Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Belsavis: Der Widerstand

Reward Level Range: -
Belsavis: The Resistance
K'krohl is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Belsavis. Travel to Belsavis and speak with him for more details.
Tasks:
1)
Speak to K'krohl
2)
Investigate the Shield Bunker
3)
Disable the Zakuul Transmitter
4)
Speak to K'krohl
Tasks:
1)
Speak to K'krohl
2)
Investigate the Shield Bunker
3)
Disable the Zakuul Transmitter
4)
Speak to K'krohl
Requires:Bounty Hunter, Imperial Agent, Sith Inquisitor, Sith Warrior, Jedi Consular, Jedi Knight, Smuggler, Trooper
Mission Rewards
Credits:10410
Select One Reward:
Level 1-75
Level 61-75
Tasks:
1)
Sprich mit K'krohl
2) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten. ...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.

K'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
Untersuche den Schildbunker
3) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten. ...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.

Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
Schalte den Zakuul-Transmitter aus
4) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten. ...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.

Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zurück und berichte, was du entdeckt hast.
Sprich mit K'krohl
Tasks:
1)
Sprich mit K'krohl
2) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten. ...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.

K'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
Untersuche den Schildbunker
3) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten. ...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.

Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
Schalte den Zakuul-Transmitter aus
4) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten. ...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.

Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zurück und berichte, was du entdeckt hast.
Sprich mit K'krohl
Command XP: 600
Category: Die Sternenfestung
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 4.0.0
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Belsavis: Der Widerstand
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.
  • K'krohl:
    50
How do you evaluate prisoners for rehabilitation?
  • K'krohl:
    200
I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?
  • K'krohl:
    200
That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.
  • K'krohl:
    200
If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.
  • K'krohl:
    200
We're taking down that Star Fortress. Where do we start?
  • K'krohl:
    200
Leave the prisoners here. They can't be trusted.
  • K'krohl:
    50
Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.
  • K'krohl:
    200
Do what you think is best. You know them better than me.
  • K'krohl:
    200
We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.
  • K'krohl:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 284. <Non-dialogue segment.>
    • 286. - Ich arbeite an ein paar neuen Rekruten aus dem Outer Rim. Sie sind noch etwas rostig, aber ich werde sie schon aufpolieren.
    • 287. - Liebchen wird schon ganz nervös bei der ganzen Warterei. Wie wäre es, wenn sie sich ein bisschen austoben kann, Commander?
    • 288. - Ein lustiges Trüppchen habt ihr hier. Viele Narben sind gut für viele interessante Geschichten.
    • 289. - Wir schnappen uns die besten Rekruten aus der Unterwelt der Galaxis und lassen Zakuul nur die schäbigen Reste übrig.
    • 290. - Soll jemand "angeworben" werden?
    • 291. - Die Rekrutierungszahlen steigen. Die Leute sind bereit, die Geschichte zu vergessen, um Euch beizustehen, Commander.
    • 292. - Krachen wir ein paar Schädel zusammen. Für die richtige Sache, natürlich.
    • 293. - Ist hier jemand noch nicht richtig motiviert? Liebchen würde nur zu gerne helfen, das zu ändern.
  • 35. <Non-dialogue segment.>
    • 193. <Non-dialogue segment.>
      • 202. - Eine Sternenfestung weniger. Ich wünschte, ich wäre mit dabei gewesen. Noch mehr lasse ich mir nicht entgehen.
      • 201. - Ihr habt eine Party verpasst, Commander! Ein paar meiner Belsavis-Rekruten haben vorbeigesehen, um die Vernichtung der Sternenfestung zu feiern.
        • 204. - Sie haben für Euch sogar eine Karte gebastelt. Die muss hier irgendwo sein. Na auf jeden Fall ist das alles toll für uns gelaufen.
          • 208. - Von nun an sind Liebchen und ich nur ein Hologespräch entfernt. Ich freue mich auf unsere nächste Mission, Commander.
            +3000 Influence : ist überaus dankbar für alles, was du getan hast.
            • 211. <Gespr�ch beenden>
    • 195. - Die Sternenfestung über Belsavis ist ungeschützt. Wenn wir sie vom Himmel holen wollen, ist jetzt der richtige Zeitpunkt.
      • 197. - Ich habe bereits ein Gehalt für einen Vollzeitjob bei Euch ausgehandelt - aber erst, wenn wir diese Sache hinter uns gebracht haben. Gehen wir es an, Commander.
        • 199. - Es wird sicher nicht leicht, aber wenn es jemand schafft, diese Sternenfestung zu vernichten, dann Ihr.
          • 200. <Gespr�ch beenden>
  • 180. - Wenn die Sternenfestung nur noch ein großer Haufen Weltraummüll ist, steige ich vielleicht endlich aus dem Rekrutierungsgeschäft aus. Das würde mir gefallen.
    • 182. - Diesen Schildgenerator lahmzulegen, war der größte Spaß seit Jahren. Ich hätte nichts dagegen, Vollzeit für Euch zu arbeiten.
      • 190. - Aber zuerst muss diese Sternenfestung verschwinden. Ich treffe Euch auf Odessen, Commander.
        • 191. <Gespr�ch beenden>
  • 39. - Ihr seid wirklich so gut, wie alle sagen - vielleicht sogar noch besser. Jeder auf der Sternenfestung hat mitbekommen, dass sie ihren Schild verloren hat. Das muss ihnen Angst machen.
    • 164. <Non-dialogue segment.>
      • 165. - Ich weiß, dass Ihr kein Fan meiner Arbeit seid, aber Ihr müsst zugeben, dass meine Rekruten ihren Teil beigetragen haben.
      • 166. - Unsere Verluste waren überraschend niedrig. Ich habe ein paar Ex-Häftlinge, die hoffen, dass sie von diesem Felsen runterkommen, wenn sie der Allianz helfen.
        • 169. - Aber mein neuer Job besteht darin, die Angriffe auf die Sternenfestungen von eurem Lager auf Odessen aus zu koordinieren. Was soll ich mit meinen Rekruten machen, bevor ich abfliege?
          • 171. Spieler - Lasst die Gefangenen hier. Wir können ihnen nicht vertrauen. +50
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 177. - Ich schicke sie zu einem abgelegenen Treffpunkt. Wenn sie feststellen, dass ich nicht komme, wird es schon zu spät sein.
          • 172. Spieler - Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance für alle sein, die bereit sind, zu dienen. +50
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 173. - Das habe ich ihnen auch gesagt. Ich bin froh, dass Ihr das so seht.
          • 186. Spieler - Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstmörderischte Mission, die ich finden kann. +50
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 187. - Ich sage ihnen einfach, dass wir uns an die Abmachung halten. Den Rest finden sie schon selbst heraus.
          • 175. Spieler - Tut, was Ihr für richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich. +50
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 176. - Sie haben Befehle befolgt und sich benommen. Ich glaube, dass sie uns nützen können.
              • 205. - Und sollten sie sich doch einmal daneben benehmen, habe ich immer noch Liebchen. Danke, dass Ihr meinem Urteil vertraut.
  • 31. - Sobald dieser Ort nur noch aus qualmenden Trümmern besteht, steht die Sternenfestung für einen Angriff weit offen.
  • 33. - Der Feind weiß nicht, wie ihm geschieht. Meine Rekruten sind wirklich so gut, wie ich dachte.
    • 162. - Ich weiß, wo wir das Detonit platzieren müssen, um die ganze Anlage einstürzen zu lassen. Ich freue mich darauf, Euch in Aktion zu erleben, Commander. Gehen wir!
      • 163. <Gespr�ch beenden>
  • 27. - Ich bringe meine Rekruten in Position - wir treffen uns im Bunker des Schildgenerators.
  • 24. - Ihr habt es geschafft, Commander! Das ist alles, was wir brauchen, um ihnen feierlich den Schild hochzujagen.
    • 147. - Wir haben Truppen, Ausrüstung und freies Schussfeld beim Bunker des Schildgenerators. Wir treffen uns drinnen.
      • 148. Spieler - Fangt nicht ohne mich an.
        • 151. - Das würde mir im Traum nicht einfallen, Commander.
      • 149. Spieler - Ich hätte nicht gedacht, dass Ihr Euch dem Kampf anschließt.
        • 152. - Ich sehe schon zu lange vom Rand aus zu - und Liebchen braucht Beschäftigung.
      • 150. Spieler - Eure Rekruten sind entbehrlich. Verstanden?
        • 155. - Ich lasse sie von der Leine. Was danach passiert, ist ihr eigenes Problem, richtig?
          • 157. - Drückt mir die Daumen, dass ich mein Gespür für Talent nicht verloren habe. Ziehen wir los.
            • 158. <Gespr�ch beenden>
  • 21. - Wir sind noch nicht vollständig ausgerüstet. Was kann ich für Euch tun, Commander?
    • 263. <Non-dialogue segment.>
      • 113. Spieler - [Vorratskisten abliefern]
        • 265. <Non-dialogue segment.>
          • 249. Spieler - [Kiste mit Fremdlingsforschung abliefern]
          • 250. Spieler - [Kiste mit alten Artefakten abliefern]
          • 251. Spieler - [Kiste mit Militärausrüstung abliefern]
          • 252. Spieler - [Kiste mit Schmuggelwaren abliefern]
            • 318. <Non-dialogue segment.>
            • 319. <Non-dialogue segment.>
              • 119. - Was für ein Fund! Diese Ausrüstung sieht aus wie neu - und keine Blutspuren!
          • 275. Spieler - [Zurück]
      • 114. Spieler - [Den Abschluss der Belsavis-Widerstandskampagne melden, um einen erheblichen Einflussgewinn zu erhalten.]
        • 118. - Hey, das sind tolle Neuigkeiten! Eine Menge dieser üblen Biester, die Ihr eingestampft habt, haben meinen Rekruten das Leben schwer gemacht. Gut, dass wir die los sind.
          • 122. - Das hilft uns weiter, aber es ist noch nicht geschafft.
      • 116. Spieler - [Eine Heldenmission starten, um Vorratskisten zu sichern.]
        • 135. - Einer meiner Rekruten gab mir einen Tipp, wo wir einige Vorräte finden könnten. Es ist einen Versuch wert.
          • 137. <Non-dialogue segment.>
      • 117. Spieler - [Ein Duell gegen einen Streiter des Ewigen Imperiums starten.]
        • 138. - Ich habe Gerüchte gehört, dass Zakuul ein paar Schwergewichte schickt, um Unruhe zu stiften. Das ist genau der Ärger, den wir nicht brauchen.
          • 140. - Auf der anderen Seite wette ich, dass ihre Leute gut ausgerüstet sind. Zwei Fliegen mit einer Klappe, richtig?
            • 142. - Sobald wir alles haben, was wir brauchen, legen wir diesen Schildgenerator lahm.
              • 143. <Gespr�ch beenden>
      • 277. Spieler - [Nichts tun]
  • 13. - Ich schwöre, ich habe es bis hier gespürt, wie Ihr diesem Schildgenerator Saures gegeben habt.
    • 97. - Ich hätte wissen müssen, dass dieser Bunker über externe Verteidigungen verfügt. Ich bin froh, dass Ihr sie ausgeschaltet habt, Commander.
      • 99. - Kommen wir jetzt zum schwierigen Teil: genug Detonit ins Innere zu schaffen, damit dort kein Stein auf dem anderen bleibt.
        • 101. - Ich kann genug Menschenmaterial für den Angriff herbeischaffen, aber es muss ausgestattet werden. Ich wälze das ungern auf Euch ab, aber die Truppenversorgung ist nicht mein Spezialgebiet.
          • 102. Spieler - Es muss einen Weg geben, das zu bekommen, was wir brauchen.
          • 103. Spieler - Ich bin kein Lieferdienst - und Euer "Menschenmaterial" ist entbehrlicher Abschaum.
            • 104. - Nicht so laut! Man weiß nie, wer gerade zuhört.
              • 106. - Nur fürs Protokoll, ich stimme Euch zu - aber wenn wir nicht einmal so tun, als würde uns das Überleben unserer Rekruten interessieren, verlieren wir sie.
                • 108. - Es gibt alle möglichen Arten von Notfällen auf Belsavis. Leute in Not sind für gewöhnlich dankbar, wenn man ihnen hilft. Und hey, es gibt immer Plünderer, die man bestehlen kann, nicht wahr?
                  • 111. - Ich lasse Euch wissen, wenn wir genug Vorräte haben, um den Angriff durchzuführen. Viel Glück, Commander.
                    • 218. <Gespr�ch beenden>
  • 8. - Späht diesen Schildgenerator aus und lasst mich wissen, was Ihr herausgefunden habt.
  • 5. - Commander! Gut, Euch zu sehen! Ich bin K'krohl - der Talent-Scout vor Ort. Eure Allianz bezahlt mich, um geflohene Gefangene aufzuspüren und zu bewerten.
    • 44. - Wenn ich jemanden sehe, der es wert ist, für den Kampf gegen das Ewige Imperium rekrutiert zu werden, mache ich ihm ein Angebot. Wenn sie ablehnen, mache ich sie mit "Liebchen" bekannt.
      • 46. - Die Arbeit macht Spaß. Es ist nie langweilig. Aber diese Sternenfestung verursacht jede Menge Ärger. Sie muss verschwinden.
        • 40. Spieler - Niemand hat mir gesagt, dass die Allianz geflohene Gefangene rekrutiert.
          • 47. - Lana Beniko hat mich angeheuert, um Leute zu finden, die möglicherweise "rehabilitiert" und in den Kampf geschickt werden können.
            • 74. - Einige dieser Typen sind gar nicht so übel. Okay, sie haben ein paar Leute getötet, aber hey, wer von uns hat das nicht?
              • 48. Spieler - Diese Gefangenen können nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja überhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbemühungen. +50
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 57. - Aber ich habe gerade ein Haus gekauft! Gut ... ich habe nicht viel dafür bezahlt. Die Immobilienpreise sind ziemlich im Keller.
                  • 60. - Allerdings müssen wir noch etwas wegen der Sternenfestung unternehmen, bevor wir gehen.
              • 54. Spieler - Wie schätzt Ihr die Rehabilitationsfähigkeit der Gefangenen ein?
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 62. - Wenn sie ohne Vorwarnung angreifen, ist das ein deutlicher Hinweis auf künftiges Benehmen.
                  • 64. - Nicht viele kommen weiter als bis zum Auswahlverfahren. Aber ich bin Optimist. Ich versuche es weiter.
                    • 66. - Mein Job wäre viel einfacher, wenn diese Sternenfestung aufhören würde, hier unten für Chaos zu sorgen.
              • 55. Spieler - Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 56. - Tja, nicht genug. Bei den meisten Verhandlungen hat Liebchen das letzte Wort. Ich bin sicher, dass diese Sternenfestung daran schuld ist.
        • 41. Spieler - Was macht eine Sternenfestung über Belsavis? Warum ist sie hier?
          • 75. - Sie sorgt nicht für Recht und Ordnung, so viel ist sicher.
        • 42. Spieler - Ihr habt jemanden namens "Liebchen" erwähnt. Wer ist das?
          • 49. - Liebchen ist meine exquisite Czerka-Sturmkanone. Wenn die Stimmung bei Verhandlungen kippt, übernimmt Liebchen. Sie hat echt tödliche Argumente.
            • 94. - Ich habe Liebchen in letzter Zeit oft gebraucht - ich glaube, das liegt an dieser Sternenfestung.
              • 51. - Zuerst habe ich nicht verstanden, warum Zakuul eine solch schicke Kampfstation über Belsavis stationiert. Ist vielleicht etwas zu viel des Guten, wenn Ihr versteht?
                • 72. - Aber dann habe ich Zakuul-Fähren zu den untersten Kammern fliegen sehen - da, wo die schlimmsten Verbrecher eingesperrt sind.
                  • 78. - Sie lassen sie frei, um Aufstände anzuzetteln. Ich glaube, Zakuul hatte dieselbe tolle Idee wie die Allianz. Vielleicht haben sie ihr eigenes Rekrutierungsprogramm.
                    • 79. Spieler - Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die größten Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie können nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.
                      +200 Influence : stimmt zu.
                      • 83. - Früher oder später schafft es einer dieser Wahnsinnigen, Belsavis zu verlassen.
                    • 80. Spieler - Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.
                      +200 Influence : stimmt zu.
                      • 82. - Das Problem ist, ich kann die Verrückten nicht rekrutieren - und sie bringen meine Anwärter um.
                        • 85. - Wenn wir diese Kampfstation ausschalten, hat der Feind keine Operationsbasis mehr, um diesen Unsinn fortzusetzen.
                    • 81. Spieler - Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?
                      +200 Influence : stimmt zu.
                      • 86. - Zuerst müssen wir den Schildgenerator angreifen, der die Sternenfestung beschützt. Ich habe die Koordinaten, aber keine Strategie. Hier kommt Ihr ins Spiel, Commander.
                        • 92. - Seht Euch diesen Schildgenerator an und findet heraus, womit wir es zu tun haben. In der Zwischenzeit trommle ich ein paar Rekruten zusammen - wir treffen uns wieder hier.
                          • 93. <Non-dialogue segment.>
                            • 311. <Non-dialogue segment.>
                              • 214. <Gespr�ch beenden>
                              • 212. <Gespr�ch beenden>
  • 10. - Lasst Euch nicht von mir stören. Ich habe eine offizielle Aufenthaltsgenehmigung für Belsavis.
  • 303. <Non-dialogue segment.>
    • 230. Spieler - [Die Belsavis-Widerstandskampagne starten. Der Abschluss wird einen erheblichen Einflussgewinn gewähren.]
      • 231. - Könnt Ihr Euch vorstellen, dass die Republik und das Sith-Imperium sich immer noch um diesen Felsbrocken streiten? Das ist doch verrückt, oder?
        • 233. - Um ehrlich zu sein sind einige meiner vielversprechenderen Anwärter Deserteure aus genau diesen Armeen. Wenn Ihr den Streit hier schlichten würdet, wären sie sicher gewillt, bei uns mitzumachen.
    • 115. Spieler - [Die Belsavis-Widerstandskampagne starten. Der Abschluss wird einen erheblichen Einflussgewinn gewähren.]
    • 128. Spieler - Ich werde weiter nach Vorräten suchen.
      • 129. - Und ich halte meine Rekruten solange vom Desertieren ab. Das ist ein Vollzeitjob.
    • 246. - Von nun an sind Liebchen und ich nur ein Hologespräch entfernt. Ich freue mich auf unsere nächste Mission, Commander.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Belsavis411.0.0a
Die Sternenfestung604.0.0
Die Sternenfestung604.0.0
Die Sternenfestung604.0.0
Belsavis411.0.0a
Die Sternenfestung04.0.0
04.0.0
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Die Sternenfestung604.0.0
Die Sternenfestung604.0.0
Die Sternenfestung604.0.0
Die Sternenfestung604.0.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb4481333180000cb095428"
    },
    "Name": "Belsavis: The Resistance",
    "NameId": "3678162747654232",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Belsavis: The Resistance",
        "frMale": "Belsavis\u00a0: la R\u00e9sistance",
        "frFemale": "Belsavis\u00a0: la R\u00e9sistance",
        "deMale": "Belsavis: Der Widerstand",
        "deFemale": "Belsavis: Der Widerstand"
    },
    "Icon": "cdx.star_fortress.bel",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 60,
    "XpLevel": 60,
    "Difficulty": "qstDifficultyHard",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611307",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "The Star Fortress",
        "frMale": "La Forteresse stellaire",
        "frFemale": "La Forteresse stellaire",
        "deMale": "Die Sternenfestung",
        "deFemale": "Die Sternenfestung"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "K'krohl is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Belsavis. Travel to Belsavis and speak with him for more details.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "K'krohl is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Belsavis. Travel to Belsavis and speak with him for more details.",
                        "frMale": "K'krohl est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Belsavis. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Belsavis et parlez-lui pour en savoir plus.",
                        "frFemale": "K'krohl est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Belsavis. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Belsavis et parlez-lui pour en savoir plus.",
                        "deMale": "K'krohl ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Belsavis zu besiegen. Reise nach Belsavis und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren.",
                        "deFemale": "K'krohl ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Belsavis zu besiegen. Reise nach Belsavis und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "",
                                "frMale": "",
                                "frFemale": "",
                                "deMale": "",
                                "deFemale": ""
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "2",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_scanner_bel",
                            "Id": "16140910308484770799",
                            "Base62Id": "xzNM938",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "3678162747654434",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "8251222006921756962",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Shield Bunker",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Shield Bunker",
                                "frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "deMale": "Untersuche den Schildbunker",
                                "deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141007232808118e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "Gz94daF"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "dFLXhS6"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Zakuul Transmitter",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
                                "deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "3",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_scanner_bel",
                            "Id": "16140910308484770799",
                            "Base62Id": "xzNM938",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "3678162747654434",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "8251222006921756962",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Shield Bunker",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Shield Bunker",
                                "frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "deMale": "Untersuche den Schildbunker",
                                "deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141007232808118e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "Gz94daF"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "czval66"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Zakuul Transmitter",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
                                "deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "8251222006921756962": {
            "Name": "itm_scanner_bel",
            "Id": "16140910308484770799",
            "Base62Id": "xzNM938",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "3678162747654434",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "8251222006921756962",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "TzypGPM",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140906931535347320"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "TzypGPM",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140906931535347320"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "WpEKzWJ",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140994608826168196"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "WpEKzWJ",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140994608826168196"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "HDiBKI5",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140915518420540229"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "HDiBKI5",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140915518420540229"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "1j4ett6",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141122576883175687"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "1j4ett6",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141122576883175687"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 10410,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2759741361_2135122740",
    "BranchCount": 3,
    "ClassesB62": [
        "oQzLTb9",
        "oUmW3P6",
        "wb1sOC1",
        "8WjWQl8",
        "ipVkeb2",
        "d1waHAE",
        "5ZtRBpE",
        "O1SBiJ5"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "ndi6hi7": {
                "enMale": "K'krohl",
                "frMale": "K'krohl",
                "frFemale": "K'krohl",
                "deMale": "K'krohl",
                "deFemale": "K'krohl"
            }
        },
        "NodeText": {
            "KjXZy5K_48": {
                "enMale": "These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.",
                "frMale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
                "frFemale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
                "deMale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen.",
                "deFemale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen."
            },
            "KjXZy5K_54": {
                "enMale": "How do you evaluate prisoners for rehabilitation?",
                "frMale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
                "frFemale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
                "deMale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?",
                "deFemale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?"
            },
            "KjXZy5K_55": {
                "enMale": "I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?",
                "frMale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
                "frFemale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
                "deMale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?",
                "deFemale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?"
            },
            "KjXZy5K_79": {
                "enMale": "That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.",
                "frMale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
                "frFemale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
                "deMale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.",
                "deFemale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul."
            },
            "KjXZy5K_80": {
                "enMale": "If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.",
                "frMale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
                "frFemale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
                "deMale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.",
                "deFemale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind."
            },
            "KjXZy5K_81": {
                "enMale": "We're taking down that Star Fortress. Where do we start?",
                "frMale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
                "frFemale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
                "deMale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?",
                "deFemale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?"
            },
            "KjXZy5K_171": {
                "enMale": "Leave the prisoners here. They can't be trusted.",
                "frMale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
                "frFemale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
                "deMale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen.",
                "deFemale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen."
            },
            "KjXZy5K_172": {
                "enMale": "Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.",
                "frMale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
                "frFemale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
                "deMale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen.",
                "deFemale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen."
            },
            "KjXZy5K_175": {
                "enMale": "Do what you think is best. You know them better than me.",
                "frMale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
                "frFemale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
                "deMale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.",
                "deFemale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich."
            },
            "KjXZy5K_186": {
                "enMale": "We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.",
                "frMale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
                "frFemale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
                "deMale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann.",
                "deFemale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "KjXZy5K_48": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "KjXZy5K_54": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_55": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_79": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_80": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_81": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_171": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "KjXZy5K_172": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_175": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_186": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "AlIR153",
        "TSsoEe2",
        "W9dgRL3",
        "GB1Njy5",
        "84zt4UD",
        "NUWIyzO",
        "zxXrEL2"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "TSsoEe2",
        "UvKvBdC",
        "GB1Njy5",
        "NUWIyzO"
    ],
    "Id": "16141026968151969141",
    "Base62Id": "TSsoEe2",
    "Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.resistance.belsavis_the_resistance",
    "B62References": {
        "requiredForAch": [
            "BBN6oj0"
        ],
        "conversationStarts": [
            "KjXZy5K"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "KjXZy5K"
        ],
        "conversationEnds": [
            "KjXZy5K"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "dFLXhS6",
            "czval66"
        ]
    },
    "first_seen": "4.0.0",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "4016203764",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.0.3",
        "4.1.0",
        "4.6.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0",
        "6.0.2"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Sith Warrior",
        "Smuggler",
        "Imperial Agent",
        "Trooper",
        "Sith Inquisitor",
        "Jedi Knight",
        "Bounty Hunter",
        "Jedi Consular"
    ]
}