Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Meet with Conrad Gall inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section.
Tasks:
1)
Meet with Conrad Gall
2)
Speak to Myles
Tasks:
1)
Speak to Myles
Tasks:
1)
Defeat the Imperial Ambushers
2)
Speak to Myles
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:3050
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Rejoindre Conrad Gall
2) Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
...
Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous arrivez au point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez à Myles, un des pilotes présents, pour savoir ce qu'il se passe.
Parler à Myles
Tasks:
1)
Parler à Myles
Tasks:
1)
Vaincre les tireurs impériaux en embuscade
2) Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
...
Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous avez vaincu les Impériaux qui ont attaqué le point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale. Parlez à Myles, un pilote de la Dague Ailée, pour apprendre ce qui est arrivé à Conrad Gall.
- Cette section a été construite par des aliens encore plus vieux que la République. Les créatures qui y sont enfermées menacent la galaxie toute entière. On ne doit pas les laisser filer.
281. Choix - Ça n'arrivera pas.Joueur - On arrêtera les Impériaux, Monsieur. Pas de souci.
- Je sais pas ce qu'on vous a dit sur nous, mais on est pas des assassins. On aurait jamais rien largué si on avait su que le complexe était plein de civils.
80. Choix - Vos renseignements étaient erronés ?Joueur - Qu'est-ce que vous pensiez bombarder ?
- Les renseignements indiquaient qu'Ondorru était sur Fest, avec des soldats et des usines, rien d'autre. On a largué tout ce qu'on avait. Feu à volonté. Et nous voilà.
92. Choix - Je suis désolé pour vous.Joueur - Ça a dû être dur pour votre unité.
- Hum. On verra... quand on en aura fini avec ces Impériaux. Vous m'entendez, là-bas ? On a dit aux gardes qu'on les aiderait et on partira pas avant que ça soit fait !
20. Choix - Très bien.Joueur - Indiquez-moi les Impériaux pour que je les élimine.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c4e3"
},
"Name": "Slicing the Net",
"NameId": "484790138568792",
"LocalizedName": {
"enMale": "Slicing the Net",
"frMale": "\u00c0 travers les mailles du filet",
"frFemale": "\u00c0 travers les mailles du filet",
"deMale": "Angriff aufs Netz",
"deFemale": "Angriff aufs Netz"
},
"Icon": "cdx.locations.belsavis.maximum_security_section",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 43,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140920055840655e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nMeet with Conrad Gall inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nMeet with Conrad Gall inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section.",
"frMale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nRetrouvez Conrad Gall \u00e0 l'int\u00e9rieur du module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
"frFemale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nRetrouvez Conrad Gall \u00e0 l'int\u00e9rieur du module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
"deMale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nTriff dich mit Conrad Gall in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich.",
"deFemale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nTriff dich mit Conrad Gall in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet with Conrad Gall",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet with Conrad Gall",
"frMale": "Rejoindre Conrad Gall",
"frFemale": "Rejoindre Conrad Gall",
"deMale": "Triff dich mit Conrad Gall",
"deFemale": "Triff dich mit Conrad Gall"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"R7EUfB7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nYou've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nYou've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.",
"frMale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nVous arrivez au point de rencontre dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez \u00e0 Myles, un des pilotes pr\u00e9sents, pour savoir ce qu'il se passe.",
"frFemale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nVous arrivez au point de rencontre dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez \u00e0 Myles, un des pilotes pr\u00e9sents, pour savoir ce qu'il se passe.",
"deMale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nDu hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist.",
"deFemale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nDu hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Myles",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Myles",
"frMale": "Parler \u00e0 Myles",
"frFemale": "Parler \u00e0 Myles",
"deMale": "Sprich mit Myles",
"deFemale": "Sprich mit Myles"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6140920055840655e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nYou've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nYou've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.",
"frMale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nVous arrivez au point de rencontre dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez \u00e0 Myles, un des pilotes pr\u00e9sents, pour savoir ce qu'il se passe.",
"frFemale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nVous arrivez au point de rencontre dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez \u00e0 Myles, un des pilotes pr\u00e9sents, pour savoir ce qu'il se passe.",
"deMale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nDu hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist.",
"deFemale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nDu hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Myles",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Myles",
"frMale": "Parler \u00e0 Myles",
"frFemale": "Parler \u00e0 Myles",
"deMale": "Sprich mit Myles",
"deFemale": "Sprich mit Myles"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6140920055840655e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nUnfortunately, the meeting location has been ambushed by the Imperial commandos you chose not to deal with en route. Defeat the Imperials so that you can talk to the remaining pilots inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section and find out what's going on.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nUnfortunately, the meeting location has been ambushed by the Imperial commandos you chose not to deal with en route. Defeat the Imperials so that you can talk to the remaining pilots inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section and find out what's going on.",
"frMale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nMalheureusement, le point de rencontre a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les commandos imp\u00e9riaux que vous n'avez pas voulu \u00e9liminer. \u00c9liminez les Imp\u00e9riaux avant de pouvoir parler aux pilotes restants dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale et d\u00e9couvrez ce qu'il se passe.",
"frFemale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nMalheureusement, le point de rencontre a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les commandos imp\u00e9riaux que vous n'avez pas voulu \u00e9liminer. \u00c9liminez les Imp\u00e9riaux avant de pouvoir parler aux pilotes restants dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale et d\u00e9couvrez ce qu'il se passe.",
"deMale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nUngl\u00fccklicherweise wurde der Treffpunkt von den imperialen Kommandosoldaten \u00fcberfallen, die du auf dem Weg hierher nicht ausgeschaltet hast. Besiege die Imperialen, um mit den verbliebenen Piloten in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich zu sprechen und herauszufinden, was passiert ist.",
"deFemale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nUngl\u00fccklicherweise wurde der Treffpunkt von den imperialen Kommandosoldaten \u00fcberfallen, die du auf dem Weg hierher nicht ausgeschaltet hast. Besiege die Imperialen, um mit den verbliebenen Piloten in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich zu sprechen und herauszufinden, was passiert ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Imperial Ambushers",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Imperial Ambushers",
"frMale": "Vaincre les tireurs imp\u00e9riaux en embuscade",
"frFemale": "Vaincre les tireurs imp\u00e9riaux en embuscade",
"deMale": "Besiege die imperialen Angreifer",
"deFemale": "Besiege die imperialen Angreifer"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"WRSL7FE"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nNow that you've defeated the Imperials who ambushed your meeting site inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, speak to Myles, one of the Dagger Wing pilots, to find out what happened to Conrad Gall.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.\r\n\r\nNow that you've defeated the Imperials who ambushed your meeting site inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, speak to Myles, one of the Dagger Wing pilots, to find out what happened to Conrad Gall.",
"frMale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nVous avez vaincu les Imp\u00e9riaux qui ont attaqu\u00e9 le point de rencontre dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale. Parlez \u00e0 Myles, un pilote de la Dague Ail\u00e9e, pour apprendre ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Conrad Gall.",
"frFemale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre d'\u00e9vacuer les pilotes de la Dague Ail\u00e9e de la prison de la R\u00e9publique de Belsavis, mais une attaque imp\u00e9riale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Apr\u00e8s avoir sauv\u00e9 plusieurs pilotes, vous vous appr\u00eatez \u00e0 rejoindre leur commandant, Conrad Gall.\r\n\r\nVous avez vaincu les Imp\u00e9riaux qui ont attaqu\u00e9 le point de rencontre dans le module de haute s\u00e9curit\u00e9 J-P8 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale. Parlez \u00e0 Myles, un pilote de la Dague Ail\u00e9e, pour apprendre ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 Conrad Gall.",
"deMale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nDu hast die imperialen Angreifer besiegt, die den Treffpunkt in der Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich \u00fcberfallen haben. Sprich nun mit Myles, einem der Dolchgeschwader-Piloten, um zu erfahren, was Conrad Gall zugesto\u00dfen ist.",
"deFemale": "Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gef\u00e4ngnis auf Belsavis wird durch einen gro\u00dfangelegten imperialen Angriff auf das Gef\u00e4ngnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.\r\n\r\nDu hast die imperialen Angreifer besiegt, die den Treffpunkt in der Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich \u00fcberfallen haben. Sprich nun mit Myles, einem der Dolchgeschwader-Piloten, um zu erfahren, was Conrad Gall zugesto\u00dfen ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Myles",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Myles",
"frMale": "Parler \u00e0 Myles",
"frFemale": "Parler \u00e0 Myles",
"deMale": "Sprich mit Myles",
"deFemale": "Sprich mit Myles"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "RJlmNc2",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8",
"5ZtRBpE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141023532786137966"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "J2yFoFT",
"ClassesB62": [
"OOudVR6",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141042891045678925"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 3050,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2877079897_2277189595",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
},
"E6mQvzF": {
"enMale": "Yuun",
"frMale": "Yuun",
"frFemale": "Yuun",
"deMale": "Yuun",
"deFemale": "Yuun"
}
},
"NodeText": {
"jz96Kp4_24": {
"enMale": "I never thought something like this could happen.",
"frMale": "Je n'avais pas pens\u00e9 qu'une telle chose pourrait arriver.",
"frFemale": "Je n'avais pas pens\u00e9 qu'une telle chose pourrait arriver.",
"deMale": "Damit hatte ich nicht gerechnet.",
"deFemale": "Damit hatte ich nicht gerechnet."
},
"jz96Kp4_25": {
"enMale": "The Imps shot your friend, not me!",
"frMale": "Ce sont les Imp\u00e9riaux qui l'ont tu\u00e9, pas moi !",
"frFemale": "Ce sont les Imp\u00e9riaux qui l'ont tu\u00e9, pas moi !",
"deMale": "Die Imperialen haben Euren Freund erschossen, nicht ich!",
"deFemale": "Die Imperialen haben Euren Freund erschossen, nicht ich!"
},
"jz96Kp4_26": {
"enMale": "I am a major in the Republic Special Forces. You do not question me.",
"frMale": "Je suis un major des Forces Sp\u00e9ciales de la R\u00e9publique. Ne me remettez pas en question.",
"frFemale": "Je suis un major des Forces Sp\u00e9ciales de la R\u00e9publique. Ne me remettez pas en question.",
"deMale": "Ich bin ein Major der republikanischen Sondereinheiten. Ihr stellt mich nicht in Frage.",
"deFemale": "Ich bin ein Major der republikanischen Sondereinheiten. Ihr stellt mich nicht in Frage."
},
"jz96Kp4_33": {
"enMale": "How do you know it was Lord Ondorru?",
"frMale": "Comment savez-vous que c'\u00e9tait Ondorru ?",
"frFemale": "Comment savez-vous que c'\u00e9tait Ondorru ?",
"deMale": "Woher wisst Ihr, dass es Lord Ondorru war?",
"deFemale": "Woher wisst Ihr, dass es Lord Ondorru war?"
},
"jz96Kp4_34": {
"enMale": "I've never taken down a Sith Lord before. Maybe now's my chance.",
"frMale": "Je n'ai encore jamais battu un Seigneur Sith. C'est peut-\u00eatre l'occasion.",
"frFemale": "Je n'ai encore jamais battu un Seigneur Sith. C'est peut-\u00eatre l'occasion.",
"deMale": "Ich habe noch nie einen Sith-Lord zur Strecke gebracht. Vielleicht ist das meine Chance.",
"deFemale": "Ich habe noch nie einen Sith-Lord zur Strecke gebracht. Vielleicht ist das meine Chance."
},
"jz96Kp4_35": {
"enMale": "I've fought a Sith Lord before, and I'm not doing it again.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 combattu un Seigneur Sith et je ne suis pas pr\u00e8s de recommencer.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 combattu un Seigneur Sith et je ne suis pas pr\u00e8s de recommencer.",
"deMale": "Ich habe schon mal gegen einen Sith-Lord gek\u00e4mpft, und das werde ich nicht wiederholen.",
"deFemale": "Ich habe schon mal gegen einen Sith-Lord gek\u00e4mpft, und das werde ich nicht wiederholen."
},
"jz96Kp4_36": {
"enMale": "I never agreed to take on a Sith Lord!",
"frMale": "Je n'ai jamais dit que j'affronterais un Seigneur Sith !",
"frFemale": "Je n'ai jamais dit que j'affronterais un Seigneur Sith !",
"deMale": "Ich habe nie zugestimmt, es mit einem Sith-Lord aufzunehmen!",
"deFemale": "Ich habe nie zugestimmt, es mit einem Sith-Lord aufzunehmen!"
},
"jz96Kp4_37": {
"enMale": "I've taken on Sith Lords before. No big deal.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 battu des Seigneurs Sith. Rien de terrible.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 battu des Seigneurs Sith. Rien de terrible.",
"deMale": "Ich habe schon gegen Sith-Lords gek\u00e4mpft. Das ist keine gro\u00dfe Sache.",
"deFemale": "Ich habe schon gegen Sith-Lords gek\u00e4mpft. Das ist keine gro\u00dfe Sache."
},
"jz96Kp4_59": {
"enMale": "Can you tell me where this tunnel leads?",
"frMale": "Vous pouvez me dire o\u00f9 m\u00e8ne ce tunnel ?",
"frFemale": "Vous pouvez me dire o\u00f9 m\u00e8ne ce tunnel ?",
"deMale": "K\u00f6nnt Ihr mir sagen, wohin dieser Tunnel f\u00fchrt?",
"deFemale": "K\u00f6nnt Ihr mir sagen, wohin dieser Tunnel f\u00fchrt?"
},
"jz96Kp4_60": {
"enMale": "Nothing is easy on this planet.",
"frMale": "Il n'y a rien de simple sur cette plan\u00e8te.",
"frFemale": "Il n'y a rien de simple sur cette plan\u00e8te.",
"deMale": "Auf diesem Planeten ist einfach nichts leicht.",
"deFemale": "Auf diesem Planeten ist einfach nichts leicht."
},
"jz96Kp4_61": {
"enMale": "Gall is supposed to be a top-notch officer. What was he thinking?",
"frMale": "Gall est cens\u00e9 \u00eatre un officier exceptionnel. \u00c0 quoi il pensait ?",
"frFemale": "Gall est cens\u00e9 \u00eatre un officier exceptionnel. \u00c0 quoi il pensait ?",
"deMale": "Gall soll doch ein ausgezeichneter Offizier sein. Was hat er sich nur gedacht?",
"deFemale": "Gall soll doch ein ausgezeichneter Offizier sein. Was hat er sich nur gedacht?"
},
"jz96Kp4_71": {
"enMale": "I'll bring Gall back alive no matter what.",
"frMale": "Je ram\u00e8nerai Gall vivant, co\u00fbte que co\u00fbte.",
"frFemale": "Je ram\u00e8nerai Gall vivant, co\u00fbte que co\u00fbte.",
"deMale": "Ich bringe Gall auf jeden Fall lebend zur\u00fcck.",
"deFemale": "Ich bringe Gall auf jeden Fall lebend zur\u00fcck."
},
"jz96Kp4_73": {
"enMale": "For military men, you people are worthless.",
"frMale": "Pour des militaires, vous \u00eates plut\u00f4t inutiles.",
"frFemale": "Pour des militaires, vous \u00eates plut\u00f4t inutiles.",
"deMale": "Daf\u00fcr, dass Ihr vom Milit\u00e4r seid, seid Ihr wirklich nutzlos.",
"deFemale": "Daf\u00fcr, dass Ihr vom Milit\u00e4r seid, seid Ihr wirklich nutzlos."
},
"jz96Kp4_91": {
"enMale": "Let me set things right.",
"frMale": "Laissez-moi arranger les choses.",
"frFemale": "Laissez-moi arranger les choses.",
"deMale": "Lasst mich alles wieder ins Lot bringen.",
"deFemale": "Lasst mich alles wieder ins Lot bringen."
},
"jz96Kp4_92": {
"enMale": "This is war, kid. People die.",
"frMale": "C'est la guerre. Les gens meurent.",
"frFemale": "C'est la guerre. Les gens meurent.",
"deMale": "Es herrscht Krieg, Kleiner. Da sterben eben Leute.",
"deFemale": "Es herrscht Krieg, Kleiner. Da sterben eben Leute."
},
"jz96Kp4_93": {
"enMale": "How did you get cut off from your commander?",
"frMale": "Comment avez-vous perdu votre commandant ?",
"frFemale": "Comment avez-vous perdu votre commandant ?",
"deMale": "Wie wurdet Ihr von Eurem Kommandanten abgeschnitten?",
"deFemale": "Wie wurdet Ihr von Eurem Kommandanten abgeschnitten?"
},
"jz96Kp4_102": {
"enMale": "How can you be sure it's the same Sith Lord?",
"frMale": "Comment vous pouvez \u00eatre s\u00fbr qu'il s'agit du m\u00eame Sith ?",
"frFemale": "Comment vous pouvez \u00eatre s\u00fbr qu'il s'agit du m\u00eame Sith ?",
"deMale": "Wie k\u00f6nnt Ihr Euch so sicher sein, dass es derselbe Sith-Lord war?",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnt Ihr Euch so sicher sein, dass es derselbe Sith-Lord war?"
},
"jz96Kp4_103": {
"enMale": "I've taken on Sith before. No sweat.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9 des Sith. Pas de panique.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 affront\u00e9 des Sith. Pas de panique.",
"deMale": "Ich stand schon Sith gegen\u00fcber. Kein Problem.",
"deFemale": "Ich stand schon Sith gegen\u00fcber. Kein Problem."
},
"jz96Kp4_104": {
"enMale": "A Sith Lord, huh? That'll look good on my kill sheet.",
"frMale": "Un Seigneur Sith, hein ? \u00c7a fera bien sur ma liste d'ennemis abattus.",
"frFemale": "Un Seigneur Sith, hein ? \u00c7a fera bien sur ma liste d'ennemis abattus.",
"deMale": "Ein Sith-Lord, was? Das wird sich gut auf meiner Abschussliste machen.",
"deFemale": "Ein Sith-Lord, was? Das wird sich gut auf meiner Abschussliste machen."
},
"jz96Kp4_113": {
"enMale": "I've had my fill of Sith. I'm not taking on another one.",
"frMale": "J'ai eu ma dose de Sith. Je n'en affronterai pas d'autres.",
"frFemale": "J'ai eu ma dose de Sith. Je n'en affronterai pas d'autres.",
"deMale": "Ich hab genug von den Sith. Ich werde es nicht mit noch einem aufnehmen.",
"deFemale": "Ich hab genug von den Sith. Ich werde es nicht mit noch einem aufnehmen."
},
"jz96Kp4_114": {
"enMale": "Nobody said anything about taking on a Sith Lord!",
"frMale": "On ne m'a jamais parl\u00e9 d'affronter un Seigneur Sith !",
"frFemale": "On ne m'a jamais parl\u00e9 d'affronter un Seigneur Sith !",
"deMale": "Niemand hat davon geredet, dass ich es mit einem Sith-Lord aufnehmen m\u00fcsste.",
"deFemale": "Niemand hat davon geredet, dass ich es mit einem Sith-Lord aufnehmen m\u00fcsste."
},
"jz96Kp4_119": {
"enMale": "Do you know where this tunnel lets out?",
"frMale": "Vous savez o\u00f9 m\u00e8ne ce tunnel ?",
"frFemale": "Vous savez o\u00f9 m\u00e8ne ce tunnel ?",
"deMale": "Wisst Ihr, wohin dieser Tunnel f\u00fchrt?",
"deFemale": "Wisst Ihr, wohin dieser Tunnel f\u00fchrt?"
},
"jz96Kp4_120": {
"enMale": "Why can't anything be easy?",
"frMale": "Pourquoi rien n'est jamais facile ?",
"frFemale": "Pourquoi rien n'est jamais facile ?",
"deMale": "Warum kann nichts einfach sein?",
"deFemale": "Warum kann nichts einfach sein?"
},
"jz96Kp4_121": {
"enMale": "Gall should've known better than to charge off without backup.",
"frMale": "Gall n'aurait pas d\u00fb partir \u00e0 l'attaque sans avoir de renforts.",
"frFemale": "Gall n'aurait pas d\u00fb partir \u00e0 l'attaque sans avoir de renforts.",
"deMale": "Gall h\u00e4tte es besser wissen sollen, als ohne Verst\u00e4rkung aufzubrechen.",
"deFemale": "Gall h\u00e4tte es besser wissen sollen, als ohne Verst\u00e4rkung aufzubrechen."
},
"jz96Kp4_128": {
"enMale": "I'll move out right away.",
"frMale": "Je me mets en route d\u00e8s maintenant.",
"frFemale": "Je me mets en route d\u00e8s maintenant.",
"deMale": "Ich werde mich sofort auf den Weg machen.",
"deFemale": "Ich werde mich sofort auf den Weg machen."
},
"jz96Kp4_130": {
"enMale": "If Gall can't keep himself out of trouble, why should I help?",
"frMale": "Si Gall ne peut m\u00eame pas se sortir de ses probl\u00e8mes, pourquoi je l'aiderais ?",
"frFemale": "Si Gall ne peut m\u00eame pas se sortir de ses probl\u00e8mes, pourquoi je l'aiderais ?",
"deMale": "Wenn Gall sich nicht von \u00c4rger fernhalten kann, warum sollte ich ihm helfen?",
"deFemale": "Wenn Gall sich nicht von \u00c4rger fernhalten kann, warum sollte ich ihm helfen?"
},
"jrtSFzJ_10": {
"enMale": "I want the Imperials' position, their armament--everything.",
"frMale": "Je veux la position des Imp\u00e9riaux, leur armement, tout.",
"frFemale": "Je veux la position des Imp\u00e9riaux, leur armement, tout.",
"deMale": "Ich will die Position der Imperialen, ihre Bewaffnung ... alles.",
"deFemale": "Ich will die Position der Imperialen, ihre Bewaffnung ... alles."
},
"jrtSFzJ_11": {
"enMale": "I'm here to put you murderers back on duty. We're leaving--now.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour que vous repreniez du service, bande d'assassins. En avant.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour que vous repreniez du service, bande d'assassins. En avant.",
"deMale": "Ich bin hier, um Euch M\u00f6rder wieder in den Dienst zu bringen. Wir gehen - sofort.",
"deFemale": "Ich bin hier, um Euch M\u00f6rder wieder in den Dienst zu bringen. Wir gehen - sofort."
},
"jrtSFzJ_12": {
"enMale": "Command wants you back on duty ASAP. Let the guards handle this.",
"frMale": "Le commandement veut que vous repreniez du service au plus vite. Laissez \u00e7a aux gardes.",
"frFemale": "Le commandement veut que vous repreniez du service au plus vite. Laissez \u00e7a aux gardes.",
"deMale": "Das Kommando will, dass Ihr Euch so schnell wie m\u00f6glich zur\u00fcckmeldet. Die W\u00e4rter k\u00f6nnen das hier \u00fcbernehmen.",
"deFemale": "Das Kommando will, dass Ihr Euch so schnell wie m\u00f6glich zur\u00fcckmeldet. Die W\u00e4rter k\u00f6nnen das hier \u00fcbernehmen."
},
"jrtSFzJ_20": {
"enMale": "Point me at the Imps so I can clear them out.",
"frMale": "Indiquez-moi les Imp\u00e9riaux pour que je les \u00e9limine.",
"frFemale": "Indiquez-moi les Imp\u00e9riaux pour que je les \u00e9limine.",
"deMale": "Zeigt mir, wo die Imperialen sind, und ich schalte sie aus.",
"deFemale": "Zeigt mir, wo die Imperialen sind, und ich schalte sie aus."
},
"jrtSFzJ_21": {
"enMale": "You're not even Dagger Wing's CO. Get Gall on the holo.",
"frMale": "Vous n'\u00eates pas l'OC de la Dague Ail\u00e9e. Appelez Gall via holo.",
"frFemale": "Vous n'\u00eates pas l'OC de la Dague Ail\u00e9e. Appelez Gall via holo.",
"deMale": "Ihr seid nicht der Kommandant des Dolchgeschwaders. Holt Gall auf den Holo.",
"deFemale": "Ihr seid nicht der Kommandant des Dolchgeschwaders. Holt Gall auf den Holo."
},
"jrtSFzJ_22": {
"enMale": "You'd rather die on this backwater than get back in the cockpit?",
"frMale": "Vous pr\u00e9f\u00e9rez mourir dans ce bourbier plut\u00f4t que reprendre les airs ?",
"frFemale": "Vous pr\u00e9f\u00e9rez mourir dans ce bourbier plut\u00f4t que reprendre les airs ?",
"deMale": "Ihr w\u00fcrdet lieber an diesem gottverlassenen Ort sterben, als wieder ins Cockpit zu steigen?",
"deFemale": "Ihr w\u00fcrdet lieber an diesem gottverlassenen Ort sterben, als wieder ins Cockpit zu steigen?"
},
"jrtSFzJ_34": {
"enMale": "I'll keep my eyes open for anything unusual.",
"frMale": "Je serai attentif \u00e0 toute chose inhabituelle.",
"frFemale": "Je serai attentive \u00e0 toute chose inhabituelle.",
"deMale": "Ich werde nach ungew\u00f6hnlichen Vorkommnissen Ausschau halten.",
"deFemale": "Ich werde nach ungew\u00f6hnlichen Vorkommnissen Ausschau halten."
},
"jrtSFzJ_35": {
"enMale": "Zess said the same thing. Doesn't anyone have the whole story?",
"frMale": "Zess m'a dit la m\u00eame chose. Personne ne conna\u00eet l'histoire compl\u00e8te ?",
"frFemale": "Zess m'a dit la m\u00eame chose. Personne ne conna\u00eet l'histoire compl\u00e8te ?",
"deMale": "Zess hat dasselbe gesagt. Kennt denn niemand die ganze Geschichte?",
"deFemale": "Zess hat dasselbe gesagt. Kennt denn niemand die ganze Geschichte?"
},
"jrtSFzJ_36": {
"enMale": "Can you tell me anything else about these vaults?",
"frMale": "Vous pouvez me dire autre chose sur ces bunkers ?",
"frFemale": "Vous pouvez me dire autre chose sur ces bunkers ?",
"deMale": "K\u00f6nnt Ihr mir noch etwas \u00fcber diese Gew\u00f6lbe erz\u00e4hlen?",
"deFemale": "K\u00f6nnt Ihr mir noch etwas \u00fcber diese Gew\u00f6lbe erz\u00e4hlen?"
},
"jrtSFzJ_37": {
"enMale": "I'm not scared of rumors and superstitions.",
"frMale": "Les rumeurs et superstitions ne me font pas peur.",
"frFemale": "Les rumeurs et superstitions ne me font pas peur.",
"deMale": "Ger\u00fcchte und Aberglaube sind bei mir fehl am Platz.",
"deFemale": "Ger\u00fcchte und Aberglaube sind bei mir fehl am Platz."
},
"jrtSFzJ_68": {
"enMale": "There was nothing I couldn't handle.",
"frMale": "Il n'y avait rien d'insurmontable.",
"frFemale": "Il n'y avait rien d'insurmontable.",
"deMale": "Nichts, womit ich nicht zurechtk\u00e4me.",
"deFemale": "Nichts, womit ich nicht zurechtk\u00e4me."
},
"jrtSFzJ_72": {
"enMale": "Don't know what that was down there, but I killed them.",
"frMale": "Je ne sais pas ce qu'il y avait l\u00e0-bas, mais je les ai tu\u00e9s.",
"frFemale": "Je ne sais pas ce qu'il y avait l\u00e0-bas, mais je les ai tu\u00e9s.",
"deMale": "Ich wei\u00df nicht, was genau da unten war, aber ich habe es umgebracht.",
"deFemale": "Ich wei\u00df nicht, was genau da unten war, aber ich habe es umgebracht."
},
"jrtSFzJ_76": {
"enMale": "I'm not here to chat. I'm here to find your CO.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour bavarder. Je dois trouver votre OC.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour bavarder. Je dois trouver votre OC.",
"deMale": "Ich bin nicht zum Plaudern hier. Ich muss mit Eurem Kommandanten sprechen.",
"deFemale": "Ich bin nicht zum Plaudern hier. Ich muss mit Eurem Kommandanten sprechen."
},
"jrtSFzJ_80": {
"enMale": "What did you think you were bombing?",
"frMale": "Qu'est-ce que vous pensiez bombarder ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que vous pensiez bombarder ?",
"deMale": "Was dachtet Ihr denn, was Ihr bombardiert?",
"deFemale": "Was dachtet Ihr denn, was Ihr bombardiert?"
},
"jrtSFzJ_82": {
"enMale": "Murderers or not, my mission is to bring you back.",
"frMale": "Assassins ou pas, ma mission est de vous ramener.",
"frFemale": "Assassins ou pas, ma mission est de vous ramener.",
"deMale": "M\u00f6rder oder nicht - ich habe den Auftrag, Euch zur\u00fcckzubringen.",
"deFemale": "M\u00f6rder oder nicht - ich habe den Auftrag, Euch zur\u00fcckzubringen."
},
"jrtSFzJ_86": {
"enMale": "You massacred thousands of civilians, whether you meant to or not.",
"frMale": "Que vous le vouliez ou non, vous avez massacr\u00e9 des milliers de civils.",
"frFemale": "Que vous le vouliez ou non, vous avez massacr\u00e9 des milliers de civils.",
"deMale": "Ihr habt Tausende von Zivilisten massakriert, ob Ihr das nun wolltet oder nicht.",
"deFemale": "Ihr habt Tausende von Zivilisten massakriert, ob Ihr das nun wolltet oder nicht."
},
"jrtSFzJ_92": {
"enMale": "That must've been very hard on your unit.",
"frMale": "\u00c7a a d\u00fb \u00eatre dur pour votre unit\u00e9.",
"frFemale": "\u00c7a a d\u00fb \u00eatre dur pour votre unit\u00e9.",
"deMale": "Das muss f\u00fcr Eure Einheit sehr hart gewesen sein.",
"deFemale": "Das muss f\u00fcr Eure Einheit sehr hart gewesen sein."
},
"jrtSFzJ_93": {
"enMale": "The guys upstairs are more worried about saving their images than saving the Republic.",
"frMale": "En haut, on s'occupe davantage de son image que de sauver la R\u00e9publique.",
"frFemale": "En haut, on s'occupe davantage de son image que de sauver la R\u00e9publique.",
"deMale": "Die Typen da oben machen sich mehr Gedanken dar\u00fcber, wie sie ihr Image wahren k\u00f6nnen, als sich um die Republik zu k\u00fcmmern.",
"deFemale": "Die Typen da oben machen sich mehr Gedanken dar\u00fcber, wie sie ihr Image wahren k\u00f6nnen, als sich um die Republik zu k\u00fcmmern."
},
"jrtSFzJ_94": {
"enMale": "No more talk, no more explanations. Take me to Gall.",
"frMale": "Tr\u00eave de bavardage et d'explications. Amenez-moi \u00e0 Gall.",
"frFemale": "Tr\u00eave de bavardage et d'explications. Amenez-moi \u00e0 Gall.",
"deMale": "Schluss mit dem Geschw\u00e4tz und den Erkl\u00e4rungen. Bringt mich zu Gall.",
"deFemale": "Schluss mit dem Geschw\u00e4tz und den Erkl\u00e4rungen. Bringt mich zu Gall."
},
"jrtSFzJ_148": {
"enMale": "Havoc Squad doesn't leave anyone behind.",
"frMale": "L'escouade du Chaos ne laisse tomber personne.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos ne laisse tomber personne.",
"deMale": "Der Chaostrupp l\u00e4sst niemanden zur\u00fcck.",
"deFemale": "Der Chaostrupp l\u00e4sst niemanden zur\u00fcck."
},
"jrtSFzJ_151": {
"enMale": "Don't test my patience.",
"frMale": "Attention, je risque de perdre patience.",
"frFemale": "Attention, je risque de perdre patience.",
"deMale": "Meine Geduld hat ihre Grenzen.",
"deFemale": "Meine Geduld hat ihre Grenzen."
},
"jrtSFzJ_159": {
"enMale": "You're getting a second chance, Harlan. Most people don't.",
"frMale": "On vous donne une seconde chance, Harlan. C'est rare.",
"frFemale": "On vous donne une seconde chance, Harlan. C'est rare.",
"deMale": "Ihr bekommt eine zweite Chance, Harlan. Nur wenige k\u00f6nnen das von sich sagen.",
"deFemale": "Ihr bekommt eine zweite Chance, Harlan. Nur wenige k\u00f6nnen das von sich sagen."
},
"jrtSFzJ_160": {
"enMale": "You signed up to serve, not to serve when you feel like it.",
"frMale": "Vous avez sign\u00e9 pour servir, pas pour servir si \u00e7a vous chante.",
"frFemale": "Vous avez sign\u00e9 pour servir, pas pour servir si \u00e7a vous chante.",
"deMale": "Ihr habt Euch gemeldet, um zu dienen, und nicht um zu dienen, wenn es Euch passt.",
"deFemale": "Ihr habt Euch gemeldet, um zu dienen, und nicht um zu dienen, wenn es Euch passt."
},
"jrtSFzJ_171": {
"enMale": "I'm just trying to complete my mission, sir.",
"frMale": "J'essaie juste d'accomplir ma mission, Monsieur.",
"frFemale": "J'essaie juste d'accomplir ma mission, Monsieur.",
"deMale": "Ich versuche nur, meinen Auftrag zu erledigen, Sir.",
"deFemale": "Ich versuche nur, meinen Auftrag zu erledigen, Sir."
},
"jrtSFzJ_173": {
"enMale": "I need you to get your pilots regrouped ASAP. We're leaving.",
"frMale": "Je voudrais que vous rassembliez vos pilotes au plus vite. Nous partons.",
"frFemale": "Je voudrais que vous rassembliez vos pilotes au plus vite. Nous partons.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst so schnell wie m\u00f6glich Eure Piloten f\u00fcr mich sammeln. Wir m\u00fcssen los.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst so schnell wie m\u00f6glich Eure Piloten f\u00fcr mich sammeln. Wir m\u00fcssen los."
},
"jrtSFzJ_182": {
"enMale": "You're being offered your freedom! This place isn't your problem.",
"frMale": "On vous offre la libert\u00e9 ! Cet endroit n'est pas votre probl\u00e8me.",
"frFemale": "On vous offre la libert\u00e9 ! Cet endroit n'est pas votre probl\u00e8me.",
"deMale": "Man bietet Euch Eure Freiheit an! Was hier passiert, ist nicht Euer Problem.",
"deFemale": "Man bietet Euch Eure Freiheit an! Was hier passiert, ist nicht Euer Problem."
},
"jrtSFzJ_186": {
"enMale": "Havoc Squad is on board, Gall. What's your plan?",
"frMale": "L'escouade du Chaos vous suit, Gall. Quel est le plan ?",
"frFemale": "L'escouade du Chaos vous suit, Gall. Quel est le plan ?",
"deMale": "Der Chaostrupp ist mit an Bord, Gall. Wie ist Euer Plan?",
"deFemale": "Der Chaostrupp ist mit an Bord, Gall. Wie ist Euer Plan?"
},
"jrtSFzJ_193": {
"enMale": "I'll be glad to help you intercept the Imps, sir.",
"frMale": "Je serais ravi de vous aider \u00e0 intercepter les Imp\u00e9riaux, Monsieur.",
"frFemale": "Je serais ravie de vous aider \u00e0 intercepter les Imp\u00e9riaux, Monsieur.",
"deMale": "Ich helfe Euch gerne dabei, die Imperialen abzufangen, Sir.",
"deFemale": "Ich helfe Euch gerne dabei, die Imperialen abzufangen, Sir."
},
"jrtSFzJ_194": {
"enMale": "What's so bad about the prisoners in the maximum security area?",
"frMale": "En quoi les prisonniers de la zone de s\u00e9curit\u00e9 maximale sont si terribles ?",
"frFemale": "En quoi les prisonniers de la zone de s\u00e9curit\u00e9 maximale sont si terribles ?",
"deMale": "Was ist so schlimm an den H\u00e4ftlingen im Maximalsicherheitsbereich?",
"deFemale": "Was ist so schlimm an den H\u00e4ftlingen im Maximalsicherheitsbereich?"
},
"jrtSFzJ_195": {
"enMale": "Intercepting Imperials isn't my goal here, Gall.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour intercepter des Imp\u00e9riaux, Gall.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour intercepter des Imp\u00e9riaux, Gall.",
"deMale": "Ich bin nicht hier, um Imperiale abzufangen, Gall.",
"deFemale": "Ich bin nicht hier, um Imperiale abzufangen, Gall."
},
"jrtSFzJ_242": {
"enMale": "This will be trivial.",
"frMale": "Je peux le faire les mains dans les poches.",
"frFemale": "Je peux le faire les mains dans les poches.",
"deMale": "Ein Kinderspiel.",
"deFemale": "Ein Kinderspiel."
},
"jrtSFzJ_251": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"jrtSFzJ_255": {
"enMale": "What have I gotten myself into?",
"frMale": "Dans quoi est-ce que je me suis encore fourr\u00e9\u00a0?",
"frFemale": "Dans quoi est-ce que je me suis encore fourr\u00e9e\u00a0?",
"deMale": "Wo bin ich da nur hineingeraten?",
"deFemale": "Wo bin ich da nur hineingeraten?"
},
"jrtSFzJ_266": {
"enMale": "I'll hit the commandos on my way to the rendezvous.",
"frMale": "Je m'occuperai des commandos en allant au rendez-vous.",
"frFemale": "Je m'occuperai des commandos en allant au rendez-vous.",
"deMale": "Ich k\u00fcmmere mich auf dem Weg zum Treffpunkt um die Kommandos.",
"deFemale": "Ich k\u00fcmmere mich auf dem Weg zum Treffpunkt um die Kommandos."
},
"jrtSFzJ_267": {
"enMale": "I'm always up for hunting some Imps.",
"frMale": "Je ne dis jamais non \u00e0 une chasse \u00e0 l'Imp\u00e9rial.",
"frFemale": "Je ne dis jamais non \u00e0 une chasse \u00e0 l'Imp\u00e9rial.",
"deMale": "Eine Jagd auf Imperiale lasse ich mir nicht entgehen.",
"deFemale": "Eine Jagd auf Imperiale lasse ich mir nicht entgehen."
},
"jrtSFzJ_269": {
"enMale": "(Class) do not serve",
"frMale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"frFemale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"deMale": "(Class) sind keine Diener.",
"deFemale": "(Class) sind keine Diener."
},
"jrtSFzJ_276": {
"enMale": "Let's wrap this up fast.",
"frMale": "R\u00e9glons \u00e7a rapidement.",
"frFemale": "R\u00e9glons \u00e7a rapidement.",
"deMale": "Bringen wir das schnell hinter uns.",
"deFemale": "Bringen wir das schnell hinter uns."
},
"jrtSFzJ_277": {
"enMale": "I want to know more about your commander.",
"frMale": "Je voudrais en savoir plus sur votre commandant.",
"frFemale": "Je voudrais en savoir plus sur votre commandant.",
"deMale": "Ich will mehr \u00fcber Euren Kommandanten wissen.",
"deFemale": "Ich will mehr \u00fcber Euren Kommandanten wissen."
},
"jrtSFzJ_278": {
"enMale": "You pilots are more trouble than I bargained for.",
"frMale": "Vous, les pilotes, vous \u00eates encore plus p\u00e9nibles que je le croyais.",
"frFemale": "Vous, les pilotes, vous \u00eates encore plus p\u00e9nibles que je le croyais.",
"deMale": "Ihr Piloten macht mehr \u00c4rger, als ich gedacht h\u00e4tte.",
"deFemale": "Ihr Piloten macht mehr \u00c4rger, als ich gedacht h\u00e4tte."
},
"jrtSFzJ_281": {
"enMale": "We'll stop the Imperials, sir. Don't worry.",
"frMale": "On arr\u00eatera les Imp\u00e9riaux, Monsieur. Pas de souci.",
"frFemale": "On arr\u00eatera les Imp\u00e9riaux, Monsieur. Pas de souci.",
"deMale": "Wir halten die Imperialen auf, Sir. Keine Sorge.",
"deFemale": "Wir halten die Imperialen auf, Sir. Keine Sorge."
},
"jrtSFzJ_287": {
"enMale": "Ancient aliens? Is this some kind of joke?",
"frMale": "Des aliens antiques ? C'est une sorte de blague ?",
"frFemale": "Des aliens antiques ? C'est une sorte de blague ?",
"deMale": "Eine uralte Spezies? Soll das ein Witz sein?",
"deFemale": "Eine uralte Spezies? Soll das ein Witz sein?"
},
"jrtSFzJ_288": {
"enMale": "You're a prisoner here, how can you know so much?",
"frMale": "Vous \u00eates un prisonnier, comment vous savez \u00e7a ?",
"frFemale": "Vous \u00eates un prisonnier, comment vous savez \u00e7a ?",
"deMale": "Ihr seid selbst ein H\u00e4ftling hier. Wieso wisst Ihr so viel?",
"deFemale": "Ihr seid selbst ein H\u00e4ftling hier. Wieso wisst Ihr so viel?"
},
"jrtSFzJ_316": {
"enMale": "You've got experience, Harlan. You'll do just fine.",
"frMale": "Vous avez l'exp\u00e9rience, Harlan. Vous vous en sortirez tr\u00e8s bien.",
"frFemale": "Vous avez l'exp\u00e9rience, Harlan. Vous vous en sortirez tr\u00e8s bien.",
"deMale": "Ihr habt Erfahrung, Harlan. Ihr werdet es schon schaffen.",
"deFemale": "Ihr habt Erfahrung, Harlan. Ihr werdet es schon schaffen."
},
"jrtSFzJ_317": {
"enMale": "With Ondorru in custody, Dagger Wing will get a fresh start.",
"frMale": "Avec Ondorru en d\u00e9tention, la Dague Ail\u00e9e va prendre un nouveau d\u00e9part.",
"frFemale": "Avec Ondorru en d\u00e9tention, la Dague Ail\u00e9e va prendre un nouveau d\u00e9part.",
"deMale": "Jetzt, wo Ondorru in Gewahrsam ist, kann das Dolchgeschwader ganz neu anfangen.",
"deFemale": "Jetzt, wo Ondorru in Gewahrsam ist, kann das Dolchgeschwader ganz neu anfangen."
},
"jrtSFzJ_318": {
"enMale": "If you weren't prepared for command, you shouldn't have taken the XO job.",
"frMale": "Si vous n'\u00e9tiez pas pr\u00eat \u00e0 commander, il ne fallait pas prendre le poste d'OX.",
"frFemale": "Si vous n'\u00e9tiez pas pr\u00eat \u00e0 commander, il ne fallait pas prendre le poste d'OX.",
"deMale": "Wenn Ihr als Kommandant nicht geeignet seid, h\u00e4ttet Ihr den Posten gar nicht erst annehmen sollen.",
"deFemale": "Wenn Ihr als Kommandant nicht geeignet seid, h\u00e4ttet Ihr den Posten gar nicht erst annehmen sollen."
},
"jrtSFzJ_324": {
"enMale": "The goal was to capture, not to torture.",
"frMale": "Le but \u00e9tait de le capturer, pas de le torturer.",
"frFemale": "Le but \u00e9tait de le capturer, pas de le torturer.",
"deMale": "Das Ziel lautete Gefangennahme, nicht Folter.",
"deFemale": "Das Ziel lautete Gefangennahme, nicht Folter."
},
"jrtSFzJ_326": {
"enMale": "We needed Ondorru alive--unfortunately.",
"frMale": "Il nous fallait Ondorru vivant... malheureusement.",
"frFemale": "Il nous fallait Ondorru vivant... malheureusement.",
"deMale": "Wir brauchten Ondorru lebendig - leider.",
"deFemale": "Wir brauchten Ondorru lebendig - leider."
},
"jrtSFzJ_335": {
"enMale": "It's up to you and Dagger Wing to honor that choice and make Gall proud.",
"frMale": "\u00c0 vous et \u00e0 la Dague Ail\u00e9e d'honnorer ce choix [{M}]et de [{M}]rendre Gall [{F}]fier.",
"frFemale": "\u00c0 vous et \u00e0 la Dague Ail\u00e9e d'honorer le choix [{M}]de Gall et de [{M}]le rendre [{F}]fier.",
"deMale": "Es liegt nun an Euch und dem Dolchgeschwader, diese Entscheidung zu honorieren und Gall stolz zu machen.",
"deFemale": "Es liegt nun an Euch und dem Dolchgeschwader, diese Entscheidung zu honorieren und Gall stolz zu machen."
},
"jrtSFzJ_337": {
"enMale": "Those men are looking to you to pull them together, so make it happen!",
"frMale": "Ces hommes esp\u00e8rent que vous tiendrez l'\u00e9quipe soud\u00e9e, alors faites-le !",
"frFemale": "Ces hommes esp\u00e8rent que vous tiendrez l'\u00e9quipe soud\u00e9e, alors faites-le !",
"deMale": "Diese M\u00e4nner schauen zu Euch auf, damit Ihr sie zusammenbringt. Also macht das auch!",
"deFemale": "Diese M\u00e4nner schauen zu Euch auf, damit Ihr sie zusammenbringt. Also macht das auch!"
},
"jrtSFzJ_352": {
"enMale": "Just try to focus and stay sharp, and you'll make it through.",
"frMale": "Restez concentr\u00e9s et aff\u00fbt\u00e9s, et vous vous en sortirez tr\u00e8s bien.",
"frFemale": "Restez concentr\u00e9s et aff\u00fbt\u00e9s, et vous vous en sortirez tr\u00e8s bien.",
"deMale": "Konzentriert Euch einfach und bleibt auf der Hut. Dann werdet Ihr es schon schaffen.",
"deFemale": "Konzentriert Euch einfach und bleibt auf der Hut. Dann werdet Ihr es schon schaffen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"jz96Kp4_24": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_25": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_26": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_33": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_34": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_35": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_36": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_37": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_59": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_60": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_61": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_71": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_73": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_91": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_92": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_93": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_102": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_103": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_104": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_113": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_114": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_119": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_120": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jz96Kp4_121": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_128": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jz96Kp4_130": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_10": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_11": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_12": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_20": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_21": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_22": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_34": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_35": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_36": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_37": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_68": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_72": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_76": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_80": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_82": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_86": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_92": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_93": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_94": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_148": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_151": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_159": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_160": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_171": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_173": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_182": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_186": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_193": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_194": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_195": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_242": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_251": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_255": [
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_266": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_267": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_269": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_276": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_277": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_278": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_281": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_287": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_288": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_316": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_317": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_318": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_324": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jrtSFzJ_326": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_335": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_337": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jrtSFzJ_352": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"WAQXvS2"
],
"QuestsPreviousB62": [
"XfCz4U4",
"HyIqn19"
],
"Id": "16141024507404419904",
"Base62Id": "G0EtIa5",
"Fqn": "qst.location.belsavis.class.trooper.slicingthenet",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"jrtSFzJ"
],
"conversationEnds": [
"jz96Kp4"
],
"conversationProgresses": [
"jz96Kp4"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"R7EUfB7",
"WRSL7FE"
],
"stagedBonusQsts": [
"K4TSn45"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "816381647",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Trooper"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c4e3
)
[Name] => Slicing the Net
[NameId] => 484790138568792
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Slicing the Net
[frMale] => À travers les mailles du filet
[frFemale] => À travers les mailles du filet
[deMale] => Angriff aufs Netz
[deFemale] => Angriff aufs Netz
)
[Icon] => cdx.locations.belsavis.maximum_security_section
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 43
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140920055841E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Meet with Conrad Gall inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Meet with Conrad Gall inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section.
[frMale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Retrouvez Conrad Gall à l'intérieur du module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale.
[frFemale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Retrouvez Conrad Gall à l'intérieur du module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale.
[deMale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Triff dich mit Conrad Gall in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich.
[deFemale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Triff dich mit Conrad Gall in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet with Conrad Gall
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet with Conrad Gall
[frMale] => Rejoindre Conrad Gall
[frFemale] => Rejoindre Conrad Gall
[deMale] => Triff dich mit Conrad Gall
[deFemale] => Triff dich mit Conrad Gall
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => R7EUfB7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
You've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
You've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.
[frMale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous arrivez au point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez à Myles, un des pilotes présents, pour savoir ce qu'il se passe.
[frFemale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous arrivez au point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez à Myles, un des pilotes présents, pour savoir ce qu'il se passe.
[deMale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Du hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist.
[deFemale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Du hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Myles
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Myles
[frMale] => Parler à Myles
[frFemale] => Parler à Myles
[deMale] => Sprich mit Myles
[deFemale] => Sprich mit Myles
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140920055841E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
You've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
You've arrived at the meeting place inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, but Conrad Gall is nowhere to be seen. Speak to Myles, one of the pilots present, to find out what's going on.
[frMale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous arrivez au point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez à Myles, un des pilotes présents, pour savoir ce qu'il se passe.
[frFemale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous arrivez au point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale, mais Conrad Gall est introuvable. Parlez à Myles, un des pilotes présents, pour savoir ce qu'il se passe.
[deMale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Du hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist.
[deFemale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Du hast den Treffpunkt in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich erreicht, aber Conrad Gall ist nicht zu sehen. Sprich mit Myles, einem der anwesenden Piloten, um herauszufinden, was los ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Myles
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Myles
[frMale] => Parler à Myles
[frFemale] => Parler à Myles
[deMale] => Sprich mit Myles
[deFemale] => Sprich mit Myles
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140920055841E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Unfortunately, the meeting location has been ambushed by the Imperial commandos you chose not to deal with en route. Defeat the Imperials so that you can talk to the remaining pilots inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section and find out what's going on.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Unfortunately, the meeting location has been ambushed by the Imperial commandos you chose not to deal with en route. Defeat the Imperials so that you can talk to the remaining pilots inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section and find out what's going on.
[frMale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Malheureusement, le point de rencontre a été attaqué par les commandos impériaux que vous n'avez pas voulu éliminer. Éliminez les Impériaux avant de pouvoir parler aux pilotes restants dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale et découvrez ce qu'il se passe.
[frFemale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Malheureusement, le point de rencontre a été attaqué par les commandos impériaux que vous n'avez pas voulu éliminer. Éliminez les Impériaux avant de pouvoir parler aux pilotes restants dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale et découvrez ce qu'il se passe.
[deMale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Unglücklicherweise wurde der Treffpunkt von den imperialen Kommandosoldaten überfallen, die du auf dem Weg hierher nicht ausgeschaltet hast. Besiege die Imperialen, um mit den verbliebenen Piloten in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich zu sprechen und herauszufinden, was passiert ist.
[deFemale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Unglücklicherweise wurde der Treffpunkt von den imperialen Kommandosoldaten überfallen, die du auf dem Weg hierher nicht ausgeschaltet hast. Besiege die Imperialen, um mit den verbliebenen Piloten in Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich zu sprechen und herauszufinden, was passiert ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Imperial Ambushers
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Imperial Ambushers
[frMale] => Vaincre les tireurs impériaux en embuscade
[frFemale] => Vaincre les tireurs impériaux en embuscade
[deMale] => Besiege die imperialen Angreifer
[deFemale] => Besiege die imperialen Angreifer
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => WRSL7FE
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Now that you've defeated the Imperials who ambushed your meeting site inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, speak to Myles, one of the Dagger Wing pilots, to find out what happened to Conrad Gall.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to extract the pilots of Dagger Wing from the Republic prison on Belsavis has been complicated by a full-scale Imperial assault on the facility. After rescuing several of the pilots, you're finally on track to rendezvous with their commander, Conrad Gall.
Now that you've defeated the Imperials who ambushed your meeting site inside Maximum Security Pod J-P7 in the Maximum Security Section, speak to Myles, one of the Dagger Wing pilots, to find out what happened to Conrad Gall.
[frMale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous avez vaincu les Impériaux qui ont attaqué le point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale. Parlez à Myles, un pilote de la Dague Ailée, pour apprendre ce qui est arrivé à Conrad Gall.
[frFemale] => Vous avez reçu l'ordre d'évacuer les pilotes de la Dague Ailée de la prison de la République de Belsavis, mais une attaque impériale de grande ampleur vient compliquer votre mission. Après avoir sauvé plusieurs pilotes, vous vous apprêtez à rejoindre leur commandant, Conrad Gall.
Vous avez vaincu les Impériaux qui ont attaqué le point de rencontre dans le module de haute sécurité J-P8 dans le secteur de sécurité maximale. Parlez à Myles, un pilote de la Dague Ailée, pour apprendre ce qui est arrivé à Conrad Gall.
[deMale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Du hast die imperialen Angreifer besiegt, die den Treffpunkt in der Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich überfallen haben. Sprich nun mit Myles, einem der Dolchgeschwader-Piloten, um zu erfahren, was Conrad Gall zugestoßen ist.
[deFemale] => Deine Mission zur Befreiung der Piloten des Dolchgeschwaders aus dem republikanischen Gefängnis auf Belsavis wird durch einen großangelegten imperialen Angriff auf das Gefängnis erschwert. Nach der Rettung zahlreicher Piloten steht endlich das Treffen mit ihrem Kommandanten Conrad Gall bevor.
Du hast die imperialen Angreifer besiegt, die den Treffpunkt in der Hochsicherheitskapsel J-P8 im Maximalsicherheitsbereich überfallen haben. Sprich nun mit Myles, einem der Dolchgeschwader-Piloten, um zu erfahren, was Conrad Gall zugestoßen ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Myles
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Myles
[frMale] => Parler à Myles
[frFemale] => Parler à Myles
[deMale] => Sprich mit Myles
[deFemale] => Sprich mit Myles
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => RJlmNc2
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
[1] => 5ZtRBpE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141023532786137966
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => J2yFoFT
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OOudVR6
[1] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141042891045678925
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 3050
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2877079897_2277189595
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
[E6mQvzF] => Array
(
[enMale] => Yuun
[frMale] => Yuun
[frFemale] => Yuun
[deMale] => Yuun
[deFemale] => Yuun
)
)
[NodeText] => Array
(
[jz96Kp4_24] => Array
(
[enMale] => I never thought something like this could happen.
[frMale] => Je n'avais pas pensé qu'une telle chose pourrait arriver.
[frFemale] => Je n'avais pas pensé qu'une telle chose pourrait arriver.
[deMale] => Damit hatte ich nicht gerechnet.
[deFemale] => Damit hatte ich nicht gerechnet.
)
[jz96Kp4_25] => Array
(
[enMale] => The Imps shot your friend, not me!
[frMale] => Ce sont les Impériaux qui l'ont tué, pas moi !
[frFemale] => Ce sont les Impériaux qui l'ont tué, pas moi !
[deMale] => Die Imperialen haben Euren Freund erschossen, nicht ich!
[deFemale] => Die Imperialen haben Euren Freund erschossen, nicht ich!
)
[jz96Kp4_26] => Array
(
[enMale] => I am a major in the Republic Special Forces. You do not question me.
[frMale] => Je suis un major des Forces Spéciales de la République. Ne me remettez pas en question.
[frFemale] => Je suis un major des Forces Spéciales de la République. Ne me remettez pas en question.
[deMale] => Ich bin ein Major der republikanischen Sondereinheiten. Ihr stellt mich nicht in Frage.
[deFemale] => Ich bin ein Major der republikanischen Sondereinheiten. Ihr stellt mich nicht in Frage.
)
[jz96Kp4_33] => Array
(
[enMale] => How do you know it was Lord Ondorru?
[frMale] => Comment savez-vous que c'était Ondorru ?
[frFemale] => Comment savez-vous que c'était Ondorru ?
[deMale] => Woher wisst Ihr, dass es Lord Ondorru war?
[deFemale] => Woher wisst Ihr, dass es Lord Ondorru war?
)
[jz96Kp4_34] => Array
(
[enMale] => I've never taken down a Sith Lord before. Maybe now's my chance.
[frMale] => Je n'ai encore jamais battu un Seigneur Sith. C'est peut-être l'occasion.
[frFemale] => Je n'ai encore jamais battu un Seigneur Sith. C'est peut-être l'occasion.
[deMale] => Ich habe noch nie einen Sith-Lord zur Strecke gebracht. Vielleicht ist das meine Chance.
[deFemale] => Ich habe noch nie einen Sith-Lord zur Strecke gebracht. Vielleicht ist das meine Chance.
)
[jz96Kp4_35] => Array
(
[enMale] => I've fought a Sith Lord before, and I'm not doing it again.
[frMale] => J'ai déjà combattu un Seigneur Sith et je ne suis pas près de recommencer.
[frFemale] => J'ai déjà combattu un Seigneur Sith et je ne suis pas près de recommencer.
[deMale] => Ich habe schon mal gegen einen Sith-Lord gekämpft, und das werde ich nicht wiederholen.
[deFemale] => Ich habe schon mal gegen einen Sith-Lord gekämpft, und das werde ich nicht wiederholen.
)
[jz96Kp4_36] => Array
(
[enMale] => I never agreed to take on a Sith Lord!
[frMale] => Je n'ai jamais dit que j'affronterais un Seigneur Sith !
[frFemale] => Je n'ai jamais dit que j'affronterais un Seigneur Sith !
[deMale] => Ich habe nie zugestimmt, es mit einem Sith-Lord aufzunehmen!
[deFemale] => Ich habe nie zugestimmt, es mit einem Sith-Lord aufzunehmen!
)
[jz96Kp4_37] => Array
(
[enMale] => I've taken on Sith Lords before. No big deal.
[frMale] => J'ai déjà battu des Seigneurs Sith. Rien de terrible.
[frFemale] => J'ai déjà battu des Seigneurs Sith. Rien de terrible.
[deMale] => Ich habe schon gegen Sith-Lords gekämpft. Das ist keine große Sache.
[deFemale] => Ich habe schon gegen Sith-Lords gekämpft. Das ist keine große Sache.
)
[jz96Kp4_59] => Array
(
[enMale] => Can you tell me where this tunnel leads?
[frMale] => Vous pouvez me dire où mène ce tunnel ?
[frFemale] => Vous pouvez me dire où mène ce tunnel ?
[deMale] => Könnt Ihr mir sagen, wohin dieser Tunnel führt?
[deFemale] => Könnt Ihr mir sagen, wohin dieser Tunnel führt?
)
[jz96Kp4_60] => Array
(
[enMale] => Nothing is easy on this planet.
[frMale] => Il n'y a rien de simple sur cette planète.
[frFemale] => Il n'y a rien de simple sur cette planète.
[deMale] => Auf diesem Planeten ist einfach nichts leicht.
[deFemale] => Auf diesem Planeten ist einfach nichts leicht.
)
[jz96Kp4_61] => Array
(
[enMale] => Gall is supposed to be a top-notch officer. What was he thinking?
[frMale] => Gall est censé être un officier exceptionnel. À quoi il pensait ?
[frFemale] => Gall est censé être un officier exceptionnel. À quoi il pensait ?
[deMale] => Gall soll doch ein ausgezeichneter Offizier sein. Was hat er sich nur gedacht?
[deFemale] => Gall soll doch ein ausgezeichneter Offizier sein. Was hat er sich nur gedacht?
)
[jz96Kp4_71] => Array
(
[enMale] => I'll bring Gall back alive no matter what.
[frMale] => Je ramènerai Gall vivant, coûte que coûte.
[frFemale] => Je ramènerai Gall vivant, coûte que coûte.
[deMale] => Ich bringe Gall auf jeden Fall lebend zurück.
[deFemale] => Ich bringe Gall auf jeden Fall lebend zurück.
)
[jz96Kp4_73] => Array
(
[enMale] => For military men, you people are worthless.
[frMale] => Pour des militaires, vous êtes plutôt inutiles.
[frFemale] => Pour des militaires, vous êtes plutôt inutiles.
[deMale] => Dafür, dass Ihr vom Militär seid, seid Ihr wirklich nutzlos.
[deFemale] => Dafür, dass Ihr vom Militär seid, seid Ihr wirklich nutzlos.
)
[jz96Kp4_91] => Array
(
[enMale] => Let me set things right.
[frMale] => Laissez-moi arranger les choses.
[frFemale] => Laissez-moi arranger les choses.
[deMale] => Lasst mich alles wieder ins Lot bringen.
[deFemale] => Lasst mich alles wieder ins Lot bringen.
)
[jz96Kp4_92] => Array
(
[enMale] => This is war, kid. People die.
[frMale] => C'est la guerre. Les gens meurent.
[frFemale] => C'est la guerre. Les gens meurent.
[deMale] => Es herrscht Krieg, Kleiner. Da sterben eben Leute.
[deFemale] => Es herrscht Krieg, Kleiner. Da sterben eben Leute.
)
[jz96Kp4_93] => Array
(
[enMale] => How did you get cut off from your commander?
[frMale] => Comment avez-vous perdu votre commandant ?
[frFemale] => Comment avez-vous perdu votre commandant ?
[deMale] => Wie wurdet Ihr von Eurem Kommandanten abgeschnitten?
[deFemale] => Wie wurdet Ihr von Eurem Kommandanten abgeschnitten?
)
[jz96Kp4_102] => Array
(
[enMale] => How can you be sure it's the same Sith Lord?
[frMale] => Comment vous pouvez être sûr qu'il s'agit du même Sith ?
[frFemale] => Comment vous pouvez être sûr qu'il s'agit du même Sith ?
[deMale] => Wie könnt Ihr Euch so sicher sein, dass es derselbe Sith-Lord war?
[deFemale] => Wie könnt Ihr Euch so sicher sein, dass es derselbe Sith-Lord war?
)
[jz96Kp4_103] => Array
(
[enMale] => I've taken on Sith before. No sweat.
[frMale] => J'ai déjà affronté des Sith. Pas de panique.
[frFemale] => J'ai déjà affronté des Sith. Pas de panique.
[deMale] => Ich stand schon Sith gegenüber. Kein Problem.
[deFemale] => Ich stand schon Sith gegenüber. Kein Problem.
)
[jz96Kp4_104] => Array
(
[enMale] => A Sith Lord, huh? That'll look good on my kill sheet.
[frMale] => Un Seigneur Sith, hein ? Ça fera bien sur ma liste d'ennemis abattus.
[frFemale] => Un Seigneur Sith, hein ? Ça fera bien sur ma liste d'ennemis abattus.
[deMale] => Ein Sith-Lord, was? Das wird sich gut auf meiner Abschussliste machen.
[deFemale] => Ein Sith-Lord, was? Das wird sich gut auf meiner Abschussliste machen.
)
[jz96Kp4_113] => Array
(
[enMale] => I've had my fill of Sith. I'm not taking on another one.
[frMale] => J'ai eu ma dose de Sith. Je n'en affronterai pas d'autres.
[frFemale] => J'ai eu ma dose de Sith. Je n'en affronterai pas d'autres.
[deMale] => Ich hab genug von den Sith. Ich werde es nicht mit noch einem aufnehmen.
[deFemale] => Ich hab genug von den Sith. Ich werde es nicht mit noch einem aufnehmen.
)
[jz96Kp4_114] => Array
(
[enMale] => Nobody said anything about taking on a Sith Lord!
[frMale] => On ne m'a jamais parlé d'affronter un Seigneur Sith !
[frFemale] => On ne m'a jamais parlé d'affronter un Seigneur Sith !
[deMale] => Niemand hat davon geredet, dass ich es mit einem Sith-Lord aufnehmen müsste.
[deFemale] => Niemand hat davon geredet, dass ich es mit einem Sith-Lord aufnehmen müsste.
)
[jz96Kp4_119] => Array
(
[enMale] => Do you know where this tunnel lets out?
[frMale] => Vous savez où mène ce tunnel ?
[frFemale] => Vous savez où mène ce tunnel ?
[deMale] => Wisst Ihr, wohin dieser Tunnel führt?
[deFemale] => Wisst Ihr, wohin dieser Tunnel führt?
)
[jz96Kp4_120] => Array
(
[enMale] => Why can't anything be easy?
[frMale] => Pourquoi rien n'est jamais facile ?
[frFemale] => Pourquoi rien n'est jamais facile ?
[deMale] => Warum kann nichts einfach sein?
[deFemale] => Warum kann nichts einfach sein?
)
[jz96Kp4_121] => Array
(
[enMale] => Gall should've known better than to charge off without backup.
[frMale] => Gall n'aurait pas dû partir à l'attaque sans avoir de renforts.
[frFemale] => Gall n'aurait pas dû partir à l'attaque sans avoir de renforts.
[deMale] => Gall hätte es besser wissen sollen, als ohne Verstärkung aufzubrechen.
[deFemale] => Gall hätte es besser wissen sollen, als ohne Verstärkung aufzubrechen.
)
[jz96Kp4_128] => Array
(
[enMale] => I'll move out right away.
[frMale] => Je me mets en route dès maintenant.
[frFemale] => Je me mets en route dès maintenant.
[deMale] => Ich werde mich sofort auf den Weg machen.
[deFemale] => Ich werde mich sofort auf den Weg machen.
)
[jz96Kp4_130] => Array
(
[enMale] => If Gall can't keep himself out of trouble, why should I help?
[frMale] => Si Gall ne peut même pas se sortir de ses problèmes, pourquoi je l'aiderais ?
[frFemale] => Si Gall ne peut même pas se sortir de ses problèmes, pourquoi je l'aiderais ?
[deMale] => Wenn Gall sich nicht von Ärger fernhalten kann, warum sollte ich ihm helfen?
[deFemale] => Wenn Gall sich nicht von Ärger fernhalten kann, warum sollte ich ihm helfen?
)
[jrtSFzJ_10] => Array
(
[enMale] => I want the Imperials' position, their armament--everything.
[frMale] => Je veux la position des Impériaux, leur armement, tout.
[frFemale] => Je veux la position des Impériaux, leur armement, tout.
[deMale] => Ich will die Position der Imperialen, ihre Bewaffnung ... alles.
[deFemale] => Ich will die Position der Imperialen, ihre Bewaffnung ... alles.
)
[jrtSFzJ_11] => Array
(
[enMale] => I'm here to put you murderers back on duty. We're leaving--now.
[frMale] => Je suis là pour que vous repreniez du service, bande d'assassins. En avant.
[frFemale] => Je suis là pour que vous repreniez du service, bande d'assassins. En avant.
[deMale] => Ich bin hier, um Euch Mörder wieder in den Dienst zu bringen. Wir gehen - sofort.
[deFemale] => Ich bin hier, um Euch Mörder wieder in den Dienst zu bringen. Wir gehen - sofort.
)
[jrtSFzJ_12] => Array
(
[enMale] => Command wants you back on duty ASAP. Let the guards handle this.
[frMale] => Le commandement veut que vous repreniez du service au plus vite. Laissez ça aux gardes.
[frFemale] => Le commandement veut que vous repreniez du service au plus vite. Laissez ça aux gardes.
[deMale] => Das Kommando will, dass Ihr Euch so schnell wie möglich zurückmeldet. Die Wärter können das hier übernehmen.
[deFemale] => Das Kommando will, dass Ihr Euch so schnell wie möglich zurückmeldet. Die Wärter können das hier übernehmen.
)
[jrtSFzJ_20] => Array
(
[enMale] => Point me at the Imps so I can clear them out.
[frMale] => Indiquez-moi les Impériaux pour que je les élimine.
[frFemale] => Indiquez-moi les Impériaux pour que je les élimine.
[deMale] => Zeigt mir, wo die Imperialen sind, und ich schalte sie aus.
[deFemale] => Zeigt mir, wo die Imperialen sind, und ich schalte sie aus.
)
[jrtSFzJ_21] => Array
(
[enMale] => You're not even Dagger Wing's CO. Get Gall on the holo.
[frMale] => Vous n'êtes pas l'OC de la Dague Ailée. Appelez Gall via holo.
[frFemale] => Vous n'êtes pas l'OC de la Dague Ailée. Appelez Gall via holo.
[deMale] => Ihr seid nicht der Kommandant des Dolchgeschwaders. Holt Gall auf den Holo.
[deFemale] => Ihr seid nicht der Kommandant des Dolchgeschwaders. Holt Gall auf den Holo.
)
[jrtSFzJ_22] => Array
(
[enMale] => You'd rather die on this backwater than get back in the cockpit?
[frMale] => Vous préférez mourir dans ce bourbier plutôt que reprendre les airs ?
[frFemale] => Vous préférez mourir dans ce bourbier plutôt que reprendre les airs ?
[deMale] => Ihr würdet lieber an diesem gottverlassenen Ort sterben, als wieder ins Cockpit zu steigen?
[deFemale] => Ihr würdet lieber an diesem gottverlassenen Ort sterben, als wieder ins Cockpit zu steigen?
)
[jrtSFzJ_34] => Array
(
[enMale] => I'll keep my eyes open for anything unusual.
[frMale] => Je serai attentif à toute chose inhabituelle.
[frFemale] => Je serai attentive à toute chose inhabituelle.
[deMale] => Ich werde nach ungewöhnlichen Vorkommnissen Ausschau halten.
[deFemale] => Ich werde nach ungewöhnlichen Vorkommnissen Ausschau halten.
)
[jrtSFzJ_35] => Array
(
[enMale] => Zess said the same thing. Doesn't anyone have the whole story?
[frMale] => Zess m'a dit la même chose. Personne ne connaît l'histoire complète ?
[frFemale] => Zess m'a dit la même chose. Personne ne connaît l'histoire complète ?
[deMale] => Zess hat dasselbe gesagt. Kennt denn niemand die ganze Geschichte?
[deFemale] => Zess hat dasselbe gesagt. Kennt denn niemand die ganze Geschichte?
)
[jrtSFzJ_36] => Array
(
[enMale] => Can you tell me anything else about these vaults?
[frMale] => Vous pouvez me dire autre chose sur ces bunkers ?
[frFemale] => Vous pouvez me dire autre chose sur ces bunkers ?
[deMale] => Könnt Ihr mir noch etwas über diese Gewölbe erzählen?
[deFemale] => Könnt Ihr mir noch etwas über diese Gewölbe erzählen?
)
[jrtSFzJ_37] => Array
(
[enMale] => I'm not scared of rumors and superstitions.
[frMale] => Les rumeurs et superstitions ne me font pas peur.
[frFemale] => Les rumeurs et superstitions ne me font pas peur.
[deMale] => Gerüchte und Aberglaube sind bei mir fehl am Platz.
[deFemale] => Gerüchte und Aberglaube sind bei mir fehl am Platz.
)
[jrtSFzJ_68] => Array
(
[enMale] => There was nothing I couldn't handle.
[frMale] => Il n'y avait rien d'insurmontable.
[frFemale] => Il n'y avait rien d'insurmontable.
[deMale] => Nichts, womit ich nicht zurechtkäme.
[deFemale] => Nichts, womit ich nicht zurechtkäme.
)
[jrtSFzJ_72] => Array
(
[enMale] => Don't know what that was down there, but I killed them.
[frMale] => Je ne sais pas ce qu'il y avait là-bas, mais je les ai tués.
[frFemale] => Je ne sais pas ce qu'il y avait là-bas, mais je les ai tués.
[deMale] => Ich weiß nicht, was genau da unten war, aber ich habe es umgebracht.
[deFemale] => Ich weiß nicht, was genau da unten war, aber ich habe es umgebracht.
)
[jrtSFzJ_76] => Array
(
[enMale] => I'm not here to chat. I'm here to find your CO.
[frMale] => Je ne suis pas là pour bavarder. Je dois trouver votre OC.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour bavarder. Je dois trouver votre OC.
[deMale] => Ich bin nicht zum Plaudern hier. Ich muss mit Eurem Kommandanten sprechen.
[deFemale] => Ich bin nicht zum Plaudern hier. Ich muss mit Eurem Kommandanten sprechen.
)
[jrtSFzJ_80] => Array
(
[enMale] => What did you think you were bombing?
[frMale] => Qu'est-ce que vous pensiez bombarder ?
[frFemale] => Qu'est-ce que vous pensiez bombarder ?
[deMale] => Was dachtet Ihr denn, was Ihr bombardiert?
[deFemale] => Was dachtet Ihr denn, was Ihr bombardiert?
)
[jrtSFzJ_82] => Array
(
[enMale] => Murderers or not, my mission is to bring you back.
[frMale] => Assassins ou pas, ma mission est de vous ramener.
[frFemale] => Assassins ou pas, ma mission est de vous ramener.
[deMale] => Mörder oder nicht - ich habe den Auftrag, Euch zurückzubringen.
[deFemale] => Mörder oder nicht - ich habe den Auftrag, Euch zurückzubringen.
)
[jrtSFzJ_86] => Array
(
[enMale] => You massacred thousands of civilians, whether you meant to or not.
[frMale] => Que vous le vouliez ou non, vous avez massacré des milliers de civils.
[frFemale] => Que vous le vouliez ou non, vous avez massacré des milliers de civils.
[deMale] => Ihr habt Tausende von Zivilisten massakriert, ob Ihr das nun wolltet oder nicht.
[deFemale] => Ihr habt Tausende von Zivilisten massakriert, ob Ihr das nun wolltet oder nicht.
)
[jrtSFzJ_92] => Array
(
[enMale] => That must've been very hard on your unit.
[frMale] => Ça a dû être dur pour votre unité.
[frFemale] => Ça a dû être dur pour votre unité.
[deMale] => Das muss für Eure Einheit sehr hart gewesen sein.
[deFemale] => Das muss für Eure Einheit sehr hart gewesen sein.
)
[jrtSFzJ_93] => Array
(
[enMale] => The guys upstairs are more worried about saving their images than saving the Republic.
[frMale] => En haut, on s'occupe davantage de son image que de sauver la République.
[frFemale] => En haut, on s'occupe davantage de son image que de sauver la République.
[deMale] => Die Typen da oben machen sich mehr Gedanken darüber, wie sie ihr Image wahren können, als sich um die Republik zu kümmern.
[deFemale] => Die Typen da oben machen sich mehr Gedanken darüber, wie sie ihr Image wahren können, als sich um die Republik zu kümmern.
)
[jrtSFzJ_94] => Array
(
[enMale] => No more talk, no more explanations. Take me to Gall.
[frMale] => Trêve de bavardage et d'explications. Amenez-moi à Gall.
[frFemale] => Trêve de bavardage et d'explications. Amenez-moi à Gall.
[deMale] => Schluss mit dem Geschwätz und den Erklärungen. Bringt mich zu Gall.
[deFemale] => Schluss mit dem Geschwätz und den Erklärungen. Bringt mich zu Gall.
)
[jrtSFzJ_148] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad doesn't leave anyone behind.
[frMale] => L'escouade du Chaos ne laisse tomber personne.
[frFemale] => L'escouade du Chaos ne laisse tomber personne.
[deMale] => Der Chaostrupp lässt niemanden zurück.
[deFemale] => Der Chaostrupp lässt niemanden zurück.
)
[jrtSFzJ_151] => Array
(
[enMale] => Don't test my patience.
[frMale] => Attention, je risque de perdre patience.
[frFemale] => Attention, je risque de perdre patience.
[deMale] => Meine Geduld hat ihre Grenzen.
[deFemale] => Meine Geduld hat ihre Grenzen.
)
[jrtSFzJ_159] => Array
(
[enMale] => You're getting a second chance, Harlan. Most people don't.
[frMale] => On vous donne une seconde chance, Harlan. C'est rare.
[frFemale] => On vous donne une seconde chance, Harlan. C'est rare.
[deMale] => Ihr bekommt eine zweite Chance, Harlan. Nur wenige können das von sich sagen.
[deFemale] => Ihr bekommt eine zweite Chance, Harlan. Nur wenige können das von sich sagen.
)
[jrtSFzJ_160] => Array
(
[enMale] => You signed up to serve, not to serve when you feel like it.
[frMale] => Vous avez signé pour servir, pas pour servir si ça vous chante.
[frFemale] => Vous avez signé pour servir, pas pour servir si ça vous chante.
[deMale] => Ihr habt Euch gemeldet, um zu dienen, und nicht um zu dienen, wenn es Euch passt.
[deFemale] => Ihr habt Euch gemeldet, um zu dienen, und nicht um zu dienen, wenn es Euch passt.
)
[jrtSFzJ_171] => Array
(
[enMale] => I'm just trying to complete my mission, sir.
[frMale] => J'essaie juste d'accomplir ma mission, Monsieur.
[frFemale] => J'essaie juste d'accomplir ma mission, Monsieur.
[deMale] => Ich versuche nur, meinen Auftrag zu erledigen, Sir.
[deFemale] => Ich versuche nur, meinen Auftrag zu erledigen, Sir.
)
[jrtSFzJ_173] => Array
(
[enMale] => I need you to get your pilots regrouped ASAP. We're leaving.
[frMale] => Je voudrais que vous rassembliez vos pilotes au plus vite. Nous partons.
[frFemale] => Je voudrais que vous rassembliez vos pilotes au plus vite. Nous partons.
[deMale] => Ihr müsst so schnell wie möglich Eure Piloten für mich sammeln. Wir müssen los.
[deFemale] => Ihr müsst so schnell wie möglich Eure Piloten für mich sammeln. Wir müssen los.
)
[jrtSFzJ_182] => Array
(
[enMale] => You're being offered your freedom! This place isn't your problem.
[frMale] => On vous offre la liberté ! Cet endroit n'est pas votre problème.
[frFemale] => On vous offre la liberté ! Cet endroit n'est pas votre problème.
[deMale] => Man bietet Euch Eure Freiheit an! Was hier passiert, ist nicht Euer Problem.
[deFemale] => Man bietet Euch Eure Freiheit an! Was hier passiert, ist nicht Euer Problem.
)
[jrtSFzJ_186] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad is on board, Gall. What's your plan?
[frMale] => L'escouade du Chaos vous suit, Gall. Quel est le plan ?
[frFemale] => L'escouade du Chaos vous suit, Gall. Quel est le plan ?
[deMale] => Der Chaostrupp ist mit an Bord, Gall. Wie ist Euer Plan?
[deFemale] => Der Chaostrupp ist mit an Bord, Gall. Wie ist Euer Plan?
)
[jrtSFzJ_193] => Array
(
[enMale] => I'll be glad to help you intercept the Imps, sir.
[frMale] => Je serais ravi de vous aider à intercepter les Impériaux, Monsieur.
[frFemale] => Je serais ravie de vous aider à intercepter les Impériaux, Monsieur.
[deMale] => Ich helfe Euch gerne dabei, die Imperialen abzufangen, Sir.
[deFemale] => Ich helfe Euch gerne dabei, die Imperialen abzufangen, Sir.
)
[jrtSFzJ_194] => Array
(
[enMale] => What's so bad about the prisoners in the maximum security area?
[frMale] => En quoi les prisonniers de la zone de sécurité maximale sont si terribles ?
[frFemale] => En quoi les prisonniers de la zone de sécurité maximale sont si terribles ?
[deMale] => Was ist so schlimm an den Häftlingen im Maximalsicherheitsbereich?
[deFemale] => Was ist so schlimm an den Häftlingen im Maximalsicherheitsbereich?
)
[jrtSFzJ_195] => Array
(
[enMale] => Intercepting Imperials isn't my goal here, Gall.
[frMale] => Je ne suis pas là pour intercepter des Impériaux, Gall.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour intercepter des Impériaux, Gall.
[deMale] => Ich bin nicht hier, um Imperiale abzufangen, Gall.
[deFemale] => Ich bin nicht hier, um Imperiale abzufangen, Gall.
)
[jrtSFzJ_242] => Array
(
[enMale] => This will be trivial.
[frMale] => Je peux le faire les mains dans les poches.
[frFemale] => Je peux le faire les mains dans les poches.
[deMale] => Ein Kinderspiel.
[deFemale] => Ein Kinderspiel.
)
[jrtSFzJ_251] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[jrtSFzJ_255] => Array
(
[enMale] => What have I gotten myself into?
[frMale] => Dans quoi est-ce que je me suis encore fourré ?
[frFemale] => Dans quoi est-ce que je me suis encore fourrée ?
[deMale] => Wo bin ich da nur hineingeraten?
[deFemale] => Wo bin ich da nur hineingeraten?
)
[jrtSFzJ_266] => Array
(
[enMale] => I'll hit the commandos on my way to the rendezvous.
[frMale] => Je m'occuperai des commandos en allant au rendez-vous.
[frFemale] => Je m'occuperai des commandos en allant au rendez-vous.
[deMale] => Ich kümmere mich auf dem Weg zum Treffpunkt um die Kommandos.
[deFemale] => Ich kümmere mich auf dem Weg zum Treffpunkt um die Kommandos.
)
[jrtSFzJ_267] => Array
(
[enMale] => I'm always up for hunting some Imps.
[frMale] => Je ne dis jamais non à une chasse à l'Impérial.
[frFemale] => Je ne dis jamais non à une chasse à l'Impérial.
[deMale] => Eine Jagd auf Imperiale lasse ich mir nicht entgehen.
[deFemale] => Eine Jagd auf Imperiale lasse ich mir nicht entgehen.
)
[jrtSFzJ_269] => Array
(
[enMale] => (Class) do not serve
[frMale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[frFemale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[deMale] => (Class) sind keine Diener.
[deFemale] => (Class) sind keine Diener.
)
[jrtSFzJ_276] => Array
(
[enMale] => Let's wrap this up fast.
[frMale] => Réglons ça rapidement.
[frFemale] => Réglons ça rapidement.
[deMale] => Bringen wir das schnell hinter uns.
[deFemale] => Bringen wir das schnell hinter uns.
)
[jrtSFzJ_277] => Array
(
[enMale] => I want to know more about your commander.
[frMale] => Je voudrais en savoir plus sur votre commandant.
[frFemale] => Je voudrais en savoir plus sur votre commandant.
[deMale] => Ich will mehr über Euren Kommandanten wissen.
[deFemale] => Ich will mehr über Euren Kommandanten wissen.
)
[jrtSFzJ_278] => Array
(
[enMale] => You pilots are more trouble than I bargained for.
[frMale] => Vous, les pilotes, vous êtes encore plus pénibles que je le croyais.
[frFemale] => Vous, les pilotes, vous êtes encore plus pénibles que je le croyais.
[deMale] => Ihr Piloten macht mehr Ärger, als ich gedacht hätte.
[deFemale] => Ihr Piloten macht mehr Ärger, als ich gedacht hätte.
)
[jrtSFzJ_281] => Array
(
[enMale] => We'll stop the Imperials, sir. Don't worry.
[frMale] => On arrêtera les Impériaux, Monsieur. Pas de souci.
[frFemale] => On arrêtera les Impériaux, Monsieur. Pas de souci.
[deMale] => Wir halten die Imperialen auf, Sir. Keine Sorge.
[deFemale] => Wir halten die Imperialen auf, Sir. Keine Sorge.
)
[jrtSFzJ_287] => Array
(
[enMale] => Ancient aliens? Is this some kind of joke?
[frMale] => Des aliens antiques ? C'est une sorte de blague ?
[frFemale] => Des aliens antiques ? C'est une sorte de blague ?
[deMale] => Eine uralte Spezies? Soll das ein Witz sein?
[deFemale] => Eine uralte Spezies? Soll das ein Witz sein?
)
[jrtSFzJ_288] => Array
(
[enMale] => You're a prisoner here, how can you know so much?
[frMale] => Vous êtes un prisonnier, comment vous savez ça ?
[frFemale] => Vous êtes un prisonnier, comment vous savez ça ?
[deMale] => Ihr seid selbst ein Häftling hier. Wieso wisst Ihr so viel?
[deFemale] => Ihr seid selbst ein Häftling hier. Wieso wisst Ihr so viel?
)
[jrtSFzJ_316] => Array
(
[enMale] => You've got experience, Harlan. You'll do just fine.
[frMale] => Vous avez l'expérience, Harlan. Vous vous en sortirez très bien.
[frFemale] => Vous avez l'expérience, Harlan. Vous vous en sortirez très bien.
[deMale] => Ihr habt Erfahrung, Harlan. Ihr werdet es schon schaffen.
[deFemale] => Ihr habt Erfahrung, Harlan. Ihr werdet es schon schaffen.
)
[jrtSFzJ_317] => Array
(
[enMale] => With Ondorru in custody, Dagger Wing will get a fresh start.
[frMale] => Avec Ondorru en détention, la Dague Ailée va prendre un nouveau départ.
[frFemale] => Avec Ondorru en détention, la Dague Ailée va prendre un nouveau départ.
[deMale] => Jetzt, wo Ondorru in Gewahrsam ist, kann das Dolchgeschwader ganz neu anfangen.
[deFemale] => Jetzt, wo Ondorru in Gewahrsam ist, kann das Dolchgeschwader ganz neu anfangen.
)
[jrtSFzJ_318] => Array
(
[enMale] => If you weren't prepared for command, you shouldn't have taken the XO job.
[frMale] => Si vous n'étiez pas prêt à commander, il ne fallait pas prendre le poste d'OX.
[frFemale] => Si vous n'étiez pas prêt à commander, il ne fallait pas prendre le poste d'OX.
[deMale] => Wenn Ihr als Kommandant nicht geeignet seid, hättet Ihr den Posten gar nicht erst annehmen sollen.
[deFemale] => Wenn Ihr als Kommandant nicht geeignet seid, hättet Ihr den Posten gar nicht erst annehmen sollen.
)
[jrtSFzJ_324] => Array
(
[enMale] => The goal was to capture, not to torture.
[frMale] => Le but était de le capturer, pas de le torturer.
[frFemale] => Le but était de le capturer, pas de le torturer.
[deMale] => Das Ziel lautete Gefangennahme, nicht Folter.
[deFemale] => Das Ziel lautete Gefangennahme, nicht Folter.
)
[jrtSFzJ_326] => Array
(
[enMale] => We needed Ondorru alive--unfortunately.
[frMale] => Il nous fallait Ondorru vivant... malheureusement.
[frFemale] => Il nous fallait Ondorru vivant... malheureusement.
[deMale] => Wir brauchten Ondorru lebendig - leider.
[deFemale] => Wir brauchten Ondorru lebendig - leider.
)
[jrtSFzJ_335] => Array
(
[enMale] => It's up to you and Dagger Wing to honor that choice and make Gall proud.
[frMale] => À vous et à la Dague Ailée d'honnorer ce choix [{M}]et de [{M}]rendre Gall [{F}]fier.
[frFemale] => À vous et à la Dague Ailée d'honorer le choix [{M}]de Gall et de [{M}]le rendre [{F}]fier.
[deMale] => Es liegt nun an Euch und dem Dolchgeschwader, diese Entscheidung zu honorieren und Gall stolz zu machen.
[deFemale] => Es liegt nun an Euch und dem Dolchgeschwader, diese Entscheidung zu honorieren und Gall stolz zu machen.
)
[jrtSFzJ_337] => Array
(
[enMale] => Those men are looking to you to pull them together, so make it happen!
[frMale] => Ces hommes espèrent que vous tiendrez l'équipe soudée, alors faites-le !
[frFemale] => Ces hommes espèrent que vous tiendrez l'équipe soudée, alors faites-le !
[deMale] => Diese Männer schauen zu Euch auf, damit Ihr sie zusammenbringt. Also macht das auch!
[deFemale] => Diese Männer schauen zu Euch auf, damit Ihr sie zusammenbringt. Also macht das auch!
)
[jrtSFzJ_352] => Array
(
[enMale] => Just try to focus and stay sharp, and you'll make it through.
[frMale] => Restez concentrés et affûtés, et vous vous en sortirez très bien.
[frFemale] => Restez concentrés et affûtés, et vous vous en sortirez très bien.
[deMale] => Konzentriert Euch einfach und bleibt auf der Hut. Dann werdet Ihr es schon schaffen.
[deFemale] => Konzentriert Euch einfach und bleibt auf der Hut. Dann werdet Ihr es schon schaffen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[jz96Kp4_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_59] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_60] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_73] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_104] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_120] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jz96Kp4_121] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jz96Kp4_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_76] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_86] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_148] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_159] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_186] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_195] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_255] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_266] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_267] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_269] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_277] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_278] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_281] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_316] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_317] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_318] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_324] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jrtSFzJ_326] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_335] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_337] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jrtSFzJ_352] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => WAQXvS2
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => XfCz4U4
[1] => HyIqn19
)
[Id] => 16141024507404419904
[Base62Id] => G0EtIa5
[Fqn] => qst.location.belsavis.class.trooper.slicingthenet
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => jrtSFzJ
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => jz96Kp4
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => jz96Kp4
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => R7EUfB7
[2] => WRSL7FE
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => K4TSn45
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 816381647
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.4.0
[4] => 1.5.0
[5] => 1.7.2
[6] => 2.1.1
[7] => 2.3.1
[8] => 3.0.0
[9] => 3.2.0
[10] => 4.0.0
[11] => 4.0.2
[12] => 4.1.0
[13] => 5.0.0
[14] => 5.2.0
[15] => 5.2.1
[16] => 5.2.2
[17] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Trooper
)
)