Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Commando de débarquement

Reward Level Range: -
Landing Party
You have arrived on Ord Mantell after piloting your way through the separatist blockade. Speak to Skavak in the Drelliad Spaceport hangar regarding your cargo.
Tasks:
1)
Speak to Skavak
2)
Destroy the Remote Control Stations: 0/3
3)
Disable the Targeting Computer
4)
Return to the Hangar
5)
Defeat the Separatist Ambush
6)
Speak to Corso Riggs
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:20
Provided Rewards:
Level 1-75
Cunning Targeter's Blaster Pistol MK-1
Commando de débarquement
Tasks:
1)
Parler à Skavak
2) Suite à une livraison de blasters aux forces de la République, vous vous retrouvez coincé sur Ord Mantell. Les séparatistes se sont emparés du canon de défense aérien et abattent tous les vaisseaux qui passent. ...
Suite à une livraison de blasters aux forces de la République, vous vous retrouvez coincé sur Ord Mantell. Les séparatistes se sont emparés du canon de défense aérien et abattent tous les vaisseaux qui passent.

Détruisez les stations de téléguidage séparatistes, aux environs de Drelliad, afin de neutraliser le canon de défense.
Détruire les stations de téléguidage: 0/3
3) Suite à une livraison de blasters aux forces de la République, vous vous retrouvez coincé sur Ord Mantell. Les séparatistes se sont emparés du canon de défense aérien et abattent tous les vaisseaux qui passent....
Suite à une livraison de blasters aux forces de la République, vous vous retrouvez coincé sur Ord Mantell. Les séparatistes se sont emparés du canon de défense aérien et abattent tous les vaisseaux qui passent.

Vous avez détruit les stations de téléguidage séparatistes, mais les canon sont toujours actif. Désactivez le programme de visée des canons afin de pouvoir quitter la planète.
Désactiver le programme de visée
4) Vous avez livré une cargaison de blasters aux forces de la République qui combattent les séparatistes sur Ord Mantell....
Vous avez livré une cargaison de blasters aux forces de la République qui combattent les séparatistes sur Ord Mantell.

Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a été attaqué par les séparatistes. Retournez au hangar du spatioport de Drelliad et aidez Corso Riggs à repousser les séparatistes.
Retourner au hangar
5) Vous avez livré une cargaison de blasters aux forces de la République qui combattent les séparatistes sur Ord Mantell....
Vous avez livré une cargaison de blasters aux forces de la République qui combattent les séparatistes sur Ord Mantell.

Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a été attaqué par les séparatistes. Vous devez éliminer les séparatistes et sécuriser le hangar du spatioport de Drelliad.
Déjouer l'embuscade des séparatistes
6) Vous avez livré une cargaison de blasters aux forces de la République qui combattent les séparatistes sur Ord Mantell. Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a été attaqué par les séparatistes....
Vous avez livré une cargaison de blasters aux forces de la République qui combattent les séparatistes sur Ord Mantell. Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a été attaqué par les séparatistes.

Vous avez repoussé l'ennemi, mais votre vaisseau a disparu ! Parlez à Corso Riggs, au hangar du spatioport de Drelliad, pour savoir où est passé votre vaisseau.
Parler à Corso Riggs
Command XP: 600
Category: Classe
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Commando de débarquement
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I don't want your lousy hand-me-downs.
  • Corso Riggs:
    50
I don't need you to take care of me, tough guy.
  • Corso Riggs:
    50
I appreciate the thought, Corso. I'd better get moving.
  • Corso Riggs:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 2. - Merci pour les blasters, Capitaine. Bonne chance pour la suite.
  • 4. - J'arrive pas à croire que vous ayez survécu aux tirs des séparatistes, Capitaine. Votre vaisseau a même pas une égratignure.
    • 125. - Il faut un sacré culot, pour atterrir en plein champ de bataille. Très joli.
      • 5. Choix - C'était facile.Joueur - C'est parce que j'ai d'excellents réflexes et une dextérité hors pair.
        • 8. - On dirait que vous avez l'habitude qu'on vous tire dessus.
      • 6. Choix - Champ de bataille ?Joueur - Que se passe-t-il ?
        • 9. - Les séparatistes ont envahi le village. Ils s'en prennent à tous ceux qui ne sont pas des leurs.
      • 7. Choix - Je déteste déjà cette planète.Joueur - Pourquoi les gens se battent pour une planète aussi nulle ?
        • 10. - Pourquoi les gens se battent, en général ? C'est une histoire d'argent.
          • 12. - Je m'appelle Skavak. Je vais récupérer les blasters dans votre soute. Désolé pour la bousculade, mais il vaut mieux pas s'attarder ici.
            • 116. - Avant, le village était sûr, mais les séparatistes l'ont envahi. Si j'étais vous, je mettrais les bouts aussi vite que possible.
              • 39. Choix - Que veulent les séparatistes ?Joueur - Qui sont ces gens ? Et qu'est-ce qu'ils cherchent ?
                • 51. - Les séparatistes veulent s'affranchir de la République. Vu toutes les explosions, ils y vont pas de main morte.
              • 36. Choix - Pour aller où ?Joueur - Il y a un autre endroit où atterrir, sur Ord Mantell ?
                • 37. - C'est le dernier spatioport libre de la région. Impossible d'atterrir ailleurs, à moins d'être dans l'armée de la République.
              • 21. Choix - OK, dépêchez-vous.Joueur - Il n'y a pas de temps à perdre.
                • 28. - On dirait que les bombardements se rapprochent. Les séparatistes vont pas tarder à débarquer.
                  • 29. <Non-dialogue segment.>
                    • 35. - Il vaudra mieux pas être là quand ils auront atteint la baie d'amarrage.
                      • 140. <Non-dialogue segment.>
                        • 43. Choix - On est en sécurité ?Joueur - Est-ce que les séparatistes peuvent rentrer ?
                          • 44. - Non, c'est solidement verrouillé. Mais s'ils nous encerclent, on sera pris au piège.
                        • 23. Choix - Payez-moi maintenant.Joueur - Personne n'ira nulle part tant que j'aurai pas eu mes crédits.
                        • 22. Choix - Ils veulent envahir cet endroit ?Joueur - Pourquoi les séparatistes auraient besoin d'une baie d'amarrage ?
                          • 24. - Ils en ont pas besoin. Les séparatistes veulent la laisser à personne, c'est tout.
                            • 46. - Voici votre paiement pour la course, Capitaine. Dès que j'ai mes blasters, je vous laisse vous envoler.
                              • 58. - Skavak ! On a un gros problème. Les séparatistes se sont emparés du canon de défense aérien !
                                • 61. - Du calme, Corso. Qu'est-ce que tu me racontes ?
                                  • 63. - Ils ont déployé des stations de téléguidage. Ils ont détourné le programme de visée du canon. Ces fichus séparatistes viennent de détruire un véhicule de la République !
                                    • 66. Choix - Les soldats peuvent s'en charger.Joueur - Je suis sûr que les troupes de la République ont la situation en main.
                                      • 67. - Elles sont déjà débordées. Les lance-roquettes séparatistes ont touché un walker de la République. Il est bien amoché.
                                    • 70. Choix - Et alors ?Joueur - Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
                                      • 74. - Vous comprenez pas ? Les séparatistes peuvent attaquer n'importe quel vaisseau qui passera au-dessus d'ici.
                                    • 68. Choix - Qui es-tu ?Joueur - Qui êtes-vous ?
                                      • 69. - Hein ? Oh... Corso Riggs. Je suis avec Skavak. Ravi de vous connaître.
                                        • 77. - Avec les stations de téléguidage, les séparatistes peuvent contrôler l'ordinateur responsable de la défense aérienne, et utiliser sa puissance de feu contre nous !
                                          • 65. - Mauvaise nouvelle pour vous, Capitaine. Les séparatistes vous abattront dès que vous aurez quitté le sol.
                                            • 76. <Non-dialogue segment.>
                                              • 127. - Impossible de se sortir de ce guêpier... sauf peut-être en détruisant les stations de téléguidage. Mais on aura besoin d'une tête brûlée.
                                                • 80. Choix - Ou de plusieurs.Joueur - Et si vous m'aidiez à détruire ces machins ?
                                                  • 83. - Désolé, mais notre boulot, c'est de récupérer ces blasters avant que l'endroit ne tombe aux mains de l'ennemi.
                                                • 78. Choix - Ça doit être marrant.Joueur - Les missions dangereuses, c'est ce que je préfère.
                                                  • 79. - J'admire votre courage, mais comptez pas sur nous pour vous aider.
                                                • 81. Choix - Autant se suicider tout de suite.Joueur - Ça me semble un bon moyen de me faire tuer.
                                                  • 82. - Alors on risque de rester là un petit bout de temps... jusqu'à ce que les séparatistes fassent sauter l'endroit.
                                                    • 85. - Je vais vous aider, Capitaine. Je veux présenter les séparatistes à mon nouvel ami. Visez-moi ce blaster. Il s'appelle "Torchy".
                                                      • 86. <Non-dialogue segment.>
                                                        • 92. - Laisse tomber, Corso. Il faut qu'on amène ces blasters aux gens qui en ont besoin. Elle s'en sortira toute seule. Sans vouloir vous vexer, Capitaine.
                                                        • 87. - Laisse tomber, Corso. Il faut qu'on amène ces blasters aux gens qui en ont besoin. Il s'en sortira tout seul. Sans vouloir vous vexer, Capitaine.
                                                          • 93. Choix - Pas le moins du monde.Joueur - Quand je dors, je rêve de missions suicide.
                                                            • 99. - C'est moins dangereux qu'en vrai.
                                                          • 105. Choix - Je n'arrive pas à y croire.Joueur - Si je m'en sors pas vivant, je vais être furax.
                                                          • 98. Choix - Alors merci pour rien.Joueur - Vous savez vous comporter en société, vous.
                                                            • 94. - Rien de personnel, ce sont les affaires. À chacun ses problèmes.
                                                              • 97. - Désolé de pas pouvoir vous accompagner, Capitaine. Quoi que vous fassiez, vous devriez vous dépêcher.
                                                                • 104. - Les séparatistes ont des stations de téléguidage partout dans la zone. Vous devrez en détruire plusieurs pour qu'ils perdent le canon.
                                                                  • 131. Choix - On ne m'a pas assez payé.Joueur - Je devrais exiger un supplément pour mes actions héroïques.
                                                                  • 130. Choix - C'est l'heure de semer le chaos.Joueur - Vous m'excuserez, mais ma gâchette a besoin d'un peu d'exercice.
                                                                  • 132. Choix - J'ai une dernière volonté...Joueur - Si je meurs, je veux qu'on m'enterre avec mon vaisseau.
                                                                    • 133. - Bonne chance. J'espère qu'on se reverra.
                                                                      • 138. - En route, Corso. On a plus beaucoup de temps.
                                                                        • 110. <Sortie De Conversation>
  • 1. - Je reprends un peu mon souffle, ça explose dans tous les coins, dehors. Si vous permettez.
  • 168. <Sortie De Conversation>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe61.0.0a
Classe41.0.0a
CodexCategoryAdded In
Personnages importantsRepublic11.0.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06b933"
    },
    "Name": "Landing Party",
    "NameId": "1357209665624",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Landing Party",
        "frMale": "Commando de d\u00e9barquement",
        "frFemale": "Commando de d\u00e9barquement",
        "deMale": "Entermannschaft",
        "deFemale": "Entermannschaft"
    },
    "Icon": "cdx.planets.ordMantell",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 2,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You have arrived on Ord Mantell after piloting your way through the separatist blockade. Speak to Skavak in the Drelliad Spaceport hangar regarding your cargo.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You have arrived on Ord Mantell after piloting your way through the separatist blockade. Speak to Skavak in the Drelliad Spaceport hangar regarding your cargo.",
                        "frMale": "Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 le blocus s\u00e9paratiste, vous voici sur Ord Mantell. Parlez de votre cargaison \u00e0 Skavak, au hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "frFemale": "Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 le blocus s\u00e9paratiste, vous voici sur Ord Mantell. Parlez de votre cargaison \u00e0 Skavak, au hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "deMale": "Du bist auf Ord Mantell eingetroffen, nachdem du es durch die Blockade der Separatisten geschafft hast. Sprich mit Skavak im Hangar vom Raumhafen von Drelliad \u00fcber deine Fracht.",
                        "deFemale": "Du bist auf Ord Mantell eingetroffen, nachdem du es durch die Blockade der Separatisten geschafft hast. Sprich mit Skavak im Hangar vom Raumhafen von Drelliad \u00fcber deine Fracht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Skavak",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Skavak",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Skavak",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Skavak",
                                "deMale": "Sprich mit Skavak",
                                "deFemale": "Sprich mit Skavak"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out.\n\nDestroy the separatists' remote control stations around Drelliad as the first step in disabling the air defense cannon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out.\n\nDestroy the separatists' remote control stations around Drelliad as the first step in disabling the air defense cannon.",
                        "frMale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9 sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent. \n\nD\u00e9truisez les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, aux environs de Drelliad, afin de neutraliser le canon de d\u00e9fense.",
                        "frFemale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9e sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent. \n\nD\u00e9truisez les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, aux environs de Drelliad, afin de neutraliser le canon de d\u00e9fense.",
                        "deMale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber das Luftabwehrgesch\u00fctz erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen.\n\nUm die Luftabwehrgesch\u00fctze auszuschalten, zerst\u00f6re zun\u00e4chst die Fernsteuerstationen der Separatisten rund um Drelliad.",
                        "deFemale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber das Luftabwehrgesch\u00fctz erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen.\n\nUm die Luftabwehrgesch\u00fctze auszuschalten, zerst\u00f6re zun\u00e4chst die Fernsteuerstationen der Separatisten rund um Drelliad."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Destroy the Remote Control Stations",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Destroy the Remote Control Stations",
                                "frMale": "D\u00e9truire les stations de t\u00e9l\u00e9guidage",
                                "frFemale": "D\u00e9truire les stations de t\u00e9l\u00e9guidage",
                                "deMale": "Zerst\u00f6re die Fernsteuerstationen",
                                "deFemale": "Zerst\u00f6re die Fernsteuerstationen"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": true,
                            "CountMax": 3,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141136624632461e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "Xlb3dZD"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "ei1xYD2"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out. \n\nYou destroyed the separatists' remote control stations, but the cannons are still active. Disable the cannons' targeting computer in the air defense control station so you can leave the planet.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out. \n\nYou destroyed the separatists' remote control stations, but the cannons are still active. Disable the cannons' targeting computer in the air defense control station so you can leave the planet.",
                        "frMale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9 sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent.\n\nVous avez d\u00e9truit les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, mais les canon sont toujours actif. D\u00e9sactivez le programme de vis\u00e9e des canons afin de pouvoir quitter la plan\u00e8te.",
                        "frFemale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9e sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent.\n\nVous avez d\u00e9truit les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, mais les canon sont toujours actif. D\u00e9sactivez le programme de vis\u00e9e des canons afin de pouvoir quitter la plan\u00e8te.",
                        "deMale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber die Luftabwehrgesch\u00fctze erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen. \n\nDu hast die Fernsteuerstationen der Separatisten zerst\u00f6rt, aber die Gesch\u00fctze sind immer noch aktiv. Deaktiviere den Zielcomputer der Gesch\u00fctze in der Luftabwehr-Kontrollstation, damit du den Planeten verlassen kannst.\n",
                        "deFemale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber die Luftabwehrgesch\u00fctze erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen. \n\nDu hast die Fernsteuerstationen der Separatisten zerst\u00f6rt, aber die Gesch\u00fctze sind immer noch aktiv. Deaktiviere den Zielcomputer der Gesch\u00fctze in der Luftabwehr-Kontrollstation, damit du den Planeten verlassen kannst.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Targeting Computer",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Targeting Computer",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver le programme de vis\u00e9e",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver le programme de vis\u00e9e",
                                "deMale": "Deaktiviere den Zielcomputer",
                                "deFemale": "Deaktiviere den Zielcomputer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. Return to your hangar in the Drelliad spaceport and help Corso Riggs fight off the separatists.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. Return to your hangar in the Drelliad spaceport and help Corso Riggs fight off the separatists.",
                        "frMale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Retournez au hangar du spatioport de Drelliad et aidez Corso Riggs \u00e0 repousser les s\u00e9paratistes.",
                        "frFemale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Retournez au hangar du spatioport de Drelliad et aidez Corso Riggs \u00e0 repousser les s\u00e9paratistes.",
                        "deMale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Kehre zu deinem Hangar im Raumhafen von Drelliad zur\u00fcck und hilf Corso Riggs dabei, die Separatisten zu bek\u00e4mpfen.",
                        "deFemale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Kehre zu deinem Hangar im Raumhafen von Drelliad zur\u00fcck und hilf Corso Riggs dabei, die Separatisten zu bek\u00e4mpfen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to the Hangar",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to the Hangar",
                                "frMale": "Retourner au hangar",
                                "frFemale": "Retourner au hangar",
                                "deMale": "Kehre zum Hangar zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zum Hangar zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. You must defeat the separatists to secure the hangar in the Drelliad spaceport.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. You must defeat the separatists to secure the hangar in the Drelliad spaceport.",
                        "frMale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Vous devez \u00e9liminer les s\u00e9paratistes et s\u00e9curiser le hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "frFemale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Vous devez \u00e9liminer les s\u00e9paratistes et s\u00e9curiser le hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "deMale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Du musst die Separatisten besiegen und damit den Hangar im Raumhafen von Drelliad sichern.",
                        "deFemale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Du musst die Separatisten besiegen und damit den Hangar im Raumhafen von Drelliad sichern."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Separatist Ambush",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Separatist Ambush",
                                "frMale": "D\u00e9jouer l'embuscade des s\u00e9paratistes",
                                "frFemale": "D\u00e9jouer l'embuscade des s\u00e9paratistes",
                                "deMale": "Besiege den Separatistenhinterhalt",
                                "deFemale": "Besiege den Separatistenhinterhalt"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "HziNrEG"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. Unfortunately, the hangar bay where your starship is docked came under attack by separatist forces. \n\nYou defeated the enemy, but your ship is missing! Speak with Corso Riggs in the hangar bay of Drelliad spaceport to find out what happened to your ship.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. Unfortunately, the hangar bay where your starship is docked came under attack by separatist forces. \n\nYou defeated the enemy, but your ship is missing! Speak with Corso Riggs in the hangar bay of Drelliad spaceport to find out what happened to your ship.",
                        "frMale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell. Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes.\n\nVous avez repouss\u00e9 l'ennemi, mais votre vaisseau a disparu ! Parlez \u00e0 Corso Riggs, au hangar du spatioport de Drelliad, pour savoir o\u00f9 est pass\u00e9 votre vaisseau.",
                        "frFemale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell. Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes.\n\nVous avez repouss\u00e9 l'ennemi, mais votre vaisseau a disparu ! Parlez \u00e0 Corso Riggs, au hangar du spatioport de Drelliad, pour savoir o\u00f9 est pass\u00e9 votre vaisseau.",
                        "deMale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. \n\nDu hast den Feind besiegt, aber jetzt ist dein Schiff weg! Sprich mit Corso Riggs im Hangar des Raumhafens von Drelliad, um herauszufinden, was mit deinem Schiff passiert ist.\n",
                        "deFemale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. \n\nDu hast den Feind besiegt, aber jetzt ist dein Schiff weg! Sprich mit Corso Riggs im Hangar des Raumhafens von Drelliad, um herauszufinden, was mit deinem Schiff passiert ist.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Corso Riggs",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Corso Riggs",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Corso Riggs",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Corso Riggs",
                                "deMale": "Sprich mit Corso Riggs",
                                "deFemale": "Sprich mit Corso Riggs"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "12265301777874157801": {
            "Name": "itm_class_quest_01_c233",
            "Id": "16140904317057163181",
            "Base62Id": "hTzX9VL",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "1357209665769",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "12265301777874157801",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": true,
            "Base62Id": "EiQhDqB",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141033328947742268"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 20,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "237191163_205545121",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oUmW3P6"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "BIWNCz6": {
                "enMale": "Corso Riggs",
                "frMale": "Corso Riggs",
                "frFemale": "Corso Riggs",
                "deMale": "Corso Riggs",
                "deFemale": "Corso Riggs"
            }
        },
        "NodeText": {
            "cU1bY5A_429": {
                "enMale": "I don't want your lousy hand-me-downs.",
                "frMale": "J'ai pas besoin de tes vieilles p\u00e9toires.",
                "frFemale": "Je n'ai pas besoin de tes vieilles p\u00e9toires.",
                "deMale": "Auf deine armseligen Geschenke kann ich verzichten.",
                "deFemale": "Auf deine armseligen Geschenke kann ich verzichten."
            },
            "cU1bY5A_443": {
                "enMale": "I don't need you to take care of me, tough guy.",
                "frMale": "Je n'ai pas besoin que tu t'occupes de moi, mon grand.",
                "frFemale": "Je n'ai pas besoin que tu t'occupes de moi, mon grand.",
                "deMale": "Ich brauche dich nicht, um auf mich aufzupassen.",
                "deFemale": "Ich brauche dich nicht, um auf mich aufzupassen."
            },
            "cU1bY5A_444": {
                "enMale": "I appreciate the thought, Corso. I'd better get moving.",
                "frMale": "Merci pour ton attention, Corso. Je ferais mieux d'y aller.",
                "frFemale": "Merci pour ton attention, Corso. Je ferais mieux d'y aller.",
                "deMale": "Ich wei\u00df deine Sorge zu sch\u00e4tzen, Corso. Ich sollte mich beeilen.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df deine Sorge zu sch\u00e4tzen, Corso. Ich sollte mich beeilen."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "cU1bY5A_429": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cU1bY5A_443": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cU1bY5A_444": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "fYYLEc7",
        "Wur30xC"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [],
    "Id": "16141088218148474152",
    "Base62Id": "A8tx6Z7",
    "Fqn": "qst.location.ord_mantell.class.smuggler.landing_party",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "ETs9MaF",
            "cU1bY5A"
        ],
        "conversationEnds": [
            "VdebqzJ",
            "cU1bY5A"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "ei1xYD2",
            "HziNrEG"
        ],
        "grantsCdx": [
            "87ja7F7"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "2293625010",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.7.3",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Smuggler"
    ]
}