Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her.
The first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.
Tasks:
1)
Speak to Doctor Vernan
2)
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4
3)
Return to Doctor Vernan
4)
Use Your Personal Holocom
(Click On Your Holocom Button)
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:355
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Parler au docteur Vernan
2) Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle....
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.
Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan et vous êtes porté volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la République.
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-1
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-2
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-3
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-4
3) Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan dans les marécages Ersatz....
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan dans les marécages Ersatz.
Vous avez installé pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la République pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.
Rejoindre le docteur Vernan
4) (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
...
(Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan.
Votre mission terminée, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et découvrir ce qu'elle veut.
Utiliser votre holocom personnel
(Cliquer sur l'icône Holocom)
- Si vous me faites arrêter pour contrebande, je ne vous aiderai pas à trouver la chambre forte. Ce serait un très mauvais calcul.
Lien vers Node 286
255. Choix - J'ai vu une de vos vieilles connaissances.Joueur - En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout raconté.
- J'irai droit au but. Si j'accepte de vous aider, c'est uniquement pour honorer mon contrat avec l'Assainissement de Taris. Je rencontre des difficultés.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68933180000cb06c889"
},
"Name": "Early Warning",
"NameId": "371261268033624",
"LocalizedName": {
"enMale": "Early Warning",
"frMale": "Premier avertissement",
"frFemale": "Premier avertissement",
"deMale": "Fr\u00fchwarnung",
"deFemale": "Fr\u00fchwarnung"
},
"Icon": "cdx.location.taris_rep.reclamation_base",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 17,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_03x1399",
"Id": "16141155310511293537",
"Base62Id": "OOHlGpC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "371261268033935",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2696233788133605775",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her. \n\nThe first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her. \n\nThe first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.",
"frMale": "Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au tr\u00e9sor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider \u00e0 trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.\n\nLa premi\u00e8re est un bio-capteur destin\u00e9 au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.",
"frFemale": "Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au tr\u00e9sor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider \u00e0 trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.\n\nLa premi\u00e8re est un bio-capteur destin\u00e9 au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.",
"deMale": "Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enth\u00e4lt, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen f\u00fcr sie erledigt hast. \n\nDie erste Lieferung ist ein biologischer Sensor f\u00fcr Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschlie\u00dfen.",
"deFemale": "Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enth\u00e4lt, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen f\u00fcr sie erledigt hast. \n\nDie erste Lieferung ist ein biologischer Sensor f\u00fcr Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschlie\u00dfen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Doctor Vernan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Doctor Vernan",
"frMale": "Parler au docteur Vernan",
"frFemale": "Parler au docteur Vernan",
"deMale": "Sprich mit Doktor Vernan",
"deFemale": "Sprich mit Doktor Vernan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.\n\nYou've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.\n\nYou've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.",
"frMale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.\n\nVous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan et vous \u00eates port\u00e9 volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.\n\nVous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan et vous \u00eates port\u00e9e volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique.",
"deMale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen.\n\nDu hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Au\u00dferdem hast du dich bereiterkl\u00e4rt, f\u00fcr ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen.",
"deFemale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen.\n\nDu hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Au\u00dferdem hast du dich bereiterkl\u00e4rt, f\u00fcr ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1",
"LocalizedString": {
"enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1",
"frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-1",
"frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-1",
"deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1",
"deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141053927962724e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"M4kaJ07"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141073437943706e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2",
"LocalizedString": {
"enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2",
"frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-2",
"frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-2",
"deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2",
"deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141057226497602e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"SJ2aJ07"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3",
"LocalizedString": {
"enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3",
"frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-3",
"frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-3",
"deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3",
"deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141056126985982e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"fawaJ07"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4",
"LocalizedString": {
"enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4",
"frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-4",
"frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-4",
"deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4",
"deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141050629427841e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"9qQaJ07"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_03x1399",
"Id": "16141155310511293537",
"Base62Id": "OOHlGpC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "371261268033935",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2696233788133605775",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.\n\nYou've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.\n\nYou've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.",
"frMale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan dans les mar\u00e9cages Ersatz.\n\nVous avez install\u00e9 pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.",
"frFemale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan dans les mar\u00e9cages Ersatz.\n\nVous avez install\u00e9 pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.",
"deMale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.\n\nAu\u00dferdem hast du f\u00fcr ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zur\u00fcck und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind.",
"deFemale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.\n\nAu\u00dferdem hast du f\u00fcr ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zur\u00fcck und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Doctor Vernan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Doctor Vernan",
"frMale": "Rejoindre le docteur Vernan",
"frFemale": "Rejoindre le docteur Vernan",
"deMale": "Kehre zu Doktor Vernan zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Doktor Vernan zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)\r\n\r\nTo gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan. \n\nWith the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)\r\n\r\nTo gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan. \n\nWith the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.",
"frMale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\r\n\r\nPour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan.\n\nVotre mission termin\u00e9e, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et d\u00e9couvrir ce qu'elle veut.",
"frFemale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\r\n\r\nPour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan.\n\nVotre mission termin\u00e9e, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et d\u00e9couvrir ce qu'elle veut.",
"deMale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\r\n\r\nUm Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert. \n\nNun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will.",
"deFemale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\r\n\r\nUm Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert. \n\nNun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom\n(Click On Your Holocom Button)",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom\n(Click On Your Holocom Button)",
"frMale": "Utiliser votre holocom personnel\n(Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom)",
"frFemale": "Utiliser votre holocom personnel\n(Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom)",
"deMale": "Benutze deinen Holokom\n(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che)",
"deFemale": "Benutze deinen Holokom\n(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che)"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6141073437943706e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"2696233788133605504": {
"Name": "itm_03x1399",
"Id": "16141155310511293537",
"Base62Id": "OOHlGpC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "371261268033935",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2696233788133605775",
"UnknownLong": "0"
},
"2696233788133605774": {
"Name": "itm_03x1399",
"Id": "16141155310511293537",
"Base62Id": "OOHlGpC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "371261268033935",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2696233788133605775",
"UnknownLong": "0"
},
"2696233788133605775": {
"Name": "itm_03x1399",
"Id": "16141155310511293537",
"Base62Id": "OOHlGpC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "371261268033935",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2696233788133605775",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "oQDWVH9",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"wb1sOC1"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906671531664330"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 355,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2703310711_3278552965",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
}
},
"NodeText": {
"w0kGci1_25": {
"enMale": "Glad you finally see I'm not your enemy.",
"frMale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
"frFemale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
"deMale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin."
},
"w0kGci1_29": {
"enMale": "Friendship isn't all I had in mind for us.",
"frMale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
"frFemale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
"deMale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte.",
"deFemale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte."
},
"w0kGci1_33": {
"enMale": "I've always been on your side, Beryl.",
"frMale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
"frFemale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
"deMale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.",
"deFemale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl."
},
"w0kGci1_91": {
"enMale": "I'm glad we're parting as friends.",
"frMale": "Je suis content qu'on soit toujours amis.",
"frFemale": "Je suis contente qu'on soit toujours amies.",
"deMale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen."
},
"w0kGci1_95": {
"enMale": "I didn't expect a reward, but thanks.",
"frMale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
"frFemale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
"deMale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr.",
"deFemale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr."
},
"w0kGci1_97": {
"enMale": "If I don't like it, I can always just sell it.",
"frMale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
"frFemale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
"deMale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen.",
"deFemale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen."
},
"w0kGci1_150": {
"enMale": "It's always \"good news, bad news\" with you, isn't it?",
"frMale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
"frFemale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
"deMale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?",
"deFemale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?"
},
"w0kGci1_158": {
"enMale": "If I can't get to that vault, you're dead.",
"frMale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
"frFemale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
"deMale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.",
"deFemale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot."
},
"w0kGci1_166": {
"enMale": "If that's where the vault is, that's where I'm going.",
"frMale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
"frFemale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
"deMale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.",
"deFemale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen."
},
"w0kGci1_174": {
"enMale": "Is there any place to land a starship in all that mess?",
"frMale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
"frFemale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
"deMale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?",
"deFemale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?"
},
"w0kGci1_192": {
"enMale": "No man should march into certain death without a kiss for luck.",
"frMale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
"frFemale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
"deMale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.",
"deFemale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben."
},
"w0kGci1_221": {
"enMale": "Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.",
"frMale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amis.",
"frFemale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amies.",
"deMale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde.",
"deFemale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde."
},
"w0kGci1_229": {
"enMale": "I always deliver, sweetheart.",
"frMale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
"frFemale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
"deMale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen.",
"deFemale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen."
},
"w0kGci1_251": {
"enMale": "If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.",
"frMale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
"deMale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden.",
"deFemale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden."
},
"w0kGci1_255": {
"enMale": "Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.",
"frMale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
"frFemale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
"deMale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt.",
"deFemale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt."
},
"w0kGci1_279": {
"enMale": "What's to stop me from turning you in?",
"frMale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
"deMale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?",
"deFemale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?"
},
"w0kGci1_283": {
"enMale": "Doesn't matter how I know. Just give me my cut.",
"frMale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
"frFemale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
"deMale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.",
"deFemale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil."
},
"w0kGci1_446": {
"enMale": "What do you know about this lake? Is there swimming?",
"frMale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
"frFemale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
"deMale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?",
"deFemale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?"
},
"w0kGci1_450": {
"enMale": "Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?",
"frMale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
"frFemale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
"deMale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?",
"deFemale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?"
},
"w0kGci1_488": {
"enMale": "Have fun with Agent Fancypants.",
"frMale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
"frFemale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
"deMale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel.",
"deFemale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel."
},
"w0kGci1_492": {
"enMale": "What kind of man would I be if I left you alone with this guy?",
"frMale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
"frFemale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
"deMale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?",
"deFemale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?"
},
"w0kGci1_496": {
"enMale": "Why is Republic Customs so interested in you?",
"frMale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
"frFemale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
"deMale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?",
"deFemale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?"
},
"w0kGci1_519": {
"enMale": "I'll be right back.",
"frMale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
"frFemale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
"deMale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck.",
"deFemale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck."
},
"w0kGci1_526": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"w0kGci1_532": {
"enMale": "Explain yourself.",
"frMale": "Expliquez-vous.",
"frFemale": "Expliquez-vous.",
"deMale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung.",
"deFemale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung."
},
"w0kGci1_533": {
"enMale": "How would you know?",
"frMale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
"frFemale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
"deMale": "Und das ist sicher, ja?",
"deFemale": "Und das ist sicher, ja?"
},
"w0kGci1_641": {
"enMale": "I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.",
"frMale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
"frFemale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
"deMale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen.",
"deFemale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen."
},
"w0kGci1_900": {
"enMale": "This life isn't for you.",
"frMale": "Ce n'est pas une vie.",
"frFemale": "Ce n'est pas une vie.",
"deMale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen.",
"deFemale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen."
},
"QRjX778_27": {
"enMale": "It seems dangerous to stay out here all alone.",
"frMale": "\u00c7a a l'air dangereux, de rester ici tout seul.",
"frFemale": "\u00c7a a l'air dangereux, de rester ici tout seul.",
"deMale": "Ganz alleine hier drau\u00dfen zu bleiben scheint mir sehr gef\u00e4hrlich zu sein.",
"deFemale": "Ganz alleine hier drau\u00dfen zu bleiben scheint mir sehr gef\u00e4hrlich zu sein."
},
"QRjX778_31": {
"enMale": "You're easily amused, aren't you?",
"frMale": "Vous, un rien vous amuse.",
"frFemale": "Vous, un rien vous amuse.",
"deMale": "Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?",
"deFemale": "Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?"
},
"QRjX778_48": {
"enMale": "You might try softening the blow a little.",
"frMale": "Vous devriez adoucir un peu le ton.",
"frFemale": "Vous devriez adoucir un peu le ton.",
"deMale": "Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern.",
"deFemale": "Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern."
},
"QRjX778_52": {
"enMale": "The \"Dear Adali\" part was pretty good.",
"frMale": "Le \"Ch\u00e8re Adali\", c'est d\u00e9j\u00e0 un bon d\u00e9but.",
"frFemale": "Le \"Ch\u00e8re Adali\", c'est d\u00e9j\u00e0 un bon d\u00e9but.",
"deMale": "\"Verehrte Adali\" war zumindest ein guter Anfang.",
"deFemale": "\"Verehrte Adali\" war zumindest ein guter Anfang."
},
"QRjX778_58": {
"enMale": "Why the blazes are you asking me?",
"frMale": "J'ai une t\u00eate \u00e0 pr\u00e9senter des condol\u00e9ances ?",
"frFemale": "J'ai une t\u00eate \u00e0 pr\u00e9senter des condol\u00e9ances ?",
"deMale": "Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?",
"deFemale": "Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?"
},
"QRjX778_98": {
"enMale": "Consider them installed, doc. How hard can it be?",
"frMale": "C'est comme si c'\u00e9tait install\u00e9, doc. C'est pas si difficile que \u00e7a ?",
"frFemale": "C'est comme si c'\u00e9tait install\u00e9, doc. C'est pas si difficile que \u00e7a ?",
"deMale": "Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein.",
"deFemale": "Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein."
},
"QRjX778_110": {
"enMale": "Don't look at me. I'm done here.",
"frMale": "Me regardez pas comme \u00e7a. Je m'en vais.",
"frFemale": "Me regardez pas comme \u00e7a. Je m'en vais.",
"deMale": "Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig.",
"deFemale": "Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig."
},
"QRjX778_130": {
"enMale": "\"Amply rewarded\" is my middle name.",
"frMale": "\"Amplement r\u00e9compens\u00e9\", c'est mon deuxi\u00e8me nom.",
"frFemale": "\"Amplement r\u00e9compens\u00e9e\", c'est mon deuxi\u00e8me nom.",
"deMale": "\"Gro\u00dfz\u00fcgige Entsch\u00e4digung\" ist mein zweiter Vorname.",
"deFemale": "\"Gro\u00dfz\u00fcgige Entsch\u00e4digung\" ist mein zweiter Vorname."
},
"QRjX778_134": {
"enMale": "If I get killed, I'm gonna be so mad.",
"frMale": "Si je me fais tuer... \u00e7a va barder.",
"frFemale": "Si je me fais tuer... \u00e7a va barder.",
"deMale": "Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer.",
"deFemale": "Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer."
},
"QRjX778_182": {
"enMale": "Good luck.",
"frMale": "Bonne chance.",
"frFemale": "Bonne chance.",
"deMale": "Viel Gl\u00fcck.",
"deFemale": "Viel Gl\u00fcck."
},
"QRjX778_187": {
"enMale": "Don't expect help in the future.",
"frMale": "Hors de question que je recommence.",
"frFemale": "Hors de question que je recommence.",
"deMale": "In Zukunft helfe ich nicht mehr aus.",
"deFemale": "In Zukunft helfe ich nicht mehr aus."
},
"QRjX778_204": {
"enMale": "If you've got the credits, doc, I've got the time.",
"frMale": "Si vous avez des cr\u00e9dits, moi j'ai le temps, docteur.",
"frFemale": "Si vous avez des cr\u00e9dits, moi j'ai le temps, docteur.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt."
}
},
"AffectionGainTable": {
"w0kGci1_25": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_29": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_33": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_91": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_95": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_97": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_150": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_158": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_166": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_174": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_192": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_221": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_229": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_251": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_255": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_279": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_283": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_446": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_450": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_488": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_492": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_496": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_519": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_526": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_532": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_533": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w0kGci1_641": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w0kGci1_900": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_27": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_31": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QRjX778_48": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_52": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_58": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QRjX778_98": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_110": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QRjX778_130": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_134": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_182": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"QRjX778_187": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"QRjX778_204": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"5zBpiHN",
"xv3aOP4",
"75LOyJA",
"XJiIKjD"
],
"QuestsPreviousB62": [
"xv3aOP4",
"75LOyJA",
"XJiIKjD",
"fcTm619"
],
"Id": "16140942205758493980",
"Base62Id": "75LOyJA",
"Fqn": "qst.location.taris.class.smuggler.early_warning",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"w0kGci1"
],
"conversationStarts": [
"w0kGci1"
],
"conversationProgresses": [
"QRjX778"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
],
"stagedBonusQsts": [
"rwuWqi5"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3498566448",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68933180000cb06c889
)
[Name] => Early Warning
[NameId] => 371261268033624
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Early Warning
[frMale] => Premier avertissement
[frFemale] => Premier avertissement
[deMale] => Frühwarnung
[deFemale] => Frühwarnung
)
[Icon] => cdx.location.taris_rep.reclamation_base
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 17
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_03x1399
[Id] => 16141155310511293537
[Base62Id] => OOHlGpC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 371261268033935
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2696233788133605775
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her.
The first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her.
The first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.
[frMale] => Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au trésor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider à trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.
La première est un bio-capteur destiné au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la République sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.
[frFemale] => Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au trésor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider à trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.
La première est un bio-capteur destiné au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la République sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.
[deMale] => Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enthält, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen für sie erledigt hast.
Die erste Lieferung ist ein biologischer Sensor für Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschließen.
[deFemale] => Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enthält, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen für sie erledigt hast.
Die erste Lieferung ist ein biologischer Sensor für Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschließen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Doctor Vernan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Doctor Vernan
[frMale] => Parler au docteur Vernan
[frFemale] => Parler au docteur Vernan
[deMale] => Sprich mit Doktor Vernan
[deFemale] => Sprich mit Doktor Vernan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.
You've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.
You've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.
[frMale] => Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.
Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan et vous êtes porté volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la République.
[frFemale] => Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.
Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan et vous êtes portée volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la République.
[deMale] => Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen.
Du hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Außerdem hast du dich bereiterklärt, für ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen.
[deFemale] => Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen.
Du hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Außerdem hast du dich bereiterklärt, für ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1
[frMale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-1
[frFemale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-1
[deMale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1
[deFemale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141053927963E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => M4kaJ07
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141073437944E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2
[frMale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-2
[frFemale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-2
[deMale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2
[deFemale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141057226498E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => SJ2aJ07
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[String] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3
[frMale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-3
[frFemale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-3
[deMale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3
[deFemale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141056126986E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => fawaJ07
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[String] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4
[frMale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-4
[frFemale] => Installer une bio-alarme au point d'étude SC-4
[deMale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4
[deFemale] => Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141050629428E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 9qQaJ07
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_03x1399
[Id] => 16141155310511293537
[Base62Id] => OOHlGpC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 371261268033935
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2696233788133605775
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.
You've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.
You've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.
[frMale] => Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan dans les marécages Ersatz.
Vous avez installé pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la République pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.
[frFemale] => Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan dans les marécages Ersatz.
Vous avez installé pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la République pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.
[deMale] => Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.
Außerdem hast du für ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zurück und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind.
[deFemale] => Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.
Außerdem hast du für ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zurück und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Doctor Vernan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Doctor Vernan
[frMale] => Rejoindre le docteur Vernan
[frFemale] => Rejoindre le docteur Vernan
[deMale] => Kehre zu Doktor Vernan zurück
[deFemale] => Kehre zu Doktor Vernan zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => (Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)
To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan.
With the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => (Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)
To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan.
With the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.
[frMale] => (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan.
Votre mission terminée, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et découvrir ce qu'elle veut.
[frFemale] => (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan.
Votre mission terminée, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et découvrir ce qu'elle veut.
[deMale] => (Klicke auf die Holokom-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)
Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert.
Nun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will.
[deFemale] => (Klicke auf die Holokom-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)
Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen für sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert.
Nun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
(Click On Your Holocom Button)
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
(Click On Your Holocom Button)
[frMale] => Utiliser votre holocom personnel
(Cliquer sur l'icône Holocom)
[frFemale] => Utiliser votre holocom personnel
(Cliquer sur l'icône Holocom)
[deMale] => Benutze deinen Holokom
(Klicke auf die Holokom-Schaltfläche)
[deFemale] => Benutze deinen Holokom
(Klicke auf die Holokom-Schaltfläche)
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141073437944E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[2696233788133605504] => Array
(
[Name] => itm_03x1399
[Id] => 16141155310511293537
[Base62Id] => OOHlGpC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 371261268033935
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2696233788133605775
[UnknownLong] => 0
)
[2696233788133605774] => Array
(
[Name] => itm_03x1399
[Id] => 16141155310511293537
[Base62Id] => OOHlGpC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 371261268033935
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2696233788133605775
[UnknownLong] => 0
)
[2696233788133605775] => Array
(
[Name] => itm_03x1399
[Id] => 16141155310511293537
[Base62Id] => OOHlGpC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 371261268033935
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2696233788133605775
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => oQDWVH9
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => wb1sOC1
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906671531664330
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 355
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2703310711_3278552965
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
)
[NodeText] => Array
(
[w0kGci1_25] => Array
(
[enMale] => Glad you finally see I'm not your enemy.
[frMale] => Enfin, vous avez compris que je n'étais pas votre ennemie.
[frFemale] => Enfin, vous avez compris que je n'étais pas votre ennemie.
[deMale] => Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.
[deFemale] => Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.
)
[w0kGci1_29] => Array
(
[enMale] => Friendship isn't all I had in mind for us.
[frMale] => En parlant de ça, j'avais bien une petite idée pour nous deux.
[frFemale] => En parlant de ça, j'avais bien une petite idée pour nous deux.
[deMale] => Freundschaft ist nicht alles, was mir für uns beide vorschwebte.
[deFemale] => Freundschaft ist nicht alles, was mir für uns beide vorschwebte.
)
[w0kGci1_33] => Array
(
[enMale] => I've always been on your side, Beryl.
[frMale] => J'ai toujours été de votre côté, Beryl.
[frFemale] => J'ai toujours été de votre côté, Beryl.
[deMale] => Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.
[deFemale] => Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.
)
[w0kGci1_91] => Array
(
[enMale] => I'm glad we're parting as friends.
[frMale] => Je suis content qu'on soit toujours amis.
[frFemale] => Je suis contente qu'on soit toujours amies.
[deMale] => Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.
[deFemale] => Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.
)
[w0kGci1_95] => Array
(
[enMale] => I didn't expect a reward, but thanks.
[frMale] => Je m'attendais pas à une récompense, mais merci.
[frFemale] => Je m'attendais pas à une récompense, mais merci.
[deMale] => Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank dafür.
[deFemale] => Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank dafür.
)
[w0kGci1_97] => Array
(
[enMale] => If I don't like it, I can always just sell it.
[frMale] => Si ça ne me plaît pas, je pourrai toujours en tirer un prix.
[frFemale] => Si ça ne me plaît pas, je pourrai toujours en tirer un prix.
[deMale] => Wenn es mir nicht gefällt, kann ich's ja immer noch verkaufen.
[deFemale] => Wenn es mir nicht gefällt, kann ich's ja immer noch verkaufen.
)
[w0kGci1_150] => Array
(
[enMale] => It's always "good news, bad news" with you, isn't it?
[frMale] => C'est toujours "plus ou moins bon" avec vous, non ?
[frFemale] => C'est toujours "plus ou moins bon" avec vous, non ?
[deMale] => Bei Euch gibt es immer nur "Gute Nachricht, schlechte Nachricht", oder?
[deFemale] => Bei Euch gibt es immer nur "Gute Nachricht, schlechte Nachricht", oder?
)
[w0kGci1_158] => Array
(
[enMale] => If I can't get to that vault, you're dead.
[frMale] => Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.
[frFemale] => Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.
[deMale] => Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.
[deFemale] => Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.
)
[w0kGci1_166] => Array
(
[enMale] => If that's where the vault is, that's where I'm going.
[frMale] => Si la chambre forte se trouve là-bas, alors j'y vais.
[frFemale] => Si la chambre forte se trouve là-bas, alors j'y vais.
[deMale] => Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.
[deFemale] => Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.
)
[w0kGci1_174] => Array
(
[enMale] => Is there any place to land a starship in all that mess?
[frMale] => Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce désordre ?
[frFemale] => Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce désordre ?
[deMale] => Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?
[deFemale] => Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?
)
[w0kGci1_192] => Array
(
[enMale] => No man should march into certain death without a kiss for luck.
[frMale] => Un homme n'irait pas à une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.
[frFemale] => Un homme n'irait pas à une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.
[deMale] => Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.
[deFemale] => Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.
)
[w0kGci1_221] => Array
(
[enMale] => Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.
[frMale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on était amis.
[frFemale] => Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on était amies.
[deMale] => Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erzählt? Ich dachte, wir wären Freunde.
[deFemale] => Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erzählt? Ich dachte, wir wären Freunde.
)
[w0kGci1_229] => Array
(
[enMale] => I always deliver, sweetheart.
[frMale] => Je suis infaillible, chérie.
[frFemale] => Je suis infaillible, chérie.
[deMale] => Ich bin ein Mann der Tat, Schätzchen.
[deFemale] => Ich bin ein Mann der Tat, Schätzchen.
)
[w0kGci1_251] => Array
(
[enMale] => If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.
[frMale] => Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les crédits.
[frFemale] => Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les crédits.
[deMale] => Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich dafür gut bezahlt werden.
[deFemale] => Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich dafür gut bezahlt werden.
)
[w0kGci1_255] => Array
(
[enMale] => Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.
[frMale] => En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout raconté.
[frFemale] => En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout raconté.
[deMale] => Tyrodall hat seinen Tod nur vorgetäuscht und sich den Plünderern angeschlossen. Er hat mir alles erzählt.
[deFemale] => Tyrodall hat seinen Tod nur vorgetäuscht und sich den Plünderern angeschlossen. Er hat mir alles erzählt.
)
[w0kGci1_279] => Array
(
[enMale] => What's to stop me from turning you in?
[frMale] => Qu'est-ce qui m'empêche de vous dénoncer ?
[frFemale] => Qu'est-ce qui m'empêche de vous dénoncer ?
[deMale] => Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?
[deFemale] => Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?
)
[w0kGci1_283] => Array
(
[enMale] => Doesn't matter how I know. Just give me my cut.
[frMale] => On s'en fiche, de ça. J'attends ma récompense.
[frFemale] => On s'en fiche, de ça. J'attends ma récompense.
[deMale] => Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.
[deFemale] => Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.
)
[w0kGci1_446] => Array
(
[enMale] => What do you know about this lake? Is there swimming?
[frMale] => Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?
[frFemale] => Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?
[deMale] => Was wisst Ihr über diesen See? Kann man darin schwimmen?
[deFemale] => Was wisst Ihr über diesen See? Kann man darin schwimmen?
)
[w0kGci1_450] => Array
(
[enMale] => Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?
[frMale] => Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?
[frFemale] => Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?
[deMale] => Faules Soldatenpack. Hätten sie den Kram nicht gleich ausliefern können?
[deFemale] => Faules Soldatenpack. Hätten sie den Kram nicht gleich ausliefern können?
)
[w0kGci1_488] => Array
(
[enMale] => Have fun with Agent Fancypants.
[frMale] => Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.
[frFemale] => Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.
[deMale] => Viel Spaß mit Agent Pingel.
[deFemale] => Viel Spaß mit Agent Pingel.
)
[w0kGci1_492] => Array
(
[enMale] => What kind of man would I be if I left you alone with this guy?
[frMale] => Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme ça ?
[frFemale] => Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme ça ?
[deMale] => Was für ein Mann wäre ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein ließe?
[deFemale] => Was für ein Mann wäre ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein ließe?
)
[w0kGci1_496] => Array
(
[enMale] => Why is Republic Customs so interested in you?
[frMale] => Pourquoi les Douanes de la République s'intéressent autant à vous ?
[frFemale] => Pourquoi les Douanes de la République s'intéressent autant à vous ?
[deMale] => Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so für Euch?
[deFemale] => Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so für Euch?
)
[w0kGci1_519] => Array
(
[enMale] => I'll be right back.
[frMale] => Je reviens dès que possible.
[frFemale] => Je reviens dès que possible.
[deMale] => Ich bin im Nu zurück.
[deFemale] => Ich bin im Nu zurück.
)
[w0kGci1_526] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[w0kGci1_532] => Array
(
[enMale] => Explain yourself.
[frMale] => Expliquez-vous.
[frFemale] => Expliquez-vous.
[deMale] => Da bin ich gespannt auf die Erklärung.
[deFemale] => Da bin ich gespannt auf die Erklärung.
)
[w0kGci1_533] => Array
(
[enMale] => How would you know?
[frMale] => Qu'est-ce qui me dit que c'est la vérité ?
[frFemale] => Qu'est-ce qui me dit que c'est la vérité ?
[deMale] => Und das ist sicher, ja?
[deFemale] => Und das ist sicher, ja?
)
[w0kGci1_641] => Array
(
[enMale] => I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.
[frMale] => J'imagine que les rakgoules n'ont pas laissé grand-chose.
[frFemale] => J'imagine que les rakgoules n'ont pas laissé grand-chose.
[deMale] => Ich fürchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm übrig gelassen.
[deFemale] => Ich fürchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm übrig gelassen.
)
[w0kGci1_900] => Array
(
[enMale] => This life isn't for you.
[frMale] => Ce n'est pas une vie.
[frFemale] => Ce n'est pas une vie.
[deMale] => Diese Art Leben würde ich hinter mir lassen.
[deFemale] => Diese Art Leben würde ich hinter mir lassen.
)
[QRjX778_27] => Array
(
[enMale] => It seems dangerous to stay out here all alone.
[frMale] => Ça a l'air dangereux, de rester ici tout seul.
[frFemale] => Ça a l'air dangereux, de rester ici tout seul.
[deMale] => Ganz alleine hier draußen zu bleiben scheint mir sehr gefährlich zu sein.
[deFemale] => Ganz alleine hier draußen zu bleiben scheint mir sehr gefährlich zu sein.
)
[QRjX778_31] => Array
(
[enMale] => You're easily amused, aren't you?
[frMale] => Vous, un rien vous amuse.
[frFemale] => Vous, un rien vous amuse.
[deMale] => Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?
[deFemale] => Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?
)
[QRjX778_48] => Array
(
[enMale] => You might try softening the blow a little.
[frMale] => Vous devriez adoucir un peu le ton.
[frFemale] => Vous devriez adoucir un peu le ton.
[deMale] => Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern.
[deFemale] => Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern.
)
[QRjX778_52] => Array
(
[enMale] => The "Dear Adali" part was pretty good.
[frMale] => Le "Chère Adali", c'est déjà un bon début.
[frFemale] => Le "Chère Adali", c'est déjà un bon début.
[deMale] => "Verehrte Adali" war zumindest ein guter Anfang.
[deFemale] => "Verehrte Adali" war zumindest ein guter Anfang.
)
[QRjX778_58] => Array
(
[enMale] => Why the blazes are you asking me?
[frMale] => J'ai une tête à présenter des condoléances ?
[frFemale] => J'ai une tête à présenter des condoléances ?
[deMale] => Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?
[deFemale] => Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?
)
[QRjX778_98] => Array
(
[enMale] => Consider them installed, doc. How hard can it be?
[frMale] => C'est comme si c'était installé, doc. C'est pas si difficile que ça ?
[frFemale] => C'est comme si c'était installé, doc. C'est pas si difficile que ça ?
[deMale] => Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein.
[deFemale] => Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein.
)
[QRjX778_110] => Array
(
[enMale] => Don't look at me. I'm done here.
[frMale] => Me regardez pas comme ça. Je m'en vais.
[frFemale] => Me regardez pas comme ça. Je m'en vais.
[deMale] => Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig.
[deFemale] => Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig.
)
[QRjX778_130] => Array
(
[enMale] => "Amply rewarded" is my middle name.
[frMale] => "Amplement récompensé", c'est mon deuxième nom.
[frFemale] => "Amplement récompensée", c'est mon deuxième nom.
[deMale] => "Großzügige Entschädigung" ist mein zweiter Vorname.
[deFemale] => "Großzügige Entschädigung" ist mein zweiter Vorname.
)
[QRjX778_134] => Array
(
[enMale] => If I get killed, I'm gonna be so mad.
[frMale] => Si je me fais tuer... ça va barder.
[frFemale] => Si je me fais tuer... ça va barder.
[deMale] => Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer.
[deFemale] => Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer.
)
[QRjX778_182] => Array
(
[enMale] => Good luck.
[frMale] => Bonne chance.
[frFemale] => Bonne chance.
[deMale] => Viel Glück.
[deFemale] => Viel Glück.
)
[QRjX778_187] => Array
(
[enMale] => Don't expect help in the future.
[frMale] => Hors de question que je recommence.
[frFemale] => Hors de question que je recommence.
[deMale] => In Zukunft helfe ich nicht mehr aus.
[deFemale] => In Zukunft helfe ich nicht mehr aus.
)
[QRjX778_204] => Array
(
[enMale] => If you've got the credits, doc, I've got the time.
[frMale] => Si vous avez des crédits, moi j'ai le temps, docteur.
[frFemale] => Si vous avez des crédits, moi j'ai le temps, docteur.
[deMale] => Ich hätte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt.
[deFemale] => Ich hätte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[w0kGci1_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_158] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_174] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_255] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_279] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_283] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_446] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_450] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_488] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_492] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_496] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_519] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_526] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_532] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_533] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w0kGci1_641] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w0kGci1_900] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_27] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_31] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QRjX778_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_52] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QRjX778_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_110] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QRjX778_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[QRjX778_187] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[QRjX778_204] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 5zBpiHN
[1] => xv3aOP4
[2] => 75LOyJA
[3] => XJiIKjD
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => xv3aOP4
[1] => 75LOyJA
[2] => XJiIKjD
[3] => fcTm619
)
[Id] => 16140942205758493980
[Base62Id] => 75LOyJA
[Fqn] => qst.location.taris.class.smuggler.early_warning
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => w0kGci1
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => w0kGci1
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => QRjX778
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => rwuWqi5
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3498566448
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 3.2.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 5.2.2
[14] => 5.7.0
[15] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)