Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
Unfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. You'll have to disable the reactor to bring down the energy field around their base before you can get the data back. Go to the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth to sabotage the reactor.
Tasks:
1)
Disable the Reactor
2)
Use Your Personal Holocom
Tasks:
1)
Destroy White Maw Weapons Depots: 0/4
2)
Disable the Reactor
3)
Speak to Grossh
Tasks:
1)
Disable the Reactor
2)
Speak to Grossh
Tasks:
1)
Defeat Grossh
Defeat the Pirates
Disable the Reactor
2)
Speak to Leeha Narezz
Tasks:
1)
Defeat Grossh
Disable the Reactor
2)
Speak to Leeha Narezz
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:3845
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Désactiver le réacteur
2) Maître Tol Braga vous a demandé d'aider le Jedi Leeha Narezz à récupérer des données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth....
Maître Tol Braga vous a demandé d'aider le Jedi Leeha Narezz à récupérer des données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Malheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devancé. Alors que vous alliez désactiver le réacteur du champ magnétique protégeant la base de la Griffe blanche, vous avez reçu un holo-appel urgent du Sergent Rusk. Répondez au Sergent Rusk sur votre holocom personnel.
Utiliser votre holocom personnel
Tasks:
1)
Détruire les dépôts d'armes de la Griffe blanche: 0/4
2) Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer....
Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Maintenant que vous avez aidé le Sergent Rusk à détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le réacteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. Détruisez le réacteur du complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
Désactiver le réacteur
3) Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. ...
Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Parlez à Grossh au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
Parler à Grossh
Tasks:
1)
Désactiver le réacteur
2) Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. ...
Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Parlez à Grossh au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
2) Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. ...
Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez désactivé le réacteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimetière spatial de Hoth.
2) Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer. ...
Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez désactivé le réacteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimetière spatial de Hoth.
- Le Général Grayne pense que les pirates renforcent leurs défenses. Il m'a ordonné de détruire ces dépôts. Vous voulez peut-être vous joindre à nous ?
251. Choix - Bien sûr.Joueur - Je préfère que l'ennemi ne soit pas trop bien armé quand on attaquera le cuirassé.
252. Choix - Vous n'obéissez qu'à mes ordres.Joueur - Jusqu'à la fin de la mission, vous êtes sous mon commandement, pas celui du Général Grayne. Compris ?
- On vous retrouvera à l'avant-poste une fois la mission accomplie. Terminé.
273. <Sortie De Conversation>
260. Choix - N'obéissez pas au Général Grayne.Joueur - Je veux que votre escouade soit complète pour l'assaut du cuirassé. Oubliez ces dépôts d'armement.
276. Joueur - Le Général Grayne n'a pas une vue d'ensemble de la situation. Je la lui expliquerai plus tard. C'est compris ?
- Faisons honneur à ce Jedi en donnant notre maximum.
Link to Node 157
129. Choix - Je vais rétablir la discipline.Joueur - Écoutez. Vous avez offert vos vies en vous enrôlant dans les forces armées de la République. Cessez de vous plaindre.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68933180000cb06c6d7"
},
"Name": "Position of Power",
"NameId": "518089020014680",
"LocalizedName": {
"enMale": "Position of Power",
"frMale": "Position de force",
"frFemale": "Position de force",
"deMale": "Positionssache",
"deFemale": "Positionssache"
},
"Icon": "cdx.locations.hoth.glacial_fissure",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 38,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nUnfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. You'll have to disable the reactor to bring down the energy field around their base before you can get the data back. Go to the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth to sabotage the reactor.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nUnfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. You'll have to disable the reactor to bring down the energy field around their base before you can get the data back. Go to the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth to sabotage the reactor.",
"frMale": "Ma\u00eetre Tol Braga vous a demand\u00e9 d'aider le Jedi Leeha Narezz \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer des donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nMalheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devanc\u00e9. Pour r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es, vous allez devoir d\u00e9sactiver le r\u00e9acteur afin de couper le champ magn\u00e9tique prot\u00e9geant leur base. Rendez-vous au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth, afin de saboter le r\u00e9acteur.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Tol Braga vous a demand\u00e9 d'aider le Jedi Leeha Narezz \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer des donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nMalheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devanc\u00e9e. Pour r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es, vous allez devoir d\u00e9sactiver le r\u00e9acteur afin de couper le champ magn\u00e9tique prot\u00e9geant leur base. Rendez-vous au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth, afin de saboter le r\u00e9acteur.",
"deMale": "Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterst\u00fctzen.\n\nLeider waren die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds vor dir zur Stelle. Um die Daten zur\u00fcckzuholen, musst du den Reaktor deaktivieren und das Energiefeld herunterfahren, das ihre Basis umgibt. Begib dich zur Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth, um den Reaktor zu sabotieren.",
"deFemale": "Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterst\u00fctzen.\n\nLeider waren die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds vor dir zur Stelle. Um die Daten zur\u00fcckzuholen, musst du den Reaktor deaktivieren und das Energiefeld herunterfahren, das ihre Basis umgibt. Begib dich zur Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth, um den Reaktor zu sabotieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Reactor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Reactor",
"frMale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"deMale": "Deaktiviere den Reaktor",
"deFemale": "Deaktiviere den Reaktor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nUnfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. On your way to disable the reactor powering the energy shield protecting the White Maw base, you received an urgent holocall from Sergeant Rusk. Answer your personal holocom to speak with Sergeant Rusk.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.\n\nUnfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. On your way to disable the reactor powering the energy shield protecting the White Maw base, you received an urgent holocall from Sergeant Rusk. Answer your personal holocom to speak with Sergeant Rusk.",
"frMale": "Ma\u00eetre Tol Braga vous a demand\u00e9 d'aider le Jedi Leeha Narezz \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer des donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nMalheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devanc\u00e9. Alors que vous alliez d\u00e9sactiver le r\u00e9acteur du champ magn\u00e9tique prot\u00e9geant la base de la Griffe blanche, vous avez re\u00e7u un holo-appel urgent du Sergent Rusk. R\u00e9pondez au Sergent Rusk sur votre holocom personnel.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Tol Braga vous a demand\u00e9 d'aider le Jedi Leeha Narezz \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer des donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth.\n\nMalheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devanc\u00e9e. Alors que vous alliez d\u00e9sactiver le r\u00e9acteur du champ magn\u00e9tique prot\u00e9geant la base de la Griffe blanche, vous avez re\u00e7u un holo-appel urgent du Sergent Rusk. R\u00e9pondez au Sergent Rusk sur votre holocom personnel.",
"deMale": "Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterst\u00fctzen.\n\nLeider waren die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds vor dir zur Stelle. Auf deinem Weg, um den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, erreicht dich ein dringendes Hologespr\u00e4ch von Sergeant Rusk. Antworte Sergeant Rusk \u00fcber deinen Holokommunikator.",
"deFemale": "Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterst\u00fctzen.\n\nLeider waren die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds vor dir zur Stelle. Auf deinem Weg, um den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, erreicht dich ein dringendes Hologespr\u00e4ch von Sergeant Rusk. Antworte Sergeant Rusk \u00fcber deinen Holokommunikator."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
"frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
"deMale": "Benutze deinen Holokom",
"deFemale": "Benutze deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "8",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nYou've agreed to help Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots so they can't use them to reinforce the pirates at the base. Take out the White Maw weapons depots in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nYou've agreed to help Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots so they can't use them to reinforce the pirates at the base. Take out the White Maw weapons depots in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer.\n\nVous avez accept\u00e9 d'aider le Sergent Rusk \u00e0 d\u00e9truire plusieurs d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche afin d'affaiblir les pirates de la base. D\u00e9truisez les d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer.\n\nVous avez accept\u00e9 d'aider le Sergent Rusk \u00e0 d\u00e9truire plusieurs d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche afin d'affaiblir les pirates de la base. D\u00e9truisez les d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDu hast dich bereiterkl\u00e4rt, Sergeant Rusk dabei zu helfen, mehrere Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds auszuschalten, damit die Piraten in der Basis keine Unterst\u00fctzung mehr schicken k\u00f6nnen. Schalte die Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds im Gletscherspalt auf Hoth aus.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDu hast dich bereiterkl\u00e4rt, Sergeant Rusk dabei zu helfen, mehrere Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds auszuschalten, damit die Piraten in der Basis keine Unterst\u00fctzung mehr schicken k\u00f6nnen. Schalte die Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds im Gletscherspalt auf Hoth aus."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy White Maw Weapons Depots",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy White Maw Weapons Depots",
"frMale": "D\u00e9truire les d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche",
"frFemale": "D\u00e9truire les d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche",
"deMale": "Zerst\u00f6re die Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds",
"deFemale": "Zerst\u00f6re die Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": true,
"CountMax": 4,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140908952653228e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"VMRHcYC"
],
"MapNoteB62Ids": [
"6z8pp8V"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nAfter helping Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots, you're concentrating your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nAfter helping Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots, you're concentrating your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer.\n\nMaintenant que vous avez aid\u00e9 le Sergent Rusk \u00e0 d\u00e9truire plusieurs d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. D\u00e9truisez le r\u00e9acteur du complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer.\n\nMaintenant que vous avez aid\u00e9 le Sergent Rusk \u00e0 d\u00e9truire plusieurs d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. D\u00e9truisez le r\u00e9acteur du complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nNachdem du Sergeant Rusk geholfen hast, mehrere Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nNachdem du Sergeant Rusk geholfen hast, mehrere Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Reactor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Reactor",
"frMale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"deMale": "Deaktiviere den Reaktor",
"deFemale": "Deaktiviere den Reaktor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. Parlez \u00e0 Grossh au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. Parlez \u00e0 Grossh au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. H\u00f6r dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. H\u00f6r dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Grossh",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Grossh",
"frMale": "Parler \u00e0 Grossh",
"frFemale": "Parler \u00e0 Grossh",
"deMale": "Sprich mit Grossh",
"deFemale": "Sprich mit Grossh"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "9",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nLeaving Sergeant Rusk to eliminate several White Maw weapons depots, you've concentrated your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nLeaving Sergeant Rusk to eliminate several White Maw weapons depots, you've concentrated your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer.\n\nMaintenant que vous avez laiss\u00e9 le Sergent Rusk d\u00e9truire plusieurs d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. D\u00e9truisez le r\u00e9acteur du complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer.\n\nMaintenant que vous avez laiss\u00e9 le Sergent Rusk d\u00e9truire plusieurs d\u00e9p\u00f4ts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. D\u00e9truisez le r\u00e9acteur du complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nNachdem du es Sergeant Rusk \u00fcberlassen hast, mehrere Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nNachdem du es Sergeant Rusk \u00fcberlassen hast, mehrere Waffenlager des Wei\u00dfen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Reactor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Reactor",
"frMale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"deMale": "Deaktiviere den Reaktor",
"deFemale": "Deaktiviere den Reaktor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. Parlez \u00e0 Grossh au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. Parlez \u00e0 Grossh au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. H\u00f6r dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. H\u00f6r dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Grossh",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Grossh",
"frMale": "Parler \u00e0 Grossh",
"frFemale": "Parler \u00e0 Grossh",
"deMale": "Sprich mit Grossh",
"deFemale": "Sprich mit Grossh"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and his allies and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and his allies and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. \u00c9liminez Grossh et ses alli\u00e9s et d\u00e9truisez le r\u00e9acteur au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. \u00c9liminez Grossh et ses alli\u00e9s et d\u00e9truisez le r\u00e9acteur au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und seine Verb\u00fcndeten und zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und seine Verb\u00fcndeten und zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Grossh",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Grossh",
"frMale": "Vaincre Grossh",
"frFemale": "Vaincre Grossh",
"deMale": "Besiege Grossh",
"deFemale": "Besiege Grossh"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.614115811096635e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"w8AGIy8"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"1TfarU5"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Pirates",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Pirates",
"frMale": "Vaincre les pirates",
"frFemale": "Vaincre les pirates",
"deMale": "Besiege die Piraten",
"deFemale": "Besiege die Piraten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 2,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"1TfarU5"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Reactor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Reactor",
"frMale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"deMale": "Deaktiviere den Reaktor",
"deFemale": "Deaktiviere den Reaktor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.614110659859307e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"78BQekE"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nYou've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nYou've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nVous avez d\u00e9sactiv\u00e9 le r\u00e9acteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimeti\u00e8re spatial de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nVous avez d\u00e9sactiv\u00e9 le r\u00e9acteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimeti\u00e8re spatial de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDu hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Au\u00dfenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDu hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Au\u00dfenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Leeha Narezz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Leeha Narezz",
"frMale": "Parler \u00e0 Leeha Narezz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leeha Narezz",
"deMale": "Sprich mit Leeha Narezz",
"deFemale": "Sprich mit Leeha Narezz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nWhile trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. \u00c9liminez Grossh et d\u00e9truisez le r\u00e9acteur au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nAlors que vous essayez de neutraliser le r\u00e9acteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez \u00e0 nez avec un redoutable Kaleesh appel\u00e9 Grossh. \u00c9liminez Grossh et d\u00e9truisez le r\u00e9acteur au complexe du r\u00e9acteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nBei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und zerst\u00f6re den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Grossh",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Grossh",
"frMale": "Vaincre Grossh",
"frFemale": "Vaincre Grossh",
"deMale": "Besiege Grossh",
"deFemale": "Besiege Grossh"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.614115811096635e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"w8AGIy8"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Reactor",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Reactor",
"frMale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le r\u00e9acteur",
"deMale": "Deaktiviere den Reaktor",
"deFemale": "Deaktiviere den Reaktor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.614110659859307e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"78BQekE"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141141595893574e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nYou've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.\n\nYou've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.",
"frMale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nVous avez d\u00e9sactiv\u00e9 le r\u00e9acteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimeti\u00e8re spatial de Hoth.",
"frFemale": "Les pirates de la Griffe blanche se sont empar\u00e9s de donn\u00e9es cruciales, relatives \u00e0 la base secr\u00e8te de l'Empereur, dans l'\u00e9pave d'un vaisseau imp\u00e9rial sur Hoth. Vous avez pour mission de les r\u00e9cup\u00e9rer. \n\nVous avez d\u00e9sactiv\u00e9 le r\u00e9acteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimeti\u00e8re spatial de Hoth.",
"deMale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDu hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Au\u00dfenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf.",
"deFemale": "Die Piraten des Wei\u00dfen Schlunds haben wichtige Daten \u00fcber den geheimen St\u00fctzpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zur\u00fcckholen.\n\nDu hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Wei\u00dfen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Au\u00dfenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Leeha Narezz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Leeha Narezz",
"frMale": "Parler \u00e0 Leeha Narezz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Leeha Narezz",
"deMale": "Sprich mit Leeha Narezz",
"deFemale": "Sprich mit Leeha Narezz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"10767941799429998101": {
"Name": "itm_05x21559",
"Id": "16141113859178141129",
"Base62Id": "oPLo7u9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "518089020016151",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10767941799429998103",
"UnknownLong": "0"
},
"10767941799429998102": {
"Name": "itm_05x21559",
"Id": "16141113859178141129",
"Base62Id": "oPLo7u9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "518089020016151",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10767941799429998103",
"UnknownLong": "0"
},
"10767941799429998103": {
"Name": "itm_05x21559",
"Id": "16141113859178141129",
"Base62Id": "oPLo7u9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "518089020016151",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10767941799429998103",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "VJXp0N2",
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141136849634801790"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "b8gBeAA",
"ClassesB62": [
"emQHJW4"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141046932868663957"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 3845,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "797661651_2763656734",
"BranchCount": 5,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
}
},
"NodeText": {
"tg9DrTF_29": {
"enMale": "That's generous, Doc, but a little cold won't bother me.",
"frMale": "C'est gentil \u00e0 vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.",
"frFemale": "C'est gentil \u00e0 vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.",
"deMale": "Das ist sehr liebensw\u00fcrdig, Doc, aber ein wenig K\u00e4lte macht mir nichts aus.",
"deFemale": "Das ist sehr liebensw\u00fcrdig, Doc, aber ein wenig K\u00e4lte macht mir nichts aus."
},
"tg9DrTF_30": {
"enMale": "If I get chilly, you'll be the first to know.",
"frMale": "Si j'ai des frissons, vous serez le premier \u00e0 le savoir.",
"frFemale": "Si j'ai des frissons, vous serez le premier \u00e0 le savoir.",
"deMale": "Wenn ich fr\u00f6stele, werdet Ihr es zuerst erfahren.",
"deFemale": "Wenn ich fr\u00f6stele, werdet Ihr es zuerst erfahren."
},
"tg9DrTF_31": {
"enMale": "If I need medical attention, I'll find a droid.",
"frMale": "Si j'ai besoin d'un m\u00e9decin, je ferai appel \u00e0 un dro\u00efde.",
"frFemale": "Si j'ai besoin d'un m\u00e9decin, je ferai appel \u00e0 un dro\u00efde.",
"deMale": "Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.",
"deFemale": "Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden."
},
"tg9DrTF_96": {
"enMale": "I'll find your friends. A few probe droids shouldn't pose much of a threat.",
"frMale": "Je vais retrouver vos amis. Quelques dro\u00efdes sondes ne devraient pas poser de probl\u00e8mes.",
"frFemale": "Je vais retrouver vos amis. Quelques dro\u00efdes sondes ne devraient pas poser de probl\u00e8mes.",
"deMale": "Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine gro\u00dfe Bedrohung darstellen.",
"deFemale": "Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine gro\u00dfe Bedrohung darstellen."
},
"tg9DrTF_97": {
"enMale": "If those soldiers are any good, a few probe droids shouldn't be a problem.",
"frMale": "Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal \u00e0 se d\u00e9barrasser de dro\u00efdes sondes.",
"frFemale": "Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal \u00e0 se d\u00e9barrasser de dro\u00efdes sondes.",
"deMale": "Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.",
"deFemale": "Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten."
},
"tg9DrTF_107": {
"enMale": "Tell me your position. I'll come to you.",
"frMale": "Dites-moi o\u00f9 vous \u00eates. Je vous rejoins imm\u00e9diatement.",
"frFemale": "Dites-moi o\u00f9 vous \u00eates. Je vous rejoins imm\u00e9diatement.",
"deMale": "Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.",
"deFemale": "Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch."
},
"tg9DrTF_108": {
"enMale": "How bad is it out there? Have you been injured?",
"frMale": "Quelle est la situation ? Vous \u00eates bless\u00e9e ?",
"frFemale": "Quelle est la situation ? Vous \u00eates bless\u00e9e ?",
"deMale": "Wie schlimm ist es dort drau\u00dfen? Seid Ihr verletzt?",
"deFemale": "Wie schlimm ist es dort drau\u00dfen? Seid Ihr verletzt?"
},
"tg9DrTF_109": {
"enMale": "We knew the Empire was here. How could they possibly surprise us?",
"frMale": "On savait que l'Empire \u00e9tait l\u00e0. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?",
"frFemale": "On savait que l'Empire \u00e9tait l\u00e0. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?",
"deMale": "Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann \u00fcberraschen?",
"deFemale": "Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann \u00fcberraschen?"
},
"tg9DrTF_154": {
"enMale": "Hello there, my little friends.",
"frMale": "Bonjour, mes petits amis.",
"frFemale": "Bonjour, mes petits amis.",
"deMale": "Hallo, meine kleinen Freunde.",
"deFemale": "Hallo, meine kleinen Freunde."
},
"tg9DrTF_189": {
"enMale": "The Force is generated by living beings, not machines.",
"frMale": "La Force est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les \u00eatres vivants, pas par les machines.",
"frFemale": "La Force est g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par les \u00eatres vivants, pas par les machines.",
"deMale": "Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.",
"deFemale": "Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen."
},
"tg9DrTF_190": {
"enMale": "If a droid became Force sensitive, that would be extraordinary.",
"frMale": "Qu'un dro\u00efde devienne sensible \u00e0 la Force, ce serait extraordinaire.",
"frFemale": "Qu'un dro\u00efde devienne sensible \u00e0 la Force, ce serait extraordinaire.",
"deMale": "Es w\u00e4re sehr au\u00dfergew\u00f6hnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden k\u00f6nnte.",
"deFemale": "Es w\u00e4re sehr au\u00dfergew\u00f6hnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden k\u00f6nnte."
},
"tg9DrTF_222": {
"enMale": "I think you're jumping to conclusions, but good luck with your experiment.",
"frMale": "Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.",
"frFemale": "Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, aber viel Gl\u00fcck mit Eurem Experiment.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schl\u00fcsse, aber viel Gl\u00fcck mit Eurem Experiment."
},
"tg9DrTF_223": {
"enMale": "I think you're onto something, Leeha.",
"frMale": "Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.",
"frFemale": "Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr seid da auf einer hei\u00dfen Spur, Leeha.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr seid da auf einer hei\u00dfen Spur, Leeha."
},
"tg9DrTF_224": {
"enMale": "Having a personality subroutine isn't a connection to the Force.",
"frMale": "Le d\u00e9veloppement d'un sous-programme de personnalit\u00e9 n'a rien \u00e0 voir avec la Force.",
"frFemale": "Le d\u00e9veloppement d'un sous-programme de personnalit\u00e9 n'a rien \u00e0 voir avec la Force.",
"deMale": "Das Vorhandensein eines Pers\u00f6nlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.",
"deFemale": "Das Vorhandensein eines Pers\u00f6nlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht."
},
"tg9DrTF_262": {
"enMale": "You've been shot. Is it bad?",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. C'est grave ?",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. C'est grave ?",
"deMale": "Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?",
"deFemale": "Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?"
},
"tg9DrTF_263": {
"enMale": "I don't see that many Imperials. Whatever I don't kill is yours.",
"frMale": "Il n'y a pas tant d'Imp\u00e9riaux que \u00e7a. Tuez tous ceux qui r\u00e9ussissent \u00e0 m'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Il n'y a pas tant d'Imp\u00e9riaux que \u00e7a. Tuez tous ceux qui r\u00e9ussissent \u00e0 m'\u00e9chapper.",
"deMale": "So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, geh\u00f6rt Euch.",
"deFemale": "So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, geh\u00f6rt Euch."
},
"tg9DrTF_295": {
"enMale": "Tell your men to disarm and let's talk. I'm sure we can come to an agreement.",
"frMale": "Dites \u00e0 vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis s\u00fbr qu'on peut trouver un compromis.",
"frFemale": "Dites \u00e0 vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis s\u00fbre qu'on peut trouver un compromis.",
"deMale": "Sagt Euren M\u00e4nnern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann k\u00f6nnen wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.",
"deFemale": "Sagt Euren M\u00e4nnern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann k\u00f6nnen wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung."
},
"tg9DrTF_297": {
"enMale": "A bunch of Imperial lackeys versus two Jedi? I almost feel sorry for you.",
"frMale": "Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque piti\u00e9.",
"frFemale": "Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque piti\u00e9.",
"deMale": "Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.",
"deFemale": "Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch."
},
"tg9DrTF_405": {
"enMale": "The first duty of a Jedi is to protect life--especially the lives of those who risk everything for us.",
"frMale": "Le premier devoir d'un Jedi est de prot\u00e9ger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.",
"frFemale": "Le premier devoir d'un Jedi est de prot\u00e9ger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.",
"deMale": "Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu sch\u00fctzen - insbesondere das Leben jener, die alles f\u00fcr uns riskieren.",
"deFemale": "Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu sch\u00fctzen - insbesondere das Leben jener, die alles f\u00fcr uns riskieren."
},
"tg9DrTF_406": {
"enMale": "The fatality rate in your squad seems high. Maybe we should exercise greater caution.",
"frMale": "Le taux de mortalit\u00e9 dans votre escouade semble \u00e9lev\u00e9. On devrait peut-\u00eatre \u00eatre plus prudents.",
"frFemale": "Le taux de mortalit\u00e9 dans votre escouade semble \u00e9lev\u00e9. On devrait peut-\u00eatre \u00eatre plus prudents.",
"deMale": "Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.",
"deFemale": "Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen."
},
"tg9DrTF_407": {
"enMale": "You can serve us or face the consequences.",
"frMale": "Ob\u00e9issez ou assumez les cons\u00e9quences.",
"frFemale": "Ob\u00e9issez ou assumez les cons\u00e9quences.",
"deMale": "Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu sp\u00fcren bekommen.",
"deFemale": "Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu sp\u00fcren bekommen."
},
"tg9DrTF_455": {
"enMale": "I'll be fine either way. How can we minimize casualties to your squad, Sergeant?",
"frMale": "Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?",
"frFemale": "Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?",
"deMale": "Ich komme schon klar. Wie k\u00f6nnen wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?",
"deFemale": "Ich komme schon klar. Wie k\u00f6nnen wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?"
},
"tg9DrTF_773": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_774": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_779": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"tg9DrTF_780": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"Bql53r7_4": {
"enMale": "The way behind me is clear. You're free to go. All I want is that reactor.",
"frMale": "Il n'y a personne derri\u00e8re moi. Vous pouvez vous enfuir. Tout ce que je veux, c'est ce r\u00e9acteur.",
"frFemale": "Il n'y a personne derri\u00e8re moi. Vous pouvez vous enfuir. Tout ce que je veux, c'est ce r\u00e9acteur.",
"deMale": "Der Weg hinter mir ist frei. Ihr k\u00f6nnt gehen. Ich will nur den Reaktor.",
"deFemale": "Der Weg hinter mir ist frei. Ihr k\u00f6nnt gehen. Ich will nur den Reaktor."
},
"Bql53r7_6": {
"enMale": "If by \"interesting\" you mean \"dead\", then yes, you should find this very interesting.",
"frMale": "Si par \"int\u00e9ressant\", tu veux dire \"mortel\", alors oui, tu vas trouver \u00e7a tr\u00e8s int\u00e9ressant.",
"frFemale": "Si par \"int\u00e9ressant\", tu veux dire \"mortel\", alors oui, tu vas trouver \u00e7a tr\u00e8s int\u00e9ressant.",
"deMale": "Wenn Ihr mit \"interessant\" \"tot\" meint, dann werdet Ihr das wirklich interessant finden.",
"deFemale": "Wenn Ihr mit \"interessant\" \"tot\" meint, dann werdet Ihr das wirklich interessant finden."
},
"Bql53r7_20": {
"enMale": "If your leaders don't fear death, that's because they haven't met me.",
"frMale": "Si tes chefs ne craignent pas la mort, c'est parce qu'ils n'ont jamais eu affaire \u00e0 moi.",
"frFemale": "Si tes chefs ne craignent pas la mort, c'est parce qu'ils n'ont jamais eu affaire \u00e0 moi.",
"deMale": "Wenn Eure Anf\u00fchrer den Tod nicht f\u00fcrchten, dann nur, weil sie mich noch nicht kennen.",
"deFemale": "Wenn Eure Anf\u00fchrer den Tod nicht f\u00fcrchten, dann nur, weil sie mich noch nicht kennen."
},
"xwXlk1C_11": {
"enMale": "The sergeant and I will handle this. Keep your head down.",
"frMale": "Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez cach\u00e9.",
"frFemale": "Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez cach\u00e9.",
"deMale": "Ich werde mich mit dem Sergeant darum k\u00fcmmern. Haltet den Kopf unten.",
"deFemale": "Ich werde mich mit dem Sergeant darum k\u00fcmmern. Haltet den Kopf unten."
},
"xwXlk1C_12": {
"enMale": "Keep him alive. I'll handle the droids myself.",
"frMale": "Prot\u00e9gez-le. Je vais m'occuper moi-m\u00eame de ces dro\u00efdes.",
"frFemale": "Prot\u00e9gez-le. Je vais m'occuper moi-m\u00eame de ces dro\u00efdes.",
"deMale": "Haltet ihn am Leben. Ich k\u00fcmmere mich selbst um die Droiden.",
"deFemale": "Haltet ihn am Leben. Ich k\u00fcmmere mich selbst um die Droiden."
},
"xwXlk1C_14": {
"enMale": "Make those droids sorry they ever came here.",
"frMale": "Faites regretter \u00e0 ces dro\u00efdes d'\u00eatre venus jusqu'ici.",
"frFemale": "Faites regretter \u00e0 ces dro\u00efdes d'\u00eatre venus jusqu'ici.",
"deMale": "Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind.",
"deFemale": "Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind."
},
"xwXlk1C_31": {
"enMale": "Your man's in need of a kolto tank.",
"frMale": "Votre homme a besoin d'un bain de kolto.",
"frFemale": "Votre homme a besoin d'un bain de kolto.",
"deMale": "Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank.",
"deFemale": "Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank."
},
"xwXlk1C_33": {
"enMale": "No time for R & R. Imperial forces are everywhere.",
"frMale": "Pas de temps pour une perm. Les forces imp\u00e9riales sont partout.",
"frFemale": "Pas de temps pour une perm. Les forces imp\u00e9riales sont partout.",
"deMale": "Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind \u00fcberall imperiale Truppen.",
"deFemale": "Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind \u00fcberall imperiale Truppen."
},
"xwXlk1C_85": {
"enMale": "I shouldn't have put him in this fight.",
"frMale": "Je n'aurais pas d\u00fb le faire combattre.",
"frFemale": "Je n'aurais pas d\u00fb le faire combattre.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte ihn nicht mitk\u00e4mpfen lassen sollen.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte ihn nicht mitk\u00e4mpfen lassen sollen."
},
"xwXlk1C_87": {
"enMale": "At least he was useful before he died.",
"frMale": "Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.",
"frFemale": "Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.",
"deMale": "Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb.",
"deFemale": "Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb."
},
"xwXlk1C_94": {
"enMale": "I'm just glad you're safe, Private.",
"frMale": "Je suis content que vous alliez bien, soldat.",
"frFemale": "Je suis contente que vous alliez bien, soldat.",
"deMale": "Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private.",
"deFemale": "Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private."
},
"xwXlk1C_95": {
"enMale": "Sergeant, evacuate your man to a medical facility.",
"frMale": "Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.",
"frFemale": "Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.",
"deMale": "Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung.",
"deFemale": "Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung."
},
"xwXlk1C_96": {
"enMale": "If I hadn't been here, you'd be dead.",
"frMale": "Si je n'avais pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0, vous seriez mort.",
"frFemale": "Si je n'avais pas \u00e9t\u00e9 l\u00e0, vous seriez mort.",
"deMale": "Wenn ich nicht hier gewesen w\u00e4re, w\u00e4rt Ihr jetzt tot.",
"deFemale": "Wenn ich nicht hier gewesen w\u00e4re, w\u00e4rt Ihr jetzt tot."
},
"xwXlk1C_128": {
"enMale": "All of you, please listen. I know you've been through a lot. I understand your frustration.",
"frMale": "\u00c9coutez-moi tous. Je sais ce que vous avez travers\u00e9. Je comprends votre frustration.",
"frFemale": "\u00c9coutez-moi tous. Je sais ce que vous avez travers\u00e9. Je comprends votre frustration.",
"deMale": "Alle mal zuh\u00f6ren, bitte. Ich wei\u00df, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid.",
"deFemale": "Alle mal zuh\u00f6ren, bitte. Ich wei\u00df, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid."
},
"xwXlk1C_129": {
"enMale": "Listen up. You signed your lives away when you joined the Republic Army. Complaining won't change that.",
"frMale": "\u00c9coutez. Vous avez offert vos vies en vous enr\u00f4lant dans les forces arm\u00e9es de la R\u00e9publique. Cessez de vous plaindre.",
"frFemale": "\u00c9coutez. Vous avez offert vos vies en vous enr\u00f4lant dans les forces arm\u00e9es de la R\u00e9publique. Cessez de vous plaindre.",
"deMale": "H\u00f6rt mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht \u00e4ndern.",
"deFemale": "H\u00f6rt mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht \u00e4ndern."
},
"xwXlk1C_130": {
"enMale": "You men will follow Sergeant Rusk's orders to the letter. You will not complain.",
"frMale": "Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk \u00e0 la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.",
"frFemale": "Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk \u00e0 la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.",
"deMale": "Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren.",
"deFemale": "Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren."
},
"xwXlk1C_187": {
"enMale": "We won't hurt you--but the more you help us, the more we can help you.",
"frMale": "On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.",
"frFemale": "On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.",
"deMale": "Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen k\u00f6nnt, desto mehr k\u00f6nnen wir Euch helfen.",
"deFemale": "Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen k\u00f6nnt, desto mehr k\u00f6nnen wir Euch helfen."
},
"xwXlk1C_188": {
"enMale": "You're a soon-to-be-dead computer tech, unless you become useful.",
"frMale": "Si vous ne nous servez \u00e0 rien, vous \u00eates un technicien en informatique mort.",
"frFemale": "Si vous ne nous servez \u00e0 rien, vous \u00eates un technicien en informatique mort.",
"deMale": "Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen f\u00fcr uns habt.",
"deFemale": "Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen f\u00fcr uns habt."
},
"xwXlk1C_222": {
"enMale": "If your squad runs into trouble, contact me.",
"frMale": "Si votre escouade a des probl\u00e8mes, contactez-moi.",
"frFemale": "Si votre escouade a des probl\u00e8mes, contactez-moi.",
"deMale": "Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt.",
"deFemale": "Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt."
},
"xwXlk1C_251": {
"enMale": "I don't want the enemy well-armed when we assault that dreadnaught.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re que l'ennemi ne soit pas trop bien arm\u00e9 quand on attaquera le cuirass\u00e9.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re que l'ennemi ne soit pas trop bien arm\u00e9 quand on attaquera le cuirass\u00e9.",
"deMale": "Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen.",
"deFemale": "Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen."
},
"xwXlk1C_252": {
"enMale": "You're not under General Grayne's authority until my mission is complete. Understood?",
"frMale": "Jusqu'\u00e0 la fin de la mission, vous \u00eates sous mon commandement, pas celui du G\u00e9n\u00e9ral Grayne. Compris ?",
"frFemale": "Jusqu'\u00e0 la fin de la mission, vous \u00eates sous mon commandement, pas celui du G\u00e9n\u00e9ral Grayne. Compris ?",
"deMale": "Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?",
"deFemale": "Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?"
},
"xwXlk1C_253": {
"enMale": "You handle the pirates. I need to rendezvous with my fellow Jedi.",
"frMale": "Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.",
"frFemale": "Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.",
"deMale": "K\u00fcmmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen.",
"deFemale": "K\u00fcmmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen."
},
"xwXlk1C_259": {
"enMale": "I'm sure the casualties will be fewer if I help.",
"frMale": "Les pertes seront encore moindres si je vous aide.",
"frFemale": "Les pertes seront encore moindres si je vous aide.",
"deMale": "Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe.",
"deFemale": "Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe."
},
"xwXlk1C_261": {
"enMale": "Just make sure you have enough men left to assault that dreadnaught.",
"frMale": "Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirass\u00e9.",
"frFemale": "Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirass\u00e9.",
"deMale": "Sorgt einfach daf\u00fcr, dass genug M\u00e4nner da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen.",
"deFemale": "Sorgt einfach daf\u00fcr, dass genug M\u00e4nner da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"tg9DrTF_29": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_30": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_31": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_96": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_97": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_107": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_108": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_154": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_189": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_190": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_222": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_223": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_224": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_262": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_263": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_295": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_297": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_405": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_406": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_407": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_455": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_773": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_774": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tg9DrTF_779": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tg9DrTF_780": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Bql53r7_4": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Bql53r7_6": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Bql53r7_20": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_11": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_12": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_14": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_31": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_33": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_85": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_87": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_94": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_95": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_96": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_128": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_129": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_130": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_187": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_188": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_222": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_251": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_252": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_253": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"xwXlk1C_259": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"xwXlk1C_261": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"UAkL6d9",
"atyAEt0",
"U0WS1JC",
"2jDeUk8"
],
"QuestsPreviousB62": [
"atyAEt0"
],
"Id": "16141065370248412443",
"Base62Id": "6zw1jJF",
"Fqn": "qst.location.hoth.class.jedi_knight.position_of_power",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"Bql53r7",
"xwXlk1C"
],
"conversationEnds": [
"tg9DrTF"
],
"conversationStarts": [
"xwXlk1C"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"6z8pp8V",
"1TfarU5"
],
"stagedBonusQsts": [
"dgk45C3"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3989133306",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68933180000cb06c6d7
)
[Name] => Position of Power
[NameId] => 518089020014680
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Position of Power
[frMale] => Position de force
[frFemale] => Position de force
[deMale] => Positionssache
[deFemale] => Positionssache
)
[Icon] => cdx.locations.hoth.glacial_fissure
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 38
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
Unfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. You'll have to disable the reactor to bring down the energy field around their base before you can get the data back. Go to the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth to sabotage the reactor.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
Unfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. You'll have to disable the reactor to bring down the energy field around their base before you can get the data back. Go to the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth to sabotage the reactor.
[frMale] => Maître Tol Braga vous a demandé d'aider le Jedi Leeha Narezz à récupérer des données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Malheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devancé. Pour récupérer les données, vous allez devoir désactiver le réacteur afin de couper le champ magnétique protégeant leur base. Rendez-vous au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth, afin de saboter le réacteur.
[frFemale] => Maître Tol Braga vous a demandé d'aider le Jedi Leeha Narezz à récupérer des données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Malheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devancée. Pour récupérer les données, vous allez devoir désactiver le réacteur afin de couper le champ magnétique protégeant leur base. Rendez-vous au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth, afin de saboter le réacteur.
[deMale] => Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterstützen.
Leider waren die Piraten des Weißen Schlunds vor dir zur Stelle. Um die Daten zurückzuholen, musst du den Reaktor deaktivieren und das Energiefeld herunterfahren, das ihre Basis umgibt. Begib dich zur Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth, um den Reaktor zu sabotieren.
[deFemale] => Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterstützen.
Leider waren die Piraten des Weißen Schlunds vor dir zur Stelle. Um die Daten zurückzuholen, musst du den Reaktor deaktivieren und das Energiefeld herunterfahren, das ihre Basis umgibt. Begib dich zur Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth, um den Reaktor zu sabotieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Reactor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Reactor
[frMale] => Désactiver le réacteur
[frFemale] => Désactiver le réacteur
[deMale] => Deaktiviere den Reaktor
[deFemale] => Deaktiviere den Reaktor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
Unfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. On your way to disable the reactor powering the energy shield protecting the White Maw base, you received an urgent holocall from Sergeant Rusk. Answer your personal holocom to speak with Sergeant Rusk.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Tol Braga has asked you to assist Jedi Leeha Narezz in recovering critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth.
Unfortunately, the White Maw pirates beat you to the prize. On your way to disable the reactor powering the energy shield protecting the White Maw base, you received an urgent holocall from Sergeant Rusk. Answer your personal holocom to speak with Sergeant Rusk.
[frMale] => Maître Tol Braga vous a demandé d'aider le Jedi Leeha Narezz à récupérer des données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Malheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devancé. Alors que vous alliez désactiver le réacteur du champ magnétique protégeant la base de la Griffe blanche, vous avez reçu un holo-appel urgent du Sergent Rusk. Répondez au Sergent Rusk sur votre holocom personnel.
[frFemale] => Maître Tol Braga vous a demandé d'aider le Jedi Leeha Narezz à récupérer des données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth.
Malheureusement, les pirates de la Griffe blanche vous ont devancée. Alors que vous alliez désactiver le réacteur du champ magnétique protégeant la base de la Griffe blanche, vous avez reçu un holo-appel urgent du Sergent Rusk. Répondez au Sergent Rusk sur votre holocom personnel.
[deMale] => Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterstützen.
Leider waren die Piraten des Weißen Schlunds vor dir zur Stelle. Auf deinem Weg, um den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Weißen Schlunds versorgt, erreicht dich ein dringendes Hologespräch von Sergeant Rusk. Antworte Sergeant Rusk über deinen Holokommunikator.
[deFemale] => Meister Tol Braga hat dich gebeten, den Jedi Leeha Narezz bei der Bergung wichtiger Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus dem Wrack eines imperialen Schiffs auf Hoth zu unterstützen.
Leider waren die Piraten des Weißen Schlunds vor dir zur Stelle. Auf deinem Weg, um den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Weißen Schlunds versorgt, erreicht dich ein dringendes Hologespräch von Sergeant Rusk. Antworte Sergeant Rusk über deinen Holokommunikator.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Utiliser votre holocom personnel
[frFemale] => Utiliser votre holocom personnel
[deMale] => Benutze deinen Holokom
[deFemale] => Benutze deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
You've agreed to help Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots so they can't use them to reinforce the pirates at the base. Take out the White Maw weapons depots in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
You've agreed to help Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots so they can't use them to reinforce the pirates at the base. Take out the White Maw weapons depots in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez accepté d'aider le Sergent Rusk à détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche afin d'affaiblir les pirates de la base. Détruisez les dépôts d'armes de la Griffe blanche dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez accepté d'aider le Sergent Rusk à détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche afin d'affaiblir les pirates de la base. Détruisez les dépôts d'armes de la Griffe blanche dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Du hast dich bereiterklärt, Sergeant Rusk dabei zu helfen, mehrere Waffenlager des Weißen Schlunds auszuschalten, damit die Piraten in der Basis keine Unterstützung mehr schicken können. Schalte die Waffenlager des Weißen Schlunds im Gletscherspalt auf Hoth aus.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Du hast dich bereiterklärt, Sergeant Rusk dabei zu helfen, mehrere Waffenlager des Weißen Schlunds auszuschalten, damit die Piraten in der Basis keine Unterstützung mehr schicken können. Schalte die Waffenlager des Weißen Schlunds im Gletscherspalt auf Hoth aus.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy White Maw Weapons Depots
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy White Maw Weapons Depots
[frMale] => Détruire les dépôts d'armes de la Griffe blanche
[frFemale] => Détruire les dépôts d'armes de la Griffe blanche
[deMale] => Zerstöre die Waffenlager des Weißen Schlunds
[deFemale] => Zerstöre die Waffenlager des Weißen Schlunds
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] => 1
[CountMax] => 4
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140908952653E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => VMRHcYC
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 6z8pp8V
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
After helping Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots, you're concentrating your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
After helping Sergeant Rusk eliminate several White Maw weapons depots, you're concentrating your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Maintenant que vous avez aidé le Sergent Rusk à détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le réacteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. Détruisez le réacteur du complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Maintenant que vous avez aidé le Sergent Rusk à détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le réacteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. Détruisez le réacteur du complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Nachdem du Sergeant Rusk geholfen hast, mehrere Waffenlager des Weißen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Weißen Schlunds versorgt. Zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Nachdem du Sergeant Rusk geholfen hast, mehrere Waffenlager des Weißen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Weißen Schlunds versorgt. Zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Reactor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Reactor
[frMale] => Désactiver le réacteur
[frFemale] => Désactiver le réacteur
[deMale] => Deaktiviere den Reaktor
[deFemale] => Deaktiviere den Reaktor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Parlez à Grossh au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Parlez à Grossh au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Hör dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Hör dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Grossh
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Grossh
[frMale] => Parler à Grossh
[frFemale] => Parler à Grossh
[deMale] => Sprich mit Grossh
[deFemale] => Sprich mit Grossh
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
Leaving Sergeant Rusk to eliminate several White Maw weapons depots, you've concentrated your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
Leaving Sergeant Rusk to eliminate several White Maw weapons depots, you've concentrated your efforts on disabling the reactor powering the shield that protects the White Maw base. Destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Maintenant que vous avez laissé le Sergent Rusk détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le réacteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. Détruisez le réacteur du complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Maintenant que vous avez laissé le Sergent Rusk détruire plusieurs dépôts d'armes de la Griffe blanche, vous concentrez vos efforts sur le réacteur qui alimente le bouclier de la base des pirates. Détruisez le réacteur du complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Nachdem du es Sergeant Rusk überlassen hast, mehrere Waffenlager des Weißen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Weißen Schlunds versorgt. Zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Nachdem du es Sergeant Rusk überlassen hast, mehrere Waffenlager des Weißen Schlunds auszuschalten, konzentrierst du dich darauf, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild der Basis des Weißen Schlunds versorgt. Zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Reactor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Reactor
[frMale] => Désactiver le réacteur
[frFemale] => Désactiver le réacteur
[deMale] => Deaktiviere den Reaktor
[deFemale] => Deaktiviere den Reaktor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. See what Grossh has to say at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Parlez à Grossh au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Parlez à Grossh au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Hör dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Hör dir an, was Grossh bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth zu sagen hat.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Grossh
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Grossh
[frMale] => Parler à Grossh
[frFemale] => Parler à Grossh
[deMale] => Sprich mit Grossh
[deFemale] => Sprich mit Grossh
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and his allies and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and his allies and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Éliminez Grossh et ses alliés et détruisez le réacteur au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Éliminez Grossh et ses alliés et détruisez le réacteur au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und seine Verbündeten und zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und seine Verbündeten und zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Grossh
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Grossh
[frMale] => Vaincre Grossh
[frFemale] => Vaincre Grossh
[deMale] => Besiege Grossh
[deFemale] => Besiege Grossh
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141158110966E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => w8AGIy8
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 1TfarU5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Pirates
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Pirates
[frMale] => Vaincre les pirates
[frFemale] => Vaincre les pirates
[deMale] => Besiege die Piraten
[deFemale] => Besiege die Piraten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 2
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 1TfarU5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[String] => Disable the Reactor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Reactor
[frMale] => Désactiver le réacteur
[frFemale] => Désactiver le réacteur
[deMale] => Deaktiviere den Reaktor
[deFemale] => Deaktiviere den Reaktor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141106598593E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 78BQekE
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
You've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
You've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez désactivé le réacteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimetière spatial de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez désactivé le réacteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimetière spatial de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Du hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Außenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Du hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Außenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Leeha Narezz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Leeha Narezz
[frMale] => Parler à Leeha Narezz
[frFemale] => Parler à Leeha Narezz
[deMale] => Sprich mit Leeha Narezz
[deFemale] => Sprich mit Leeha Narezz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
While trying to disable the reactor powering the shield around the White Maw base, you find your way blocked by a fearsome Kaleesh named Grossh. Eliminate Grossh and destroy the reactor at the Firefrost Reactor Facility in the glacial fissure on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Éliminez Grossh et détruisez le réacteur au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Alors que vous essayez de neutraliser le réacteur qui alimente le bouclier de la base de la Griffe blanche, vous tombez nez à nez avec un redoutable Kaleesh appelé Grossh. Éliminez Grossh et détruisez le réacteur au complexe du réacteur Givre ardent, dans la crevasse glaciaire de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Bei deinem Versuch, den Reaktor zu deaktivieren, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt, versperrt dir ein furchterregender Kaleesh namens Grossh den Weg. Eliminiere Grossh und zerstöre den Reaktor bei der Feuerfrost-Reaktoranlage im Gletscherspalt auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Grossh
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Grossh
[frMale] => Vaincre Grossh
[frFemale] => Vaincre Grossh
[deMale] => Besiege Grossh
[deFemale] => Besiege Grossh
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141158110966E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => w8AGIy8
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Disable the Reactor
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Reactor
[frMale] => Désactiver le réacteur
[frFemale] => Désactiver le réacteur
[deMale] => Deaktiviere den Reaktor
[deFemale] => Deaktiviere den Reaktor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141106598593E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 78BQekE
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141141595894E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
You've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The White Maw pirates have recovered critical data about the Emperor's secret base from the wreckage of an Imperial ship on Hoth. It's up to you to get it back.
You've disabled the reactor powering the shield around the White Maw's base; it's time to meet up with Leeha Narezz to plan the final assault. Find her at the Outpost Zerek Command Bunker in the starship graveyard on Hoth.
[frMale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez désactivé le réacteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimetière spatial de Hoth.
[frFemale] => Les pirates de la Griffe blanche se sont emparés de données cruciales, relatives à la base secrète de l'Empereur, dans l'épave d'un vaisseau impérial sur Hoth. Vous avez pour mission de les récupérer.
Vous avez désactivé le réacteur qui alimentait le bouclier de la base de la Griffe blanche. Le moment est venu de rejoindre Leeha Narezz afin de planifier l'assaut final. Vous la trouverez au bunker de commandement de l'avant-poste Zerek, dans le cimetière spatial de Hoth.
[deMale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Du hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Außenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf.
[deFemale] => Die Piraten des Weißen Schlunds haben wichtige Daten über den geheimen Stützpunkt des Imperators aus einem imperialen Wrack auf Hoth geborgen. Du musst sie zurückholen.
Du hast den Reaktor deaktiviert, der den Energieschild um die Basis des Weißen Schlunds versorgt. Jetzt wird es Zeit, sich mit Leeha Narezz zu treffen, um den finalen Schlag zu planen. Such sie beim Kommandobunker im Zerek-Außenposten im Raumschiff-Friedhof auf Hoth auf.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Leeha Narezz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Leeha Narezz
[frMale] => Parler à Leeha Narezz
[frFemale] => Parler à Leeha Narezz
[deMale] => Sprich mit Leeha Narezz
[deFemale] => Sprich mit Leeha Narezz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[10767941799429998101] => Array
(
[Name] => itm_05x21559
[Id] => 16141113859178141129
[Base62Id] => oPLo7u9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 518089020016151
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10767941799429998103
[UnknownLong] => 0
)
[10767941799429998102] => Array
(
[Name] => itm_05x21559
[Id] => 16141113859178141129
[Base62Id] => oPLo7u9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 518089020016151
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10767941799429998103
[UnknownLong] => 0
)
[10767941799429998103] => Array
(
[Name] => itm_05x21559
[Id] => 16141113859178141129
[Base62Id] => oPLo7u9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 518089020016151
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10767941799429998103
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => VJXp0N2
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141136849634801790
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => b8gBeAA
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141046932868663957
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 3845
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 797661651_2763656734
[BranchCount] => 5
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
)
[NodeText] => Array
(
[tg9DrTF_29] => Array
(
[enMale] => That's generous, Doc, but a little cold won't bother me.
[frMale] => C'est gentil à vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.
[frFemale] => C'est gentil à vous, Doc, mais je ne crains pas le froid.
[deMale] => Das ist sehr liebenswürdig, Doc, aber ein wenig Kälte macht mir nichts aus.
[deFemale] => Das ist sehr liebenswürdig, Doc, aber ein wenig Kälte macht mir nichts aus.
)
[tg9DrTF_30] => Array
(
[enMale] => If I get chilly, you'll be the first to know.
[frMale] => Si j'ai des frissons, vous serez le premier à le savoir.
[frFemale] => Si j'ai des frissons, vous serez le premier à le savoir.
[deMale] => Wenn ich fröstele, werdet Ihr es zuerst erfahren.
[deFemale] => Wenn ich fröstele, werdet Ihr es zuerst erfahren.
)
[tg9DrTF_31] => Array
(
[enMale] => If I need medical attention, I'll find a droid.
[frMale] => Si j'ai besoin d'un médecin, je ferai appel à un droïde.
[frFemale] => Si j'ai besoin d'un médecin, je ferai appel à un droïde.
[deMale] => Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.
[deFemale] => Wenn ich medizinische Hilfe brauche, suche ich mir einen Droiden.
)
[tg9DrTF_96] => Array
(
[enMale] => I'll find your friends. A few probe droids shouldn't pose much of a threat.
[frMale] => Je vais retrouver vos amis. Quelques droïdes sondes ne devraient pas poser de problèmes.
[frFemale] => Je vais retrouver vos amis. Quelques droïdes sondes ne devraient pas poser de problèmes.
[deMale] => Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine große Bedrohung darstellen.
[deFemale] => Ich finde Eure Freunde. Ein paar Suchdroiden sollten keine große Bedrohung darstellen.
)
[tg9DrTF_97] => Array
(
[enMale] => If those soldiers are any good, a few probe droids shouldn't be a problem.
[frMale] => Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal à se débarrasser de droïdes sondes.
[frFemale] => Si ce sont vraiment des soldats, ils ne devraient avoir aucun mal à se débarrasser de droïdes sondes.
[deMale] => Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.
[deFemale] => Wenn die Soldaten gut sind, sollten ihnen ein paar Suchdroiden keine Probleme bereiten.
)
[tg9DrTF_107] => Array
(
[enMale] => Tell me your position. I'll come to you.
[frMale] => Dites-moi où vous êtes. Je vous rejoins immédiatement.
[frFemale] => Dites-moi où vous êtes. Je vous rejoins immédiatement.
[deMale] => Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.
[deFemale] => Wie ist Eure Position? Ich komme zu Euch.
)
[tg9DrTF_108] => Array
(
[enMale] => How bad is it out there? Have you been injured?
[frMale] => Quelle est la situation ? Vous êtes blessée ?
[frFemale] => Quelle est la situation ? Vous êtes blessée ?
[deMale] => Wie schlimm ist es dort draußen? Seid Ihr verletzt?
[deFemale] => Wie schlimm ist es dort draußen? Seid Ihr verletzt?
)
[tg9DrTF_109] => Array
(
[enMale] => We knew the Empire was here. How could they possibly surprise us?
[frMale] => On savait que l'Empire était là. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?
[frFemale] => On savait que l'Empire était là. Comment ont-ils pu nous prendre par surprise ?
[deMale] => Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann überraschen?
[deFemale] => Wir wussten, dass das Imperium hier ist. Wie konnten sie uns dann überraschen?
)
[tg9DrTF_154] => Array
(
[enMale] => Hello there, my little friends.
[frMale] => Bonjour, mes petits amis.
[frFemale] => Bonjour, mes petits amis.
[deMale] => Hallo, meine kleinen Freunde.
[deFemale] => Hallo, meine kleinen Freunde.
)
[tg9DrTF_189] => Array
(
[enMale] => The Force is generated by living beings, not machines.
[frMale] => La Force est générée par les êtres vivants, pas par les machines.
[frFemale] => La Force est générée par les êtres vivants, pas par les machines.
[deMale] => Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.
[deFemale] => Die Macht wird durch lebende Wesen erzeugt, nicht durch Maschinen.
)
[tg9DrTF_190] => Array
(
[enMale] => If a droid became Force sensitive, that would be extraordinary.
[frMale] => Qu'un droïde devienne sensible à la Force, ce serait extraordinaire.
[frFemale] => Qu'un droïde devienne sensible à la Force, ce serait extraordinaire.
[deMale] => Es wäre sehr außergewöhnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden könnte.
[deFemale] => Es wäre sehr außergewöhnlich, wenn ein Droide machtsensitiv werden könnte.
)
[tg9DrTF_222] => Array
(
[enMale] => I think you're jumping to conclusions, but good luck with your experiment.
[frMale] => Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.
[frFemale] => Je crois que vous vous emballez trop, mais bonne chance pour vos recherches.
[deMale] => Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schlüsse, aber viel Glück mit Eurem Experiment.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr zieht voreilige Schlüsse, aber viel Glück mit Eurem Experiment.
)
[tg9DrTF_223] => Array
(
[enMale] => I think you're onto something, Leeha.
[frMale] => Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.
[frFemale] => Je pense que vous tenez quelque chose, Leeha.
[deMale] => Ich glaube, Ihr seid da auf einer heißen Spur, Leeha.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr seid da auf einer heißen Spur, Leeha.
)
[tg9DrTF_224] => Array
(
[enMale] => Having a personality subroutine isn't a connection to the Force.
[frMale] => Le développement d'un sous-programme de personnalité n'a rien à voir avec la Force.
[frFemale] => Le développement d'un sous-programme de personnalité n'a rien à voir avec la Force.
[deMale] => Das Vorhandensein eines Persönlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.
[deFemale] => Das Vorhandensein eines Persönlichkeitsprogramms ist etwas anderes als eine Verbindung zur Macht.
)
[tg9DrTF_262] => Array
(
[enMale] => You've been shot. Is it bad?
[frMale] => Vous avez été touchée. C'est grave ?
[frFemale] => Vous avez été touchée. C'est grave ?
[deMale] => Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?
[deFemale] => Ihr wurdet angeschossen. Wie schlimm ist es?
)
[tg9DrTF_263] => Array
(
[enMale] => I don't see that many Imperials. Whatever I don't kill is yours.
[frMale] => Il n'y a pas tant d'Impériaux que ça. Tuez tous ceux qui réussissent à m'échapper.
[frFemale] => Il n'y a pas tant d'Impériaux que ça. Tuez tous ceux qui réussissent à m'échapper.
[deMale] => So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, gehört Euch.
[deFemale] => So viele Imperiale sehe ich nicht. Alles, was ich nicht erledige, gehört Euch.
)
[tg9DrTF_295] => Array
(
[enMale] => Tell your men to disarm and let's talk. I'm sure we can come to an agreement.
[frMale] => Dites à vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis sûr qu'on peut trouver un compromis.
[frFemale] => Dites à vos hommes de baisser leurs armes qu'on puisse discuter. Je suis sûre qu'on peut trouver un compromis.
[deMale] => Sagt Euren Männern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann können wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.
[deFemale] => Sagt Euren Männern, sie sollen die Waffen runternehmen, dann können wir reden. Ich bin sicher, wir kommen zu einer Abmachung.
)
[tg9DrTF_297] => Array
(
[enMale] => A bunch of Imperial lackeys versus two Jedi? I almost feel sorry for you.
[frMale] => Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque pitié.
[frFemale] => Une bande d'incapables de l'Empire contre deux Jedi ? Vous me faites presque pitié.
[deMale] => Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.
[deFemale] => Ein paar imperiale Handlanger gegen zwei Jedi? Ich habe fast schon Mitleid mit Euch.
)
[tg9DrTF_405] => Array
(
[enMale] => The first duty of a Jedi is to protect life--especially the lives of those who risk everything for us.
[frMale] => Le premier devoir d'un Jedi est de protéger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.
[frFemale] => Le premier devoir d'un Jedi est de protéger la vie... et surtout celle de ceux qui risquent tout pour nous.
[deMale] => Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu schützen - insbesondere das Leben jener, die alles für uns riskieren.
[deFemale] => Die erste Pflicht eines Jedi ist es, das Leben zu schützen - insbesondere das Leben jener, die alles für uns riskieren.
)
[tg9DrTF_406] => Array
(
[enMale] => The fatality rate in your squad seems high. Maybe we should exercise greater caution.
[frMale] => Le taux de mortalité dans votre escouade semble élevé. On devrait peut-être être plus prudents.
[frFemale] => Le taux de mortalité dans votre escouade semble élevé. On devrait peut-être être plus prudents.
[deMale] => Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.
[deFemale] => Die Anzahl der Opfer in Eurem Trupp scheint ziemlich hoch zu sein. Vielleicht sollten wir vorsichtiger vorgehen.
)
[tg9DrTF_407] => Array
(
[enMale] => You can serve us or face the consequences.
[frMale] => Obéissez ou assumez les conséquences.
[frFemale] => Obéissez ou assumez les conséquences.
[deMale] => Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu spüren bekommen.
[deFemale] => Ihr werdet uns dienen oder die Konsequenzen zu spüren bekommen.
)
[tg9DrTF_455] => Array
(
[enMale] => I'll be fine either way. How can we minimize casualties to your squad, Sergeant?
[frMale] => Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?
[frFemale] => Peu m'importe. Pour lequel opteriez-vous afin de minimiser les pertes au sein de votre escouade, Sergent ?
[deMale] => Ich komme schon klar. Wie können wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?
[deFemale] => Ich komme schon klar. Wie können wir Opfer bei Eurem Trupp minimieren, Sergeant?
)
[tg9DrTF_773] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_774] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_779] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[tg9DrTF_780] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[Bql53r7_4] => Array
(
[enMale] => The way behind me is clear. You're free to go. All I want is that reactor.
[frMale] => Il n'y a personne derrière moi. Vous pouvez vous enfuir. Tout ce que je veux, c'est ce réacteur.
[frFemale] => Il n'y a personne derrière moi. Vous pouvez vous enfuir. Tout ce que je veux, c'est ce réacteur.
[deMale] => Der Weg hinter mir ist frei. Ihr könnt gehen. Ich will nur den Reaktor.
[deFemale] => Der Weg hinter mir ist frei. Ihr könnt gehen. Ich will nur den Reaktor.
)
[Bql53r7_6] => Array
(
[enMale] => If by "interesting" you mean "dead", then yes, you should find this very interesting.
[frMale] => Si par "intéressant", tu veux dire "mortel", alors oui, tu vas trouver ça très intéressant.
[frFemale] => Si par "intéressant", tu veux dire "mortel", alors oui, tu vas trouver ça très intéressant.
[deMale] => Wenn Ihr mit "interessant" "tot" meint, dann werdet Ihr das wirklich interessant finden.
[deFemale] => Wenn Ihr mit "interessant" "tot" meint, dann werdet Ihr das wirklich interessant finden.
)
[Bql53r7_20] => Array
(
[enMale] => If your leaders don't fear death, that's because they haven't met me.
[frMale] => Si tes chefs ne craignent pas la mort, c'est parce qu'ils n'ont jamais eu affaire à moi.
[frFemale] => Si tes chefs ne craignent pas la mort, c'est parce qu'ils n'ont jamais eu affaire à moi.
[deMale] => Wenn Eure Anführer den Tod nicht fürchten, dann nur, weil sie mich noch nicht kennen.
[deFemale] => Wenn Eure Anführer den Tod nicht fürchten, dann nur, weil sie mich noch nicht kennen.
)
[xwXlk1C_11] => Array
(
[enMale] => The sergeant and I will handle this. Keep your head down.
[frMale] => Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez caché.
[frFemale] => Le sergent et moi allons nous en occuper. Restez caché.
[deMale] => Ich werde mich mit dem Sergeant darum kümmern. Haltet den Kopf unten.
[deFemale] => Ich werde mich mit dem Sergeant darum kümmern. Haltet den Kopf unten.
)
[xwXlk1C_12] => Array
(
[enMale] => Keep him alive. I'll handle the droids myself.
[frMale] => Protégez-le. Je vais m'occuper moi-même de ces droïdes.
[frFemale] => Protégez-le. Je vais m'occuper moi-même de ces droïdes.
[deMale] => Haltet ihn am Leben. Ich kümmere mich selbst um die Droiden.
[deFemale] => Haltet ihn am Leben. Ich kümmere mich selbst um die Droiden.
)
[xwXlk1C_14] => Array
(
[enMale] => Make those droids sorry they ever came here.
[frMale] => Faites regretter à ces droïdes d'être venus jusqu'ici.
[frFemale] => Faites regretter à ces droïdes d'être venus jusqu'ici.
[deMale] => Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind.
[deFemale] => Diese Droiden werden es noch bereuen, dass sie hergekommen sind.
)
[xwXlk1C_31] => Array
(
[enMale] => Your man's in need of a kolto tank.
[frMale] => Votre homme a besoin d'un bain de kolto.
[frFemale] => Votre homme a besoin d'un bain de kolto.
[deMale] => Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank.
[deFemale] => Dieser Mann braucht einen Kolto-Tank.
)
[xwXlk1C_33] => Array
(
[enMale] => No time for R & R. Imperial forces are everywhere.
[frMale] => Pas de temps pour une perm. Les forces impériales sont partout.
[frFemale] => Pas de temps pour une perm. Les forces impériales sont partout.
[deMale] => Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind überall imperiale Truppen.
[deFemale] => Keine Zeit zum Ausruhen. Hier sind überall imperiale Truppen.
)
[xwXlk1C_85] => Array
(
[enMale] => I shouldn't have put him in this fight.
[frMale] => Je n'aurais pas dû le faire combattre.
[frFemale] => Je n'aurais pas dû le faire combattre.
[deMale] => Ich hätte ihn nicht mitkämpfen lassen sollen.
[deFemale] => Ich hätte ihn nicht mitkämpfen lassen sollen.
)
[xwXlk1C_87] => Array
(
[enMale] => At least he was useful before he died.
[frMale] => Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.
[frFemale] => Au moins, il se sera rendu utile avant de mourir.
[deMale] => Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb.
[deFemale] => Wenigstens hat er seinen Beitrag geleistet, bevor er starb.
)
[xwXlk1C_94] => Array
(
[enMale] => I'm just glad you're safe, Private.
[frMale] => Je suis content que vous alliez bien, soldat.
[frFemale] => Je suis contente que vous alliez bien, soldat.
[deMale] => Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private.
[deFemale] => Ich bin einfach nur froh, dass Ihr sicher seid, Private.
)
[xwXlk1C_95] => Array
(
[enMale] => Sergeant, evacuate your man to a medical facility.
[frMale] => Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.
[frFemale] => Sergent, emmenez votre homme se faire soigner.
[deMale] => Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung.
[deFemale] => Sergeant, evakuiert den Mann in eine medizinische Einrichtung.
)
[xwXlk1C_96] => Array
(
[enMale] => If I hadn't been here, you'd be dead.
[frMale] => Si je n'avais pas été là, vous seriez mort.
[frFemale] => Si je n'avais pas été là, vous seriez mort.
[deMale] => Wenn ich nicht hier gewesen wäre, wärt Ihr jetzt tot.
[deFemale] => Wenn ich nicht hier gewesen wäre, wärt Ihr jetzt tot.
)
[xwXlk1C_128] => Array
(
[enMale] => All of you, please listen. I know you've been through a lot. I understand your frustration.
[frMale] => Écoutez-moi tous. Je sais ce que vous avez traversé. Je comprends votre frustration.
[frFemale] => Écoutez-moi tous. Je sais ce que vous avez traversé. Je comprends votre frustration.
[deMale] => Alle mal zuhören, bitte. Ich weiß, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid.
[deFemale] => Alle mal zuhören, bitte. Ich weiß, Ihr habt sehr viel durchgemacht. Ich verstehe, dass Ihr frustriert seid.
)
[xwXlk1C_129] => Array
(
[enMale] => Listen up. You signed your lives away when you joined the Republic Army. Complaining won't change that.
[frMale] => Écoutez. Vous avez offert vos vies en vous enrôlant dans les forces armées de la République. Cessez de vous plaindre.
[frFemale] => Écoutez. Vous avez offert vos vies en vous enrôlant dans les forces armées de la République. Cessez de vous plaindre.
[deMale] => Hört mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht ändern.
[deFemale] => Hört mir zu. In dem Moment, als Ihr der republikanischen Armee beigetreten seid, habt Ihr Euer Leben der Republik verschrieben. Beschwerden werden das nicht ändern.
)
[xwXlk1C_130] => Array
(
[enMale] => You men will follow Sergeant Rusk's orders to the letter. You will not complain.
[frMale] => Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk à la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.
[frFemale] => Vous suivrez les ordres du Sergent Rusk à la lettre. Vous ne vous plaindrez pas.
[deMale] => Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren.
[deFemale] => Ihr werdet Sergeant Rusks Befehle genauestens befolgen. Ihr werdet Euch nicht beschweren.
)
[xwXlk1C_187] => Array
(
[enMale] => We won't hurt you--but the more you help us, the more we can help you.
[frMale] => On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.
[frFemale] => On ne vous fera pas de mal, mais plus vous nous aiderez, plus nous vous aiderons.
[deMale] => Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen könnt, desto mehr können wir Euch helfen.
[deFemale] => Wir werden Euch nichts tun. Aber je mehr Ihr uns helfen könnt, desto mehr können wir Euch helfen.
)
[xwXlk1C_188] => Array
(
[enMale] => You're a soon-to-be-dead computer tech, unless you become useful.
[frMale] => Si vous ne nous servez à rien, vous êtes un technicien en informatique mort.
[frFemale] => Si vous ne nous servez à rien, vous êtes un technicien en informatique mort.
[deMale] => Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen für uns habt.
[deFemale] => Ihr seid so lange ein so gut wie toter Computertechniker, bis Ihr einen Nutzen für uns habt.
)
[xwXlk1C_222] => Array
(
[enMale] => If your squad runs into trouble, contact me.
[frMale] => Si votre escouade a des problèmes, contactez-moi.
[frFemale] => Si votre escouade a des problèmes, contactez-moi.
[deMale] => Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt.
[deFemale] => Kontaktiert mich, wenn Euer Trupp Probleme bekommt.
)
[xwXlk1C_251] => Array
(
[enMale] => I don't want the enemy well-armed when we assault that dreadnaught.
[frMale] => Je préfère que l'ennemi ne soit pas trop bien armé quand on attaquera le cuirassé.
[frFemale] => Je préfère que l'ennemi ne soit pas trop bien armé quand on attaquera le cuirassé.
[deMale] => Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen.
[deFemale] => Ich will nicht, dass der Feind bis zum Anschlag bewaffnet ist, wenn wir das Schlachtschiff angreifen.
)
[xwXlk1C_252] => Array
(
[enMale] => You're not under General Grayne's authority until my mission is complete. Understood?
[frMale] => Jusqu'à la fin de la mission, vous êtes sous mon commandement, pas celui du Général Grayne. Compris ?
[frFemale] => Jusqu'à la fin de la mission, vous êtes sous mon commandement, pas celui du Général Grayne. Compris ?
[deMale] => Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?
[deFemale] => Ihr untersteht General Graynes Befehlsgewalt erst wieder, wenn meine Mission abgeschlossen ist. Verstanden?
)
[xwXlk1C_253] => Array
(
[enMale] => You handle the pirates. I need to rendezvous with my fellow Jedi.
[frMale] => Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.
[frFemale] => Occupez-vous des pirates. Je dois retrouver mon amie Jedi.
[deMale] => Kümmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen.
[deFemale] => Kümmert Euch um die Piraten. Ich muss mich mit meiner Jedi-Kollegin treffen.
)
[xwXlk1C_259] => Array
(
[enMale] => I'm sure the casualties will be fewer if I help.
[frMale] => Les pertes seront encore moindres si je vous aide.
[frFemale] => Les pertes seront encore moindres si je vous aide.
[deMale] => Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe.
[deFemale] => Ich bin sicher, die Verluste sind noch geringer, wenn ich helfe.
)
[xwXlk1C_261] => Array
(
[enMale] => Just make sure you have enough men left to assault that dreadnaught.
[frMale] => Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirassé.
[frFemale] => Assurez-vous qu'il vous restera assez d'hommes pour attaquer le cuirassé.
[deMale] => Sorgt einfach dafür, dass genug Männer da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen.
[deFemale] => Sorgt einfach dafür, dass genug Männer da sind, um das Schlachtschiff anzugreifen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[tg9DrTF_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_223] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_295] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_297] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_406] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_455] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_773] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_774] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tg9DrTF_779] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tg9DrTF_780] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Bql53r7_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Bql53r7_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Bql53r7_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_85] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_87] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_187] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_188] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_252] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_253] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[xwXlk1C_259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[xwXlk1C_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => UAkL6d9
[1] => atyAEt0
[2] => U0WS1JC
[3] => 2jDeUk8
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => atyAEt0
)
[Id] => 16141065370248412443
[Base62Id] => 6zw1jJF
[Fqn] => qst.location.hoth.class.jedi_knight.position_of_power
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => Bql53r7
[1] => xwXlk1C
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => tg9DrTF
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => xwXlk1C
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 6z8pp8V
[2] => 1TfarU5
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => dgk45C3
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3989133306
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)