- Vous et moi, on va fonder un empire du crime, ou du moins accumuler une petite fortune. Vos petits-enfants ne sauront même pas quoi faire d'autant d'argent.
- Avant d'interrompre prématurément la retraite de Quan, je l'ai convaincu de me donner quelques infos sur ce qui s'est passé après la percée du blocus.
- C'est personnel. Trop personnel. Je dois régler ça tout seul.
Lien vers Node 1064
1060. Choix - Écoutez-vous un peu.Joueur - Vous avez tout faux. Votre longue expérience ne vous a pas appris qu'il faut assumer les conséquences de ses actes ?
- Oh, il y a un petit moment. Je n'étais pas vraiment d'humeur à bavarder. Mon petit périple romantique avec Hylo s'est terminé comme vous l'aviez prédit.
1078. Choix - Une chasse au fantôme ?Joueur - Vous ne l'avez pas trouvée ?
- Si elle avait eu un blaster, elle m'aurait tiré dessus au moment où elle a repris connaissance. Heureusement, elle a reconnu que cette prison n'était pas l'endroit idéal pour régler ses comptes.
- Elle s'est enfuie dès qu'elle a pu. Ce ne sont pas les retrouvailles que j'espérais, mais au moins, je l'ai tirée d'affaire. C'est déjà pas mal, non ?
1106. Choix - Peut-être.Joueur - Ce n'est pas à moi qu'il faut demander ça.
- Beaucoup de gens pensent que les Hutts sont à l'origine de la disparition d'Hylo, mais la connaissant, ils auraient eu plus de chances de gagner un marathon.
- Hylo a été la grande partenaire de mes débuts... et même un peu plus. Cette percée de blocus est la dernière chose que nous avons faite ensemble. Comme je l'ai dit, il y avait beaucoup de crédits en jeu.
- Il ne reste plus maintenant qu'à enfoncer le clou. Je veux que vous soyez là quand notre client potentiel se manifestera. Pour l'empêcher de se sentir trop à son aise.
- Lors de ma dernière visite, j'ai été marqué par la détresse de votre peuple, qui tente tant bien que mal d'extraire la vie de cette boule de poussière.
- Les chimistes des industries Roing ont développé pour nous cette petite merveille : une solution optimisant la rétention d'eau dans les formes de vie organiques.
- La plupart d'entre nous gagnent tout juste de quoi se nourrir. On essaie d'économiser des crédits pour rentrer chez nous.
1170. Choix - C'est pour ça que vous avez besoin de nous.Joueur - Vous êtes sûr que vous pourrez continuer longtemps, au train où vont les choses ? +100
- Vous êtes dans une bonne position, Groona. Quand les choses seront lancées, vous gagnerez beaucoup d'argent en étant mon distributeur.
Lien vers Node 1209
1176. Choix - Vous commencez à m'agacer.Joueur - Nous avons beaucoup investi dans ce projet pour vous aider, et vous nous dites que vous n'êtes pas intéressé ? +100
- Sûrement une mauvaise gueule de bois... Difficile de bien s'entourer, de nos jours. Accordez-moi un instant avec mon acolyte et nous conclurons notre affaire.
- Je me suis fait passer pour Gellar Roing, marchand serviable, et je les ai sélectionnés pour une nouvelle entrevue, une fois que les choses se seraient tassées.
413. Choix - Qu'est-ce qui a attiré votre attention ?Joueur - Pourquoi les avoir choisis, eux ?
- Il semblerait que l'eau ne soit pas si courante, sur Cona. Ces péquenauds ont entendu parler des fermes d'humidité de Tatooine et ont pensé que c'était leur chance de faire fortune.
- C'est dur de préparer sereinement une escroquerie quand on est en cavale, vous savez. Dans les derniers temps, j'ai fait plus de cambriolages que d'arnaques.
- Au fait, concernant ma proposition au sujet de mon double... Il s'avère que beaucoup de gens ici ont encore des comptes à régler avec feu Tyresius Lokai.
- Je sais, quand les mauvaises graines se concentrent au même endroit, le chiendent finit toujours par pousser. Mais un petit désherbage peut résoudre ce problème.
Lien vers Node 880
872. Choix - Tant que la récompense est bonne.Joueur - Je suis ouvert à tout ce qui peut augmenter notre capital.
- Laissez-moi quitter le vaisseau quelque temps afin que je m'occupe de tout ça par procuration. La seule chose que vous aurez à faire, c'est d'accepter votre transfert de crédits.
888. Choix - Entendu.Joueur - Faites ce qu'il faut.
- Les intermédiaires, le local, la sécurité, les primes... tout ce qu'il faut pour assurer une transaction tranquille avec la moitié de la pègre réunie au même endroit.
Lien vers Node 909
933. Choix - Ne me cachez rien.Joueur - J'espère ne pas découvrir que vous me cachez des choses.
- Vous ne découvrirez rien. Et même si c'était le cas, mieux vaut réfléchir à deux fois avant de passer devant tous ceux qui font la queue pour avoir ma tête.
- Trois groupes de pirates, dix marchands, deux chefs de l'Échange, une demi-douzaine de Hutts... et un que je ne connaissais même pas. Il n'arrêtait pas de se lécher les babines, un certain Drooga je crois.
- Quelques mots dans les bonnes oreilles et vous pourriez vous enrichir sur les restes de ce pauvre Tyresius. Si vous n'avez pas peur de doubler des barons du crime, bien sûr.
- Laissez-moi voir si je peux trouver quelque chose dans vos cordes, ensuite je vous ferai confiance pour reconnaître les bonnes opportunités quand elles se présenteront.
Link to Node 175
157. Choix - Arrêtez d'essayer de m'entuber.Joueur - Laissez-moi en dehors de vos magouilles.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b378"
},
"Name": "Partners in Crime",
"NameId": "778720520437848",
"LocalizedName": {
"enMale": "Partners in Crime",
"frMale": "Association de malfaiteurs",
"frFemale": "Association de malfaiteurs",
"deMale": "Komplizen",
"deFemale": "Komplizen"
},
"Icon": "cdx.persons.bounty_hunter.gault_rennow",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 50,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "14471942_38950515",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"MiywzCi": {
"enMale": "Gault",
"frMale": "Gault",
"frFemale": "Gault",
"deMale": "Gault",
"deFemale": "Gault"
}
},
"NodeText": {
"U1ettC8_40": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"U1ettC8_67": {
"enMale": "Couldn't hurt to make this bucket a little more livable.",
"frMale": "\u00c7a ferait pas de mal de rendre ce tas de ferraille un peu plus vivable.",
"frFemale": "\u00c7a ferait pas de mal de rendre ce tas de ferraille un peu plus vivable.",
"deMale": "Es k\u00f6nnte nicht schaden, diesen Blechk\u00fcbel ein wenig gem\u00fctlicher zu gestalten.",
"deFemale": "Es k\u00f6nnte nicht schaden, diesen Blechk\u00fcbel ein wenig gem\u00fctlicher zu gestalten."
},
"U1ettC8_71": {
"enMale": "I've got better things to spend my credits on than your comfort.",
"frMale": "J'ai autre chose \u00e0 faire de mes cr\u00e9dits qu'am\u00e9liorer votre confort.",
"frFemale": "J'ai autre chose \u00e0 faire de mes cr\u00e9dits qu'am\u00e9liorer votre confort.",
"deMale": "Ich gebe meine Credits lieber f\u00fcr andere Dinge aus als f\u00fcr Euren Komfort.",
"deFemale": "Ich gebe meine Credits lieber f\u00fcr andere Dinge aus als f\u00fcr Euren Komfort."
},
"U1ettC8_118": {
"enMale": "Something wrong?",
"frMale": "Est-ce que \u00e7a va ?",
"frFemale": "Est-ce que \u00e7a va ?",
"deMale": "Stimmt etwas nicht?",
"deFemale": "Stimmt etwas nicht?"
},
"U1ettC8_119": {
"enMale": "Could have fooled me.",
"frMale": "Vous avez failli m'avoir.",
"frFemale": "Vous avez failli m'avoir.",
"deMale": "Da hatte ich aber bisher einen ganz anderen Eindruck.",
"deFemale": "Da hatte ich aber bisher einen ganz anderen Eindruck."
},
"U1ettC8_121": {
"enMale": "Didn't realize you were having this much trouble adjusting.",
"frMale": "J'avais pas r\u00e9alis\u00e9 que vous aviez autant de probl\u00e8mes \u00e0 vous adapter.",
"frFemale": "J'avais pas r\u00e9alis\u00e9 que vous aviez autant de probl\u00e8mes \u00e0 vous adapter.",
"deMale": "Ich wusste nicht, dass es Euch so schwer f\u00e4llt, Euch umzustellen.",
"deFemale": "Ich wusste nicht, dass es Euch so schwer f\u00e4llt, Euch umzustellen."
},
"U1ettC8_130": {
"enMale": "If you want me to give you more time to loaf around, forget it.",
"frMale": "Si vous voulez que je vous laisse plus de temps pour glander, laissez tomber.",
"frFemale": "Si vous voulez que je vous laisse plus de temps pour glander, laissez tomber.",
"deMale": "Wenn ich Euch mehr Zeit zum Rumh\u00e4ngen geben soll, vergesst es.",
"deFemale": "Wenn ich Euch mehr Zeit zum Rumh\u00e4ngen geben soll, vergesst es."
},
"U1ettC8_144": {
"enMale": "You can sleep when you're dead.",
"frMale": "Vous dormirez quand vous serez mort.",
"frFemale": "Vous dormirez quand vous serez mort.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nnt schlafen, wenn Ihr tot seid.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nnt schlafen, wenn Ihr tot seid."
},
"U1ettC8_145": {
"enMale": "I knew you were a career scoundrel, but thirty years on the run? Pretty impressive.",
"frMale": "Je savais que vous \u00e9tiez un bandit de carri\u00e8re, mais trente ans de m\u00e9tier ? Plut\u00f4t impressionnant.",
"frFemale": "Je savais que vous \u00e9tiez un bandit de carri\u00e8re, mais trente ans de m\u00e9tier ? Plut\u00f4t impressionnant.",
"deMale": "Ich wusste, dass Ihr ein erfolgreicher Schurke wart, aber drei\u00dfig Jahre auf der Flucht? Das ist echt beeindruckend.",
"deFemale": "Ich wusste, dass Ihr ein erfolgreicher Schurke wart, aber drei\u00dfig Jahre auf der Flucht? Das ist echt beeindruckend."
},
"U1ettC8_147": {
"enMale": "I like to think I know my business.",
"frMale": "J'aime \u00e0 croire que je connais mon m\u00e9tier.",
"frFemale": "J'aime \u00e0 croire que je connais mon m\u00e9tier.",
"deMale": "Ich denke, ich kenne mich in dem Gesch\u00e4ft aus.",
"deFemale": "Ich denke, ich kenne mich in dem Gesch\u00e4ft aus."
},
"U1ettC8_148": {
"enMale": "Flattery won't get whatever you're angling for.",
"frMale": "C'est pas en me flattant que vous obtiendrez ce que vous voulez.",
"frFemale": "C'est pas en me flattant que vous obtiendrez ce que vous voulez.",
"deMale": "Schmeicheleien bringen Euch nicht das, worauf Ihr abzielt.",
"deFemale": "Schmeicheleien bringen Euch nicht das, worauf Ihr abzielt."
},
"U1ettC8_157": {
"enMale": "Leave me out of your scheming.",
"frMale": "Laissez-moi en dehors de vos magouilles.",
"frFemale": "Laissez-moi en dehors de vos magouilles.",
"deMale": "Haltet mich aus Euren Pl\u00e4nen raus.",
"deFemale": "Haltet mich aus Euren Pl\u00e4nen raus."
},
"U1ettC8_159": {
"enMale": "I'm not opposed to a little moonlighting.",
"frMale": "J'ai rien contre un peu de travail au noir.",
"frFemale": "J'ai rien contre un peu de travail au noir.",
"deMale": "Ich habe nichts gegen ein paar Nebent\u00e4tigkeiten.",
"deFemale": "Ich habe nichts gegen ein paar Nebent\u00e4tigkeiten."
},
"U1ettC8_189": {
"enMale": "This have something to do with your duplicate?",
"frMale": "\u00c7a a quelque chose \u00e0 voir avec votre double ?",
"frFemale": "\u00c7a a quelque chose \u00e0 voir avec votre double ?",
"deMale": "Hat das etwas mit Eurem Doppelg\u00e4nger zu tun?",
"deFemale": "Hat das etwas mit Eurem Doppelg\u00e4nger zu tun?"
},
"U1ettC8_190": {
"enMale": "Get to the point, Gault.",
"frMale": "Venez-en au fait, Gault.",
"frFemale": "Venez-en au fait, Gault.",
"deMale": "Kommt endlich zur Sache, Gault.",
"deFemale": "Kommt endlich zur Sache, Gault."
},
"U1ettC8_196": {
"enMale": "Drum up some interest. If the payoff is worth the risk, I'm in.",
"frMale": "Vous m'int\u00e9ressez. Si le jeu en vaut la chandelle, je marche.",
"frFemale": "Vous m'int\u00e9ressez. Si le jeu en vaut la chandelle, je marche.",
"deMale": "Findet ein paar Interessenten. Wenn der Gewinn das Risiko wert ist, bin ich dabei.",
"deFemale": "Findet ein paar Interessenten. Wenn der Gewinn das Risiko wert ist, bin ich dabei."
},
"U1ettC8_317": {
"enMale": "You're really starting to prove your worth.",
"frMale": "Vous commencez vraiment \u00e0 prouver votre valeur.",
"frFemale": "Vous commencez vraiment \u00e0 prouver votre valeur.",
"deMale": "So langsam stellt Ihr Euren Wert wirklich unter Beweis.",
"deFemale": "So langsam stellt Ihr Euren Wert wirklich unter Beweis."
},
"U1ettC8_318": {
"enMale": "Hang onto it, you've earned a little bonus.",
"frMale": "Gardez tout. Vous avez m\u00e9rit\u00e9 un petit bonus.",
"frFemale": "Gardez tout. Vous avez m\u00e9rit\u00e9 un petit bonus.",
"deMale": "Steckt das ein, Ihr habt Euch einen kleinen Bonus verdient.",
"deFemale": "Steckt das ein, Ihr habt Euch einen kleinen Bonus verdient."
},
"U1ettC8_319": {
"enMale": "You call that a rush? Hand it over.",
"frMale": "Vous appelez \u00e7a de la pr\u00e9cipitation ? Donnez-moi \u00e7a.",
"frFemale": "Vous appelez \u00e7a de la pr\u00e9cipitation ? Donnez-moi \u00e7a.",
"deMale": "Das nennt Ihr Eile? Gebt schon her.",
"deFemale": "Das nennt Ihr Eile? Gebt schon her."
},
"U1ettC8_331": {
"enMale": "You had other preferences.",
"frMale": "C'\u00e9tait pas ce que vous pr\u00e9f\u00e9riez.",
"frFemale": "C'\u00e9tait pas ce que vous pr\u00e9f\u00e9riez.",
"deMale": "Ihr hattet andere Vorlieben.",
"deFemale": "Ihr hattet andere Vorlieben."
},
"U1ettC8_332": {
"enMale": "Sounds like I got stuck with the dead weight.",
"frMale": "On dirait que j'ai h\u00e9rit\u00e9 du poids mort.",
"frFemale": "On dirait que j'ai h\u00e9rit\u00e9 du poids mort.",
"deMale": "Anscheinend hab ich mir den Ballast aufgehalst.",
"deFemale": "Anscheinend hab ich mir den Ballast aufgehalst."
},
"U1ettC8_335": {
"enMale": "Fun and profit, what's not to like?",
"frMale": "Divertissement et b\u00e9n\u00e9fices, que demander de plus ?",
"frFemale": "Divertissement et b\u00e9n\u00e9fices, que demander de plus ?",
"deMale": "Profitabler Spa\u00df, was k\u00f6nnte man daran nicht m\u00f6gen?",
"deFemale": "Profitabler Spa\u00df, was k\u00f6nnte man daran nicht m\u00f6gen?"
},
"U1ettC8_395": {
"enMale": "How about you just tell me what you want?",
"frMale": "Et si vous me disiez simplement ce que vous voulez ?",
"frFemale": "Et si vous me disiez simplement ce que vous voulez ?",
"deMale": "Wie w\u00e4r's, wenn Ihr mir einfach sagt, was Ihr wollt?",
"deFemale": "Wie w\u00e4r's, wenn Ihr mir einfach sagt, was Ihr wollt?"
},
"U1ettC8_396": {
"enMale": "Enlighten me.",
"frMale": "\u00c9clairez-moi.",
"frFemale": "\u00c9clairez-moi.",
"deMale": "Kl\u00e4rt mich auf.",
"deFemale": "Kl\u00e4rt mich auf."
},
"U1ettC8_413": {
"enMale": "What makes them good marks?",
"frMale": "Pourquoi les avoir choisis, eux ?",
"frFemale": "Pourquoi les avoir choisis, eux ?",
"deMale": "Was macht sie denn zu guten Zielen?",
"deFemale": "Was macht sie denn zu guten Zielen?"
},
"U1ettC8_414": {
"enMale": "So, you're planning to sell them junk speeders?",
"frMale": "Alors vous comptez leur vendre des \u00e9paves de speeders ?",
"frFemale": "Alors vous comptez leur vendre des \u00e9paves de speeders ?",
"deMale": "Wollt Ihr ihnen etwa Schrottgleiter verkaufen?",
"deFemale": "Wollt Ihr ihnen etwa Schrottgleiter verkaufen?"
},
"U1ettC8_424": {
"enMale": "You really enjoy seeing what you can get away with, don't you?",
"frMale": "\u00c7a vous pla\u00eet de voir jusqu'o\u00f9 vous pouvez aller, pas vrai ?",
"frFemale": "\u00c7a vous pla\u00eet de voir jusqu'o\u00f9 vous pouvez aller, pas vrai ?",
"deMale": "Ihr genie\u00dft es wirklich, Euch vorzustellen, womit Ihr davonkommen k\u00f6nnt, was?",
"deFemale": "Ihr genie\u00dft es wirklich, Euch vorzustellen, womit Ihr davonkommen k\u00f6nnt, was?"
},
"U1ettC8_425": {
"enMale": "Talk to me when you've got something.",
"frMale": "Revenez me voir quand vous aurez quelque chose.",
"frFemale": "Revenez me voir quand vous aurez quelque chose.",
"deMale": "Sprecht mit mir, wenn Ihr etwas Genaueres habt.",
"deFemale": "Sprecht mit mir, wenn Ihr etwas Genaueres habt."
},
"U1ettC8_452": {
"enMale": "Your friend had some sort of reaction.",
"frMale": "Votre ami faisait une sorte de r\u00e9action.",
"frFemale": "Votre ami faisait une sorte de r\u00e9action.",
"deMale": "Bei Eurem Freund ist eine Art Reaktion aufgetreten.",
"deFemale": "Bei Eurem Freund ist eine Art Reaktion aufgetreten."
},
"U1ettC8_453": {
"enMale": "Are all Arcona this screwy?",
"frMale": "Est-ce que tous les Arconas sont aussi f\u00eal\u00e9s ?",
"frFemale": "Est-ce que tous les Arconas sont aussi f\u00eal\u00e9s ?",
"deMale": "Sind alle Arconier so seltsam?",
"deFemale": "Sind alle Arconier so seltsam?"
},
"U1ettC8_454": {
"enMale": "Now who are you trying to con?",
"frMale": "Et \u00e0 qui vous pensez faire croire \u00e7a ?",
"frFemale": "Et \u00e0 qui vous pensez faire croire \u00e7a ?",
"deMale": "Wen wollt Ihr damit reinlegen?",
"deFemale": "Wen wollt Ihr damit reinlegen?"
},
"U1ettC8_467": {
"enMale": "Your money's on these colonists having the same craving.",
"frMale": "Vous misez sur le fait que ces colons auront la m\u00eame d\u00e9pendance.",
"frFemale": "Vous misez sur le fait que ces colons auront la m\u00eame d\u00e9pendance.",
"deMale": "Ihr setzt darauf, dass diese Kolonisten genauso s\u00fcchtig danach sind.",
"deFemale": "Ihr setzt darauf, dass diese Kolonisten genauso s\u00fcchtig danach sind."
},
"U1ettC8_468": {
"enMale": "So, you want to sell them salt?",
"frMale": "Et donc vous voulez leur vendre du sel ?",
"frFemale": "Et donc vous voulez leur vendre du sel ?",
"deMale": "Ihr wollt ihnen also Salz verkaufen?",
"deFemale": "Ihr wollt ihnen also Salz verkaufen?"
},
"U1ettC8_469": {
"enMale": "The only thing that proves is you keep lousy company.",
"frMale": "\u00c7a prouve rien d'autre que le niveau douteux de vos fr\u00e9quentations.",
"frFemale": "\u00c7a prouve rien d'autre que le niveau douteux de vos fr\u00e9quentations.",
"deMale": "Das beweist lediglich Euren schlechten Geschmack, was Gesellschaft betrifft.",
"deFemale": "Das beweist lediglich Euren schlechten Geschmack, was Gesellschaft betrifft."
},
"U1ettC8_510": {
"enMale": "You did the work, you get the spoils.",
"frMale": "Vous avez fait le boulot, les b\u00e9n\u00e9fices vous reviennent.",
"frFemale": "Vous avez fait le boulot, les b\u00e9n\u00e9fices vous reviennent.",
"deMale": "Ihr habt die Arbeit gemacht, Ihr behaltet den Lohn.",
"deFemale": "Ihr habt die Arbeit gemacht, Ihr behaltet den Lohn."
},
"U1ettC8_511": {
"enMale": "This had better be worth the wait.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que l'attente en valait la peine.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que l'attente en valait la peine.",
"deMale": "Ich hoffe, das Warten hat sich gelohnt.",
"deFemale": "Ich hoffe, das Warten hat sich gelohnt."
},
"U1ettC8_519": {
"enMale": "I have to hand it to you, you were right.",
"frMale": "Je dois vous l'accorder, vous aviez vu juste.",
"frFemale": "Je dois vous l'accorder, vous aviez vu juste.",
"deMale": "Eins muss ich Euch lassen, Ihr hattet Recht.",
"deFemale": "Eins muss ich Euch lassen, Ihr hattet Recht."
},
"U1ettC8_527": {
"enMale": "I thought you were crazy when you pitched this little scheme.",
"frMale": "Quand vous m'avez expos\u00e9 ce plan, j'ai pens\u00e9 que vous \u00e9tiez fou.",
"frFemale": "Quand vous m'avez expos\u00e9 ce plan, j'ai pens\u00e9 que vous \u00e9tiez fou.",
"deMale": "Ich dachte, Ihr seid verr\u00fcckt, als Ihr mir Euren Plan er\u00f6ffnet habt.",
"deFemale": "Ich dachte, Ihr seid verr\u00fcckt, als Ihr mir Euren Plan er\u00f6ffnet habt."
},
"U1ettC8_531": {
"enMale": "Getting the silent treatment from you would be a blessing.",
"frMale": "Si vous d\u00e9cidiez de plus m'adresser la parole, je m'en plaindrais pas.",
"frFemale": "Si vous d\u00e9cidiez de plus m'adresser la parole, je m'en plaindrais pas.",
"deMale": "Also wenn Ihr mich durch Schweigen straft, w\u00e4re das eine Wohltat.",
"deFemale": "Also wenn Ihr mich durch Schweigen straft, w\u00e4re das eine Wohltat."
},
"U1ettC8_556": {
"enMale": "I know that you don't really care what I know.",
"frMale": "Je sais que vous vous fichez de ce que je sais ou pas.",
"frFemale": "Je sais que vous vous fichez de ce que je sais ou pas.",
"deMale": "Ich wei\u00df, dass es Euch eigentlich egal ist, was ich wei\u00df.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, dass es Euch eigentlich egal ist, was ich wei\u00df."
},
"U1ettC8_564": {
"enMale": "I like her already.",
"frMale": "Je l'aime d\u00e9j\u00e0.",
"frFemale": "Je l'aime d\u00e9j\u00e0.",
"deMale": "Ich mag sie jetzt schon.",
"deFemale": "Ich mag sie jetzt schon."
},
"U1ettC8_565": {
"enMale": "She single?",
"frMale": "Elle est c\u00e9libataire ?",
"frFemale": "Elle est c\u00e9libataire ?",
"deMale": "Ist sie schon vergeben?",
"deFemale": "Ist sie schon vergeben?"
},
"U1ettC8_674": {
"enMale": "Letting you live was one of my better decisions.",
"frMale": "Vous garder en vie est une des meilleures d\u00e9cisions que j'aie prises.",
"frFemale": "Vous garder en vie est une des meilleures d\u00e9cisions que j'aie prises.",
"deMale": "Es war eine meiner besseren Entscheidungen, Euch am Leben zu lassen.",
"deFemale": "Es war eine meiner besseren Entscheidungen, Euch am Leben zu lassen."
},
"U1ettC8_676": {
"enMale": "You just needed someone who could pick up all your slack.",
"frMale": "Vous aviez juste besoin de quelqu'un pour vous recadrer.",
"frFemale": "Vous aviez juste besoin de quelqu'un pour vous recadrer.",
"deMale": "Ihr habt einfach jemanden gebraucht, der mit Eurer Faulheit umgehen kann.",
"deFemale": "Ihr habt einfach jemanden gebraucht, der mit Eurer Faulheit umgehen kann."
},
"U1ettC8_722": {
"enMale": "She's nobody's fool.",
"frMale": "On la lui fait pas.",
"frFemale": "On la lui fait pas.",
"deMale": "Sie l\u00e4sst sich nicht zum Narren machen.",
"deFemale": "Sie l\u00e4sst sich nicht zum Narren machen."
},
"U1ettC8_723": {
"enMale": "I hope you get her back, she's my kind of lady.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous la r\u00e9cup\u00e9rerez, j'aime bien cette fille.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous la r\u00e9cup\u00e9rerez, j'aime bien cette fille.",
"deMale": "Ich hoffe, Ihr bekommt sie zur\u00fcck. Die Frau gef\u00e4llt mir.",
"deFemale": "Ich hoffe, Ihr bekommt sie zur\u00fcck. Die Frau gef\u00e4llt mir."
},
"U1ettC8_730": {
"enMale": "Never.",
"frMale": "Jamais.",
"frFemale": "Jamais.",
"deMale": "Niemals.",
"deFemale": "Niemals."
},
"U1ettC8_752": {
"enMale": "I get dirty enough handling my clients' funny business, thanks.",
"frMale": "Non merci, je me salis assez les mains \u00e0 m'occuper des petites affaires de mes clients.",
"frFemale": "Non merci, je me salis assez les mains \u00e0 m'occuper des petites affaires de mes clients.",
"deMale": "Danke, aber ich w\u00fchle schon genug im Dreck, wenn ich die schmutzigen Gesch\u00e4fte meiner Kunden abwickle.",
"deFemale": "Danke, aber ich w\u00fchle schon genug im Dreck, wenn ich die schmutzigen Gesch\u00e4fte meiner Kunden abwickle."
},
"U1ettC8_781": {
"enMale": "Glad I could help. Really.",
"frMale": "Content d'avoir pu aider, vraiment.",
"frFemale": "Contente d'avoir pu aider, vraiment.",
"deMale": "Ich freue mich, dass ich helfen konnte.",
"deFemale": "Ich freue mich, dass ich helfen konnte."
},
"U1ettC8_872": {
"enMale": "I'm open to anything that'll boost our profits.",
"frMale": "Je suis ouvert \u00e0 tout ce qui peut augmenter notre capital.",
"frFemale": "Je suis ouverte \u00e0 tout ce qui peut augmenter notre capital.",
"deMale": "Ich bin f\u00fcr alles zu haben, was unseren Gewinn erh\u00f6ht.",
"deFemale": "Ich bin f\u00fcr alles zu haben, was unseren Gewinn erh\u00f6ht."
},
"U1ettC8_877": {
"enMale": "Do I look like I have time for that?",
"frMale": "J'ai l'air d'avoir le temps pour \u00e7a ?",
"frFemale": "J'ai l'air d'avoir le temps pour \u00e7a ?",
"deMale": "Sehe ich aus, als h\u00e4tte ich Zeit f\u00fcr sowas?",
"deFemale": "Sehe ich aus, als h\u00e4tte ich Zeit f\u00fcr sowas?"
},
"U1ettC8_887": {
"enMale": "Take as long as you need.",
"frMale": "Prenez le temps qu'il faudra.",
"frFemale": "Prenez le temps qu'il faudra.",
"deMale": "Nehmt Euch Zeit, so viel Ihr braucht.",
"deFemale": "Nehmt Euch Zeit, so viel Ihr braucht."
},
"U1ettC8_888": {
"enMale": "Make it happen.",
"frMale": "Faites ce qu'il faut.",
"frFemale": "Faites ce qu'il faut.",
"deMale": "Dann zieht die Sache durch.",
"deFemale": "Dann zieht die Sache durch."
},
"U1ettC8_889": {
"enMale": "Try anything cute and it'll be a two for one sale.",
"frMale": "Pas de coup en douce, sinon \u00e7a ira mal pour vous.",
"frFemale": "Pas de coup en douce, sinon \u00e7a ira mal pour vous.",
"deMale": "Versucht nicht, mich reinzulegen, sonst steht noch eine zweite Leiche zum Verkauf.",
"deFemale": "Versucht nicht, mich reinzulegen, sonst steht noch eine zweite Leiche zum Verkauf."
},
"U1ettC8_897": {
"enMale": "Sorry to disappoint. Take a drink, instead?",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9cevoir. Prenez un verre pour vous r\u00e9conforter.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e de vous d\u00e9cevoir. Prenez un verre pour vous r\u00e9conforter.",
"deMale": "Tut mir leid, wenn ich Euch entt\u00e4uscht habe. W\u00e4rt Ihr stattdessen mit einem Drink zufrieden?",
"deFemale": "Tut mir leid, wenn ich Euch entt\u00e4uscht habe. W\u00e4rt Ihr stattdessen mit einem Drink zufrieden?"
},
"U1ettC8_899": {
"enMale": "I'd like to see my take before it wanders off.",
"frMale": "J'aimerais voir ma part avant qu'elle ne se volatilise.",
"frFemale": "J'aimerais voir ma part avant qu'elle ne se volatilise.",
"deMale": "Ich m\u00f6chte meinen Anteil sehen, bevor er Beine kriegt.",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte meinen Anteil sehen, bevor er Beine kriegt."
},
"U1ettC8_932": {
"enMale": "What expenses?",
"frMale": "De quels frais parlez-vous ?",
"frFemale": "De quels frais parlez-vous ?",
"deMale": "Was denn f\u00fcr Spesen?",
"deFemale": "Was denn f\u00fcr Spesen?"
},
"U1ettC8_933": {
"enMale": "Don't let me find you've been holding out on me.",
"frMale": "J'esp\u00e8re ne pas d\u00e9couvrir que vous me cachez des choses.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re ne pas d\u00e9couvrir que vous me cachez des choses.",
"deMale": "Wehe, ich merke, dass Ihr was beiseite geschafft habt.",
"deFemale": "Wehe, ich merke, dass Ihr was beiseite geschafft habt."
},
"U1ettC8_991": {
"enMale": "Can you trust him to keep quiet about your new identity?",
"frMale": "Vous pensez qu'il saura garder le secret sur votre nouvelle identit\u00e9\u00a0?",
"frFemale": "Vous pensez qu'il saura garder le secret sur votre nouvelle identit\u00e9\u00a0?",
"deMale": "K\u00f6nnt Ihr denn sicher sein, dass er Eure neue Identit\u00e4t nicht ausplaudert?",
"deFemale": "K\u00f6nnt Ihr denn sicher sein, dass er Eure neue Identit\u00e4t nicht ausplaudert?"
},
"U1ettC8_992": {
"enMale": "He probably thought he was finally rid of you.",
"frMale": "Il pensait certainement \u00eatre d\u00e9barrass\u00e9 de vous.",
"frFemale": "Il pensait certainement \u00eatre d\u00e9barrass\u00e9 de vous.",
"deMale": "Der dachte bestimmt, er sei Euch endlich losgeworden.",
"deFemale": "Der dachte bestimmt, er sei Euch endlich losgeworden."
},
"U1ettC8_1042": {
"enMale": "Looks like she got over you quickly enough.",
"frMale": "Elle vous a vite remplac\u00e9, on dirait.",
"frFemale": "Elle vous a vite remplac\u00e9, on dirait.",
"deMale": "Da hat sie Euch ja nicht lange nachgeweint.",
"deFemale": "Da hat sie Euch ja nicht lange nachgeweint."
},
"U1ettC8_1059": {
"enMale": "If it means this much to you, count me in.",
"frMale": "Puisque \u00e7a vous tient tant \u00e0 c\u0153ur, vous pouvez compter sur moi.",
"frFemale": "Puisque \u00e7a vous tient tant \u00e0 c\u0153ur, vous pouvez compter sur moi.",
"deMale": "Wenn Euch das so viel bedeutet, bin ich dabei.",
"deFemale": "Wenn Euch das so viel bedeutet, bin ich dabei."
},
"U1ettC8_1060": {
"enMale": "You're deluding yourself. All that time running make you forget how to face consequences?",
"frMale": "Vous avez tout faux. Votre longue exp\u00e9rience ne vous a pas appris qu'il faut assumer les cons\u00e9quences de ses actes ?",
"frFemale": "Vous avez tout faux. Votre longue exp\u00e9rience ne vous a pas appris qu'il faut assumer les cons\u00e9quences de ses actes ?",
"deMale": "Ihr macht Euch da was vor. Wart Ihr so lange auf der Flucht, dass Ihr vergessen habt, wie man sich den Konsequenzen stellt?",
"deFemale": "Ihr macht Euch da was vor. Wart Ihr so lange auf der Flucht, dass Ihr vergessen habt, wie man sich den Konsequenzen stellt?"
},
"U1ettC8_1080": {
"enMale": "Well, now you can get over it and move on.",
"frMale": "Au moins, vous pouvez maintenant passer \u00e0 autre chose.",
"frFemale": "Au moins, vous pouvez maintenant passer \u00e0 autre chose.",
"deMale": "Jetzt k\u00f6nnt Ihr das Kapitel abschlie\u00dfen und nach vorne blicken.",
"deFemale": "Jetzt k\u00f6nnt Ihr das Kapitel abschlie\u00dfen und nach vorne blicken."
},
"U1ettC8_1098": {
"enMale": "At least she didn't have time to nurse an old grudge.",
"frMale": "Au moins, elle n'a pas eu le temps de nourrir cette vieille ranc\u0153ur.",
"frFemale": "Au moins, elle n'a pas eu le temps de nourrir cette vieille ranc\u0153ur.",
"deMale": "Wenigstens hatte sie keine Zeit, verbittert zu werden.",
"deFemale": "Wenigstens hatte sie keine Zeit, verbittert zu werden."
},
"U1ettC8_1109": {
"enMale": "I'm here, if you want to get it off your chest.",
"frMale": "Je suis l\u00e0, si vous avez besoin de vider votre sac.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0, si vous avez besoin de vider votre sac.",
"deMale": "Falls Ihr jetzt dar\u00fcber reden wollt - ich h\u00f6re zu.",
"deFemale": "Falls Ihr jetzt dar\u00fcber reden wollt - ich h\u00f6re zu."
},
"U1ettC8_1110": {
"enMale": "I expected you wouldn't make it back.",
"frMale": "Je pensais plut\u00f4t que vous alliez y rester.",
"frFemale": "Je pensais plut\u00f4t que vous alliez y rester.",
"deMale": "Ich hatte nicht erwartet, Euch lebend wiederzusehen.",
"deFemale": "Ich hatte nicht erwartet, Euch lebend wiederzusehen."
},
"U1ettC8_1116": {
"enMale": "She'd have been stuck down there forever if you hadn't.",
"frMale": "Sans vous, elle n'en serait jamais sortie.",
"frFemale": "Sans vous, elle n'en serait jamais sortie.",
"deMale": "Ohne Euch h\u00e4tte sie f\u00fcr immer da unten festgesessen.",
"deFemale": "Ohne Euch h\u00e4tte sie f\u00fcr immer da unten festgesessen."
},
"U1ettC8_1135": {
"enMale": "We look forward to doing business with you, Groona.",
"frMale": "Nous avons h\u00e2te de faire affaire avec vous, Groona.",
"frFemale": "Nous avons h\u00e2te de faire affaire avec vous, Groona.",
"deMale": "Wir freuen uns darauf, mit Euch ins Gesch\u00e4ft zu kommen, Groona.",
"deFemale": "Wir freuen uns darauf, mit Euch ins Gesch\u00e4ft zu kommen, Groona."
},
"U1ettC8_1142": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"U1ettC8_1156": {
"enMale": "He'll put himself in the poor house if that's what it takes.",
"frMale": "Il travaillerait b\u00e9n\u00e9volement, s'il le fallait.",
"frFemale": "Il travaillerait b\u00e9n\u00e9volement, s'il le fallait.",
"deMale": "Er w\u00fcrde selbst ins Armenhaus ziehen, wenn er anderen damit helfen k\u00f6nnte.",
"deFemale": "Er w\u00fcrde selbst ins Armenhaus ziehen, wenn er anderen damit helfen k\u00f6nnte."
},
"U1ettC8_1160": {
"enMale": "Ahem. Sorry, dry air.",
"frMale": "Ha ! D\u00e9sol\u00e9, un chat dans la gorge.",
"frFemale": "Ha ! D\u00e9sol\u00e9e, un chat dans la gorge.",
"deMale": "\u00c4hem. Tut mir leid. Die Luft ist hier so trocken.",
"deFemale": "\u00c4hem. Tut mir leid. Die Luft ist hier so trocken."
},
"U1ettC8_1170": {
"enMale": "Can you be sure you'll ever be able to afford that at the rate you're going?",
"frMale": "Vous \u00eates s\u00fbr que vous pourrez continuer longtemps, au train o\u00f9 vont les choses ?",
"frFemale": "Vous \u00eates s\u00fbr que vous pourrez continuer longtemps, au train o\u00f9 vont les choses ?",
"deMale": "Seid Ihr sicher, dass Ihr Euch das je leisten k\u00f6nnt, wenn es so weitergeht?",
"deFemale": "Seid Ihr sicher, dass Ihr Euch das je leisten k\u00f6nnt, wenn es so weitergeht?"
},
"U1ettC8_1176": {
"enMale": "We've invested a lot of money into this project for you, now you're not interested?",
"frMale": "Nous avons beaucoup investi dans ce projet pour vous aider, et vous nous dites que vous n'\u00eates pas int\u00e9ress\u00e9 ?",
"frFemale": "Nous avons beaucoup investi dans ce projet pour vous aider, et vous nous dites que vous n'\u00eates pas int\u00e9ress\u00e9 ?",
"deMale": "Wir haben in dieses Projekt f\u00fcr Euch viel Geld investiert. Und jetzt wollt Ihr nichts davon wissen?",
"deFemale": "Wir haben in dieses Projekt f\u00fcr Euch viel Geld investiert. Und jetzt wollt Ihr nichts davon wissen?"
},
"U1ettC8_1180": {
"enMale": "That's a better plan for your savings than investing in this garbage.",
"frMale": "Vous feriez mieux de continuer \u00e0 \u00e9conomiser au lieu d'investir dans cette salet\u00e9.",
"frFemale": "Vous feriez mieux de continuer \u00e0 \u00e9conomiser au lieu d'investir dans cette salet\u00e9.",
"deMale": "Das ist ein besserer Sparplan, als in diesen M\u00fcll zu investieren.",
"deFemale": "Das ist ein besserer Sparplan, als in diesen M\u00fcll zu investieren."
},
"U1ettC8_1191": {
"enMale": "We're better than this.",
"frMale": "On vaut mieux que \u00e7a.",
"frFemale": "On vaut mieux que \u00e7a.",
"deMale": "So tief sind wir noch nicht gesunken.",
"deFemale": "So tief sind wir noch nicht gesunken."
},
"U1ettC8_1195": {
"enMale": "Need me to remind you who's boss?",
"frMale": "Vous voulez que je vous rappelle qui commande ?",
"frFemale": "Vous voulez que je vous rappelle qui commande ?",
"deMale": "Muss ich Euch daran erinnern, wer hier wirklich der Boss ist?",
"deFemale": "Muss ich Euch daran erinnern, wer hier wirklich der Boss ist?"
},
"U1ettC8_1206": {
"enMale": "Sorry, I'm feeling a little sick to my stomach.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, j'ai un peu mal \u00e0 l'estomac.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, j'ai un peu mal \u00e0 l'estomac.",
"deMale": "Tut mir leid, mir ist gar nicht gut.",
"deFemale": "Tut mir leid, mir ist gar nicht gut."
}
},
"AffectionGainTable": {
"U1ettC8_40": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_67": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_71": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_118": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_119": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_121": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_130": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_144": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_145": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_147": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_148": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_157": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_159": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_189": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_190": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_196": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_317": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_318": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_319": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_331": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_332": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_335": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_395": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_396": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_413": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_414": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_424": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_425": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_452": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_453": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_454": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_467": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_468": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_469": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_510": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_511": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_519": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_527": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_531": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_556": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_564": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_565": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_674": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_676": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_722": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_723": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_730": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_752": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_781": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_872": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_877": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_887": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_888": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_889": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_897": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_899": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_932": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_933": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_991": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_992": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1042": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1059": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1060": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1080": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1098": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1109": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1110": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1116": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1135": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1142": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1156": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1160": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1170": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1176": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"U1ettC8_1180": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1191": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1195": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"U1ettC8_1206": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"yqq3Vd7",
"evW6zd7",
"N9a6zd7",
"keK6zd7",
"Tu86zd7",
"8806zd7",
"eOa6zd7",
"MkwKqQB",
"WsrjiHE",
"X9LXyNR",
"mY1MrDC",
"R7tXAZF",
"uT8reO0",
"1BxjD0C"
],
"QuestsPreviousB62": [
"yqq3Vd7",
"evW6zd7",
"N9a6zd7",
"keK6zd7",
"Tu86zd7",
"8806zd7",
"eOa6zd7",
"MkwKqQB",
"WsrjiHE",
"X9LXyNR",
"mY1MrDC",
"R7tXAZF",
"uT8reO0",
"1BxjD0C"
],
"Id": "16141161701179244036",
"Base62Id": "1BxjD0C",
"Fqn": "qst.companion.imperial.bounty_hunter.gault.conversations.personal_legacyreward1",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"U1ettC8"
],
"conversationEnds": [
"U1ettC8"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3138365126",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b378
)
[Name] => Partners in Crime
[NameId] => 778720520437848
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Partners in Crime
[frMale] => Association de malfaiteurs
[frFemale] => Association de malfaiteurs
[deMale] => Komplizen
[deFemale] => Komplizen
)
[Icon] => cdx.persons.bounty_hunter.gault_rennow
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 50
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 14471942_38950515
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[MiywzCi] => Array
(
[enMale] => Gault
[frMale] => Gault
[frFemale] => Gault
[deMale] => Gault
[deFemale] => Gault
)
)
[NodeText] => Array
(
[U1ettC8_40] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[U1ettC8_67] => Array
(
[enMale] => Couldn't hurt to make this bucket a little more livable.
[frMale] => Ça ferait pas de mal de rendre ce tas de ferraille un peu plus vivable.
[frFemale] => Ça ferait pas de mal de rendre ce tas de ferraille un peu plus vivable.
[deMale] => Es könnte nicht schaden, diesen Blechkübel ein wenig gemütlicher zu gestalten.
[deFemale] => Es könnte nicht schaden, diesen Blechkübel ein wenig gemütlicher zu gestalten.
)
[U1ettC8_71] => Array
(
[enMale] => I've got better things to spend my credits on than your comfort.
[frMale] => J'ai autre chose à faire de mes crédits qu'améliorer votre confort.
[frFemale] => J'ai autre chose à faire de mes crédits qu'améliorer votre confort.
[deMale] => Ich gebe meine Credits lieber für andere Dinge aus als für Euren Komfort.
[deFemale] => Ich gebe meine Credits lieber für andere Dinge aus als für Euren Komfort.
)
[U1ettC8_118] => Array
(
[enMale] => Something wrong?
[frMale] => Est-ce que ça va ?
[frFemale] => Est-ce que ça va ?
[deMale] => Stimmt etwas nicht?
[deFemale] => Stimmt etwas nicht?
)
[U1ettC8_119] => Array
(
[enMale] => Could have fooled me.
[frMale] => Vous avez failli m'avoir.
[frFemale] => Vous avez failli m'avoir.
[deMale] => Da hatte ich aber bisher einen ganz anderen Eindruck.
[deFemale] => Da hatte ich aber bisher einen ganz anderen Eindruck.
)
[U1ettC8_121] => Array
(
[enMale] => Didn't realize you were having this much trouble adjusting.
[frMale] => J'avais pas réalisé que vous aviez autant de problèmes à vous adapter.
[frFemale] => J'avais pas réalisé que vous aviez autant de problèmes à vous adapter.
[deMale] => Ich wusste nicht, dass es Euch so schwer fällt, Euch umzustellen.
[deFemale] => Ich wusste nicht, dass es Euch so schwer fällt, Euch umzustellen.
)
[U1ettC8_130] => Array
(
[enMale] => If you want me to give you more time to loaf around, forget it.
[frMale] => Si vous voulez que je vous laisse plus de temps pour glander, laissez tomber.
[frFemale] => Si vous voulez que je vous laisse plus de temps pour glander, laissez tomber.
[deMale] => Wenn ich Euch mehr Zeit zum Rumhängen geben soll, vergesst es.
[deFemale] => Wenn ich Euch mehr Zeit zum Rumhängen geben soll, vergesst es.
)
[U1ettC8_144] => Array
(
[enMale] => You can sleep when you're dead.
[frMale] => Vous dormirez quand vous serez mort.
[frFemale] => Vous dormirez quand vous serez mort.
[deMale] => Ihr könnt schlafen, wenn Ihr tot seid.
[deFemale] => Ihr könnt schlafen, wenn Ihr tot seid.
)
[U1ettC8_145] => Array
(
[enMale] => I knew you were a career scoundrel, but thirty years on the run? Pretty impressive.
[frMale] => Je savais que vous étiez un bandit de carrière, mais trente ans de métier ? Plutôt impressionnant.
[frFemale] => Je savais que vous étiez un bandit de carrière, mais trente ans de métier ? Plutôt impressionnant.
[deMale] => Ich wusste, dass Ihr ein erfolgreicher Schurke wart, aber dreißig Jahre auf der Flucht? Das ist echt beeindruckend.
[deFemale] => Ich wusste, dass Ihr ein erfolgreicher Schurke wart, aber dreißig Jahre auf der Flucht? Das ist echt beeindruckend.
)
[U1ettC8_147] => Array
(
[enMale] => I like to think I know my business.
[frMale] => J'aime à croire que je connais mon métier.
[frFemale] => J'aime à croire que je connais mon métier.
[deMale] => Ich denke, ich kenne mich in dem Geschäft aus.
[deFemale] => Ich denke, ich kenne mich in dem Geschäft aus.
)
[U1ettC8_148] => Array
(
[enMale] => Flattery won't get whatever you're angling for.
[frMale] => C'est pas en me flattant que vous obtiendrez ce que vous voulez.
[frFemale] => C'est pas en me flattant que vous obtiendrez ce que vous voulez.
[deMale] => Schmeicheleien bringen Euch nicht das, worauf Ihr abzielt.
[deFemale] => Schmeicheleien bringen Euch nicht das, worauf Ihr abzielt.
)
[U1ettC8_157] => Array
(
[enMale] => Leave me out of your scheming.
[frMale] => Laissez-moi en dehors de vos magouilles.
[frFemale] => Laissez-moi en dehors de vos magouilles.
[deMale] => Haltet mich aus Euren Plänen raus.
[deFemale] => Haltet mich aus Euren Plänen raus.
)
[U1ettC8_159] => Array
(
[enMale] => I'm not opposed to a little moonlighting.
[frMale] => J'ai rien contre un peu de travail au noir.
[frFemale] => J'ai rien contre un peu de travail au noir.
[deMale] => Ich habe nichts gegen ein paar Nebentätigkeiten.
[deFemale] => Ich habe nichts gegen ein paar Nebentätigkeiten.
)
[U1ettC8_189] => Array
(
[enMale] => This have something to do with your duplicate?
[frMale] => Ça a quelque chose à voir avec votre double ?
[frFemale] => Ça a quelque chose à voir avec votre double ?
[deMale] => Hat das etwas mit Eurem Doppelgänger zu tun?
[deFemale] => Hat das etwas mit Eurem Doppelgänger zu tun?
)
[U1ettC8_190] => Array
(
[enMale] => Get to the point, Gault.
[frMale] => Venez-en au fait, Gault.
[frFemale] => Venez-en au fait, Gault.
[deMale] => Kommt endlich zur Sache, Gault.
[deFemale] => Kommt endlich zur Sache, Gault.
)
[U1ettC8_196] => Array
(
[enMale] => Drum up some interest. If the payoff is worth the risk, I'm in.
[frMale] => Vous m'intéressez. Si le jeu en vaut la chandelle, je marche.
[frFemale] => Vous m'intéressez. Si le jeu en vaut la chandelle, je marche.
[deMale] => Findet ein paar Interessenten. Wenn der Gewinn das Risiko wert ist, bin ich dabei.
[deFemale] => Findet ein paar Interessenten. Wenn der Gewinn das Risiko wert ist, bin ich dabei.
)
[U1ettC8_317] => Array
(
[enMale] => You're really starting to prove your worth.
[frMale] => Vous commencez vraiment à prouver votre valeur.
[frFemale] => Vous commencez vraiment à prouver votre valeur.
[deMale] => So langsam stellt Ihr Euren Wert wirklich unter Beweis.
[deFemale] => So langsam stellt Ihr Euren Wert wirklich unter Beweis.
)
[U1ettC8_318] => Array
(
[enMale] => Hang onto it, you've earned a little bonus.
[frMale] => Gardez tout. Vous avez mérité un petit bonus.
[frFemale] => Gardez tout. Vous avez mérité un petit bonus.
[deMale] => Steckt das ein, Ihr habt Euch einen kleinen Bonus verdient.
[deFemale] => Steckt das ein, Ihr habt Euch einen kleinen Bonus verdient.
)
[U1ettC8_319] => Array
(
[enMale] => You call that a rush? Hand it over.
[frMale] => Vous appelez ça de la précipitation ? Donnez-moi ça.
[frFemale] => Vous appelez ça de la précipitation ? Donnez-moi ça.
[deMale] => Das nennt Ihr Eile? Gebt schon her.
[deFemale] => Das nennt Ihr Eile? Gebt schon her.
)
[U1ettC8_331] => Array
(
[enMale] => You had other preferences.
[frMale] => C'était pas ce que vous préfériez.
[frFemale] => C'était pas ce que vous préfériez.
[deMale] => Ihr hattet andere Vorlieben.
[deFemale] => Ihr hattet andere Vorlieben.
)
[U1ettC8_332] => Array
(
[enMale] => Sounds like I got stuck with the dead weight.
[frMale] => On dirait que j'ai hérité du poids mort.
[frFemale] => On dirait que j'ai hérité du poids mort.
[deMale] => Anscheinend hab ich mir den Ballast aufgehalst.
[deFemale] => Anscheinend hab ich mir den Ballast aufgehalst.
)
[U1ettC8_335] => Array
(
[enMale] => Fun and profit, what's not to like?
[frMale] => Divertissement et bénéfices, que demander de plus ?
[frFemale] => Divertissement et bénéfices, que demander de plus ?
[deMale] => Profitabler Spaß, was könnte man daran nicht mögen?
[deFemale] => Profitabler Spaß, was könnte man daran nicht mögen?
)
[U1ettC8_395] => Array
(
[enMale] => How about you just tell me what you want?
[frMale] => Et si vous me disiez simplement ce que vous voulez ?
[frFemale] => Et si vous me disiez simplement ce que vous voulez ?
[deMale] => Wie wär's, wenn Ihr mir einfach sagt, was Ihr wollt?
[deFemale] => Wie wär's, wenn Ihr mir einfach sagt, was Ihr wollt?
)
[U1ettC8_396] => Array
(
[enMale] => Enlighten me.
[frMale] => Éclairez-moi.
[frFemale] => Éclairez-moi.
[deMale] => Klärt mich auf.
[deFemale] => Klärt mich auf.
)
[U1ettC8_413] => Array
(
[enMale] => What makes them good marks?
[frMale] => Pourquoi les avoir choisis, eux ?
[frFemale] => Pourquoi les avoir choisis, eux ?
[deMale] => Was macht sie denn zu guten Zielen?
[deFemale] => Was macht sie denn zu guten Zielen?
)
[U1ettC8_414] => Array
(
[enMale] => So, you're planning to sell them junk speeders?
[frMale] => Alors vous comptez leur vendre des épaves de speeders ?
[frFemale] => Alors vous comptez leur vendre des épaves de speeders ?
[deMale] => Wollt Ihr ihnen etwa Schrottgleiter verkaufen?
[deFemale] => Wollt Ihr ihnen etwa Schrottgleiter verkaufen?
)
[U1ettC8_424] => Array
(
[enMale] => You really enjoy seeing what you can get away with, don't you?
[frMale] => Ça vous plaît de voir jusqu'où vous pouvez aller, pas vrai ?
[frFemale] => Ça vous plaît de voir jusqu'où vous pouvez aller, pas vrai ?
[deMale] => Ihr genießt es wirklich, Euch vorzustellen, womit Ihr davonkommen könnt, was?
[deFemale] => Ihr genießt es wirklich, Euch vorzustellen, womit Ihr davonkommen könnt, was?
)
[U1ettC8_425] => Array
(
[enMale] => Talk to me when you've got something.
[frMale] => Revenez me voir quand vous aurez quelque chose.
[frFemale] => Revenez me voir quand vous aurez quelque chose.
[deMale] => Sprecht mit mir, wenn Ihr etwas Genaueres habt.
[deFemale] => Sprecht mit mir, wenn Ihr etwas Genaueres habt.
)
[U1ettC8_452] => Array
(
[enMale] => Your friend had some sort of reaction.
[frMale] => Votre ami faisait une sorte de réaction.
[frFemale] => Votre ami faisait une sorte de réaction.
[deMale] => Bei Eurem Freund ist eine Art Reaktion aufgetreten.
[deFemale] => Bei Eurem Freund ist eine Art Reaktion aufgetreten.
)
[U1ettC8_453] => Array
(
[enMale] => Are all Arcona this screwy?
[frMale] => Est-ce que tous les Arconas sont aussi fêlés ?
[frFemale] => Est-ce que tous les Arconas sont aussi fêlés ?
[deMale] => Sind alle Arconier so seltsam?
[deFemale] => Sind alle Arconier so seltsam?
)
[U1ettC8_454] => Array
(
[enMale] => Now who are you trying to con?
[frMale] => Et à qui vous pensez faire croire ça ?
[frFemale] => Et à qui vous pensez faire croire ça ?
[deMale] => Wen wollt Ihr damit reinlegen?
[deFemale] => Wen wollt Ihr damit reinlegen?
)
[U1ettC8_467] => Array
(
[enMale] => Your money's on these colonists having the same craving.
[frMale] => Vous misez sur le fait que ces colons auront la même dépendance.
[frFemale] => Vous misez sur le fait que ces colons auront la même dépendance.
[deMale] => Ihr setzt darauf, dass diese Kolonisten genauso süchtig danach sind.
[deFemale] => Ihr setzt darauf, dass diese Kolonisten genauso süchtig danach sind.
)
[U1ettC8_468] => Array
(
[enMale] => So, you want to sell them salt?
[frMale] => Et donc vous voulez leur vendre du sel ?
[frFemale] => Et donc vous voulez leur vendre du sel ?
[deMale] => Ihr wollt ihnen also Salz verkaufen?
[deFemale] => Ihr wollt ihnen also Salz verkaufen?
)
[U1ettC8_469] => Array
(
[enMale] => The only thing that proves is you keep lousy company.
[frMale] => Ça prouve rien d'autre que le niveau douteux de vos fréquentations.
[frFemale] => Ça prouve rien d'autre que le niveau douteux de vos fréquentations.
[deMale] => Das beweist lediglich Euren schlechten Geschmack, was Gesellschaft betrifft.
[deFemale] => Das beweist lediglich Euren schlechten Geschmack, was Gesellschaft betrifft.
)
[U1ettC8_510] => Array
(
[enMale] => You did the work, you get the spoils.
[frMale] => Vous avez fait le boulot, les bénéfices vous reviennent.
[frFemale] => Vous avez fait le boulot, les bénéfices vous reviennent.
[deMale] => Ihr habt die Arbeit gemacht, Ihr behaltet den Lohn.
[deFemale] => Ihr habt die Arbeit gemacht, Ihr behaltet den Lohn.
)
[U1ettC8_511] => Array
(
[enMale] => This had better be worth the wait.
[frMale] => J'espère que l'attente en valait la peine.
[frFemale] => J'espère que l'attente en valait la peine.
[deMale] => Ich hoffe, das Warten hat sich gelohnt.
[deFemale] => Ich hoffe, das Warten hat sich gelohnt.
)
[U1ettC8_519] => Array
(
[enMale] => I have to hand it to you, you were right.
[frMale] => Je dois vous l'accorder, vous aviez vu juste.
[frFemale] => Je dois vous l'accorder, vous aviez vu juste.
[deMale] => Eins muss ich Euch lassen, Ihr hattet Recht.
[deFemale] => Eins muss ich Euch lassen, Ihr hattet Recht.
)
[U1ettC8_527] => Array
(
[enMale] => I thought you were crazy when you pitched this little scheme.
[frMale] => Quand vous m'avez exposé ce plan, j'ai pensé que vous étiez fou.
[frFemale] => Quand vous m'avez exposé ce plan, j'ai pensé que vous étiez fou.
[deMale] => Ich dachte, Ihr seid verrückt, als Ihr mir Euren Plan eröffnet habt.
[deFemale] => Ich dachte, Ihr seid verrückt, als Ihr mir Euren Plan eröffnet habt.
)
[U1ettC8_531] => Array
(
[enMale] => Getting the silent treatment from you would be a blessing.
[frMale] => Si vous décidiez de plus m'adresser la parole, je m'en plaindrais pas.
[frFemale] => Si vous décidiez de plus m'adresser la parole, je m'en plaindrais pas.
[deMale] => Also wenn Ihr mich durch Schweigen straft, wäre das eine Wohltat.
[deFemale] => Also wenn Ihr mich durch Schweigen straft, wäre das eine Wohltat.
)
[U1ettC8_556] => Array
(
[enMale] => I know that you don't really care what I know.
[frMale] => Je sais que vous vous fichez de ce que je sais ou pas.
[frFemale] => Je sais que vous vous fichez de ce que je sais ou pas.
[deMale] => Ich weiß, dass es Euch eigentlich egal ist, was ich weiß.
[deFemale] => Ich weiß, dass es Euch eigentlich egal ist, was ich weiß.
)
[U1ettC8_564] => Array
(
[enMale] => I like her already.
[frMale] => Je l'aime déjà.
[frFemale] => Je l'aime déjà.
[deMale] => Ich mag sie jetzt schon.
[deFemale] => Ich mag sie jetzt schon.
)
[U1ettC8_565] => Array
(
[enMale] => She single?
[frMale] => Elle est célibataire ?
[frFemale] => Elle est célibataire ?
[deMale] => Ist sie schon vergeben?
[deFemale] => Ist sie schon vergeben?
)
[U1ettC8_674] => Array
(
[enMale] => Letting you live was one of my better decisions.
[frMale] => Vous garder en vie est une des meilleures décisions que j'aie prises.
[frFemale] => Vous garder en vie est une des meilleures décisions que j'aie prises.
[deMale] => Es war eine meiner besseren Entscheidungen, Euch am Leben zu lassen.
[deFemale] => Es war eine meiner besseren Entscheidungen, Euch am Leben zu lassen.
)
[U1ettC8_676] => Array
(
[enMale] => You just needed someone who could pick up all your slack.
[frMale] => Vous aviez juste besoin de quelqu'un pour vous recadrer.
[frFemale] => Vous aviez juste besoin de quelqu'un pour vous recadrer.
[deMale] => Ihr habt einfach jemanden gebraucht, der mit Eurer Faulheit umgehen kann.
[deFemale] => Ihr habt einfach jemanden gebraucht, der mit Eurer Faulheit umgehen kann.
)
[U1ettC8_722] => Array
(
[enMale] => She's nobody's fool.
[frMale] => On la lui fait pas.
[frFemale] => On la lui fait pas.
[deMale] => Sie lässt sich nicht zum Narren machen.
[deFemale] => Sie lässt sich nicht zum Narren machen.
)
[U1ettC8_723] => Array
(
[enMale] => I hope you get her back, she's my kind of lady.
[frMale] => J'espère que vous la récupérerez, j'aime bien cette fille.
[frFemale] => J'espère que vous la récupérerez, j'aime bien cette fille.
[deMale] => Ich hoffe, Ihr bekommt sie zurück. Die Frau gefällt mir.
[deFemale] => Ich hoffe, Ihr bekommt sie zurück. Die Frau gefällt mir.
)
[U1ettC8_730] => Array
(
[enMale] => Never.
[frMale] => Jamais.
[frFemale] => Jamais.
[deMale] => Niemals.
[deFemale] => Niemals.
)
[U1ettC8_752] => Array
(
[enMale] => I get dirty enough handling my clients' funny business, thanks.
[frMale] => Non merci, je me salis assez les mains à m'occuper des petites affaires de mes clients.
[frFemale] => Non merci, je me salis assez les mains à m'occuper des petites affaires de mes clients.
[deMale] => Danke, aber ich wühle schon genug im Dreck, wenn ich die schmutzigen Geschäfte meiner Kunden abwickle.
[deFemale] => Danke, aber ich wühle schon genug im Dreck, wenn ich die schmutzigen Geschäfte meiner Kunden abwickle.
)
[U1ettC8_781] => Array
(
[enMale] => Glad I could help. Really.
[frMale] => Content d'avoir pu aider, vraiment.
[frFemale] => Contente d'avoir pu aider, vraiment.
[deMale] => Ich freue mich, dass ich helfen konnte.
[deFemale] => Ich freue mich, dass ich helfen konnte.
)
[U1ettC8_872] => Array
(
[enMale] => I'm open to anything that'll boost our profits.
[frMale] => Je suis ouvert à tout ce qui peut augmenter notre capital.
[frFemale] => Je suis ouverte à tout ce qui peut augmenter notre capital.
[deMale] => Ich bin für alles zu haben, was unseren Gewinn erhöht.
[deFemale] => Ich bin für alles zu haben, was unseren Gewinn erhöht.
)
[U1ettC8_877] => Array
(
[enMale] => Do I look like I have time for that?
[frMale] => J'ai l'air d'avoir le temps pour ça ?
[frFemale] => J'ai l'air d'avoir le temps pour ça ?
[deMale] => Sehe ich aus, als hätte ich Zeit für sowas?
[deFemale] => Sehe ich aus, als hätte ich Zeit für sowas?
)
[U1ettC8_887] => Array
(
[enMale] => Take as long as you need.
[frMale] => Prenez le temps qu'il faudra.
[frFemale] => Prenez le temps qu'il faudra.
[deMale] => Nehmt Euch Zeit, so viel Ihr braucht.
[deFemale] => Nehmt Euch Zeit, so viel Ihr braucht.
)
[U1ettC8_888] => Array
(
[enMale] => Make it happen.
[frMale] => Faites ce qu'il faut.
[frFemale] => Faites ce qu'il faut.
[deMale] => Dann zieht die Sache durch.
[deFemale] => Dann zieht die Sache durch.
)
[U1ettC8_889] => Array
(
[enMale] => Try anything cute and it'll be a two for one sale.
[frMale] => Pas de coup en douce, sinon ça ira mal pour vous.
[frFemale] => Pas de coup en douce, sinon ça ira mal pour vous.
[deMale] => Versucht nicht, mich reinzulegen, sonst steht noch eine zweite Leiche zum Verkauf.
[deFemale] => Versucht nicht, mich reinzulegen, sonst steht noch eine zweite Leiche zum Verkauf.
)
[U1ettC8_897] => Array
(
[enMale] => Sorry to disappoint. Take a drink, instead?
[frMale] => Désolé de vous décevoir. Prenez un verre pour vous réconforter.
[frFemale] => Désolée de vous décevoir. Prenez un verre pour vous réconforter.
[deMale] => Tut mir leid, wenn ich Euch enttäuscht habe. Wärt Ihr stattdessen mit einem Drink zufrieden?
[deFemale] => Tut mir leid, wenn ich Euch enttäuscht habe. Wärt Ihr stattdessen mit einem Drink zufrieden?
)
[U1ettC8_899] => Array
(
[enMale] => I'd like to see my take before it wanders off.
[frMale] => J'aimerais voir ma part avant qu'elle ne se volatilise.
[frFemale] => J'aimerais voir ma part avant qu'elle ne se volatilise.
[deMale] => Ich möchte meinen Anteil sehen, bevor er Beine kriegt.
[deFemale] => Ich möchte meinen Anteil sehen, bevor er Beine kriegt.
)
[U1ettC8_932] => Array
(
[enMale] => What expenses?
[frMale] => De quels frais parlez-vous ?
[frFemale] => De quels frais parlez-vous ?
[deMale] => Was denn für Spesen?
[deFemale] => Was denn für Spesen?
)
[U1ettC8_933] => Array
(
[enMale] => Don't let me find you've been holding out on me.
[frMale] => J'espère ne pas découvrir que vous me cachez des choses.
[frFemale] => J'espère ne pas découvrir que vous me cachez des choses.
[deMale] => Wehe, ich merke, dass Ihr was beiseite geschafft habt.
[deFemale] => Wehe, ich merke, dass Ihr was beiseite geschafft habt.
)
[U1ettC8_991] => Array
(
[enMale] => Can you trust him to keep quiet about your new identity?
[frMale] => Vous pensez qu'il saura garder le secret sur votre nouvelle identité ?
[frFemale] => Vous pensez qu'il saura garder le secret sur votre nouvelle identité ?
[deMale] => Könnt Ihr denn sicher sein, dass er Eure neue Identität nicht ausplaudert?
[deFemale] => Könnt Ihr denn sicher sein, dass er Eure neue Identität nicht ausplaudert?
)
[U1ettC8_992] => Array
(
[enMale] => He probably thought he was finally rid of you.
[frMale] => Il pensait certainement être débarrassé de vous.
[frFemale] => Il pensait certainement être débarrassé de vous.
[deMale] => Der dachte bestimmt, er sei Euch endlich losgeworden.
[deFemale] => Der dachte bestimmt, er sei Euch endlich losgeworden.
)
[U1ettC8_1042] => Array
(
[enMale] => Looks like she got over you quickly enough.
[frMale] => Elle vous a vite remplacé, on dirait.
[frFemale] => Elle vous a vite remplacé, on dirait.
[deMale] => Da hat sie Euch ja nicht lange nachgeweint.
[deFemale] => Da hat sie Euch ja nicht lange nachgeweint.
)
[U1ettC8_1059] => Array
(
[enMale] => If it means this much to you, count me in.
[frMale] => Puisque ça vous tient tant à cœur, vous pouvez compter sur moi.
[frFemale] => Puisque ça vous tient tant à cœur, vous pouvez compter sur moi.
[deMale] => Wenn Euch das so viel bedeutet, bin ich dabei.
[deFemale] => Wenn Euch das so viel bedeutet, bin ich dabei.
)
[U1ettC8_1060] => Array
(
[enMale] => You're deluding yourself. All that time running make you forget how to face consequences?
[frMale] => Vous avez tout faux. Votre longue expérience ne vous a pas appris qu'il faut assumer les conséquences de ses actes ?
[frFemale] => Vous avez tout faux. Votre longue expérience ne vous a pas appris qu'il faut assumer les conséquences de ses actes ?
[deMale] => Ihr macht Euch da was vor. Wart Ihr so lange auf der Flucht, dass Ihr vergessen habt, wie man sich den Konsequenzen stellt?
[deFemale] => Ihr macht Euch da was vor. Wart Ihr so lange auf der Flucht, dass Ihr vergessen habt, wie man sich den Konsequenzen stellt?
)
[U1ettC8_1080] => Array
(
[enMale] => Well, now you can get over it and move on.
[frMale] => Au moins, vous pouvez maintenant passer à autre chose.
[frFemale] => Au moins, vous pouvez maintenant passer à autre chose.
[deMale] => Jetzt könnt Ihr das Kapitel abschließen und nach vorne blicken.
[deFemale] => Jetzt könnt Ihr das Kapitel abschließen und nach vorne blicken.
)
[U1ettC8_1098] => Array
(
[enMale] => At least she didn't have time to nurse an old grudge.
[frMale] => Au moins, elle n'a pas eu le temps de nourrir cette vieille rancœur.
[frFemale] => Au moins, elle n'a pas eu le temps de nourrir cette vieille rancœur.
[deMale] => Wenigstens hatte sie keine Zeit, verbittert zu werden.
[deFemale] => Wenigstens hatte sie keine Zeit, verbittert zu werden.
)
[U1ettC8_1109] => Array
(
[enMale] => I'm here, if you want to get it off your chest.
[frMale] => Je suis là, si vous avez besoin de vider votre sac.
[frFemale] => Je suis là, si vous avez besoin de vider votre sac.
[deMale] => Falls Ihr jetzt darüber reden wollt - ich höre zu.
[deFemale] => Falls Ihr jetzt darüber reden wollt - ich höre zu.
)
[U1ettC8_1110] => Array
(
[enMale] => I expected you wouldn't make it back.
[frMale] => Je pensais plutôt que vous alliez y rester.
[frFemale] => Je pensais plutôt que vous alliez y rester.
[deMale] => Ich hatte nicht erwartet, Euch lebend wiederzusehen.
[deFemale] => Ich hatte nicht erwartet, Euch lebend wiederzusehen.
)
[U1ettC8_1116] => Array
(
[enMale] => She'd have been stuck down there forever if you hadn't.
[frMale] => Sans vous, elle n'en serait jamais sortie.
[frFemale] => Sans vous, elle n'en serait jamais sortie.
[deMale] => Ohne Euch hätte sie für immer da unten festgesessen.
[deFemale] => Ohne Euch hätte sie für immer da unten festgesessen.
)
[U1ettC8_1135] => Array
(
[enMale] => We look forward to doing business with you, Groona.
[frMale] => Nous avons hâte de faire affaire avec vous, Groona.
[frFemale] => Nous avons hâte de faire affaire avec vous, Groona.
[deMale] => Wir freuen uns darauf, mit Euch ins Geschäft zu kommen, Groona.
[deFemale] => Wir freuen uns darauf, mit Euch ins Geschäft zu kommen, Groona.
)
[U1ettC8_1142] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[U1ettC8_1156] => Array
(
[enMale] => He'll put himself in the poor house if that's what it takes.
[frMale] => Il travaillerait bénévolement, s'il le fallait.
[frFemale] => Il travaillerait bénévolement, s'il le fallait.
[deMale] => Er würde selbst ins Armenhaus ziehen, wenn er anderen damit helfen könnte.
[deFemale] => Er würde selbst ins Armenhaus ziehen, wenn er anderen damit helfen könnte.
)
[U1ettC8_1160] => Array
(
[enMale] => Ahem. Sorry, dry air.
[frMale] => Ha ! Désolé, un chat dans la gorge.
[frFemale] => Ha ! Désolée, un chat dans la gorge.
[deMale] => Ähem. Tut mir leid. Die Luft ist hier so trocken.
[deFemale] => Ähem. Tut mir leid. Die Luft ist hier so trocken.
)
[U1ettC8_1170] => Array
(
[enMale] => Can you be sure you'll ever be able to afford that at the rate you're going?
[frMale] => Vous êtes sûr que vous pourrez continuer longtemps, au train où vont les choses ?
[frFemale] => Vous êtes sûr que vous pourrez continuer longtemps, au train où vont les choses ?
[deMale] => Seid Ihr sicher, dass Ihr Euch das je leisten könnt, wenn es so weitergeht?
[deFemale] => Seid Ihr sicher, dass Ihr Euch das je leisten könnt, wenn es so weitergeht?
)
[U1ettC8_1176] => Array
(
[enMale] => We've invested a lot of money into this project for you, now you're not interested?
[frMale] => Nous avons beaucoup investi dans ce projet pour vous aider, et vous nous dites que vous n'êtes pas intéressé ?
[frFemale] => Nous avons beaucoup investi dans ce projet pour vous aider, et vous nous dites que vous n'êtes pas intéressé ?
[deMale] => Wir haben in dieses Projekt für Euch viel Geld investiert. Und jetzt wollt Ihr nichts davon wissen?
[deFemale] => Wir haben in dieses Projekt für Euch viel Geld investiert. Und jetzt wollt Ihr nichts davon wissen?
)
[U1ettC8_1180] => Array
(
[enMale] => That's a better plan for your savings than investing in this garbage.
[frMale] => Vous feriez mieux de continuer à économiser au lieu d'investir dans cette saleté.
[frFemale] => Vous feriez mieux de continuer à économiser au lieu d'investir dans cette saleté.
[deMale] => Das ist ein besserer Sparplan, als in diesen Müll zu investieren.
[deFemale] => Das ist ein besserer Sparplan, als in diesen Müll zu investieren.
)
[U1ettC8_1191] => Array
(
[enMale] => We're better than this.
[frMale] => On vaut mieux que ça.
[frFemale] => On vaut mieux que ça.
[deMale] => So tief sind wir noch nicht gesunken.
[deFemale] => So tief sind wir noch nicht gesunken.
)
[U1ettC8_1195] => Array
(
[enMale] => Need me to remind you who's boss?
[frMale] => Vous voulez que je vous rappelle qui commande ?
[frFemale] => Vous voulez que je vous rappelle qui commande ?
[deMale] => Muss ich Euch daran erinnern, wer hier wirklich der Boss ist?
[deFemale] => Muss ich Euch daran erinnern, wer hier wirklich der Boss ist?
)
[U1ettC8_1206] => Array
(
[enMale] => Sorry, I'm feeling a little sick to my stomach.
[frMale] => Désolé, j'ai un peu mal à l'estomac.
[frFemale] => Désolée, j'ai un peu mal à l'estomac.
[deMale] => Tut mir leid, mir ist gar nicht gut.
[deFemale] => Tut mir leid, mir ist gar nicht gut.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[U1ettC8_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_121] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_147] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_148] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_157] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_159] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_196] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_317] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_318] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_319] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_331] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_332] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_335] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_395] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_396] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_413] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_414] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_424] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_425] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_452] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_453] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_454] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_468] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_469] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_510] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_511] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_519] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_527] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_531] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_556] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_564] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_565] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_674] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_676] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_722] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_723] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_730] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_752] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_781] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_872] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_877] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_887] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_888] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_889] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_897] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_899] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_932] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_933] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_991] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_992] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1042] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1059] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1060] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1080] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1098] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1110] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1135] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1142] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1156] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1176] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[U1ettC8_1180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1191] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1195] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[U1ettC8_1206] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => yqq3Vd7
[1] => evW6zd7
[2] => N9a6zd7
[3] => keK6zd7
[4] => Tu86zd7
[5] => 8806zd7
[6] => eOa6zd7
[7] => MkwKqQB
[8] => WsrjiHE
[9] => X9LXyNR
[10] => mY1MrDC
[11] => R7tXAZF
[12] => uT8reO0
[13] => 1BxjD0C
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => yqq3Vd7
[1] => evW6zd7
[2] => N9a6zd7
[3] => keK6zd7
[4] => Tu86zd7
[5] => 8806zd7
[6] => eOa6zd7
[7] => MkwKqQB
[8] => WsrjiHE
[9] => X9LXyNR
[10] => mY1MrDC
[11] => R7tXAZF
[12] => uT8reO0
[13] => 1BxjD0C
)
[Id] => 16141161701179244036
[Base62Id] => 1BxjD0C
[Fqn] => qst.companion.imperial.bounty_hunter.gault.conversations.personal_legacyreward1
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => U1ettC8
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => U1ettC8
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3138365126
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 2.3.1
[3] => 4.0.0
[4] => 5.0.0
[5] => 5.2.0
[6] => 5.2.1
[7] => 6.0.0
[8] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Bounty Hunter
)
)