A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
Travel to the manufacturing plant at the Grathan estate and search for these missing soldiers.
Tasks:
1)
Find the Missing Soldiers
2)
Talk to OHK-99
3)
Use the Command Console
Tasks:
1)
Return to Captain Sarnova
Tasks:
1)
Return to Captain Sarnova
Mission Rewards
Credits:190
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Trouver les soldats disparus
2) Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan....
Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
Parlez à OHK-99 à l'usine du complexe de Grathan.
Parler à OHK-99
3) Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. ...
Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
À l'usine, un droïde appelé OHK-99 prétend avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. OHK-99 vous implore d'utiliser la console de commande, au niveau supérieur de l'usine, afin de désactiver les droïdes expérimentaux, OHK-99 inclus. Utilisez la console de commande pour désactiver les droïdes.
- C'est bon, vous pouvez circuler. Désolée, Excellence. Nous sommes bien décidés à appréhender les disciples du Seigneur Grathan, j'en ai assez de le voir piétiner mes hommes.
- C'est bon, vous pouvez circuler. Pardon d'avoir été si brusque. Nous sommes bien décidés à appréhender les disciples du Seigneur Grathan, j'en ai assez de le voir piétiner mes hommes.
135. Choix - Vous osez douter de moi ?Joueur - Mon sabre laser est la seule autorisation nécessaire pour circuler.
Link to Node 138
137. Choix - Quelle arrogance !Joueur - Vous ne devriez pas douter si effrontément d'un Sith.
- Sauf votre respect, être Sith ne vous autorise pas à aller et venir librement ici. Surtout quand l'un des vôtres est à l'origine du problème.
Lien vers Node 172
141. Choix - Vous devriez me faire confiance.Joueur - Je fais partie des Services Secrets de l'Empire. Et j'apprécie pas qu'on me fasse perdre mon temps.
- Écoutez, j'ignore si vous êtes au courant de la situation, mais Grathan est une véritable plaie. Un Seigneur Sith qui a décidé de jouer les francs-tireurs.
- Il s'est terré dans son complexe au-delà du Mur. Il dispose d'armes, de boucliers et de scientifiques qui développent de nouvelles technologies qu'il n'hésitera pas à utiliser contre nous.
288. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 188
289. <Non-dialogue segment.>
175. Choix - Pour quelles raisons ?Joueur - Que veut Grathan ? Il prend quand même de gros risques.
Link to Node 188
177. Choix - Eh bien ? Délogez-le !Joueur - Vous avez pensé à faire exploser sa forteresse depuis un satellite ?
- Officiellement, l'opération serait trop coûteuse, vu sa forteresse. Mais les vraies raisons sont politiques. Certains Sith préfèrent garder Grathan vivant.
Lien vers Node 188
185. Choix - Impressionnant.Joueur - Il ne [{F}]manque pas de courage pour défier l'Empire.
- Pour gagner le respect du Conseil Noir et augmenter son autorité, Grathan agit dans le pur style des Sith : il se retourne contre ses maîtres pour prouver sa valeur.
- Voici la situation : nous avons affecté une centaine d'hommes à ce secteur, certains sur le Mur, d'autres qui surveillent Grathan. Vingt sont portés disparus.
- Mais si vous comptez infiltrer le complexe de Grathan, profitez-en pour les aider à s'échapper. Dites-leur de retourner voir Duchesse. C'est... Hum, comme ça qu'ils m'appellent.
261. Choix - Très bien.Joueur - C'est parti.
Link to Node 248
229. Choix - Comment vous appellent-ils ?Joueur - "Duchesse" ? Il va falloir m'expliquer ça.
- On me signale que Grathan a fait transférer des prisonniers vers une autre aile de sa forteresse. J'ignore si ce sont de mes hommes qu'on parle, mais ça vaut le coup d'aller vérifier.
- La meilleure chose à souhaiter, c'est qu'avec le temps, ils oublient ce qui leur est arrivé. Que leur esprit s'éteigne complètement. Quelle horreur !
64. Choix - De la nouvelle chair à canon.Joueur - Espérons que vos prochaines recrues soient meilleures. Sinon, soyez persuadée que le Seigneur Grathan appréciera cette viande fraîche.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06baff"
},
"Name": "The War Machine",
"NameId": "357306919288920",
"LocalizedName": {
"enMale": "The War Machine",
"frMale": "La machine de guerre",
"frFemale": "La machine de guerre",
"deMale": "Die Kriegsmaschine",
"deFemale": "Die Kriegsmaschine"
},
"Icon": "cdx.location.dromund_kaas.grathan_estate",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 6,
"XpLevel": 13,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611278",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Dromund Kaas",
"frMale": "Dromund Kaas",
"frFemale": "Dromund Kaas",
"deMale": "Dromund Kaas",
"deFemale": "Dromund Kaas"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.\n\nTravel to the manufacturing plant at the Grathan estate and search for these missing soldiers.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.\n\nTravel to the manufacturing plant at the Grathan estate and search for these missing soldiers.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.\n\nRendez-vous \u00e0 l'usine du complexe de Grathan et recherchez les soldats disparus.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.\n\nRendez-vous \u00e0 l'usine du complexe de Grathan et recherchez les soldats disparus.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.\n\nBegib dich zur Produktionshalle des Grathan-Anwesens und such nach den vermissten Soldaten.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.\n\nBegib dich zur Produktionshalle des Grathan-Anwesens und such nach den vermissten Soldaten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find the Missing Soldiers",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find the Missing Soldiers",
"frMale": "Trouver les soldats disparus",
"frFemale": "Trouver les soldats disparus",
"deMale": "Finde die vermissten Kampfsoldaten",
"deFemale": "Finde die vermissten Kampfsoldaten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"1WJ3Kd2"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.\n\nTalk to OHK-99 at the manufacturing plant at the Grathan estate.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.\n\nTalk to OHK-99 at the manufacturing plant at the Grathan estate.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.\n\nParlez \u00e0 OHK-99 \u00e0 l'usine du complexe de Grathan.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.\n\nParlez \u00e0 OHK-99 \u00e0 l'usine du complexe de Grathan.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.\n\nSprich mit OHK-99 bei der Produktionshalle des Grathan-Anwesens.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.\n\nSprich mit OHK-99 bei der Produktionshalle des Grathan-Anwesens."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to OHK-99",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to OHK-99",
"frMale": "Parler \u00e0 OHK-99",
"frFemale": "Parler \u00e0 OHK-99",
"deMale": "Sprich mit OHK-99",
"deFemale": "Sprich mit OHK-99"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. \n\nAt the manufacturing plant, a droid named OHK-99 claims to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. OHK-99 begs you to use the command console in the upper level of the manufacturing plant to shut down the experimental droids--and OHK-99 himself. Use the command console to shut down the droids.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. \n\nAt the manufacturing plant, a droid named OHK-99 claims to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. OHK-99 begs you to use the command console in the upper level of the manufacturing plant to shut down the experimental droids--and OHK-99 himself. Use the command console to shut down the droids.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. \n\n\u00c0 l'usine, un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 pr\u00e9tend avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. OHK-99 vous implore d'utiliser la console de commande, au niveau sup\u00e9rieur de l'usine, afin de d\u00e9sactiver les dro\u00efdes exp\u00e9rimentaux, OHK-99 inclus. Utilisez la console de commande pour d\u00e9sactiver les dro\u00efdes.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. \n\n\u00c0 l'usine, un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 pr\u00e9tend avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. OHK-99 vous implore d'utiliser la console de commande, au niveau sup\u00e9rieur de l'usine, afin de d\u00e9sactiver les dro\u00efdes exp\u00e9rimentaux, OHK-99 inclus. Utilisez la console de commande pour d\u00e9sactiver les dro\u00efdes.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. \n\nBei der Produktionshalle behauptet ein Droide namens OHK-99, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern, gewesen zu sein. OHK-99 fleht dich an, die Steuerungskonsole in der oberen Ebene der Produktionshalle zu benutzen, um die experimentellen Droiden abzuschalten - auch OHK-99 selbst. Benutze die Steuerungskonsole, um die Droiden abzuschalten.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. \n\nBei der Produktionshalle behauptet ein Droide namens OHK-99, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern, gewesen zu sein. OHK-99 fleht dich an, die Steuerungskonsole in der oberen Ebene der Produktionshalle zu benutzen, um die experimentellen Droiden abzuschalten - auch OHK-99 selbst. Benutze die Steuerungskonsole, um die Droiden abzuschalten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Command Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Command Console",
"frMale": "Utiliser la console de commande",
"frFemale": "Utiliser la console de commande",
"deMale": "Benutze die Steuerungskonsole",
"deFemale": "Benutze die Steuerungskonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Captain Sarnova",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Captain Sarnova",
"frMale": "Rejoindre le Capitaine Sarnova",
"frFemale": "Rejoindre le Capitaine Sarnova",
"deMale": "Kehre zu Captain Sarnova zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Captain Sarnova zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. \n\nNow that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.",
"frMale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"frFemale": "Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un dro\u00efde appel\u00e9 OHK-99 a pr\u00e9tendu avoir \u00e9t\u00e9 l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. \n\nMaintenant que vous avez scell\u00e9 le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette derni\u00e8re au Mur et faites-lui votre rapport.",
"deMale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.",
"deFemale": "Mehrere M\u00e4nner von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor F\u00e4hnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas M\u00e4nnern gewesen zu sein. \n\nDu hast das endg\u00fcltige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen M\u00e4nnern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Captain Sarnova",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Captain Sarnova",
"frMale": "Rejoindre le Capitaine Sarnova",
"frFemale": "Rejoindre le Capitaine Sarnova",
"deMale": "Kehre zu Captain Sarnova zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Captain Sarnova zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"7584450552596201672": {
"Name": "itm_02x2203",
"Id": "16140907800492983285",
"Base62Id": "yg7Rh10",
"MaxCount": 1,
"GUID": "357306919289035",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7584450552596201675",
"UnknownLong": "0"
},
"7584450552596201673": {
"Name": "itm_02x2203",
"Id": "16140907800492983285",
"Base62Id": "yg7Rh10",
"MaxCount": 1,
"GUID": "357306919289035",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7584450552596201675",
"UnknownLong": "0"
},
"7584450552596201674": {
"Name": "itm_02x2203",
"Id": "16140907800492983285",
"Base62Id": "yg7Rh10",
"MaxCount": 1,
"GUID": "357306919289035",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7584450552596201675",
"UnknownLong": "0"
},
"7584450552596201675": {
"Name": "itm_02x2203",
"Id": "16140907800492983285",
"Base62Id": "yg7Rh10",
"MaxCount": 1,
"GUID": "357306919289035",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7584450552596201675",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "styBz4F",
"ClassesB62": [
"ipVkeb2"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141170513314021340"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HKv4lX6",
"ClassesB62": [
"zpXqLr0"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141172741549346374"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "RsZSPf7",
"ClassesB62": [
"oQzLTb9"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141025959575578736"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "CWbqhg1",
"ClassesB62": [
"8QVT0k6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141148049517054259"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WdYzQNS",
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141100062456313987"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "9IRJ2k9",
"ClassesB62": [
"wb1sOC1"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141106574567613990"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "QyY7EVE",
"ClassesB62": [
"OOudVR6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141075811465613676"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 190,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4145800524_3083421871",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"sfnqiZ2": {
"enMale": "Khem Val",
"frMale": "Khem Val",
"frFemale": "Khem Val",
"deMale": "Khem Val",
"deFemale": "Khem Val"
},
"6o87zDR": {
"enMale": "Vette",
"frMale": "Vette",
"frFemale": "Vette",
"deMale": "Vette",
"deFemale": "Vette"
},
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"yONf4mS": {
"enMale": "Kaliyo Djannis",
"frMale": "Kaliyo Djannis",
"frFemale": "Kaliyo Djannis",
"deMale": "Kaliyo Djannis",
"deFemale": "Kaliyo Djannis"
}
},
"NodeText": {
"6aT6qk1_24": {
"enMale": "Don't worry about it. They're corpses now.",
"frMale": "Ne vous en faites pas. J'ai mis un terme \u00e0 leurs souffrances.",
"frFemale": "Ne vous en faites pas. J'ai mis un terme \u00e0 leurs souffrances.",
"deMale": "Macht Euch keine Gedanken. Sie sind tot.",
"deFemale": "Macht Euch keine Gedanken. Sie sind tot."
},
"6aT6qk1_30": {
"enMale": "They didn't suffer--I made sure of that. It was the least I could do.",
"frMale": "Ils n'ont pas souffert. Je m'en suis occup\u00e9 personnellement. C'\u00e9tait la seule chose \u00e0 faire.",
"frFemale": "Ils n'ont pas souffert. Je m'en suis occup\u00e9e personnellement. C'\u00e9tait la seule chose \u00e0 faire.",
"deMale": "Sie haben nicht gelitten - daf\u00fcr habe ich gesorgt. Es war das Mindeste, was ich tun konnte.",
"deFemale": "Sie haben nicht gelitten - daf\u00fcr habe ich gesorgt. Es war das Mindeste, was ich tun konnte."
},
"6aT6qk1_40": {
"enMale": "Weakness doesn't suit a servant of the Empire.",
"frMale": "La fragilit\u00e9 n'est pas l'apanage des serviteurs de l'Empire.",
"frFemale": "La fragilit\u00e9 n'est pas l'apanage des serviteurs de l'Empire.",
"deMale": "Schw\u00e4che steht einer Dienerin des Imperiums nicht zu Gesicht.",
"deFemale": "Schw\u00e4che steht einer Dienerin des Imperiums nicht zu Gesicht."
},
"6aT6qk1_44": {
"enMale": "Channel your feelings into rage, and make rage your weapon.",
"frMale": "Canalisez vos \u00e9motions et transformez-les en col\u00e8re. Puis transformez cette col\u00e8re en arme.",
"frFemale": "Canalisez vos \u00e9motions et transformez-les en col\u00e8re. Puis transformez cette col\u00e8re en arme.",
"deMale": "Macht Eure Gef\u00fchle zu Wut, und Eure Wut zu einer Waffe.",
"deFemale": "Macht Eure Gef\u00fchle zu Wut, und Eure Wut zu einer Waffe."
},
"6aT6qk1_48": {
"enMale": "People die in our line of work. Your people knew that when they joined the military.",
"frMale": "Des soldats meurent tous les jours. Vos hommes en \u00e9taient conscients quand ils ont rejoint l'arm\u00e9e.",
"frFemale": "Des soldats meurent tous les jours. Vos hommes en \u00e9taient conscients quand ils ont rejoint l'arm\u00e9e.",
"deMale": "In unserem Gewerbe sterben Leute nun mal. Eure Soldaten haben das gewusst.",
"deFemale": "In unserem Gewerbe sterben Leute nun mal. Eure Soldaten haben das gewusst."
},
"6aT6qk1_50": {
"enMale": "Sorry--I'm not used to bringing targets back alive.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, je suis pas habitu\u00e9 \u00e0 ramener mes cibles en un seul morceau.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, je suis pas habitu\u00e9e \u00e0 ramener mes cibles en un seul morceau.",
"deMale": "Tut mir leid. Ich bringe Ziele in der Regel nicht lebend zur\u00fcck.",
"deFemale": "Tut mir leid. Ich bringe Ziele in der Regel nicht lebend zur\u00fcck."
},
"6aT6qk1_64": {
"enMale": "Maybe your next recruits will be more capable. If not, I'm sure Lord Grathan will appreciate the fresh supply.",
"frMale": "Esp\u00e9rons que vos prochaines recrues soient meilleures. Sinon, soyez persuad\u00e9e que le Seigneur Grathan appr\u00e9ciera cette viande fra\u00eeche.",
"frFemale": "Esp\u00e9rons que vos prochaines recrues soient meilleures. Sinon, soyez persuad\u00e9e que le Seigneur Grathan appr\u00e9ciera cette viande fra\u00eeche.",
"deMale": "Vielleicht werden Eure neuen Rekruten f\u00e4higer sein. Ansonsten freut Lord Grathan sich bestimmt \u00fcber Nachschub.",
"deFemale": "Vielleicht werden Eure neuen Rekruten f\u00e4higer sein. Ansonsten freut Lord Grathan sich bestimmt \u00fcber Nachschub."
},
"6aT6qk1_76": {
"enMale": "They'll serve the Empire better than ever now.",
"frMale": "Ils serviront l'Empire encore mieux qu'avant, d\u00e9sormais.",
"frFemale": "Ils serviront l'Empire encore mieux qu'avant, d\u00e9sormais.",
"deMale": "Sie werden dem Imperium jetzt besser dienen.",
"deFemale": "Sie werden dem Imperium jetzt besser dienen."
},
"6aT6qk1_82": {
"enMale": "The military has scientists, resources--someone should be able to aid them.",
"frMale": "L'arm\u00e9e a des scientifiques, des ressources... Quelqu'un pourra sans doute les aider.",
"frFemale": "L'arm\u00e9e a des scientifiques, des ressources... Quelqu'un pourra sans doute les aider.",
"deMale": "Das Milit\u00e4r hat Wissenschaftler und Ressourcen - man sollte ihnen helfen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Das Milit\u00e4r hat Wissenschaftler und Ressourcen - man sollte ihnen helfen k\u00f6nnen."
},
"6aT6qk1_108": {
"enMale": "If you're angry, focus that anger against our enemies.",
"frMale": "Si vous ressentez de la col\u00e8re, concentrez-la sur vos adversaires.",
"frFemale": "Si vous ressentez de la col\u00e8re, concentrez-la sur vos adversaires.",
"deMale": "Wenn Ihr w\u00fctend seid, lasst diese Wut an Euren Feinden aus.",
"deFemale": "Wenn Ihr w\u00fctend seid, lasst diese Wut an Euren Feinden aus."
},
"6aT6qk1_112": {
"enMale": "I suggest you keep your doubts to yourself.",
"frMale": "Je vous sugg\u00e8re de laisser vos \u00e9tats d'\u00e2me au placard.",
"frFemale": "Je vous sugg\u00e8re de laisser vos \u00e9tats d'\u00e2me au placard.",
"deMale": "Ich rate Euch, Eure Zweifel f\u00fcr Euch zu behalten.",
"deFemale": "Ich rate Euch, Eure Zweifel f\u00fcr Euch zu behalten."
},
"6aT6qk1_116": {
"enMale": "I've seen people hurt worse.",
"frMale": "J'ai vu des gens souffrir plus que \u00e7a.",
"frFemale": "J'ai vu des gens souffrir plus que \u00e7a.",
"deMale": "Ich habe schon Leute mit schlimmeren Schmerzen gesehen.",
"deFemale": "Ich habe schon Leute mit schlimmeren Schmerzen gesehen."
},
"6aT6qk1_137": {
"enMale": "You should not question a Sith so boldly.",
"frMale": "Vous ne devriez pas douter si effront\u00e9ment d'un Sith.",
"frFemale": "Vous ne devriez pas douter si effront\u00e9ment d'un Sith.",
"deMale": "Ihr solltet einen Sith nicht so k\u00fchn bevormunden.",
"deFemale": "Ihr solltet einen Sith nicht so k\u00fchn bevormunden."
},
"6aT6qk1_141": {
"enMale": "I'm on Imperial Intelligence business. I don't appreciate being delayed.",
"frMale": "Je fais partie des Services Secrets de l'Empire. Et j'appr\u00e9cie pas qu'on me fasse perdre mon temps.",
"frFemale": "Je fais partie des Services Secrets de l'Empire. Et j'appr\u00e9cie pas qu'on me fasse perdre mon temps.",
"deMale": "Ich arbeite f\u00fcr den Geheimdienst. Ich mag es nicht, aufgehalten zu werden.",
"deFemale": "Ich arbeite f\u00fcr den Geheimdienst. Ich mag es nicht, aufgehalten zu werden."
},
"6aT6qk1_145": {
"enMale": "Most people who tell me to keep my weapons holstered don't last long.",
"frMale": "Les gens qui me disent de garder mon arme o\u00f9 elle est,[{F}] font rarement de vieux os.",
"frFemale": "Les gens qui me disent de garder mon arme o\u00f9 elle est[{F}] font rarement de vieux os.",
"deMale": "Wer mir befiehlt, die Waffen steckenzulassen, stirbt meist schnell.",
"deFemale": "Wer mir befiehlt, die Waffen steckenzulassen, stirbt meist schnell."
},
"6aT6qk1_193": {
"enMale": "I live to serve the Empire.",
"frMale": "Je vis pour servir l'Empire.",
"frFemale": "Je vis pour servir l'Empire.",
"deMale": "Ich lebe, um dem Imperium zu dienen.",
"deFemale": "Ich lebe, um dem Imperium zu dienen."
},
"6aT6qk1_221": {
"enMale": "If your men can't protect themselves, why should I help?",
"frMale": "Si vos hommes ne savent pas se prot\u00e9ger eux-m\u00eames, pourquoi je devrais leur venir en aide ?",
"frFemale": "Si vos hommes ne savent pas se prot\u00e9ger eux-m\u00eames, pourquoi devrais-je leur venir en aide ?",
"deMale": "Wenn Eure Leute sich nicht selbst helfen k\u00f6nnen, warum sollte ich es tun?",
"deFemale": "Wenn Eure Leute sich nicht selbst helfen k\u00f6nnen, warum sollte ich es tun?"
},
"6aT6qk1_229": {
"enMale": "\"Duchess\"? You'll have to explain that.",
"frMale": "\"Duchesse\" ? Il va falloir m'expliquer \u00e7a.",
"frFemale": "\"Duchesse\" ? Il va falloir m'expliquer \u00e7a.",
"deMale": "Herzogin? Das m\u00fcsst Ihr mir erkl\u00e4ren.",
"deFemale": "Herzogin? Das m\u00fcsst Ihr mir erkl\u00e4ren."
},
"6aT6qk1_265": {
"enMale": "That's all you had to say.",
"frMale": "C'est tout ce que je voulais entendre.",
"frFemale": "C'est tout ce que je voulais entendre.",
"deMale": "Das ist alles, was ich h\u00f6ren wollte.",
"deFemale": "Das ist alles, was ich h\u00f6ren wollte."
},
"6aT6qk1_266": {
"enMale": "You don't want to know.",
"frMale": "Mieux vaut ne rien savoir, il faut me croire.",
"frFemale": "Mieux vaut ne rien savoir, il faut me croire.",
"deMale": "Das behalte ich lieber f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Das behalte ich lieber f\u00fcr mich."
},
"6aT6qk1_267": {
"enMale": "Good luck.",
"frMale": "Bonne chance.",
"frFemale": "Bonne chance.",
"deMale": "Viel Gl\u00fcck.",
"deFemale": "Viel Gl\u00fcck."
},
"6aT6qk1_269": {
"enMale": "Grow up.",
"frMale": "C'est pas le moment de pleurnicher.",
"frFemale": "C'est pas le moment de pleurnicher.",
"deMale": "Man muss sich auch mal am Riemen rei\u00dfen.",
"deFemale": "Man muss sich auch mal am Riemen rei\u00dfen."
},
"ulqc8xB_22": {
"enMale": "I'm here for the people Grathan kidnapped.",
"frMale": "Je suis venu chercher ceux qui ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s par Grathan.",
"frFemale": "Je suis venue chercher ceux qui ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s par Grathan.",
"deMale": "Ich suche die Leute, die Grathan entf\u00fchrt hat.",
"deFemale": "Ich suche die Leute, die Grathan entf\u00fchrt hat."
},
"ulqc8xB_26": {
"enMale": "You're awfully emotional for a heap of machinery.",
"frMale": "Tu es \u00e9trangement \u00e9motionnel pour un dro\u00efde de combat.",
"frFemale": "Tu es \u00e9trangement \u00e9motionnel pour un dro\u00efde de combat.",
"deMale": "F\u00fcr einen Schrotthaufen bist du ganz sch\u00f6n emotional.",
"deFemale": "F\u00fcr einen Schrotthaufen bist du ganz sch\u00f6n emotional."
},
"ulqc8xB_106": {
"enMale": "Seize the anguish while you're still able. It's all you have left.",
"frMale": "Profitez de l'angoisse tant que vous le pouvez encore.",
"frFemale": "Profitez de l'angoisse tant que vous le pouvez encore.",
"deMale": "Haltet die Qual fest, solange Ihr noch k\u00f6nnt. Sie ist alles, was Euch bleibt.",
"deFemale": "Haltet die Qual fest, solange Ihr noch k\u00f6nnt. Sie ist alles, was Euch bleibt."
},
"ulqc8xB_108": {
"enMale": "You'll find out what I've decided to do soon enough.",
"frMale": "Vous saurez bien assez t\u00f4t quel sort je vous r\u00e9serve.",
"frFemale": "Vous saurez bien assez t\u00f4t quel sort je vous r\u00e9serve.",
"deMale": "Ihr werdet bald genug erfahren, wozu ich mich entschieden habe.",
"deFemale": "Ihr werdet bald genug erfahren, wozu ich mich entschieden habe."
},
"ulqc8xB_110": {
"enMale": "You've done good work for the Empire. You'll be remembered.",
"frMale": "Vous avez bien servi l'Empire. Vos actes ne seront pas oubli\u00e9s.",
"frFemale": "Vous avez bien servi l'Empire. Vos actes ne seront pas oubli\u00e9s.",
"deMale": "Ihr habt dem Imperium gut gedient. Man wird Euch nicht vergessen.",
"deFemale": "Ihr habt dem Imperium gut gedient. Man wird Euch nicht vergessen."
},
"ulqc8xB_113": {
"enMale": "I wasn't paid to deal with this. I'll see what I can do.",
"frMale": "On m'a pas pay\u00e9 pour endurer ce genre de choses. Je vais voir ce que je peux faire.",
"frFemale": "On m'a pas pay\u00e9e pour endurer ce genre de choses. Je vais voir ce que je peux faire.",
"deMale": "Daf\u00fcr wurde ich nicht bezahlt. Ich sehe mal, was ich machen kann.",
"deFemale": "Daf\u00fcr wurde ich nicht bezahlt. Ich sehe mal, was ich machen kann."
},
"ulqc8xB_123": {
"enMale": "Is there anything I can do for you?",
"frMale": "Je peux me rendre utile\u00a0?",
"frFemale": "Je peux me rendre utile\u00a0?",
"deMale": "Gibt es etwas, das ich tun kann?",
"deFemale": "Gibt es etwas, das ich tun kann?"
},
"PxW7U67_8": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"PxW7U67_11": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
}
},
"AffectionGainTable": {
"6aT6qk1_24": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_30": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_40": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_44": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_48": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_50": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_64": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_76": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_82": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_108": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_112": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_116": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_137": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_141": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_145": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_193": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_221": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_229": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_265": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"6aT6qk1_266": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_267": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"6aT6qk1_269": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ulqc8xB_22": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ulqc8xB_26": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ulqc8xB_106": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ulqc8xB_108": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ulqc8xB_110": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ulqc8xB_113": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ulqc8xB_123": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PxW7U67_8": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PxW7U67_11": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"0zPBiA1"
],
"QuestsPreviousB62": [
"0zPBiA1"
],
"Id": "16141016794026994691",
"Base62Id": "0zPBiA1",
"Fqn": "qst.location.dromund_kaas.world.the_war_machine",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"ulqc8xB",
"PxW7U67"
],
"conversationStarts": [
"6aT6qk1"
],
"conversationEnds": [
"6aT6qk1"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"1WJ3Kd2"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3663442025",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.0.1a",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06baff
)
[Name] => The War Machine
[NameId] => 357306919288920
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The War Machine
[frMale] => La machine de guerre
[frFemale] => La machine de guerre
[deMale] => Die Kriegsmaschine
[deFemale] => Die Kriegsmaschine
)
[Icon] => cdx.location.dromund_kaas.grathan_estate
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 6
[XpLevel] => 13
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611278
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Dromund Kaas
[frMale] => Dromund Kaas
[frFemale] => Dromund Kaas
[deMale] => Dromund Kaas
[deFemale] => Dromund Kaas
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
Travel to the manufacturing plant at the Grathan estate and search for these missing soldiers.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
Travel to the manufacturing plant at the Grathan estate and search for these missing soldiers.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
Rendez-vous à l'usine du complexe de Grathan et recherchez les soldats disparus.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
Rendez-vous à l'usine du complexe de Grathan et recherchez les soldats disparus.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.
Begib dich zur Produktionshalle des Grathan-Anwesens und such nach den vermissten Soldaten.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.
Begib dich zur Produktionshalle des Grathan-Anwesens und such nach den vermissten Soldaten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find the Missing Soldiers
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find the Missing Soldiers
[frMale] => Trouver les soldats disparus
[frFemale] => Trouver les soldats disparus
[deMale] => Finde die vermissten Kampfsoldaten
[deFemale] => Finde die vermissten Kampfsoldaten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 1WJ3Kd2
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
Talk to OHK-99 at the manufacturing plant at the Grathan estate.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
Talk to OHK-99 at the manufacturing plant at the Grathan estate.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
Parlez à OHK-99 à l'usine du complexe de Grathan.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
Parlez à OHK-99 à l'usine du complexe de Grathan.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.
Sprich mit OHK-99 bei der Produktionshalle des Grathan-Anwesens.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.
Sprich mit OHK-99 bei der Produktionshalle des Grathan-Anwesens.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to OHK-99
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to OHK-99
[frMale] => Parler à OHK-99
[frFemale] => Parler à OHK-99
[deMale] => Sprich mit OHK-99
[deFemale] => Sprich mit OHK-99
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
At the manufacturing plant, a droid named OHK-99 claims to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. OHK-99 begs you to use the command console in the upper level of the manufacturing plant to shut down the experimental droids--and OHK-99 himself. Use the command console to shut down the droids.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate.
At the manufacturing plant, a droid named OHK-99 claims to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men. OHK-99 begs you to use the command console in the upper level of the manufacturing plant to shut down the experimental droids--and OHK-99 himself. Use the command console to shut down the droids.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
À l'usine, un droïde appelé OHK-99 prétend avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. OHK-99 vous implore d'utiliser la console de commande, au niveau supérieur de l'usine, afin de désactiver les droïdes expérimentaux, OHK-99 inclus. Utilisez la console de commande pour désactiver les droïdes.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan.
À l'usine, un droïde appelé OHK-99 prétend avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova. OHK-99 vous implore d'utiliser la console de commande, au niveau supérieur de l'usine, afin de désactiver les droïdes expérimentaux, OHK-99 inclus. Utilisez la console de commande pour désactiver les droïdes.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.
Bei der Produktionshalle behauptet ein Droide namens OHK-99, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern, gewesen zu sein. OHK-99 fleht dich an, die Steuerungskonsole in der oberen Ebene der Produktionshalle zu benutzen, um die experimentellen Droiden abzuschalten - auch OHK-99 selbst. Benutze die Steuerungskonsole, um die Droiden abzuschalten.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden.
Bei der Produktionshalle behauptet ein Droide namens OHK-99, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern, gewesen zu sein. OHK-99 fleht dich an, die Steuerungskonsole in der oberen Ebene der Produktionshalle zu benutzen, um die experimentellen Droiden abzuschalten - auch OHK-99 selbst. Benutze die Steuerungskonsole, um die Droiden abzuschalten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Command Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Command Console
[frMale] => Utiliser la console de commande
[frFemale] => Utiliser la console de commande
[deMale] => Benutze die Steuerungskonsole
[deFemale] => Benutze die Steuerungskonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Captain Sarnova
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Captain Sarnova
[frMale] => Rejoindre le Capitaine Sarnova
[frFemale] => Rejoindre le Capitaine Sarnova
[deMale] => Kehre zu Captain Sarnova zurück
[deFemale] => Kehre zu Captain Sarnova zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => A large number of Captain Sarnova's men have gone missing. There have been reports of them being moved into the manufacturing plant at the Grathan estate. A droid named OHK-99 claimed to have formerly been Ensign Tholver Shan, one of Captain Sarnova's men.
Now that you've determined the final fate of Captain Sarnova's men, you must report to her at the Wall.
[frMale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[frFemale] => Un grand nombre des hommes du Capitaine Sarnova ont disparu. Des rapports indiquent qu'ils sont retenus dans l'usine du complexe de Grathan. Un droïde appelé OHK-99 a prétendu avoir été l'Enseigne Tholver Shan, un des hommes du Capitaine Sarnova.
Maintenant que vous avez scellé le sort des hommes du Capitaine Sarnova, rejoignez cette dernière au Mur et faites-lui votre rapport.
[deMale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
[deFemale] => Mehrere Männer von Captain Sarnova sind verschwunden. Es gibt Berichte, dass sie in die Produktionshalle des Grathan-Anwesens gebracht wurden. Ein Droide namens OHK-99 behauptet, zuvor Fähnrich Tholver Shan, einer von Captain Sarnovas Männern gewesen zu sein.
Du hast das endgültige Schicksal von Captain Sarnovas ehemaligen Männern besiegelt. Jetzt musst du zu ihr an die Mauer und ihr berichten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Captain Sarnova
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Captain Sarnova
[frMale] => Rejoindre le Capitaine Sarnova
[frFemale] => Rejoindre le Capitaine Sarnova
[deMale] => Kehre zu Captain Sarnova zurück
[deFemale] => Kehre zu Captain Sarnova zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[7584450552596201672] => Array
(
[Name] => itm_02x2203
[Id] => 16140907800492983285
[Base62Id] => yg7Rh10
[MaxCount] => 1
[GUID] => 357306919289035
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7584450552596201675
[UnknownLong] => 0
)
[7584450552596201673] => Array
(
[Name] => itm_02x2203
[Id] => 16140907800492983285
[Base62Id] => yg7Rh10
[MaxCount] => 1
[GUID] => 357306919289035
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7584450552596201675
[UnknownLong] => 0
)
[7584450552596201674] => Array
(
[Name] => itm_02x2203
[Id] => 16140907800492983285
[Base62Id] => yg7Rh10
[MaxCount] => 1
[GUID] => 357306919289035
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7584450552596201675
[UnknownLong] => 0
)
[7584450552596201675] => Array
(
[Name] => itm_02x2203
[Id] => 16140907800492983285
[Base62Id] => yg7Rh10
[MaxCount] => 1
[GUID] => 357306919289035
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7584450552596201675
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => styBz4F
[ClassesB62] => Array
(
[0] => ipVkeb2
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141170513314021340
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HKv4lX6
[ClassesB62] => Array
(
[0] => zpXqLr0
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141172741549346374
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => RsZSPf7
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141025959575578736
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => CWbqhg1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8QVT0k6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141148049517054259
)
[4] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WdYzQNS
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141100062456313987
)
[5] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 9IRJ2k9
[ClassesB62] => Array
(
[0] => wb1sOC1
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141106574567613990
)
[6] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => QyY7EVE
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OOudVR6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141075811465613676
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 190
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4145800524_3083421871
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[sfnqiZ2] => Array
(
[enMale] => Khem Val
[frMale] => Khem Val
[frFemale] => Khem Val
[deMale] => Khem Val
[deFemale] => Khem Val
)
[6o87zDR] => Array
(
[enMale] => Vette
[frMale] => Vette
[frFemale] => Vette
[deMale] => Vette
[deFemale] => Vette
)
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[yONf4mS] => Array
(
[enMale] => Kaliyo Djannis
[frMale] => Kaliyo Djannis
[frFemale] => Kaliyo Djannis
[deMale] => Kaliyo Djannis
[deFemale] => Kaliyo Djannis
)
)
[NodeText] => Array
(
[6aT6qk1_24] => Array
(
[enMale] => Don't worry about it. They're corpses now.
[frMale] => Ne vous en faites pas. J'ai mis un terme à leurs souffrances.
[frFemale] => Ne vous en faites pas. J'ai mis un terme à leurs souffrances.
[deMale] => Macht Euch keine Gedanken. Sie sind tot.
[deFemale] => Macht Euch keine Gedanken. Sie sind tot.
)
[6aT6qk1_30] => Array
(
[enMale] => They didn't suffer--I made sure of that. It was the least I could do.
[frMale] => Ils n'ont pas souffert. Je m'en suis occupé personnellement. C'était la seule chose à faire.
[frFemale] => Ils n'ont pas souffert. Je m'en suis occupée personnellement. C'était la seule chose à faire.
[deMale] => Sie haben nicht gelitten - dafür habe ich gesorgt. Es war das Mindeste, was ich tun konnte.
[deFemale] => Sie haben nicht gelitten - dafür habe ich gesorgt. Es war das Mindeste, was ich tun konnte.
)
[6aT6qk1_40] => Array
(
[enMale] => Weakness doesn't suit a servant of the Empire.
[frMale] => La fragilité n'est pas l'apanage des serviteurs de l'Empire.
[frFemale] => La fragilité n'est pas l'apanage des serviteurs de l'Empire.
[deMale] => Schwäche steht einer Dienerin des Imperiums nicht zu Gesicht.
[deFemale] => Schwäche steht einer Dienerin des Imperiums nicht zu Gesicht.
)
[6aT6qk1_44] => Array
(
[enMale] => Channel your feelings into rage, and make rage your weapon.
[frMale] => Canalisez vos émotions et transformez-les en colère. Puis transformez cette colère en arme.
[frFemale] => Canalisez vos émotions et transformez-les en colère. Puis transformez cette colère en arme.
[deMale] => Macht Eure Gefühle zu Wut, und Eure Wut zu einer Waffe.
[deFemale] => Macht Eure Gefühle zu Wut, und Eure Wut zu einer Waffe.
)
[6aT6qk1_48] => Array
(
[enMale] => People die in our line of work. Your people knew that when they joined the military.
[frMale] => Des soldats meurent tous les jours. Vos hommes en étaient conscients quand ils ont rejoint l'armée.
[frFemale] => Des soldats meurent tous les jours. Vos hommes en étaient conscients quand ils ont rejoint l'armée.
[deMale] => In unserem Gewerbe sterben Leute nun mal. Eure Soldaten haben das gewusst.
[deFemale] => In unserem Gewerbe sterben Leute nun mal. Eure Soldaten haben das gewusst.
)
[6aT6qk1_50] => Array
(
[enMale] => Sorry--I'm not used to bringing targets back alive.
[frMale] => Désolé, je suis pas habitué à ramener mes cibles en un seul morceau.
[frFemale] => Désolée, je suis pas habituée à ramener mes cibles en un seul morceau.
[deMale] => Tut mir leid. Ich bringe Ziele in der Regel nicht lebend zurück.
[deFemale] => Tut mir leid. Ich bringe Ziele in der Regel nicht lebend zurück.
)
[6aT6qk1_64] => Array
(
[enMale] => Maybe your next recruits will be more capable. If not, I'm sure Lord Grathan will appreciate the fresh supply.
[frMale] => Espérons que vos prochaines recrues soient meilleures. Sinon, soyez persuadée que le Seigneur Grathan appréciera cette viande fraîche.
[frFemale] => Espérons que vos prochaines recrues soient meilleures. Sinon, soyez persuadée que le Seigneur Grathan appréciera cette viande fraîche.
[deMale] => Vielleicht werden Eure neuen Rekruten fähiger sein. Ansonsten freut Lord Grathan sich bestimmt über Nachschub.
[deFemale] => Vielleicht werden Eure neuen Rekruten fähiger sein. Ansonsten freut Lord Grathan sich bestimmt über Nachschub.
)
[6aT6qk1_76] => Array
(
[enMale] => They'll serve the Empire better than ever now.
[frMale] => Ils serviront l'Empire encore mieux qu'avant, désormais.
[frFemale] => Ils serviront l'Empire encore mieux qu'avant, désormais.
[deMale] => Sie werden dem Imperium jetzt besser dienen.
[deFemale] => Sie werden dem Imperium jetzt besser dienen.
)
[6aT6qk1_82] => Array
(
[enMale] => The military has scientists, resources--someone should be able to aid them.
[frMale] => L'armée a des scientifiques, des ressources... Quelqu'un pourra sans doute les aider.
[frFemale] => L'armée a des scientifiques, des ressources... Quelqu'un pourra sans doute les aider.
[deMale] => Das Militär hat Wissenschaftler und Ressourcen - man sollte ihnen helfen können.
[deFemale] => Das Militär hat Wissenschaftler und Ressourcen - man sollte ihnen helfen können.
)
[6aT6qk1_108] => Array
(
[enMale] => If you're angry, focus that anger against our enemies.
[frMale] => Si vous ressentez de la colère, concentrez-la sur vos adversaires.
[frFemale] => Si vous ressentez de la colère, concentrez-la sur vos adversaires.
[deMale] => Wenn Ihr wütend seid, lasst diese Wut an Euren Feinden aus.
[deFemale] => Wenn Ihr wütend seid, lasst diese Wut an Euren Feinden aus.
)
[6aT6qk1_112] => Array
(
[enMale] => I suggest you keep your doubts to yourself.
[frMale] => Je vous suggère de laisser vos états d'âme au placard.
[frFemale] => Je vous suggère de laisser vos états d'âme au placard.
[deMale] => Ich rate Euch, Eure Zweifel für Euch zu behalten.
[deFemale] => Ich rate Euch, Eure Zweifel für Euch zu behalten.
)
[6aT6qk1_116] => Array
(
[enMale] => I've seen people hurt worse.
[frMale] => J'ai vu des gens souffrir plus que ça.
[frFemale] => J'ai vu des gens souffrir plus que ça.
[deMale] => Ich habe schon Leute mit schlimmeren Schmerzen gesehen.
[deFemale] => Ich habe schon Leute mit schlimmeren Schmerzen gesehen.
)
[6aT6qk1_137] => Array
(
[enMale] => You should not question a Sith so boldly.
[frMale] => Vous ne devriez pas douter si effrontément d'un Sith.
[frFemale] => Vous ne devriez pas douter si effrontément d'un Sith.
[deMale] => Ihr solltet einen Sith nicht so kühn bevormunden.
[deFemale] => Ihr solltet einen Sith nicht so kühn bevormunden.
)
[6aT6qk1_141] => Array
(
[enMale] => I'm on Imperial Intelligence business. I don't appreciate being delayed.
[frMale] => Je fais partie des Services Secrets de l'Empire. Et j'apprécie pas qu'on me fasse perdre mon temps.
[frFemale] => Je fais partie des Services Secrets de l'Empire. Et j'apprécie pas qu'on me fasse perdre mon temps.
[deMale] => Ich arbeite für den Geheimdienst. Ich mag es nicht, aufgehalten zu werden.
[deFemale] => Ich arbeite für den Geheimdienst. Ich mag es nicht, aufgehalten zu werden.
)
[6aT6qk1_145] => Array
(
[enMale] => Most people who tell me to keep my weapons holstered don't last long.
[frMale] => Les gens qui me disent de garder mon arme où elle est,[{F}] font rarement de vieux os.
[frFemale] => Les gens qui me disent de garder mon arme où elle est[{F}] font rarement de vieux os.
[deMale] => Wer mir befiehlt, die Waffen steckenzulassen, stirbt meist schnell.
[deFemale] => Wer mir befiehlt, die Waffen steckenzulassen, stirbt meist schnell.
)
[6aT6qk1_193] => Array
(
[enMale] => I live to serve the Empire.
[frMale] => Je vis pour servir l'Empire.
[frFemale] => Je vis pour servir l'Empire.
[deMale] => Ich lebe, um dem Imperium zu dienen.
[deFemale] => Ich lebe, um dem Imperium zu dienen.
)
[6aT6qk1_221] => Array
(
[enMale] => If your men can't protect themselves, why should I help?
[frMale] => Si vos hommes ne savent pas se protéger eux-mêmes, pourquoi je devrais leur venir en aide ?
[frFemale] => Si vos hommes ne savent pas se protéger eux-mêmes, pourquoi devrais-je leur venir en aide ?
[deMale] => Wenn Eure Leute sich nicht selbst helfen können, warum sollte ich es tun?
[deFemale] => Wenn Eure Leute sich nicht selbst helfen können, warum sollte ich es tun?
)
[6aT6qk1_229] => Array
(
[enMale] => "Duchess"? You'll have to explain that.
[frMale] => "Duchesse" ? Il va falloir m'expliquer ça.
[frFemale] => "Duchesse" ? Il va falloir m'expliquer ça.
[deMale] => Herzogin? Das müsst Ihr mir erklären.
[deFemale] => Herzogin? Das müsst Ihr mir erklären.
)
[6aT6qk1_265] => Array
(
[enMale] => That's all you had to say.
[frMale] => C'est tout ce que je voulais entendre.
[frFemale] => C'est tout ce que je voulais entendre.
[deMale] => Das ist alles, was ich hören wollte.
[deFemale] => Das ist alles, was ich hören wollte.
)
[6aT6qk1_266] => Array
(
[enMale] => You don't want to know.
[frMale] => Mieux vaut ne rien savoir, il faut me croire.
[frFemale] => Mieux vaut ne rien savoir, il faut me croire.
[deMale] => Das behalte ich lieber für mich.
[deFemale] => Das behalte ich lieber für mich.
)
[6aT6qk1_267] => Array
(
[enMale] => Good luck.
[frMale] => Bonne chance.
[frFemale] => Bonne chance.
[deMale] => Viel Glück.
[deFemale] => Viel Glück.
)
[6aT6qk1_269] => Array
(
[enMale] => Grow up.
[frMale] => C'est pas le moment de pleurnicher.
[frFemale] => C'est pas le moment de pleurnicher.
[deMale] => Man muss sich auch mal am Riemen reißen.
[deFemale] => Man muss sich auch mal am Riemen reißen.
)
[ulqc8xB_22] => Array
(
[enMale] => I'm here for the people Grathan kidnapped.
[frMale] => Je suis venu chercher ceux qui ont été capturés par Grathan.
[frFemale] => Je suis venue chercher ceux qui ont été capturés par Grathan.
[deMale] => Ich suche die Leute, die Grathan entführt hat.
[deFemale] => Ich suche die Leute, die Grathan entführt hat.
)
[ulqc8xB_26] => Array
(
[enMale] => You're awfully emotional for a heap of machinery.
[frMale] => Tu es étrangement émotionnel pour un droïde de combat.
[frFemale] => Tu es étrangement émotionnel pour un droïde de combat.
[deMale] => Für einen Schrotthaufen bist du ganz schön emotional.
[deFemale] => Für einen Schrotthaufen bist du ganz schön emotional.
)
[ulqc8xB_106] => Array
(
[enMale] => Seize the anguish while you're still able. It's all you have left.
[frMale] => Profitez de l'angoisse tant que vous le pouvez encore.
[frFemale] => Profitez de l'angoisse tant que vous le pouvez encore.
[deMale] => Haltet die Qual fest, solange Ihr noch könnt. Sie ist alles, was Euch bleibt.
[deFemale] => Haltet die Qual fest, solange Ihr noch könnt. Sie ist alles, was Euch bleibt.
)
[ulqc8xB_108] => Array
(
[enMale] => You'll find out what I've decided to do soon enough.
[frMale] => Vous saurez bien assez tôt quel sort je vous réserve.
[frFemale] => Vous saurez bien assez tôt quel sort je vous réserve.
[deMale] => Ihr werdet bald genug erfahren, wozu ich mich entschieden habe.
[deFemale] => Ihr werdet bald genug erfahren, wozu ich mich entschieden habe.
)
[ulqc8xB_110] => Array
(
[enMale] => You've done good work for the Empire. You'll be remembered.
[frMale] => Vous avez bien servi l'Empire. Vos actes ne seront pas oubliés.
[frFemale] => Vous avez bien servi l'Empire. Vos actes ne seront pas oubliés.
[deMale] => Ihr habt dem Imperium gut gedient. Man wird Euch nicht vergessen.
[deFemale] => Ihr habt dem Imperium gut gedient. Man wird Euch nicht vergessen.
)
[ulqc8xB_113] => Array
(
[enMale] => I wasn't paid to deal with this. I'll see what I can do.
[frMale] => On m'a pas payé pour endurer ce genre de choses. Je vais voir ce que je peux faire.
[frFemale] => On m'a pas payée pour endurer ce genre de choses. Je vais voir ce que je peux faire.
[deMale] => Dafür wurde ich nicht bezahlt. Ich sehe mal, was ich machen kann.
[deFemale] => Dafür wurde ich nicht bezahlt. Ich sehe mal, was ich machen kann.
)
[ulqc8xB_123] => Array
(
[enMale] => Is there anything I can do for you?
[frMale] => Je peux me rendre utile ?
[frFemale] => Je peux me rendre utile ?
[deMale] => Gibt es etwas, das ich tun kann?
[deFemale] => Gibt es etwas, das ich tun kann?
)
[PxW7U67_8] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[PxW7U67_11] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[6aT6qk1_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_50] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_76] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_141] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[6aT6qk1_266] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_267] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[6aT6qk1_269] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ulqc8xB_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ulqc8xB_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ulqc8xB_106] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ulqc8xB_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ulqc8xB_110] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ulqc8xB_113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ulqc8xB_123] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PxW7U67_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PxW7U67_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 0zPBiA1
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 0zPBiA1
)
[Id] => 16141016794026994691
[Base62Id] => 0zPBiA1
[Fqn] => qst.location.dromund_kaas.world.the_war_machine
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => ulqc8xB
[1] => PxW7U67
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 6aT6qk1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 6aT6qk1
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 1WJ3Kd2
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3663442025
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 2.1.1
[3] => 2.3.1
[4] => 3.0.0
[5] => 4.0.0
[6] => 4.0.1a
[7] => 4.0.2
[8] => 4.1.0
[9] => 5.0.0
[10] => 5.2.0
[11] => 5.2.1
[12] => 5.2.2
[13] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)