Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep

  • 3. Urgent ! La maison Organa a besoin d'aide ! Malgré nos efforts diplomatiques, la maison Thul a semé le chaos et la mort sur Aldérande. Selon certains rapports, des droïdes sondes auraient été repérés dans le secteur, ce qui confirme que la maison Thul s'est alliée à l'Empire. Si tel est le cas, les renseignements réunis par l'Empire ne doivent pas parvenir à la maison Thul. Les forces de la maison Organa ont abattu un droïde sonde dans la zone, mais submergées par les Thul, elles n'ont pas été en mesure de le capturer. Une prime de risque sera versée à quiconque parviendra à vaincre ces envahisseurs afin d'atteindre l'épave du droïde. Prudence : les forces de la maison Thul semblent avoir bénéficié d'un entraînement avancé au combat et à la reconnaissance. En cas de réussite, remettez toute donnée récupérée à Rickard Organa. Pour la maison Organa ! Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 1. Le Lieutenant Obatt a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur d'Apalis sur Aldérande. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Lieutenant Obatt en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 6. L'agent Essor a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Aldérande. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Essor en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 7. Elz Organa a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Aldérande. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Elz Organa en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 8. Dolin Organa a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Aldérande. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Dolin Organa en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 10. Feero a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du camp Traken 4 sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Feero en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 11. L'agent Protarius a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de Sobrik sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Protarius en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 12. Alay Selray a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Alay Selray en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 13. Le Capitaine Nic'ala a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Nic'ala en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 14. Larindaz a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Larindaz en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 15. Chedd a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Chedd en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 16. Galway Bourke a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Galway Bourke en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 17. Le Sergent Tenn a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Tenn en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 18. Le Lieutenant Pol Tamso a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 45. Le Général Skylast a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la tombe sur Belsavis. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Général Skylast via son poste technique. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 47. Maître Shohn-Lowt a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la tombe sur Belsavis. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Maître Shohn-Lowt via la console d'un poste de surveillance. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 46. Le Major Valyn a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de sécurité maximale sur Belsavis. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Major Valyn en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 48. L'agent Hextal a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de haute sécurité sur Belsavis. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Hextal en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 49. L'agent Firehawk a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de sécurité minimale sur Belsavis. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Firehawk en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 50. Le docteur Everis a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de haute sécurité sur Belsavis. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le docteur Everis en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 51. Le Sergent Herron a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des chantiers de déflagrations sur Corellia. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Herron en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 52. Le docteur Kirin a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Vallée de l'ouvrage sur Corellia. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le docteur Kirin en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 53. Le Colonel Tott a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du parc de l'Axe sur Corellia. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Colonel Tott en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 54. Le Capitaine Bathens a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du quartier gouvernemental sur Corellia. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Bathens en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 55. ALERTE DE SÉCURITÉ DE CORUSCANT L'organisation criminelle appelée "Fondor 5" est active dans le secteur de l'ancien Marché Galactique de Coruscant. Le gang a été vu dernièrement dans le Salon du voyageur au long cours. Ses cinq membres sont tous condamnés à mort pour de nombreux faits de violence et leur tête est mise à prix. Le montant de la prime dépendra des preuves fournies quant au sort final réservé aux gangsters. NOUS DÉCONSEILLONS VIVEMENT AUX CITOYENS DE CHERCHER À TOUCHER LA PRIME - LES SUSPECTS SONT ARMÉS ET EXTRÊMEMENT DANGEREUX ! Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 56. L'agent de sécurité Stansum exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du territoire du Soleil Noir sur Coruscant. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent de sécurité Stansum en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 57. Luran Gonthor a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du territoire Justicar sur Coruscant. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Luran Gonthor en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 58. L'Enseigne Belkan a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Temple Jedi sur Coruscant. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'Enseigne Belkan en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 59. Leebo Nobim a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Crête du Pic glacé sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Leebo Nobim en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 60. Le Capitaine Grollix a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du cimetière spatial sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Grollix en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 61. Le Sergent Keloh a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du désert des Rocs blancs sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Keloh en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 62. Le Lieutenant Calia a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la crevasse glaciaire sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Lieutenant Calia en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 63. Kerkarr a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Kerkarr en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 64. Le Caporal Fabel a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Caporal Fabel en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 65. Neelo Droobas a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Neelo Droobas en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 66. Jaro Dev a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Jaro Dev en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 67. Maya Drin a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Maya Drin en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 68. Maître Moran a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la couche de glace est sur Ilum. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Maître Moran en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 97. - ALERTE MISSION DE LA RÉPUBLIQUE - OFFICIEL - - Par autorité du Commandant Suprême Jace Malcom - Un groupe particulièrement vindicatif d'anciens Régulateurs des Aiguilles a abattu et pillé des navettes civiles qui se dirigeaient vers un camp de réfugiés. Débusquez-les en plaçant une balise de détresse de votre fabrication sur l'une des épaves de navette et empêchez-les de commettre de nouvelles exactions sur les civils. - FIN -
  • 98. - ALERTE MISSION DE LA RÉPUBLIQUE - OFFICIEL - - Par autorité du Commandant Suprême Jace Malcom - De nombreux civils de Makeb n'ont pas pu accéder à l'Arche avant son lancement. Certains d'entre eux ont été abattus et capturés par d'anciens Régulateurs sur la mesa de Telemur. Récupérez les manifestes de la navette aux mains des Régulateurs et réduisez au maximum le nombre de ces mercenaires présents dans la zone - FIN -
  • 99. - ALERTE MISSION DE LA RÉPUBLIQUE - OFFICIEL - - Par autorité du Commandant Suprême Jace Malcom - D'anciens membres des Régulateurs ont fait appel à des troupes extraplanétaires pour les aider à s'emparer de la planète : essentiellement des Mandaloriens, des droïdes assassins et des Jedi déchus. Ces troupes arrivent sur la planète via des turbo-élévateurs sol-atmosphère appelés "crochets d'apesanteur". Tendez un piège aux alliés potentiels des Régulateurs au crochet d'apesanteur 4 avant qu'ils ne parviennent à la mesa. - FIN -
  • 100. L'archiviste Varus a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des camps de Tarlam sur Makeb. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'archiviste Varus en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 101. Daskarta a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la mesa de Frinn sur Makeb. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Daskarta en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 69. L'agent Jatta Kuum du SIS a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur Nikto sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Jatta Kuum du SIS en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 70. SERVICE DE SÉCURITÉ DE L'AMBASSADE DE LA RÉPUBLIQUE AVIS AUX CITOYENS EN DÉPLACEMENT À tous les citoyens de la République se trouvant dans le quartier rouge : l'organisation criminelle du Gantelet a organisé un tournoi à mort clandestin. De pauvres réfugiés participent à l'épreuve pour des récompenses en crédits. Le Gantelet diffuse des retransmissions holographiques des combats. Aucun réfugié n'a survécu. Le Cartel des Hutts refuse d'intervenir dans cet odieux "divertissement". Les touristes sont invités à éviter le secteur et les agents de la République à mettre fin aux activités du Gantelet en détruisant son matériel d'holo-enregistrement et chassant ses membres. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 71. Le clan Sharratt défie les soi-disant champions de la République. Si vous êtes assez braves pour affronter le plus grand clan Mandalorien de Nar Shaddaa, rendez-vous à nos coordonnées. Nous vous promettons un accueil chaleureux si vous venez rapidement. Nous venons d'avaler les meilleurs stim de combat de Nar Shaddaa et nous sommes en pleine forme. Nous voulons un challenge de taille. Si vous ne venez pas à nous, nous commencerons à brûler les bâtiments de la République jusqu'à ce que nous trouvions quelque chose de plus amusant à faire. -- Kassor Quade, chef du clan Sharratt Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 72. ACCÈS AU TERMINAL DÉTECTÉ... ACCÈS AUTORISÉ Le Service d'Informations Stratégiques a une mission de niveau ultraviolet requérant une action immédiate. Les ingénieurs en chef de l'Empire sont arrivés pour améliorer la technologie des explosifs crâniens de la Ville de l'Ombre. C'est une opportunité rare d'exploiter la vulnérabilité de l'ennemi. Si les scientifiques de la République pouvaient examiner les plans techniques du dispositif crânien, ils pourraient découvrir comment le désamorcer en toute sécurité. Les agents du SIS pourraient ainsi évacuer les prisonniers de la Ville de l'Ombre. Rendez-vous au centre de commandes de la prison de la Ville de l'Ombre, neutralisez toute résistance et récupérez les plans. FIN DE TRANSMISSION Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 73. Harum a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur industriel de Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Harum en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 74. Greggo Brudd a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur industriel de Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Greggo Brudd en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 75. Tythan Phomm a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Carrefour des Réseaux sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Tythan Phomm en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 76. Jax Dumont a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Carrefour des Réseaux sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Jax Dumont en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 77. Publié par les autorités d'Ord Mantell : Une tribu de savrips Mantelliens a attaqué des patrouilles sur l'île près du village d'Oradam. Les négociations avec les créatures sont impossibles. Les autorités d'Ord Mantell offrent une prime pour les chefs des tribus savrips. Merci de votre coopération.
  • 78. Gizmel Gam a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de l'île des savrips sur Ord Mantell. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Gizmel Gam en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 79. Le Sergent Travi Pott a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de l'île des savrips sur Ord Mantell. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Travi Pott en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 80. Amille Razna a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la zone de repeuplement de la République sur Taris. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez lire le message d'Amille Razna à partir de son droïde G-5KN. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 81. Appel à volontaires - Opération Objectif : récupération d'ogives Contact : Major Teranos Situation : Un de nos transports a été attaqué par des pillards Mandaloriens juste après être entré dans l'atmosphère de Taris. Il transportait une cargaison de sept ogives antiaériennes, toutes éjectées. Elles sont intactes, contrairement à l'équipage. Les Mandaloriens sont déjà en route vers le site d'atterrissage des ogives. Nous avons besoin de volontaires pour les intercepter et envoyer le signal d'extraction, une fois les ogives sécurisées. Une double prime de risque sera versée à quiconque mènera cette opération à bien. Nous avons identifié le chef des Mandalorien. Il s'agit de Duran Gorr. Son boulot consiste à éliminer des Jedi, alors attendez-vous à une rude opposition. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 82. Le Capitaine Reldar Kandik a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du sédiment de Brell sur Taris. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Reldar Kandik en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 83. Le soldat Selro a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tularéen sur Taris. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter le soldat Selro en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 84. Kord Murdok a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tularéen sur Taris. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Kord Murdok en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 85. Larris Cozekk a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tularéen sur Taris. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Larris Cozekk en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 86. [Vous vous connectez au réseau de la milice citoyenne et trouvez un message urgent :] Avis à tous les citoyens responsables. Sorin Schaff, chef de la milice citoyenne, est retenu prisonnier dans sa propre maison par des pirates des Soleils Jumeaux. Le chef des pirates, Braigin Helk, est trop puissant pour les forces de la milice. Nous faisons appel à tous les professionnels entraînés au combat pour vaincre Helk et libérer le domaine. Coordonnées envoyées. La milice citoyenne vous remercie pour votre aide. "Vigilance, communauté, défense."
  • 87. [Vous vous connectez au réseau de la milice citoyenne et trouvez un message urgent :] Sur ordre du maire Airen et de la milice citoyenne : les attaques Géonosiennes sur les fermes et les colonies de Tatooine gagnent en intensité. Les Géonosiens sont très coordonnés et attaquent souvent à plusieurs essaims. Nous avons entendu leurs signaux codés dans la nuit, mais ne pouvons pas les déchiffrer. Les signaux proviennent de leur camp principal. Trouvez leurs appareils de communication, obtenez le code et apportez-le au Capitaine Sabha de la milice. "Vigilance, communauté, défense."
  • 88. Ledo Melnic a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur d'Anachore sur Tatooine. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Ledo Melnic en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 89. Jundo Martik a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Jundland sur Tatooine. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Jundo Martik en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 90. Lapad Dula a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Mer de Dunes sur Tatooine. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Lapad Dula en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 91. Bleb Blek a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Jundland sur Tatooine. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Bleb Blek en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 92. Do Zonn a exposé les grandes lignes d'une mission prioritaire dans les ruines de Kaleth. Pour obtenir plus de détails concernant la mission, vous pouvez contacter Do Zonn en personne. La mission peut également être lancée depuis ce terminal si vous le souhaitez. Cette mission peut nécessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.
  • 93. Aux étrangers et alliés potentiels : de dangereux mercenaires se sont alliés aux Gormaks. Ils entraînent les Gormaks au combat en échange d'armes et d'améliorations cybernétiques. Ces mercenaires ont massacré plusieurs commandos Voss qui avaient pour mission de rompre cette alliance. Éliminez les cyber-mercenaires et une récompense matérielle vous sera versée.
  • 94. Aux étrangers et alliés potentiels : la folie des Gormaks se répand. La tribu Thalak s'est installée dans le jardin des os. Ces Gormaks parcourent sans crainte les Terres de Cauchemar. Ils en reviennent changés. Les Thalaks ont construit de nouvelles machines. Chacune d'entre elles possède la force de dix Voss. Nos commandos les affrontent et meurent par dizaines. Terrassez la tribu Thalak et une récompense vous sera versée. Il faut agir vite. Voss-Ka tremble.
  • 95. Aux étrangers et alliés potentiels : Une récompense matérielle sera versée en échange de l'élimination des "saigneurs" Gormaks. Ces nouveaux dompteurs utilisent des engins Gormaks corrompus pour absorber la puissance de leurs cyber-abominations. Ils sont plus forts que les autres Gormaks et ne peuvent être vaincus tant que leurs bêtes sont en vie. Éliminez les bêtes, puis les saigneurs.
  • 96. Aux étrangers et alliés potentiels : un privilège vous est accordé. L'épreuve du premier commando débute. Les commandos Voss se rassemblent sous le sanctuaire pour s'entraîner au combat. Tout brave peut participer. Nakar-Sel, premier commando, et les siens sont impatients de se mesurer à de nouveaux combattants. Nakar-Sel repousse les armées de Gormaks. Il se battra avec ardeur. Les guérisseurs veillent : nul ne mourra. Toute douleur sera réelle. La victoire sera avérée.
  • 102. Les Voss auraient besoin d'aide pour remplir plusieurs missions prioritaires dangereuses. Remplissez ces missions et améliorez votre réputation auprès des Voss. Terminer [HÉROÏQUE] Cyber-mercenaires Terminer [HÉROÏQUE] Même pas peur Terminer [HÉROÏQUE] Relations sauvages Terminer [HÉROÏQUE] L'épreuve du premier commando
First Seen: 4.0.0
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep
Other Sites:
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb4477833180000cb0925b1"
    },
    "SpeakersB62Ids": {
        "QQYSUT5": "plc.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
        "OhtjQG0": "plc.location.belsavis.heroic_weekly.mission_board"
    },
    "AudioLanguageState": {
        "en-us": false,
        "fr-fr": false,
        "de-de": false
    },
    "QuestB62Started": [
        "iUrKPoD",
        "heGyjs0",
        "JtMWdDA",
        "cTDdy48",
        "bATTzqK",
        "hett7CC",
        "IliJUL9",
        "SLG3izI",
        "z3POyat",
        "lgh62b7",
        "zNrEnM5",
        "azJIkNK",
        "6IMhvvF",
        "QwBDHrC",
        "KliFzNT",
        "cLm9R83",
        "ruRSH0A",
        "QHgCPj1",
        "YG9sxm4",
        "rGLmHB4",
        "JkqApOD",
        "OZDbhR8",
        "e2cVH18",
        "zjYIR81",
        "6x3guK1",
        "SIOSNMF",
        "onLkzjU",
        "dYicszI",
        "OxmoQCA",
        "bs7J9O8",
        "hqqtOd1",
        "NVRkp27",
        "qOdsmd2",
        "kYlQsH8",
        "RC2R6mE",
        "7rSQyBN",
        "AjkgfnC",
        "SwNuV5F",
        "g4VQpF9",
        "GI5QfU8",
        "NP1qtn4",
        "fcreoWA",
        "x3PzlUL",
        "SKFWawF",
        "GMiSwlC",
        "nHs1YH0",
        "sqbeKsE",
        "zAPe4yt",
        "Q2Jq05E",
        "oE5wvB5",
        "pwEhYT8",
        "ZdkL4R2",
        "1dpVqy5",
        "Yy0TOp1",
        "byBXkpB",
        "sNepyh7",
        "OS4yvo4",
        "zPlnLe4",
        "DicmF3B",
        "Y2IrjPC",
        "oTYTItF",
        "ggyDKzo",
        "MKqVzKP",
        "YfL7vAA",
        "zoFy4Jw",
        "cMwbfd4",
        "wlUXtS3",
        "WDAJJ4D",
        "CgGyIIH",
        "zpDJr62",
        "mD9mpp9",
        "eH3DNbF"
    ],
    "RootNodes": [
        3,
        1,
        6,
        7,
        8,
        10,
        11,
        12,
        13,
        14,
        15,
        16,
        17,
        18,
        45,
        47,
        46,
        48,
        49,
        50,
        51,
        52,
        53,
        54,
        55,
        56,
        57,
        58,
        59,
        60,
        61,
        62,
        63,
        64,
        65,
        66,
        67,
        68,
        97,
        98,
        99,
        100,
        101,
        69,
        70,
        71,
        72,
        73,
        74,
        75,
        76,
        77,
        78,
        79,
        80,
        81,
        82,
        83,
        84,
        85,
        86,
        87,
        88,
        89,
        90,
        91,
        92,
        93,
        94,
        95,
        96,
        102
    ],
    "NodeLookup": {
        "1": {
            "NodeId": 1,
            "QuestsGrantedB62": [
                "iUrKPoD"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141056290642522e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Lieutenant Obatt has outlined the parameters for a high-priority mission in the Apalis sector of Alderaan. For additional details about the mission, Lieutenant Obatt may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Lieutenant Obatt has outlined the parameters for a high-priority mission in the Apalis sector of Alderaan. For additional details about the mission, Lieutenant Obatt may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Lieutenant Obatt a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur d'Apalis sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Lieutenant Obatt en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Lieutenant Obatt a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur d'Apalis sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Lieutenant Obatt en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Lieutenant Obatt hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Apalis-Gebiet auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Lieutenant Obatt pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Lieutenant Obatt hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Apalis-Gebiet auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Lieutenant Obatt pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "3": {
            "NodeId": 3,
            "QuestsGrantedB62": [
                "heGyjs0"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140977757281421e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Urgent! House Organa seeks aid! Despite our diplomatic efforts, House Thul has brought chaos and bloodshed to Alderaan. We have received reports of Imperial probe droids in the area, further evidence that House Thul has allied themselves with the Empire.\n\nIf these reports are true, the Empire's intel must not be allowed to reach House Thul. Organa forces brought down a probe droid in the area, but were overwhelmed by Thul forces during recovery. Hazard pay is offered to any volunteers able to overcome these invaders and reach the wreckage. Proceed with caution: Thul forces appear to have advanced reconnaissance and combat training.\n\nIf successful, deliver any intel recovered to Rickard Organa. For House Organa!\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Urgent! House Organa seeks aid! Despite our diplomatic efforts, House Thul has brought chaos and bloodshed to Alderaan. We have received reports of Imperial probe droids in the area, further evidence that House Thul has allied themselves with the Empire.\n\nIf these reports are true, the Empire's intel must not be allowed to reach House Thul. Organa forces brought down a probe droid in the area, but were overwhelmed by Thul forces during recovery. Hazard pay is offered to any volunteers able to overcome these invaders and reach the wreckage. Proceed with caution: Thul forces appear to have advanced reconnaissance and combat training.\n\nIf successful, deliver any intel recovered to Rickard Organa. For House Organa!\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Urgent\u00a0! La maison Organa a besoin d'aide\u00a0! Malgr\u00e9 nos efforts diplomatiques, la maison Thul a sem\u00e9 le chaos et la mort sur Ald\u00e9rande. Selon certains rapports, des dro\u00efdes sondes auraient \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9s dans le secteur, ce qui confirme que la maison Thul s'est alli\u00e9e \u00e0 l'Empire.\n\nSi tel est le cas, les renseignements r\u00e9unis par l'Empire ne doivent pas parvenir \u00e0 la maison Thul. Les forces de la maison Organa ont abattu un dro\u00efde sonde dans la zone, mais submerg\u00e9es par les Thul, elles n'ont pas \u00e9t\u00e9 en mesure de le capturer. Une prime de risque sera vers\u00e9e \u00e0 quiconque parviendra \u00e0 vaincre ces envahisseurs afin d'atteindre l'\u00e9pave du dro\u00efde. Prudence\u00a0: les forces de la maison Thul semblent avoir b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'un entra\u00eenement avanc\u00e9 au combat et \u00e0 la reconnaissance.\n\nEn cas de r\u00e9ussite, remettez toute donn\u00e9e r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e \u00e0 Rickard Organa. Pour la maison Organa\u00a0!\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Urgent\u00a0! La maison Organa a besoin d'aide\u00a0! Malgr\u00e9 nos efforts diplomatiques, la maison Thul a sem\u00e9 le chaos et la mort sur Ald\u00e9rande. Selon certains rapports, des dro\u00efdes sondes auraient \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9s dans le secteur, ce qui confirme que la maison Thul s'est alli\u00e9e \u00e0 l'Empire.\n\nSi tel est le cas, les renseignements r\u00e9unis par l'Empire ne doivent pas parvenir \u00e0 la maison Thul. Les forces de la maison Organa ont abattu un dro\u00efde sonde dans la zone, mais submerg\u00e9es par les Thul, elles n'ont pas \u00e9t\u00e9 en mesure de le capturer. Une prime de risque sera vers\u00e9e \u00e0 quiconque parviendra \u00e0 vaincre ces envahisseurs afin d'atteindre l'\u00e9pave du dro\u00efde. Prudence\u00a0: les forces de la maison Thul semblent avoir b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d'un entra\u00eenement avanc\u00e9 au combat et \u00e0 la reconnaissance.\n\nEn cas de r\u00e9ussite, remettez toute donn\u00e9e r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e \u00e0 Rickard Organa. Pour la maison Organa\u00a0!\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Dringend! Das Haus Organa braucht Unterst\u00fctzung! Trotz unserer diplomatischen Bem\u00fchungen hat das Haus Thul Chaos und Blutvergie\u00dfen \u00fcber Alderaan gebracht. Wir haben Berichte von imperialen Suchdroiden in der Gegend erhalten - ein weiterer Beweis, dass sich das Haus Thul mit dem Imperium verb\u00fcndet hat.  \n\nWenn diese Berichte stimmen, d\u00fcrfen die Informationen des Imperiums das Haus Thul nie erreichen. Organa-Streitkr\u00e4fte haben einen Suchdroiden in der Gegend abgeschossen, aber sie wurden bei der Bergung von Thul-Streitkr\u00e4ften \u00fcberw\u00e4ltigt. Allen Freiwilligen, die die Invasoren besiegen und das Wrack erreichen k\u00f6nnen, wird eine Gefahrenzulage gew\u00e4hrt. Vorsicht: Die Thul-Streitkr\u00e4fte verf\u00fcgen scheinbar \u00fcber eine fortgeschrittene Aufkl\u00e4rungs- und Kampfausbildung.  \n\n\u00dcbergebt bei Erfolg alle geborgenen Informationen an Rickard Organa. F\u00fcr Haus Organa!  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Dringend! Das Haus Organa braucht Unterst\u00fctzung! Trotz unserer diplomatischen Bem\u00fchungen hat das Haus Thul Chaos und Blutvergie\u00dfen \u00fcber Alderaan gebracht. Wir haben Berichte von imperialen Suchdroiden in der Gegend erhalten - ein weiterer Beweis, dass sich das Haus Thul mit dem Imperium verb\u00fcndet hat.  \n\nWenn diese Berichte stimmen, d\u00fcrfen die Informationen des Imperiums das Haus Thul nie erreichen. Organa-Streitkr\u00e4fte haben einen Suchdroiden in der Gegend abgeschossen, aber sie wurden bei der Bergung von Thul-Streitkr\u00e4ften \u00fcberw\u00e4ltigt. Allen Freiwilligen, die die Invasoren besiegen und das Wrack erreichen k\u00f6nnen, wird eine Gefahrenzulage gew\u00e4hrt. Vorsicht: Die Thul-Streitkr\u00e4fte verf\u00fcgen scheinbar \u00fcber eine fortgeschrittene Aufkl\u00e4rungs- und Kampfausbildung.  \n\n\u00dcbergebt bei Erfolg alle geborgenen Informationen an Rickard Organa. F\u00fcr Haus Organa!  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "6": {
            "NodeId": 6,
            "QuestsGrantedB62": [
                "JtMWdDA"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140942685356718e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Agent Essor has outlined the parameters for a high-priority mission in the King's Pass sector of Alderaan. For additional details about the mission, Agent Essor may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Agent Essor has outlined the parameters for a high-priority mission in the King's Pass sector of Alderaan. For additional details about the mission, Agent Essor may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'agent Essor a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Essor en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'agent Essor a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Essor en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Agentin Essor hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim K\u00f6nigspass auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agentin Essor pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Agentin Essor hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim K\u00f6nigspass auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agentin Essor pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "7": {
            "NodeId": 7,
            "QuestsGrantedB62": [
                "cTDdy48"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141020399900545e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Elz Organa has outlined the parameters for a high-priority mission in the King's Pass sector of Alderaan. For additional details about the mission, Elz Organa may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Elz Organa has outlined the parameters for a high-priority mission in the King's Pass sector of Alderaan. For additional details about the mission, Elz Organa may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Elz Organa a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Elz Organa en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Elz Organa a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Elz Organa en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Elz Organa hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim K\u00f6nigspass auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Elz Organa pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Elz Organa hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim K\u00f6nigspass auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Elz Organa pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "8": {
            "NodeId": 8,
            "QuestsGrantedB62": [
                "bATTzqK"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614093578927903e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Dolin Organa has outlined the parameters for a high-priority mission in the King's Pass sector of Alderaan. For additional details about the mission, Dolin Organa may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Dolin Organa has outlined the parameters for a high-priority mission in the King's Pass sector of Alderaan. For additional details about the mission, Dolin Organa may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Dolin Organa a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Dolin Organa en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Dolin Organa a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Col du Roi sur Ald\u00e9rande. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Dolin Organa en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Dolin Organa hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim K\u00f6nigspass auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Dolin Organa pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Dolin Organa hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim K\u00f6nigspass auf Alderaan umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Dolin Organa pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "10": {
            "NodeId": 10,
            "QuestsGrantedB62": [
                "hett7CC"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140960215271444e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Feero has outlined the parameters for a high-priority mission in the Camp Traken-4 sector of Balmorra. For additional details about the mission, Feero may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Feero has outlined the parameters for a high-priority mission in the Camp Traken-4 sector of Balmorra. For additional details about the mission, Feero may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Feero a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du camp Traken\u00a04 sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Feero en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Feero a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du camp Traken\u00a04 sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Feero en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Feero hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Lager Traken-4 auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Feero pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Feero hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Lager Traken-4 auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Feero pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "11": {
            "NodeId": 11,
            "QuestsGrantedB62": [
                "IliJUL9"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614102459408161e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Agent Protarius has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sobrik sector of Balmorra. For additional details about the mission, Agent Protarius may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Agent Protarius has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sobrik sector of Balmorra. For additional details about the mission, Agent Protarius may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'agent Protarius a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de Sobrik sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Protarius en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'agent Protarius a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de Sobrik sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Protarius en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Agent Protarius hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit im Sobrik-Sektor auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agent Protarius pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Agent Protarius hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit im Sobrik-Sektor auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agent Protarius pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "12": {
            "NodeId": 12,
            "QuestsGrantedB62": [
                "SLG3izI"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614106263557894e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Alay Selray has outlined the parameters for a high-priority mission in the Gorinth Canyon sector of Balmorra. For additional details about the mission, Alay Selray may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Alay Selray has outlined the parameters for a high-priority mission in the Gorinth Canyon sector of Balmorra. For additional details about the mission, Alay Selray may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Alay Selray a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Alay Selray en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Alay Selray a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Alay Selray en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Alya Selray hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Gorinth-Schlucht auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Alya Selray pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n \nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Alya Selray hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Gorinth-Schlucht auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Alya Selray pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n \nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "13": {
            "NodeId": 13,
            "QuestsGrantedB62": [
                "z3POyat"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.61409101007328e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Captain Nic'ala has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. For additional details about the mission, Captain Nic'ala may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Captain Nic'ala has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. For additional details about the mission, Captain Nic'ala may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Capitaine Nic'ala a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Nic'ala en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Capitaine Nic'ala a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Nic'ala en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Captain Nic'ala hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Nic'ala pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Captain Nic'ala hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Nic'ala pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "14": {
            "NodeId": 14,
            "QuestsGrantedB62": [
                "lgh62b7"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140998195362048e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Larindaz has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. For additional details about the mission, Larindaz may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Larindaz has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. For additional details about the mission, Larindaz may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Larindaz a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Larindaz en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Larindaz a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Larindaz en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Larindaz hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Larindaz pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Larindaz hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Larindaz pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "15": {
            "NodeId": 15,
            "QuestsGrantedB62": [
                "zNrEnM5"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141135009395112e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Chedd has outlined the parameters for a high-priority mission in the Gorinth Canyon sector of Balmorra. For additional details about the mission, Chedd may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Chedd has outlined the parameters for a high-priority mission in the Gorinth Canyon sector of Balmorra. For additional details about the mission, Chedd may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Chedd a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Chedd en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Chedd a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Chedd en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Chedd hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Gorinth-Schlucht auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Chedd pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Chedd hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Gorinth-Schlucht auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Chedd pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "16": {
            "NodeId": 16,
            "QuestsGrantedB62": [
                "azJIkNK"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614114070841458e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Galway Bourke has outlined the parameters for a high-priority mission in the Gorinth Canyon sector of Balmorra. For additional details about the mission, Galway Bourke may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Galway Bourke has outlined the parameters for a high-priority mission in the Gorinth Canyon sector of Balmorra. For additional details about the mission, Galway Bourke may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Galway Bourke a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Galway Bourke en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Galway Bourke a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du canyon de Gorinth sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Galway Bourke en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Galway Bourke hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Gorinth-Schlucht auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Galway Bourke pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Galway Bourke hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Gorinth-Schlucht auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Galway Bourke pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "17": {
            "NodeId": 17,
            "QuestsGrantedB62": [
                "6IMhvvF"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140997408794028e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Sergeant Tenn has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. For additional details about the mission, Sergeant Tenn may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Sergeant Tenn has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. For additional details about the mission, Sergeant Tenn may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Sergent Tenn a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Tenn en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Sergent Tenn a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Tenn en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Sergeant Tenn hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Tenn pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Sergeant Tenn hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Tenn pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "18": {
            "NodeId": 18,
            "QuestsGrantedB62": [
                "QwBDHrC"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141031203209585e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Lieutenant Pol Tamso has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. The mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Lieutenant Pol Tamso has outlined the parameters for a high-priority mission in the Sundari Flatlands sector of Balmorra. The mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Lieutenant Pol Tamso a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Lieutenant Pol Tamso a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des plaines de Sundari sur Balmorra. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Lieutenant Pol Tamso hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. Die Mission kann einfach \u00fcber dieses Terminal gestartet werden.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Lieutenant Pol Tamso hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sundari-Flachland auf Balmorra umrissen. Die Mission kann einfach \u00fcber dieses Terminal gestartet werden.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "45": {
            "NodeId": 45,
            "QuestsGrantedB62": [
                "KliFzNT"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141168237131856e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "General Skylast has outlined the parameters for a high-priority mission in The Tomb sector of Belsavis. For additional details about the mission, General Skylast may be contacted via his Tech Station. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "General Skylast has outlined the parameters for a high-priority mission in The Tomb sector of Belsavis. For additional details about the mission, General Skylast may be contacted via his Tech Station. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Skylast a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la tombe sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le G\u00e9n\u00e9ral Skylast via son poste technique. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Skylast a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la tombe sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le G\u00e9n\u00e9ral Skylast via son poste technique. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "General Skylast hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Grab auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann General Skylast \u00fcber seine Technikstation kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "General Skylast hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Grab auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann General Skylast \u00fcber seine Technikstation kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "46": {
            "NodeId": 46,
            "QuestsGrantedB62": [
                "cLm9R83"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140970898181677e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Major Valyn has outlined the parameters for a high-priority mission in the Maximum Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Major Valyn may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Major Valyn has outlined the parameters for a high-priority mission in the Maximum Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Major Valyn may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Major Valyn a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Major Valyn en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Major Valyn a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Major Valyn en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Major Valyn hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Major Valyn pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Major Valyn hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Major Valyn pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "47": {
            "NodeId": 47,
            "QuestsGrantedB62": [
                "ruRSH0A"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614096268125199e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Master Shohn-Lowt has outlined the parameters for a high-priority mission in the The Tomb sector of Belsavis. For additional details about the mission, Master Shohn-Lowt may be contacted via a Monitoring Station Console. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Master Shohn-Lowt has outlined the parameters for a high-priority mission in the The Tomb sector of Belsavis. For additional details about the mission, Master Shohn-Lowt may be contacted via a Monitoring Station Console. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Ma\u00eetre Shohn-Lowt a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la tombe sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Ma\u00eetre Shohn-Lowt via la console d'un poste de surveillance. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Ma\u00eetre Shohn-Lowt a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la tombe sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Ma\u00eetre Shohn-Lowt via la console d'un poste de surveillance. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Meister Shohn-Lowt hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Grab auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Meister Shohn-Lowt \u00fcber eine Konsole der \u00dcberwachungsstation kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Meister Shohn-Lowt hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Grab auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Meister Shohn-Lowt \u00fcber eine Konsole der \u00dcberwachungsstation kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "48": {
            "NodeId": 48,
            "QuestsGrantedB62": [
                "QHgCPj1"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614113945837608e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "OhtjQG0",
            "Text": "Agent Hextal has outlined the parameters for a high-priority mission in the High Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Agent Hextal may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Agent Hextal has outlined the parameters for a high-priority mission in the High Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Agent Hextal may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'agent Hextal a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de haute s\u00e9curit\u00e9 sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Hextal en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'agent Hextal a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de haute s\u00e9curit\u00e9 sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Hextal en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Agent Hextal hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agent Hextal pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Agent Hextal hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agent Hextal pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "49": {
            "NodeId": 49,
            "QuestsGrantedB62": [
                "YG9sxm4"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141027529530409e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "OhtjQG0",
            "Text": "Agent Firehawk has outlined the parameters for a high-priority mission in the Minimum Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Agent Firehawk may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Agent Firehawk has outlined the parameters for a high-priority mission in the Minimum Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Agent Firehawk may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'agent Firehawk a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Firehawk en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'agent Firehawk a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Firehawk en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Agent Firehawk hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agent Firehawk pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Agent Firehawk hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Agent Firehawk pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "50": {
            "NodeId": 50,
            "QuestsGrantedB62": [
                "rGLmHB4"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141120641552091e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "OhtjQG0",
            "Text": "Doctor Everis has outlined the parameters for a high-priority mission in the High Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Doctor Everis may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Doctor Everis has outlined the parameters for a high-priority mission in the High Security Section of Belsavis. For additional details about the mission, Doctor Everis may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le docteur Everis a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de haute s\u00e9curit\u00e9 sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le docteur Everis en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le docteur Everis a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de haute s\u00e9curit\u00e9 sur Belsavis. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le docteur Everis en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Doktor Everis hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Doktor Everis pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Doktor Everis hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Sicherheitsbereich auf Belsavis umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Doktor Everis pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "51": {
            "NodeId": 51,
            "QuestsGrantedB62": [
                "JkqApOD"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140945653991404e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Sergeant Herron has outlined the parameters for a high-priority mission in the Blastfield Shipyards sector of Corellia. For additional details about the mission, Sergeant Herron may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Sergeant Herron has outlined the parameters for a high-priority mission in the Blastfield Shipyards sector of Corellia. For additional details about the mission, Sergeant Herron may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Sergent Herron a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des chantiers de d\u00e9flagrations sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Herron en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Sergent Herron a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des chantiers de d\u00e9flagrations sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Herron en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Sergeant Herron hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Donnerwerft auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Herron pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Sergeant Herron hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Donnerwerft auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Herron pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "52": {
            "NodeId": 52,
            "QuestsGrantedB62": [
                "OZDbhR8"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140964529841713e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Doctor Kirin has outlined the parameters for a high-priority mission in the Labor Valley sector of Corellia. For additional details about the mission, Doctor Kirin may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Doctor Kirin has outlined the parameters for a high-priority mission in the Labor Valley sector of Corellia. For additional details about the mission, Doctor Kirin may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le docteur Kirin a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Vall\u00e9e de l'ouvrage sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le docteur Kirin en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le docteur Kirin a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Vall\u00e9e de l'ouvrage sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le docteur Kirin en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Doktor Kirin hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tal der Arbeit auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Doktor Kirin pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Doktor Kirin hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tal der Arbeit auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Doktor Kirin pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "53": {
            "NodeId": 53,
            "QuestsGrantedB62": [
                "e2cVH18"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141004522819365e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Colonel Tott has outlined the parameters for a high-priority mission in the Axial Park sector of Corellia. For additional details about the mission, Colonel Tott may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Colonel Tott has outlined the parameters for a high-priority mission in the Axial Park sector of Corellia. For additional details about the mission, Colonel Tott may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Colonel Tott a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du parc de l'Axe sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Colonel Tott en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Colonel Tott a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du parc de l'Axe sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Colonel Tott en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Colonel Tott hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Axial-Park auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Colonel Tott pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Colonel Tott hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Axial-Park auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Colonel Tott pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "54": {
            "NodeId": 54,
            "QuestsGrantedB62": [
                "zjYIR81"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141157258643157e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Captain Bathens has outlined the parameters for a high-priority mission in the Government District sector of Corellia. For additional details about the mission, Captain Bathens may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Captain Bathens has outlined the parameters for a high-priority mission in the Government District sector of Corellia. For additional details about the mission, Captain Bathens may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Capitaine Bathens a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du quartier gouvernemental sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Bathens en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Capitaine Bathens a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du quartier gouvernemental sur Corellia. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Bathens en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Captain Bathens hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Regierungsbezirk auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Bathens pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Captain Bathens hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Regierungsbezirk auf Corellia umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Bathens pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "55": {
            "NodeId": 55,
            "QuestsGrantedB62": [
                "6x3guK1"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140946427435725e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "CORUSCANT SECURITY ALERT \n\nCriminal gang \"The Fondor Five\" confirmed active in Old Galactic Market sector. Last seen entering Fartrader Lounge. All five gang members carry death sentences and substantial bounties from numerous violent felony convictions. \n\nBounty payment to be rendered contingent upon substantive proof of gang members' final status. \n\nCITIZENS STRONGLY DISCOURAGED FROM PURSUING BOUNTY - SUSPECTS CONSIDERED ARMED AND EXTREMELY DANGEROUS!\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "CORUSCANT SECURITY ALERT \n\nCriminal gang \"The Fondor Five\" confirmed active in Old Galactic Market sector. Last seen entering Fartrader Lounge. All five gang members carry death sentences and substantial bounties from numerous violent felony convictions. \n\nBounty payment to be rendered contingent upon substantive proof of gang members' final status. \n\nCITIZENS STRONGLY DISCOURAGED FROM PURSUING BOUNTY - SUSPECTS CONSIDERED ARMED AND EXTREMELY DANGEROUS!\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "ALERTE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE CORUSCANT\n\nL'organisation criminelle appel\u00e9e \"Fondor 5\" est active dans le secteur de l'ancien March\u00e9 Galactique de Coruscant. Le gang a \u00e9t\u00e9 vu derni\u00e8rement dans le Salon du voyageur au long cours.\n\nSes cinq membres sont tous condamn\u00e9s \u00e0 mort pour de nombreux faits de violence et leur t\u00eate est mise \u00e0 prix.\n\nLe montant de la prime d\u00e9pendra des preuves fournies quant au sort final r\u00e9serv\u00e9 aux gangsters.\n\nNOUS D\u00c9CONSEILLONS VIVEMENT AUX CITOYENS DE CHERCHER \u00c0 TOUCHER LA PRIME - LES SUSPECTS SONT ARM\u00c9S ET EXTR\u00caMEMENT DANGEREUX\u00a0!\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour. ",
                "frFemale": "ALERTE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE CORUSCANT\n\nL'organisation criminelle appel\u00e9e \"Fondor 5\" est active dans le secteur de l'ancien March\u00e9 Galactique de Coruscant. Le gang a \u00e9t\u00e9 vu derni\u00e8rement dans le Salon du voyageur au long cours.\n\nSes cinq membres sont tous condamn\u00e9s \u00e0 mort pour de nombreux faits de violence et leur t\u00eate est mise \u00e0 prix.\n\nLe montant de la prime d\u00e9pendra des preuves fournies quant au sort final r\u00e9serv\u00e9 aux gangsters.\n\nNOUS D\u00c9CONSEILLONS VIVEMENT AUX CITOYENS DE CHERCHER \u00c0 TOUCHER LA PRIME - LES SUSPECTS SONT ARM\u00c9S ET EXTR\u00caMEMENT DANGEREUX\u00a0!\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour. ",
                "deMale": "CORUSCANT-SICHERHEITSWARNUNG\n\nKriminelle Bande \"Fondor F\u00fcnf\" als aktiv im Sektor des Alten Galaktischen Markts best\u00e4tigt. Zuletzt gesehen beim Betreten der Fernh\u00e4ndler-Lounge. Auf alle Mitglieder der Bande sind aufgrund von Todesurteilen wegen brutaler Verbrechen Kopfgelder ausgesetzt.\n\nKopfgeld wird f\u00e4llig bei Erbringung unwiderlegbarer Beweise f\u00fcr den finalen Status der Bandenmitglieder.\n\nZIVILISTEN WIRD DRINGEND DAVON ABGERATEN, SICH DAS KOPFGELD SICHERN ZU WOLLEN - DIE VERD\u00c4CHTIGEN GELTEN ALS BEWAFFNET UND EXTREM GEF\u00c4HRLICH!  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden. ",
                "deFemale": "CORUSCANT-SICHERHEITSWARNUNG\n\nKriminelle Bande \"Fondor F\u00fcnf\" als aktiv im Sektor des Alten Galaktischen Markts best\u00e4tigt. Zuletzt gesehen beim Betreten der Fernh\u00e4ndler-Lounge. Auf alle Mitglieder der Bande sind aufgrund von Todesurteilen wegen brutaler Verbrechen Kopfgelder ausgesetzt.\n\nKopfgeld wird f\u00e4llig bei Erbringung unwiderlegbarer Beweise f\u00fcr den finalen Status der Bandenmitglieder.\n\nZIVILISTEN WIRD DRINGEND DAVON ABGERATEN, SICH DAS KOPFGELD SICHERN ZU WOLLEN - DIE VERD\u00c4CHTIGEN GELTEN ALS BEWAFFNET UND EXTREM GEF\u00c4HRLICH!  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden. "
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "56": {
            "NodeId": 56,
            "QuestsGrantedB62": [
                "SIOSNMF"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141058772962126e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Security Officer Stansum has outlined the parameters for a high-priority mission in the Black Sun Territory sector of Coruscant. For additional details about the mission, Security Officer Stansum may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Security Officer Stansum has outlined the parameters for a high-priority mission in the Black Sun Territory sector of Coruscant. For additional details about the mission, Security Officer Stansum may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'agent de s\u00e9curit\u00e9 Stansum expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du territoire du Soleil Noir sur Coruscant. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent de s\u00e9curit\u00e9 Stansum en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'agent de s\u00e9curit\u00e9 Stansum expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du territoire du Soleil Noir sur Coruscant. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent de s\u00e9curit\u00e9 Stansum en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Sicherheitsoffizier Stansun hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Revier der Schwarzen Sonne auf Coruscant umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sicherheitsoffizier Stansun pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Sicherheitsoffizier Stansun hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Revier der Schwarzen Sonne auf Coruscant umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sicherheitsoffizier Stansun pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "57": {
            "NodeId": 57,
            "QuestsGrantedB62": [
                "onLkzjU"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140954661349628e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Luran Gonthor has outlined the parameters for a high-priority mission in the Justicar Territory sector on Coruscant. For additional details about the mission, Luran Gonthor may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Luran Gonthor has outlined the parameters for a high-priority mission in the Justicar Territory sector on Coruscant. For additional details about the mission, Luran Gonthor may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Luran Gonthor a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du territoire Justicar sur Coruscant. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Luran Gonthor en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Luran Gonthor a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du territoire Justicar sur Coruscant. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Luran Gonthor en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Luran Gonthor hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Justikargebiet auf Coruscant umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Luran Gonthor pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Luran Gonthor hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Justikargebiet auf Coruscant umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Luran Gonthor pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "58": {
            "NodeId": 58,
            "QuestsGrantedB62": [
                "dYicszI"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614094828704302e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Ensign Belkan has outlined the parameters for a high-priority mission in the Jedi Temple sector of Coruscant. For additional details about the mission, Ensign Belkan may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Ensign Belkan has outlined the parameters for a high-priority mission in the Jedi Temple sector of Coruscant. For additional details about the mission, Ensign Belkan may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'Enseigne Belkan a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Temple Jedi sur Coruscant. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'Enseigne Belkan en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'Enseigne Belkan a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Temple Jedi sur Coruscant. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'Enseigne Belkan en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "F\u00e4hnrich Belkan hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Jedi-Tempel auf Coruscant umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann F\u00e4hnrich Belkan pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "F\u00e4hnrich Belkan hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Jedi-Tempel auf Coruscant umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann F\u00e4hnrich Belkan pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "59": {
            "NodeId": 59,
            "QuestsGrantedB62": [
                "OxmoQCA"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140938217711124e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Leebo Nobim has outlined the parameters for a high-priority mission in the Highmount Ridge sector of Hoth. For additional details about the mission, Leebo Nobim may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Leebo Nobim has outlined the parameters for a high-priority mission in the Highmount Ridge sector of Hoth. For additional details about the mission, Leebo Nobim may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Leebo Nobim a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Cr\u00eate du Pic glac\u00e9 sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Leebo Nobim en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Leebo Nobim a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Cr\u00eate du Pic glac\u00e9 sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Leebo Nobim en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Leebo Nobim hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Hochgebirgskamm auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Leebo Nobim pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Leebo Nobim hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Hochgebirgskamm auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Leebo Nobim pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "60": {
            "NodeId": 60,
            "QuestsGrantedB62": [
                "bs7J9O8"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140959923362292e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Captain Grollix has outlined the parameters for a high-priority mission in the Starship Graveyard sector of Hoth. For additional details about the mission, Captain Grollix may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Captain Grollix has outlined the parameters for a high-priority mission in the Starship Graveyard sector of Hoth. For additional details about the mission, Captain Grollix may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Capitaine Grollix a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du cimeti\u00e8re spatial sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Grollix en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Capitaine Grollix a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du cimeti\u00e8re spatial sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Grollix en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Captain Grollix hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Raumschiff-Friedhof auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Grollix pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Captain Grollix hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Raumschiff-Friedhof auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Grollix pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "61": {
            "NodeId": 61,
            "QuestsGrantedB62": [
                "hqqtOd1"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140986213870293e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Sergeant Keloh has outlined the parameters for a high-priority mission in the Whiterock Wastes sector of Hoth. For additional details about the mission, Sergeant Keloh may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Sergeant Keloh has outlined the parameters for a high-priority mission in the Whiterock Wastes sector of Hoth. For additional details about the mission, Sergeant Keloh may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Sergent Keloh a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du d\u00e9sert des Rocs blancs sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Keloh en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Sergent Keloh a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du d\u00e9sert des Rocs blancs sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Keloh en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Sergeant Keloh hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Keloh pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Sergeant Keloh hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Wei\u00dffels-W\u00fcste auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Keloh pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "62": {
            "NodeId": 62,
            "QuestsGrantedB62": [
                "NVRkp27"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141117839228467e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Lieutenant Calia has outlined the parameters for a high-priority mission in the Glacial Fissure sector of Hoth. For additional details about the mission, Lieutenant Calia may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Lieutenant Calia has outlined the parameters for a high-priority mission in the Glacial Fissure sector of Hoth. For additional details about the mission, Lieutenant Calia may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Lieutenant Calia a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la crevasse glaciaire sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Lieutenant Calia en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Lieutenant Calia a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la crevasse glaciaire sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Lieutenant Calia en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Lieutenant Calia hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Gletscherspalt auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Lieutenant Calia pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Lieutenant Calia hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Gletscherspalt auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Lieutenant Calia pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "63": {
            "NodeId": 63,
            "QuestsGrantedB62": [
                "qOdsmd2"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141004911486077e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Kerkarr has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Kerkarr may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Kerkarr has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Kerkarr may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Kerkarr a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Kerkarr en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Kerkarr a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Kerkarr en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Kerkarr hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Kerkarr pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Kerkarr hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Kerkarr pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "64": {
            "NodeId": 64,
            "QuestsGrantedB62": [
                "kYlQsH8"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141118874532325e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Corporal Fabel has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Corporal Fabel may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Corporal Fabel has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Corporal Fabel may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Caporal Fabel a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Caporal Fabel en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Caporal Fabel a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Caporal Fabel en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Corporal Fabel hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Corporal Fabel pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Corporal Fabel hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Corporal Fabel pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "65": {
            "NodeId": 65,
            "QuestsGrantedB62": [
                "RC2R6mE"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141000081135092e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Neelo Droobas has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Neelo Droobas may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Neelo Droobas has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Neelo Droobas may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Neelo Droobas a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Neelo Droobas en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Neelo Droobas a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Neelo Droobas en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Neelo Droobas hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Neelo Droobas pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Neelo Droobas hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Neelo Droobas pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "66": {
            "NodeId": 66,
            "QuestsGrantedB62": [
                "7rSQyBN"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614092247036293e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Jaro Dev has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Jaro Dev may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Jaro Dev has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Jaro Dev may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Jaro Dev a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Jaro Dev en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Jaro Dev a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Jaro Dev en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Jaro Dev hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Jaro Dev pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Jaro Dev hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Jaro Dev pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "67": {
            "NodeId": 67,
            "QuestsGrantedB62": [
                "AjkgfnC"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141000143614433e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Maya Drin has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Maya Drin may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Maya Drin has outlined the parameters for a high-priority mission in the Clabburn Tundra sector of Hoth. For additional details about the mission, Maya Drin may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Maya Drin a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Maya Drin en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Maya Drin a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la toundra Clabburn sur Hoth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Maya Drin en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Maya Drin hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Maya Drin pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Maya Drin hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Clabburn-Tundra auf Hoth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Maya Drin pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "68": {
            "NodeId": 68,
            "QuestsGrantedB62": [
                "SwNuV5F"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141043311614405e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Master Moran has outlined the parameters for a high-priority mission in the Eastern Ice Shelf sector of Ilum. For additional details about the mission, Master Moran may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Master Moran has outlined the parameters for a high-priority mission in the Eastern Ice Shelf sector of Ilum. For additional details about the mission, Master Moran may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Ma\u00eetre Moran a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la couche de glace est sur Ilum. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Ma\u00eetre Moran en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Ma\u00eetre Moran a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la couche de glace est sur Ilum. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Ma\u00eetre Moran en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Meister Moran hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim \u00f6stlichen Schelfeis auf Ilum umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Meister Moran pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Meister Moran hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim \u00f6stlichen Schelfeis auf Ilum umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Meister Moran pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "69": {
            "NodeId": 69,
            "QuestsGrantedB62": [
                "g4VQpF9"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.61409824017284e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "SIS Agent Jatta Kuum has outlined the parameters for a high-priority mission in the Nikto Sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, SIS Agent Jatta Kuum may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "SIS Agent Jatta Kuum has outlined the parameters for a high-priority mission in the Nikto Sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, SIS Agent Jatta Kuum may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'agent Jatta Kuum du SIS a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur Nikto sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Jatta Kuum du SIS en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'agent Jatta Kuum du SIS a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur Nikto sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'agent Jatta Kuum du SIS en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "SID-Agent Jatta Kuum hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Nikto-Sektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann SID-Agent Jatta Kuum pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "SID-Agent Jatta Kuum hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Nikto-Sektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann SID-Agent Jatta Kuum pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "70": {
            "NodeId": 70,
            "QuestsGrantedB62": [
                "GI5QfU8"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141041701679145e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "REPUBLIC EMBASSY SECURITY SERVICE\nCITIZEN TRAVEL ADVISORY\n\nTo all Republic citizens in the Red Light Sector: Be advised the Gauntlet criminal gang has set up a death duel tournament in the back alleys. Poor refugees are running the gang's ordeal for credit rewards. The Gauntlet is broadcasting holos of these fights. No refugee has survived to collect a prize.\n\nThe Hutt Cartel refuses to intervene in this despicable \"entertainment.\" All tourists should avoid the area, but trained Republic agents are encouraged to end the Gauntlet's activities by destroying its holorecording equipment and driving off the gangsters.\n\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "REPUBLIC EMBASSY SECURITY SERVICE\nCITIZEN TRAVEL ADVISORY\n\nTo all Republic citizens in the Red Light Sector: Be advised the Gauntlet criminal gang has set up a death duel tournament in the back alleys. Poor refugees are running the gang's ordeal for credit rewards. The Gauntlet is broadcasting holos of these fights. No refugee has survived to collect a prize.\n\nThe Hutt Cartel refuses to intervene in this despicable \"entertainment.\" All tourists should avoid the area, but trained Republic agents are encouraged to end the Gauntlet's activities by destroying its holorecording equipment and driving off the gangsters.\n\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "SERVICE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE L'AMBASSADE DE LA R\u00c9PUBLIQUE\nAVIS AUX CITOYENS EN D\u00c9PLACEMENT\n\n\u00c0 tous les citoyens de la R\u00e9publique se trouvant dans le quartier rouge\u00a0: l'organisation criminelle du Gantelet a organis\u00e9 un tournoi \u00e0 mort clandestin. De pauvres r\u00e9fugi\u00e9s participent \u00e0 l'\u00e9preuve pour des r\u00e9compenses en cr\u00e9dits. Le Gantelet diffuse des retransmissions holographiques des combats. Aucun r\u00e9fugi\u00e9 n'a surv\u00e9cu.\n\nLe Cartel des Hutts refuse d'intervenir dans cet odieux \"divertissement\". Les touristes sont invit\u00e9s \u00e0 \u00e9viter le secteur et les agents de la R\u00e9publique \u00e0 mettre fin aux activit\u00e9s du Gantelet en d\u00e9truisant son mat\u00e9riel d'holo-enregistrement et chassant ses membres.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "SERVICE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE L'AMBASSADE DE LA R\u00c9PUBLIQUE\nAVIS AUX CITOYENS EN D\u00c9PLACEMENT\n\n\u00c0 tous les citoyens de la R\u00e9publique se trouvant dans le quartier rouge\u00a0: l'organisation criminelle du Gantelet a organis\u00e9 un tournoi \u00e0 mort clandestin. De pauvres r\u00e9fugi\u00e9s participent \u00e0 l'\u00e9preuve pour des r\u00e9compenses en cr\u00e9dits. Le Gantelet diffuse des retransmissions holographiques des combats. Aucun r\u00e9fugi\u00e9 n'a surv\u00e9cu.\n\nLe Cartel des Hutts refuse d'intervenir dans cet odieux \"divertissement\". Les touristes sont invit\u00e9s \u00e0 \u00e9viter le secteur et les agents de la R\u00e9publique \u00e0 mettre fin aux activit\u00e9s du Gantelet en d\u00e9truisant son mat\u00e9riel d'holo-enregistrement et chassant ses membres.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "SICHERHEITSDIENST DER REPUBLIKANISCHEN BOTSCHAFT \nREISEWARNUNG F\u00dcR REPUBLIKANISCHE B\u00dcRGER  \n\nWarnung an alle republikanischen B\u00fcrger im Rotlichtbezirk: Die Faust-Bande veranstaltet in den Hintergassen Duelle auf Leben und Tod Mittellose Fl\u00fcchtlinge nehmen an den Banden-Pr\u00fcfungen teil, um eine Belohnung einzukassieren. Die Faust \u00fcbertr\u00e4gt Holos dieser K\u00e4mpfe und noch kein Fl\u00fcchtling hat es geschafft, die Pr\u00fcfung zu \u00fcberleben und den Preis einzufordern.  \n\nDas Huttenkartell weigert sich, etwas gegen diese ver\u00e4chtliche Art der \"Unterhaltung\" zu unternehmen. Alle Besucher sollten den Bereich meiden, aber ausgebildete republikanische K\u00e4mpfer werden aufgefordert, die Machenschaften der Faust zu beenden. Ihre Holoaufzeichnungsausr\u00fcstung muss zerst\u00f6rt und die Verbrecher m\u00fcssen verjagt werden.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "SICHERHEITSDIENST DER REPUBLIKANISCHEN BOTSCHAFT \nREISEWARNUNG F\u00dcR REPUBLIKANISCHE B\u00dcRGER  \n\nWarnung an alle republikanischen B\u00fcrger im Rotlichtbezirk: Die Faust-Bande veranstaltet in den Hintergassen Duelle auf Leben und Tod Mittellose Fl\u00fcchtlinge nehmen an den Banden-Pr\u00fcfungen teil, um eine Belohnung einzukassieren. Die Faust \u00fcbertr\u00e4gt Holos dieser K\u00e4mpfe und noch kein Fl\u00fcchtling hat es geschafft, die Pr\u00fcfung zu \u00fcberleben und den Preis einzufordern.  \n\nDas Huttenkartell weigert sich, etwas gegen diese ver\u00e4chtliche Art der \"Unterhaltung\" zu unternehmen. Alle Besucher sollten den Bereich meiden, aber ausgebildete republikanische K\u00e4mpfer werden aufgefordert, die Machenschaften der Faust zu beenden. Ihre Holoaufzeichnungsausr\u00fcstung muss zerst\u00f6rt und die Verbrecher m\u00fcssen verjagt werden.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "71": {
            "NodeId": 71,
            "QuestsGrantedB62": [
                "NP1qtn4"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141063881865073e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Clan Sharratt issues a challenge to the Republic's so-called champions. If you're warrior enough to face the greatest Mandalorian clan on Nar Shaddaa, come to our coordinates. We promise a warm welcome, but only if you come quickly.\n\nWe have just sipped upon the finest combat stims on Nar Shaddaa, and we're feeling especially good right now. We want a worthy challenge. If you won't come to us, we'll just have to start torching Republic buildings until we find something better to amuse us.\n\n-- Kassor Quade, Clan Sharratt Chieftain\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Clan Sharratt issues a challenge to the Republic's so-called champions. If you're warrior enough to face the greatest Mandalorian clan on Nar Shaddaa, come to our coordinates. We promise a warm welcome, but only if you come quickly.\n\nWe have just sipped upon the finest combat stims on Nar Shaddaa, and we're feeling especially good right now. We want a worthy challenge. If you won't come to us, we'll just have to start torching Republic buildings until we find something better to amuse us.\n\n-- Kassor Quade, Clan Sharratt Chieftain\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le clan Sharratt d\u00e9fie les soi-disant champions de la R\u00e9publique. Si vous \u00eates assez braves pour affronter le plus grand clan Mandalorien de Nar Shaddaa, rendez-vous \u00e0 nos coordonn\u00e9es. Nous vous promettons un accueil chaleureux si vous venez rapidement.\n\nNous venons d'avaler les meilleurs stim de combat de Nar Shaddaa et nous sommes en pleine forme. Nous voulons un challenge de taille. Si vous ne venez pas \u00e0 nous, nous commencerons \u00e0 br\u00fbler les b\u00e2timents de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce que nous trouvions quelque chose de plus amusant \u00e0 faire.\n\n-- Kassor Quade, chef du clan Sharratt\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le clan Sharratt d\u00e9fie les soi-disant champions de la R\u00e9publique. Si vous \u00eates assez braves pour affronter le plus grand clan Mandalorien de Nar Shaddaa, rendez-vous \u00e0 nos coordonn\u00e9es. Nous vous promettons un accueil chaleureux si vous venez rapidement.\n\nNous venons d'avaler les meilleurs stim de combat de Nar Shaddaa et nous sommes en pleine forme. Nous voulons un challenge de taille. Si vous ne venez pas \u00e0 nous, nous commencerons \u00e0 br\u00fbler les b\u00e2timents de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce que nous trouvions quelque chose de plus amusant \u00e0 faire.\n\n-- Kassor Quade, chef du clan Sharratt\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Der Sharratt-Clan fordert die sogenannten Champions der Republik heraus. Wenn Ihr Euch f\u00fcr hart genug haltet, um dem gr\u00f6\u00dften mandalorianischen Clan auf Nar Shaddaa gegen\u00fcberzutreten, kommt zu unseren Koordinaten. Wir versprechen einen herzlichen Empfang - aber nur, wenn Ihr Euch beeilt.  \n\nWir haben eben von den besten Gefechtsstims auf Nar Shaddaa gekostet und f\u00fchlen uns gerade besonders gut. Wir wollen eine w\u00fcrdige Herausforderung. Falls uns niemand besucht, m\u00fcssen wir wohl damit anfangen, republikanische Geb\u00e4ude in Brand zu setzen, bis wir einen am\u00fcsanteren Zeitvertreib finden.  \n\n-- Kassor Quade, H\u00e4uptling des Sharratt-Clans  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Der Sharratt-Clan fordert die sogenannten Champions der Republik heraus. Wenn Ihr Euch f\u00fcr hart genug haltet, um dem gr\u00f6\u00dften mandalorianischen Clan auf Nar Shaddaa gegen\u00fcberzutreten, kommt zu unseren Koordinaten. Wir versprechen einen herzlichen Empfang - aber nur, wenn Ihr Euch beeilt.  \n\nWir haben eben von den besten Gefechtsstims auf Nar Shaddaa gekostet und f\u00fchlen uns gerade besonders gut. Wir wollen eine w\u00fcrdige Herausforderung. Falls uns niemand besucht, m\u00fcssen wir wohl damit anfangen, republikanische Geb\u00e4ude in Brand zu setzen, bis wir einen am\u00fcsanteren Zeitvertreib finden.  \n\n-- Kassor Quade, H\u00e4uptling des Sharratt-Clans  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "72": {
            "NodeId": 72,
            "QuestsGrantedB62": [
                "fcreoWA"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614101106200415e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "TERMINAL ACCESS DETECTED...\nCLEARANCE APPROVED\n\nThe Strategic Information Service has an ultraviolet-level mission requiring immediate action. The Empire's chief engineers have arrived to upgrade Shadow Town's cranial explosives technology. This is a rare opportunity to exploit the enemy's vulnerability.\n\nIf Republic scientists can examine the cranial device's technical schematics, they could learn how to safely deactivate the explosives detonator. This would allow SIS agents to extract prisoners from Shadow Town. Proceed to the Shadow Town prison control center, neutralize resistance and recover the schematics.\n\nEND TRANSMISSION\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "TERMINAL ACCESS DETECTED...\nCLEARANCE APPROVED\n\nThe Strategic Information Service has an ultraviolet-level mission requiring immediate action. The Empire's chief engineers have arrived to upgrade Shadow Town's cranial explosives technology. This is a rare opportunity to exploit the enemy's vulnerability.\n\nIf Republic scientists can examine the cranial device's technical schematics, they could learn how to safely deactivate the explosives detonator. This would allow SIS agents to extract prisoners from Shadow Town. Proceed to the Shadow Town prison control center, neutralize resistance and recover the schematics.\n\nEND TRANSMISSION\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "ACC\u00c8S AU TERMINAL D\u00c9TECT\u00c9... ACC\u00c8S AUTORIS\u00c9\n\nLe Service d'Informations Strat\u00e9giques a une mission de niveau ultraviolet requ\u00e9rant une action imm\u00e9diate. Les ing\u00e9nieurs en chef de l'Empire sont arriv\u00e9s pour am\u00e9liorer la technologie des explosifs cr\u00e2niens de la Ville de l'Ombre. C'est une opportunit\u00e9 rare d'exploiter la vuln\u00e9rabilit\u00e9 de l'ennemi.\n\nSi les scientifiques de la R\u00e9publique pouvaient examiner les plans techniques du dispositif cr\u00e2nien, ils pourraient d\u00e9couvrir comment le d\u00e9samorcer en toute s\u00e9curit\u00e9. Les agents du SIS pourraient ainsi \u00e9vacuer les prisonniers de la Ville de l'Ombre. Rendez-vous au centre de commandes de la prison de la Ville de l'Ombre, neutralisez toute r\u00e9sistance et r\u00e9cup\u00e9rez les plans.\n\nFIN DE TRANSMISSION\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "ACC\u00c8S AU TERMINAL D\u00c9TECT\u00c9... ACC\u00c8S AUTORIS\u00c9\n\nLe Service d'Informations Strat\u00e9giques a une mission de niveau ultraviolet requ\u00e9rant une action imm\u00e9diate. Les ing\u00e9nieurs en chef de l'Empire sont arriv\u00e9s pour am\u00e9liorer la technologie des explosifs cr\u00e2niens de la Ville de l'Ombre. C'est une opportunit\u00e9 rare d'exploiter la vuln\u00e9rabilit\u00e9 de l'ennemi.\n\nSi les scientifiques de la R\u00e9publique pouvaient examiner les plans techniques du dispositif cr\u00e2nien, ils pourraient d\u00e9couvrir comment le d\u00e9samorcer en toute s\u00e9curit\u00e9. Les agents du SIS pourraient ainsi \u00e9vacuer les prisonniers de la Ville de l'Ombre. Rendez-vous au centre de commandes de la prison de la Ville de l'Ombre, neutralisez toute r\u00e9sistance et r\u00e9cup\u00e9rez les plans.\n\nFIN DE TRANSMISSION\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "TERMINALZUGRIFF ENTDECKT... \nFREIGABE ERTEILT  \n\nDer Strategische Informationsdienst ben\u00f6tigt sofortige Hilfe bei einer Mission der Stufe Ultraviolett. Die Chefingenieure des Imperiums sind eingetroffen, um die Sch\u00e4delbomben-Technologie auf den neuesten Stand zu bringen. Das ist eine seltene Gelegenheit, um die Verwundbarkeit des Gegners auszunutzen.  \n\nWenn republikanische Wissenschaftler die Sch\u00e4delbomben-Pl\u00e4ne untersuchen k\u00f6nnten, w\u00fcrden sie erfahren, wie man die Detonatoren gefahrlos deaktivieren kann. Dann k\u00f6nnten unsere SID-Agenten Gefangene aus der Schattenstadt befreien. Begebt Euch zur Schattenstadt-Gef\u00e4ngnissteuerzentrale, schaltet jeglichen Widerstand aus und stellt die Pl\u00e4ne sicher.  \n\nENDE DER \u00dcBERTRAGUNG  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "TERMINALZUGRIFF ENTDECKT... \nFREIGABE ERTEILT  \n\nDer Strategische Informationsdienst ben\u00f6tigt sofortige Hilfe bei einer Mission der Stufe Ultraviolett. Die Chefingenieure des Imperiums sind eingetroffen, um die Sch\u00e4delbomben-Technologie auf den neuesten Stand zu bringen. Das ist eine seltene Gelegenheit, um die Verwundbarkeit des Gegners auszunutzen.  \n\nWenn republikanische Wissenschaftler die Sch\u00e4delbomben-Pl\u00e4ne untersuchen k\u00f6nnten, w\u00fcrden sie erfahren, wie man die Detonatoren gefahrlos deaktivieren kann. Dann k\u00f6nnten unsere SID-Agenten Gefangene aus der Schattenstadt befreien. Begebt Euch zur Schattenstadt-Gef\u00e4ngnissteuerzentrale, schaltet jeglichen Widerstand aus und stellt die Pl\u00e4ne sicher.  \n\nENDE DER \u00dcBERTRAGUNG  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "73": {
            "NodeId": 73,
            "QuestsGrantedB62": [
                "x3PzlUL"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140959156000471e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Harum  has outlined the parameters for a high-priority mission in the Industrial Sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Harum may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Harum  has outlined the parameters for a high-priority mission in the Industrial Sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Harum may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Harum a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur industriel de Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Harum en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Harum a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur industriel de Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Harum en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Harrum hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Industriesektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Harrum pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Harrum hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Industriesektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Harrum pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "74": {
            "NodeId": 74,
            "QuestsGrantedB62": [
                "SKFWawF"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141148109200703e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Greggo Brudd has outlined the parameters for a high-priority mission in the Industrial Sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Greggo Brudd may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Greggo Brudd has outlined the parameters for a high-priority mission in the Industrial Sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Greggo Brudd may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Greggo Brudd a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur industriel de Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Greggo Brudd en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Greggo Brudd a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur industriel de Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Greggo Brudd en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Greggo Brudd hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Industriesektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Greggo Brudd pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Greggo Brudd hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Industriesektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Greggo Brudd pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "75": {
            "NodeId": 75,
            "QuestsGrantedB62": [
                "GMiSwlC"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141064878476257e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Tythan Phomm has outlined the parameters for a high-priority mission in the Network Access sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Tythan Phomm may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Tythan Phomm has outlined the parameters for a high-priority mission in the Network Access sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Tythan Phomm may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Tythan Phomm a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Carrefour des R\u00e9seaux sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Tythan Phomm en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Tythan Phomm a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Carrefour des R\u00e9seaux sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Tythan Phomm en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Tythan Phomm hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Netzzugriff-Sektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Tythan Phomm pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Tythan Phomm hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Netzzugriff-Sektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Tythan Phomm pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "76": {
            "NodeId": 76,
            "QuestsGrantedB62": [
                "nHs1YH0"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614099239498738e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Jax Dumont has outlined the parameters for a high-priority mission in the Network Access sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Jax Dumont may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Jax Dumont has outlined the parameters for a high-priority mission in the Network Access sector of Nar Shaddaa. For additional details about the mission, Jax Dumont may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Jax Dumont a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Carrefour des R\u00e9seaux sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Jax Dumont en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Jax Dumont a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Carrefour des R\u00e9seaux sur Nar Shaddaa. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Jax Dumont en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Jax Dumont hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Netzzugriff-Sektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Jax Dumont pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Jax Dumont hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Netzzugriff-Sektor auf Nar Shaddaa umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Jax Dumont pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "77": {
            "NodeId": 77,
            "QuestsGrantedB62": [
                "sqbeKsE"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614100159389973e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Posted By Ord Mantell Central Authority: \nA tribe of Mantellian savrips have been attacking patrols from the island near Oradam Village. Negotiations with the bestial creatures are not possible.\n\nOrd Mantell Central Authority is offering a bounty on the leaders of savrip tribes. Thank you for your assistance.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Posted By Ord Mantell Central Authority: \nA tribe of Mantellian savrips have been attacking patrols from the island near Oradam Village. Negotiations with the bestial creatures are not possible.\n\nOrd Mantell Central Authority is offering a bounty on the leaders of savrip tribes. Thank you for your assistance.",
                "frMale": "Publi\u00e9 par les autorit\u00e9s d'Ord Mantell\u00a0: \nUne tribu de savrips Mantelliens a attaqu\u00e9 des patrouilles sur l'\u00eele pr\u00e8s du village d'Oradam. Les n\u00e9gociations avec les cr\u00e9atures sont impossibles.\n\nLes autorit\u00e9s d'Ord Mantell offrent une prime pour les chefs des tribus savrips. Merci de votre coop\u00e9ration.",
                "frFemale": "Publi\u00e9 par les autorit\u00e9s d'Ord Mantell\u00a0: \nUne tribu de savrips Mantelliens a attaqu\u00e9 des patrouilles sur l'\u00eele pr\u00e8s du village d'Oradam. Les n\u00e9gociations avec les cr\u00e9atures sont impossibles.\n\nLes autorit\u00e9s d'Ord Mantell offrent une prime pour les chefs des tribus savrips. Merci de votre coop\u00e9ration.",
                "deMale": "Eintrag der Zentralbeh\u00f6rde Ord Mantells: \nEin Stamm mantellianischer Savrips hat Patrouillen von der Insel in der N\u00e4he des Dorfes Oradam angegriffen. Verhandlungen mit den bestialischen Kreaturen sind nicht m\u00f6glich.\n\nDie Zentralbeh\u00f6rde Ord Mantells bietet ein Kopfgeld f\u00fcr die Savrip-H\u00e4uptlinge. Danke f\u00fcr die Zusammenarbeit.",
                "deFemale": "Eintrag der Zentralbeh\u00f6rde Ord Mantells: \nEin Stamm mantellianischer Savrips hat Patrouillen von der Insel in der N\u00e4he des Dorfes Oradam angegriffen. Verhandlungen mit den bestialischen Kreaturen sind nicht m\u00f6glich.\n\nDie Zentralbeh\u00f6rde Ord Mantells bietet ein Kopfgeld f\u00fcr die Savrip-H\u00e4uptlinge. Danke f\u00fcr die Zusammenarbeit."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "78": {
            "NodeId": 78,
            "QuestsGrantedB62": [
                "zAPe4yt"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141133848096297e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Gizmel Gam has outlined the parameters for a high-priority mission in the Savrip Island sector of Ord Mantell. For additional details about the mission, Gizmel Gam may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Gizmel Gam has outlined the parameters for a high-priority mission in the Savrip Island sector of Ord Mantell. For additional details about the mission, Gizmel Gam may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Gizmel Gam a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de l'\u00eele des savrips sur Ord Mantell. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Gizmel Gam en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Gizmel Gam a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de l'\u00eele des savrips sur Ord Mantell. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Gizmel Gam en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Gizmel Gam hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Savrip-Insel auf Ord Mantell umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Gizmel Gam pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Gizmel Gam hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Savrip-Insel auf Ord Mantell umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Gizmel Gam pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "79": {
            "NodeId": 79,
            "QuestsGrantedB62": [
                "Q2Jq05E"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141009220378307e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Sergeant Travi Pott has outlined the parameters for a high-priority mission in the Savrip Island sector of Ord Mantell. For additional details about the mission, Sergeant Travi Pott may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Sergeant Travi Pott has outlined the parameters for a high-priority mission in the Savrip Island sector of Ord Mantell. For additional details about the mission, Sergeant Travi Pott may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Sergent Travi Pott a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de l'\u00eele des savrips sur Ord Mantell. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Travi Pott en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Sergent Travi Pott a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de l'\u00eele des savrips sur Ord Mantell. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Sergent Travi Pott en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Sergeant Travi Pott hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Savrip-Insel auf Ord Mantell umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Travi Pott pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Sergeant Travi Pott hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Savrip-Insel auf Ord Mantell umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Sergeant Travi Pott pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "80": {
            "NodeId": 80,
            "QuestsGrantedB62": [
                "oE5wvB5"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141118449508868e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Amille Razna has outlined the parameters for a high-priority mission in the Republic Resettlement Zone sector of Taris. For additional details about the mission, Amille Razna's message may be played from her droid G-5KN. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Amille Razna has outlined the parameters for a high-priority mission in the Republic Resettlement Zone sector of Taris. For additional details about the mission, Amille Razna's message may be played from her droid G-5KN. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Amille Razna a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez lire le message d'Amille Razna \u00e0 partir de son dro\u00efde G-5KN. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Amille Razna a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez lire le message d'Amille Razna \u00e0 partir de son dro\u00efde G-5KN. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Amille Razna hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Amille Raznas Nachricht durch ihren Droiden G-5KN abgespielt werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Amille Razna hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Amille Raznas Nachricht durch ihren Droiden G-5KN abgespielt werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "81": {
            "NodeId": 81,
            "QuestsGrantedB62": [
                "pwEhYT8"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140966865704559e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Volunteer Operation 78775-R\n\nObjective: Warhead Retrieval\nContact: Major Teranos\nBrief: One of our transports came under fire from Mandalorian raiders just after she broke Taris atmo. Cargo was class seven anti-ship warheads--all ejected safely. Can't say the same for the crew.\n\nThe Mandos are already headed for the warheads' landing site--need volunteers to intercept them and signal for pickup when the warheads are secure.\n\nAnyone that gets it done gets double hazard pay. We ID'd the Mando commander as Duran Gorr--the guy takes down Jedi for his day job, so expect major opposition.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Volunteer Operation 78775-R\n\nObjective: Warhead Retrieval\nContact: Major Teranos\nBrief: One of our transports came under fire from Mandalorian raiders just after she broke Taris atmo. Cargo was class seven anti-ship warheads--all ejected safely. Can't say the same for the crew.\n\nThe Mandos are already headed for the warheads' landing site--need volunteers to intercept them and signal for pickup when the warheads are secure.\n\nAnyone that gets it done gets double hazard pay. We ID'd the Mando commander as Duran Gorr--the guy takes down Jedi for his day job, so expect major opposition.\n\nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Appel \u00e0 volontaires - Op\u00e9ration\n\nObjectif\u00a0: r\u00e9cup\u00e9ration d'ogives\nContact\u00a0: Major Teranos\nSituation\u00a0: Un de nos transports a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par des pillards Mandaloriens juste apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 dans l'atmosph\u00e8re de Taris. Il transportait une cargaison de sept ogives antia\u00e9riennes, toutes \u00e9ject\u00e9es. Elles sont intactes, contrairement \u00e0 l'\u00e9quipage.\n\nLes Mandaloriens sont d\u00e9j\u00e0 en route vers le site d'atterrissage des ogives. Nous avons besoin de volontaires pour les intercepter et envoyer le signal d'extraction, une fois les ogives s\u00e9curis\u00e9es.\n\nUne double prime de risque sera vers\u00e9e \u00e0 quiconque m\u00e8nera cette op\u00e9ration \u00e0 bien. Nous avons identifi\u00e9 le chef des Mandalorien. Il s'agit de Duran Gorr. Son boulot consiste \u00e0 \u00e9liminer des Jedi, alors attendez-vous \u00e0 une rude opposition.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Appel \u00e0 volontaires - Op\u00e9ration\n\nObjectif\u00a0: r\u00e9cup\u00e9ration d'ogives\nContact\u00a0: Major Teranos\nSituation\u00a0: Un de nos transports a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par des pillards Mandaloriens juste apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 dans l'atmosph\u00e8re de Taris. Il transportait une cargaison de sept ogives antia\u00e9riennes, toutes \u00e9ject\u00e9es. Elles sont intactes, contrairement \u00e0 l'\u00e9quipage.\n\nLes Mandaloriens sont d\u00e9j\u00e0 en route vers le site d'atterrissage des ogives. Nous avons besoin de volontaires pour les intercepter et envoyer le signal d'extraction, une fois les ogives s\u00e9curis\u00e9es.\n\nUne double prime de risque sera vers\u00e9e \u00e0 quiconque m\u00e8nera cette op\u00e9ration \u00e0 bien. Nous avons identifi\u00e9 le chef des Mandalorien. Il s'agit de Duran Gorr. Son boulot consiste \u00e0 \u00e9liminer des Jedi, alors attendez-vous \u00e0 une rude opposition.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Freiwillige Operation 78775-R  \n\nZiel: Sprengkopf-Bergung \nKontakt: Major Teranos \nAuftrag: Einer unserer Transporter wurde unmittelbar nach dem Eindringen in die Atmosph\u00e4re von mandalorianischen R\u00e4ubern beschossen. Die Fracht waren Anti-Schiffssprengk\u00f6pfe der Klasse 7 - sie konnten alle sicher abgesetzt werden. Leider kann ich nicht dasselbe von der Besatzung sagen.  \n\nDie Mandalorianer sind bereits unterwegs in Richtung der Landestelle der Sprengk\u00f6pfe. Wir brauchen Freiwillige, die sie abfangen und das Signal zur Bergung geben, wenn sie gesichert sind. \n\nBei Erfolg gibt es einen doppelten Gefahrenzuschlag. Wir haben den mandalorianischen Kommandanten als Duron Gorr identifiziert  - er erledigt hauptberuflich Jedis, also ist mit schwerem Widerstand zu rechnen.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Freiwillige Operation 78775-R  \n\nZiel: Sprengkopf-Bergung \nKontakt: Major Teranos \nAuftrag: Einer unserer Transporter wurde unmittelbar nach dem Eindringen in die Atmosph\u00e4re von mandalorianischen R\u00e4ubern beschossen. Die Fracht waren Anti-Schiffssprengk\u00f6pfe der Klasse 7 - sie konnten alle sicher abgesetzt werden. Leider kann ich nicht dasselbe von der Besatzung sagen.  \n\nDie Mandalorianer sind bereits unterwegs in Richtung der Landestelle der Sprengk\u00f6pfe. Wir brauchen Freiwillige, die sie abfangen und das Signal zur Bergung geben, wenn sie gesichert sind. \n\nBei Erfolg gibt es einen doppelten Gefahrenzuschlag. Wir haben den mandalorianischen Kommandanten als Duron Gorr identifiziert  - er erledigt hauptberuflich Jedis, also ist mit schwerem Widerstand zu rechnen.  \n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "82": {
            "NodeId": 82,
            "QuestsGrantedB62": [
                "ZdkL4R2"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614093921269039e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Captain Reldar Kandik has outlined the parameters for a high-priority mission in the Brell Sediment sector of Taris. For additional details about the mission, Captain Reldar Kandik may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Captain Reldar Kandik has outlined the parameters for a high-priority mission in the Brell Sediment sector of Taris. For additional details about the mission, Captain Reldar Kandik may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le Capitaine Reldar Kandik a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du s\u00e9diment de Brell sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Reldar Kandik en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le Capitaine Reldar Kandik a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du s\u00e9diment de Brell sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le Capitaine Reldar Kandik en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Captain Reldar Kandik hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Brell-Ablagerung auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Reldar Kandik pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Captain Reldar Kandik hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei der Brell-Ablagerung auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Captain Reldar Kandik pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "83": {
            "NodeId": 83,
            "QuestsGrantedB62": [
                "1dpVqy5"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140912909275333e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Private Selro has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tularan Marsh sector of Taris. For additional details about the mission, Private Selro may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Private Selro has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tularan Marsh sector of Taris. For additional details about the mission, Private Selro may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Le soldat Selro a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tular\u00e9en sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le soldat Selro en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Le soldat Selro a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tular\u00e9en sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter le soldat Selro en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Private Selro hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tularan-Sumpfland auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Private Selro pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Private Selro hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tularan-Sumpfland auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Private Selro pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "84": {
            "NodeId": 84,
            "QuestsGrantedB62": [
                "Yy0TOp1"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141109292131074e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Kord Murdok has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tularan Marsh sector of Taris. For additional details about the mission, Kord Murdok may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Kord Murdok has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tularan Marsh sector of Taris. For additional details about the mission, Kord Murdok may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Kord Murdok a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tular\u00e9en sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Kord Murdok en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Kord Murdok a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tular\u00e9en sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Kord Murdok en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Kord Murdok hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tularan-Sumpfland auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Kord Murdok pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Kord Murdok hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tularan-Sumpfland auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Kord Murdok pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "85": {
            "NodeId": 85,
            "QuestsGrantedB62": [
                "byBXkpB"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141032367933606e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Larris Cozekk has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tularan Marsh sector of Taris. For additional details about the mission, Larris Cozekk may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Larris Cozekk has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tularan Marsh sector of Taris. For additional details about the mission, Larris Cozekk may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Larris Cozekk a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tular\u00e9en sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Larris Cozekk en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Larris Cozekk a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Marais Tular\u00e9en sur Taris. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Larris Cozekk en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Larris Cozekk hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tularan-Sumpfland auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Larris Cozekk pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Larris Cozekk hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Tularan-Sumpfland auf Taris umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Larris Cozekk pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "86": {
            "NodeId": 86,
            "QuestsGrantedB62": [
                "sNepyh7"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140910307084302e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "[You log in to the Citizen's Militia network and find an urgent message:]\n\nAlerting all responsible citizens. Posted: Sorin Schaff, the citizens' militia's chief backer, is being held captive in his own home by Twin Suns pirates.\n\nThe pirates' leader, Braigin Helk, has proved too much for militia forces. We request the help of any and all combat-trained professionals to defeat Helk and liberate the homestead.\n\nCoordinates provided. The Citizens' Militia thanks you for your support.\n\n\"Vigilance, community, defense.\"",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "[You log in to the Citizen's Militia network and find an urgent message:]\n\nAlerting all responsible citizens. Posted: Sorin Schaff, the citizens' militia's chief backer, is being held captive in his own home by Twin Suns pirates.\n\nThe pirates' leader, Braigin Helk, has proved too much for militia forces. We request the help of any and all combat-trained professionals to defeat Helk and liberate the homestead.\n\nCoordinates provided. The Citizens' Militia thanks you for your support.\n\n\"Vigilance, community, defense.\"",
                "frMale": "[Vous vous connectez au r\u00e9seau de la milice citoyenne et trouvez un message urgent\u00a0:]\n\nAvis \u00e0 tous les citoyens responsables. Sorin Schaff, chef de la milice citoyenne, est retenu prisonnier dans sa propre maison par des pirates des Soleils Jumeaux.\n\nLe chef des pirates, Braigin Helk, est trop puissant pour les forces de la milice. Nous faisons appel \u00e0 tous les professionnels entra\u00een\u00e9s au combat pour vaincre Helk et lib\u00e9rer le domaine.\n\nCoordonn\u00e9es envoy\u00e9es. La milice citoyenne vous remercie pour votre aide.\n\n\"Vigilance, communaut\u00e9, d\u00e9fense.\"",
                "frFemale": "[Vous vous connectez au r\u00e9seau de la milice citoyenne et trouvez un message urgent\u00a0:]\n\nAvis \u00e0 tous les citoyens responsables. Sorin Schaff, chef de la milice citoyenne, est retenu prisonnier dans sa propre maison par des pirates des Soleils Jumeaux.\n\nLe chef des pirates, Braigin Helk, est trop puissant pour les forces de la milice. Nous faisons appel \u00e0 tous les professionnels entra\u00een\u00e9s au combat pour vaincre Helk et lib\u00e9rer le domaine.\n\nCoordonn\u00e9es envoy\u00e9es. La milice citoyenne vous remercie pour votre aide.\n\n\"Vigilance, communaut\u00e9, d\u00e9fense.\"",
                "deMale": "[Ihr meldet Euch beim Netzwerk der B\u00fcrgermiliz an und findet eine dringende Nachricht:]\n\nAn alle verantwortungsbewussten B\u00fcrger. Sorin Schaff, der wichtigste Unterst\u00fctzer der B\u00fcrgermiliz, wird in seinem eigenen Heim von Zwillingssonnen-Piraten gefangen gehalten.\n\nBraigin Helk, der Anf\u00fchrer der Piraten, ist zu stark f\u00fcr die Truppen der Miliz. Wir erbitten die Hilfe aller verf\u00fcgbaren kampferprobten Profis, um Helk zu besiegen und die Farm zu befreien.\n\nKoordinaten werden bereitgestellt. Die B\u00fcrgermiliz dankt f\u00fcr die Unterst\u00fctzung.\n\n\"Wachsamkeit, Gemeinschaft, Verteidigung.\"",
                "deFemale": "[Ihr meldet Euch beim Netzwerk der B\u00fcrgermiliz an und findet eine dringende Nachricht:]\n\nAn alle verantwortungsbewussten B\u00fcrger. Sorin Schaff, der wichtigste Unterst\u00fctzer der B\u00fcrgermiliz, wird in seinem eigenen Heim von Zwillingssonnen-Piraten gefangen gehalten.\n\nBraigin Helk, der Anf\u00fchrer der Piraten, ist zu stark f\u00fcr die Truppen der Miliz. Wir erbitten die Hilfe aller verf\u00fcgbaren kampferprobten Profis, um Helk zu besiegen und die Farm zu befreien.\n\nKoordinaten werden bereitgestellt. Die B\u00fcrgermiliz dankt f\u00fcr die Unterst\u00fctzung.\n\n\"Wachsamkeit, Gemeinschaft, Verteidigung.\""
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "87": {
            "NodeId": 87,
            "QuestsGrantedB62": [
                "OS4yvo4"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140967330711454e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "[You log in to the Citizens' Militia network and find an urgent message:]\n\nBy order of Mayor Airen and the Citizens' Militia--Geonosian attacks on Tatooine farmers and settlements have grown bold.\n\nThe Geonosians are highly coordinated, and multiple swarms are often involved in the raids. We have heard their coded signals in the night, but we are unable to interpret them.\n\nThe signals originate at their main camp. Find their signal devices, obtain the code, and bring it to Captain Sabha of the militia.\n\n\"Vigilance, community, defense.\"",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "[You log in to the Citizens' Militia network and find an urgent message:]\n\nBy order of Mayor Airen and the Citizens' Militia--Geonosian attacks on Tatooine farmers and settlements have grown bold.\n\nThe Geonosians are highly coordinated, and multiple swarms are often involved in the raids. We have heard their coded signals in the night, but we are unable to interpret them.\n\nThe signals originate at their main camp. Find their signal devices, obtain the code, and bring it to Captain Sabha of the militia.\n\n\"Vigilance, community, defense.\"",
                "frMale": "[Vous vous connectez au r\u00e9seau de la milice citoyenne et trouvez un message urgent\u00a0:]\n\nSur ordre du maire Airen et de la milice citoyenne\u00a0: les attaques G\u00e9onosiennes sur les fermes et les colonies de Tatooine gagnent en intensit\u00e9.\n\nLes G\u00e9onosiens sont tr\u00e8s coordonn\u00e9s et attaquent souvent \u00e0 plusieurs essaims. Nous avons entendu leurs signaux cod\u00e9s dans la nuit, mais ne pouvons pas les d\u00e9chiffrer.\n\nLes signaux proviennent de leur camp principal. Trouvez leurs appareils de communication, obtenez le code et apportez-le au Capitaine Sabha de la milice.\n\n\"Vigilance, communaut\u00e9, d\u00e9fense.\"",
                "frFemale": "[Vous vous connectez au r\u00e9seau de la milice citoyenne et trouvez un message urgent\u00a0:]\n\nSur ordre du maire Airen et de la milice citoyenne\u00a0: les attaques G\u00e9onosiennes sur les fermes et les colonies de Tatooine gagnent en intensit\u00e9.\n\nLes G\u00e9onosiens sont tr\u00e8s coordonn\u00e9s et attaquent souvent \u00e0 plusieurs essaims. Nous avons entendu leurs signaux cod\u00e9s dans la nuit, mais ne pouvons pas les d\u00e9chiffrer.\n\nLes signaux proviennent de leur camp principal. Trouvez leurs appareils de communication, obtenez le code et apportez-le au Capitaine Sabha de la milice.\n\n\"Vigilance, communaut\u00e9, d\u00e9fense.\"",
                "deMale": "[Ihr meldet Euch beim Netzwerk der B\u00fcrgermiliz an und findet eine dringende Nachricht:]\n\nAuf Befehl von B\u00fcrgermeisterin Airen und der B\u00fcrgermiliz: Die geonosianischen Angriffe auf Farmer und Siedlungen auf Tatooine werden immer dreister.\n\nDie Geonosianer gehen sehr koordiniert vor, und an den \u00dcberf\u00e4llen beteiligen sich oft mehrere Schw\u00e4rme. Wir haben nachts ihre verschl\u00fcsselten Signale geh\u00f6rt, aber wir k\u00f6nnen sie nicht deuten.\n\nDie Signale kommen aus ihrem Hauptlager. Findet ihre Signalger\u00e4te, beschafft Euch den Code und bringt ihn zu Captain Sabha von der B\u00fcrgerwehr.\n\n\"Wachsamkeit, Gemeinschaft, Verteidigung.\"",
                "deFemale": "[Ihr meldet Euch beim Netzwerk der B\u00fcrgermiliz an und findet eine dringende Nachricht:]\n\nAuf Befehl von B\u00fcrgermeisterin Airen und der B\u00fcrgermiliz: Die geonosianischen Angriffe auf Farmer und Siedlungen auf Tatooine werden immer dreister.\n\nDie Geonosianer gehen sehr koordiniert vor, und an den \u00dcberf\u00e4llen beteiligen sich oft mehrere Schw\u00e4rme. Wir haben nachts ihre verschl\u00fcsselten Signale geh\u00f6rt, aber wir k\u00f6nnen sie nicht deuten.\n\nDie Signale kommen aus ihrem Hauptlager. Findet ihre Signalger\u00e4te, beschafft Euch den Code und bringt ihn zu Captain Sabha von der B\u00fcrgerwehr.\n\n\"Wachsamkeit, Gemeinschaft, Verteidigung.\""
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "88": {
            "NodeId": 88,
            "QuestsGrantedB62": [
                "zPlnLe4"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141007737220905e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Ledo Melnic has outlined the parameters for a high-priority mission in the Anchorhead sector of Tatooine. For additional details about the mission, Ledo Melnic may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Ledo Melnic has outlined the parameters for a high-priority mission in the Anchorhead sector of Tatooine. For additional details about the mission, Ledo Melnic may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Ledo Melnic a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur d'Anachore sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Ledo Melnic en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Ledo Melnic a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur d'Anachore sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Ledo Melnic en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Ledo Melnic hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei Anchorhead auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Ledo Melnic pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Ledo Melnic hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei Anchorhead auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Ledo Melnic pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "89": {
            "NodeId": 89,
            "QuestsGrantedB62": [
                "DicmF3B"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140989279847369e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Jundo Martik has outlined the parameters for a high-priority mission in the Jundland sector of Tatooine. For additional details about the mission, Jundo Martik may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Jundo Martik has outlined the parameters for a high-priority mission in the Jundland sector of Tatooine. For additional details about the mission, Jundo Martik may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Jundo Martik a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Jundland sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Jundo Martik en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Jundo Martik a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Jundland sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Jundo Martik en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Jundo Martik hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Jundland auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Jundo Martik pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Jundo Martik hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Jundland auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Jundo Martik pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "90": {
            "NodeId": 90,
            "QuestsGrantedB62": [
                "Y2IrjPC"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140906135605815e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Lapad Dula has outlined the parameters for a high-priority mission in the Dune Sea sector of Tatooine. For additional details about the mission, Lapad Dula may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Lapad Dula has outlined the parameters for a high-priority mission in the Dune Sea sector of Tatooine. For additional details about the mission, Lapad Dula may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Lapad Dula a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Mer de Dunes sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Lapad Dula en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Lapad Dula a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la Mer de Dunes sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Lapad Dula en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Lapad Dula hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim D\u00fcnenmeer auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Lapad Dula pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Lapad Dula hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim D\u00fcnenmeer auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Lapad Dula pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "91": {
            "NodeId": 91,
            "QuestsGrantedB62": [
                "oTYTItF"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614096098485324e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Bleb Blek has outlined the parameters for a high-priority mission in the Jundland sector of Tatooine. For additional details about the mission, Bleb Blek may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Bleb Blek has outlined the parameters for a high-priority mission in the Jundland sector of Tatooine. For additional details about the mission, Bleb Blek may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Bleb Blek a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Jundland sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Bleb Blek en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Bleb Blek a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur du Jundland sur Tatooine. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Bleb Blek en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Bleb-Blek hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Jundland auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Bleb-Blek pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Bleb-Blek hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Jundland auf Tatooine umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Bleb-Blek pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "92": {
            "NodeId": 92,
            "QuestsGrantedB62": [
                "ggyDKzo"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140977972983804e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Do Zonn has outlined the parameters for a high-priority mission in the Ruins of Kaleth. For additional details about the mission, Do Zonn may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Do Zonn has outlined the parameters for a high-priority mission in the Ruins of Kaleth. For additional details about the mission, Do Zonn may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Do Zonn a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans les ruines de Kaleth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Do Zonn en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Do Zonn a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans les ruines de Kaleth. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Do Zonn en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Do Zonn hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei den Ruinen von Kaleth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Do Zonn pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Do Zonn hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei den Ruinen von Kaleth umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Do Zonn pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "93": {
            "NodeId": 93,
            "QuestsGrantedB62": [
                "MKqVzKP"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141097438891954e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Attention outsiders and potential allies: Dangerous mercenaries have allied with the Gormak. \n\nThey trade combat training for Gormak weapons and cybernetic upgrades.\n\nThe mercenaries slaughtered several Voss commando units sent to break the alliance.\n\nEliminate the cyber-mercenaries and material rewards will be granted.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Attention outsiders and potential allies: Dangerous mercenaries have allied with the Gormak. \n\nThey trade combat training for Gormak weapons and cybernetic upgrades.\n\nThe mercenaries slaughtered several Voss commando units sent to break the alliance.\n\nEliminate the cyber-mercenaries and material rewards will be granted.",
                "frMale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0: de dangereux mercenaires se sont alli\u00e9s aux Gormaks. \n\nIls entra\u00eenent les Gormaks au combat en \u00e9change d'armes et d'am\u00e9liorations cybern\u00e9tiques.\n\nCes mercenaires ont massacr\u00e9 plusieurs commandos Voss qui avaient pour mission de rompre cette alliance.\n\n\u00c9liminez les cyber-mercenaires et une r\u00e9compense mat\u00e9rielle vous sera vers\u00e9e.",
                "frFemale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0: de dangereux mercenaires se sont alli\u00e9s aux Gormaks. \n\nIls entra\u00eenent les Gormaks au combat en \u00e9change d'armes et d'am\u00e9liorations cybern\u00e9tiques.\n\nCes mercenaires ont massacr\u00e9 plusieurs commandos Voss qui avaient pour mission de rompre cette alliance.\n\n\u00c9liminez les cyber-mercenaires et une r\u00e9compense mat\u00e9rielle vous sera vers\u00e9e.",
                "deMale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete: Gef\u00e4hrliche S\u00f6ldner haben sich mit den Gormaks verb\u00fcndet. \n\nSie bieten Kampftraining im Tausch f\u00fcr Gormak-Waffen und kybernetische Verbesserungen.\n\nDie S\u00f6ldner haben schon zahlreiche Voss-Kommandosoldaten get\u00f6tet, die die Allianz zerbrechen sollten.\n\nEliminiert die Cyber-S\u00f6ldner und wir gew\u00e4hren Euch materielle Belohnungen.",
                "deFemale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete: Gef\u00e4hrliche S\u00f6ldner haben sich mit den Gormaks verb\u00fcndet. \n\nSie bieten Kampftraining im Tausch f\u00fcr Gormak-Waffen und kybernetische Verbesserungen.\n\nDie S\u00f6ldner haben schon zahlreiche Voss-Kommandosoldaten get\u00f6tet, die die Allianz zerbrechen sollten.\n\nEliminiert die Cyber-S\u00f6ldner und wir gew\u00e4hren Euch materielle Belohnungen."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "94": {
            "NodeId": 94,
            "QuestsGrantedB62": [
                "YfL7vAA"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140911694074845e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Attention outsiders and potential allies: The Gormak madness grows. \n\nThe Thalak tribe camps in the boneyards. These Gormak walk the Nightmare Lands without fear. They return changed. \n\nNow the Thalak tribesmen build new machines. Each one has the strength of ten. Voss commandos fight them by dozens, and die.\n\nOutsiders who destroy the Thalak tribe will be rewarded. Speed is necessary. Voss-Ka trembles.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Attention outsiders and potential allies: The Gormak madness grows. \n\nThe Thalak tribe camps in the boneyards. These Gormak walk the Nightmare Lands without fear. They return changed. \n\nNow the Thalak tribesmen build new machines. Each one has the strength of ten. Voss commandos fight them by dozens, and die.\n\nOutsiders who destroy the Thalak tribe will be rewarded. Speed is necessary. Voss-Ka trembles.",
                "frMale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0: la folie des Gormaks se r\u00e9pand. \n\nLa tribu Thalak s'est install\u00e9e dans le jardin des os. Ces Gormaks parcourent sans crainte les Terres de Cauchemar. Ils en reviennent chang\u00e9s. \n\nLes Thalaks ont construit de nouvelles machines. Chacune d'entre elles poss\u00e8de la force de dix Voss. Nos commandos les affrontent et meurent par dizaines.\n\nTerrassez la tribu Thalak et une r\u00e9compense vous sera vers\u00e9e. Il faut agir vite. Voss-Ka tremble.",
                "frFemale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0: la folie des Gormaks se r\u00e9pand. \n\nLa tribu Thalak s'est install\u00e9e dans le jardin des os. Ces Gormaks parcourent sans crainte les Terres de Cauchemar. Ils en reviennent chang\u00e9s. \n\nLes Thalaks ont construit de nouvelles machines. Chacune d'entre elles poss\u00e8de la force de dix Voss. Nos commandos les affrontent et meurent par dizaines.\n\nTerrassez la tribu Thalak et une r\u00e9compense vous sera vers\u00e9e. Il faut agir vite. Voss-Ka tremble.",
                "deMale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete: Der Wahnsinn der Gormaks w\u00e4chst. \n\nDer Thalak-Stamm hat ein Lager in den Knochengr\u00fcnden. Diese Gormaks betreten die Albtraumlande ohne Furcht. Sie kehren ver\u00e4ndert zur\u00fcck. \n\nJetzt bauen die Thalak-Gormaks neue Maschinen. Jede hat die St\u00e4rke von zehn. Voss-Kommandosoldaten bek\u00e4mpfen sie zu Dutzenden, und sterben.\n\nFremdlinge, die den Thalak-Stamm vernichten, werden belohnt. Eile ist von N\u00f6ten. Voss-Ka wankt.",
                "deFemale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete: Der Wahnsinn der Gormaks w\u00e4chst. \n\nDer Thalak-Stamm hat ein Lager in den Knochengr\u00fcnden. Diese Gormaks betreten die Albtraumlande ohne Furcht. Sie kehren ver\u00e4ndert zur\u00fcck. \n\nJetzt bauen die Thalak-Gormaks neue Maschinen. Jede hat die St\u00e4rke von zehn. Voss-Kommandosoldaten bek\u00e4mpfen sie zu Dutzenden, und sterben.\n\nFremdlinge, die den Thalak-Stamm vernichten, werden belohnt. Eile ist von N\u00f6ten. Voss-Ka wankt."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "95": {
            "NodeId": 95,
            "QuestsGrantedB62": [
                "zoFy4Jw"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140982403743631e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Attention outsiders and potential allies:\n\nMaterial reward is authorized for the defeat of the Gormak \"Savage Slayers.\"\n\nThese new beastmasters use corrupt Gormak devices to draw strength from their cyber-abominations.\n\nThey are stronger than any Gormak and cannot be defeated while their beasts live.\n\nDefeat the beasts, defeat the slayers.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Attention outsiders and potential allies:\n\nMaterial reward is authorized for the defeat of the Gormak \"Savage Slayers.\"\n\nThese new beastmasters use corrupt Gormak devices to draw strength from their cyber-abominations.\n\nThey are stronger than any Gormak and cannot be defeated while their beasts live.\n\nDefeat the beasts, defeat the slayers.",
                "frMale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0:\n\nUne r\u00e9compense mat\u00e9rielle sera vers\u00e9e en \u00e9change de l'\u00e9limination des \"saigneurs\" Gormaks.\n\nCes nouveaux dompteurs utilisent des engins Gormaks corrompus pour absorber la puissance de leurs cyber-abominations.\n\nIls sont plus forts que les autres Gormaks et ne peuvent \u00eatre vaincus tant que leurs b\u00eates sont en vie.\n\n\u00c9liminez les b\u00eates, puis les saigneurs.",
                "frFemale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0:\n\nUne r\u00e9compense mat\u00e9rielle sera vers\u00e9e en \u00e9change de l'\u00e9limination des \"saigneurs\" Gormaks.\n\nCes nouveaux dompteurs utilisent des engins Gormaks corrompus pour absorber la puissance de leurs cyber-abominations.\n\nIls sont plus forts que les autres Gormaks et ne peuvent \u00eatre vaincus tant que leurs b\u00eates sont en vie.\n\n\u00c9liminez les b\u00eates, puis les saigneurs.",
                "deMale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete:\n\nMaterielle Belohnung ist autorisiert f\u00fcr den Sieg \u00fcber die Gormaks namens \"Wilde Schl\u00e4chter\".\n\nDiese neuen Bestienmeister benutzen korrumpierte Gormak-Ger\u00e4te, um St\u00e4rke von ihren Cyber-Mutanten zu erhalten.\n\nSie sind st\u00e4rker als andere Gormaks und k\u00f6nnen nicht besiegt werden, solange ihre Bestien leben.\n\nBesiegt die Bestien, besiegt die Schl\u00e4chter.",
                "deFemale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete:\n\nMaterielle Belohnung ist autorisiert f\u00fcr den Sieg \u00fcber die Gormaks namens \"Wilde Schl\u00e4chter\".\n\nDiese neuen Bestienmeister benutzen korrumpierte Gormak-Ger\u00e4te, um St\u00e4rke von ihren Cyber-Mutanten zu erhalten.\n\nSie sind st\u00e4rker als andere Gormaks und k\u00f6nnen nicht besiegt werden, solange ihre Bestien leben.\n\nBesiegt die Bestien, besiegt die Schl\u00e4chter."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "96": {
            "NodeId": 96,
            "QuestsGrantedB62": [
                "cMwbfd4"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141098378089296e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Attention outsiders and potential allies: You are privileged.\n\nThe Trial of the First Commando begins. Voss commandos gather below the shrine to train in battle. Fearless outsiders may participate.\n\nFirst Commando Nakar-Sel and fellows wait to defeat challengers. Nakar-Sel drives back Gormak armies. He will not spare you.\n\nThe healers speak: None shall die. All pain will be real. Victory will be true.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Attention outsiders and potential allies: You are privileged.\n\nThe Trial of the First Commando begins. Voss commandos gather below the shrine to train in battle. Fearless outsiders may participate.\n\nFirst Commando Nakar-Sel and fellows wait to defeat challengers. Nakar-Sel drives back Gormak armies. He will not spare you.\n\nThe healers speak: None shall die. All pain will be real. Victory will be true.",
                "frMale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0: un privil\u00e8ge vous est accord\u00e9.\n\nL'\u00e9preuve du premier commando d\u00e9bute. Les commandos Voss se rassemblent sous le sanctuaire pour s'entra\u00eener au combat. Tout brave peut participer.\n\nNakar-Sel, premier commando, et les siens sont impatients de se mesurer \u00e0 de nouveaux combattants. Nakar-Sel repousse les arm\u00e9es de Gormaks. Il se battra avec ardeur.\n\nLes gu\u00e9risseurs veillent\u00a0: nul ne mourra. Toute douleur sera r\u00e9elle. La victoire sera av\u00e9r\u00e9e.",
                "frFemale": "Aux \u00e9trangers et alli\u00e9s potentiels\u00a0: un privil\u00e8ge vous est accord\u00e9.\n\nL'\u00e9preuve du premier commando d\u00e9bute. Les commandos Voss se rassemblent sous le sanctuaire pour s'entra\u00eener au combat. Tout brave peut participer.\n\nNakar-Sel, premier commando, et les siens sont impatients de se mesurer \u00e0 de nouveaux combattants. Nakar-Sel repousse les arm\u00e9es de Gormaks. Il se battra avec ardeur.\n\nLes gu\u00e9risseurs veillent\u00a0: nul ne mourra. Toute douleur sera r\u00e9elle. La victoire sera av\u00e9r\u00e9e.",
                "deMale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete: Ihr seid privilegiert.\n\nDie Pr\u00fcfung des Ersten Kommandosoldaten beginnt. Voss-Kommandosoldaten versammeln sich unter dem Schrein, um sich im Kampf zu \u00fcben. Furchtlose Fremdlinge k\u00f6nnen teilnehmen.\n\nDer Erste Kommandosoldat Nakar-Sel und seine Anh\u00e4nger warten auf w\u00fcrdige Herausforderer. Nakar-Sel dr\u00e4ngt Gormak-Armeen zur\u00fcck. Er wird Euch nicht verschonen.\n\nDie Heiler sprechen: Niemand wird sterben. Der Schmerz wird echt sein. Der Sieg wahr.",
                "deFemale": "Achtung Fremdlinge und potenzielle Verb\u00fcndete: Ihr seid privilegiert.\n\nDie Pr\u00fcfung des Ersten Kommandosoldaten beginnt. Voss-Kommandosoldaten versammeln sich unter dem Schrein, um sich im Kampf zu \u00fcben. Furchtlose Fremdlinge k\u00f6nnen teilnehmen.\n\nDer Erste Kommandosoldat Nakar-Sel und seine Anh\u00e4nger warten auf w\u00fcrdige Herausforderer. Nakar-Sel dr\u00e4ngt Gormak-Armeen zur\u00fcck. Er wird Euch nicht verschonen.\n\nDie Heiler sprechen: Niemand wird sterben. Der Schmerz wird echt sein. Der Sieg wahr."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "97": {
            "NodeId": 97,
            "QuestsGrantedB62": [
                "wlUXtS3"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140938189616577e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "-- REPUBLIC MISSION ALERT -- OFFICIAL --\n-- By Authority of Supr. Cmdr. Jace Malcom --\n\nA particularly heinous band of former Regulators situated on the Fingers has been shooting down and looting civilian shuttles headed for a refugee camp.\n\nDraw out these Regulators by fabricating and activating a shuttle distress beacon at one of the shuttle wreckage sites to keep them from doing harm to any more civilians.\n\n-- END --",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "-- REPUBLIC MISSION ALERT -- OFFICIAL --\n-- By Authority of Supr. Cmdr. Jace Malcom --\n\nA particularly heinous band of former Regulators situated on the Fingers has been shooting down and looting civilian shuttles headed for a refugee camp.\n\nDraw out these Regulators by fabricating and activating a shuttle distress beacon at one of the shuttle wreckage sites to keep them from doing harm to any more civilians.\n\n-- END --",
                "frMale": "-\u00a0ALERTE MISSION DE LA R\u00c9PUBLIQUE -\u00a0OFFICIEL -\n-\u00a0Par autorit\u00e9 du Commandant  Supr\u00eame  Jace Malcom -\n\nUn groupe particuli\u00e8rement vindicatif d'anciens R\u00e9gulateurs des Aiguilles a abattu et pill\u00e9 des navettes civiles qui se dirigeaient vers un camp de r\u00e9fugi\u00e9s.\n\nD\u00e9busquez-les en pla\u00e7ant une balise de d\u00e9tresse de votre fabrication sur l'une des \u00e9paves de navette et emp\u00eachez-les de commettre de nouvelles exactions sur les civils.\n\n-\u00a0FIN -",
                "frFemale": "-\u00a0ALERTE MISSION DE LA R\u00c9PUBLIQUE -\u00a0OFFICIEL -\n-\u00a0Par autorit\u00e9 du Commandant  Supr\u00eame  Jace Malcom -\n\nUn groupe particuli\u00e8rement vindicatif d'anciens R\u00e9gulateurs des Aiguilles a abattu et pill\u00e9 des navettes civiles qui se dirigeaient vers un camp de r\u00e9fugi\u00e9s.\n\nD\u00e9busquez-les en pla\u00e7ant une balise de d\u00e9tresse de votre fabrication sur l'une des \u00e9paves de navette et emp\u00eachez-les de commettre de nouvelles exactions sur les civils.\n\n-\u00a0FIN -",
                "deMale": "-- MISSIONSMELDUNG DER REPUBLIK -- OFFIZIELL --\n-- Autorisiert durch Oberbefehlshaber Jace Malcom --\n\nEine besonders ruchlose Gruppe von ehemaligen Regulatoren auf den Fingern schie\u00dft zivile F\u00e4hren auf dem Weg ins Fl\u00fcchtlingslager ab und raubt sie aus.\n\nLockt diese Regulatoren hervor, indem Ihr den Notfallsenders einer F\u00e4hre nachbaut und an einer der Absturzstellen aktiviert, damit sie keinen Zivilisten mehr Schaden zuf\u00fcgen k\u00f6nnen.\n\n-- ENDE --",
                "deFemale": "-- MISSIONSMELDUNG DER REPUBLIK -- OFFIZIELL --\n-- Autorisiert durch Oberbefehlshaber Jace Malcom --\n\nEine besonders ruchlose Gruppe von ehemaligen Regulatoren auf den Fingern schie\u00dft zivile F\u00e4hren auf dem Weg ins Fl\u00fcchtlingslager ab und raubt sie aus.\n\nLockt diese Regulatoren hervor, indem Ihr den Notfallsenders einer F\u00e4hre nachbaut und an einer der Absturzstellen aktiviert, damit sie keinen Zivilisten mehr Schaden zuf\u00fcgen k\u00f6nnen.\n\n-- ENDE --"
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "98": {
            "NodeId": 98,
            "QuestsGrantedB62": [
                "WDAJJ4D"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614106192519075e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "-- REPUBLIC MISSION ALERT -- OFFICIAL --\n-- By Authority of Supr. Cmdr. Jace Malcom --\n\nMany of Makeb's citizens were unable to reach the Ark before its launch. Some couldn't make it because they were shot down by ex-Regulator forces on Telemur Mesa, who are keeping the civilians imprisoned.\n\nRetrieve the shuttle manifests from the Regulators while doing what you can to limit these mercenaries' capabilities in the area.\n\n-- END --",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "-- REPUBLIC MISSION ALERT -- OFFICIAL --\n-- By Authority of Supr. Cmdr. Jace Malcom --\n\nMany of Makeb's citizens were unable to reach the Ark before its launch. Some couldn't make it because they were shot down by ex-Regulator forces on Telemur Mesa, who are keeping the civilians imprisoned.\n\nRetrieve the shuttle manifests from the Regulators while doing what you can to limit these mercenaries' capabilities in the area.\n\n-- END --",
                "frMale": "-\u00a0ALERTE MISSION DE LA R\u00c9PUBLIQUE -\u00a0OFFICIEL -\n-\u00a0Par autorit\u00e9 du Commandant  Supr\u00eame  Jace Malcom -\n\nDe nombreux civils de Makeb n'ont pas pu acc\u00e9der \u00e0 l'Arche avant son lancement. Certains d'entre eux ont \u00e9t\u00e9 abattus et captur\u00e9s par d'anciens R\u00e9gulateurs sur la mesa de Telemur.\n\nR\u00e9cup\u00e9rez les manifestes de la navette aux mains des R\u00e9gulateurs et r\u00e9duisez au maximum le nombre de ces mercenaires pr\u00e9sents dans la zone\n\n-\u00a0FIN -",
                "frFemale": "-\u00a0ALERTE MISSION DE LA R\u00c9PUBLIQUE -\u00a0OFFICIEL -\n-\u00a0Par autorit\u00e9 du Commandant  Supr\u00eame  Jace Malcom -\n\nDe nombreux civils de Makeb n'ont pas pu acc\u00e9der \u00e0 l'Arche avant son lancement. Certains d'entre eux ont \u00e9t\u00e9 abattus et captur\u00e9s par d'anciens R\u00e9gulateurs sur la mesa de Telemur.\n\nR\u00e9cup\u00e9rez les manifestes de la navette aux mains des R\u00e9gulateurs et r\u00e9duisez au maximum le nombre de ces mercenaires pr\u00e9sents dans la zone\n\n-\u00a0FIN -",
                "deMale": "-- MISSIONSMELDUNG DER REPUBLIK -- OFFIZIELL --\n-- Autorisiert durch Oberbefehlshaber Jace Malcom --\n\nViele der Bewohner Makebs haben die Ark vor ihrem Start nicht mehr erreicht. Manche konnte es nicht schaffen, weil sie von ehemaligen Regulator-Truppen auf dem Telemur-Tafelberg abgeschossen wurden und jetzt von diesen gefangen gehalten werden.\n\nHolt die F\u00e4hren-Frachtlisten von den Regulatoren zur\u00fcck und tut, was Ihr k\u00f6nnt, um die M\u00f6glichkeiten dieser S\u00f6ldner in dem Gebiet einzuschr\u00e4nken.\n\n-- ENDE --",
                "deFemale": "-- MISSIONSMELDUNG DER REPUBLIK -- OFFIZIELL --\n-- Autorisiert durch Oberbefehlshaber Jace Malcom --\n\nViele der Bewohner Makebs haben die Ark vor ihrem Start nicht mehr erreicht. Manche konnte es nicht schaffen, weil sie von ehemaligen Regulator-Truppen auf dem Telemur-Tafelberg abgeschossen wurden und jetzt von diesen gefangen gehalten werden.\n\nHolt die F\u00e4hren-Frachtlisten von den Regulatoren zur\u00fcck und tut, was Ihr k\u00f6nnt, um die M\u00f6glichkeiten dieser S\u00f6ldner in dem Gebiet einzuschr\u00e4nken.\n\n-- ENDE --"
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "99": {
            "NodeId": 99,
            "QuestsGrantedB62": [
                "CgGyIIH"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6140981679190485e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "-- REPUBLIC MISSION ALERT -- OFFICIAL --\n-- By Authority of Supr. Cmdr. Jace Malcom --\n\nA group of former Regulators on Makeb have called on various extraplanetary forces--Mandalorians, assassin droids and fallen Jedi, mostly--to help them take control of the planet. These forces are reaching the planet via a ground-to-atmosphere turbolift called a \"gravity hook.\"\n\nAmbush the potential Regulator allies arriving at Gravity Hook Four before they can make their way off the mesa.\n\n-- END --",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "-- REPUBLIC MISSION ALERT -- OFFICIAL --\n-- By Authority of Supr. Cmdr. Jace Malcom --\n\nA group of former Regulators on Makeb have called on various extraplanetary forces--Mandalorians, assassin droids and fallen Jedi, mostly--to help them take control of the planet. These forces are reaching the planet via a ground-to-atmosphere turbolift called a \"gravity hook.\"\n\nAmbush the potential Regulator allies arriving at Gravity Hook Four before they can make their way off the mesa.\n\n-- END --",
                "frMale": "-\u00a0ALERTE MISSION DE LA R\u00c9PUBLIQUE -\u00a0OFFICIEL -\n-\u00a0Par autorit\u00e9 du Commandant  Supr\u00eame  Jace Malcom -\n\nD'anciens membres des R\u00e9gulateurs ont fait appel \u00e0 des troupes extraplan\u00e9taires pour les aider \u00e0 s'emparer de la plan\u00e8te\u00a0: essentiellement des Mandaloriens, des dro\u00efdes assassins et des Jedi d\u00e9chus. Ces troupes arrivent sur la plan\u00e8te via des turbo-\u00e9l\u00e9vateurs sol-atmosph\u00e8re appel\u00e9s \"crochets d'apesanteur\".\n\nTendez un pi\u00e8ge aux alli\u00e9s potentiels des R\u00e9gulateurs au crochet d'apesanteur\u00a04 avant qu'ils ne parviennent \u00e0 la mesa.\n\n-\u00a0FIN -",
                "frFemale": "-\u00a0ALERTE MISSION DE LA R\u00c9PUBLIQUE -\u00a0OFFICIEL -\n-\u00a0Par autorit\u00e9 du Commandant  Supr\u00eame  Jace Malcom -\n\nD'anciens membres des R\u00e9gulateurs ont fait appel \u00e0 des troupes extraplan\u00e9taires pour les aider \u00e0 s'emparer de la plan\u00e8te\u00a0: essentiellement des Mandaloriens, des dro\u00efdes assassins et des Jedi d\u00e9chus. Ces troupes arrivent sur la plan\u00e8te via des turbo-\u00e9l\u00e9vateurs sol-atmosph\u00e8re appel\u00e9s \"crochets d'apesanteur\".\n\nTendez un pi\u00e8ge aux alli\u00e9s potentiels des R\u00e9gulateurs au crochet d'apesanteur\u00a04 avant qu'ils ne parviennent \u00e0 la mesa.\n\n-\u00a0FIN -",
                "deMale": "-- MISSIONSMELDUNG DER REPUBLIK -- OFFIZIELL --\n-- Autorisiert durch Oberbefehlshaber Jace Malcom --\n\nEine Gruppe von ehemaligen Regulatoren auf Makeb hat verschiedene Streitkr\u00e4fte von au\u00dferhalb des Planeten herbeigerufen, - haupts\u00e4chlich Mandalorianer, Attent\u00e4terdroiden und gefallene Jedi - die helfen sollen, den Planeten in ihre Gewalt zu bringen. Diese Streitkr\u00e4fte erreichen den Planeten \u00fcber einen \"Gravitationsanker\" genannten Boden-Atmosph\u00e4re-Turbolift.\n\nLockt die potenziellen Verb\u00fcndeten der Regulatoren beim Gravitationsanker 4 in einen Hinterhalt, ehe sie den Tafelberg verlassen k\u00f6nnen.\n\n-- ENDE --",
                "deFemale": "-- MISSIONSMELDUNG DER REPUBLIK -- OFFIZIELL --\n-- Autorisiert durch Oberbefehlshaber Jace Malcom --\n\nEine Gruppe von ehemaligen Regulatoren auf Makeb hat verschiedene Streitkr\u00e4fte von au\u00dferhalb des Planeten herbeigerufen, - haupts\u00e4chlich Mandalorianer, Attent\u00e4terdroiden und gefallene Jedi - die helfen sollen, den Planeten in ihre Gewalt zu bringen. Diese Streitkr\u00e4fte erreichen den Planeten \u00fcber einen \"Gravitationsanker\" genannten Boden-Atmosph\u00e4re-Turbolift.\n\nLockt die potenziellen Verb\u00fcndeten der Regulatoren beim Gravitationsanker 4 in einen Hinterhalt, ehe sie den Tafelberg verlassen k\u00f6nnen.\n\n-- ENDE --"
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "100": {
            "NodeId": 100,
            "QuestsGrantedB62": [
                "zpDJr62"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141148191153678e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Archivist Varus has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tarlam Settlements sector of Makeb. For additional details about the mission, Archivist Varus may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Archivist Varus has outlined the parameters for a high-priority mission in the Tarlam Settlements sector of Makeb. For additional details about the mission, Archivist Varus may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "L'archiviste Varus a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des camps de Tarlam sur Makeb. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'archiviste Varus en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "L'archiviste Varus a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur des camps de Tarlam sur Makeb. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter l'archiviste Varus en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Archivar Varus hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei den Tarlam-Siedlungen auf Makeb umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Archivar Varus pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Archivar Varus hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit bei den Tarlam-Siedlungen auf Makeb umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Archivar Varus pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "101": {
            "NodeId": 101,
            "QuestsGrantedB62": [
                "mD9mpp9"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.6141046448324137e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "Daskarta has outlined the parameters for a high-priority mission in the Frinn Mesa sector of Makeb. For additional details about the mission, Daskarta may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "Daskarta has outlined the parameters for a high-priority mission in the Frinn Mesa sector of Makeb. For additional details about the mission, Daskarta may be contacted in-person. Otherwise, the mission may be initiated from this terminal for your convenience.\n \nThis mission may require a small group. It may be completed daily.",
                "frMale": "Daskarta a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la mesa de Frinn sur Makeb. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Daskarta en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "frFemale": "Daskarta a expos\u00e9 les grandes lignes d'une mission prioritaire dans le secteur de la mesa de Frinn sur Makeb. Pour obtenir plus de d\u00e9tails concernant la mission, vous pouvez contacter Daskarta en personne. La mission peut \u00e9galement \u00eatre lanc\u00e9e depuis ce terminal si vous le souhaitez.\n\nCette mission peut n\u00e9cessiter un petit groupe. Elle est disponible une fois par jour.",
                "deMale": "Daskarta hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Frinn-Tafelberg auf Makeb umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Daskarta pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden.",
                "deFemale": "Daskarta hat die Parameter f\u00fcr eine Mission von h\u00f6chster Dringlichkeit beim Frinn-Tafelberg auf Makeb umrissen. F\u00fcr weitere Missionsdetails kann Daskarta pers\u00f6nlich kontaktiert werden. Ansonsten l\u00e4sst sich die Mission auch einfach von diesem Terminal aus starten.\n\nDiese Mission erfordert m\u00f6glicherweise eine kleine Gruppe. Sie kann einmal t\u00e4glich abgeschlossen werden."
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        },
        "102": {
            "NodeId": 102,
            "QuestsGrantedB62": [
                "eH3DNbF"
            ],
            "QuestRewardB62": "0000000",
            "ActionQuest": 1.614103891306172e+19,
            "MinLevel": -1,
            "MaxLevel": -1,
            "AlignmentGain": "None",
            "CreditsGained": 0,
            "IsEmpty": false,
            "JoinDisabledForHolocom": false,
            "ChoiceDisabledForHolocom": false,
            "AbortsConversation": false,
            "IsPlayerNode": false,
            "SpeakerB62Id": "QQYSUT5",
            "Text": "The Voss could use assistance with a number of dangerous, high-priority missions. Completing these missions will increase your reputation among the Voss.\n\nComplete [HEROIC] Cyber Mercenaries\nComplete [HEROIC] Not Afraid Enough\nComplete [HEROIC] Savage Connections\nComplete [HEROIC] Trial of the First",
            "LocalizedText": {
                "enMale": "The Voss could use assistance with a number of dangerous, high-priority missions. Completing these missions will increase your reputation among the Voss.\n\nComplete [HEROIC] Cyber Mercenaries\nComplete [HEROIC] Not Afraid Enough\nComplete [HEROIC] Savage Connections\nComplete [HEROIC] Trial of the First",
                "frMale": "Les Voss auraient besoin d'aide pour remplir plusieurs missions prioritaires dangereuses. Remplissez ces missions et am\u00e9liorez votre r\u00e9putation aupr\u00e8s des Voss.\n\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] Cyber-mercenaires\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] M\u00eame pas peur\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] Relations sauvages\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] L'\u00e9preuve du premier commando",
                "frFemale": "Les Voss auraient besoin d'aide pour remplir plusieurs missions prioritaires dangereuses. Remplissez ces missions et am\u00e9liorez votre r\u00e9putation aupr\u00e8s des Voss.\n\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] Cyber-mercenaires\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] M\u00eame pas peur\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] Relations sauvages\nTerminer [H\u00c9RO\u00cfQUE] L'\u00e9preuve du premier commando",
                "deMale": "Die Voss k\u00f6nnten Hilfe bei einer Reihe von gef\u00e4hrlichen und dringlichen Missionen gebrauchen. Wenn du diese Missionen abschlie\u00dft, erh\u00f6ht das deinen Ruf bei den Voss.\n\nSchlie\u00df '[HELDEN] Cyber-S\u00f6ldner' ab\nSchlie\u00df '[HELDEN] Nicht \u00e4ngstlich genug' ab\nSchlie\u00df '[HELDEN] Wilde Verbindungen' ab\nSchlie\u00df '[HELDEN] Pr\u00fcfung der Ersten' ab",
                "deFemale": "Die Voss k\u00f6nnten Hilfe bei einer Reihe von gef\u00e4hrlichen und dringlichen Missionen gebrauchen. Wenn du diese Missionen abschlie\u00dft, erh\u00f6ht das deinen Ruf bei den Voss.\n\nSchlie\u00df '[HELDEN] Cyber-S\u00f6ldner' ab\nSchlie\u00df '[HELDEN] Nicht \u00e4ngstlich genug' ab\nSchlie\u00df '[HELDEN] Wilde Verbindungen' ab\nSchlie\u00df '[HELDEN] Pr\u00fcfung der Ersten' ab"
            },
            "CnvAlienVONode": -1,
            "CnvAlienVOFQN": "",
            "AffectionRewardEventsB62": [],
            "IsAmbient": false,
            "ChildIds": [],
            "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
            "GenericNodeNumber": 0
        }
    },
    "NodeLinkList": [],
    "DefaultSpeakerId": 0,
    "Stb": "str.cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
    "IsKOTORStyle": false,
    "AffectionNpcB62": [],
    "AffectionNcoB62": [],
    "LocalizedName": {
        "enMale": "cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
        "frMale": "cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
        "deMale": "cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep"
    },
    "Id": "16141016841134836282",
    "Base62Id": "EefmMKC",
    "Fqn": "cnv.alliance.camp.heroic_weekly.mission_board_rep",
    "B62References": {
        "startsQuest": [
            "Y2IrjPC",
            "z3POyat",
            "sNepyh7",
            "YfL7vAA",
            "1dpVqy5",
            "7rSQyBN",
            "bATTzqK",
            "wlUXtS3",
            "OxmoQCA",
            "ZdkL4R2",
            "JtMWdDA",
            "JkqApOD",
            "6x3guK1",
            "dYicszI",
            "onLkzjU",
            "x3PzlUL",
            "bs7J9O8",
            "hett7CC",
            "oTYTItF",
            "ruRSH0A",
            "OZDbhR8",
            "pwEhYT8",
            "OS4yvo4",
            "cLm9R83",
            "heGyjs0",
            "ggyDKzo",
            "CgGyIIH",
            "g4VQpF9",
            "zoFy4Jw",
            "hqqtOd1",
            "DicmF3B",
            "nHs1YH0",
            "6IMhvvF",
            "lgh62b7",
            "RC2R6mE",
            "AjkgfnC",
            "sqbeKsE",
            "e2cVH18",
            "qOdsmd2",
            "zPlnLe4",
            "Q2Jq05E",
            "fcreoWA",
            "cTDdy48",
            "IliJUL9",
            "YG9sxm4",
            "QwBDHrC",
            "byBXkpB",
            "eH3DNbF",
            "GI5QfU8",
            "SwNuV5F",
            "mD9mpp9",
            "iUrKPoD",
            "SIOSNMF",
            "WDAJJ4D",
            "SLG3izI",
            "NP1qtn4",
            "GMiSwlC",
            "MKqVzKP",
            "cMwbfd4",
            "Yy0TOp1",
            "NVRkp27",
            "oE5wvB5",
            "kYlQsH8",
            "rGLmHB4",
            "zAPe4yt",
            "zNrEnM5",
            "QHgCPj1",
            "azJIkNK",
            "SKFWawF",
            "zpDJr62",
            "zjYIR81",
            "KliFzNT"
        ],
        "connectedToPlc": [
            "QQYSUT5"
        ]
    },
    "first_seen": "4.0.0",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.0b",
    "hash": "4269842041",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "removed_in"
    ],
    "previous_versions": [
        "4.0.0",
        "4.0.3",
        "6.1.4"
    ]
}