Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

De retour dans la partie

Reward Level Range: -
Back in the Game
De retour dans la partie
Command XP: 600
Category: Partenaire
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: Personal Starship
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: De retour dans la partie
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
This in-flight laboratory of mine--does it serve a particular purpose?
  • Eckard Lokin:
    200
I allowed you to come on-board, but I have little tolerance for your babbling.
  • Eckard Lokin:
    50
Make sure I'm in the loop on your work. Otherwise, no immediate requests.
  • Eckard Lokin:
    200
I didn't know you were interested in theater.
  • Eckard Lokin:
    200
By all means, continue.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
My team knows what they're doing.
  • Eckard Lokin:
    50
You sound like you've thought about this.
  • Eckard Lokin:
    200
Leadership is making sure people know their place.
  • Eckard Lokin:
    50
Alienate enough people, and you find yourself running unauthorized missions on a dead planet?
  • Eckard Lokin:
    200
I appreciate the benefit of your experience.
  • Eckard Lokin:
    200
I'll say this once--don't interfere with my people.
  • Eckard Lokin:
    50
I plan to run your status past Keeper as soon as possible.
  • Eckard Lokin:
    50
Understood, doctor. I've never been to the Zetan Wastes, and we have never met.
  • Eckard Lokin:
    200
I've never heard of a Cipher Twelve--they don't mention our predecessors much.
  • Eckard Lokin:
    200
You commemorate a dead man after thirty years?
  • Eckard Lokin:
    200
The odds aren't good for any of us.
  • Eckard Lokin:
    200
Of all the things that go wrong in this job, dying isn't so bad. Failure, though...
  • Eckard Lokin:
    200
Not many Ciphers survive fighting Jedi and Sith, either.
  • Eckard Lokin:
    50
There's some truth there, I'll admit. We'll see what happens.
  • Eckard Lokin:
    200
You chose to join my crew. If you didn't like my methods, you could've found a way out by now. What are you after?
  • Eckard Lokin:
    200
I've heard it before. It's no more convincing coming from you.
  • Eckard Lokin:
    50
Where did you set up an alarm system?
  • Eckard Lokin:
    200
I take it these alarms don't particularly worry you.
  • Eckard Lokin:
    200
You've got havens set up? What's in them?
  • Eckard Lokin:
    200
In the future, I won't need trivialities brought to my attention.
  • Eckard Lokin:
    50
Remind me not to underestimate you, doctor. If we ever need a sanctuary...
  • Eckard Lokin:
    200
You have an odd sense of humor, doctor.
  • Eckard Lokin:
    200
One of these days, you're going to say something I actually believe.
  • Eckard Lokin:
    200
You have my undivided attention.
  • Eckard Lokin:
    200
Get to the point, or play your games with someone else.
  • Eckard Lokin:
    50
Any idea who among your enemies is responsible?
  • Eckard Lokin:
    200
If only you'd witnessed it in person.
  • Eckard Lokin:
    50
This isn't the time to play coy. Who do you think did this?
  • Eckard Lokin:
    200
Tell me, do you take joy in being obnoxious?
  • Eckard Lokin:
    200
If it won't cause harm, I don't have any objections.
  • Eckard Lokin:
    200
You're not touching any of my crew. Understood?
  • Eckard Lokin:
    50
  • Eckard Lokin:
    200
I have questions about him myself. Find out anything you can.
  • Eckard Lokin:
    50
What jamming device? What are you talking about?
  • Eckard Lokin:
    50
What does Protean do, and what do they want?
  • Eckard Lokin:
    200
We call the Citadel and demand an investigation. Problem solved.
  • Eckard Lokin:
    50
If they're doing research for the military, why bother with an ex-Fixer?
  • Eckard Lokin:
    200
That sounds awfully like what you were doing on Taris.
  • Eckard Lokin:
    200
They experiment on people to "enhance" them with alien traits?
  • Eckard Lokin:
    50
Why do I think there's more to it than that?
  • Eckard Lokin:
    200
Going to say what your experiment is about?
  • Eckard Lokin:
    200
You're not about to create a new plague, are you?
  • Eckard Lokin:
    50
Do I want to know how you acquired Protean files?
  • Eckard Lokin:
    200
You made them out to be monsters. Now you're using their research for personal gain?
  • Eckard Lokin:
    50
When you run experiments, I want to know first.
  • Eckard Lokin:
    50
You're playing with me.
  • Eckard Lokin:
    200
I'm sorry. I never realized what you went through.
  • Eckard Lokin:
    50
You become a stronger, faster man-eater?
  • Eckard Lokin:
    200
Unless you two are plotting a mutiny, I suspect this isn't worth my time.
  • Eckard Lokin:
    50
I've tolerated your scheming, but I won't let you manipulate my crew.
  • Eckard Lokin:
    50
If this is real, what does it mean for Vector and the rest of us?
  • Eckard Lokin:
    200
What do you think of all this?
  • Vector:
    200
You've pulled a lot of data on these people. Finish the job.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
Is it a coincidence that you and Vector, both connected to Project Protean, ended up on my ship?
  • Eckard Lokin:
    50
You've stayed close to him since you came on board. What does Vector mean to you?
  • Eckard Lokin:
    200
Give me the details, doctor.
  • Eckard Lokin:
    200
You understand we have more on our slate than assaulting Imperial black projects?
  • Eckard Lokin:
    50
I don't suppose I've earned your approval yet.
  • Eckard Lokin:
    200
As I recall, you were full of compliments when we met.
  • Eckard Lokin:
    200
I believe it's wise to keep you at my side.
  • Eckard Lokin:
    200
You think the state of the Empire is so poor?
  • Eckard Lokin:
    200
If this is an escape plan, I suggest you think again.
  • Eckard Lokin:
    50
You could be walking into a trap. Stay alert, Doctor.
  • Eckard Lokin:
    200
If you'd kept those people alive, we could've questioned them. Now we're out of luck.
  • Eckard Lokin:
    50
I assume you're trying to ID these people.
  • Eckard Lokin:
    200
Do you booby trap all your safe houses? Or just the ones your enemies know about?
  • Eckard Lokin:
    200
Supposing you're right... what do you intend to do about it?
  • Eckard Lokin:
    200
All that information, from your assassins' charred remains?
  • Eckard Lokin:
    200
Anything else you want to add to this disaster?
  • Eckard Lokin:
    50
I want that man back in one piece. Understood?
  • Eckard Lokin:
    200
Take whatever equipment you need, and call me if you run into trouble.
  • Eckard Lokin:
    200
You must've recognized your research from the beginning. You knew who was after you.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    50
You were supposed to shut down Project Protean, not join it!
  • Eckard Lokin:
    50
You got what you wanted: you're out of retirement, with your own organization. How long have you been planning this?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    50
That's not enough. No more treating people as test subjects--you'll reform Protean, and I'll be watching.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
Don't forget you work for me. That means Protean solves my problems now.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    50
I thought you could become a rakghoul whenever you wanted.
  • Eckard Lokin:
    200
Keep your claws off the other passengers--and try not to scuff the floors.
  • Eckard Lokin:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 4. - Opérateur ! J'ai fini de déballer mon équipement.
    • 6. - Entre les systèmes embarqués de votre vaisseau et mon matériel, vous aurez bientôt le meilleur laboratoire volant de tout le secteur.
      • 7. Choix - Ravi de l'entendre.Joueur - Tous les autres vaisseaux seront jaloux de nous.
        • 21. - Alors j'éviterai de le crier sur les toits.
      • 8. Choix - À quoi sert votre équipement ?Joueur - Ce laboratoire volant... a-t-il une utilité particulière ?
        +200 Influence : approuve.
        • 18. - Pour l'instant, il doit être occupé par les données sur les rakgoules qu'on s'est procurées. Mais je suis sûr qu'on lui trouvera d'autres usages.
          • 98. - Officiellement, je suis en semi-retraite et je surveille les fonds de rayonnement quelque part dans le désert du Zetan. Officieusement, j'ai hâte de voyager avec vous.
            • 102. Choix - Alors ça restera entre nous.Joueur - Compris, docteur. Je ne suis jamais allé dans le désert du Zetan et on ne s'est jamais rencontrés.
              +200 Influence : approuve.
              • 117. - Voilà un excellent début. Ça devrait être intéressant.
            • 101. Choix - Vous êtes censé être à la retraite ?Joueur - Quelle est votre place dans les Services Secrets de l'Empire au juste ?
              • 108. - Disons que l'administration actuelle est contente que je ne sois pas sur Dromund Kaas... mais elle est prête à fermer les yeux.
            • 99. Choix - On respecte les procédures à la lettre ici.Joueur - J'ai l'intention de soumettre votre statut à Cerbère le plus vite possible.
              +50 Influence : désapprouve.
              • 100. - Ça ne me dérange pas. Si je devais être officiellement transféré dans votre équipe, ça poserait des problèmes politiques. Vos supérieurs fermeront les yeux.
      • 10. Choix - Épargnez-moi votre blabla, docteur.Joueur - Je vous ai autorisé à monter à bord, mais j'ai du mal à supporter vos bavardages.
        +50 Influence : désapprouve.
        • 11. - Je vois, je ne dois pas envahir votre espace.
          • 1114. - Si je peux faire quoi que ce soit, vous n'avez qu'à me le demander ; mais si vous souhaitez que mon code génétique soit réécrit, prévenez-moi avant que nous quittions le vaisseau.
            • 14. Choix - Tenez-moi au courant.Joueur - Veillez à ce que je sois au courant de l'avancée de vos travaux. À part ça, je n'ai pas d'exigence dans l'immédiat.
              +200 Influence : approuve.
            • 1115. Choix - Vous ne pouvez pas vous transformer à volonté ?Joueur - Je pensais que vous pouviez devenir une rakgoule dès que vous le souhaitiez.
              +200 Influence : approuve.
              • 1117. - C'est un peu plus compliqué et chronophage que ça. Pas de quoi s'inquiéter, mais il vaut mieux l'éviter sur le terrain. Bonne journée.
            • 1116. Choix - Ne dévorez pas l'équipe.Joueur - Ne posez pas vos griffes sur les autres passagers... et évitez de rayer le plancher.
              +200 Influence : approuve.
              • 33. - Bien sûr. Ce sera revigorant pour nous deux.
                • 34. <Sortie De Conversation>
  • 864. Joueur - Docteur. Que puis-je faire pour vous aujourd'hui ?
    • 865. - Je pensais à la belle équipe que nous formons. Savez-vous que quand nous nous sommes rencontrés, j'avais une très mauvaise opinion de vous ?
      • 869. - Je pensais que vous aviez gagné votre rang grâce à des relations politiques. J'ai déjà commis la même erreur avec un autre agent.
        • 867. Choix - Continuez.Joueur - De quel agent parlez-vous ?
          • 876. - Un homme qui avait été promu au rang de Cerbère puis de ministre. Intelligent et déconcertant. Il aura mon respect éternel.
        • 868. Choix - Votre opinion a-t-elle changé ?Joueur - Je ne pense pas avoir encore gagné votre approbation.
          +200 Influence : approuve.
        • 870. Choix - Vous disiez que vous m'appréciez.Joueur - Autant que je m'en souvienne, vous ne tarissiez pas d'éloges quand on s'est rencontrés.
          +200 Influence : approuve.
          • 871. - Je plaide coupable.
            • 873. - L'agent auquel je pense... Il avait été promu au rang de Cerbère puis de ministre. Un homme très intelligent qui aura mon respect éternel.
              • 875. - Vous suivez la même voie que lui. Étant donné ça et l'état de notre Empire, je pense qu'il est sage que je continue à vous conseiller.
                • 882. Choix - Je suis content de vous avoir ici.Joueur - Je pense qu'il est sage de vous garder à mes côtés.
                  +200 Influence : approuve.
                • 883. Choix - Vous avez l'air sombre.Joueur - Vous pensez que l'Empire est en si mauvaise posture ?
                  +200 Influence : approuve.
                  • 886. - Je pense qu'on a tous les deux vu ce qui s'est passé ces dernières années.
                • 884. Choix - Ne me comparez pas à lui.Joueur - Je ne suis pas comme ce vieux ministre et je me débrouille très bien pour survivre.
                  • 887. - Bien sûr, agent.
                    • 889. - Quoi qu'il en soit, je suis à votre disposition. Et un de ces jours, vous devrez songer à entraîner plus d'agents. Je serai heureux de vous faire profiter de mon expérience.
                      • 1142. <Sortie De Conversation>
  • 1056. - Nous voilà revenus du Projet Protée. Mission accomplie.
    • 1059. - Et j'ai quelques promesses à tenir.
      • 1061. - Le Projet Protée a été inspiré par d'autres expériences sur la biologie alien. Mes expériences à moi.
        • 1063. - Je n'en ai eu la preuve que lorsque j'ai retrouvé d'anciens associés dans le laboratoire de Protée. Mais j'ai fait en sorte qu'ils ne détournent plus jamais mes recherches.
          • 1065. Choix - Que s'est-il passé ?Joueur - Qu'avez-vous fait dans ce centre de recherches ?
          • 1066. Choix - Racontez-moi votre histoire.Joueur - Comment vous êtes-vous retrouvé lié aux origines du Projet Protée ?
            • 1075. - Il y a quelques années, je travaillais sur le projet Moisson. Mais j'ai eu une soudaine... prise de conscience. J'ai démissionné et emporté mes recherches avec moi. Du moins, c'est ce que je croyais.
              • 1077. - Vos associés ont dit que vous étiez parti parce que vous vouliez plus de pouvoir.
                • 1079. - Ça les arrangeait bien. Maintenant, ils ne diront plus rien.
          • 1064. Choix - Vous le saviez depuis le début !Joueur - Vous avez su dès le début qu'il s'agissait de vos recherches. Et vous saviez qui en avait après vous.
            +200 Influence : approuve.
            +50 Influence : désapprouve.
            • 1067. - J'avais des soupçons, mais aucune certitude.
              • 1069. - Ce n'est pas tout.
                • 1085. - Avec Vector, nous sommes entrés dans le centre et avons "interrogé" la femme qui était aux commandes.
                  • 1071. - Pour me remercier d'avoir épargné le laboratoire, on m'a officieusement nommé directeur de Protée. À partir de maintenant, toutes les expériences et tous les essais passeront par moi.
                    • 1082. Choix - Impressionnant, Docteur.Joueur - C'est une belle victoire. Et comment comptez-vous embrasser cette nouvelle fonction ?
                    • 1083. Choix - C'est inacceptable !Joueur - Vous étiez censé mettre un terme au Projet Protée, pas y prendre part !
                      +50 Influence : désapprouve.
                    • 1084. Choix - C'était votre objectif, depuis le début.Joueur - Vous avez eu ce que vous vouliez : vous avez quitté votre retraite, et vous dirigez votre propre organisation. Depuis quand aviez-vous planifié tout ça ?
                      +200 Influence : approuve.
                      +50 Influence : désapprouve.
                      • 1088. - Me croiriez-vous si je vous disais qu'il s'agit d'une heureuse coïncidence ?
                        • 1090. - Protée a un but : faire profiter des bienfaits de la biologie alien au peuple. Je peux rester à vos côtés tout en peaufinant cette approche.
                          • 1094. - À commencer par le travail sur les Affiliés.
                            • 1096. - Vos fichiers Protée ont déjà été supprimés, et les expériences des Killiks interrompues.
                              • 1109. Choix - La situation est donc sous contrôle.Joueur - Je suis content que tout soit réglé. Autre chose ?
                                • 1111. - Je pense que je vous ai tout dit. Donc si vous voulez bien m'excuser, j'ai beaucoup de retard à rattraper sur ce projet.
                              • 1098. Choix - Menez Protée sur la bonne voie.Joueur - Ça ne suffit pas. Il faut arrêter les tests sur les cobayes. Vous devez réformer Protée, et j'y veillerai personnellement.
                                +200 Influence : approuve.
                                +200 Influence : approuve.
                                • 1100. - Je n'ai aucune envie de faire de vous un ennemi.
                                  • 1103. - Il a proposé d'essayer de nous guérir. Nous avons refusé, bien sûr.
                                    • 844. - Nous ne le comprenons pas tout à fait, mais nous ne lui en voulons pas pour le travail de Protée ni pour notre Affiliation... Quel que soit le rôle qu'il a vraiment joué.
                                      • 850. Choix - Vous le croyez ?Joueur - Vous pensez qu'il était plus impliqué qu'il ne l'admet ?
                                      • 851. Choix - Alors vous êtes vraiment amis tous les deux.Joueur - Vous le pardonnez si facilement. Vous tenez à lui.
                                        • 855. - Nous ne pensons pas qu'il aime les gens. Nous ne savons pas pourquoi il nous tolère, mais... il le fait et nous lui en sommes reconnaissants.
                                          • 857. - Nous ne sommes pas toujours obligés de faire confiance à nos amis.
                                      • 852. Choix - C'est un menteur dangereux.Joueur - Malgré ses sourires, le docteur Lokin est un monstre.
                                        • 853. - Peut-être. Mais nous sommes contents qu'il soit à nos côtés.
                              • 1099. Choix - J'attends des résultats.Joueur - N'oubliez pas que vous travaillez pour moi. Autrement dit, Protée doit résoudre mes problèmes.
                                +200 Influence : approuve.
                                +50 Influence : désapprouve.
                                • 1101. - Ils en seront ravis.
                                  • 859. - Nous pensons que nous ne lui ferons jamais confiance et nous pensons que ça n'a pas d'importance.
                                    • 861. - Nous sommes heureux qu'il soit dans notre équipe.
                                      • 1140. <Sortie De Conversation>
  • 786. - Agent. J'ai poursuivi mes recherches sur le Projet Protée, ces chères personnes qui veulent me tuer et qui sont responsables de l'état de Vector.
    • 788. - J'ai trouvé l'emplacement de leur quartier général.
      • 789. Choix - Je vous écoute.Joueur - Donnez-moi les détails, docteur.
        +200 Influence : approuve.
      • 790. Choix - Où avez-vous découvert ça ?Joueur - C'est une belle avancée. Comment avez-vous obtenu cette information ?
        • 802. - En rendant des services puis en passant quatre-vingt-deux heures à déchiffrer des cubes de données pleins de codes de fabrication.
      • 791. Choix - Vous n'êtes pas aussi direct d'habitude.Joueur - Aucune question sur ma santé ? Aucune anecdote amusante pendant qu'on tourne autour du pot ?
        • 792. - Pas aujourd'hui, non.
          • 1030. - Le laboratoire central de Protée se trouve sur un planétoïde situé dans le secteur de Subterrel. La sécurité y est renforcée, mais pas impénétrable.
            • 1032. - J'ai pris les mesures de transport pour Vector et moi-même. Il mérite de connaître la vérité au sujet de ses tortionnaires.
              • 1034. Choix - Que prévoyez-vous de faire ?Joueur - Et une fois arrivés au laboratoire... que ferez-vous ?
              • 1033. Choix - Je veux venir avec vous.Joueur - Si vous décidez d'attaquer Protée, je me dois d'être présent. Vous pourriez avoir besoin d'un coup de main.
                • 1035. - Je crains qu'il ne s'agisse d'une affaire personnelle ; et puis, je suis capable de me débrouiller tout seul.
              • 816. Choix - Ce n'est pas notre priorité.Joueur - Vous comprendrez qu'on a mieux à faire que de s'en prendre aux projets secrets de l'Empire.
                +50 Influence : désapprouve.
                • 1037. - Peut-être, mais ça ne nous empêche pas de trouver du temps pour les "petites choses".
                  • 1039. - Je veux savoir exactement pourquoi Protée a essayé de me tuer et récupérer leurs données sur Maître Vector. Pour le reste, nous improviserons.
                    • 1047. Choix - Je suis avec vous.Joueur - Prenez tout le matériel nécessaire et appelez-moi en cas de problème.
                      +200 Influence : approuve.
                    • 1046. Choix - Prenez soin de Vector.Joueur - Ramenez-le-moi en un seul morceau. Compris ?
                      +200 Influence : approuve.
                    • 731. Choix - Pourquoi vous focalisez-vous sur lui ?Joueur - Vous êtes proche de lui depuis que vous êtes monté à bord. Que représente Vector pour vous ?
                      +200 Influence : approuve.
                      • 734. - Je dois reconnaître qu'il est étrange, mais il est aussi d'une honnêteté frustrante. C'est une chose que j'admire.
                        • 1049. - Nous nous reverrons quand tout ceci sera terminé.
  • 1021. - Agent, vous pourrez en témoigner : le docteur a accepté de gravir les chutes de Kaas Falls avec nous si nous allons à l'opéra de Kaas City.
    • 1023. - Les goûts musicaux de Vector sont, malheureusement, déplorables. J'essaye juste d'y remédier.
      • 1025. - Alors, marché conclu ?
        • 1027. - Nous verrons ça plus tard. Pour l'heure, nous devons discuter tous les trois d'un sujet plus important.
          • 679. Choix - Je vous écoute, docteur.Joueur - Je pense que vous avez notre attention.
          • 680. Choix - Vector ? De quoi s'agit-il ?Joueur - Ça vous embêterait de me dire ce qu'il se passe ?
            • 694. - Nous sommes nous aussi dans le noir.
          • 681. Choix - C'est une blague.Joueur - À moins que vous ne prépariez une mutinerie, je pense que ça ne mérite pas que je perde mon temps.
            +50 Influence : désapprouve.
            • 698. - Vous ne regretterez pas de m'avoir écouté.
              • 682. - Comme vous le savez tous les deux, je me suis renseigné sur le Projet Protée, une division secrète du Bureau Scientifique Impérial.
                • 684. - Ceux qui veulent vous tuer.
                  • 686. - Exactement. Leurs recherches se concentrent sur l'application de la génétique alien à l'homme. J'ai étudié leurs dossiers, ainsi que votre physiologie, Maître Vector, et j'en suis arrivé à une conclusion.
                    • 690. - Le Projet Protée a arrangé votre rencontre avec les Killiks pour qu'ils puissent étudier l'Affiliation.
                      • 691. Choix - Vous feriez mieux de vous expliquer.Joueur - Pourquoi feraient-ils ça ? Et pourquoi Vector ?
                        • 712. - Grâce aux Killiks, il est plus fort, plus compétent... Un soldat ou un agent secret parfait.
                          • 714. - Une expérience scientifique.
                      • 692. Choix - Comment ont-ils pu organiser ça ?Joueur - Vector travaillait pour le Service Diplomatique, pas pour le Bureau Scientifique.
                        • 707. - Le groupe Protée est bien financé, parfaitement capable de s'arranger avec les anciens supérieurs de Vector.
                          • 709. - Cela ne nous surprend pas.
                            • 711. - Pour ce que ça vaut, à mon avis, il n'y avait rien de personnel là-dedans. Ils voulaient un sujet de test et vous étiez déjà sur Aldérande.
                      • 693. Choix - Si vous mentez, docteur...Joueur - J'ai toléré vos manigances, mais je ne vous laisserai pas manipuler mon équipe.
                        +50 Influence : désapprouve.
                        • 700. - Aucune manipulation. Je peux vous montrer les dossiers du projet, les pots-de-vin versés au Service Diplomatique.
                          • 702. - Nous aimerions les voir. Nous vous croyons, mais...
                            • 704. - Bien sûr.
                              • 706. - Le groupe Protée espérait que les altérations Killiks feraient de meilleurs soldats ou de meilleurs agents infiltrés. Vector était le sujet de tests parfait, déjà stationné sur Aldérande.
                                • 717. Choix - Quelles sont les implications ?Joueur - Si c'est vrai, quelles sont les implications pour Vector et pour nous tous ?
                                  +200 Influence : approuve.
                                • 718. Choix - Vous allez bien, Vector ?Joueur - Que pensez-vous de tout ça ?
                                  +200 Influence : approuve.
                                  • 728. - Nous pensons que nous sommes qui nous sommes. Mais nous préférons ne pas être la marionnette de quelqu'un d'autre.
                                    • 745. - C'est compréhensible.
                                      • 760. - Ils doivent avoir des dossiers sur les Killiks. Ils savent comment blesser les Affiliés ou les guérir. Ils ont peut-être altéré Vector, à moins qu'ils n'aient fait que l'observer.
                                        • 763. - Je pense qu'il est de notre devoir de trouver le Projet Protée et d'y mettre un terme, dans l'intérêt de Vector et le mien.
                                • 1028. Choix - C'est de pire en pire.Joueur - Vous avez d'autres révélations désastreuses à nous faire ?
                                  +50 Influence : désapprouve.
                                  • 727. - Ils doivent avoir des dossiers sur les Killiks. Ils savent comment blesser les Affiliés, comment les guérir. Je suis bien décidé à mettre un terme au Projet Protée, dans l'intérêt de Vector et le mien.
                                    • 729. Choix - Localisez-les.Joueur - Vous avez recueilli beaucoup d'informations sur ce groupe. Finissez le travail.
                                      +200 Influence : approuve.
                                      +200 Influence : approuve.
                                    • 776. Choix - J'imagine qu'on n'a pas le choix.Joueur - S'il y a des réponses, on les trouvera là-bas.
                                      • 777. - En effet.
                                        • 747. - Si vous voulez bien nous excuser, nous aimerions communier avec le nid.
                                          • 781. - Vous ne voulez sûrement pas mon avis, mais je vous le donne quand même. Vector sait qui il est. Accordez-lui un peu de temps pour qu'il en soit sûr.
                                    • 730. Choix - Tout ça m'a l'air louche.Joueur - Est-ce une coïncidence si Vector et vous, qui êtes tous deux reliés au Projet Protée, avez fini dans mon vaisseau ?
                                      +50 Influence : désapprouve.
                                      • 736. - Les coïncidences sont plus fréquentes que vous ne le pensez. Et nous avons mieux à faire que reconstituer les faits.
                                        • 774. - Il a peut-être raison. Mais nos réponses se trouvent auprès du Projet Protée.
                                          • 738. - Bien. Je vais localiser notre ennemi. Quand j'aurai réussi, vous le saurez.
                                            • 1138. <Sortie De Conversation>
  • 628. - Un instant.
    • 610. - Trente-sixième heure : le sujet montre une petite fièvre et une numération de cellules N élevée. Je vais procéder à la deuxième formule.
      • 615. - Pardonnez-moi, agent. Les comptes rendus d'une bio-expérience n'attendent pas.
        • 611. Choix - Que faites-vous ?Joueur - Vous allez me dire en quoi consiste votre expérience ?
          +200 Influence : approuve.
        • 613. Choix - Vous êtes bizarre, je le sais.Joueur - Plus rien ne me surprend venant de vous.
        • 612. Choix - Ça ne me dit rien qui vaille.Joueur - Rassurez-moi, vous n'allez pas mettre au point un nouveau fléau ?
          +50 Influence : désapprouve.
          • 616. - Pas si mes prédictions se vérifient.
            • 618. - Je vous ai parlé du Projet Protée et de ses recherches sur la génétique alien. J'ai réussi à accéder à une de leurs banques de données.
              • 620. - Je n'ai rien trouvé de compromettant, mais j'ai été impressionné par leurs données scientifiques. Je les ai adaptées à mes recherches sur le virus rakgoule.
                • 623. Choix - Je suppose que tout se passe bien.Joueur - Si vous faites des tests sur vous, vous devez être sûr des résultats.
                  • 634. - Les examens des échantillons n'en disent pas plus. L'incubation du virus modifié en est à son deuxième jour.
                • 625. Choix - Je ne suis pas sûr que ce soit bien éthique.Joueur - Vous les avez fait passer pour des monstres et maintenant vous utilisez leurs recherches dans votre intérêt personnel ?
                  +50 Influence : désapprouve.
                  • 637. - Les recherches ont été faites. Inutile de faire la fine bouche à cause de leur origine.
                • 624. Choix - Vous avez accès à leurs données ?Joueur - Ai-je vraiment envie de savoir comment vous avez obtenu les dossiers de Protée ?
                  +200 Influence : approuve.
                  • 629. - Ils ont fait l'erreur de partager les ressources de leur superordinateur avec d'autres divisions du Bureau Scientifique. À partir de là, c'est facile.
                    • 631. - Quoi qu'il en soit, l'incubation du virus modifié en est à son deuxième jour.
                      • 633. - S'il ne détruit pas ma structure cellulaire, je devrais en sortir... revivifié.
                        • 674. Choix - Vous voulez dire plus puissant.Joueur - Vous deviendrez un mangeur d'hommes plus fort et plus rapide ?
                          +200 Influence : approuve.
                          • 675. - Le plus important, c'est que le changement sera moins brutal. Ce n'est pas désagréable en l'état, mais ça me donne une migraine atroce.
                            • 665. - Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, la fièvre devient insupportable.
                        • 640. Choix - Le changement vous dérange-t-il ?Joueur - Vous parlez souvent du virus, mais jamais du fait d'être une rakgoule. Pourquoi ?
                          • 647. - C'est peut-être la fièvre qui parle, mais en vérité...
                            • 649. - C'est une expérience intense et personnelle. Il y a une perte de contrôle et je me demande si je suis un homme ou un animal.
                              • 652. Choix - J'ai le droit de savoir.Joueur - Si vous êtes dans mon équipe, j'ai besoin de comprendre. Qu'est-ce que ça fait ?
                              • 651. Choix - Ça doit être difficile.Joueur - Je suis désolé. Je n'avais pas compris ce que vous enduriez.
                                +50 Influence : désapprouve.
                                • 653. - Vous me prenez trop au sérieux, agent.
                              • 650. Choix - Je ne vous crois pas.Joueur - Vous jouez avec moi.
                                +200 Influence : approuve.
                                • 655. - Seulement parce que vous marchez.
                                  • 658. - Mais si vous vous inquiétez, je peux vous rassurer. La chose que je suis devenue, la chose qui mange les hommes...
                                    • 661. - Cette chose, c'est moi. Je n'ai jamais été quelqu'un de bien agréable.
                        • 642. Choix - La prochaine fois, demandez-moi la permission.Joueur - Quand vous faites des expériences, je veux en être informé d'abord.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          • 643. - Vous avez raison, bien sûr. C'est votre vaisseau et vous avez le droit de connaître les dangers.
                            • 645. - On reprendra cette discussion quand ma langue aura cessé d'enfler. Mais au final, je pense que vous verrez les avantages.
                              • 1136. <Sortie De Conversation>
  • 544. - Mon bon ami. Avez-vous remarqué que le prix du thé de dianoga a considérablement augmenté depuis qu'on a brisé le Traité de Coruscant ?
    • 543. - C'est un des coûts de la guerre auxquels on ne pense jamais... Mon appareil de brouillage fonctionne. Maintenant, on peut parler des choses sérieuses.
      • 546. Choix - Ça doit être une nouvelle importante.Joueur - Vous ne prenez pas autant de précautions d'habitude. Que se passe-t-il ?
      • 547. Choix - Un appareil de brouillage ?Joueur - Quel appareil de brouillage ? De quoi parlez-vous ?
        +50 Influence : désapprouve.
        • 559. - Au cas où quelqu'un nous surveille.
      • 548. Choix - Je croyais que vous aimiez parler pour ne rien dire.Joueur - Ne me dites pas que vous parliez dans le seul but de tromper les oreilles indiscrètes.
        • 549. - J'apprécie les conversations agréables autant que n'importe qui, mais aujourd'hui on a du travail.
          • 552. - Grâce à un courtier en informations Kubaz qui vient de s'en mettre plein les poches, j'ai identifié ceux qui en ont après moi.
            • 557. - Ils représentent une organisation appelée le "Projet Protée", un groupe de recherche et de développement secret au sein du Bureau Scientifique Impérial.
              • 563. Choix - De qui s'agit-il ?Joueur - Que fait le groupe Protée et que veut-il ?
                +200 Influence : approuve.
              • 564. Choix - Eh bien, je suis impressionné.Joueur - Vous êtes bon à ce jeu. Donnez-moi les détails.
              • 565. Choix - Faisons fermer cette unité.Joueur - Il suffit d'appeler la Citadelle et de demander une enquête. Affaire classée.
                +50 Influence : désapprouve.
                • 566. - Les projets secrets sont difficiles à surveiller et je n'ai aucune preuve tangible.
                  • 1018. - Le groupe Protée fait des recherches sur les applications pratiques de la biologie alien. Vous vous souvenez des assassins génétiquement modifiés ? Ce n'est qu'une partie du projet.
                    • 570. - Imaginez des troupes dotées de gènes Abyssins facilitant la guérison ou de dopants dérivés d'hormones Gamorréennes. La plupart des sujets testés sont loin d'être en pleine forme, mais il y a un potentiel.
                      • 573. Choix - Mais pourquoi en ont-ils après vous ?Joueur - S'ils font des recherches pour l'armée, pourquoi s'intéressent-ils à un ancien Dépanneur ?
                        +200 Influence : approuve.
                      • 574. Choix - Ça ressemble au travail sur les rakgoules.Joueur - Ça ressemble étrangement à ce que vous faisiez sur Taris.
                        +200 Influence : approuve.
                      • 575. Choix - C'est écœurant.Joueur - Ils font des expériences sur les hommes pour les "améliorer" grâce à des caractéristiques aliens ?
                        +50 Influence : désapprouve.
                        • 576. - Précisément.
                          • 578. - Il y a une grande rivalité entre les départements dans notre métier et mes recherches empiètent sur les leurs.
                            • 580. - Ils ont dû s'en prendre à moi afin d'écarter toute concurrence, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Empire.
                              • 584. Choix - Je veux les rencontrer.Joueur - Dites-moi où trouver ces gens. Je vais leur parler.
                              • 585. Choix - Comment voulez-vous faire ?Joueur - C'est votre opération. Quelle est la prochaine étape ?
                                • 593. - Des études complémentaires, j'en ai bien peur.
                              • 586. Choix - Ce n'est pas une raison.Joueur - Pourquoi ai-je l'impression qu'il y a autre chose ?
                                +200 Influence : approuve.
                                • 587. - Ce n'est que pure spéculation, je vous assure.
                                  • 589. - À l'heure actuelle, j'ignore où est basé le projet et comment contacter ses membres. Mais je voulais vous en informer.
                                    • 591. - Maintenant, en ce qui concerne le thé de dianoga...
                                      • 1134. <Sortie De Conversation>
  • 477. Joueur - Que puis-je faire [{F}]pour vous, docteur ?
    • 478. - Pardonnez-moi, mais en tant que seul officier médical, je me dois de vous faire remarquer que votre alimentation laisse à désirer depuis quelque temps.
      • 480. - Mais je reconnais ma part de responsabilité. J'ai été occupé à passer des appels, à rattraper mon retard au sein de la communauté des Services Secrets.
        • 482. - Mais le fait que des gens essayent de me tuer n'est pas une excuse pour négliger votre santé.
          • 484. Choix - Avez-vous appris beaucoup de choses ?Joueur - Vous avez des pistes sur les personnes qui ont voulu vous tuer sur Balmorra ?
          • 483. Choix - Excuses acceptées.Joueur - J'apprécie votre sollicitude, mais vous faites du bon travail.
            • 499. - Dit l'enfant à un parent trop laxiste. En ce qui concerne mes recherches, j'ai fait quelques découvertes.
          • 485. Choix - Cherchez-vous à m'agacer ?Joueur - Dites-moi, prenez-vous du plaisir à vous montrer désagréable ?
            +200 Influence : approuve.
            • 486. - Je ne vois pas du tout ce que vous voulez dire. En ce qui concerne mes recherches, j'ai fait quelques découvertes.
              • 1006. - J'ai identifié l'un des assassins comme étant un agent du colonel Langor, un homme proche du Bureau Scientifique Impérial.
                • 1008. - C'est probablement le bureau qui a également envoyé les deux autres intrus, dont la structure génétique a été modifiée... Ce sont des armes humaines.
                  • 1009. Choix - Les assassins étaient des mutants ?Joueur - Qu'entendez-vous par "armes humaines" ? À quoi joue le Bureau Scientifique ?
                    • 1010. - Des recherches militaires, voilà ce qu'ils font. Rendre les humains plus forts et plus rapides fait partie de leur projet.
                  • 496. Choix - Parlez-moi du Bureau Scientifique.Joueur - J'ai déjà entendu parler du bureau, mais je ne sais pas grand-chose à son sujet.
                    • 514. - C'est un bureau de recherches militaire, organisé comme une ruche avec ses divisions et ses sous-divisions et leurs soi-disant reines.
                      • 516. - Ce qui me fait penser... J'aimerais votre permission pour faire quelques tests sur Maître Vector.
                  • 1013. Choix - Ça fait beaucoup de déductions.Joueur - Vous avez obtenu toutes ces infos à partir des restes calcinés des assassins ?
                    +200 Influence : approuve.
                    • 1014. - C'est mon travail, et je le fais bien.
                      • 505. - Rien à voir, mais j'aimerais avoir votre permission pour faire des bioscans à Maître Vector.
                        • 507. - Je suis curieux d'en savoir plus sur la physiologie des Affiliés et Vector a envie d'en apprendre plus sur lui.
                          • 509. Choix - Simple curiosité ?Joueur - Pas d'intentions cachées ? Un intérêt purement scientifique ?
                            • 528. - Et le désir d'aider un brillant jeune homme à accepter son nouveau soi. Croyez-moi ou pas, mais j'aime bien Vector.
                              • 508. Choix - Dans ce cas, d'accord.Joueur - Si ça ne lui fait pas mal, je n'ai aucune objection.
                                +200 Influence : approuve.
                                • 526. - Merveilleux. Je lui dirai la bonne nouvelle et bien sûr je vous tiendrai au courant.
                              • 535. Choix - Disséquez Vector s'il le faut.Joueur - Je me pose aussi des questions à son sujet. Trouvez tout ce que vous pourrez.
                                +50 Influence : désapprouve.
                                • 536. - Assurément. Je lui dirai la bonne nouvelle. Et bien sûr je vous tiendrai au courant.
                          • 510. Choix - N'y pensez même pas !Joueur - Vous ne toucherez à aucun membre de mon équipe. C'est bien compris ?
                            +50 Influence : désapprouve.
                            • 520. - Vous savez vous faire comprendre.
                              • 522. - Si j'apprends quoi que ce soit à propos du Bureau Scientifique, je vous en informerai.
                                • 1132. <Sortie De Conversation>
  • 975. Joueur - Vous revoilà. Vous avez trouvé quelque chose sur Balmorra ?
    • 976. - Mon refuge, oui. Il a été détruit, avec trois soi-disant assassins qui tentaient de poser des explosifs.
      • 981. - Apparemment, mon système de sécurité a déclenché leurs bombes prématurément.
        • 984. Choix - Redoutablement efficace, votre système.Joueur - Est-ce que vous piégez tous vos refuges comme ça ? Ou seulement ceux connus de vos ennemis ?
          +200 Influence : approuve.
          • 986. - À vous entendre, on pourrait croire que mes refuges me servent d'appâts !
        • 983. Choix - Une idée de leur identité ?Joueur - J'imagine que vous essayez de savoir qui étaient ces individus ?
          +200 Influence : approuve.
        • 982. Choix - Vous avez commis une erreur.Joueur - Si vous aviez épargné ces personnes, nous aurions pu les interroger. Maintenant, c'est impossible.
          +50 Influence : désapprouve.
          • 985. - J'ai récupéré des échantillons génétiques des intrus. J'aurai bientôt des résultats. Il y avait un humain mâle, et les autres... sont encore indéterminés.
            • 989. - Cela étant, ils ont utilisé du matériel et des codes impériaux pour pénétrer dans le refuge. Quelqu'un dans l'Empire veut ma mort.
              • 994. Choix - Donnez-moi votre analyse.Joueur - En admettant que vous ayez raison... Que comptez-vous faire ?
                +200 Influence : approuve.
              • 995. Choix - Vous êtes certains qu'ils sont de l'Empire ?Joueur - Et si c'était un coup monté ? Ce ne serait pas difficile à mettre en place.
                • 1002. - C'est bien raisonné, mais les détails laissent supposer le contraire.
                  • 1004. - D'une manière ou d'une autre, je me console en me disant qu'on me considère de nouveau comme une menace. Ma retraite est donc officiellement terminée.
              • 296. Choix - N'essayez pas de me cacher des choses.Joueur - Vous ne vous ne tourneriez pas vers moi si vous n'aviez aucune idée de ce qu'il se passe.
                • 997. - La liste des personnes qui ont des griefs contre moi est aussi longue que variée. Il me faudra du temps pour la passer en revue.
                  • 999. - Mais je me console en me disant qu'on me considère de nouveau comme une menace. Ma retraite est donc officiellement terminée.
                    • 1130. <Sortie De Conversation>
  • 244. Joueur - Docteur. Vous vouliez me dire quelque chose ?
    • 259. - Oui. Et je suis vraiment navré d'abuser de votre temps... mais j'ai une petite requête.
      • 261. - Pour tout vous dire, c'est un peu embarrassant.
        • 262. Choix - Je vous en prie, continuez.Joueur - Je suis tout ouïe.
          +200 Influence : approuve.
        • 263. Choix - Vous avez des problèmes de rakgoule ?Joueur - Si vous commencez à ressentir le besoin de vous nourrir de sang d'humanoïde, je ne pense pas pouvoir faire grand-chose.
          • 269. - On dirait presque que vous désapprouvez. Ce n'est pas ça du tout.
        • 264. Choix - Je ne suis pas d'humeur patiente.Joueur - Venez-en au fait ou allez jouer avec quelqu'un d'autre.
          +50 Influence : désapprouve.
          • 265. - Je vous ai déjà parlé de mes refuges et du fait que mes alarmes d'intrusion se sont déclenchées... J'avais attribué ça à une coïncidence.
            • 267. - Je me suis peut-être trompé. Mon refuge de Balmorra a explosé.
              • 272. Choix - "Explosé" ?Joueur - Vous voulez bien développer ?
                • 275. - J'aimerais bien, mais mes scanners ont fondu 0,7 millisecondes après l'activation.
              • 273. Choix - Quelqu'un veut votre mort.Joueur - Vous savez qui parmi vos ennemis pourrait en être responsable ?
                +200 Influence : approuve.
              • 274. Choix - Dommage que vous ayez été absent.Joueur - Si seulement vous y aviez assisté en personne.
                +50 Influence : désapprouve.
                • 276. - J'aime beaucoup vos sarcasmes, mais ce n'est peut-être pas le bon moment.
                  • 278. - Je pourrais élaborer des théories à propos de qui et pourquoi, mais honnêtement, tout ce que je sais, c'est que quelqu'un a déjoué la sécurité impériale pour entrer.
                    • 964. - Je dois voir le refuge de mes propres yeux. Je reviendrai dès que possible.
                      • 966. Choix - Soyez prudent.Joueur - C'est peut-être un piège. Restez sur vos gardes, docteur.
                        +200 Influence : approuve.
                      • 285. Choix - Si vous savez quelque chose...Joueur - Ce n'est pas le moment de vous dérober. À votre avis, qui a fait ça ?
                        +200 Influence : approuve.
                        • 293. - Dois-je faire la liste de tous ceux qui ont une dent contre moi ? Je ne cherche pas à me dérober, la liste est très longue.
                      • 965. Choix - N'essayez pas de nous abandonner.Joueur - Si c'est une tentative d'évasion, je vous conseille de revoir vos plans.
                        +50 Influence : désapprouve.
                        • 967. - Si c'était le cas, je vous aurais fourni une excuse bien plus élaborée.
                          • 969. - Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, mon refuge attend.
                            • 977. - J'ai bien peur d'avoir une nouvelle mitigée.
  • 961. - Opérateur, je viens d'avoir une discussion des plus agréables avec Maître Vector. Saviez-vous que... Un instant, je reçois un signal sur mon écouteur.
    • 219. - Pardonnez-moi. C'est la troisième fois cette semaine que l'une de mes alarmes de sécurité se déclenche.
      • 221. Choix - Vos alarmes de sécurité ?Joueur - Où avez-vous installé un système d'alarme ?
        +200 Influence : approuve.
      • 223. Choix - Mais vous n'avez pas l'air inquiet.Joueur - J'imagine que ces alarmes ne vous inquiètent pas plus que ça.
        +200 Influence : approuve.
      • 222. Choix - Alors sortons les armes.Joueur - S'il y a un problème, allons-y ! Vous me brieferez en route.
        • 950. - Ce n'est pas la peine.
          • 226. - Je surveille systématiquement tous mes refuges. J'en ai quelques dizaines dans la galaxie. Simple précaution. Ça fait des années que je n'en ai pas eu besoin.
            • 228. - En général, quand une alarme se déclenche, c'est parce qu'un enfant joue les explorateurs ou qu'un rat s'est infiltré dans les conduits d'aération.
              • 232. Choix - Parlez-moi de ces refuges.Joueur - Vous avez des cachettes ? Qu'y a-t-il à l'intérieur ?
                +200 Influence : approuve.
                • 240. - Vous voyez de quoi je veux parler : un bâtiment abandonné par-ci, une cave à vins fortifiée par-là, avec tout le nécessaire à l'intérieur.
                  • 242. - La plupart ne sont pas sur les registres officiels, mais je vous assure qu'il n'y a pas grand-chose de compromettant.
                    • 253. Choix - Ça ne me rassure pas.Joueur - Un de ces jours, je finirai par vous croire.
                      +200 Influence : approuve.
              • 233. Choix - Vous ne voulez pas vous en assurer ?Joueur - Vous n'allez pas vérifier ?
                • 235. - Ça n'en vaut pas la peine. Je devrais détruire ces refuges, mais les vieilles habitudes ont la vie dure.
                  • 239. - Et puis, je nourris l'espoir que j'aurai besoin de retourner sur le terrain pour une dernière aventure excitante.
                    • 245. Choix - Vous êtes un homme plein de ressources.Joueur - Rappelez-moi de ne pas vous sous-estimer, docteur. Si jamais on a besoin d'un sanctuaire...
                      +200 Influence : approuve.
                      • 248. - Vous aurez toute l'aide que je pourrai vous apporter, aussi modeste soit-elle.
                    • 246. Choix - S'il y a un changement, dites-le-moi.Joueur - Je ne voudrais pas avoir une mauvaise surprise. Gardez un œil sur ces endroits.
                      • 257. - Je suis votre humble serviteur. Je vous informerai de mes découvertes.
                    • 247. Choix - Je suppose que c'est une plaisanterie.Joueur - Vous avez un drôle de sens de l'humour, docteur.
                      +200 Influence : approuve.
                      • 254. - Je ne vois pas du tout ce que vous voulez dire. Pouvons-nous continuer ?
              • 234. Choix - Alors ne me dérangez pas avec ça.Joueur - À l'avenir, je ne veux pas être dérangé par ce genre de futilités.
                +50 Influence : désapprouve.
                • 236. - Je comprends tout à fait. J'ai déjà suffisamment abusé de votre temps.
                  • 1128. <Sortie De Conversation>
  • 129. - Mon bon ami. Laissez un vieil homme se montrer sentimental et laissez-moi vous parler du passé.
    • 131. - Aujourd'hui, c'est le trentième anniversaire de la mort de l'Opérateur 12. Un des meilleurs agents avec qui j'aie travaillé.
      • 132. Choix - Parlez-moi de lui.Joueur - Je n'ai jamais entendu parler d'un Opérateur 12. On ne nous parle pas beaucoup de nos prédécesseurs.
        +200 Influence : approuve.
        • 150. - Notre histoire est fugace, c'est le moins qu'on puisse dire.
      • 133. Choix - Je suis navré de l'apprendre.Joueur - Je compatis, docteur.
        • 138. - Inutile. Ça fait trente ans, mais je tiens à honorer sa mémoire.
      • 134. Choix - Vous n'êtes pas sentimental d'habitude.Joueur - Vous commémorez la mort d'un homme trente ans après ?
        +200 Influence : approuve.
        • 135. - C'est le métier qui veut ça. Si on ne se souvient pas les uns des autres, personne ne le fera.
          • 137. - L'Opérateur 12 était de la vieille école, d'avant la guerre. Il avait des alliés douteux.
            • 203. - Le temps qu'il reçoive ses marques Mandaloriennes, il était devenu grossier en privé, mais le travail, c'était sacré. Il avait toujours le sourire.
              • 139. Choix - Jusqu'à ce qu'il meure, vous voulez dire.Joueur - S'il était aussi doué, que lui est-il arrivé ?
              • 155. Choix - Que faisiez-vous ensemble ?Joueur - Vous étiez partenaires ?
                • 205. - J'ai servi de conseiller technique lors de plusieurs de ses missions et on partageait le même goût pour la cuisine Mirialane.
              • 156. Choix - Il n'y a rien d'admirable là-dedans.Joueur - Les hommes qui savent gérer le stress ne deviennent pas grossiers.
                • 208. - Certes, certains boivent ou courent les jupons et d'autres ritualisent leurs comportements. J'ai vu tous les mécanismes de survie possibles et imaginables.
                  • 153. - La roue a fini par tourner et un assassin royal Hapani lui a percé les poumons.
                    • 140. - C'était inévitable. Savez-vous que très peu d'Opérateurs survivent plus de cinq ans ?
                      • 144. Choix - J'ai entendu ça quelque part.Joueur - On perd toujours à la fin.
                        +200 Influence : approuve.
                      • 145. Choix - Ce n'est pas la mort qui m'inquiète.Joueur - De toutes les mauvaises choses qui peuvent arriver dans ce métier, la mort n'est pas la pire. L'échec en revanche...
                        +200 Influence : approuve.
                      • 146. Choix - J'aime défier les lois de la probabilité.Joueur - Et peu d'Opérateurs survivent à une rencontre avec les Jedi et les Sith.
                        +50 Influence : désapprouve.
                        • 163. - Plus que vous ne le pensez.
                          • 160. - J'admire la ligne sur laquelle vous marchez, entre obéissance et ingéniosité. Malheureusement, vos méthodes vous attirent des ennuis.
                            • 183. - Méfiez-vous de ne pas finir sans recours.
                              • 186. Choix - Je vais y réfléchir.Joueur - Il y a du vrai là-dedans, je le reconnais. On verra ce que l'avenir nous réserve.
                                +200 Influence : approuve.
                                • 199. - Un conseil amical de quelqu'un qui sait de quoi il parle.
                              • 187. Choix - Pourquoi vous intéressez-vous autant à moi ?Joueur - Vous avez choisi de rejoindre mon équipage. Si vous n'aimiez pas mes méthodes, vous auriez déjà trouvé un moyen de partir. Alors, que cherchez-vous ?
                                +200 Influence : approuve.
                              • 188. Choix - Je m'en sors très bien sans conseil.Joueur - J'ai déjà entendu ça. Ce n'est pas plus convaincant venant de vous.
                                +50 Influence : désapprouve.
                                • 195. - J'ai eu une très longue carrière en choisissant mes partenaires avec discernement. Je leur ai tous survécu et j'ai la ferme intention de continuer.
                                  • 1126. <Sortie De Conversation>
  • 954. - Opérateur, joignez-vous à nous ! Vector et moi sommes en train de parler de Moff Lett-Shara.
    • 956. - Nous ne l'avons jamais rencontrée, bien sûr...
      • 958. - C'est une chance, d'ailleurs. Mais Vector a connu son mari, un bon joueur de dejarik et adepte de la tactique d'Ilthmar.
        • 960. - Nous avons apparemment les mêmes goûts que le docteur en matière de théâtre.
          • 50. Choix - Ne vous arrêtez pas à cause de moi.Joueur - Je vous en prie, continuez.
            +200 Influence : approuve.
            +200 Influence : approuve.
            • 70. - Je ne veux pas abuser de votre temps, mais Maître Vector, il faudra qu'on se revoie.
              • 72. - Bien sûr, docteur.
          • 49. Choix - Est-ce un de vos passe-temps ?Joueur - J'ignorais que vous vous intéressiez au théâtre.
            +200 Influence : approuve.
            • 61. - Je vois ça comme un laboratoire pour la nature humaine. Un peu comme le jeu de dejarik.
              • 75. - Nous finirons ça plus tard, docteur.
          • 51. Choix - Remettez-vous au travail. Tous les deux.Joueur - Vous n'êtes pas ici pour bavarder. Rendez-vous utiles.
            • 53. - Nous devrions nous occuper de nos petites bêtes.
              • 55. - C'est moi qui l'ai distrait.
                • 57. - Les membres de votre équipe sont charmants. Par exemple, saviez-vous que Maîtresse Kaliyo maîtrise parfaitement les insultes Kaleesh ? C'est un talent rare et admirable.
                  • 67. - Je me demande comment vous faites pour les diriger. Commander n'est pas chose aisée.
                    • 80. Choix - J'ai foi en eux et en leurs talents.Joueur - Mon équipe sait ce qu'elle fait.
                      +50 Influence : désapprouve.
                      • 86. - C'est une bien belle philosophie, jusqu'à ce que quelqu'un vous poignarde dans le dos. Mais c'est bien que vous appréciez leur camaraderie.
                    • 81. Choix - Je serai heureux d'écouter vos conseils.Joueur - On dirait que vous y avez réfléchi.
                      +200 Influence : approuve.
                      • 91. - Je l'avoue, l'idée m'a traversé l'esprit.
                    • 82. Choix - Ils suivent mes ordres.Joueur - Commander, c'est s'assurer que chacun sache où est sa place.
                      +50 Influence : désapprouve.
                      • 83. - Vous parlez comme un vrai patriote impérial. Vous devriez cependant apprécier leur camaraderie.
                        • 85. - Un collègue mort ou qui vous déteste, c'est une ressource perdue. Et dans notre métier, il n'y a qu'un pas pour passer de l'animosité à la liste noire.
                          • 94. Choix - C'est ce qui vous est arrivé ?Joueur - Vous vous êtes mis à dos suffisamment de personnes pour vous retrouver en train de remplir des missions non-autorisées sur une planète morte ?
                            +200 Influence : approuve.
                            • 97. - Presque. Je pourrais vous en raconter, des histoires.
                          • 95. Choix - Je m'en souviendrai.Joueur - J'apprécie les enseignements de votre expérience.
                            +200 Influence : approuve.
                            • 119. - Et j'apprécie votre compagnie.
                              • 122. - Mais je dois m'occuper de mon programme d'analyse des données. Une autre fois, Opérateur.
                          • 96. Choix - N'approchez pas de mon équipe !Joueur - Je ne le répéterai pas : ne dérangez pas mon équipe.
                            +50 Influence : désapprouve.
                            • 120. - On dirait que vous n'avez pas confiance en moi. Je ne ferai rien pour vous compromettre, vous ou votre mission.
                              • 1124. <Sortie De Conversation>
  • 542. - On devrait peut-être parler sur le vaisseau ? Quand vous aurez le temps, bien sûr.
  • 541. - J'aimerais m'entretenir avec vous quand vous aurez le temps.
  • 1147. <Non-dialogue segment.>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Partenaire471.0.0a
Partenaire411.0.0a
Partenaire501.0.0a
Partenaire351.0.0a
Partenaire401.0.0a
Partenaire491.0.0a
Partenaire381.0.0a
Partenaire461.0.0a
Partenaire441.0.0a
Partenaire431.0.0a
Partenaire371.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Partenaire471.0.0a
Partenaire411.0.0a
Partenaire501.0.0a
Partenaire351.0.0a
Partenaire401.0.0a
Partenaire491.0.0a
Partenaire381.0.0a
Partenaire461.0.0a
Partenaire441.0.0a
Partenaire431.0.0a
Partenaire371.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06baa5"
    },
    "Name": "Back in the Game",
    "NameId": "778999693312088",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Back in the Game",
        "frMale": "De retour dans la partie",
        "frFemale": "De retour dans la partie",
        "deMale": "Zur\u00fcck im Spiel",
        "deFemale": "Zur\u00fcck im Spiel"
    },
    "Icon": "cdx.persons.agent.doctor_eckard_lokin",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 41,
    "Difficulty": "qstDifficultyEasy",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611288",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Companion",
        "frMale": "Partenaire",
        "frFemale": "Partenaire",
        "deMale": "Gef\u00e4hrte",
        "deFemale": "Gef\u00e4hrte"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "ShipOnly",
    "CreditRewardType": "0",
    "CreditsRewarded": 0,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "856906399_3906960453",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "UwY1oQ6": {
                "enMale": "Eckard Lokin",
                "frMale": "Eckard Lokin",
                "frFemale": "Eckard Lokin",
                "deMale": "Eckard Lokin",
                "deFemale": "Eckard Lokin"
            },
            "lETzdcN": {
                "enMale": "Vector",
                "frMale": "Vector",
                "frFemale": "Vector",
                "deMale": "Vector",
                "deFemale": "Vector"
            }
        },
        "NodeText": {
            "2wfnrG8_8": {
                "enMale": "This in-flight laboratory of mine--does it serve a particular purpose?",
                "frMale": "Ce laboratoire volant... a-t-il une utilit\u00e9 particuli\u00e8re ?",
                "frFemale": "Ce laboratoire volant... a-t-il une utilit\u00e9 particuli\u00e8re ?",
                "deMale": "Und hat mein fliegendes Laboratorium einen bestimmten Zweck?",
                "deFemale": "Und hat mein fliegendes Laboratorium einen bestimmten Zweck?"
            },
            "2wfnrG8_10": {
                "enMale": "I allowed you to come on-board, but I have little tolerance for your babbling.",
                "frMale": "Je vous ai autoris\u00e9 \u00e0 monter \u00e0 bord, mais j'ai du mal \u00e0 supporter vos bavardages.",
                "frFemale": "Je vous ai autoris\u00e9 \u00e0 monter \u00e0 bord, mais j'ai du mal \u00e0 supporter vos bavardages.",
                "deMale": "Ich habe Euch erlaubt, an Bord zu kommen, aber ich ertrage Euer Gerede nicht.",
                "deFemale": "Ich habe Euch erlaubt, an Bord zu kommen, aber ich ertrage Euer Gerede nicht."
            },
            "2wfnrG8_14": {
                "enMale": "Make sure I'm in the loop on your work. Otherwise, no immediate requests.",
                "frMale": "Veillez \u00e0 ce que je sois au courant de l'avanc\u00e9e de vos travaux. \u00c0 part \u00e7a, je n'ai pas d'exigence dans l'imm\u00e9diat.",
                "frFemale": "Veillez \u00e0 ce que je sois au courant de l'avanc\u00e9e de vos travaux. \u00c0 part \u00e7a, je n'ai pas d'exigence dans l'imm\u00e9diat.",
                "deMale": "Sorgt daf\u00fcr, dass ich \u00fcber Eure Arbeit informiert bin. Sonst habe ich keine unmittelbaren Anliegen.",
                "deFemale": "Sorgt daf\u00fcr, dass ich \u00fcber Eure Arbeit informiert bin. Sonst habe ich keine unmittelbaren Anliegen."
            },
            "2wfnrG8_49": {
                "enMale": "I didn't know you were interested in theater.",
                "frMale": "J'ignorais que vous vous int\u00e9ressiez au th\u00e9\u00e2tre.",
                "frFemale": "J'ignorais que vous vous int\u00e9ressiez au th\u00e9\u00e2tre.",
                "deMale": "Ich wusste nicht, dass Ihr Euch f\u00fcr Theater interessiert.",
                "deFemale": "Ich wusste nicht, dass Ihr Euch f\u00fcr Theater interessiert."
            },
            "2wfnrG8_50": {
                "enMale": "By all means, continue.",
                "frMale": "Je vous en prie, continuez.",
                "frFemale": "Je vous en prie, continuez.",
                "deMale": "Dann sprecht doch weiter.",
                "deFemale": "Dann sprecht doch weiter."
            },
            "2wfnrG8_80": {
                "enMale": "My team knows what they're doing.",
                "frMale": "Mon \u00e9quipe sait ce qu'elle fait.",
                "frFemale": "Mon \u00e9quipe sait ce qu'elle fait.",
                "deMale": "Mein Team wei\u00df, was es tut.",
                "deFemale": "Mein Team wei\u00df, was es tut."
            },
            "2wfnrG8_81": {
                "enMale": "You sound like you've thought about this.",
                "frMale": "On dirait que vous y avez r\u00e9fl\u00e9chi.",
                "frFemale": "On dirait que vous y avez r\u00e9fl\u00e9chi.",
                "deMale": "Ihr klingt, als h\u00e4ttet Ihr Euch Gedanken dar\u00fcber gemacht.",
                "deFemale": "Ihr klingt, als h\u00e4ttet Ihr Euch Gedanken dar\u00fcber gemacht."
            },
            "2wfnrG8_82": {
                "enMale": "Leadership is making sure people know their place.",
                "frMale": "Commander, c'est s'assurer que chacun sache o\u00f9 est sa place.",
                "frFemale": "Commander, c'est s'assurer que chacun sache o\u00f9 est sa place.",
                "deMale": "F\u00fchrerschaft sorgt daf\u00fcr, dass die Leute ihren Platz kennen.",
                "deFemale": "F\u00fchrerschaft sorgt daf\u00fcr, dass die Leute ihren Platz kennen."
            },
            "2wfnrG8_94": {
                "enMale": "Alienate enough people, and you find yourself running unauthorized missions on a dead planet?",
                "frMale": "Vous vous \u00eates mis \u00e0 dos suffisamment de personnes pour vous retrouver en train de remplir des missions non-autoris\u00e9es sur une plan\u00e8te morte ?",
                "frFemale": "Vous vous \u00eates mis \u00e0 dos suffisamment de personnes pour vous retrouver en train de remplir des missions non-autoris\u00e9es sur une plan\u00e8te morte ?",
                "deMale": "Findet man sich auf einer nicht autorisierten Mission auf einem toten Planeten wieder, wenn man gen\u00fcgend Leute entfremdet hat?",
                "deFemale": "Findet man sich auf einer nicht autorisierten Mission auf einem toten Planeten wieder, wenn man gen\u00fcgend Leute entfremdet hat?"
            },
            "2wfnrG8_95": {
                "enMale": "I appreciate the benefit of your experience.",
                "frMale": "J'appr\u00e9cie les enseignements de votre exp\u00e9rience.",
                "frFemale": "J'appr\u00e9cie les enseignements de votre exp\u00e9rience.",
                "deMale": "Ich freue mich, von Eurer Erfahrung profitieren zu k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Ich freue mich, von Eurer Erfahrung profitieren zu k\u00f6nnen."
            },
            "2wfnrG8_96": {
                "enMale": "I'll say this once--don't interfere with my people.",
                "frMale": "Je ne le r\u00e9p\u00e9terai pas : ne d\u00e9rangez pas mon \u00e9quipe.",
                "frFemale": "Je ne le r\u00e9p\u00e9terai pas : ne d\u00e9rangez pas mon \u00e9quipe.",
                "deMale": "Ich sage es nur einmal - lasst meine Leute in Ruhe.",
                "deFemale": "Ich sage es nur einmal - lasst meine Leute in Ruhe."
            },
            "2wfnrG8_99": {
                "enMale": "I plan to run your status past Keeper as soon as possible.",
                "frMale": "J'ai l'intention de soumettre votre statut \u00e0 Cerb\u00e8re le plus vite possible.",
                "frFemale": "J'ai l'intention de soumettre votre statut \u00e0 Cerb\u00e8re le plus vite possible.",
                "deMale": "Ich habe vor, dem Aufseher so bald wie m\u00f6glich Euren Status zu \u00fcbermitteln.",
                "deFemale": "Ich habe vor, dem Aufseher so bald wie m\u00f6glich Euren Status zu \u00fcbermitteln."
            },
            "2wfnrG8_102": {
                "enMale": "Understood, doctor. I've never been to the Zetan Wastes, and we have never met.",
                "frMale": "Compris, docteur. Je ne suis jamais all\u00e9 dans le d\u00e9sert du Zetan et on ne s'est jamais rencontr\u00e9s.",
                "frFemale": "Compris, docteur. Je ne suis jamais all\u00e9e dans le d\u00e9sert du Zetan et on ne s'est jamais rencontr\u00e9s.",
                "deMale": "Verstanden, Doktor. Ich war noch nie in der Zetan-Ein\u00f6de und wir haben uns noch nie getroffen.",
                "deFemale": "Verstanden, Doktor. Ich war noch nie in der Zetan-Ein\u00f6de und wir haben uns noch nie getroffen."
            },
            "2wfnrG8_132": {
                "enMale": "I've never heard of a Cipher Twelve--they don't mention our predecessors much.",
                "frMale": "Je n'ai jamais entendu parler d'un Op\u00e9rateur 12. On ne nous parle pas beaucoup de nos pr\u00e9d\u00e9cesseurs.",
                "frFemale": "Je n'ai jamais entendu parler d'un Op\u00e9rateur 12. On ne nous parle pas beaucoup de nos pr\u00e9d\u00e9cesseurs.",
                "deMale": "Ich habe noch nie von Ziffer 12 geh\u00f6rt. Sie erz\u00e4hlen uns nicht viel \u00fcber unsere Vorg\u00e4nger.",
                "deFemale": "Ich habe noch nie von Ziffer 12 geh\u00f6rt. Sie erz\u00e4hlen uns nicht viel \u00fcber unsere Vorg\u00e4nger."
            },
            "2wfnrG8_134": {
                "enMale": "You commemorate a dead man after thirty years?",
                "frMale": "Vous comm\u00e9morez la mort d'un homme trente ans apr\u00e8s ?",
                "frFemale": "Vous comm\u00e9morez la mort d'un homme trente ans apr\u00e8s ?",
                "deMale": "Ihr gedenkt eines Toten nach drei\u00dfig Jahren?",
                "deFemale": "Ihr gedenkt eines Toten nach drei\u00dfig Jahren?"
            },
            "2wfnrG8_144": {
                "enMale": "The odds aren't good for any of us.",
                "frMale": "On perd toujours \u00e0 la fin.",
                "frFemale": "On perd toujours \u00e0 la fin.",
                "deMale": "Die Chancen stehen schlecht f\u00fcr uns.",
                "deFemale": "Die Chancen stehen schlecht f\u00fcr uns."
            },
            "2wfnrG8_145": {
                "enMale": "Of all the things that go wrong in this job, dying isn't so bad. Failure, though...",
                "frMale": "De toutes les mauvaises choses qui peuvent arriver dans ce m\u00e9tier, la mort n'est pas la pire. L'\u00e9chec en revanche...",
                "frFemale": "De toutes les mauvaises choses qui peuvent arriver dans ce m\u00e9tier, la mort n'est pas la pire. L'\u00e9chec en revanche...",
                "deMale": "Von all den Dingen, die in diesem Beruf schieflaufen, ist der Tod nicht das \u00dcbelste. Aber Versagen ...",
                "deFemale": "Von all den Dingen, die in diesem Beruf schieflaufen, ist der Tod nicht das \u00dcbelste. Aber Versagen ..."
            },
            "2wfnrG8_146": {
                "enMale": "Not many Ciphers survive fighting Jedi and Sith, either.",
                "frMale": "Et peu d'Op\u00e9rateurs survivent \u00e0 une rencontre avec les Jedi et les Sith.",
                "frFemale": "Et peu d'Op\u00e9rateurs survivent \u00e0 une rencontre avec les Jedi et les Sith.",
                "deMale": "Es \u00fcberleben auch nicht viele Ziffern den Kampf gegen einen Jedi oder Sith.",
                "deFemale": "Es \u00fcberleben auch nicht viele Ziffern den Kampf gegen einen Jedi oder Sith."
            },
            "2wfnrG8_186": {
                "enMale": "There's some truth there, I'll admit. We'll see what happens.",
                "frMale": "Il y a du vrai l\u00e0-dedans, je le reconnais. On verra ce que l'avenir nous r\u00e9serve.",
                "frFemale": "Il y a du vrai l\u00e0-dedans, je le reconnais. On verra ce que l'avenir nous r\u00e9serve.",
                "deMale": "Da ist etwas Wahres dran, das gebe ich zu. Wir werden sehen, was geschieht.",
                "deFemale": "Da ist etwas Wahres dran, das gebe ich zu. Wir werden sehen, was geschieht."
            },
            "2wfnrG8_187": {
                "enMale": "You chose to join my crew. If you didn't like my methods, you could've found a way out by now. What are you after?",
                "frMale": "Vous avez choisi de rejoindre mon \u00e9quipage. Si vous n'aimiez pas mes m\u00e9thodes, vous auriez d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 un moyen de partir. Alors, que cherchez-vous ?",
                "frFemale": "Vous avez choisi de rejoindre mon \u00e9quipage. Si vous n'aimiez pas mes m\u00e9thodes, vous auriez d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 un moyen de partir. Alors, que cherchez-vous ?",
                "deMale": "Ihr habt Euch entschieden, meiner Crew beizutreten. Wenn Euch meine Methoden nicht gefallen, h\u00e4ttet Ihr schon l\u00e4ngst fort sein k\u00f6nnen. Worauf wollt Ihr hinaus?",
                "deFemale": "Ihr habt Euch entschieden, meiner Crew beizutreten. Wenn Euch meine Methoden nicht gefallen, h\u00e4ttet Ihr schon l\u00e4ngst fort sein k\u00f6nnen. Worauf wollt Ihr hinaus?"
            },
            "2wfnrG8_188": {
                "enMale": "I've heard it before. It's no more convincing coming from you.",
                "frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 entendu \u00e7a. Ce n'est pas plus convaincant venant de vous.",
                "frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 entendu \u00e7a. Ce n'est pas plus convaincant venant de vous.",
                "deMale": "Das habe ich schon mal geh\u00f6rt. Aus Eurem Mund klingt es auch nicht \u00fcberzeugender.",
                "deFemale": "Das habe ich schon mal geh\u00f6rt. Aus Eurem Mund klingt es auch nicht \u00fcberzeugender."
            },
            "2wfnrG8_221": {
                "enMale": "Where did you set up an alarm system?",
                "frMale": "O\u00f9 avez-vous install\u00e9 un syst\u00e8me d'alarme ?",
                "frFemale": "O\u00f9 avez-vous install\u00e9 un syst\u00e8me d'alarme ?",
                "deMale": "Wo habt Ihr denn ein Alarmsystem installiert?",
                "deFemale": "Wo habt Ihr denn ein Alarmsystem installiert?"
            },
            "2wfnrG8_223": {
                "enMale": "I take it these alarms don't particularly worry you.",
                "frMale": "J'imagine que ces alarmes ne vous inqui\u00e8tent pas plus que \u00e7a.",
                "frFemale": "J'imagine que ces alarmes ne vous inqui\u00e8tent pas plus que \u00e7a.",
                "deMale": "Wie ich sehe, macht Ihr Euch wegen dieser Alarme keine gro\u00dfen Sorgen.",
                "deFemale": "Wie ich sehe, macht Ihr Euch wegen dieser Alarme keine gro\u00dfen Sorgen."
            },
            "2wfnrG8_232": {
                "enMale": "You've got havens set up? What's in them?",
                "frMale": "Vous avez des cachettes ? Qu'y a-t-il \u00e0 l'int\u00e9rieur ?",
                "frFemale": "Vous avez des cachettes ? Qu'y a-t-il \u00e0 l'int\u00e9rieur ?",
                "deMale": "Ihr habt Zufluchtsorte eingerichtet? Was ist darin?",
                "deFemale": "Ihr habt Zufluchtsorte eingerichtet? Was ist darin?"
            },
            "2wfnrG8_234": {
                "enMale": "In the future, I won't need trivialities brought to my attention.",
                "frMale": "\u00c0 l'avenir, je ne veux pas \u00eatre d\u00e9rang\u00e9 par ce genre de futilit\u00e9s.",
                "frFemale": "\u00c0 l'avenir, je ne veux pas \u00eatre d\u00e9rang\u00e9e par ce genre de futilit\u00e9s.",
                "deMale": "In Zukunft will ich mit Trivialit\u00e4ten nicht mehr bel\u00e4stigt werden.",
                "deFemale": "In Zukunft will ich mit Trivialit\u00e4ten nicht mehr bel\u00e4stigt werden."
            },
            "2wfnrG8_245": {
                "enMale": "Remind me not to underestimate you, doctor. If we ever need a sanctuary...",
                "frMale": "Rappelez-moi de ne pas vous sous-estimer, docteur. Si jamais on a besoin d'un sanctuaire...",
                "frFemale": "Rappelez-moi de ne pas vous sous-estimer, docteur. Si jamais on a besoin d'un sanctuaire...",
                "deMale": "Erinnert mich daran, Euch nicht zu untersch\u00e4tzen, Doktor. Wenn wir jemals einen gesch\u00fctzten Ort brauchen ...",
                "deFemale": "Erinnert mich daran, Euch nicht zu untersch\u00e4tzen, Doktor. Wenn wir jemals einen gesch\u00fctzten Ort brauchen ..."
            },
            "2wfnrG8_247": {
                "enMale": "You have an odd sense of humor, doctor.",
                "frMale": "Vous avez un dr\u00f4le de sens de l'humour, docteur.",
                "frFemale": "Vous avez un dr\u00f4le de sens de l'humour, docteur.",
                "deMale": "Ihr habt einen seltsamen Humor, Doktor.",
                "deFemale": "Ihr habt einen seltsamen Humor, Doktor."
            },
            "2wfnrG8_253": {
                "enMale": "One of these days, you're going to say something I actually believe.",
                "frMale": "Un de ces jours, je finirai par vous croire.",
                "frFemale": "Un de ces jours, je finirai par vous croire.",
                "deMale": "Eines Tages werdet Ihr noch etwas sagen, das ich Euch tats\u00e4chlich abnehme.",
                "deFemale": "Eines Tages werdet Ihr noch etwas sagen, das ich Euch tats\u00e4chlich abnehme."
            },
            "2wfnrG8_262": {
                "enMale": "You have my undivided attention.",
                "frMale": "Je suis tout ou\u00efe.",
                "frFemale": "Je suis tout ou\u00efe.",
                "deMale": "Ihr habt meine ungeteilte Aufmerksamkeit.",
                "deFemale": "Ihr habt meine ungeteilte Aufmerksamkeit."
            },
            "2wfnrG8_264": {
                "enMale": "Get to the point, or play your games with someone else.",
                "frMale": "Venez-en au fait ou allez jouer avec quelqu'un d'autre.",
                "frFemale": "Venez-en au fait ou allez jouer avec quelqu'un d'autre.",
                "deMale": "Kommt zum Punkt oder spielt Eure Spielchen mit jemand anderem.",
                "deFemale": "Kommt zum Punkt oder spielt Eure Spielchen mit jemand anderem."
            },
            "2wfnrG8_273": {
                "enMale": "Any idea who among your enemies is responsible?",
                "frMale": "Vous savez qui parmi vos ennemis pourrait en \u00eatre responsable ?",
                "frFemale": "Vous savez qui parmi vos ennemis pourrait en \u00eatre responsable ?",
                "deMale": "Habt Ihr eine Ahnung, wer von Euren Feinden verantwortlich daf\u00fcr ist?",
                "deFemale": "Habt Ihr eine Ahnung, wer von Euren Feinden verantwortlich daf\u00fcr ist?"
            },
            "2wfnrG8_274": {
                "enMale": "If only you'd witnessed it in person.",
                "frMale": "Si seulement vous y aviez assist\u00e9 en personne.",
                "frFemale": "Si seulement vous y aviez assist\u00e9 en personne.",
                "deMale": "H\u00e4ttet Ihr das doch nur mit eigenen Augen gesehen.",
                "deFemale": "H\u00e4ttet Ihr das doch nur mit eigenen Augen gesehen."
            },
            "2wfnrG8_285": {
                "enMale": "This isn't the time to play coy. Who do you think did this?",
                "frMale": "Ce n'est pas le moment de vous d\u00e9rober. \u00c0 votre avis, qui a fait \u00e7a\u00a0?",
                "frFemale": "Ce n'est pas le moment de vous d\u00e9rober. \u00c0 votre avis, qui a fait \u00e7a\u00a0?",
                "deMale": "Jetzt ist nicht die Zeit f\u00fcr Geheimnistuerei. Wer glaubt Ihr war das?",
                "deFemale": "Jetzt ist nicht die Zeit f\u00fcr Geheimnistuerei. Wer glaubt Ihr war das?"
            },
            "2wfnrG8_485": {
                "enMale": "Tell me, do you take joy in being obnoxious?",
                "frMale": "Dites-moi, prenez-vous du plaisir \u00e0 vous montrer d\u00e9sagr\u00e9able ?",
                "frFemale": "Dites-moi, prenez-vous du plaisir \u00e0 vous montrer d\u00e9sagr\u00e9able ?",
                "deMale": "Sagt mir, macht es Euch Spa\u00df, unausstehlich zu sein?",
                "deFemale": "Sagt mir, macht es Euch Spa\u00df, unausstehlich zu sein?"
            },
            "2wfnrG8_508": {
                "enMale": "If it won't cause harm, I don't have any objections.",
                "frMale": "Si \u00e7a ne lui fait pas mal, je n'ai aucune objection.",
                "frFemale": "Si \u00e7a ne lui fait pas mal, je n'ai aucune objection.",
                "deMale": "Wenn er nicht verletzt wird, habe ich keine Einw\u00e4nde.",
                "deFemale": "Wenn er nicht verletzt wird, habe ich keine Einw\u00e4nde."
            },
            "2wfnrG8_510": {
                "enMale": "You're not touching any of my crew. Understood?",
                "frMale": "Vous ne toucherez \u00e0 aucun membre de mon \u00e9quipe. C'est bien compris ?",
                "frFemale": "Vous ne toucherez \u00e0 aucun membre de mon \u00e9quipe. C'est bien compris ?",
                "deMale": "Ihr werdet niemanden aus meiner Crew anfassen. Verstanden?",
                "deFemale": "Ihr werdet niemanden aus meiner Crew anfassen. Verstanden?"
            },
            "2wfnrG8_529": {
                "enMale": "",
                "frMale": "",
                "frFemale": "",
                "deMale": "",
                "deFemale": ""
            },
            "2wfnrG8_535": {
                "enMale": "I have questions about him myself. Find out anything you can.",
                "frMale": "Je me pose aussi des questions \u00e0 son sujet. Trouvez tout ce que vous pourrez.",
                "frFemale": "Je me pose aussi des questions \u00e0 son sujet. Trouvez tout ce que vous pourrez.",
                "deMale": "Ich habe selbst Fragen \u00fcber ihn. Findet heraus, was Ihr k\u00f6nnt.",
                "deFemale": "Ich habe selbst Fragen \u00fcber ihn. Findet heraus, was Ihr k\u00f6nnt."
            },
            "2wfnrG8_547": {
                "enMale": "What jamming device? What are you talking about?",
                "frMale": "Quel appareil de brouillage ? De quoi parlez-vous ?",
                "frFemale": "Quel appareil de brouillage ? De quoi parlez-vous ?",
                "deMale": "Welche St\u00f6rvorrichtung? Wovon sprecht Ihr?",
                "deFemale": "Welche St\u00f6rvorrichtung? Wovon sprecht Ihr?"
            },
            "2wfnrG8_563": {
                "enMale": "What does Protean do, and what do they want?",
                "frMale": "Que fait le groupe Prot\u00e9e et que veut-il ?",
                "frFemale": "Que fait le groupe Prot\u00e9e et que veut-il ?",
                "deMale": "Was macht Proteus und was wollen sie?",
                "deFemale": "Was macht Proteus und was wollen sie?"
            },
            "2wfnrG8_565": {
                "enMale": "We call the Citadel and demand an investigation. Problem solved.",
                "frMale": "Il suffit d'appeler la Citadelle et de demander une enqu\u00eate. Affaire class\u00e9e.",
                "frFemale": "Il suffit d'appeler la Citadelle et de demander une enqu\u00eate. Affaire class\u00e9e.",
                "deMale": "Wir rufen die Zitadelle und verlangen eine Untersuchung. Problem gel\u00f6st.",
                "deFemale": "Wir rufen die Zitadelle und verlangen eine Untersuchung. Problem gel\u00f6st."
            },
            "2wfnrG8_573": {
                "enMale": "If they're doing research for the military, why bother with an ex-Fixer?",
                "frMale": "S'ils font des recherches pour l'arm\u00e9e, pourquoi s'int\u00e9ressent-ils \u00e0 un ancien D\u00e9panneur ?",
                "frFemale": "S'ils font des recherches pour l'arm\u00e9e, pourquoi s'int\u00e9ressent-ils \u00e0 un ancien D\u00e9panneur ?",
                "deMale": "Wenn sie Forschung f\u00fcr das Milit\u00e4r betreiben, was wollen sie dann von einem ehemaligen T\u00fcftler?",
                "deFemale": "Wenn sie Forschung f\u00fcr das Milit\u00e4r betreiben, was wollen sie dann von einem ehemaligen T\u00fcftler?"
            },
            "2wfnrG8_574": {
                "enMale": "That sounds awfully like what you were doing on Taris.",
                "frMale": "\u00c7a ressemble \u00e9trangement \u00e0 ce que vous faisiez sur Taris.",
                "frFemale": "\u00c7a ressemble \u00e9trangement \u00e0 ce que vous faisiez sur Taris.",
                "deMale": "Das klingt \u00fcbel nach dem, was Ihr auf Taris getan habt.",
                "deFemale": "Das klingt \u00fcbel nach dem, was Ihr auf Taris getan habt."
            },
            "2wfnrG8_575": {
                "enMale": "They experiment on people to \"enhance\" them with alien traits?",
                "frMale": "Ils font des exp\u00e9riences sur les hommes pour les \"am\u00e9liorer\" gr\u00e2ce \u00e0 des caract\u00e9ristiques aliens ?",
                "frFemale": "Ils font des exp\u00e9riences sur les hommes pour les \"am\u00e9liorer\" gr\u00e2ce \u00e0 des caract\u00e9ristiques aliens ?",
                "deMale": "Sie experimentieren mit Leuten, um sie mit fremdartigen Eigenschaften zu \"verbessern\"?",
                "deFemale": "Sie experimentieren mit Leuten, um sie mit fremdartigen Eigenschaften zu \"verbessern\"?"
            },
            "2wfnrG8_586": {
                "enMale": "Why do I think there's more to it than that?",
                "frMale": "Pourquoi ai-je l'impression qu'il y a autre chose ?",
                "frFemale": "Pourquoi ai-je l'impression qu'il y a autre chose ?",
                "deMale": "Wieso glaube ich, dass mehr dahinter steckt?",
                "deFemale": "Wieso glaube ich, dass mehr dahinter steckt?"
            },
            "2wfnrG8_611": {
                "enMale": "Going to say what your experiment is about?",
                "frMale": "Vous allez me dire en quoi consiste votre exp\u00e9rience ?",
                "frFemale": "Vous allez me dire en quoi consiste votre exp\u00e9rience ?",
                "deMale": "Sagt Ihr mir, um was es bei diesem Experiment geht?",
                "deFemale": "Sagt Ihr mir, um was es bei diesem Experiment geht?"
            },
            "2wfnrG8_612": {
                "enMale": "You're not about to create a new plague, are you?",
                "frMale": "Rassurez-moi, vous n'allez pas mettre au point un nouveau fl\u00e9au ?",
                "frFemale": "Rassurez-moi, vous n'allez pas mettre au point un nouveau fl\u00e9au ?",
                "deMale": "Ihr habt aber nicht vor, eine neue Seuche zu entwickeln, oder?",
                "deFemale": "Ihr habt aber nicht vor, eine neue Seuche zu entwickeln, oder?"
            },
            "2wfnrG8_624": {
                "enMale": "Do I want to know how you acquired Protean files?",
                "frMale": "Ai-je vraiment envie de savoir comment vous avez obtenu les dossiers de Prot\u00e9e ?",
                "frFemale": "Ai-je vraiment envie de savoir comment vous avez obtenu les dossiers de Prot\u00e9e ?",
                "deMale": "Will ich wissen, wie Ihr an die Proteus-Daten gekommen seid?",
                "deFemale": "Will ich wissen, wie Ihr an die Proteus-Daten gekommen seid?"
            },
            "2wfnrG8_625": {
                "enMale": "You made them out to be monsters. Now you're using their research for personal gain?",
                "frMale": "Vous les avez fait passer pour des monstres et maintenant vous utilisez leurs recherches dans votre int\u00e9r\u00eat personnel ?",
                "frFemale": "Vous les avez fait passer pour des monstres et maintenant vous utilisez leurs recherches dans votre int\u00e9r\u00eat personnel ?",
                "deMale": "Erst stellt Ihr sie als Monster hin und jetzt benutzt Ihr ihre Forschungen zu Eurem pers\u00f6nlichen Vorteil?",
                "deFemale": "Erst stellt Ihr sie als Monster hin und jetzt benutzt Ihr ihre Forschungen zu Eurem pers\u00f6nlichen Vorteil?"
            },
            "2wfnrG8_642": {
                "enMale": "When you run experiments, I want to know first.",
                "frMale": "Quand vous faites des exp\u00e9riences, je veux en \u00eatre inform\u00e9 d'abord.",
                "frFemale": "Quand vous faites des exp\u00e9riences, je veux en \u00eatre inform\u00e9e d'abord.",
                "deMale": "Wenn Ihr Experimente macht, will ich vorher informiert sein.",
                "deFemale": "Wenn Ihr Experimente macht, will ich vorher informiert sein."
            },
            "2wfnrG8_650": {
                "enMale": "You're playing with me.",
                "frMale": "Vous jouez avec moi.",
                "frFemale": "Vous jouez avec moi.",
                "deMale": "Ihr treibt wieder Spielchen mit mir.",
                "deFemale": "Ihr treibt wieder Spielchen mit mir."
            },
            "2wfnrG8_651": {
                "enMale": "I'm sorry. I never realized what you went through.",
                "frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9. Je n'avais pas compris ce que vous enduriez.",
                "frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e. Je n'avais pas compris ce que vous enduriez.",
                "deMale": "Es tut mir leid. Mir war nicht klar, was Ihr durchmacht.",
                "deFemale": "Es tut mir leid. Mir war nicht klar, was Ihr durchmacht."
            },
            "2wfnrG8_674": {
                "enMale": "You become a stronger, faster man-eater?",
                "frMale": "Vous deviendrez un mangeur d'hommes plus fort et plus rapide ?",
                "frFemale": "Vous deviendrez un mangeur d'hommes plus fort et plus rapide ?",
                "deMale": "Ihr werdet ein st\u00e4rkerer, schnellerer Menschenfresser?",
                "deFemale": "Ihr werdet ein st\u00e4rkerer, schnellerer Menschenfresser?"
            },
            "2wfnrG8_681": {
                "enMale": "Unless you two are plotting a mutiny, I suspect this isn't worth my time.",
                "frMale": "\u00c0 moins que vous ne pr\u00e9pariez une mutinerie, je pense que \u00e7a ne m\u00e9rite pas que je perde mon temps.",
                "frFemale": "\u00c0 moins que vous ne pr\u00e9pariez une mutinerie, je pense que \u00e7a ne m\u00e9rite pas que je perde mon temps.",
                "deMale": "Sofern Ihr beide keine Meuterei plant, sch\u00e4tze ich, ist es meine Zeit nicht wert.",
                "deFemale": "Sofern Ihr beide keine Meuterei plant, sch\u00e4tze ich, ist es meine Zeit nicht wert."
            },
            "2wfnrG8_693": {
                "enMale": "I've tolerated your scheming, but I won't let you manipulate my crew.",
                "frMale": "J'ai tol\u00e9r\u00e9 vos manigances, mais je ne vous laisserai pas manipuler mon \u00e9quipe.",
                "frFemale": "J'ai tol\u00e9r\u00e9 vos manigances, mais je ne vous laisserai pas manipuler mon \u00e9quipe.",
                "deMale": "Ich habe Euer Treiben geduldet, aber ich lasse nicht zu, dass Ihr meine Crew manipuliert.",
                "deFemale": "Ich habe Euer Treiben geduldet, aber ich lasse nicht zu, dass Ihr meine Crew manipuliert."
            },
            "2wfnrG8_717": {
                "enMale": "If this is real, what does it mean for Vector and the rest of us?",
                "frMale": "Si c'est vrai, quelles sont les implications pour Vector et pour nous tous ?",
                "frFemale": "Si c'est vrai, quelles sont les implications pour Vector et pour nous tous ?",
                "deMale": "Wenn das stimmt, was bedeutet das f\u00fcr Vector und den Rest von uns?",
                "deFemale": "Wenn das stimmt, was bedeutet das f\u00fcr Vector und den Rest von uns?"
            },
            "2wfnrG8_718": {
                "enMale": "What do you think of all this?",
                "frMale": "Que pensez-vous de tout \u00e7a ?",
                "frFemale": "Que pensez-vous de tout \u00e7a ?",
                "deMale": "Was haltet Ihr von dem Ganzen?",
                "deFemale": "Was haltet Ihr von dem Ganzen?"
            },
            "2wfnrG8_729": {
                "enMale": "You've pulled a lot of data on these people. Finish the job.",
                "frMale": "Vous avez recueilli beaucoup d'informations sur ce groupe. Finissez le travail.",
                "frFemale": "Vous avez recueilli beaucoup d'informations sur ce groupe. Finissez le travail.",
                "deMale": "Ihr habt eine Menge Daten von diesen Leuten besorgt. Beendet Eure Aufgabe.",
                "deFemale": "Ihr habt eine Menge Daten von diesen Leuten besorgt. Beendet Eure Aufgabe."
            },
            "2wfnrG8_730": {
                "enMale": "Is it a coincidence that you and Vector, both connected to Project Protean, ended up on my ship?",
                "frMale": "Est-ce une co\u00efncidence si Vector et vous, qui \u00eates tous deux reli\u00e9s au Projet Prot\u00e9e, avez fini dans mon vaisseau ?",
                "frFemale": "Est-ce une co\u00efncidence si Vector et vous, qui \u00eates tous deux reli\u00e9s au Projet Prot\u00e9e, avez fini dans mon vaisseau ?",
                "deMale": "Ist es ein Zufall, dass Ihr und Vector beide mit Projekt Proteus zu tun habt und beide auf meinem Schiff gelandet seid?",
                "deFemale": "Ist es ein Zufall, dass Ihr und Vector beide mit Projekt Proteus zu tun habt und beide auf meinem Schiff gelandet seid?"
            },
            "2wfnrG8_731": {
                "enMale": "You've stayed close to him since you came on board. What does Vector mean to you?",
                "frMale": "Vous \u00eates proche de lui depuis que vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord. Que repr\u00e9sente Vector pour vous ?",
                "frFemale": "Vous \u00eates proche de lui depuis que vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord. Que repr\u00e9sente Vector pour vous ?",
                "deMale": "Ihr sucht seine N\u00e4he, seit Ihr an Bord gekommen seid. Was bedeutet Euch Vector?",
                "deFemale": "Ihr sucht seine N\u00e4he, seit Ihr an Bord gekommen seid. Was bedeutet Euch Vector?"
            },
            "2wfnrG8_789": {
                "enMale": "Give me the details, doctor.",
                "frMale": "Donnez-moi les d\u00e9tails, docteur.",
                "frFemale": "Donnez-moi les d\u00e9tails, docteur.",
                "deMale": "Nennt mir die Details, Doktor.",
                "deFemale": "Nennt mir die Details, Doktor."
            },
            "2wfnrG8_816": {
                "enMale": "You understand we have more on our slate than assaulting Imperial black projects?",
                "frMale": "Vous comprendrez qu'on a mieux \u00e0 faire que de s'en prendre aux projets secrets de l'Empire.",
                "frFemale": "Vous comprendrez qu'on ait mieux \u00e0 faire que de s'en prendre aux projets secrets de l'Empire.",
                "deMale": "Versteht Ihr, dass wir noch mehr auf dem Plan stehen haben als Anschl\u00e4ge auf imperiale Geheimprojekte?",
                "deFemale": "Versteht Ihr, dass wir noch mehr auf dem Plan stehen haben als Anschl\u00e4ge auf imperiale Geheimprojekte?"
            },
            "2wfnrG8_868": {
                "enMale": "I don't suppose I've earned your approval yet.",
                "frMale": "Je ne pense pas avoir encore gagn\u00e9 votre approbation.",
                "frFemale": "Je ne pense pas avoir encore gagn\u00e9 votre approbation.",
                "deMale": "Ich habe doch wohl nicht Euer Wohlwollen erlangt?",
                "deFemale": "Ich habe doch wohl nicht Euer Wohlwollen erlangt?"
            },
            "2wfnrG8_870": {
                "enMale": "As I recall, you were full of compliments when we met.",
                "frMale": "Autant que je m'en souvienne, vous ne tarissiez pas d'\u00e9loges quand on s'est rencontr\u00e9s.",
                "frFemale": "Autant que je m'en souvienne, vous ne tarissiez pas d'\u00e9loges quand on s'est rencontr\u00e9s.",
                "deMale": "Soweit ich mich erinnere, habt Ihr mich damals mit Komplimenten \u00fcberh\u00e4uft.",
                "deFemale": "Soweit ich mich erinnere, habt Ihr mich damals mit Komplimenten \u00fcberh\u00e4uft."
            },
            "2wfnrG8_882": {
                "enMale": "I believe it's wise to keep you at my side.",
                "frMale": "Je pense qu'il est sage de vous garder \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
                "frFemale": "Je pense qu'il est sage de vous garder \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
                "deMale": "Und ich halte es f\u00fcr ratsam, Euch an meiner Seite zu haben.",
                "deFemale": "Und ich halte es f\u00fcr ratsam, Euch an meiner Seite zu haben."
            },
            "2wfnrG8_883": {
                "enMale": "You think the state of the Empire is so poor?",
                "frMale": "Vous pensez que l'Empire est en si mauvaise posture ?",
                "frFemale": "Vous pensez que l'Empire est en si mauvaise posture ?",
                "deMale": "Haltet Ihr den Zustand des Imperiums f\u00fcr so schlecht?",
                "deFemale": "Haltet Ihr den Zustand des Imperiums f\u00fcr so schlecht?"
            },
            "2wfnrG8_965": {
                "enMale": "If this is an escape plan, I suggest you think again.",
                "frMale": "Si c'est une tentative d'\u00e9vasion, je vous conseille de revoir vos plans.",
                "frFemale": "Si c'est une tentative d'\u00e9vasion, je vous conseille de revoir vos plans.",
                "deMale": "Wenn das ein Fluchtplan sein soll, denkt besser nochmal dar\u00fcber nach.",
                "deFemale": "Wenn das ein Fluchtplan sein soll, denkt besser nochmal dar\u00fcber nach."
            },
            "2wfnrG8_966": {
                "enMale": "You could be walking into a trap. Stay alert, Doctor.",
                "frMale": "C'est peut-\u00eatre un pi\u00e8ge. Restez sur vos gardes, docteur.",
                "frFemale": "C'est peut-\u00eatre un pi\u00e8ge. Restez sur vos gardes, docteur.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nntet in eine Falle tappen. Seid auf der Hut, Doktor.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nntet in eine Falle tappen. Seid auf der Hut, Doktor."
            },
            "2wfnrG8_982": {
                "enMale": "If you'd kept those people alive, we could've questioned them. Now we're out of luck.",
                "frMale": "Si vous aviez \u00e9pargn\u00e9 ces personnes, nous aurions pu les interroger. Maintenant, c'est impossible.",
                "frFemale": "Si vous aviez \u00e9pargn\u00e9 ces personnes, nous aurions pu les interroger. Maintenant, c'est impossible.",
                "deMale": "Wenn Ihr diese Leute am Leben gelassen h\u00e4ttet, h\u00e4tten wir sie ausfragen k\u00f6nnen. Jetzt stecken wir in einer Sackgasse.",
                "deFemale": "Wenn Ihr diese Leute am Leben gelassen h\u00e4ttet, h\u00e4tten wir sie ausfragen k\u00f6nnen. Jetzt stecken wir in einer Sackgasse."
            },
            "2wfnrG8_983": {
                "enMale": "I assume you're trying to ID these people.",
                "frMale": "J'imagine que vous essayez de savoir qui \u00e9taient ces individus ?",
                "frFemale": "J'imagine que vous essayez de savoir qui \u00e9taient ces individus ?",
                "deMale": "Ich sch\u00e4tze, Ihr versucht, ihre Identit\u00e4t festzustellen?",
                "deFemale": "Ich sch\u00e4tze, Ihr versucht, ihre Identit\u00e4t festzustellen?"
            },
            "2wfnrG8_984": {
                "enMale": "Do you booby trap all your safe houses? Or just the ones your enemies know about?",
                "frMale": "Est-ce que vous pi\u00e9gez tous vos refuges comme \u00e7a ? Ou seulement ceux connus de vos ennemis ?",
                "frFemale": "Est-ce que vous pi\u00e9gez tous vos refuges comme \u00e7a ? Ou seulement ceux connus de vos ennemis ?",
                "deMale": "Sch\u00fctzt Ihr alle Eure Unterschlupfe mit Sprengfallen? Oder nur die, von denen Eure Feinde wissen?",
                "deFemale": "Sch\u00fctzt Ihr alle Eure Unterschlupfe mit Sprengfallen? Oder nur die, von denen Eure Feinde wissen?"
            },
            "2wfnrG8_994": {
                "enMale": "Supposing you're right... what do you intend to do about it?",
                "frMale": "En admettant que vous ayez raison... Que comptez-vous faire ?",
                "frFemale": "En admettant que vous ayez raison... Que comptez-vous faire ?",
                "deMale": "Angenommen Ihr habt Recht ... Was wollt Ihr nun unternehmen?",
                "deFemale": "Angenommen Ihr habt Recht ... Was wollt Ihr nun unternehmen?"
            },
            "2wfnrG8_1013": {
                "enMale": "All that information, from your assassins' charred remains?",
                "frMale": "Vous avez obtenu toutes ces infos \u00e0 partir des restes calcin\u00e9s des assassins ?",
                "frFemale": "Vous avez obtenu toutes ces infos \u00e0 partir des restes calcin\u00e9s des assassins ?",
                "deMale": "Diese Informationen habt Ihr den verkohlten \u00dcberresten der Attent\u00e4ter entlocken k\u00f6nnen?",
                "deFemale": "Diese ganzen Informationen habt Ihr den verkohlten \u00dcberresten der Attent\u00e4ter entlocken k\u00f6nnen?"
            },
            "2wfnrG8_1028": {
                "enMale": "Anything else you want to add to this disaster?",
                "frMale": "Vous avez d'autres r\u00e9v\u00e9lations d\u00e9sastreuses \u00e0 nous faire ?",
                "frFemale": "Vous avez d'autres r\u00e9v\u00e9lations d\u00e9sastreuses \u00e0 nous faire ?",
                "deMale": "M\u00f6chtet Ihr diesem Desaster noch irgendwas hinzuf\u00fcgen?",
                "deFemale": "M\u00f6chtet Ihr diesem Desaster noch irgendwas hinzuf\u00fcgen?"
            },
            "2wfnrG8_1046": {
                "enMale": "I want that man back in one piece. Understood?",
                "frMale": "Ramenez-le-moi en un seul morceau. Compris ?",
                "frFemale": "Ramenez-le-moi en un seul morceau. Compris ?",
                "deMale": "Ich will, dass er wohlbehalten zur\u00fcckkommt. Verstanden?",
                "deFemale": "Ich will, dass er wohlbehalten zur\u00fcckkommt. Verstanden?"
            },
            "2wfnrG8_1047": {
                "enMale": "Take whatever equipment you need, and call me if you run into trouble.",
                "frMale": "Prenez tout le mat\u00e9riel n\u00e9cessaire et appelez-moi en cas de probl\u00e8me.",
                "frFemale": "Prenez tout le mat\u00e9riel n\u00e9cessaire et appelez-moi en cas de probl\u00e8me.",
                "deMale": "Nehmt Euch jegliche Ausr\u00fcstung, die Ihr ben\u00f6tigt, und sagt Bescheid, wenn Ihr Probleme habt.",
                "deFemale": "Nehmt Euch jegliche Ausr\u00fcstung, die Ihr ben\u00f6tigt, und sagt Bescheid, wenn Ihr Probleme habt."
            },
            "2wfnrG8_1064": {
                "enMale": "You must've recognized your research from the beginning. You knew who was after you.",
                "frMale": "Vous avez su d\u00e8s le d\u00e9but qu'il s'agissait de vos recherches. Et vous saviez qui en avait apr\u00e8s vous.",
                "frFemale": "Vous avez su d\u00e8s le d\u00e9but qu'il s'agissait de vos recherches. Et vous saviez qui en avait apr\u00e8s vous.",
                "deMale": "Ihr m\u00fcsst von Anfang an erkannt haben, dass es Eure Forschungen waren. Ihr wusstet, wer hinter Euch her war.",
                "deFemale": "Ihr m\u00fcsst von Anfang an erkannt haben, dass es Eure Forschungen waren. Ihr wusstet, wer hinter Euch her war."
            },
            "2wfnrG8_1083": {
                "enMale": "You were supposed to shut down Project Protean, not join it!",
                "frMale": "Vous \u00e9tiez cens\u00e9 mettre un terme au Projet Prot\u00e9e, pas y prendre part !",
                "frFemale": "Vous \u00e9tiez cens\u00e9 mettre un terme au Projet Prot\u00e9e, pas y prendre part !",
                "deMale": "Ihr solltet Projekt Proteus zerschlagen, nicht ihm beitreten!",
                "deFemale": "Ihr solltet Projekt Proteus zerschlagen, nicht ihm beitreten!"
            },
            "2wfnrG8_1084": {
                "enMale": "You got what you wanted: you're out of retirement, with your own organization. How long have you been planning this?",
                "frMale": "Vous avez eu ce que vous vouliez : vous avez quitt\u00e9 votre retraite, et vous dirigez votre propre organisation. Depuis quand aviez-vous planifi\u00e9 tout \u00e7a ?",
                "frFemale": "Vous avez eu ce que vous vouliez : vous avez quitt\u00e9 votre retraite, et vous dirigez votre propre organisation. Depuis quand aviez-vous planifi\u00e9 tout \u00e7a ?",
                "deMale": "Ihr habt erreicht, was Ihr wolltet: Euer Ruhestand ist vor\u00fcber und Ihr habt Eure eigene Organisation. Wie lange habt Ihr das schon geplant?",
                "deFemale": "Ihr habt erreicht, was Ihr wolltet: Euer Ruhestand ist vor\u00fcber und Ihr habt Eure eigene Organisation. Wie lange habt Ihr das schon geplant?"
            },
            "2wfnrG8_1098": {
                "enMale": "That's not enough. No more treating people as test subjects--you'll reform Protean, and I'll be watching.",
                "frMale": "\u00c7a ne suffit pas. Il faut arr\u00eater les tests sur les cobayes. Vous devez r\u00e9former Prot\u00e9e, et j'y veillerai personnellement.",
                "frFemale": "\u00c7a ne suffit pas. Il faut arr\u00eater les tests sur les cobayes. Vous devez r\u00e9former Prot\u00e9e, et j'y veillerai personnellement.",
                "deMale": "Das gen\u00fcgt mir nicht. Ich will keine Leute mehr als Testobjekte missbraucht wissen. Ihr werdet Proteus umgestalten und ich werde Euch dabei im Auge behalten.",
                "deFemale": "Das gen\u00fcgt mir nicht. Ich will keine Leute mehr als Testobjekte missbraucht wissen. Ihr werdet Proteus umgestalten und ich werde Euch dabei im Auge behalten."
            },
            "2wfnrG8_1099": {
                "enMale": "Don't forget you work for me. That means Protean solves my problems now.",
                "frMale": "N'oubliez pas que vous travaillez pour moi. Autrement dit, Prot\u00e9e doit r\u00e9soudre mes probl\u00e8mes.",
                "frFemale": "N'oubliez pas que vous travaillez pour moi. Autrement dit, Prot\u00e9e doit r\u00e9soudre mes probl\u00e8mes.",
                "deMale": "Vergesst nicht, dass Ihr f\u00fcr mich arbeitet. Das bedeutet, dass Proteus ab jetzt meine Probleme l\u00f6st.",
                "deFemale": "Vergesst nicht, dass Ihr f\u00fcr mich arbeitet. Das bedeutet, dass Proteus ab jetzt meine Probleme l\u00f6st."
            },
            "2wfnrG8_1115": {
                "enMale": "I thought you could become a rakghoul whenever you wanted.",
                "frMale": "Je pensais que vous pouviez devenir une rakgoule d\u00e8s que vous le souhaitiez.",
                "frFemale": "Je pensais que vous pouviez devenir une rakgoule d\u00e8s que vous le souhaitiez.",
                "deMale": "Ich dachte, Ihr k\u00f6nntet jederzeit ein Rakghul werden.",
                "deFemale": "Ich dachte, Ihr k\u00f6nntet jederzeit ein Rakghul werden."
            },
            "2wfnrG8_1116": {
                "enMale": "Keep your claws off the other passengers--and try not to scuff the floors.",
                "frMale": "Ne posez pas vos griffes sur les autres passagers... et \u00e9vitez de rayer le plancher.",
                "frFemale": "Ne posez pas vos griffes sur les autres passagers... et \u00e9vitez de rayer le plancher.",
                "deMale": "Haltet Eure Klauen von den anderen Passagieren fern. Und macht keine Schrammen in den Boden.",
                "deFemale": "Haltet Eure Klauen von den anderen Passagieren fern. Und macht keine Schrammen in den Boden."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "2wfnrG8_8": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_10": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_14": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_49": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_50": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_80": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_81": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_82": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_94": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_95": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_96": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_99": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_102": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_132": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_134": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_144": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_145": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_146": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_186": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_187": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_188": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_221": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_223": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_232": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_234": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_245": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_247": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_253": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_262": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_264": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_273": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_274": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_285": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_485": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_508": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_510": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_529": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_535": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_547": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_563": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_565": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_573": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_574": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_575": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_586": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_611": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_612": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_624": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_625": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_642": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_650": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_651": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_674": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_681": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_693": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_717": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_718": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_729": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_730": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_731": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_789": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_816": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_868": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_870": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_882": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_883": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_965": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_966": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_982": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_983": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_984": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_994": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_1013": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_1028": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_1046": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_1047": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_1064": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_1083": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_1084": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_1098": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_1099": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "2wfnrG8_1115": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "2wfnrG8_1116": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "MZkQTg5",
        "A3wtxdA",
        "AzC5i09",
        "cEGBO09",
        "pU8BO09",
        "fEy5i09",
        "6UmBO09",
        "JkeBO09",
        "YnbJlyK",
        "wadQy32",
        "E7eeeXB"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "MZkQTg5",
        "A3wtxdA",
        "AzC5i09",
        "cEGBO09",
        "pU8BO09",
        "fEy5i09",
        "6UmBO09",
        "JkeBO09",
        "YnbJlyK",
        "wadQy32",
        "E7eeeXB"
    ],
    "Id": "16141039031440326184",
    "Base62Id": "A3wtxdA",
    "Fqn": "qst.companion.imperial.spy.doctor_lokin.quests.back_in_the_game",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "2wfnrG8"
        ],
        "conversationEnds": [
            "2wfnrG8"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "1623704636",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.3.1",
        "4.0.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": []
}