Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Premier avertissement

Reward Level Range: -
Early Warning
Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her.

The first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.
Tasks:
1)
Speak to Doctor Vernan
2)
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3
Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4
3)
Return to Doctor Vernan
4)
Use Your Personal Holocom (Click On Your Holocom Button)
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:355
Select One Reward:
Level 1-75
Tarnished Targeter's Leggings
Premier avertissement
Tasks:
1)
Parler au docteur Vernan
2) Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle....
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.

Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan et vous êtes porté volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la République.
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-1
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-2
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-3
Installer une bio-alarme au point d'étude SC-4
3) Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan dans les marécages Ersatz....
Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan dans les marécages Ersatz.

Vous avez installé pour lui des bio-alarmes sur les points d'étude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la République pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.
Rejoindre le docteur Vernan
4) (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.) ...
(Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)

Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livré le bio-capteur au docteur Vernan.

Votre mission terminée, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et découvrir ce qu'elle veut.
Utiliser votre holocom personnel (Cliquer sur l'icône Holocom)
Command XP: 600
Category: Classe
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Premier avertissement
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Glad you finally see I'm not your enemy.
  • Corso Riggs:
    200
Friendship isn't all I had in mind for us.
  • Corso Riggs:
    50
I've always been on your side, Beryl.
  • Corso Riggs:
    200
I'm glad we're parting as friends.
  • Corso Riggs:
    200
I didn't expect a reward, but thanks.
  • Corso Riggs:
    200
If I don't like it, I can always just sell it.
  • Corso Riggs:
    50
It's always "good news, bad news" with you, isn't it?
  • Corso Riggs:
    200
If I can't get to that vault, you're dead.
  • Corso Riggs:
    50
If that's where the vault is, that's where I'm going.
  • Corso Riggs:
    200
Is there any place to land a starship in all that mess?
  • Corso Riggs:
    200
No man should march into certain death without a kiss for luck.
  • Corso Riggs:
    200
Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.
  • Corso Riggs:
    200
I always deliver, sweetheart.
  • Corso Riggs:
    200
If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.
  • Corso Riggs:
    200
Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.
  • Corso Riggs:
    200
What's to stop me from turning you in?
  • Corso Riggs:
    50
Doesn't matter how I know. Just give me my cut.
  • Corso Riggs:
    50
What do you know about this lake? Is there swimming?
  • Corso Riggs:
    200
Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?
  • Corso Riggs:
    50
Have fun with Agent Fancypants.
  • Corso Riggs:
    50
What kind of man would I be if I left you alone with this guy?
  • Corso Riggs:
    200
Why is Republic Customs so interested in you?
  • Corso Riggs:
    200
I'll be right back.
  • Corso Riggs:
    200
What can I say? I'm good at what I do.
  • Corso Riggs:
    200
Explain yourself.
  • Corso Riggs:
    200
How would you know?
  • Corso Riggs:
    50
I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.
  • Corso Riggs:
    200
This life isn't for you.
  • Corso Riggs:
    200
It seems dangerous to stay out here all alone.
  • Corso Riggs:
    200
You're easily amused, aren't you?
  • Corso Riggs:
    50
You might try softening the blow a little.
  • Corso Riggs:
    200
The "Dear Adali" part was pretty good.
  • Corso Riggs:
    200
Why the blazes are you asking me?
  • Corso Riggs:
    50
Consider them installed, doc. How hard can it be?
  • Corso Riggs:
    200
Don't look at me. I'm done here.
  • Corso Riggs:
    50
"Amply rewarded" is my middle name.
  • Corso Riggs:
    200
If I get killed, I'm gonna be so mad.
  • Corso Riggs:
    200
Good luck.
  • Corso Riggs:
    200
Don't expect help in the future.
  • Corso Riggs:
    50
If you've got the credits, doc, I've got the time.
  • Corso Riggs:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1. - Je m'attendais pas à vous revoir, Capitaine. Quel bon vent vous amène ?
    • 14. Joueur - Les Douanes de la République vous recherchent. J'ai fait diversion. Pour le moment.
      • 17. - Vous avez les coordonnées de la chambre forte. Vous n'étiez pas obligé de passer me prévenir, mais vous l'avez fait.
        • 19. - Là d'où je viens, les meilleurs amis sont ceux qui mentent pour vous. Je suppose que vous êtes plus fidèle que ce que je croyais.
          • 33. Choix - Ne prenez pas cet air surpris.Joueur - J'ai toujours été de votre côté, Beryl.
            +200 Influence : approuve.
            • 34. - J'aurais jamais pensé pouvoir faire confiance à quelqu'un qui fréquente Risha.
            • 37. - D'habitude, personne se soucie jamais de moi. Je me sens tellement seule...
              • 39. - Et moi, Maîtresse Beryl ? Je compte pour des clous ?
                • 41. - Du calme, Argo. Le capitaine voit bien où je veux en venir. Non ?
                  • 85. Choix - Non, pas vraiment.Joueur - On est juste amis, d'accord ?
                    • 86. - Oui, bien sûr. Vous pensiez à quoi ? Parce que c'est pas ce que je voulais dire.
                  • 46. Choix - [Séduire] Vous avez un peu de temps libre ?Joueur - Vous n'avez pas vraiment besoin de vous enfuir immédiatement ?
                    • 47. - Grâce à vous, je fais la course en tête. Ça me laisse un peu de temps libre.
                  • 897. Choix - [Séduire] Tout à fait.Joueur - Je fais ce que j'ai à faire.
          • 25. Choix - Vous avez pris votre temps.Joueur - Enfin, vous avez compris que je n'étais pas votre ennemie.
            +200 Influence : approuve.
            • 26. - C'est clair, à présent. Je m'en souviendrai.
          • 29. Choix - [Séduire] Je peux être plus que ça.Joueur - En parlant de ça, j'avais bien une petite idée pour nous deux.
            +50 Influence : désapprouve.
            • 49. - Argo, va préparer nos bagages. Je voudrais un peu d'intimité.
              • 51. - Bien, Maîtresse Beryl. Du moment qu'on quitte cette ignoble planète pour de bon.
                • 52. <Non-dialogue segment.>
                  • 53. - Je vais monter la garde. Appelez-moi s'il y a un souci.
                  • 56. - Je vais aller, euh, compter les rakgoules...
                  • 59. - J'avais gardé cette eau-de-vie de Cassandra pour une occasion spéciale. C'est le moment rêvé. Venez...
                    • 61. - J'aurais voulu avoir plus de temps, mais je dois y aller.
          • 900. Choix - Restez en dehors de tout ça.Joueur - Ce n'est pas une vie.
            +200 Influence : approuve.
            • 537. - On y va, Argo. On a plus rien à faire sur cette planète.
              • 88. - Tenez, prenez ça. Ce joujou m'a sauvée des pires situations. J'espère que ça marchera pour vous aussi.
                • 91. Choix - Soyez prudente, Beryl.Joueur - Je suis content qu'on soit toujours amis.
                  +200 Influence : approuve.
                  • 92. - Risha ne mérite pas de vous avoir comme partenaire. Méfiez-vous, d'accord ?
                • 95. Choix - Merci beaucoup.Joueur - Je m'attendais pas à une récompense, mais merci.
                  +200 Influence : approuve.
                  • 647. - C'est pas une récompense, c'est juste un souvenir de moi.
                • 97. Choix - Ça doit bien valoir quelque chose.Joueur - Si ça ne me plaît pas, je pourrai toujours en tirer un prix.
                  +50 Influence : désapprouve.
                  • 98. - Euh, oui, oui. Faites-en ce que vous voulez.
                    • 100. - Je vais quitter Taris tant que la voie est libre. Je sais qu'Argo n'attend que ça.
                      • 102. - Je ne vous le fais pas dire, Maîtresse Beryl.
                        • 104. - Merci pour tout, Capitaine.
                          • 122. <Sortie De Conversation>
  • 123. - Bonne chance. Vous en aurez besoin, dans la zone Zéro.
  • 218. - Je peux compter sur les doigts d'une seule main le nombre de fois où quelqu'un m'a vraiment impressionnée, Capitaine.
    • 220. - Bravo. Vous êtes revenu avec les échantillons d'écorce. Vous êtes plein de ressources.
      • 221. Choix - Ce ne sont pas des échantillons.Joueur - Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on était amis.
        +200 Influence : approuve.
        • 222. - Oui, il est temps que j'arrête de vous faire passer des banthas pour des lanternes.
      • 526. Choix - Je suis une légende vivante.Joueur - C'est ça, le talent.
        +200 Influence : approuve.
        • 226. - L'humilité, c'est très surfait, de toute façon.
      • 229. Choix - [Séduire] Je ferais tout pour vous.Joueur - Je suis infaillible, chérie.
        +200 Influence : approuve.
        • 230. - C'est du gâchis, de voir un homme comme vous avec Risha.
          • 232. - Argo, va ranger ce module de stockage à côté des autres.
            • 234. - Quand allons-nous quitter ces maudits marécages ? L'humidité fait rouiller mes joints...
      • 251. Choix - Cessez de me mentir.Joueur - Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les crédits.
        +200 Influence : approuve.
        • 252. - Trafiquer des reliques ? Mais jamais je n'oserais enfreindre la... OK, je sais bien que c'est pas crédible.
          • 254. - Comment vous avez deviné ? Il s'est passé quelque chose avec les pillards ?
            • 279. Choix - Vous êtes une criminelle.Joueur - Qu'est-ce qui m'empêche de vous dénoncer ?
              +50 Influence : désapprouve.
              • 280. - Si vous me faites arrêter pour contrebande, je ne vous aiderai pas à trouver la chambre forte. Ce serait un très mauvais calcul.
            • 255. Choix - J'ai vu une de vos vieilles connaissances.Joueur - En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout raconté.
              +200 Influence : approuve.
              • 256. - J'ai jamais aimé ce type. Il est où, maintenant ?
                • 257. Choix - Il est mort pour de bon.Joueur - Il nourrit la végétation de ces splendides marécages.
                  • 258. - Stupide Dévaronien. Il a dû le chercher.
                • 261. Choix - Toujours en vie.Joueur - Je l'ai laissé à la base des pillards.
                  • 262. - Avec un peu de chance, les rakgoules ne le rateront pas la prochaine fois.
                • 527. Choix - Ça ne vous regarde pas.Joueur - Je ne peux pas répondre à cette question.
                • 528. Choix - Je préfère ne pas vous raconter.Joueur - Mieux vaut ne rien savoir, il faut me croire.
                  • 272. - Je crois que j'entendrai plus jamais parler de Tyrodall.
            • 283. Choix - Mes crédits. Tout de suite.Joueur - On s'en fiche, de ça. J'attends ma récompense.
              +50 Influence : désapprouve.
              • 284. - Il n'y a pas de récompense. Et n'essayez pas de me faire chanter.
                • 286. - Désolée de ne pas avoir joué cartes sur table, mais vous travaillez avec Risha. Et je lui fais pas trop confiance.
                  • 288. - Ces reliques ne finiront pas dans le bureau d'un sénateur obèse. Leur place est sur Taris, auprès des survivants et de leur descendance.
                    • 294. Choix - Vous êtes sérieuse, alors ?Joueur - Au fond, vous avez un cœur d'or, pas vrai ?
                      • 295. - Il y a pas que le profit dans la vie. Si tout le monde comprenait ça, la galaxie serait un endroit plus vivable.
                    • 529. Choix - Ça me va.Joueur - Ça se tient.
                      • 290. - Oh. Eh bien... Je suis contente que ça vous convienne.
                    • 299. Choix - Je n'aime pas qu'on se serve de moi.Joueur - Évitez de m'impliquer dans vos combines, la prochaine fois.
                      • 300. - Avouez-le... Ça vous a plu.
                        • 124. - Hé, regardez ça... la République vient de valider la fin de mon contrat. Mission accomplie.
                          • 126. - Et pour couronner le tout, mon ami du spatioport m'a donné accès aux détecteurs de la République. Chambre forte, nous voilà.
                            • 138. Choix - C'est si facile que ça ?Joueur - Vous avez eu cet accès en claquant des doigts ?
                              • 139. - Je me donne du mal. Mais sans en avoir l'air.
                            • 131. Choix - Un ami, hein ?Joueur - Et si vous me parliez de ce mystérieux ami ?
                              • 132. - Un technicien solitaire qui s'ennuie au travail. Il m'obéit au doigt et à l'œil, sans problème.
                              • 135. - On fait une crise de jalousie ?
                            • 531. Choix - Qu'est-ce qu'on attend ?Joueur - Qu'est-ce qu'on attend alors ?
                              • 143. - Ne vous emballez pas trop vite. Je fais le plus vite possible.
                                • 145. - Hmmm... les détecteurs repèrent les radiations caractéristiques de la chambre forte. C'est bon.
                                  • 147. - Aha, et voilà ! Ah... Votre chambre forte est dans la zone Zéro. Ça, c'est pas bon.
                                    • 532. Choix - Zone Zéro ?Joueur - Expliquez-vous.
                                      +200 Influence : approuve.
                                    • 150. Choix - Vous n'êtes pas douée.Joueur - C'est toujours "plus ou moins bon" avec vous, non ?
                                      +200 Influence : approuve.
                                      • 151. - Oui, je suis quelqu'un d'assez équilibré.
                                    • 158. Choix - Ce n'est pas bon pour vous.Joueur - Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.
                                      +50 Influence : désapprouve.
                                      • 159. - Dois-je activer le protocole de défense, Maîtresse Beryl ?
                                        • 161. - Tu comptes faire une grosse tache d'huile pour que le capitaine glisse dessus ? Ça ira, merci.
                                          • 163. - La zone Zéro est une zone déserte. Quand la République est arrivée là, elle a envoyé une équipe de reconnaissance pour cartographier la zone.
                                            • 165. - Il n'y a eu qu'un seul survivant. D'après lui, l'endroit grouille de choses pires que les rakgoules. Personne ne va là-bas.
                                              • 166. Choix - Personne sauf moi.Joueur - Si la chambre forte se trouve là-bas, alors j'y vais.
                                                +200 Influence : approuve.
                                              • 174. Choix - On pourrait y aller en vaisseau ?Joueur - Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce désordre ?
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 175. - Désolée, on ne peut y aller qu'à pied.
                                              • 192. Choix - [Séduire] Et si je ne revenais jamais ?Joueur - Un homme n'irait pas à une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 193. - Je vais demander pour vous, mais Argo est du genre difficile.
                                                  • 195. - Je vous demande pardon, Maîtresse ?
                                              • 533. Choix - C'est complètement absurde.Joueur - Qu'est-ce qui me dit que c'est la vérité ?
                                                +50 Influence : désapprouve.
                                                • 179. - Vous n'avez qu'à aller vérifier vous-même.
                                                  • 181. - Il faut être bien équipé pour forcer l'entrée de la chambre forte. Risha est douée pour se faufiler n'importe où. Demandez-lui conseil.
                                                    • 182. <Non-dialogue segment.>
                                                      • 207. - Voilà pour m'avoir aidée à remplir mon contrat. On est quittes. Bonne chance, Capitaine.
                                                        • 210. <Sortie De Conversation>
                                                      • 183. - C'était sympa de vous rencontrer, Capitaine. Amusez-vous bien, là-bas.
                                                        • 212. <Sortie De Conversation>
  • 512. - Ovold a besoin de cette marchandise et j'ai besoin de ces échantillons. Je peux rien faire pour vous en attendant.
  • 213. - Salut, Capitaine. Alors, tout se passe bien ?
    Grants:
    +50 Influence : désapprouve.
    • 587. Choix - D'après vous ?Joueur - Des décors somptueux, un temps splendide, des créatures anthropophages affamées. Vous loupez quelque chose.
      • 590. - C'est le problème, quand on s'occupe de la gestion. On loupe plein de choses formidables.
    • 588. Choix - J'ai effectué ma livraison.Joueur - Ce savant fou de la République a eu ce qu'il réclamait.
      • 591. - Ravie de l'entendre. Encore une course, et c'est bon.
    • 589. Choix - Où est ma chambre forte ?Joueur - Vos recherches avancent, sur vous-savez-quoi ?
      • 592. - C'est pas si facile, de repérer une chambre forte oubliée depuis des siècles, dans tout ce bazar.
        • 585. - Sinon, j'ai fini par retrouver notre marchandise. Elle s'est volatilisée au moment où les rakgoules ont tué Tyrodall.
          • 625. - Une patrouille de la République a localisé le matériel à livrer à côté des restes de Tyrodall et a tout abandonné à un avant-poste, près du lac.
            • 446. Choix - Un lac ?Joueur - Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?
              +200 Influence : approuve.
              • 447. - Oui, si vous aimez les bains d'acide.
            • 641. Choix - On a retrouvé le corps de Tyrodall ?Joueur - J'imagine que les rakgoules n'ont pas laissé grand-chose.
              +200 Influence : approuve.
              • 632. - Des vêtements ensanglantés, c'est tout. Les rakgoules ont transformé Tyrodall en l'un d'entre eux. Je préfère pas y penser.
            • 450. Choix - Ça ne m'aide pas beaucoup.Joueur - Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?
              +50 Influence : désapprouve.
              • 451. - Je pense qu'ils étaient plus occupés à traquer les pirates qui tendent des embuscades le long de la route.
                • 626. - Tout ce que vous avez à faire, c'est aller à l'avant-poste, récupérer la marchandise et l'apporter à un ingénieur dénommé Ovold.
                  • 628. - Ovold vous confiera des échantillons d'écorce terrestre à me remettre. C'est compris ?
                    • 634. Choix - Des échantillons d'écorce ?Joueur - Qu'est-ce que vous allez faire avec des échantillons d'écorce ?
                      • 635. - Je dois les expédier sur Coruscant. C'est dans mon contrat. Pour des scientifiques.
                    • 517. Choix - Rien de plus facile.Joueur - Ça a l'air plutôt facile.
                      • 455. - Oui, Tyrodall disait la même chose.
                    • 636. Choix - Après ça, c'est fini.Joueur - Je vous conseille de retrouver cette chambre forte avant mon retour.
                      • 638. - J'y travaille, rassurez-vous.
                        • 640. - Allez chercher la marchandise à l'avant-poste, ramenez-la à Ovold et revenez avec les échantillons d'écorce. Bonne chance.
                          • 586. <Sortie De Conversation>
  • 321. - Le docteur Vernan réclame ces détecteurs pour son camp de recherches. Prenez garde aux rakgoules.
  • 322. - Argo, tu perds encore de l'huile. Tu vas mettre le feu à l'entrepôt, si ça continue !
    • 324. - Le Concepteur a dit : "Mieux vaut se consumer que s'engourdir". J'applique juste ce précepte, Maîtresse.
      • 331. Joueur - Je cherche Beryl Thorne.
        • 332. - C'est moi. Lui, c'est Argo, il me sert de bras droit. Je vous ai déjà vu sur l'holo de Risha.
          • 372. - J'irai droit au but. Si j'accepte de vous aider, c'est uniquement pour honorer mon contrat avec l'Assainissement de Taris. Je rencontre des difficultés.
            • 374. - Ça sentait les crédits faciles. Pourtant, Taris est tout sauf hospitalière, on peut y mourir de plein de façons originales.
              • 939. Choix - J'ai déjà vu pire.Joueur - Les soldats accomplissent toujours leur mission.
              • 383. Choix - Au moins, vous êtes en vie.Joueur - Tant que vous respirez, vous êtes toujours dans la course.
                • 384. - Une course aux crédits. J'ai du mal à couvrir mes propres dépenses.
              • 387. Choix - Arrêtez, alors.Joueur - Pourquoi vous ne vous retirez pas ?
                • 388. - Je peux pas me le permettre. Pas maintenant.
                  • 390. - Si je n'honore pas mon contrat, je serai pas payée. Tyrodall, mon partenaire, est mort pendant une livraison. Je suis dans le pétrin.
                    • 408. - Je peux trouver votre chambre forte, mais pour ça, je dois finir mon contrat. Vous travaillez pour moi, et je travaille pour vous. Marché conclu ?
                      • 415. Choix - Pourquoi vous n'envoyez pas le droïde ?Joueur - Votre tas de rouille, il pourrait pas s'en occuper ?
                        • 416. - Sûrement pas. Les pillards se jetteraient sur lui comme des gundarks sur de la chair fraîche.
                      • 411. Choix - J'ai vraiment le choix ?Joueur - Je ne savais pas qu'on pouvait négocier.
                        • 412. - Vous pouvez toujours chercher au hasard en espérant tomber sur la chambre forte.
                      • 515. Choix - Complétez votre offre.Joueur - Qu'est-ce que ça me rapporte ?
                        • 420. - Vous êtes un vrai mercenaire, hein ? J'ai quelques crédits de côté, en cas de besoin. Terminez le travail, et ils sont à vous.
                          • 429. - Il ne reste que deux livraisons à faire. Chargez-vous-en, et on ira chercher votre chambre forte.
                            • 431. - La première mission est pour un scientifique de la République, un certain Vernan. Il tient un camp de recherches en territoire rakgoule.
                              • 436. Choix - Qu'est-ce qu'il y a, là-dedans ?Joueur - Je transporte quoi, au juste ?
                                • 437. - Des espèces de détecteurs. Je sais pas trop à quoi ça sert.
                              • 516. Choix - Vous plaisantez.Joueur - Très drôle.
                                • 433. - Je voudrais bien. J'ignore comment ils font pour survivre, au milieu de tous ces anthropophages.
                              • 444. Choix - Et le deuxième client ?Joueur - Il faudra livrer autre chose ?
                                • 619. - Du matériel pour les fouilles, mais je ne l'ai pas encore retrouvé. J'appelle sur votre holo dès que j'ai du nouveau.
                                  • 459. - Je commence à chercher ce qui vous intéresse pendant que vous travaillez. Un vrai travail d'équipe !
                                    • 461. - Comme on se retrouve, Capitaine. J'ignorais que vous fréquentiez Thorne.
                                      • 463. - Agent Soganti, quelle agréable surprise. Vous n'êtes pas venu me voir depuis hier. Enfin me voir... me harceler.
                                        • 481. - Le Bureau des Douanes n'a rien de mieux à faire que venir fouiller mon entrepôt, une fois de plus ?
                                          • 483. - Je peux venir fouiller cet entrepôt autant que je le veux. C'est la loi.
                                            • 485. - Prenez le colis du docteur Vernan, Capitaine. Rien ne vous oblige à rester ici.
                                              • 488. Choix - Jouez bien, les enfants.Joueur - Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.
                                                +50 Influence : désapprouve.
                                                • 489. - Vous êtes un comique, vous. Faudra que je trouve un prétexte pour vous retenir, histoire qu'on rigole plus souvent.
                                              • 519. Choix - Ça ne sera pas long.Joueur - Je reviens dès que possible.
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 493. - Ne vous faites pas manger. J'ai déjà perdu assez de partenaires comme ça.
                                              • 492. Choix - [Séduire] Je ne serai pas loin.Joueur - Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme ça ?
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 520. - Un homme malin. Je peux m'en sortir toute seule, mais merci quand même.
                                              • 496. Choix - Tout ira bien ?Joueur - Pourquoi les Douanes de la République s'intéressent autant à vous ?
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 497. - Soganti doit se sentir très seul, mais ça reste entre vous et moi.
                                                  • 499. - Farfouillez autant que vous voudrez, Soganti. Vous trouverez rien d'extraordinaire.
                                                    • 501. - Ooouuh... Thorne, dans quoi ai-je mis le pied ?
                                                      • 524. - Toutes mes excuses, Monsieur l'agent. Il doit s'agir de mon fluide hydraulique...
                                                        • 525. <Sortie De Conversation>
  • 505. - Attention où vous marchez. Mon droïde a des fuites d'huile. Vous feriez mieux de partir, si vous voyez ce que je veux dire.
  • 940. <Non-dialogue segment.>
    • 108. Choix - Montrez-moi votre gratitude.Joueur - Je crois que ça mérite une petite récompense.
      • 109. - Vous ne pensez qu'à l'argent, hmm ? Voilà de quoi faire voler votre vaisseau.
        • 114. Choix - À votre place, je volerais aussi.Joueur - Si j'étais vous, je m'enfuirais de Taris avant que Soganti ne revienne.
          • 117. - On se reverra peut-être un jour. Merci de m'avoir protégée comme vous l'avez fait.
            • 118. <Sortie De Conversation>
        • 535. Choix - Ne soyez pas si dure.Joueur - Je l'ai mérité.
          • 63. - J'espère que vous trouverez ce que vous cherchez, Capitaine. Dans ce cas, pensez à moi. Ça me plairait de vous revoir.
            • 68. Choix - [Séduire] Moi aussi.Joueur - Ce sera plus que de simples retrouvailles, Beryl.
              • 69. - Des promesses, des promesses. Ne me donnez pas de faux espoirs...
                • 71. - Viens, Argo. Il est temps de quitter Taris.
            • 74. Choix - C'est normal, comme réaction.Joueur - Toutes les filles me disent ça.
            • 78. Choix - N'allez pas vous faire des idées.Joueur - À vrai dire, je m'arrête jamais deux fois dans le même spatioport.
              • 79. - Bon. C'est comme vous voulez.
                • 81. - Viens Argo. On a plus rien à faire ici.
                  • 83. - Je croyais que ce jour n'arriverait jamais, Maîtresse Beryl. Comme c'est merveilleux...
        • 536. Choix - Vous êtes gentille.Joueur - Bah alors. C'était pas si dur.
          • 119. - Viens, Argo. J'en ai marre, de ce tas de saletés.
        • 106. Choix - Vous avez des crédits pour moi ?Joueur - Je venais juste pour toucher une récompense.
      • 121. - Je suis actuellement le droïde le plus heureux de la galaxie, Maîtresse Beryl.
        • 902. <Sortie De Conversation>
    • 375. Choix - J'ai remarqué.Joueur - Oui, j'ai croisé quelques "originalités" en venant ici.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe181.0.0a
Classe191.0.0a
Classe191.0.0a
Classe171.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe181.0.0a
Classe191.0.0a
Classe161.0.0a
Classe171.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Taris161.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c889"
    },
    "Name": "Early Warning",
    "NameId": "371261268033624",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Early Warning",
        "frMale": "Premier avertissement",
        "frFemale": "Premier avertissement",
        "deMale": "Fr\u00fchwarnung",
        "deFemale": "Fr\u00fchwarnung"
    },
    "Icon": "cdx.location.taris_rep.reclamation_base",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 17,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_03x1399",
                            "Id": "16141155310511293537",
                            "Base62Id": "OOHlGpC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "371261268033935",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "2696233788133605775",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her. \n\nThe first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Somewhere on Taris is a secured vault containing an ancient astrogation chart with the route to Nok Drayen's treasure. Beryl Thorne agreed to help you find the vault... after you make a pair of deliveries for her. \n\nThe first delivery is a biological sensor for Doctor Vernan. Head to Doctor Vernan's station in the Republic Resettlement Zone on Taris and find the doctor to make the first delivery.",
                        "frMale": "Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au tr\u00e9sor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider \u00e0 trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.\n\nLa premi\u00e8re est un bio-capteur destin\u00e9 au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.",
                        "frFemale": "Quelque part sur Taris se trouve une chambre forte qui renferme une ancienne carte d'astrogation menant au tr\u00e9sor de Nok Drayen. Beryl Thorne accepte de vous aider \u00e0 trouver la chambre forte... si vous faites deux livraisons pour elle.\n\nLa premi\u00e8re est un bio-capteur destin\u00e9 au docteur Vernan. Rendez-vous au poste du docteur Vernan dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique sur Taris et trouvez le docteur pour la livraison.",
                        "deMale": "Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enth\u00e4lt, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen f\u00fcr sie erledigt hast. \n\nDie erste Lieferung ist ein biologischer Sensor f\u00fcr Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschlie\u00dfen.",
                        "deFemale": "Irgendwo auf Taris gibt es einen Tresor, der eine alte Astrogationskarte enth\u00e4lt, auf der die Route zu Nok Drayens Schatz eingezeichnet ist. Beryl Thorne hat eingewilligt, dir zu helfen, den Tresor zu finden ... sobald du ein paar Lieferungen f\u00fcr sie erledigt hast. \n\nDie erste Lieferung ist ein biologischer Sensor f\u00fcr Doktor Vernan. Begib dich zu Doktor Vernans Station in der republikanischen Neusiedlungszone auf Taris und finde den Doktor, um die erste Lieferung abzuschlie\u00dfen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Doctor Vernan",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Doctor Vernan",
                                "frMale": "Parler au docteur Vernan",
                                "frFemale": "Parler au docteur Vernan",
                                "deMale": "Sprich mit Doktor Vernan",
                                "deFemale": "Sprich mit Doktor Vernan"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.\n\nYou've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her.\n\nYou've delivered the biological sensor to Doctor Vernan. You've also volunteered to place bio-alarms on nearby biological stations around the Republic Resettlement Zone for him.",
                        "frMale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.\n\nVous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan et vous \u00eates port\u00e9 volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique.",
                        "frFemale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle.\n\nVous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan et vous \u00eates port\u00e9e volontaire pour placer pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques aux alentours de la zone de repeuplement de la R\u00e9publique.",
                        "deMale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen.\n\nDu hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Au\u00dferdem hast du dich bereiterkl\u00e4rt, f\u00fcr ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen.",
                        "deFemale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen.\n\nDu hast den biologischen Sensor an Doktor Vernan geliefert. Au\u00dferdem hast du dich bereiterkl\u00e4rt, f\u00fcr ihn Bio-Alarme an biologischen Beobachtungsstationen in der republikanischen Neusiedlungszone anzubringen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-1",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-1",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-1",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-1"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141053927962724e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "M4kaJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141073437943706e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-2",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-2",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-2",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-2"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141057226497602e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "SJ2aJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-3",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-3",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-3",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-3"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141056126985982e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "fawaJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 4,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Install a Bio-alarm at Survey Station SC-4",
                                "frMale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-4",
                                "frFemale": "Installer une bio-alarme au point d'\u00e9tude SC-4",
                                "deMale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4",
                                "deFemale": "Installiere einen Bio-Alarm bei der Beobachtungsstation SC-4"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141050629427841e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "9qQaJ07"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x1399",
                            "Id": "16141155310511293537",
                            "Base62Id": "OOHlGpC",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "371261268033935",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "2696233788133605775",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.\n\nYou've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "To gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered the biological sensor to Doctor Vernan in the Ersatz Wetlands.\n\nYou've installed the bio-alarms on nearby biological stations for him. Return to his station in the Republic Resettlement Zone to inform him that the bio-alarms are in place.",
                        "frMale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan dans les mar\u00e9cages Ersatz.\n\nVous avez install\u00e9 pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.",
                        "frFemale": "Pour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan dans les mar\u00e9cages Ersatz.\n\nVous avez install\u00e9 pour lui des bio-alarmes sur les points d'\u00e9tude biologiques alentour. Retournez voir le docteur dans la zone de repeuplement de la R\u00e9publique pour lui dire que les bio-alarmes sont en place.",
                        "deMale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.\n\nAu\u00dferdem hast du f\u00fcr ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zur\u00fcck und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind.",
                        "deFemale": "Um Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet den biologischen Sensor geliefert.\n\nAu\u00dferdem hast du f\u00fcr ihn Bio-Alarme an nahegelegenen biologischen Stationen angebracht. Kehre zu seiner Station in der republikanischen Neusiedlungszone zur\u00fcck und sag ihm, dass die Bio-Alarme in Position sind."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to Doctor Vernan",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to Doctor Vernan",
                                "frMale": "Rejoindre le docteur Vernan",
                                "frFemale": "Rejoindre le docteur Vernan",
                                "deMale": "Kehre zu Doktor Vernan zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zu Doktor Vernan zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)\r\n\r\nTo gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan. \n\nWith the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing.)\r\n\r\nTo gain Beryl Thorne's help in finding a hidden vault with key astrogation charts, you've agreed to make a pair of deliveries for her. You delivered a biological sensor to Doctor Vernan. \n\nWith the mission complete, Beryl is trying to reach you. Use your holocom to contact Beryl Thorne and find out what she wants.",
                        "frMale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\r\n\r\nPour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan.\n\nVotre mission termin\u00e9e, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et d\u00e9couvrir ce qu'elle veut.",
                        "frFemale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\r\n\r\nPour obtenir l'aide de Beryl Thorne dans votre recherche de la carte d'astrogation, vous acceptez de faire deux livraisons pour elle. Vous avez livr\u00e9 le bio-capteur au docteur Vernan.\n\nVotre mission termin\u00e9e, Beryl essaie de vous joindre. Utilisez votre holocom pour contacter Beryl Thorne et d\u00e9couvrir ce qu'elle veut.",
                        "deMale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\r\n\r\nUm Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert. \n\nNun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will.",
                        "deFemale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\r\n\r\nUm Beryl Thornes Hilfe bei der Suche nach dem versteckten Tresor mit den Astrogationskarten zu erhalten, hast du zugestimmt, einige Lieferungen f\u00fcr sie zu erledigen. Du hast Doktor Vernan im Ersaz-Feuchtgebiet einen biologischen Sensor geliefert. \n\nNun, da die Mission abgeschlossen ist, versucht Beryl, dich zu kontaktieren. Kontaktiere Beryl Thorne per Holokom und finde heraus, was sie will."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom\n(Click On Your Holocom Button)",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom\n(Click On Your Holocom Button)",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel\n(Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom)",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel\n(Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom)",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom\n(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che)",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom\n(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che)"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141073437943706e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "2696233788133605504": {
            "Name": "itm_03x1399",
            "Id": "16141155310511293537",
            "Base62Id": "OOHlGpC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "371261268033935",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "2696233788133605775",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "2696233788133605774": {
            "Name": "itm_03x1399",
            "Id": "16141155310511293537",
            "Base62Id": "OOHlGpC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "371261268033935",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "2696233788133605775",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "2696233788133605775": {
            "Name": "itm_03x1399",
            "Id": "16141155310511293537",
            "Base62Id": "OOHlGpC",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "371261268033935",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "2696233788133605775",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "oQDWVH9",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140906671531664330"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 355,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2703310711_3278552965",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oUmW3P6"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "BIWNCz6": {
                "enMale": "Corso Riggs",
                "frMale": "Corso Riggs",
                "frFemale": "Corso Riggs",
                "deMale": "Corso Riggs",
                "deFemale": "Corso Riggs"
            }
        },
        "NodeText": {
            "w0kGci1_25": {
                "enMale": "Glad you finally see I'm not your enemy.",
                "frMale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
                "frFemale": "Enfin, vous avez compris que je n'\u00e9tais pas votre ennemie.",
                "deMale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin.",
                "deFemale": "Ich bin froh, dass Ihr endlich erkannt habt, dass ich nicht Euer Feind bin."
            },
            "w0kGci1_29": {
                "enMale": "Friendship isn't all I had in mind for us.",
                "frMale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
                "frFemale": "En parlant de \u00e7a, j'avais bien une petite id\u00e9e pour nous deux.",
                "deMale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte.",
                "deFemale": "Freundschaft ist nicht alles, was mir f\u00fcr uns beide vorschwebte."
            },
            "w0kGci1_33": {
                "enMale": "I've always been on your side, Beryl.",
                "frMale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
                "frFemale": "J'ai toujours \u00e9t\u00e9 de votre c\u00f4t\u00e9, Beryl.",
                "deMale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl.",
                "deFemale": "Ich war die ganze Zeit auf Eurer Seite, Beryl."
            },
            "w0kGci1_91": {
                "enMale": "I'm glad we're parting as friends.",
                "frMale": "Je suis content qu'on soit toujours amis.",
                "frFemale": "Je suis contente qu'on soit toujours amies.",
                "deMale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen.",
                "deFemale": "Ich bin froh, dass wir uns als Freunde trennen."
            },
            "w0kGci1_95": {
                "enMale": "I didn't expect a reward, but thanks.",
                "frMale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
                "frFemale": "Je m'attendais pas \u00e0 une r\u00e9compense, mais merci.",
                "deMale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr.",
                "deFemale": "Ich habe keine Belohnung erwartet, habt Dank daf\u00fcr."
            },
            "w0kGci1_97": {
                "enMale": "If I don't like it, I can always just sell it.",
                "frMale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
                "frFemale": "Si \u00e7a ne me pla\u00eet pas, je pourrai toujours en tirer un prix.",
                "deMale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen.",
                "deFemale": "Wenn es mir nicht gef\u00e4llt, kann ich's ja immer noch verkaufen."
            },
            "w0kGci1_150": {
                "enMale": "It's always \"good news, bad news\" with you, isn't it?",
                "frMale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
                "frFemale": "C'est toujours \"plus ou moins bon\" avec vous, non ?",
                "deMale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?",
                "deFemale": "Bei Euch gibt es immer nur \"Gute Nachricht, schlechte Nachricht\", oder?"
            },
            "w0kGci1_158": {
                "enMale": "If I can't get to that vault, you're dead.",
                "frMale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
                "frFemale": "Si je ne trouve pas la chambre forte, je vous tue.",
                "deMale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot.",
                "deFemale": "Wenn ich nicht zu diesem Tresor komme, seid Ihr tot."
            },
            "w0kGci1_166": {
                "enMale": "If that's where the vault is, that's where I'm going.",
                "frMale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
                "frFemale": "Si la chambre forte se trouve l\u00e0-bas, alors j'y vais.",
                "deMale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen.",
                "deFemale": "Wenn der Tresor dort ist, werde ich dort hingehen."
            },
            "w0kGci1_174": {
                "enMale": "Is there any place to land a starship in all that mess?",
                "frMale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
                "frFemale": "Il y a la place pour poser un appareil, dans tout ce d\u00e9sordre ?",
                "deMale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?",
                "deFemale": "Gibt es in dem ganzen Chaos irgendwo einen Ort, an dem man ein Raumschiff landen kann?"
            },
            "w0kGci1_192": {
                "enMale": "No man should march into certain death without a kiss for luck.",
                "frMale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
                "frFemale": "Un homme n'irait pas \u00e0 une mort certaine sans qu'on lui donne un baiser d'adieu.",
                "deMale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben.",
                "deFemale": "Kein Mann sollte in den sicheren Tod gehen, ohne zuvor einen Abschiedskuss bekommen zu haben."
            },
            "w0kGci1_221": {
                "enMale": "Why didn't you tell me about your side business? I thought we were friends.",
                "frMale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amis.",
                "frFemale": "Pourquoi vous ne m'avez rien dit sur votre petit trafic ? Je croyais qu'on \u00e9tait amies.",
                "deMale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde.",
                "deFemale": "Warum habt Ihr mir nichts von Eurem Nebenverdienst erz\u00e4hlt? Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde."
            },
            "w0kGci1_229": {
                "enMale": "I always deliver, sweetheart.",
                "frMale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
                "frFemale": "Je suis infaillible, ch\u00e9rie.",
                "deMale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen.",
                "deFemale": "Ich bin ein Mann der Tat, Sch\u00e4tzchen."
            },
            "w0kGci1_251": {
                "enMale": "If I'm gonna be smuggling relics, I expect to be well paid.",
                "frMale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
                "frFemale": "Si vous me faites trafiquer des reliques, il va falloir allonger les cr\u00e9dits.",
                "deMale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden.",
                "deFemale": "Wenn ich schon Reliquien schmuggle, dann will ich daf\u00fcr gut bezahlt werden."
            },
            "w0kGci1_255": {
                "enMale": "Turns out, Tyrodall faked his death by rakghouls and joined the scavengers. He told me everything.",
                "frMale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
                "frFemale": "En fait, Tyrodall s'est fait passer pour mort afin de rejoindre les pillards. Il m'a tout racont\u00e9.",
                "deMale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt.",
                "deFemale": "Tyrodall hat seinen Tod nur vorget\u00e4uscht und sich den Pl\u00fcnderern angeschlossen. Er hat mir alles erz\u00e4hlt."
            },
            "w0kGci1_279": {
                "enMale": "What's to stop me from turning you in?",
                "frMale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous d\u00e9noncer ?",
                "deMale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?",
                "deFemale": "Was sollte mich daran hindern, Euch zu verpfeifen?"
            },
            "w0kGci1_283": {
                "enMale": "Doesn't matter how I know. Just give me my cut.",
                "frMale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
                "frFemale": "On s'en fiche, de \u00e7a. J'attends ma r\u00e9compense.",
                "deMale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil.",
                "deFemale": "Es spielt keine Rolle, wie ich es herausgefunden habe. Ich will meinen Anteil."
            },
            "w0kGci1_446": {
                "enMale": "What do you know about this lake? Is there swimming?",
                "frMale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
                "frFemale": "Vous savez quelque chose sur ce lac ? On peut y nager ?",
                "deMale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?",
                "deFemale": "Was wisst Ihr \u00fcber diesen See? Kann man darin schwimmen?"
            },
            "w0kGci1_450": {
                "enMale": "Lazy Republic troopers. They couldn't have made the delivery?",
                "frMale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
                "frFemale": "Quelle bande de feignants. Ils auraient pu se charger de la livraison, non ?",
                "deMale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?",
                "deFemale": "Faules Soldatenpack. H\u00e4tten sie den Kram nicht gleich ausliefern k\u00f6nnen?"
            },
            "w0kGci1_488": {
                "enMale": "Have fun with Agent Fancypants.",
                "frMale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
                "frFemale": "Amusez-vous bien avec notre ami la fouine.",
                "deMale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel.",
                "deFemale": "Viel Spa\u00df mit Agent Pingel."
            },
            "w0kGci1_492": {
                "enMale": "What kind of man would I be if I left you alone with this guy?",
                "frMale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
                "frFemale": "Quel genre d'homme oserait vous laisser seule avec un type comme \u00e7a ?",
                "deMale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?",
                "deFemale": "Was f\u00fcr ein Mann w\u00e4re ich, wenn ich Euch mit diesem Kerl allein lie\u00dfe?"
            },
            "w0kGci1_496": {
                "enMale": "Why is Republic Customs so interested in you?",
                "frMale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
                "frFemale": "Pourquoi les Douanes de la R\u00e9publique s'int\u00e9ressent autant \u00e0 vous\u00a0?",
                "deMale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?",
                "deFemale": "Warum interessiert sich die Republikanische Zollstelle so f\u00fcr Euch?"
            },
            "w0kGci1_519": {
                "enMale": "I'll be right back.",
                "frMale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
                "frFemale": "Je reviens d\u00e8s que possible.",
                "deMale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck.",
                "deFemale": "Ich bin im Nu zur\u00fcck."
            },
            "w0kGci1_526": {
                "enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
                "frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
                "frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
                "deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
                "deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
            },
            "w0kGci1_532": {
                "enMale": "Explain yourself.",
                "frMale": "Expliquez-vous.",
                "frFemale": "Expliquez-vous.",
                "deMale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung.",
                "deFemale": "Da bin ich gespannt auf die Erkl\u00e4rung."
            },
            "w0kGci1_533": {
                "enMale": "How would you know?",
                "frMale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui me dit que c'est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0?",
                "deMale": "Und das ist sicher, ja?",
                "deFemale": "Und das ist sicher, ja?"
            },
            "w0kGci1_641": {
                "enMale": "I guess the rakghouls didn't leave much of him behind.",
                "frMale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
                "frFemale": "J'imagine que les rakgoules n'ont pas laiss\u00e9 grand-chose.",
                "deMale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen.",
                "deFemale": "Ich f\u00fcrchte, die Rakghule haben nicht viel von ihm \u00fcbrig gelassen."
            },
            "w0kGci1_900": {
                "enMale": "This life isn't for you.",
                "frMale": "Ce n'est pas une vie.",
                "frFemale": "Ce n'est pas une vie.",
                "deMale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen.",
                "deFemale": "Diese Art Leben w\u00fcrde ich hinter mir lassen."
            },
            "QRjX778_27": {
                "enMale": "It seems dangerous to stay out here all alone.",
                "frMale": "\u00c7a a l'air dangereux, de rester ici tout seul.",
                "frFemale": "\u00c7a a l'air dangereux, de rester ici tout seul.",
                "deMale": "Ganz alleine hier drau\u00dfen zu bleiben scheint mir sehr gef\u00e4hrlich zu sein.",
                "deFemale": "Ganz alleine hier drau\u00dfen zu bleiben scheint mir sehr gef\u00e4hrlich zu sein."
            },
            "QRjX778_31": {
                "enMale": "You're easily amused, aren't you?",
                "frMale": "Vous, un rien vous amuse.",
                "frFemale": "Vous, un rien vous amuse.",
                "deMale": "Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?",
                "deFemale": "Ihr seid leicht zu beeindrucken, oder?"
            },
            "QRjX778_48": {
                "enMale": "You might try softening the blow a little.",
                "frMale": "Vous devriez adoucir un peu le ton.",
                "frFemale": "Vous devriez adoucir un peu le ton.",
                "deMale": "Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern.",
                "deFemale": "Vielleicht solltet Ihr das Ganze etwas abmildern."
            },
            "QRjX778_52": {
                "enMale": "The \"Dear Adali\" part was pretty good.",
                "frMale": "Le \"Ch\u00e8re Adali\", c'est d\u00e9j\u00e0 un bon d\u00e9but.",
                "frFemale": "Le \"Ch\u00e8re Adali\", c'est d\u00e9j\u00e0 un bon d\u00e9but.",
                "deMale": "\"Verehrte Adali\" war zumindest ein guter Anfang.",
                "deFemale": "\"Verehrte Adali\" war zumindest ein guter Anfang."
            },
            "QRjX778_58": {
                "enMale": "Why the blazes are you asking me?",
                "frMale": "J'ai une t\u00eate \u00e0 pr\u00e9senter des condol\u00e9ances ?",
                "frFemale": "J'ai une t\u00eate \u00e0 pr\u00e9senter des condol\u00e9ances ?",
                "deMale": "Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?",
                "deFemale": "Warum fragt Ihr ausgerechnet mich?"
            },
            "QRjX778_98": {
                "enMale": "Consider them installed, doc. How hard can it be?",
                "frMale": "C'est comme si c'\u00e9tait install\u00e9, doc. C'est pas si difficile que \u00e7a ?",
                "frFemale": "C'est comme si c'\u00e9tait install\u00e9, doc. C'est pas si difficile que \u00e7a ?",
                "deMale": "Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein.",
                "deFemale": "Die sind so gut wie installiert, Doktor. So schwer kann es ja nicht sein."
            },
            "QRjX778_110": {
                "enMale": "Don't look at me. I'm done here.",
                "frMale": "Me regardez pas comme \u00e7a. Je m'en vais.",
                "frFemale": "Me regardez pas comme \u00e7a. Je m'en vais.",
                "deMale": "Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig.",
                "deFemale": "Seht mich nicht so an. Ich bin hier fertig."
            },
            "QRjX778_130": {
                "enMale": "\"Amply rewarded\" is my middle name.",
                "frMale": "\"Amplement r\u00e9compens\u00e9\", c'est mon deuxi\u00e8me nom.",
                "frFemale": "\"Amplement r\u00e9compens\u00e9e\", c'est mon deuxi\u00e8me nom.",
                "deMale": "\"Gro\u00dfz\u00fcgige Entsch\u00e4digung\" ist mein zweiter Vorname.",
                "deFemale": "\"Gro\u00dfz\u00fcgige Entsch\u00e4digung\" ist mein zweiter Vorname."
            },
            "QRjX778_134": {
                "enMale": "If I get killed, I'm gonna be so mad.",
                "frMale": "Si je me fais tuer... \u00e7a va barder.",
                "frFemale": "Si je me fais tuer... \u00e7a va barder.",
                "deMale": "Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer.",
                "deFemale": "Wenn ich sterbe, bin ich stinksauer."
            },
            "QRjX778_182": {
                "enMale": "Good luck.",
                "frMale": "Bonne chance.",
                "frFemale": "Bonne chance.",
                "deMale": "Viel Gl\u00fcck.",
                "deFemale": "Viel Gl\u00fcck."
            },
            "QRjX778_187": {
                "enMale": "Don't expect help in the future.",
                "frMale": "Hors de question que je recommence.",
                "frFemale": "Hors de question que je recommence.",
                "deMale": "In Zukunft helfe ich nicht mehr aus.",
                "deFemale": "In Zukunft helfe ich nicht mehr aus."
            },
            "QRjX778_204": {
                "enMale": "If you've got the credits, doc, I've got the time.",
                "frMale": "Si vous avez des cr\u00e9dits, moi j'ai le temps, docteur.",
                "frFemale": "Si vous avez des cr\u00e9dits, moi j'ai le temps, docteur.",
                "deMale": "Ich h\u00e4tte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt.",
                "deFemale": "Ich h\u00e4tte Zeit, wenn Ihr ein paar Credits habt."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "w0kGci1_25": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_29": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_33": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_91": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_95": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_97": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_150": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_158": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_166": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_174": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_192": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_221": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_229": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_251": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_255": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_279": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_283": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_446": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_450": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_488": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_492": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_496": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_519": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_526": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_532": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_533": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "w0kGci1_641": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "w0kGci1_900": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_27": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_31": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_48": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_52": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_58": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_98": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_110": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_130": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_134": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_182": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "QRjX778_187": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "QRjX778_204": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "5zBpiHN",
        "xv3aOP4",
        "75LOyJA",
        "XJiIKjD"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "xv3aOP4",
        "75LOyJA",
        "XJiIKjD",
        "fcTm619"
    ],
    "Id": "16140942205758493980",
    "Base62Id": "75LOyJA",
    "Fqn": "qst.location.taris.class.smuggler.early_warning",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "w0kGci1"
        ],
        "conversationStarts": [
            "w0kGci1"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "QRjX778"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "rwuWqi5"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3498566448",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Smuggler"
    ]
}