Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Zone d'impact

Reward Level Range: -
Impact Zone
Lieutenant Ogden has asked you to recover Imperial bombs that were in a weapons transport that was shot down.

Collect the Imperial bombs at the Imperial transport crash site in Axial Park.
Tasks:
1)
Recover Imperial Bombs: 0/3
2)
Return to Lieutenant Ogden
Mission Rewards
Credits:6855
Zone d
Tasks:
1)
Récupérer les bombes impériales: 0/3
2) Le Lieutenant Ogden vous demande de récupérer des bombes impériales qui se trouvaient dans un vaisseau de transport d'armes, qui a été abattu. ...
Le Lieutenant Ogden vous demande de récupérer des bombes impériales qui se trouvaient dans un vaisseau de transport d'armes, qui a été abattu.

Vous avez récupéré les bombes. À présent, rapportez-les au Lieutenant Ogden, à la garnison impériale du parc de l'Axe.
Rejoindre le Lieutenant Ogden
Command XP: 600
Category: Corellia
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Zone d'impact
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
The Empire does not arm its enemies. You'd better have a plan.
  • Malavai Quinn:
    200
  • Pierce:
    200
You said "advanced munitions." How sensitive are these weapons?
  • Eckard Lokin:
    200
Sounds dangerous. Solving this problem's probably worth a few credits.
  • Gault:
    200
No doubt they'll be salivating at the thought of obtaining Imperial weapons technology.
  • Talos Drellik:
    200
A lesson for you, lieutenant--watch and learn how a true Sith handles Republic scum.
  • Jaesa Willsaam (Light):
    200
A simple trade. I get your bombs. You reward me ever-so-handsomely.
  • Gault:
    200
These weapons are staying in Imperial hands. I guarantee it.
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
I am a servant of the people.
  • Malavai Quinn:
    200
  • Vette:
    50
Your unit's failure to recover these weapons is inexcusable. You will request a demotion and change of unit immediately, or you'll answer to me.
  • Jaesa Willsaam (Light):
    200
  • Jaesa Willsaam (Light):
    50
  • Pierce:
    200
They are about to face a new kind of foe--one who does not fall so easily.
  • Khem Val:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 85. - Quoi qu'il arrive, au moins, la République ne mettra pas la main sur ces bombes à grand rayon d'action.
  • 62. Choix - J'ai récupéré les bombes.Joueur - Vos armes sont sécurisées, Lieutenant.
    • 63. - Qui sait ce que la République aurait pu faire comme dégâts avec elles ?
      • 64. Choix - Heureusement, nous ne le saurons jamais.Joueur - Espérons que nous ne connaîtrons jamais la réponse.
      • 65. Choix - Je n'ai fait que mon devoir.Joueur - Je sers les gens de la République.
        +200 Influence : approuve.
        +50 Influence : désapprouve.
      • 95. Choix - Peu importe. Payez-moi.Joueur - Si vous avez fini de parler, on a un marché à respecter.
        • 99. - Bien sûr, vous avez raison. Pas la peine de discuter.
      • 66. Choix - Et tout ça aurait été de votre faute.Joueur - L'incapacité de votre unité à récupérer ces armes est inexcusable. Vous allez demander à être dégradé et à changer d'unité immédiatement, ou vous aurez affaire à moi.
        +200 Influence : approuve.
        +200 Influence : approuve.
        +50 Influence : désapprouve.
        • 75. - Oui... bien sûr. Je vais parler à mon commandant de bataillon tout de suite.
  • 84. - Nous devons sécuriser ces bombes avant que les équipes de récupération de la République ne le fassent.
  • 87. <Non-dialogue segment.>
    • 1. - Excellence ! S'il vous plaît... accordez-moi une minute.
    • 89. - Agent ! J'ai besoin de votre aide.
    • 88. - Parfait ! On m'avait dit que vous étiez dans le secteur.
      • 13. - Je m'appelle Ogden, récupération de munitions... Unité du Seigneur Karvus. Enfin... avant. Le Seigneur Karvus est mort. Tout le monde est mort.
        • 3. - Nous récupérions une cargaison d'armes perfectionnées dans un cargo échoué quand nous sommes tombés dans une embuscade. On dirait que la République veut ces bombes aussi.
          • 5. Choix - Ça ne doit pas arriver.Joueur - L'Empire n'arme pas ses ennemis. J'espère que vous avez un plan.
            +200 Influence : approuve.
            +200 Influence : approuve.
            • 21. - Oui, Excellence. C'est pour ça que j'ai besoin d'aide. Il faut récupérer ces bombes... maintenant.
          • 18. Choix - Vous pouvez être sûr qu'ils vont essayer quelque chose.Joueur - Aucun doute qu'ils salivent d'avance à l'idée d'obtenir des armes impériales.
            +200 Influence : approuve.
          • 16. Choix - Je sens une opportunité.Joueur - Ça semble dangereux. Résoudre ce petit problème mérite bien quelques crédits.
            +200 Influence : approuve.
            • 17. - Ce n'est pas un problème. J'obtiendrai l'accord du commandement du bataillon.
          • 15. Choix - Quelle est l'ampleur de la menace ?Joueur - Vous avez parlé "d'armes perfectionnées". Sont-elles tellement importantes ?
            +200 Influence : approuve.
            • 20. - Plus importantes que vous ne pouvez l'imaginer.
          • 4. Choix - Où sont les bombes ?Joueur - Parlez-moi du lieu de l'accident.
            • 22. - La zone d'impact est un immeuble de standing. Nous savons que les bombes ont résisté puisque le secteur n'est pas un gros cratère fumant.
          • 6. Choix - Expliquez-moi cet échec.Joueur - Les unités de récupération sont censées être des unités d'élite.
            • 7. - On nous a tendu une embuscade. La République connaît l'importance de ces armes.
              • 9. - Ce sont des bombes incendiaires de nouvelle génération. Leur rayon d'explosion n'a rien de commun avec ce que la République possède sur Corellia.
                • 11. - Aux mains de la République, elles pourraient causer d'importants dégâts parmi nos troupes terrestres. Et nous avons découvert qu'ils avaient déjà des unités sur place.
                  • 12. Choix - Je les récupérerai avant eux.Joueur - Je peux récupérer ces bombes avant la République. Laissez-moi faire.
                    • 38. - Faites attention. Ils ont des snipeurs et des guetteurs sur place. Ils attendent certainement que leurs propres équipes de récupération viennent chercher les bombes.
                  • 32. Choix - Quelles unités ?Joueur - Je dois savoir sur quel genre d'opposition je vais tomber.
                  • 31. Choix - C'est parfait.Joueur - De mieux en mieux.
                    • 35. - Croyez-moi, je sais à quoi ça ressemble. J'ai déjà ramené un grand nombre de plaques d'identification.
                      • 37. - Des unités spéciales de reconnaissance de la République sont sur place. Des snipers et des guetteurs. Je connais ces vermines... ils attendent les unités de bombardement.
                        • 44. - Vous devrez d'abord les abattre. Mais ils sont bons... il leur a fallu moins d'une minute pour se débarrasser du Seigneur Karvus et des autres.
                          • 45. Choix - Je récupérerai les bombes.Joueur - Une petite leçon pour vous, Lieutenant... regardez comment un vrai Sith s'occupe de la vermine de la République.
                            +200 Influence : approuve.
                          • 94. Choix - Je récupérerai les bombes.Joueur - Ils vont devoir faire face à un nouveau type d'ennemi... celui qui ne cède pas si facilement.
                            +200 Influence : approuve.
                          • 48. Choix - Marché conclu.Joueur - Un simple échange. Je récupère vos bombes. Vous me récompensez généreusement.
                            +200 Influence : approuve.
                            • 50. - Aussi généreusement que possible, Monsieur.
                          • 49. Choix - Je récupérerai les bombes.Joueur - Ces armes resteront aux mains des Impériaux. Je vous le garantis.
                            +200 Influence : approuve.
                            +50 Influence : désapprouve.
                            • 52. - Merci, Monsieur. J'espérais que vous verriez l'urgence de la situation.
                          • 46. Choix - Des snipers, hein ? Peu importe.Joueur - Personne ne peut me battre.
                            • 53. - Ce qu'on dit sur vous est donc vrai. Bonne chance.
                              • 67. - Je vais prévenir mon commandant de bataillon que vous y allez.
                                • 74. <Sortie De Conversation>
                          • 47. Choix - Ça ne m'intéresse pas. [Refuser la quête]Joueur - J'ai des choses plus importantes à faire.
                            <Conversation Aborts>
                            • 58. - Prévenez-moi si vous changez d'avis. La République ne doit pas récupérer ces bombes !
                              • 59. <Sortie De Conversation>
  • 83. - J'essaye de gérer une crise. Veuillez m'excuser.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Corellia491.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Corellia491.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c78e"
    },
    "Name": "Impact Zone",
    "NameId": "583230788993112",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Impact Zone",
        "frMale": "Zone d'impact",
        "frFemale": "Zone d'impact",
        "deMale": "Aufschlagzone",
        "deFemale": "Aufschlagzone"
    },
    "Icon": "cdx.locations.corellia.axial_park",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 44,
    "XpLevel": 49,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611280",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Corellia",
        "frMale": "Corellia",
        "frFemale": "Corellia",
        "deMale": "Corellia",
        "deFemale": "Corellia"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": true,
                    "JournalText": "Lieutenant Ogden has asked you to recover Imperial bombs that were in a weapons transport that was shot down.\r\n\r\nCollect the Imperial bombs at the Imperial transport crash site in Axial Park.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Lieutenant Ogden has asked you to recover Imperial bombs that were in a weapons transport that was shot down.\r\n\r\nCollect the Imperial bombs at the Imperial transport crash site in Axial Park.",
                        "frMale": "Le Lieutenant Ogden vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer des bombes imp\u00e9riales qui se trouvaient dans un vaisseau de transport d'armes, qui a \u00e9t\u00e9 abattu.\r\n\r\nRamassez les bombes imp\u00e9riales dans le cargo accident\u00e9 dans la parc de l'Axe.",
                        "frFemale": "Le Lieutenant Ogden vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer des bombes imp\u00e9riales qui se trouvaient dans un vaisseau de transport d'armes, qui a \u00e9t\u00e9 abattu.\r\n\r\nRamassez les bombes imp\u00e9riales dans le cargo accident\u00e9 dans la parc de l'Axe.",
                        "deMale": "Lieutenant Ogden hat dich gebeten, imperiale Bomben zu bergen, die sich in einem Waffentransporter befunden haben, der abgeschossen wurde.\r\n\r\nSammle die imperialen Bomben an der Absturzstelle des imperialen Transporters.",
                        "deFemale": "Lieutenant Ogden hat dich gebeten, imperiale Bomben zu bergen, die sich in einem Waffentransporter befunden haben, der abgeschossen wurde.\r\n\r\nSammle die imperialen Bomben an der Absturzstelle des imperialen Transporters."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Recover Imperial Bombs",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Recover Imperial Bombs",
                                "frMale": "R\u00e9cup\u00e9rer les bombes imp\u00e9riales",
                                "frFemale": "R\u00e9cup\u00e9rer les bombes imp\u00e9riales",
                                "deMale": "Birg die imperialen Bomben",
                                "deFemale": "Birg die imperialen Bomben"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": true,
                            "CountMax": 3,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140944357139425e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "roQasbF"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "HoJ2FK8"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Lieutenant Ogden has asked you to recover Imperial bombs that were in a weapons transport that was shot down.\r\n\r\nNow that you have collected the bombs, you need to return them to Lieutenant Ogden at the Imperial garrison in Axial Park.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Lieutenant Ogden has asked you to recover Imperial bombs that were in a weapons transport that was shot down.\r\n\r\nNow that you have collected the bombs, you need to return them to Lieutenant Ogden at the Imperial garrison in Axial Park.",
                        "frMale": "Le Lieutenant Ogden vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer des bombes imp\u00e9riales qui se trouvaient dans un vaisseau de transport d'armes, qui a \u00e9t\u00e9 abattu.\r\n\r\nVous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 les bombes. \u00c0 pr\u00e9sent, rapportez-les au Lieutenant Ogden, \u00e0 la garnison imp\u00e9riale du parc de l'Axe.",
                        "frFemale": "Le Lieutenant Ogden vous demande de r\u00e9cup\u00e9rer des bombes imp\u00e9riales qui se trouvaient dans un vaisseau de transport d'armes, qui a \u00e9t\u00e9 abattu.\r\n\r\nVous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 les bombes. \u00c0 pr\u00e9sent, rapportez-les au Lieutenant Ogden, \u00e0 la garnison imp\u00e9riale du parc de l'Axe.",
                        "deMale": "Lieutenant Ogden hat dich gebeten, imperiale Bomben zu bergen, die sich in einem Waffentransporter befunden haben, der abgeschossen wurde.\r\n\r\nJetzt, wo du die Bomben eingesammelt hast, musst du sie zu Lieutenant Ogden in der imperialen Garnison zur\u00fcckbringen.",
                        "deFemale": "Lieutenant Ogden hat dich gebeten, imperiale Bomben zu bergen, die sich in einem Waffentransporter befunden haben, der abgeschossen wurde.\r\n\r\nJetzt, wo du die Bomben eingesammelt hast, musst du sie zu Lieutenant Ogden in der imperialen Garnison zur\u00fcckbringen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to Lieutenant Ogden",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to Lieutenant Ogden",
                                "frMale": "Rejoindre le Lieutenant Ogden",
                                "frFemale": "Rejoindre le Lieutenant Ogden",
                                "deMale": "Kehre zu Lieutenant Ogden zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zu Lieutenant Ogden zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "item_bombs",
                            "Id": "16141034493673194023",
                            "Base62Id": "9y5RioQ",
                            "MaxCount": 3,
                            "GUID": "583230788993145",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "10130559051287363705",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "10130559051287363705": {
            "Name": "item_bombs",
            "Id": "16141034493673194023",
            "Base62Id": "9y5RioQ",
            "MaxCount": 3,
            "GUID": "583230788993145",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "10130559051287363705",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 6855,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "867168991_3916099594",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "8vLmezN": {
                "enMale": "Pierce",
                "frMale": "Pierce",
                "frFemale": "Pierce",
                "deMale": "Pierce",
                "deFemale": "Pierce"
            },
            "59mPTyI": {
                "enMale": "Malavai Quinn",
                "frMale": "Malavai Quinn",
                "frFemale": "Malavai Quinn",
                "deMale": "Malavai Quinn",
                "deFemale": "Malavai Quinn"
            },
            "UwY1oQ6": {
                "enMale": "Eckard Lokin",
                "frMale": "Eckard Lokin",
                "frFemale": "Eckard Lokin",
                "deMale": "Eckard Lokin",
                "deFemale": "Eckard Lokin"
            },
            "MiywzCi": {
                "enMale": "Gault",
                "frMale": "Gault",
                "frFemale": "Gault",
                "deMale": "Gault",
                "deFemale": "Gault"
            },
            "8fbGBTE": {
                "enMale": "Talos Drellik",
                "frMale": "Talos Drellik",
                "frFemale": "Talos Drellik",
                "deMale": "Talos Drellik",
                "deFemale": "Talos Drellik"
            },
            "VjNkmQ2": {
                "enMale": "Jaesa Willsaam (Light)",
                "frMale": "Jaesa Willsaam",
                "frFemale": "Jaesa Willsaam",
                "deMale": "Jaesa Willsaam",
                "deFemale": "Jaesa Willsaam"
            },
            "b4p9dE5": {
                "enMale": "Raina Temple",
                "frMale": "Raina Temple",
                "frFemale": "Raina Temple",
                "deMale": "Raina Temple",
                "deFemale": "Raina Temple"
            },
            "yONf4mS": {
                "enMale": "Kaliyo Djannis",
                "frMale": "Kaliyo Djannis",
                "frFemale": "Kaliyo Djannis",
                "deMale": "Kaliyo Djannis",
                "deFemale": "Kaliyo Djannis"
            },
            "6o87zDR": {
                "enMale": "Vette",
                "frMale": "Vette",
                "frFemale": "Vette",
                "deMale": "Vette",
                "deFemale": "Vette"
            },
            "qrizhK0": {
                "enMale": "Jaesa Willsaam (Light)",
                "frMale": "Jaesa Willsaam",
                "frFemale": "Jaesa Willsaam",
                "deMale": "Jaesa Willsaam",
                "deFemale": "Jaesa Willsaam"
            },
            "sfnqiZ2": {
                "enMale": "Khem Val",
                "frMale": "Khem Val",
                "frFemale": "Khem Val",
                "deMale": "Khem Val",
                "deFemale": "Khem Val"
            }
        },
        "NodeText": {
            "resz6I0_5": {
                "enMale": "The Empire does not arm its enemies. You'd better have a plan.",
                "frMale": "L'Empire n'arme pas ses ennemis. J'esp\u00e8re que vous avez un plan.",
                "frFemale": "L'Empire n'arme pas ses ennemis. J'esp\u00e8re que vous avez un plan.",
                "deMale": "Das Imperium bewaffnet nicht seine Feinde. Ich hoffe, Ihr habt einen Plan.",
                "deFemale": "Das Imperium bewaffnet nicht seine Feinde. Ich hoffe, Ihr habt einen Plan."
            },
            "resz6I0_15": {
                "enMale": "You said \"advanced munitions.\" How sensitive are these weapons?",
                "frMale": "Vous avez parl\u00e9 \"d'armes perfectionn\u00e9es\". Sont-elles tellement importantes ?",
                "frFemale": "Vous avez parl\u00e9 \"d'armes perfectionn\u00e9es\". Sont-elles tellement importantes ?",
                "deMale": "Ihr spracht von \"fortschrittlichen Waffen\". Wie wichtig sind sie?",
                "deFemale": "Ihr spracht von \"fortschrittlichen Waffen\". Wie wichtig sind sie?"
            },
            "resz6I0_16": {
                "enMale": "Sounds dangerous. Solving this problem's probably worth a few credits.",
                "frMale": "\u00c7a semble dangereux. R\u00e9soudre ce petit probl\u00e8me m\u00e9rite bien quelques cr\u00e9dits.",
                "frFemale": "\u00c7a semble dangereux. R\u00e9soudre ce petit probl\u00e8me m\u00e9rite bien quelques cr\u00e9dits.",
                "deMale": "H\u00f6rt sich gef\u00e4hrlich an. Die L\u00f6sung dieses Problems ist sicher ein paar Credits wert.",
                "deFemale": "H\u00f6rt sich gef\u00e4hrlich an. Die L\u00f6sung dieses Problems ist sicher ein paar Credits wert."
            },
            "resz6I0_18": {
                "enMale": "No doubt they'll be salivating at the thought of obtaining Imperial weapons technology.",
                "frMale": "Aucun doute qu'ils salivent d'avance \u00e0 l'id\u00e9e d'obtenir des armes imp\u00e9riales.",
                "frFemale": "Aucun doute qu'ils salivent d'avance \u00e0 l'id\u00e9e d'obtenir des armes imp\u00e9riales.",
                "deMale": "Sie geifern bestimmt schon beim Gedanken daran, dass sie imperiale Waffentechnologie bekommen k\u00f6nnten.",
                "deFemale": "Sie geifern bestimmt schon beim Gedanken daran, dass sie imperiale Waffentechnologie bekommen k\u00f6nnten."
            },
            "resz6I0_45": {
                "enMale": "A lesson for you, lieutenant--watch and learn how a true Sith handles Republic scum.",
                "frMale": "Une petite le\u00e7on pour vous, Lieutenant... regardez comment un vrai Sith s'occupe de la vermine de la R\u00e9publique.",
                "frFemale": "Une petite le\u00e7on pour vous, Lieutenant... regardez comment un vrai Sith s'occupe de la vermine de la R\u00e9publique.",
                "deMale": "Eine Lektion f\u00fcr Euch, Lieutenant. Seht zu und lernt, wie ein echter Sith mit Abschaum der Republik umgeht.",
                "deFemale": "Eine Lektion f\u00fcr Euch, Lieutenant. Seht zu und lernt, wie ein echter Sith mit Abschaum der Republik umgeht."
            },
            "resz6I0_48": {
                "enMale": "A simple trade. I get your bombs. You reward me ever-so-handsomely.",
                "frMale": "Un simple \u00e9change. Je r\u00e9cup\u00e8re vos bombes. Vous me r\u00e9compensez g\u00e9n\u00e9reusement.",
                "frFemale": "Un simple \u00e9change. Je r\u00e9cup\u00e8re vos bombes. Vous me r\u00e9compensez g\u00e9n\u00e9reusement.",
                "deMale": "Ein einfacher Handel. Ich besorge Eure Bomben, Ihr belohnt mich stattlich.",
                "deFemale": "Ein einfacher Handel. Ich besorge Eure Bomben, Ihr belohnt mich stattlich."
            },
            "resz6I0_49": {
                "enMale": "These weapons are staying in Imperial hands. I guarantee it.",
                "frMale": "Ces armes resteront aux mains des Imp\u00e9riaux. Je vous le garantis.",
                "frFemale": "Ces armes resteront aux mains des Imp\u00e9riaux. Je vous le garantis.",
                "deMale": "Diese Waffen bleiben in imperialen H\u00e4nden, das garantiere ich.",
                "deFemale": "Diese Waffen bleiben in imperialen H\u00e4nden, das garantiere ich."
            },
            "resz6I0_65": {
                "enMale": "I am a servant of the people.",
                "frMale": "Je sers les gens de la R\u00e9publique.",
                "frFemale": "Je sers les gens de la R\u00e9publique.",
                "deMale": "Ich bin ein Diener des Volkes.",
                "deFemale": "Ich bin ein Diener des Volkes."
            },
            "resz6I0_66": {
                "enMale": "Your unit's failure to recover these weapons is inexcusable. You will request a demotion and change of unit immediately, or you'll answer to me.",
                "frMale": "L'incapacit\u00e9 de votre unit\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ces armes est inexcusable. Vous allez demander \u00e0 \u00eatre d\u00e9grad\u00e9 et \u00e0 changer d'unit\u00e9 imm\u00e9diatement, ou vous aurez affaire \u00e0 moi.",
                "frFemale": "L'incapacit\u00e9 de votre unit\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ces armes est inexcusable. Vous allez demander \u00e0 \u00eatre d\u00e9grad\u00e9 et \u00e0 changer d'unit\u00e9 imm\u00e9diatement, ou vous aurez affaire \u00e0 moi.",
                "deMale": "Das Scheitern Eurer Einheit bei der Bergung der Waffen ist unentschuldbar. Ihr werdet sofort eine Degradierung und die Versetzung zu einer anderen Einheit beantragen, sonst bekommt Ihr es mit mir zu tun.",
                "deFemale": "Das Scheitern Eurer Einheit bei der Bergung der Waffen ist unentschuldbar. Ihr werdet sofort eine Degradierung und die Versetzung zu einer anderen Einheit beantragen, sonst bekommt Ihr es mit mir zu tun."
            },
            "resz6I0_94": {
                "enMale": "They are about to face a new kind of foe--one who does not fall so easily.",
                "frMale": "Ils vont devoir faire face \u00e0 un nouveau type d'ennemi... celui qui ne c\u00e8de pas si facilement.",
                "frFemale": "Ils vont devoir faire face \u00e0 un nouveau type d'ennemi... celui qui ne c\u00e8de pas si facilement.",
                "deMale": "Sie werden einen neuen Feind kennenlernen - einen, der nicht so leicht f\u00e4llt.",
                "deFemale": "Sie werden einen neuen Feind kennenlernen - einen, der nicht so leicht f\u00e4llt."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "resz6I0_5": [
                {
                    "CompanionId": "8vLmezN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "59mPTyI",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "resz6I0_15": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "resz6I0_16": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "resz6I0_18": [
                {
                    "CompanionId": "8fbGBTE",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "resz6I0_45": [
                {
                    "CompanionId": "VjNkmQ2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "resz6I0_48": [
                {
                    "CompanionId": "MiywzCi",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "resz6I0_49": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "resz6I0_65": [
                {
                    "CompanionId": "59mPTyI",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "6o87zDR",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "resz6I0_66": [
                {
                    "CompanionId": "8vLmezN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "VjNkmQ2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "qrizhK0",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "resz6I0_94": [
                {
                    "CompanionId": "sfnqiZ2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "6dp8zCM"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "6dp8zCM"
    ],
    "Id": "16141055644559506458",
    "Base62Id": "6dp8zCM",
    "Fqn": "qst.location.corellia.world.imperial.impactzone",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "resz6I0"
        ],
        "conversationStarts": [
            "resz6I0"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "HoJ2FK8"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "380044220",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.2.0",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.0.2",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.6.0",
        "5.9.3",
        "5.10.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": []
}