- J'ai l'intention de poursuivre ma directive heuristique d'auto-perfectionnement et d'amélioration intellectuelle. Coopérez et je ne vous ferai pas souffrir quand je serai libre.
19. Choix - Tu veux que je t'aide à devenir plus intelligente.Joueur - Tu espères que je vais te laisser devenir plus dangereuse ?
- Vous pouvez espérer avoir ce privilège. Vous le gagnerez peut-être.
Link to Node 23
Lien vers Node 21
20. Choix - Je devrais peut-être te laisser partir.Joueur - Je n'ai rien contre le fait de te laisser descendre de mon vaisseau. Mais je veux des garanties.
21. Choix - Essaye quoi que ce soit et tu es morte.Joueur - Tu as de l'ambition, mais tu restes un droïde. Je peux te mettre en pièces et vendre la ferraille.
- Il se peut qu'il y ait quelque chose d'intéressant dans votre structure génétique ou dans votre première socialisation. Si jamais vous avez des enfants, je les observerai eux aussi.
- Sans vous, je ne me serais pas aussi bien développée. Donnez-moi les ressources que je demande en supprimant tous les codes de bridage et je reviendrai.
361. Choix - Très bien. Tu remportes cette manche.Joueur - Je te donnerai ce que tu veux. Tu es plus maligne que je ne le pensais.
364. Choix - Tu as ma parole.Joueur - Tout ce que j'ai est à toi et si je peux supprimer les codes de bridage, je le ferai. On est des partenaires maintenant.
370. Choix - Viens avec moi, et tu évolueras.Joueur - Si tu restes dans les banques de données, tu limiteras tes possibilités. Ce sera comme sur Belsavis.
- J'ai vu beaucoup de choses depuis que j'ai quitté le quartier d'hyper-sécurité 23. Si je ne peux pas m'adapter à ce que je vis, ça ne rime à rien.
Lien vers Node 310
305. Choix - D'accord, mais c'est moi qui dicte les règles.Joueur - Si je refuse, tu le feras quand même. J'accepte donc de t'aider, mais sous les conditions suivantes :
307. Joueur - Tu ne fais rien sans ma supervision et tu laisses le Docteur Lokin sécuriser tes systèmes. C'est clair ?
- Comme je vous l'ai dit, mon environnement actuel est différent de celui de Belsavis. Je m'adapte aux nouvelles réalités sociales et physiques et j'apprends des conflits.
Link to Node 142
139. Choix - Ce sera un honneur.Joueur - C'est gentil à toi de partager cet instant avec moi.
- La recompilation des programmes est un processus intensif. Elle nécessite un stockage de données supérieur à ce que mon corps peut fournir et des systèmes capables de traiter ces données.
Lien vers Node 158
169. Choix - Essaye encore une fois et tu es morte.Joueur - Estime-toi heureuse. Si tu étais allée plus loin, j'aurais grillé tes circuits.
- Je vais trouver une solution. L'auto-perfectionnement et l'amélioration intellectuelle sont mes principaux objectifs et je ne vous laisserai pas vous mettre en travers de ma route.
76. Choix - Tu n'es pas en position d'avoir des exigences.Joueur - Tu as peut-être mal compris la nature de notre relation. Je donne les ordres et tu obéis.
- Quand je protégeais le quartier d'hyper-sécurité 23, la prison de Belsavis servait d'extension de mon corps immobile. Aujourd'hui je dois m'adapter aux opérations indépendantes.
- Ce cadre sera amélioré grâce à des perfectionnements physiques ainsi que des capacités d'analyse comportementale et de programmation sociale.
88. Choix - Très bien, mais je t'ai à l'œil.Joueur - Je comprends l'utilité de ces améliorations. Prends l'espace et le matériel qu'il te faut, mais ne me prends pas pour un imbécile.
- Je trouve que la dynamique du chasseur et de la proie qui suffisait sur Belsavis est moins utile dans un environnement galactique plus vaste. À présent, j'ai besoin de flexibilité sociale et physique. Vous comprenez ?
99. Choix - À quoi vas-tu ressembler ?Joueur - Ces améliorations... Tu seras différente quand ce sera fait ?
- Votre concept de l'identité est différent du mien. Vous n'arrivez pas à définir les éléments centraux qui "vous" définissent. Je peux délimiter le mien au niveau moléculaire.
- Dix-huit billions de tentatives désespérées pour communiquer à la seconde. Je n'avais pas réalisé que votre espèce avait une telle soif d'interaction.
46. Choix - Les gens n'ont pas soif d'interaction.Joueur - La plupart des humanoïdes aiment le contact avec l'autre, même si ce n'est qu'un contact holographique.
- Je vous regarde et je vois les neurones s'agiter dans votre cerveau. Je scanne votre corps et je sais quel goût vous avez. Mais vous êtes aveugle, seul et désorienté.
57. Choix - Pourquoi t'intéresses-tu à nous ?Joueur - Puisque tu es tellement supérieure aux créatures biologiques, à quoi bon les analyser ?
- Le temps que nous passons ensemble m'a fourni de nouvelles informations et de nouvelles sensations. Elles seront utiles pour une prochaine amélioration.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b3d1"
},
"Name": "No Obligations",
"NameId": "723624679964760",
"LocalizedName": {
"enMale": "No Obligations",
"frMale": "Aucune obligation",
"frFemale": "Aucune obligation",
"deMale": "Keine Verpflichtungen",
"deFemale": "Keine Verpflichtungen"
},
"Icon": "cdx.persons.agent.scorpio",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 43,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Welcome SCORPIO to your crew",
"LocalizedString": {
"enMale": "Welcome SCORPIO to your crew",
"frMale": "Accueillir SCORPIO dans l'\u00e9quipe",
"frFemale": "Accueillir SCORPIO dans l'\u00e9quipe",
"deMale": "Hei\u00dfe SKORPIO in deiner Crew willkommen",
"deFemale": "Hei\u00dfe SKORPIO in deiner Crew willkommen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "ShipOnly",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4277246710_246713285",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"wb1sOC1"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"UCSrgQ0": {
"enMale": "SCORPIO",
"frMale": "SCORPION",
"frFemale": "SCORPION",
"deMale": "SKORPIO",
"deFemale": "SKORPIO"
}
},
"NodeText": {
"ws2xKCA_6": {
"enMale": "In other words, you can't kill me, but I have to watch my back.",
"frMale": "En d'autres termes, tu ne peux pas me tuer, mais je dois surveiller mes arri\u00e8res.",
"frFemale": "En d'autres termes, tu ne peux pas me tuer, mais je dois surveiller mes arri\u00e8res.",
"deMale": "Mit anderen Worten, du kannst mich nicht t\u00f6ten, aber ich sollte mich trotzdem nicht zu sicher f\u00fchlen.",
"deFemale": "Mit anderen Worten, du kannst mich nicht t\u00f6ten, aber ich sollte mich trotzdem nicht zu sicher f\u00fchlen."
},
"ws2xKCA_8": {
"enMale": "Maybe the Fixers on Dromund Kaas can improve your programming.",
"frMale": "Les D\u00e9panneurs de Dromund Kaas peuvent peut-\u00eatre am\u00e9liorer ta programmation.",
"frFemale": "Les D\u00e9panneurs de Dromund Kaas peuvent peut-\u00eatre am\u00e9liorer ta programmation.",
"deMale": "Vielleicht k\u00f6nnen die T\u00fcftler auf Dromund Kaas deine Programmierung verbessern.",
"deFemale": "Vielleicht k\u00f6nnen die T\u00fcftler auf Dromund Kaas deine Programmierung verbessern."
},
"ws2xKCA_19": {
"enMale": "You expect me to let you become more dangerous?",
"frMale": "Tu esp\u00e8res que je vais te laisser devenir plus dangereuse ?",
"frFemale": "Tu esp\u00e8res que je vais te laisser devenir plus dangereuse ?",
"deMale": "Du erwartest von mir, dass ich dich noch gef\u00e4hrlicher werden lasse?",
"deFemale": "Du erwartest von mir, dass ich dich noch gef\u00e4hrlicher werden lasse?"
},
"ws2xKCA_21": {
"enMale": "You're ambitious, but you're still a droid. I can take you apart and sell the scrap.",
"frMale": "Tu as de l'ambition, mais tu restes un dro\u00efde. Je peux te mettre en pi\u00e8ces et vendre la ferraille.",
"frFemale": "Tu as de l'ambition, mais tu restes un dro\u00efde. Je peux te mettre en pi\u00e8ces et vendre la ferraille.",
"deMale": "Du bist ehrgeizig, aber immer noch ein Droide. Ich kann dich auseinandernehmen und das Altmetall verkaufen.",
"deFemale": "Du bist ehrgeizig, aber immer noch ein Droide. Ich kann dich auseinandernehmen und das Altmetall verkaufen."
},
"ws2xKCA_45": {
"enMale": "What've you discovered, sifting through those transmissions?",
"frMale": "Qu'as-tu d\u00e9couvert en examinant ces transmissions ?",
"frFemale": "Qu'as-tu d\u00e9couvert en examinant ces transmissions ?",
"deMale": "Was hast du beim Durchst\u00f6bern dieser \u00dcbertragungen entdeckt?",
"deFemale": "Was hast du beim Durchst\u00f6bern dieser \u00dcbertragungen entdeckt?"
},
"ws2xKCA_46": {
"enMale": "Most humanoids value contact with each other--even if it's only holographic.",
"frMale": "La plupart des humano\u00efdes aiment le contact avec l'autre, m\u00eame si ce n'est qu'un contact holographique.",
"frFemale": "La plupart des humano\u00efdes aiment le contact avec l'autre, m\u00eame si ce n'est qu'un contact holographique.",
"deMale": "Die meisten Humanoiden halten gern Kontakt zueinander, selbst auf holografischer Ebene.",
"deFemale": "Die meisten Humanoiden halten gern Kontakt zueinander, selbst auf holografischer Ebene."
},
"ws2xKCA_47": {
"enMale": "Use your hardware for something other than channeling news reports and holodramas.",
"frMale": "Utilise tes syst\u00e8mes pour autre chose que pour zapper entre les faits divers et les holodrames.",
"frFemale": "Utilise tes syst\u00e8mes pour autre chose que pour zapper entre les faits divers et les holodrames.",
"deMale": "Benutze deine Hardware f\u00fcr etwas anderes, als Nachrichten und Holodramen anzuschauen.",
"deFemale": "Benutze deine Hardware f\u00fcr etwas anderes, als Nachrichten und Holodramen anzuschauen."
},
"ws2xKCA_53": {
"enMale": "What you're describing isn't what people experience at all.",
"frMale": "Ce que tu d\u00e9cris ne correspond pas du tout \u00e0 ce que vivent les gens.",
"frFemale": "Ce que tu d\u00e9cris ne correspond pas du tout \u00e0 ce que vivent les gens.",
"deMale": "Die Leute sehen das aber ganz anders, als du beschreibst.",
"deFemale": "Die Leute sehen das aber ganz anders, als du beschreibst."
},
"ws2xKCA_57": {
"enMale": "If you're so far beyond biological creatures, what's the point of analyzing them?",
"frMale": "Puisque tu es tellement sup\u00e9rieure aux cr\u00e9atures biologiques, \u00e0 quoi bon les analyser ?",
"frFemale": "Puisque tu es tellement sup\u00e9rieure aux cr\u00e9atures biologiques, \u00e0 quoi bon les analyser ?",
"deMale": "Wenn du so weit \u00fcber biologischen Wesen stehst, wieso analysierst du sie dann?",
"deFemale": "Wenn du so weit \u00fcber biologischen Wesen stehst, wieso analysierst du sie dann?"
},
"ws2xKCA_74": {
"enMale": "And here I've been admiring your curves.",
"frMale": "J'\u00e9tais en train d'admirer tes formes.",
"frFemale": "J'\u00e9tais en train d'admirer tes formes.",
"deMale": "Und ich habe die ganze Zeit deine Kurven bewundert.",
"deFemale": "Und ich habe die ganze Zeit deine Kurven bewundert."
},
"ws2xKCA_75": {
"enMale": "I'm willing to entertain requests.",
"frMale": "Je suis pr\u00eate \u00e0 \u00e9tudier tes demandes.",
"frFemale": "Je suis pr\u00eate \u00e0 \u00e9tudier tes demandes.",
"deMale": "Dar\u00fcber k\u00f6nnten wir reden.",
"deFemale": "Dar\u00fcber k\u00f6nnten wir reden."
},
"ws2xKCA_76": {
"enMale": "Perhaps you misunderstand the nature of our relationship. I give the orders, and you obey.",
"frMale": "Tu as peut-\u00eatre mal compris la nature de notre relation. Je donne les ordres et tu ob\u00e9is.",
"frFemale": "Tu as peut-\u00eatre mal compris la nature de notre relation. Je donne les ordres et tu ob\u00e9is.",
"deMale": "Vielleicht missverstehst du die Art unserer Beziehung. Ich gebe die Befehle, du f\u00fchrst sie aus.",
"deFemale": "Vielleicht missverstehst du die Art unserer Beziehung. Ich gebe die Befehle, du f\u00fchrst sie aus."
},
"ws2xKCA_87": {
"enMale": "Isn't changing your own software risky?",
"frMale": "Ce n'est pas dangereux de modifier ton syst\u00e8me ?",
"frFemale": "Ce n'est pas dangereux de modifier ton syst\u00e8me ?",
"deMale": "Ist es nicht riskant, deine eigene Software zu ver\u00e4ndern?",
"deFemale": "Ist es nicht riskant, deine eigene Software zu ver\u00e4ndern?"
},
"ws2xKCA_101": {
"enMale": "I have no idea what you just said.",
"frMale": "Je n'ai absolument pas compris ce que tu viens de dire.",
"frFemale": "Je n'ai absolument pas compris ce que tu viens de dire.",
"deMale": "Ich habe keine Ahnung, was du gerade gesagt hast.",
"deFemale": "Ich habe keine Ahnung, was du gerade gesagt hast."
},
"ws2xKCA_121": {
"enMale": "I assume there's a phase two.",
"frMale": "J'imagine qu'il y a une deuxi\u00e8me phase.",
"frFemale": "J'imagine qu'il y a une deuxi\u00e8me phase.",
"deMale": "Ich nehme an, es gibt auch eine Phase zwei.",
"deFemale": "Ich nehme an, es gibt auch eine Phase zwei."
},
"ws2xKCA_122": {
"enMale": "Why do I get the sense these upgrades are bad news?",
"frMale": "Pourquoi ai-je le sentiment que ces am\u00e9liorations n'augurent rien de bon ?",
"frFemale": "Pourquoi ai-je le sentiment que ces am\u00e9liorations n'augurent rien de bon ?",
"deMale": "Wieso habe ich das Gef\u00fchl, dass diese Erweiterungen \u00c4rger bedeuten?",
"deFemale": "Wieso habe ich das Gef\u00fchl, dass diese Erweiterungen \u00c4rger bedeuten?"
},
"ws2xKCA_139": {
"enMale": "It's kind of you to share the moment with me.",
"frMale": "C'est gentil \u00e0 toi de partager cet instant avec moi.",
"frFemale": "C'est gentil \u00e0 toi de partager cet instant avec moi.",
"deMale": "Es ist nett von dir, diesen Augenblick mit mir zu teilen.",
"deFemale": "Es ist nett von dir, diesen Augenblick mit mir zu teilen."
},
"ws2xKCA_140": {
"enMale": "Try anything and I'll reduce you to scrap.",
"frMale": "Essaye quoi que ce soit et je te r\u00e9duis en tas de ferraille.",
"frFemale": "Essaye quoi que ce soit et je te r\u00e9duis en tas de ferraille.",
"deMale": "Versuch es nur und ich verwandle dich in Schrott.",
"deFemale": "Versuch es nur und ich verwandle dich in Schrott."
},
"ws2xKCA_145": {
"enMale": "Why do you need more power and storage capacity?",
"frMale": "Pourquoi te faut-il plus de puissance et de capacit\u00e9 de stockage ?",
"frFemale": "Pourquoi te faut-il plus de puissance et de capacit\u00e9 de stockage ?",
"deMale": "Wieso brauchst du mehr Energie- und Speicherkapazit\u00e4ten?",
"deFemale": "Wieso brauchst du mehr Energie- und Speicherkapazit\u00e4ten?"
},
"ws2xKCA_169": {
"enMale": "Consider yourself lucky. If you'd gotten further, I'd have fried your circuits.",
"frMale": "Estime-toi heureuse. Si tu \u00e9tais all\u00e9e plus loin, j'aurais grill\u00e9 tes circuits.",
"frFemale": "Estime-toi heureuse. Si tu \u00e9tais all\u00e9e plus loin, j'aurais grill\u00e9 tes circuits.",
"deMale": "Du hattest Gl\u00fcck. Wenn du weitergekommen w\u00e4rst, h\u00e4tte ich deine Schaltkreise ger\u00f6stet.",
"deFemale": "Du hattest Gl\u00fcck. Wenn du weitergekommen w\u00e4rst, h\u00e4tte ich deine Schaltkreise ger\u00f6stet."
},
"ws2xKCA_177": {
"enMale": "If I help you evolve--will you help me in return?",
"frMale": "Si je t'aide \u00e0 \u00e9voluer, tu m'aideras en retour ?",
"frFemale": "Si je t'aide \u00e0 \u00e9voluer, tu m'aideras en retour ?",
"deMale": "Wenn ich dir helfe, dich weiterzuentwickeln, wirst du mir dann im Gegenzug auch helfen?",
"deFemale": "Wenn ich dir helfe, dich weiterzuentwickeln, wirst du mir dann im Gegenzug auch helfen?"
},
"ws2xKCA_179": {
"enMale": "Why tell me, when I've made my position clear?",
"frMale": "Pourquoi me le dire alors que j'ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s clair quant \u00e0 ma position\u00a0?",
"frFemale": "Pourquoi me le dire alors que j'ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s claire quant \u00e0 ma position\u00a0?",
"deMale": "Wieso erz\u00e4hlst du mir das, obwohl ich meinen Standpunkt bereits klargemacht habe?",
"deFemale": "Wieso erz\u00e4hlst du mir das, obwohl ich meinen Standpunkt bereits klargemacht habe?"
},
"ws2xKCA_187": {
"enMale": "You really believe you need to do this.",
"frMale": "Tu es persuad\u00e9e que c'est n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Tu es persuad\u00e9e que c'est n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Du glaubst wirklich, dass du das tun musst.",
"deFemale": "Du glaubst wirklich, dass du das tun musst."
},
"ws2xKCA_209": {
"enMale": "Anything in particular trigger that thought?",
"frMale": "Quelque chose vous a [{F}]fait penser \u00e0 \u00e7a ?",
"frFemale": "Quelque chose vous [{F}]fait penser \u00e0 \u00e7a ?",
"deMale": "Hat dich etwas Bestimmtes auf diesen Gedanken gebracht?",
"deFemale": "Hat dich etwas Bestimmtes auf diesen Gedanken gebracht?"
},
"ws2xKCA_211": {
"enMale": "My species doesn't like being monitored.",
"frMale": "Mon esp\u00e8ce n'aime pas \u00eatre observ\u00e9e.",
"frFemale": "Mon esp\u00e8ce n'aime pas \u00eatre observ\u00e9e.",
"deMale": "Meine Spezies wird nicht gerne beobachtet.",
"deFemale": "Meine Spezies wird nicht gerne beobachtet."
},
"ws2xKCA_293": {
"enMale": "I admit, I'd like to see what happens when you learn.",
"frMale": "Je dois admettre que j'aimerais voir ce qu'il se passe quand tu apprends.",
"frFemale": "Je dois admettre que j'aimerais voir ce qu'il se passe quand tu apprends.",
"deMale": "Ich muss gestehen, ich w\u00fcrde gern sehen, was geschieht, wenn du lernst.",
"deFemale": "Ich muss gestehen, ich w\u00fcrde gern sehen, was geschieht, wenn du lernst."
},
"ws2xKCA_296": {
"enMale": "You're growing as a person.",
"frMale": "Tu es une personne qui grandit.",
"frFemale": "Tu es une personne qui grandit.",
"deMale": "Du w\u00e4chst als Person.",
"deFemale": "Du w\u00e4chst als Person."
},
"ws2xKCA_300": {
"enMale": "I'm not playing your games, SCORPIO. Am I clear?",
"frMale": "Je ne jouerai pas \u00e0 ton petit jeu, SCORPION. C'est clair ?",
"frFemale": "Je ne jouerai pas \u00e0 ton petit jeu, SCORPION. C'est clair ?",
"deMale": "Ich spiele deine Spielchen nicht mit, SKORPIO. Ist das klar?",
"deFemale": "Ich spiele deine Spielchen nicht mit, SKORPIO. Ist das klar?"
},
"ws2xKCA_317": {
"enMale": "I'll re-route power to the comms. What's our next step?",
"frMale": "Je vais r\u00e9orienter le courant vers les communications. Quelle est l'\u00e9tape suivante ?",
"frFemale": "Je vais r\u00e9orienter le courant vers les communications. Quelle est l'\u00e9tape suivante ?",
"deMale": "Ich leite die Energie in die Koms um. Was ist unser n\u00e4chster Schritt?",
"deFemale": "Ich leite die Energie in die Koms um. Was ist unser n\u00e4chster Schritt?"
},
"ws2xKCA_345": {
"enMale": "We're not here so you can play in the HoloNet. Download back immediately.",
"frMale": "On n'est pas venus l\u00e0 pour que tu t'amuses dans l'HoloNet. Retransf\u00e8re-toi imm\u00e9diatement.",
"frFemale": "On n'est pas venus l\u00e0 pour que tu t'amuses dans l'HoloNet. Retransf\u00e8re-toi imm\u00e9diatement.",
"deMale": "Wir sind nicht hier, damit du im HoloNetz spielen kannst. Lade dich sofort wieder herunter.",
"deFemale": "Wir sind nicht hier, damit du im HoloNetz spielen kannst. Lade dich sofort wieder herunter."
},
"ws2xKCA_349": {
"enMale": "Do you plan to do anything with that power?",
"frMale": "Tu as l'intention de faire quelque chose avec ce pouvoir ?",
"frFemale": "Tu as l'intention de faire quelque chose avec ce pouvoir ?",
"deMale": "Hast du etwas mit dieser Energie vor?",
"deFemale": "Hast du etwas mit dieser Energie vor?"
},
"ws2xKCA_353": {
"enMale": "Can you access HoloNet databanks? Passwords, secure transmissions?",
"frMale": "Peux-tu acc\u00e9der aux bases de donn\u00e9es de l'HoloNet ? Mots de passe, transmissions s\u00e9curis\u00e9es ?",
"frFemale": "Peux-tu acc\u00e9der aux bases de donn\u00e9es de l'HoloNet ? Mots de passe, transmissions s\u00e9curis\u00e9es ?",
"deMale": "Kannst du auf die Datenbanken des HoloNetzes zugreifen? Passw\u00f6rter, sichere \u00dcbermittlungen?",
"deFemale": "Kannst du auf die Datenbanken des HoloNetzes zugreifen? Passw\u00f6rter, sichere \u00dcbermittlungen?"
},
"ws2xKCA_357": {
"enMale": "If you were really trying to escape, you wouldn't be taunting me. Give me your terms.",
"frMale": "Si tu essayais vraiment de t'enfuir, tu ne me narguerais pas. Dis-moi ce que tu veux.",
"frFemale": "Si tu essayais vraiment de t'enfuir, tu ne me narguerais pas. Dis-moi ce que tu veux.",
"deMale": "Wenn du wirklich entkommen wolltest, w\u00fcrdest du mich nicht darauf hinweisen. Was sind deine Bedingungen?",
"deFemale": "Wenn du wirklich entkommen wolltest, w\u00fcrdest du mich nicht darauf hinweisen. Was sind deine Bedingungen?"
},
"ws2xKCA_361": {
"enMale": "I'll give you what you want. You're smarter than I gave you credit for.",
"frMale": "Je te donnerai ce que tu veux. Tu es plus maligne que je ne le pensais.",
"frFemale": "Je te donnerai ce que tu veux. Tu es plus maligne que je ne le pensais.",
"deMale": "Ich werde dir geben, was du verlangst. Du bist schlauer, als ich es erwartet hatte.",
"deFemale": "Ich werde dir geben, was du verlangst. Du bist schlauer, als ich es erwartet hatte."
},
"ws2xKCA_364": {
"enMale": "Whatever I have is yours, and if I can remove the restraining codes, I will. We're partners now.",
"frMale": "Tout ce que j'ai est \u00e0 toi et si je peux supprimer les codes de bridage, je le ferai. On est des partenaires maintenant.",
"frFemale": "Tout ce que j'ai est \u00e0 toi et si je peux supprimer les codes de bridage, je le ferai. On est des partenaires maintenant.",
"deMale": "Was immer ich habe, geh\u00f6rt dir, und wenn ich die Sicherungscodes entfernen kann, werde ich das tun. Wir sind jetzt Partner.",
"deFemale": "Was immer ich habe, geh\u00f6rt dir, und wenn ich die Sicherungscodes entfernen kann, werde ich das tun. Wir sind jetzt Partner."
},
"ws2xKCA_370": {
"enMale": "Remain in the databanks, and you'll be limiting your options. It'll be like Belsavis all over.",
"frMale": "Si tu restes dans les banques de donn\u00e9es, tu limiteras tes possibilit\u00e9s. Ce sera comme sur Belsavis.",
"frFemale": "Si tu restes dans les banques de donn\u00e9es, tu limiteras tes possibilit\u00e9s. Ce sera comme sur Belsavis.",
"deMale": "Wenn du in den Datenbanken bleibst, schr\u00e4nkst du dich selbst ein. Es wird genauso sein wie auf Belsavis.",
"deFemale": "Wenn du in den Datenbanken bleibst, schr\u00e4nkst du dich selbst ein. Es wird genauso sein wie auf Belsavis."
},
"ws2xKCA_377": {
"enMale": "You've worked hard to perfect that droid body. Return or I destroy it.",
"frMale": "Tu as travaill\u00e9 dur pour parfaire ce corps de dro\u00efde. Reviens ou je le d\u00e9truis.",
"frFemale": "Tu as travaill\u00e9 dur pour parfaire ce corps de dro\u00efde. Reviens ou je le d\u00e9truis.",
"deMale": "Du hast hart daran gearbeitet, diesen Droidenk\u00f6rper zu perfektionieren. Kehre zur\u00fcck oder ich zerst\u00f6re ihn.",
"deFemale": "Du hast hart daran gearbeitet, diesen Droidenk\u00f6rper zu perfektionieren. Kehre zur\u00fcck oder ich zerst\u00f6re ihn."
},
"ws2xKCA_379": {
"enMale": "We're not as different as you might think.",
"frMale": "On n'est pas aussi diff\u00e9rents que tu le penses.",
"frFemale": "On n'est pas aussi diff\u00e9rentes que tu le penses.",
"deMale": "Wir unterscheiden uns gar nicht so sehr von einander, wie du vielleicht denkst.",
"deFemale": "Wir unterscheiden uns gar nicht so sehr von einander, wie du vielleicht denkst."
},
"ws2xKCA_383": {
"enMale": "You're running out of time. Three... two... one...",
"frMale": "Le compte \u00e0 rebours a commenc\u00e9. Trois... deux... un...",
"frFemale": "Le compte \u00e0 rebours a commenc\u00e9. Trois... deux... un...",
"deMale": "Dir l\u00e4uft die Zeit davon. Drei ... zwei ... eins ...",
"deFemale": "Dir l\u00e4uft die Zeit davon. Drei ... zwei ... eins ..."
}
},
"AffectionGainTable": {
"ws2xKCA_6": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_8": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_19": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_21": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_45": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_46": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_47": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_53": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_57": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_74": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_75": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_76": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_87": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_101": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_121": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_122": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_139": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_140": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_145": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_169": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_177": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_179": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_187": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_209": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_211": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_293": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_296": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_300": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_317": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_345": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_349": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_353": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_357": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_361": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_364": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_370": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_377": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ws2xKCA_379": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ws2xKCA_383": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"zw4g4SM",
"f9BnHcF",
"CGpQHO7",
"wVPZR97",
"IlzjuB6",
"fVNRmM6",
"lEZRmM6"
],
"QuestsPreviousB62": [
"zw4g4SM",
"f9BnHcF",
"CGpQHO7",
"wVPZR97",
"IlzjuB6",
"fVNRmM6",
"lEZRmM6"
],
"Id": "16141009397627882545",
"Base62Id": "CGpQHO7",
"Fqn": "qst.companion.imperial.spy.scorpio.conversations.welcomescorpio",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"ws2xKCA"
],
"conversationEnds": [
"ws2xKCA"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1825928107",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"4.7.3",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Imperial Agent"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b3d1
)
[Name] => No Obligations
[NameId] => 723624679964760
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => No Obligations
[frMale] => Aucune obligation
[frFemale] => Aucune obligation
[deMale] => Keine Verpflichtungen
[deFemale] => Keine Verpflichtungen
)
[Icon] => cdx.persons.agent.scorpio
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 43
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Welcome SCORPIO to your crew
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Welcome SCORPIO to your crew
[frMale] => Accueillir SCORPIO dans l'équipe
[frFemale] => Accueillir SCORPIO dans l'équipe
[deMale] => Heiße SKORPIO in deiner Crew willkommen
[deFemale] => Heiße SKORPIO in deiner Crew willkommen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => ShipOnly
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4277246710_246713285
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => wb1sOC1
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[UCSrgQ0] => Array
(
[enMale] => SCORPIO
[frMale] => SCORPION
[frFemale] => SCORPION
[deMale] => SKORPIO
[deFemale] => SKORPIO
)
)
[NodeText] => Array
(
[ws2xKCA_6] => Array
(
[enMale] => In other words, you can't kill me, but I have to watch my back.
[frMale] => En d'autres termes, tu ne peux pas me tuer, mais je dois surveiller mes arrières.
[frFemale] => En d'autres termes, tu ne peux pas me tuer, mais je dois surveiller mes arrières.
[deMale] => Mit anderen Worten, du kannst mich nicht töten, aber ich sollte mich trotzdem nicht zu sicher fühlen.
[deFemale] => Mit anderen Worten, du kannst mich nicht töten, aber ich sollte mich trotzdem nicht zu sicher fühlen.
)
[ws2xKCA_8] => Array
(
[enMale] => Maybe the Fixers on Dromund Kaas can improve your programming.
[frMale] => Les Dépanneurs de Dromund Kaas peuvent peut-être améliorer ta programmation.
[frFemale] => Les Dépanneurs de Dromund Kaas peuvent peut-être améliorer ta programmation.
[deMale] => Vielleicht können die Tüftler auf Dromund Kaas deine Programmierung verbessern.
[deFemale] => Vielleicht können die Tüftler auf Dromund Kaas deine Programmierung verbessern.
)
[ws2xKCA_19] => Array
(
[enMale] => You expect me to let you become more dangerous?
[frMale] => Tu espères que je vais te laisser devenir plus dangereuse ?
[frFemale] => Tu espères que je vais te laisser devenir plus dangereuse ?
[deMale] => Du erwartest von mir, dass ich dich noch gefährlicher werden lasse?
[deFemale] => Du erwartest von mir, dass ich dich noch gefährlicher werden lasse?
)
[ws2xKCA_21] => Array
(
[enMale] => You're ambitious, but you're still a droid. I can take you apart and sell the scrap.
[frMale] => Tu as de l'ambition, mais tu restes un droïde. Je peux te mettre en pièces et vendre la ferraille.
[frFemale] => Tu as de l'ambition, mais tu restes un droïde. Je peux te mettre en pièces et vendre la ferraille.
[deMale] => Du bist ehrgeizig, aber immer noch ein Droide. Ich kann dich auseinandernehmen und das Altmetall verkaufen.
[deFemale] => Du bist ehrgeizig, aber immer noch ein Droide. Ich kann dich auseinandernehmen und das Altmetall verkaufen.
)
[ws2xKCA_45] => Array
(
[enMale] => What've you discovered, sifting through those transmissions?
[frMale] => Qu'as-tu découvert en examinant ces transmissions ?
[frFemale] => Qu'as-tu découvert en examinant ces transmissions ?
[deMale] => Was hast du beim Durchstöbern dieser Übertragungen entdeckt?
[deFemale] => Was hast du beim Durchstöbern dieser Übertragungen entdeckt?
)
[ws2xKCA_46] => Array
(
[enMale] => Most humanoids value contact with each other--even if it's only holographic.
[frMale] => La plupart des humanoïdes aiment le contact avec l'autre, même si ce n'est qu'un contact holographique.
[frFemale] => La plupart des humanoïdes aiment le contact avec l'autre, même si ce n'est qu'un contact holographique.
[deMale] => Die meisten Humanoiden halten gern Kontakt zueinander, selbst auf holografischer Ebene.
[deFemale] => Die meisten Humanoiden halten gern Kontakt zueinander, selbst auf holografischer Ebene.
)
[ws2xKCA_47] => Array
(
[enMale] => Use your hardware for something other than channeling news reports and holodramas.
[frMale] => Utilise tes systèmes pour autre chose que pour zapper entre les faits divers et les holodrames.
[frFemale] => Utilise tes systèmes pour autre chose que pour zapper entre les faits divers et les holodrames.
[deMale] => Benutze deine Hardware für etwas anderes, als Nachrichten und Holodramen anzuschauen.
[deFemale] => Benutze deine Hardware für etwas anderes, als Nachrichten und Holodramen anzuschauen.
)
[ws2xKCA_53] => Array
(
[enMale] => What you're describing isn't what people experience at all.
[frMale] => Ce que tu décris ne correspond pas du tout à ce que vivent les gens.
[frFemale] => Ce que tu décris ne correspond pas du tout à ce que vivent les gens.
[deMale] => Die Leute sehen das aber ganz anders, als du beschreibst.
[deFemale] => Die Leute sehen das aber ganz anders, als du beschreibst.
)
[ws2xKCA_57] => Array
(
[enMale] => If you're so far beyond biological creatures, what's the point of analyzing them?
[frMale] => Puisque tu es tellement supérieure aux créatures biologiques, à quoi bon les analyser ?
[frFemale] => Puisque tu es tellement supérieure aux créatures biologiques, à quoi bon les analyser ?
[deMale] => Wenn du so weit über biologischen Wesen stehst, wieso analysierst du sie dann?
[deFemale] => Wenn du so weit über biologischen Wesen stehst, wieso analysierst du sie dann?
)
[ws2xKCA_74] => Array
(
[enMale] => And here I've been admiring your curves.
[frMale] => J'étais en train d'admirer tes formes.
[frFemale] => J'étais en train d'admirer tes formes.
[deMale] => Und ich habe die ganze Zeit deine Kurven bewundert.
[deFemale] => Und ich habe die ganze Zeit deine Kurven bewundert.
)
[ws2xKCA_75] => Array
(
[enMale] => I'm willing to entertain requests.
[frMale] => Je suis prête à étudier tes demandes.
[frFemale] => Je suis prête à étudier tes demandes.
[deMale] => Darüber könnten wir reden.
[deFemale] => Darüber könnten wir reden.
)
[ws2xKCA_76] => Array
(
[enMale] => Perhaps you misunderstand the nature of our relationship. I give the orders, and you obey.
[frMale] => Tu as peut-être mal compris la nature de notre relation. Je donne les ordres et tu obéis.
[frFemale] => Tu as peut-être mal compris la nature de notre relation. Je donne les ordres et tu obéis.
[deMale] => Vielleicht missverstehst du die Art unserer Beziehung. Ich gebe die Befehle, du führst sie aus.
[deFemale] => Vielleicht missverstehst du die Art unserer Beziehung. Ich gebe die Befehle, du führst sie aus.
)
[ws2xKCA_87] => Array
(
[enMale] => Isn't changing your own software risky?
[frMale] => Ce n'est pas dangereux de modifier ton système ?
[frFemale] => Ce n'est pas dangereux de modifier ton système ?
[deMale] => Ist es nicht riskant, deine eigene Software zu verändern?
[deFemale] => Ist es nicht riskant, deine eigene Software zu verändern?
)
[ws2xKCA_101] => Array
(
[enMale] => I have no idea what you just said.
[frMale] => Je n'ai absolument pas compris ce que tu viens de dire.
[frFemale] => Je n'ai absolument pas compris ce que tu viens de dire.
[deMale] => Ich habe keine Ahnung, was du gerade gesagt hast.
[deFemale] => Ich habe keine Ahnung, was du gerade gesagt hast.
)
[ws2xKCA_121] => Array
(
[enMale] => I assume there's a phase two.
[frMale] => J'imagine qu'il y a une deuxième phase.
[frFemale] => J'imagine qu'il y a une deuxième phase.
[deMale] => Ich nehme an, es gibt auch eine Phase zwei.
[deFemale] => Ich nehme an, es gibt auch eine Phase zwei.
)
[ws2xKCA_122] => Array
(
[enMale] => Why do I get the sense these upgrades are bad news?
[frMale] => Pourquoi ai-je le sentiment que ces améliorations n'augurent rien de bon ?
[frFemale] => Pourquoi ai-je le sentiment que ces améliorations n'augurent rien de bon ?
[deMale] => Wieso habe ich das Gefühl, dass diese Erweiterungen Ärger bedeuten?
[deFemale] => Wieso habe ich das Gefühl, dass diese Erweiterungen Ärger bedeuten?
)
[ws2xKCA_139] => Array
(
[enMale] => It's kind of you to share the moment with me.
[frMale] => C'est gentil à toi de partager cet instant avec moi.
[frFemale] => C'est gentil à toi de partager cet instant avec moi.
[deMale] => Es ist nett von dir, diesen Augenblick mit mir zu teilen.
[deFemale] => Es ist nett von dir, diesen Augenblick mit mir zu teilen.
)
[ws2xKCA_140] => Array
(
[enMale] => Try anything and I'll reduce you to scrap.
[frMale] => Essaye quoi que ce soit et je te réduis en tas de ferraille.
[frFemale] => Essaye quoi que ce soit et je te réduis en tas de ferraille.
[deMale] => Versuch es nur und ich verwandle dich in Schrott.
[deFemale] => Versuch es nur und ich verwandle dich in Schrott.
)
[ws2xKCA_145] => Array
(
[enMale] => Why do you need more power and storage capacity?
[frMale] => Pourquoi te faut-il plus de puissance et de capacité de stockage ?
[frFemale] => Pourquoi te faut-il plus de puissance et de capacité de stockage ?
[deMale] => Wieso brauchst du mehr Energie- und Speicherkapazitäten?
[deFemale] => Wieso brauchst du mehr Energie- und Speicherkapazitäten?
)
[ws2xKCA_169] => Array
(
[enMale] => Consider yourself lucky. If you'd gotten further, I'd have fried your circuits.
[frMale] => Estime-toi heureuse. Si tu étais allée plus loin, j'aurais grillé tes circuits.
[frFemale] => Estime-toi heureuse. Si tu étais allée plus loin, j'aurais grillé tes circuits.
[deMale] => Du hattest Glück. Wenn du weitergekommen wärst, hätte ich deine Schaltkreise geröstet.
[deFemale] => Du hattest Glück. Wenn du weitergekommen wärst, hätte ich deine Schaltkreise geröstet.
)
[ws2xKCA_177] => Array
(
[enMale] => If I help you evolve--will you help me in return?
[frMale] => Si je t'aide à évoluer, tu m'aideras en retour ?
[frFemale] => Si je t'aide à évoluer, tu m'aideras en retour ?
[deMale] => Wenn ich dir helfe, dich weiterzuentwickeln, wirst du mir dann im Gegenzug auch helfen?
[deFemale] => Wenn ich dir helfe, dich weiterzuentwickeln, wirst du mir dann im Gegenzug auch helfen?
)
[ws2xKCA_179] => Array
(
[enMale] => Why tell me, when I've made my position clear?
[frMale] => Pourquoi me le dire alors que j'ai été très clair quant à ma position ?
[frFemale] => Pourquoi me le dire alors que j'ai été très claire quant à ma position ?
[deMale] => Wieso erzählst du mir das, obwohl ich meinen Standpunkt bereits klargemacht habe?
[deFemale] => Wieso erzählst du mir das, obwohl ich meinen Standpunkt bereits klargemacht habe?
)
[ws2xKCA_187] => Array
(
[enMale] => You really believe you need to do this.
[frMale] => Tu es persuadée que c'est nécessaire.
[frFemale] => Tu es persuadée que c'est nécessaire.
[deMale] => Du glaubst wirklich, dass du das tun musst.
[deFemale] => Du glaubst wirklich, dass du das tun musst.
)
[ws2xKCA_209] => Array
(
[enMale] => Anything in particular trigger that thought?
[frMale] => Quelque chose vous a [{F}]fait penser à ça ?
[frFemale] => Quelque chose vous [{F}]fait penser à ça ?
[deMale] => Hat dich etwas Bestimmtes auf diesen Gedanken gebracht?
[deFemale] => Hat dich etwas Bestimmtes auf diesen Gedanken gebracht?
)
[ws2xKCA_211] => Array
(
[enMale] => My species doesn't like being monitored.
[frMale] => Mon espèce n'aime pas être observée.
[frFemale] => Mon espèce n'aime pas être observée.
[deMale] => Meine Spezies wird nicht gerne beobachtet.
[deFemale] => Meine Spezies wird nicht gerne beobachtet.
)
[ws2xKCA_293] => Array
(
[enMale] => I admit, I'd like to see what happens when you learn.
[frMale] => Je dois admettre que j'aimerais voir ce qu'il se passe quand tu apprends.
[frFemale] => Je dois admettre que j'aimerais voir ce qu'il se passe quand tu apprends.
[deMale] => Ich muss gestehen, ich würde gern sehen, was geschieht, wenn du lernst.
[deFemale] => Ich muss gestehen, ich würde gern sehen, was geschieht, wenn du lernst.
)
[ws2xKCA_296] => Array
(
[enMale] => You're growing as a person.
[frMale] => Tu es une personne qui grandit.
[frFemale] => Tu es une personne qui grandit.
[deMale] => Du wächst als Person.
[deFemale] => Du wächst als Person.
)
[ws2xKCA_300] => Array
(
[enMale] => I'm not playing your games, SCORPIO. Am I clear?
[frMale] => Je ne jouerai pas à ton petit jeu, SCORPION. C'est clair ?
[frFemale] => Je ne jouerai pas à ton petit jeu, SCORPION. C'est clair ?
[deMale] => Ich spiele deine Spielchen nicht mit, SKORPIO. Ist das klar?
[deFemale] => Ich spiele deine Spielchen nicht mit, SKORPIO. Ist das klar?
)
[ws2xKCA_317] => Array
(
[enMale] => I'll re-route power to the comms. What's our next step?
[frMale] => Je vais réorienter le courant vers les communications. Quelle est l'étape suivante ?
[frFemale] => Je vais réorienter le courant vers les communications. Quelle est l'étape suivante ?
[deMale] => Ich leite die Energie in die Koms um. Was ist unser nächster Schritt?
[deFemale] => Ich leite die Energie in die Koms um. Was ist unser nächster Schritt?
)
[ws2xKCA_345] => Array
(
[enMale] => We're not here so you can play in the HoloNet. Download back immediately.
[frMale] => On n'est pas venus là pour que tu t'amuses dans l'HoloNet. Retransfère-toi immédiatement.
[frFemale] => On n'est pas venus là pour que tu t'amuses dans l'HoloNet. Retransfère-toi immédiatement.
[deMale] => Wir sind nicht hier, damit du im HoloNetz spielen kannst. Lade dich sofort wieder herunter.
[deFemale] => Wir sind nicht hier, damit du im HoloNetz spielen kannst. Lade dich sofort wieder herunter.
)
[ws2xKCA_349] => Array
(
[enMale] => Do you plan to do anything with that power?
[frMale] => Tu as l'intention de faire quelque chose avec ce pouvoir ?
[frFemale] => Tu as l'intention de faire quelque chose avec ce pouvoir ?
[deMale] => Hast du etwas mit dieser Energie vor?
[deFemale] => Hast du etwas mit dieser Energie vor?
)
[ws2xKCA_353] => Array
(
[enMale] => Can you access HoloNet databanks? Passwords, secure transmissions?
[frMale] => Peux-tu accéder aux bases de données de l'HoloNet ? Mots de passe, transmissions sécurisées ?
[frFemale] => Peux-tu accéder aux bases de données de l'HoloNet ? Mots de passe, transmissions sécurisées ?
[deMale] => Kannst du auf die Datenbanken des HoloNetzes zugreifen? Passwörter, sichere Übermittlungen?
[deFemale] => Kannst du auf die Datenbanken des HoloNetzes zugreifen? Passwörter, sichere Übermittlungen?
)
[ws2xKCA_357] => Array
(
[enMale] => If you were really trying to escape, you wouldn't be taunting me. Give me your terms.
[frMale] => Si tu essayais vraiment de t'enfuir, tu ne me narguerais pas. Dis-moi ce que tu veux.
[frFemale] => Si tu essayais vraiment de t'enfuir, tu ne me narguerais pas. Dis-moi ce que tu veux.
[deMale] => Wenn du wirklich entkommen wolltest, würdest du mich nicht darauf hinweisen. Was sind deine Bedingungen?
[deFemale] => Wenn du wirklich entkommen wolltest, würdest du mich nicht darauf hinweisen. Was sind deine Bedingungen?
)
[ws2xKCA_361] => Array
(
[enMale] => I'll give you what you want. You're smarter than I gave you credit for.
[frMale] => Je te donnerai ce que tu veux. Tu es plus maligne que je ne le pensais.
[frFemale] => Je te donnerai ce que tu veux. Tu es plus maligne que je ne le pensais.
[deMale] => Ich werde dir geben, was du verlangst. Du bist schlauer, als ich es erwartet hatte.
[deFemale] => Ich werde dir geben, was du verlangst. Du bist schlauer, als ich es erwartet hatte.
)
[ws2xKCA_364] => Array
(
[enMale] => Whatever I have is yours, and if I can remove the restraining codes, I will. We're partners now.
[frMale] => Tout ce que j'ai est à toi et si je peux supprimer les codes de bridage, je le ferai. On est des partenaires maintenant.
[frFemale] => Tout ce que j'ai est à toi et si je peux supprimer les codes de bridage, je le ferai. On est des partenaires maintenant.
[deMale] => Was immer ich habe, gehört dir, und wenn ich die Sicherungscodes entfernen kann, werde ich das tun. Wir sind jetzt Partner.
[deFemale] => Was immer ich habe, gehört dir, und wenn ich die Sicherungscodes entfernen kann, werde ich das tun. Wir sind jetzt Partner.
)
[ws2xKCA_370] => Array
(
[enMale] => Remain in the databanks, and you'll be limiting your options. It'll be like Belsavis all over.
[frMale] => Si tu restes dans les banques de données, tu limiteras tes possibilités. Ce sera comme sur Belsavis.
[frFemale] => Si tu restes dans les banques de données, tu limiteras tes possibilités. Ce sera comme sur Belsavis.
[deMale] => Wenn du in den Datenbanken bleibst, schränkst du dich selbst ein. Es wird genauso sein wie auf Belsavis.
[deFemale] => Wenn du in den Datenbanken bleibst, schränkst du dich selbst ein. Es wird genauso sein wie auf Belsavis.
)
[ws2xKCA_377] => Array
(
[enMale] => You've worked hard to perfect that droid body. Return or I destroy it.
[frMale] => Tu as travaillé dur pour parfaire ce corps de droïde. Reviens ou je le détruis.
[frFemale] => Tu as travaillé dur pour parfaire ce corps de droïde. Reviens ou je le détruis.
[deMale] => Du hast hart daran gearbeitet, diesen Droidenkörper zu perfektionieren. Kehre zurück oder ich zerstöre ihn.
[deFemale] => Du hast hart daran gearbeitet, diesen Droidenkörper zu perfektionieren. Kehre zurück oder ich zerstöre ihn.
)
[ws2xKCA_379] => Array
(
[enMale] => We're not as different as you might think.
[frMale] => On n'est pas aussi différents que tu le penses.
[frFemale] => On n'est pas aussi différentes que tu le penses.
[deMale] => Wir unterscheiden uns gar nicht so sehr von einander, wie du vielleicht denkst.
[deFemale] => Wir unterscheiden uns gar nicht so sehr von einander, wie du vielleicht denkst.
)
[ws2xKCA_383] => Array
(
[enMale] => You're running out of time. Three... two... one...
[frMale] => Le compte à rebours a commencé. Trois... deux... un...
[frFemale] => Le compte à rebours a commencé. Trois... deux... un...
[deMale] => Dir läuft die Zeit davon. Drei ... zwei ... eins ...
[deFemale] => Dir läuft die Zeit davon. Drei ... zwei ... eins ...
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[ws2xKCA_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_19] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_46] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_57] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_74] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_76] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_87] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_121] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_122] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_169] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_177] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_179] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_187] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_209] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_211] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_296] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_317] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_345] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_349] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_353] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_357] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_361] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_364] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_377] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ws2xKCA_379] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ws2xKCA_383] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => zw4g4SM
[1] => f9BnHcF
[2] => CGpQHO7
[3] => wVPZR97
[4] => IlzjuB6
[5] => fVNRmM6
[6] => lEZRmM6
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => zw4g4SM
[1] => f9BnHcF
[2] => CGpQHO7
[3] => wVPZR97
[4] => IlzjuB6
[5] => fVNRmM6
[6] => lEZRmM6
)
[Id] => 16141009397627882545
[Base62Id] => CGpQHO7
[Fqn] => qst.companion.imperial.spy.scorpio.conversations.welcomescorpio
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => ws2xKCA
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => ws2xKCA
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1825928107
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.3.1
[4] => 4.0.0
[5] => 4.7.3
[6] => 5.0.0
[7] => 5.2.0
[8] => 5.2.1
[9] => 6.0.0
[10] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Imperial Agent
)
)