Havoc Squad must reach full strength ASAP in order to carry out an assault on the Empire's new superweapon, code-named Gauntlet. The squad will need an explosives expert and a technical specialist in order to succeed.
Use your ship's galaxy map to travel to Balmorra, where you will recruit an explosives expert selected by General Garza.
Tasks:
1)
Travel to Balmorra
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Speak to Ardon
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:1545
Tasks:
1)
Se rendre sur Balmorra
2) Le Général Garza vous a demandé de la contacter à votre arrivée sur Balmorra....
Le Général Garza vous a demandé de la contacter à votre arrivée sur Balmorra.
Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour la contacter.
Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
3) Sur la planète impériale de Balmorra, votre mission est de recruter un expert en démolition prénommé Tanno Vik pour l'escouade du Chaos. Vik travaille actuellement en tant que mercenaire pour la résistance Balmorréenne....
Sur la planète impériale de Balmorra, votre mission est de recruter un expert en démolition prénommé Tanno Vik pour l'escouade du Chaos. Vik travaille actuellement en tant que mercenaire pour la résistance Balmorréenne.
Rendez-vous au centre de commandement de l'avant-poste Farnel à Vermineville et parlez à Ardon, un chef de la résistance Balmorréen, pour localiser Vik.
- Ah, Capitaine, vous voilà. Je vous présente l'Amiral Numinn, chef de la 5e flotte d'assaut de la Flotte de la République, et le Commandant en chef Rans, responsable des forces armées de la République.
- Au vu des circonstances, l'Amiral Numinn et le Commandant en chef Rans sont venus ici pour organiser une opération commune de grande ampleur afin de résoudre le problème du Gantelet.
189. Choix - Enchanté.Joueur - C'est un honneur de vous rencontrer, Messieurs.
- Un seul Gantelet opérationnel donne à l'Empire un avantage militaire décisif. Mais dans son rapport, l'agent Garn a révélé le véritable plan de l'ennemi : la production de masse.
- Si le prototype du Gantelet est terminé et si l'Empire réussit à en produire d'autres, nous sommes condamnés. Il ne lui faudra que quelques semaines pour conquérir toute la République.
200. Choix - Ça ne se passera pas comme ça.Joueur - On doit pouvoir faire quelque chose pour empêcher ça, Monsieur.
- Tous les vaisseaux situés à portée de la superarme sont condamnés. Acheminer des renforts, reprendre les positions perdues, en attaquer d'autres, on ne pourra plus rien faire.
Lien vers Node 205
202. Choix - Je ne peux pas y croire.Joueur - Comment se fait-il qu'on ne l'apprenne que maintenant ?
- Pour détruire le Gantelet, il faudra une frappe coordonnée de la flotte et de l'infanterie d'une ampleur sans précédent. Nos forces doivent commencer à se préparer dès maintenant.
- Pendant l'attaque, un commando montera à l'abordage du Gantelet et le sabotera de l'intérieur. Nous avons choisi l'escouade du Chaos pour remplir cette mission.
211. Choix - Vous pouvez compter sur nous.Joueur - L'escouade du Chaos sera fière de mettre un terme à ce danger qui menace la République, Madame.
- Allez-y maintenant, Capitaine. L'escouade du Chaos devra avoir réuni toutes ses forces quand nous aurons terminé les autres préparatifs, pour que l'attaque du Gantelet puisse commencer. Rompez.
- Le Sénat craint que je ne retienne des informations, alors il a envoyé des observateurs pour me faire perdre mon temps. Mais nous avons des affaires plus urgentes à régler.
95. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 78
Link to Node 81
74. Choix - Nerveuse ?Joueur - Je suis sûr que vous n'avez rien à cacher, Général.
- Tout d'abord, pour avoir fait preuve d'une discrétion exceptionnelle lors de l'arrestation de nombreux ennemis importants, nous vous décernons le Croissant de bronze.
- Tout d'abord, pour avoir fait preuve de courage contre des forces ennemies supérieures, nous vous décernons la Croix de la victoire de la République.
- De plus, du fait de votre comportement exemplaire dans les circonstances les plus extrêmes, vous êtes promu au rang de capitaine, avec prise d'effet immédiate. Félicitations.
84. Choix - C'est un honneur.Joueur - Merci beaucoup, Général.
- Votre commandant en second vous assistera et sera promu au rang de lieutenant. Les droïdes ne pouvant pas remplir cette fonction, vous devez choisir entre les Sergents Jorgan et Dorne.
336. Choix - Jorgan sera mon commandant en second.Joueur - Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet immédiate.
- Vous parlez sérieusement ? J'étais lieutenant quand vous m'avez rencontré. J'ai été un agent des opérations sur Ord Mantell pendant plus de trois ans.
- Je crois que mes états de service parlent d'eux-mêmes, Monsieur. Bien que j'aie passé peu de temps dans l'Armée de la République, j'ai reçu de nombreuses récompenses et de très bonnes évaluations.
- Oui, Monsieur, mais je pense que vous serez d'accord pour dire que les tendances bellicistes du Sergent Jorgan ne sont pas un atout quand on a des responsabilités.
Lien vers Node 275
272. Choix - Vous vous concentrez trop sur le règlement.Joueur - Ce n'est pas en apprenant des règlements qu'on envoie les méchants au cimetière.
- Un agent du SIS infiltré dans l'armée impériale a fait une découverte cruciale. L'Empire construit une nouvelle superarme expérimentale. Nom de code "Gantelet".
136. Choix - Quelle est sa capacité ?Joueur - Cette chose est-elle dangereuse, Général ?
- L'agent est trop impliqué pour prendre le risque de nous transmettre d'autres informations. Notre seule option, c'est une exfiltration rapide. Et c'est là que l'escouade du Chaos entre en jeu.
153. Choix - Compris.Joueur - On va immédiatement exfiltrer l'agent, Général.
- Bonjour, Lieutenant. Ici le Général Garza. Vous avez fait du beau travail sur la station Valence. Peu de personnes auraient su gérer la situation aussi bien et en aussi peu de temps.
2. Choix - Content d'avoir pu vous aider.Joueur - Je suis toujours prêt à faire mon devoir, Général.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06b88e"
},
"Name": "Recruitment Drive",
"NameId": "436037964791896",
"LocalizedName": {
"enMale": "Recruitment Drive",
"frMale": "Campagne de recrutement",
"frFemale": "Campagne de recrutement",
"deMale": "Rekrutierung",
"deFemale": "Rekrutierung"
},
"Icon": "cdx.planets.balmorra",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 32,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Havoc Squad must reach full strength ASAP in order to carry out an assault on the Empire's new superweapon, code-named Gauntlet. The squad will need an explosives expert and a technical specialist in order to succeed.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to Balmorra, where you will recruit an explosives expert selected by General Garza.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Havoc Squad must reach full strength ASAP in order to carry out an assault on the Empire's new superweapon, code-named Gauntlet. The squad will need an explosives expert and a technical specialist in order to succeed.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to Balmorra, where you will recruit an explosives expert selected by General Garza.",
"frMale": "L'escouade du Chaos doit \u00eatre op\u00e9rationnelle d\u00e8s que possible pour attaquer la nouvelle superarme de l'Empire, nom de code Gantelet. Pour r\u00e9ussir, l'escouade a besoin d'un expert en explosifs et d'un technicien.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Balmorra. Sur place, recrutez l'expert en explosifs s\u00e9lectionn\u00e9 par le G\u00e9n\u00e9ral Garza.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos doit \u00eatre op\u00e9rationnelle d\u00e8s que possible pour attaquer la nouvelle superarme de l'Empire, nom de code Gantelet. Pour r\u00e9ussir, l'escouade a besoin d'un expert en explosifs et d'un technicien.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Balmorra. Sur place, recrutez l'expert en explosifs s\u00e9lectionn\u00e9 par le G\u00e9n\u00e9ral Garza.",
"deMale": "Der Chaostrupp muss so schnell wie m\u00f6glich seine volle Truppst\u00e4rke erreichen, um einen Angriff auf die neue Superwaffe des Imperiums auszuf\u00fchren - die Faust. Der Trupp ben\u00f6tigt einen Sprengstoffexperten und einen Technikspezialisten.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Balmorra zu reisen, wo du einen Technikspezialisten rekrutieren sollst, den General Garza ausgew\u00e4hlt hat.",
"deFemale": "Der Chaostrupp muss so schnell wie m\u00f6glich seine volle Truppst\u00e4rke erreichen, um einen Angriff auf die neue Superwaffe des Imperiums auszuf\u00fchren - die Faust. Der Trupp ben\u00f6tigt einen Sprengstoffexperten und einen Technikspezialisten.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Balmorra zu reisen, wo du einen Technikspezialisten rekrutieren sollst, den General Garza ausgew\u00e4hlt hat."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Balmorra",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Balmorra",
"frMale": "Se rendre sur Balmorra",
"frFemale": "Se rendre sur Balmorra",
"deMale": "Reise nach Balmorra",
"deFemale": "Reise nach Balmorra"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "General Garza has instructed you to contact her once you arrive on Balmorra. \n\nSpeak to her using your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "General Garza has instructed you to contact her once you arrive on Balmorra. \n\nSpeak to her using your ship's holoterminal.",
"frMale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Garza vous a demand\u00e9 de la contacter \u00e0 votre arriv\u00e9e sur Balmorra.\n\nUtilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour la contacter.",
"frFemale": "Le G\u00e9n\u00e9ral Garza vous a demand\u00e9 de la contacter \u00e0 votre arriv\u00e9e sur Balmorra.\n\nUtilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour la contacter.",
"deMale": "General Garza hat dich angewiesen, sie zu kontaktieren, wenn du Balmorra erreichst.\n\nBenutze das Holoterminal deines Schiffs, um mir ihr zu sprechen.",
"deFemale": "General Garza hat dich angewiesen, sie zu kontaktieren, wenn du Balmorra erreichst.\n\nBenutze das Holoterminal deines Schiffs, um mir ihr zu sprechen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "On the Imperial-occupied world of Balmorra, your mission is to recruit a demolitions expert named Tanno Vik into Havoc Squad. Vik is currently working as a mercenary for the Balmorran resistance movement.\n\nHead to the command center at Farnel Outpost in Bugtown and talk to Ardon, a Balmorran resistance leader, to find out Vik's location.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "On the Imperial-occupied world of Balmorra, your mission is to recruit a demolitions expert named Tanno Vik into Havoc Squad. Vik is currently working as a mercenary for the Balmorran resistance movement.\n\nHead to the command center at Farnel Outpost in Bugtown and talk to Ardon, a Balmorran resistance leader, to find out Vik's location.",
"frMale": "Sur la plan\u00e8te imp\u00e9riale de Balmorra, votre mission est de recruter un expert en d\u00e9molition pr\u00e9nomm\u00e9 Tanno Vik pour l'escouade du Chaos. Vik travaille actuellement en tant que mercenaire pour la r\u00e9sistance Balmorr\u00e9enne.\n\nRendez-vous au centre de commandement de l'avant-poste Farnel \u00e0 Vermineville et parlez \u00e0 Ardon, un chef de la r\u00e9sistance Balmorr\u00e9en, pour localiser Vik.",
"frFemale": "Sur la plan\u00e8te imp\u00e9riale de Balmorra, votre mission est de recruter un expert en d\u00e9molition pr\u00e9nomm\u00e9 Tanno Vik pour l'escouade du Chaos. Vik travaille actuellement en tant que mercenaire pour la r\u00e9sistance Balmorr\u00e9enne.\n\nRendez-vous au centre de commandement de l'avant-poste Farnel \u00e0 Vermineville et parlez \u00e0 Ardon, un chef de la r\u00e9sistance Balmorr\u00e9en, pour localiser Vik.",
"deMale": "Auf dem vom Imperium besetzten Planeten Balmorra hast du den Auftrag, einen Sprengstoffexperten namens Tanno Vik f\u00fcr den Chaostrupp zu rekrutieren. Vik arbeitet im Moment als S\u00f6ldner f\u00fcr die balmorranische Widerstandsbewegung.\n\nBegib dich zur Kommandozentrale beim Farnel-Au\u00dfenposten in der K\u00e4ferstadt und sprich mit Ardon, einem Anf\u00fchrer des balmorranischen Widerstands, um Viks Aufenthaltsort herauszufinden.",
"deFemale": "Auf dem vom Imperium besetzten Planeten Balmorra hast du den Auftrag, einen Sprengstoffexperten namens Tanno Vik f\u00fcr den Chaostrupp zu rekrutieren. Vik arbeitet im Moment als S\u00f6ldner f\u00fcr die balmorranische Widerstandsbewegung.\n\nBegib dich zur Kommandozentrale beim Farnel-Au\u00dfenposten in der K\u00e4ferstadt und sprich mit Ardon, einem Anf\u00fchrer des balmorranischen Widerstands, um Viks Aufenthaltsort herauszufinden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Ardon",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Ardon",
"frMale": "Parler \u00e0 Ardon",
"frFemale": "Parler \u00e0 Ardon",
"deMale": "Sprich mit Ardon",
"deFemale": "Sprich mit Ardon"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 1545,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3504148848_1947554741",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
}
},
"NodeText": {
"9N27UT7_4": {
"enMale": "I'm here to speak with Tanno Vik. Do you know where I can find him?",
"frMale": "Je voudrais parler \u00e0 Tanno Vik. Vous savez o\u00f9 je peux le trouver ?",
"frFemale": "Je voudrais parler \u00e0 Tanno Vik. Savez-vous o\u00f9 je peux le trouver ?",
"deMale": "Ich bin hier, um mit Tanno Vik zu sprechen. Wisst Ihr, wo ich ihn finden kann?",
"deFemale": "Ich bin hier, um mit Tanno Vik zu sprechen. Wisst Ihr, wo ich ihn finden kann?"
},
"9N27UT7_5": {
"enMale": "I'm just here to do my job, sir.",
"frMale": "Je ne fais que mon travail, Monsieur.",
"frFemale": "Je ne fais que mon travail, Monsieur.",
"deMale": "Ich tue hier nur meinen Job, Sir.",
"deFemale": "Ich tue hier nur meinen Job, Sir."
},
"9N27UT7_6": {
"enMale": "I'm not interested in your opinions. I'm interested in Tanno Vik.",
"frMale": "Votre avis ne m'int\u00e9resse pas. Je cherche Tanno Vik.",
"frFemale": "Votre avis ne m'int\u00e9resse pas. Je cherche Tanno Vik.",
"deMale": "Eure Meinung interessiert mich nicht. Mich interessiert Tanno Vik.",
"deFemale": "Eure Meinung interessiert mich nicht. Mich interessiert Tanno Vik."
},
"9N27UT7_10": {
"enMale": "We wouldn't be taking Vik if the situation wasn't serious.",
"frMale": "On ne mobiliserait pas Vik si la situation n'\u00e9tait pas pr\u00e9occupante.",
"frFemale": "On ne mobiliserait pas Vik si la situation n'\u00e9tait pas pr\u00e9occupante.",
"deMale": "Wir w\u00fcrden Vik nicht mitnehmen, wenn die Lage nicht ernst w\u00e4re.",
"deFemale": "Wir w\u00fcrden Vik nicht mitnehmen, wenn die Lage nicht ernst w\u00e4re."
},
"9N27UT7_11": {
"enMale": "Havoc Squad needs a demolitions expert.",
"frMale": "Le Chaos a besoin d'un expert en d\u00e9molition.",
"frFemale": "Le Chaos a besoin d'un expert en d\u00e9molition.",
"deMale": "Der Chaostrupp braucht einen Sprengstoffexperten.",
"deFemale": "Der Chaostrupp braucht einen Sprengstoffexperten."
},
"9N27UT7_23": {
"enMale": "Don't test my patience.",
"frMale": "Attention, je risque de perdre patience.",
"frFemale": "Attention, je risque de perdre patience.",
"deMale": "Meine Geduld hat ihre Grenzen.",
"deFemale": "Meine Geduld hat ihre Grenzen."
},
"9N27UT7_32": {
"enMale": "Thank you for your cooperation.",
"frMale": "Merci de votre coop\u00e9ration.",
"frFemale": "Merci de votre coop\u00e9ration.",
"deMale": "Danke f\u00fcr Eure Kooperation.",
"deFemale": "Danke f\u00fcr Eure Kooperation."
},
"9N27UT7_33": {
"enMale": "I don't mean to put you in a bad place, sir.",
"frMale": "Je n'ai pas l'intention de vous mettre dans une situation d\u00e9licate, Monsieur.",
"frFemale": "Je n'ai pas l'intention de vous mettre dans une situation d\u00e9licate, Monsieur.",
"deMale": "Ich wollte Euch nicht in eine schlechte Lage bringen, Sir.",
"deFemale": "Ich wollte Euch nicht in eine schlechte Lage bringen, Sir."
},
"9N27UT7_34": {
"enMale": "If you've got a problem with me or my squad, do something about it.",
"frMale": "Si vous avez un probl\u00e8me avec moi ou mon escouade, r\u00e9glons-le.",
"frFemale": "Si vous avez un probl\u00e8me avec moi ou mon escouade, r\u00e9glons-le.",
"deMale": "Wenn Ihr ein Problem mit mir und meinem Trupp habt, dann tut etwas dagegen.",
"deFemale": "Wenn Ihr ein Problem mit mir und meinem Trupp habt, dann tut etwas dagegen."
},
"9N27UT7_57": {
"enMale": "I don't have any agenda--the weapons belong on Balmorra.",
"frMale": "Rien ne m'y oblige. Les armes appartiennent \u00e0 Balmorra.",
"frFemale": "Rien ne m'y oblige. Les armes appartiennent \u00e0 Balmorra.",
"deMale": "Ich habe keine Hintergedanken, die Waffen geh\u00f6ren nach Balmorra.",
"deFemale": "Ich habe keine Hintergedanken, die Waffen geh\u00f6ren nach Balmorra."
},
"9N27UT7_58": {
"enMale": "I've done everything I could for your people, and you still treat me like dirt.",
"frMale": "J'ai fait tout ce que j'ai pu pour vos hommes et vous continuez \u00e0 me traiter comme une ordure.",
"frFemale": "J'ai fait tout ce que j'ai pu pour vos hommes et vous continuez \u00e0 me traiter comme une ordure.",
"deMale": "Ich habe f\u00fcr Euch getan, was ich konnte, und Ihr behandelt mich immer noch wie Dreck.",
"deFemale": "Ich habe f\u00fcr Euch getan, was ich konnte, und Ihr behandelt mich immer noch wie Dreck."
},
"9N27UT7_59": {
"enMale": "Obviously, giving you the prototypes was a mistake. I should've held on to them.",
"frMale": "De toute \u00e9vidence, vous donner les prototypes \u00e9tait une erreur. J'aurais d\u00fb les garder.",
"frFemale": "De toute \u00e9vidence, vous donner les prototypes \u00e9tait une erreur. J'aurais d\u00fb les garder.",
"deMale": "Offenbar war es ein Fehler, Euch die Prototypen zu \u00fcbergeben. Ich h\u00e4tte sie behalten sollen.",
"deFemale": "Offenbar war es ein Fehler, Euch die Prototypen zu \u00fcbergeben. Ich h\u00e4tte sie behalten sollen."
},
"9N27UT7_81": {
"enMale": "Good luck in the battle for Balmorra, Ardon.",
"frMale": "Bonne chance pour la bataille de Balmorra, Ardon.",
"frFemale": "Bonne chance pour la bataille de Balmorra, Ardon.",
"deMale": "Viel Gl\u00fcck f\u00fcr Euren Kampf um Balmorra, Ardon.",
"deFemale": "Viel Gl\u00fcck f\u00fcr Euren Kampf um Balmorra, Ardon."
},
"9N27UT7_82": {
"enMale": "When I'm done saving the Republic, maybe I'll stop by.",
"frMale": "Quand j'aurai sauv\u00e9 la R\u00e9publique, je m'arr\u00eaterai peut-\u00eatre ici.",
"frFemale": "Quand j'aurai sauv\u00e9 la R\u00e9publique, je m'arr\u00eaterai peut-\u00eatre ici.",
"deMale": "Wenn ich damit fertig bin, die Republik zu retten, komme ich vielleicht mal vorbei.",
"deFemale": "Wenn ich damit fertig bin, die Republik zu retten, komme ich vielleicht mal vorbei."
},
"9N27UT7_83": {
"enMale": "You couldn't pay me enough to work with you, Ardon. I'm leaving.",
"frMale": "Vous ne pourrez jamais vous payer mes services, Ardon. Je m'en vais.",
"frFemale": "Vous ne pourrez jamais vous payer mes services, Ardon. Je m'en vais.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nntet mir nicht genug zahlen, damit ich mit Euch arbeite, Ardon. Ich verschwinde.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nntet mir nicht genug zahlen, damit ich mit Euch arbeite, Ardon. Ich verschwinde."
},
"9N27UT7_88": {
"enMale": "Vik was out for credits, pure and simple.",
"frMale": "Vik ne s'int\u00e9resse qu'\u00e0 l'argent.",
"frFemale": "Vik ne s'int\u00e9resse qu'\u00e0 l'argent.",
"deMale": "Vik war auf Credits aus, ganz einfach.",
"deFemale": "Vik war auf Credits aus, ganz einfach."
},
"9N27UT7_89": {
"enMale": "It was hard to get Vik to back down. He really wanted to save Balmorra.",
"frMale": "\u00c7a n'a pas \u00e9t\u00e9 facile d'emmener Vik. Il tenait vraiment \u00e0 sauver Balmorra.",
"frFemale": "\u00c7a n'a pas \u00e9t\u00e9 facile d'emmener Vik. Il tenait vraiment \u00e0 sauver Balmorra.",
"deMale": "Es war schwer, Vik zum R\u00fcckzug zu bewegen. Er wollte unbedingt Balmorra retten.",
"deFemale": "Es war schwer, Vik zum R\u00fcckzug zu bewegen. Er wollte unbedingt Balmorra retten."
},
"9N27UT7_90": {
"enMale": "Vik is definitely good at working behind enemy lines.",
"frMale": "Vik excelle lorsqu'il s'agit de travailler derri\u00e8re les lignes ennemies.",
"frFemale": "Vik excelle lorsqu'il s'agit de travailler derri\u00e8re les lignes ennemies.",
"deMale": "Vik ist definitiv gut hinter den feindlichen Linien.",
"deFemale": "Vik ist definitiv gut hinter den feindlichen Linien."
},
"PG4HdD6_6": {
"enMale": "If our people need backup, they can count on Havoc Squad.",
"frMale": "Si notre peuple a besoin d'aide, il peut compter sur l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Si notre peuple a besoin d'aide, il peut compter sur l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Wenn unsere Leute Hilfe brauchen, k\u00f6nnen sie auf den Chaostrupp z\u00e4hlen.",
"deFemale": "Wenn unsere Leute Hilfe brauchen, k\u00f6nnen sie auf den Chaostrupp z\u00e4hlen."
},
"PG4HdD6_19": {
"enMale": "I'm sure I can keep him out of trouble, General.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr que tout se passera bien, G\u00e9n\u00e9ral.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre que tout se passera bien, G\u00e9n\u00e9ral.",
"deMale": "Ich bin sicher, er wird keinen \u00c4rger machen, General.",
"deFemale": "Ich bin sicher, er wird keinen \u00c4rger machen, General."
},
"PG4HdD6_21": {
"enMale": "What good is this guy if he can't follow orders?",
"frMale": "\u00c0 quoi va nous servir cet homme s'il ne suit pas les ordres ?",
"frFemale": "\u00c0 quoi va nous servir cet homme s'il ne suit pas les ordres ?",
"deMale": "Was ist dran an dem Kerl, wenn er nicht mal Befehle befolgen kann?",
"deFemale": "Was ist dran an dem Kerl, wenn er nicht mal Befehle befolgen kann?"
},
"PG4HdD6_29": {
"enMale": "I'm sure he'll work out fine.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr qu'il fera du bon boulot.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre qu'il fera du bon boulot.",
"deMale": "Ich bin sicher, er macht das schon.",
"deFemale": "Ich bin sicher, er macht das schon."
},
"PG4HdD6_30": {
"enMale": "Fuse is still around, General. Couldn't I use him?",
"frMale": "Il y a toujours Fusible, G\u00e9n\u00e9ral. On ne peut pas le recruter ?",
"frFemale": "Il y a toujours Fusible, G\u00e9n\u00e9ral. On ne peut pas le recruter ?",
"deMale": "Lunte ist auch noch da, General. K\u00f6nnten wir nicht ihn nehmen?",
"deFemale": "Lunte ist auch noch da, General. K\u00f6nnten wir nicht ihn nehmen?"
},
"PG4HdD6_32": {
"enMale": "If this guy goes rogue, it won't be my fault.",
"frMale": "Si ce type d\u00e9conne, je d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9.",
"frFemale": "Si ce type d\u00e9conne, je d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9.",
"deMale": "Wenn der Kerl \u00fcber die Str\u00e4nge schl\u00e4gt, ist es nicht meine Schuld.",
"deFemale": "Wenn der Kerl \u00fcber die Str\u00e4nge schl\u00e4gt, ist es nicht meine Schuld."
},
"PG4HdD6_53": {
"enMale": "I didn't come here to win the war on Balmorra.",
"frMale": "Je ne suis pas venu mettre fin \u00e0 la guerre sur Balmorra.",
"frFemale": "Je ne suis pas venue mettre fin \u00e0 la guerre sur Balmorra.",
"deMale": "Ich bin nicht hergekommen, um den Krieg auf Balmorra zu gewinnen.",
"deFemale": "Ich bin nicht hergekommen, um den Krieg auf Balmorra zu gewinnen."
},
"w19RBi3_21": {
"enMale": "Looks like we're back on the job. Are all of you ready for this?",
"frMale": "On dirait que les affaires reprennent. Vous \u00eates tous pr\u00eats ?",
"frFemale": "On dirait que les affaires reprennent. Vous \u00eates tous pr\u00eats ?",
"deMale": "Offensichtlich sind wir wieder im Gesch\u00e4ft. Sind alle bereit?",
"deFemale": "Offensichtlich sind wir wieder im Gesch\u00e4ft. Sind alle bereit?"
},
"w19RBi3_22": {
"enMale": "Let's move out, people!",
"frMale": "Allons-y !",
"frFemale": "Allons-y !",
"deMale": "Es geht los, Leute!",
"deFemale": "Es geht los, Leute!"
},
"w19RBi3_23": {
"enMale": "If I want your opinion, Sergeant, I'll let you know.",
"frMale": "Quand je voudrai conna\u00eetre votre avis, Sergent, je vous le ferai savoir.",
"frFemale": "Quand je voudrai conna\u00eetre votre avis, Sergent, je vous le ferai savoir.",
"deMale": "Wenn ich Eure Meinung will, Sergeant, dann sage ich das schon.",
"deFemale": "Wenn ich Eure Meinung will, Sergeant, dann sage ich das schon."
},
"w19RBi3_84": {
"enMale": "Thank you very much, General.",
"frMale": "Merci beaucoup, G\u00e9n\u00e9ral.",
"frFemale": "Merci beaucoup, G\u00e9n\u00e9ral.",
"deMale": "Vielen Dank, General.",
"deFemale": "Vielen Dank, General."
},
"w19RBi3_87": {
"enMale": "What? I don't get a ceremony?",
"frMale": "Quoi ? Je n'ai pas droit \u00e0 une c\u00e9r\u00e9monie ?",
"frFemale": "Quoi ? Je n'ai pas droit \u00e0 une c\u00e9r\u00e9monie ?",
"deMale": "Was? Bekomme ich keine Zeremonie?",
"deFemale": "Was? Bekomme ich keine Zeremonie?"
},
"w19RBi3_105": {
"enMale": "Aric Jorgan, you are hereby promoted to the rank of lieutenant.",
"frMale": "Aric Jorgan, vous \u00eates promu au rang de lieutenant.",
"frFemale": "Aric Jorgan, vous \u00eates promu au rang de lieutenant.",
"deMale": "Aric Jorgan, hiermit bef\u00f6rdere ich Euch zum Lieutenant.",
"deFemale": "Aric Jorgan, hiermit bef\u00f6rdere ich Euch zum Lieutenant."
},
"w19RBi3_107": {
"enMale": "Let's start with you, Jorgan--why should I give you this promotion?",
"frMale": "Commen\u00e7ons par vous, Jorgan : pourquoi devrais-je vous accorder cette promotion ?",
"frFemale": "Commen\u00e7ons par vous, Jorgan : pourquoi devrais-je vous accorder cette promotion ?",
"deMale": "Fangen wir mit Euch an, Jorgan - wieso sollte ich Euch bef\u00f6rdern?",
"deFemale": "Fangen wir mit Euch an, Jorgan - wieso sollte ich Euch bef\u00f6rdern?"
},
"w19RBi3_115": {
"enMale": "They're both good candidates, General. I'll go with your recommendation.",
"frMale": "Ce sont tous les deux de bons candidats, G\u00e9n\u00e9ral. Je suivrai votre conseil.",
"frFemale": "Ce sont tous les deux de bons candidats, G\u00e9n\u00e9ral. Je suivrai votre conseil.",
"deMale": "Es sind beides gute Kandidaten, General. Ich folge Eurem Rat.",
"deFemale": "Es sind beides gute Kandidaten, General. Ich folge Eurem Rat."
},
"w19RBi3_125": {
"enMale": "It's about time.",
"frMale": "Il \u00e9tait temps.",
"frFemale": "Il \u00e9tait temps.",
"deMale": "Na endlich.",
"deFemale": "Na endlich."
},
"w19RBi3_136": {
"enMale": "How dangerous is this thing, General?",
"frMale": "Cette chose est-elle dangereuse, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"frFemale": "Cette chose est-elle dangereuse, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"deMale": "Wie gef\u00e4hrlich ist das Ding, General?",
"deFemale": "Wie gef\u00e4hrlich ist das Ding, General?"
},
"w19RBi3_137": {
"enMale": "If the SIS found it, the SIS should handle it.",
"frMale": "Si le SIS l'a d\u00e9couvert, le SIS devrait s'en charger.",
"frFemale": "Si le SIS l'a d\u00e9couvert, le SIS devrait s'en charger.",
"deMale": "Wenn der SID die Waffe gefunden hat, kann der SID sich auch darum k\u00fcmmern.",
"deFemale": "Wenn der SID die Waffe gefunden hat, kann der SID sich auch darum k\u00fcmmern."
},
"w19RBi3_138": {
"enMale": "Just give me the coordinates and plenty of thermal detonators.",
"frMale": "Donnez-moi les coordonn\u00e9es et une bonne quantit\u00e9 de d\u00e9tonateurs thermiques.",
"frFemale": "Donnez-moi les coordonn\u00e9es et une bonne quantit\u00e9 de d\u00e9tonateurs thermiques.",
"deMale": "Gebt mir einfach die Koordinaten und einen Haufen Thermaldetonatoren.",
"deFemale": "Gebt mir einfach die Koordinaten und einen Haufen Thermaldetonatoren."
},
"w19RBi3_153": {
"enMale": "We'll pull the agent out immediately, General.",
"frMale": "On va imm\u00e9diatement exfiltrer l'agent, G\u00e9n\u00e9ral.",
"frFemale": "On va imm\u00e9diatement exfiltrer l'agent, G\u00e9n\u00e9ral.",
"deMale": "Wir holen den Agenten sofort heraus, General.",
"deFemale": "Wir holen den Agenten sofort heraus, General."
},
"w19RBi3_156": {
"enMale": "Hardly worthy of my talents, but sure.",
"frMale": "Je parie que \u00e7a sera un jeu d'enfant.",
"frFemale": "Je parie que \u00e7a sera un jeu d'enfant.",
"deMale": "Eigentlich nichts f\u00fcr mich, aber von mir aus ...",
"deFemale": "Eigentlich nichts f\u00fcr mich, aber von mir aus ..."
},
"w19RBi3_157": {
"enMale": "I don't think that's a good idea.",
"frMale": "Je ne sais pas si c'est tr\u00e8s prudent.",
"frFemale": "Je ne sais pas si c'est tr\u00e8s prudent.",
"deMale": "Das ist nicht gerade die beste Idee.",
"deFemale": "Das ist nicht gerade die beste Idee."
},
"w19RBi3_189": {
"enMale": "I'm honored to meet you both.",
"frMale": "C'est un honneur de vous rencontrer, Messieurs.",
"frFemale": "C'est un honneur de vous rencontrer, Messieurs.",
"deMale": "Es ist mir eine Ehre, Euch kennenzulernen.",
"deFemale": "Es ist mir eine Ehre, Euch kennenzulernen."
},
"w19RBi3_190": {
"enMale": "Didn't feel like you were bossing me around enough on your own, General?",
"frMale": "Vous n'aviez pas l'impression de me donner suffisamment d'ordres toute seule, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"frFemale": "Vous n'aviez pas l'impression de me donner suffisamment d'ordres toute seule, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"deMale": "Hattet Ihr das Gef\u00fchl, Ihr k\u00f6nnt mich alleine nicht genug herumkommandieren, General?",
"deFemale": "Hattet Ihr das Gef\u00fchl, Ihr k\u00f6nnt mich alleine nicht genug herumkommandieren, General?"
},
"w19RBi3_191": {
"enMale": "What's our strategy for dealing with the Gauntlet, General?",
"frMale": "Comment voulez-vous qu'on s'occupe du Gantelet, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"frFemale": "Comment voulez-vous qu'on s'occupe du Gantelet, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"deMale": "Nach welcher Strategie gehen wir gegen die Faust vor, General?",
"deFemale": "Nach welcher Strategie gehen wir gegen die Faust vor, General?"
},
"w19RBi3_200": {
"enMale": "There must be something we can do to stop this thing, sir.",
"frMale": "On doit pouvoir faire quelque chose pour emp\u00eacher \u00e7a, Monsieur.",
"frFemale": "On doit pouvoir faire quelque chose pour emp\u00eacher \u00e7a, Monsieur.",
"deMale": "Es muss eine M\u00f6glichkeit geben, das zu verhindern, Sir.",
"deFemale": "Es muss eine M\u00f6glichkeit geben, das zu verhindern, Sir."
},
"w19RBi3_211": {
"enMale": "Havoc Squad will be proud to end this threat to the Republic, sir.",
"frMale": "L'escouade du Chaos sera fi\u00e8re de mettre un terme \u00e0 ce danger qui menace la R\u00e9publique, Madame.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos sera fi\u00e8re de mettre un terme \u00e0 ce danger qui menace la R\u00e9publique, Madame.",
"deMale": "Der Chaostrupp wird diese Bedrohung f\u00fcr die Republik mit Stolz beenden, Sir.",
"deFemale": "Der Chaostrupp wird diese Bedrohung f\u00fcr die Republik mit Stolz beenden, Sir."
},
"w19RBi3_213": {
"enMale": "We're the best of the best, General. Consider it done.",
"frMale": "Nous sommes l'\u00e9lite de l'\u00e9lite, G\u00e9n\u00e9ral. C'est comme si c'\u00e9tait fait.",
"frFemale": "Nous sommes l'\u00e9lite de l'\u00e9lite, G\u00e9n\u00e9ral. C'est comme si c'\u00e9tait fait.",
"deMale": "Wir sind die Besten der Besten, General. Betrachtet es als erledigt.",
"deFemale": "Wir sind die Besten der Besten, General. Betrachtet es als erledigt."
},
"w19RBi3_224": {
"enMale": "If I have your leave, I'll get started immediately, General.",
"frMale": "Avec votre permission, je vais m'y mettre tout de suite, G\u00e9n\u00e9ral.",
"frFemale": "Avec votre permission, je vais m'y mettre tout de suite, G\u00e9n\u00e9ral.",
"deMale": "Wenn Ihr gestattet, breche ich sofort auf, General.",
"deFemale": "Wenn Ihr gestattet, breche ich sofort auf, General."
},
"w19RBi3_225": {
"enMale": "If I'm adding these people to my squad, I'd like to know about them.",
"frMale": "Si ces hommes doivent rejoindre mon escouade, j'aimerais en savoir plus sur leur compte.",
"frFemale": "Si ces hommes doivent rejoindre mon escouade, j'aimerais en savoir plus sur leur compte.",
"deMale": "Wenn ich diese Leute in meinen Trupp aufnehmen soll, w\u00fcrde ich gerne mehr \u00fcber sie wissen.",
"deFemale": "Wenn ich diese Leute in meinen Trupp aufnehmen soll, w\u00fcrde ich gerne mehr \u00fcber sie wissen."
},
"w19RBi3_228": {
"enMale": "Havoc doesn't need anyone else to pull this mission off.",
"frMale": "Le Chaos n'a besoin de personne d'autre pour mener cette mission \u00e0 bien.",
"frFemale": "Le Chaos n'a besoin de personne d'autre pour mener cette mission \u00e0 bien.",
"deMale": "Der Chaostrupp braucht keine weiteren Leute, um die Mission durchzuziehen.",
"deFemale": "Der Chaostrupp braucht keine weiteren Leute, um die Mission durchzuziehen."
},
"w19RBi3_259": {
"enMale": "Tell me what makes you the best choice for the job.",
"frMale": "Dites-moi ce qui fait de vous la bonne personne pour ce poste.",
"frFemale": "Dites-moi ce qui fait de vous la bonne personne pour ce poste.",
"deMale": "Sagt mir, weshalb Ihr die bessere Wahl f\u00fcr den Posten seid.",
"deFemale": "Sagt mir, weshalb Ihr die bessere Wahl f\u00fcr den Posten seid."
},
"w19RBi3_265": {
"enMale": "I'll take all of this into consideration, Dorne. That will be all.",
"frMale": "Je vais tenir compte de tout \u00e7a, Dorne. Ce sera tout.",
"frFemale": "Je vais tenir compte de tout \u00e7a, Dorne. Ce sera tout.",
"deMale": "Ich werde das in Betracht ziehen, Dorne. Das ist alles.",
"deFemale": "Ich werde das in Betracht ziehen, Dorne. Das ist alles."
},
"w19RBi3_272": {
"enMale": "Memorizing regulations doesn't put the bad guys in body bags.",
"frMale": "Ce n'est pas en apprenant des r\u00e8glements qu'on envoie les m\u00e9chants au cimeti\u00e8re.",
"frFemale": "Ce n'est pas en apprenant des r\u00e8glements qu'on envoie les m\u00e9chants au cimeti\u00e8re.",
"deMale": "Sich an die Regeln zu halten, bringt keinen Feind in den Leichensack.",
"deFemale": "Sich an die Regeln zu halten, bringt keinen Feind in den Leichensack."
},
"w19RBi3_283": {
"enMale": "I'll think about what you've said, Jorgan. That will be all.",
"frMale": "Je vais penser \u00e0 ce que vous avez dit, Jorgan. Ce sera tout.",
"frFemale": "Je vais penser \u00e0 ce que vous avez dit, Jorgan. Ce sera tout.",
"deMale": "Ich werde dar\u00fcber nachdenken, Jorgan. Das ist alles.",
"deFemale": "Ich werde dar\u00fcber nachdenken, Jorgan. Das ist alles."
},
"w19RBi3_286": {
"enMale": "Sergeant Dorne has done a lot for this squad, Jorgan.",
"frMale": "Le Sergent Dorne a fait beaucoup pour l'escouade, Jorgan.",
"frFemale": "Le Sergent Dorne a fait beaucoup pour l'escouade, Jorgan.",
"deMale": "Sergeant Dorne hat auch eine Menge f\u00fcr diesen Trupp getan, Jorgan.",
"deFemale": "Sergeant Dorne hat auch eine Menge f\u00fcr diesen Trupp getan, Jorgan."
},
"w19RBi3_290": {
"enMale": "You and I don't always get along, Jorgan.",
"frMale": "Vous et moi, on a eu quelques diff\u00e9rends, Jorgan.",
"frFemale": "Vous et moi, on a eu quelques diff\u00e9rends, Jorgan.",
"deMale": "Wir beide kommen nicht immer gut klar, Jorgan.",
"deFemale": "Wir beide kommen nicht immer gut klar, Jorgan."
},
"w19RBi3_307": {
"enMale": "Elara Dorne, I hereby promote you to the rank of lieutenant.",
"frMale": "Elara Dorne, vous \u00eates promue au rang de lieutenant.",
"frFemale": "Elara Dorne, vous \u00eates promue au rang de lieutenant.",
"deMale": "Elara Dorne, hiermit bef\u00f6rdere ich Euch zum Lieutenant.",
"deFemale": "Elara Dorne, hiermit bef\u00f6rdere ich Euch zum Lieutenant."
},
"w19RBi3_323": {
"enMale": "Aric Jorgan, I hereby promote you to lieutenant, effective immediately.",
"frMale": "Aric Jorgan, vous \u00eates promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet imm\u00e9diate.",
"frFemale": "Aric Jorgan, vous \u00eates promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet imm\u00e9diate.",
"deMale": "Aric Jorgan, hiermit bef\u00f6rdere ich Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.",
"deFemale": "Aric Jorgan, hiermit bef\u00f6rdere ich Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant."
},
"w19RBi3_325": {
"enMale": "I can't choose between them, General--I'll go with your recommendation.",
"frMale": "Je ne peux pas choisir, G\u00e9n\u00e9ral. Je suivrai votre conseil.",
"frFemale": "Je ne peux pas choisir, G\u00e9n\u00e9ral. Je suivrai votre conseil.",
"deMale": "Ich kann mich f\u00fcr keinen entscheiden, General, ich folge Eurem Rat.",
"deFemale": "Ich kann mich f\u00fcr keinen entscheiden, General, ich folge Eurem Rat."
},
"w19RBi3_331": {
"enMale": "Elara Dorne, I hereby promote you to the rank of lieutenant.",
"frMale": "Elara Dorne, vous \u00eates promue au rang de lieutenant.",
"frFemale": "Elara Dorne, vous \u00eates promue au rang de lieutenant.",
"deMale": "Elara Dorne, ich bef\u00f6rdere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.",
"deFemale": "Elara Dorne, ich bef\u00f6rdere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant."
},
"w19RBi3_336": {
"enMale": "Aric Jorgan, I'm promoting you to the rank of lieutenant, effective immediately.",
"frMale": "Aric Jorgan, vous \u00eates promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet imm\u00e9diate.",
"frFemale": "Aric Jorgan, vous \u00eates promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet imm\u00e9diate.",
"deMale": "Aric Jorgan, ich bef\u00f6rdere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.",
"deFemale": "Aric Jorgan, ich bef\u00f6rdere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant."
}
},
"AffectionGainTable": {
"9N27UT7_4": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_5": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_6": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_10": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_11": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_23": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_32": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_33": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_34": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_57": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9N27UT7_58": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_59": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_81": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_82": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_83": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9N27UT7_88": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9N27UT7_89": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9N27UT7_90": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PG4HdD6_6": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PG4HdD6_19": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PG4HdD6_21": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PG4HdD6_29": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"PG4HdD6_30": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PG4HdD6_32": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"PG4HdD6_53": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_21": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_22": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_23": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_84": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_87": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_105": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_107": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_115": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_125": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_136": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_137": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_138": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_153": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_156": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_157": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_189": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_190": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_191": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_200": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_211": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_213": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_224": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_225": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_228": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_259": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_265": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_272": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_283": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_286": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_290": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"w19RBi3_307": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_323": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_325": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_331": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"w19RBi3_336": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"oEjTGX1"
],
"QuestsPreviousB62": [
"vFoyODA"
],
"Id": "16140978996769941640",
"Base62Id": "Y6Y31U1",
"Fqn": "qst.location.balmorra_republic.class.trooper.recruitment_drive",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"9N27UT7"
],
"conversationProgresses": [
"PG4HdD6"
],
"conversationStarts": [
"w19RBi3"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "485103167",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Trooper"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06b88e
)
[Name] => Recruitment Drive
[NameId] => 436037964791896
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Recruitment Drive
[frMale] => Campagne de recrutement
[frFemale] => Campagne de recrutement
[deMale] => Rekrutierung
[deFemale] => Rekrutierung
)
[Icon] => cdx.planets.balmorra
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 32
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Havoc Squad must reach full strength ASAP in order to carry out an assault on the Empire's new superweapon, code-named Gauntlet. The squad will need an explosives expert and a technical specialist in order to succeed.
Use your ship's galaxy map to travel to Balmorra, where you will recruit an explosives expert selected by General Garza.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad must reach full strength ASAP in order to carry out an assault on the Empire's new superweapon, code-named Gauntlet. The squad will need an explosives expert and a technical specialist in order to succeed.
Use your ship's galaxy map to travel to Balmorra, where you will recruit an explosives expert selected by General Garza.
[frMale] => L'escouade du Chaos doit être opérationnelle dès que possible pour attaquer la nouvelle superarme de l'Empire, nom de code Gantelet. Pour réussir, l'escouade a besoin d'un expert en explosifs et d'un technicien.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Balmorra. Sur place, recrutez l'expert en explosifs sélectionné par le Général Garza.
[frFemale] => L'escouade du Chaos doit être opérationnelle dès que possible pour attaquer la nouvelle superarme de l'Empire, nom de code Gantelet. Pour réussir, l'escouade a besoin d'un expert en explosifs et d'un technicien.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Balmorra. Sur place, recrutez l'expert en explosifs sélectionné par le Général Garza.
[deMale] => Der Chaostrupp muss so schnell wie möglich seine volle Truppstärke erreichen, um einen Angriff auf die neue Superwaffe des Imperiums auszuführen - die Faust. Der Trupp benötigt einen Sprengstoffexperten und einen Technikspezialisten.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Balmorra zu reisen, wo du einen Technikspezialisten rekrutieren sollst, den General Garza ausgewählt hat.
[deFemale] => Der Chaostrupp muss so schnell wie möglich seine volle Truppstärke erreichen, um einen Angriff auf die neue Superwaffe des Imperiums auszuführen - die Faust. Der Trupp benötigt einen Sprengstoffexperten und einen Technikspezialisten.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Balmorra zu reisen, wo du einen Technikspezialisten rekrutieren sollst, den General Garza ausgewählt hat.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Balmorra
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Balmorra
[frMale] => Se rendre sur Balmorra
[frFemale] => Se rendre sur Balmorra
[deMale] => Reise nach Balmorra
[deFemale] => Reise nach Balmorra
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => General Garza has instructed you to contact her once you arrive on Balmorra.
Speak to her using your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => General Garza has instructed you to contact her once you arrive on Balmorra.
Speak to her using your ship's holoterminal.
[frMale] => Le Général Garza vous a demandé de la contacter à votre arrivée sur Balmorra.
Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour la contacter.
[frFemale] => Le Général Garza vous a demandé de la contacter à votre arrivée sur Balmorra.
Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour la contacter.
[deMale] => General Garza hat dich angewiesen, sie zu kontaktieren, wenn du Balmorra erreichst.
Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um mir ihr zu sprechen.
[deFemale] => General Garza hat dich angewiesen, sie zu kontaktieren, wenn du Balmorra erreichst.
Benutze das Holoterminal deines Schiffs, um mir ihr zu sprechen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => On the Imperial-occupied world of Balmorra, your mission is to recruit a demolitions expert named Tanno Vik into Havoc Squad. Vik is currently working as a mercenary for the Balmorran resistance movement.
Head to the command center at Farnel Outpost in Bugtown and talk to Ardon, a Balmorran resistance leader, to find out Vik's location.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => On the Imperial-occupied world of Balmorra, your mission is to recruit a demolitions expert named Tanno Vik into Havoc Squad. Vik is currently working as a mercenary for the Balmorran resistance movement.
Head to the command center at Farnel Outpost in Bugtown and talk to Ardon, a Balmorran resistance leader, to find out Vik's location.
[frMale] => Sur la planète impériale de Balmorra, votre mission est de recruter un expert en démolition prénommé Tanno Vik pour l'escouade du Chaos. Vik travaille actuellement en tant que mercenaire pour la résistance Balmorréenne.
Rendez-vous au centre de commandement de l'avant-poste Farnel à Vermineville et parlez à Ardon, un chef de la résistance Balmorréen, pour localiser Vik.
[frFemale] => Sur la planète impériale de Balmorra, votre mission est de recruter un expert en démolition prénommé Tanno Vik pour l'escouade du Chaos. Vik travaille actuellement en tant que mercenaire pour la résistance Balmorréenne.
Rendez-vous au centre de commandement de l'avant-poste Farnel à Vermineville et parlez à Ardon, un chef de la résistance Balmorréen, pour localiser Vik.
[deMale] => Auf dem vom Imperium besetzten Planeten Balmorra hast du den Auftrag, einen Sprengstoffexperten namens Tanno Vik für den Chaostrupp zu rekrutieren. Vik arbeitet im Moment als Söldner für die balmorranische Widerstandsbewegung.
Begib dich zur Kommandozentrale beim Farnel-Außenposten in der Käferstadt und sprich mit Ardon, einem Anführer des balmorranischen Widerstands, um Viks Aufenthaltsort herauszufinden.
[deFemale] => Auf dem vom Imperium besetzten Planeten Balmorra hast du den Auftrag, einen Sprengstoffexperten namens Tanno Vik für den Chaostrupp zu rekrutieren. Vik arbeitet im Moment als Söldner für die balmorranische Widerstandsbewegung.
Begib dich zur Kommandozentrale beim Farnel-Außenposten in der Käferstadt und sprich mit Ardon, einem Anführer des balmorranischen Widerstands, um Viks Aufenthaltsort herauszufinden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Ardon
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Ardon
[frMale] => Parler à Ardon
[frFemale] => Parler à Ardon
[deMale] => Sprich mit Ardon
[deFemale] => Sprich mit Ardon
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 1545
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3504148848_1947554741
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
)
[NodeText] => Array
(
[9N27UT7_4] => Array
(
[enMale] => I'm here to speak with Tanno Vik. Do you know where I can find him?
[frMale] => Je voudrais parler à Tanno Vik. Vous savez où je peux le trouver ?
[frFemale] => Je voudrais parler à Tanno Vik. Savez-vous où je peux le trouver ?
[deMale] => Ich bin hier, um mit Tanno Vik zu sprechen. Wisst Ihr, wo ich ihn finden kann?
[deFemale] => Ich bin hier, um mit Tanno Vik zu sprechen. Wisst Ihr, wo ich ihn finden kann?
)
[9N27UT7_5] => Array
(
[enMale] => I'm just here to do my job, sir.
[frMale] => Je ne fais que mon travail, Monsieur.
[frFemale] => Je ne fais que mon travail, Monsieur.
[deMale] => Ich tue hier nur meinen Job, Sir.
[deFemale] => Ich tue hier nur meinen Job, Sir.
)
[9N27UT7_6] => Array
(
[enMale] => I'm not interested in your opinions. I'm interested in Tanno Vik.
[frMale] => Votre avis ne m'intéresse pas. Je cherche Tanno Vik.
[frFemale] => Votre avis ne m'intéresse pas. Je cherche Tanno Vik.
[deMale] => Eure Meinung interessiert mich nicht. Mich interessiert Tanno Vik.
[deFemale] => Eure Meinung interessiert mich nicht. Mich interessiert Tanno Vik.
)
[9N27UT7_10] => Array
(
[enMale] => We wouldn't be taking Vik if the situation wasn't serious.
[frMale] => On ne mobiliserait pas Vik si la situation n'était pas préoccupante.
[frFemale] => On ne mobiliserait pas Vik si la situation n'était pas préoccupante.
[deMale] => Wir würden Vik nicht mitnehmen, wenn die Lage nicht ernst wäre.
[deFemale] => Wir würden Vik nicht mitnehmen, wenn die Lage nicht ernst wäre.
)
[9N27UT7_11] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad needs a demolitions expert.
[frMale] => Le Chaos a besoin d'un expert en démolition.
[frFemale] => Le Chaos a besoin d'un expert en démolition.
[deMale] => Der Chaostrupp braucht einen Sprengstoffexperten.
[deFemale] => Der Chaostrupp braucht einen Sprengstoffexperten.
)
[9N27UT7_23] => Array
(
[enMale] => Don't test my patience.
[frMale] => Attention, je risque de perdre patience.
[frFemale] => Attention, je risque de perdre patience.
[deMale] => Meine Geduld hat ihre Grenzen.
[deFemale] => Meine Geduld hat ihre Grenzen.
)
[9N27UT7_32] => Array
(
[enMale] => Thank you for your cooperation.
[frMale] => Merci de votre coopération.
[frFemale] => Merci de votre coopération.
[deMale] => Danke für Eure Kooperation.
[deFemale] => Danke für Eure Kooperation.
)
[9N27UT7_33] => Array
(
[enMale] => I don't mean to put you in a bad place, sir.
[frMale] => Je n'ai pas l'intention de vous mettre dans une situation délicate, Monsieur.
[frFemale] => Je n'ai pas l'intention de vous mettre dans une situation délicate, Monsieur.
[deMale] => Ich wollte Euch nicht in eine schlechte Lage bringen, Sir.
[deFemale] => Ich wollte Euch nicht in eine schlechte Lage bringen, Sir.
)
[9N27UT7_34] => Array
(
[enMale] => If you've got a problem with me or my squad, do something about it.
[frMale] => Si vous avez un problème avec moi ou mon escouade, réglons-le.
[frFemale] => Si vous avez un problème avec moi ou mon escouade, réglons-le.
[deMale] => Wenn Ihr ein Problem mit mir und meinem Trupp habt, dann tut etwas dagegen.
[deFemale] => Wenn Ihr ein Problem mit mir und meinem Trupp habt, dann tut etwas dagegen.
)
[9N27UT7_57] => Array
(
[enMale] => I don't have any agenda--the weapons belong on Balmorra.
[frMale] => Rien ne m'y oblige. Les armes appartiennent à Balmorra.
[frFemale] => Rien ne m'y oblige. Les armes appartiennent à Balmorra.
[deMale] => Ich habe keine Hintergedanken, die Waffen gehören nach Balmorra.
[deFemale] => Ich habe keine Hintergedanken, die Waffen gehören nach Balmorra.
)
[9N27UT7_58] => Array
(
[enMale] => I've done everything I could for your people, and you still treat me like dirt.
[frMale] => J'ai fait tout ce que j'ai pu pour vos hommes et vous continuez à me traiter comme une ordure.
[frFemale] => J'ai fait tout ce que j'ai pu pour vos hommes et vous continuez à me traiter comme une ordure.
[deMale] => Ich habe für Euch getan, was ich konnte, und Ihr behandelt mich immer noch wie Dreck.
[deFemale] => Ich habe für Euch getan, was ich konnte, und Ihr behandelt mich immer noch wie Dreck.
)
[9N27UT7_59] => Array
(
[enMale] => Obviously, giving you the prototypes was a mistake. I should've held on to them.
[frMale] => De toute évidence, vous donner les prototypes était une erreur. J'aurais dû les garder.
[frFemale] => De toute évidence, vous donner les prototypes était une erreur. J'aurais dû les garder.
[deMale] => Offenbar war es ein Fehler, Euch die Prototypen zu übergeben. Ich hätte sie behalten sollen.
[deFemale] => Offenbar war es ein Fehler, Euch die Prototypen zu übergeben. Ich hätte sie behalten sollen.
)
[9N27UT7_81] => Array
(
[enMale] => Good luck in the battle for Balmorra, Ardon.
[frMale] => Bonne chance pour la bataille de Balmorra, Ardon.
[frFemale] => Bonne chance pour la bataille de Balmorra, Ardon.
[deMale] => Viel Glück für Euren Kampf um Balmorra, Ardon.
[deFemale] => Viel Glück für Euren Kampf um Balmorra, Ardon.
)
[9N27UT7_82] => Array
(
[enMale] => When I'm done saving the Republic, maybe I'll stop by.
[frMale] => Quand j'aurai sauvé la République, je m'arrêterai peut-être ici.
[frFemale] => Quand j'aurai sauvé la République, je m'arrêterai peut-être ici.
[deMale] => Wenn ich damit fertig bin, die Republik zu retten, komme ich vielleicht mal vorbei.
[deFemale] => Wenn ich damit fertig bin, die Republik zu retten, komme ich vielleicht mal vorbei.
)
[9N27UT7_83] => Array
(
[enMale] => You couldn't pay me enough to work with you, Ardon. I'm leaving.
[frMale] => Vous ne pourrez jamais vous payer mes services, Ardon. Je m'en vais.
[frFemale] => Vous ne pourrez jamais vous payer mes services, Ardon. Je m'en vais.
[deMale] => Ihr könntet mir nicht genug zahlen, damit ich mit Euch arbeite, Ardon. Ich verschwinde.
[deFemale] => Ihr könntet mir nicht genug zahlen, damit ich mit Euch arbeite, Ardon. Ich verschwinde.
)
[9N27UT7_88] => Array
(
[enMale] => Vik was out for credits, pure and simple.
[frMale] => Vik ne s'intéresse qu'à l'argent.
[frFemale] => Vik ne s'intéresse qu'à l'argent.
[deMale] => Vik war auf Credits aus, ganz einfach.
[deFemale] => Vik war auf Credits aus, ganz einfach.
)
[9N27UT7_89] => Array
(
[enMale] => It was hard to get Vik to back down. He really wanted to save Balmorra.
[frMale] => Ça n'a pas été facile d'emmener Vik. Il tenait vraiment à sauver Balmorra.
[frFemale] => Ça n'a pas été facile d'emmener Vik. Il tenait vraiment à sauver Balmorra.
[deMale] => Es war schwer, Vik zum Rückzug zu bewegen. Er wollte unbedingt Balmorra retten.
[deFemale] => Es war schwer, Vik zum Rückzug zu bewegen. Er wollte unbedingt Balmorra retten.
)
[9N27UT7_90] => Array
(
[enMale] => Vik is definitely good at working behind enemy lines.
[frMale] => Vik excelle lorsqu'il s'agit de travailler derrière les lignes ennemies.
[frFemale] => Vik excelle lorsqu'il s'agit de travailler derrière les lignes ennemies.
[deMale] => Vik ist definitiv gut hinter den feindlichen Linien.
[deFemale] => Vik ist definitiv gut hinter den feindlichen Linien.
)
[PG4HdD6_6] => Array
(
[enMale] => If our people need backup, they can count on Havoc Squad.
[frMale] => Si notre peuple a besoin d'aide, il peut compter sur l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Si notre peuple a besoin d'aide, il peut compter sur l'escouade du Chaos.
[deMale] => Wenn unsere Leute Hilfe brauchen, können sie auf den Chaostrupp zählen.
[deFemale] => Wenn unsere Leute Hilfe brauchen, können sie auf den Chaostrupp zählen.
)
[PG4HdD6_19] => Array
(
[enMale] => I'm sure I can keep him out of trouble, General.
[frMale] => Je suis sûr que tout se passera bien, Général.
[frFemale] => Je suis sûre que tout se passera bien, Général.
[deMale] => Ich bin sicher, er wird keinen Ärger machen, General.
[deFemale] => Ich bin sicher, er wird keinen Ärger machen, General.
)
[PG4HdD6_21] => Array
(
[enMale] => What good is this guy if he can't follow orders?
[frMale] => À quoi va nous servir cet homme s'il ne suit pas les ordres ?
[frFemale] => À quoi va nous servir cet homme s'il ne suit pas les ordres ?
[deMale] => Was ist dran an dem Kerl, wenn er nicht mal Befehle befolgen kann?
[deFemale] => Was ist dran an dem Kerl, wenn er nicht mal Befehle befolgen kann?
)
[PG4HdD6_29] => Array
(
[enMale] => I'm sure he'll work out fine.
[frMale] => Je suis sûr qu'il fera du bon boulot.
[frFemale] => Je suis sûre qu'il fera du bon boulot.
[deMale] => Ich bin sicher, er macht das schon.
[deFemale] => Ich bin sicher, er macht das schon.
)
[PG4HdD6_30] => Array
(
[enMale] => Fuse is still around, General. Couldn't I use him?
[frMale] => Il y a toujours Fusible, Général. On ne peut pas le recruter ?
[frFemale] => Il y a toujours Fusible, Général. On ne peut pas le recruter ?
[deMale] => Lunte ist auch noch da, General. Könnten wir nicht ihn nehmen?
[deFemale] => Lunte ist auch noch da, General. Könnten wir nicht ihn nehmen?
)
[PG4HdD6_32] => Array
(
[enMale] => If this guy goes rogue, it won't be my fault.
[frMale] => Si ce type déconne, je décline toute responsabilité.
[frFemale] => Si ce type déconne, je décline toute responsabilité.
[deMale] => Wenn der Kerl über die Stränge schlägt, ist es nicht meine Schuld.
[deFemale] => Wenn der Kerl über die Stränge schlägt, ist es nicht meine Schuld.
)
[PG4HdD6_53] => Array
(
[enMale] => I didn't come here to win the war on Balmorra.
[frMale] => Je ne suis pas venu mettre fin à la guerre sur Balmorra.
[frFemale] => Je ne suis pas venue mettre fin à la guerre sur Balmorra.
[deMale] => Ich bin nicht hergekommen, um den Krieg auf Balmorra zu gewinnen.
[deFemale] => Ich bin nicht hergekommen, um den Krieg auf Balmorra zu gewinnen.
)
[w19RBi3_21] => Array
(
[enMale] => Looks like we're back on the job. Are all of you ready for this?
[frMale] => On dirait que les affaires reprennent. Vous êtes tous prêts ?
[frFemale] => On dirait que les affaires reprennent. Vous êtes tous prêts ?
[deMale] => Offensichtlich sind wir wieder im Geschäft. Sind alle bereit?
[deFemale] => Offensichtlich sind wir wieder im Geschäft. Sind alle bereit?
)
[w19RBi3_22] => Array
(
[enMale] => Let's move out, people!
[frMale] => Allons-y !
[frFemale] => Allons-y !
[deMale] => Es geht los, Leute!
[deFemale] => Es geht los, Leute!
)
[w19RBi3_23] => Array
(
[enMale] => If I want your opinion, Sergeant, I'll let you know.
[frMale] => Quand je voudrai connaître votre avis, Sergent, je vous le ferai savoir.
[frFemale] => Quand je voudrai connaître votre avis, Sergent, je vous le ferai savoir.
[deMale] => Wenn ich Eure Meinung will, Sergeant, dann sage ich das schon.
[deFemale] => Wenn ich Eure Meinung will, Sergeant, dann sage ich das schon.
)
[w19RBi3_84] => Array
(
[enMale] => Thank you very much, General.
[frMale] => Merci beaucoup, Général.
[frFemale] => Merci beaucoup, Général.
[deMale] => Vielen Dank, General.
[deFemale] => Vielen Dank, General.
)
[w19RBi3_87] => Array
(
[enMale] => What? I don't get a ceremony?
[frMale] => Quoi ? Je n'ai pas droit à une cérémonie ?
[frFemale] => Quoi ? Je n'ai pas droit à une cérémonie ?
[deMale] => Was? Bekomme ich keine Zeremonie?
[deFemale] => Was? Bekomme ich keine Zeremonie?
)
[w19RBi3_105] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan, you are hereby promoted to the rank of lieutenant.
[frMale] => Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant.
[frFemale] => Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant.
[deMale] => Aric Jorgan, hiermit befördere ich Euch zum Lieutenant.
[deFemale] => Aric Jorgan, hiermit befördere ich Euch zum Lieutenant.
)
[w19RBi3_107] => Array
(
[enMale] => Let's start with you, Jorgan--why should I give you this promotion?
[frMale] => Commençons par vous, Jorgan : pourquoi devrais-je vous accorder cette promotion ?
[frFemale] => Commençons par vous, Jorgan : pourquoi devrais-je vous accorder cette promotion ?
[deMale] => Fangen wir mit Euch an, Jorgan - wieso sollte ich Euch befördern?
[deFemale] => Fangen wir mit Euch an, Jorgan - wieso sollte ich Euch befördern?
)
[w19RBi3_115] => Array
(
[enMale] => They're both good candidates, General. I'll go with your recommendation.
[frMale] => Ce sont tous les deux de bons candidats, Général. Je suivrai votre conseil.
[frFemale] => Ce sont tous les deux de bons candidats, Général. Je suivrai votre conseil.
[deMale] => Es sind beides gute Kandidaten, General. Ich folge Eurem Rat.
[deFemale] => Es sind beides gute Kandidaten, General. Ich folge Eurem Rat.
)
[w19RBi3_125] => Array
(
[enMale] => It's about time.
[frMale] => Il était temps.
[frFemale] => Il était temps.
[deMale] => Na endlich.
[deFemale] => Na endlich.
)
[w19RBi3_136] => Array
(
[enMale] => How dangerous is this thing, General?
[frMale] => Cette chose est-elle dangereuse, Général ?
[frFemale] => Cette chose est-elle dangereuse, Général ?
[deMale] => Wie gefährlich ist das Ding, General?
[deFemale] => Wie gefährlich ist das Ding, General?
)
[w19RBi3_137] => Array
(
[enMale] => If the SIS found it, the SIS should handle it.
[frMale] => Si le SIS l'a découvert, le SIS devrait s'en charger.
[frFemale] => Si le SIS l'a découvert, le SIS devrait s'en charger.
[deMale] => Wenn der SID die Waffe gefunden hat, kann der SID sich auch darum kümmern.
[deFemale] => Wenn der SID die Waffe gefunden hat, kann der SID sich auch darum kümmern.
)
[w19RBi3_138] => Array
(
[enMale] => Just give me the coordinates and plenty of thermal detonators.
[frMale] => Donnez-moi les coordonnées et une bonne quantité de détonateurs thermiques.
[frFemale] => Donnez-moi les coordonnées et une bonne quantité de détonateurs thermiques.
[deMale] => Gebt mir einfach die Koordinaten und einen Haufen Thermaldetonatoren.
[deFemale] => Gebt mir einfach die Koordinaten und einen Haufen Thermaldetonatoren.
)
[w19RBi3_153] => Array
(
[enMale] => We'll pull the agent out immediately, General.
[frMale] => On va immédiatement exfiltrer l'agent, Général.
[frFemale] => On va immédiatement exfiltrer l'agent, Général.
[deMale] => Wir holen den Agenten sofort heraus, General.
[deFemale] => Wir holen den Agenten sofort heraus, General.
)
[w19RBi3_156] => Array
(
[enMale] => Hardly worthy of my talents, but sure.
[frMale] => Je parie que ça sera un jeu d'enfant.
[frFemale] => Je parie que ça sera un jeu d'enfant.
[deMale] => Eigentlich nichts für mich, aber von mir aus ...
[deFemale] => Eigentlich nichts für mich, aber von mir aus ...
)
[w19RBi3_157] => Array
(
[enMale] => I don't think that's a good idea.
[frMale] => Je ne sais pas si c'est très prudent.
[frFemale] => Je ne sais pas si c'est très prudent.
[deMale] => Das ist nicht gerade die beste Idee.
[deFemale] => Das ist nicht gerade die beste Idee.
)
[w19RBi3_189] => Array
(
[enMale] => I'm honored to meet you both.
[frMale] => C'est un honneur de vous rencontrer, Messieurs.
[frFemale] => C'est un honneur de vous rencontrer, Messieurs.
[deMale] => Es ist mir eine Ehre, Euch kennenzulernen.
[deFemale] => Es ist mir eine Ehre, Euch kennenzulernen.
)
[w19RBi3_190] => Array
(
[enMale] => Didn't feel like you were bossing me around enough on your own, General?
[frMale] => Vous n'aviez pas l'impression de me donner suffisamment d'ordres toute seule, Général ?
[frFemale] => Vous n'aviez pas l'impression de me donner suffisamment d'ordres toute seule, Général ?
[deMale] => Hattet Ihr das Gefühl, Ihr könnt mich alleine nicht genug herumkommandieren, General?
[deFemale] => Hattet Ihr das Gefühl, Ihr könnt mich alleine nicht genug herumkommandieren, General?
)
[w19RBi3_191] => Array
(
[enMale] => What's our strategy for dealing with the Gauntlet, General?
[frMale] => Comment voulez-vous qu'on s'occupe du Gantelet, Général ?
[frFemale] => Comment voulez-vous qu'on s'occupe du Gantelet, Général ?
[deMale] => Nach welcher Strategie gehen wir gegen die Faust vor, General?
[deFemale] => Nach welcher Strategie gehen wir gegen die Faust vor, General?
)
[w19RBi3_200] => Array
(
[enMale] => There must be something we can do to stop this thing, sir.
[frMale] => On doit pouvoir faire quelque chose pour empêcher ça, Monsieur.
[frFemale] => On doit pouvoir faire quelque chose pour empêcher ça, Monsieur.
[deMale] => Es muss eine Möglichkeit geben, das zu verhindern, Sir.
[deFemale] => Es muss eine Möglichkeit geben, das zu verhindern, Sir.
)
[w19RBi3_211] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad will be proud to end this threat to the Republic, sir.
[frMale] => L'escouade du Chaos sera fière de mettre un terme à ce danger qui menace la République, Madame.
[frFemale] => L'escouade du Chaos sera fière de mettre un terme à ce danger qui menace la République, Madame.
[deMale] => Der Chaostrupp wird diese Bedrohung für die Republik mit Stolz beenden, Sir.
[deFemale] => Der Chaostrupp wird diese Bedrohung für die Republik mit Stolz beenden, Sir.
)
[w19RBi3_213] => Array
(
[enMale] => We're the best of the best, General. Consider it done.
[frMale] => Nous sommes l'élite de l'élite, Général. C'est comme si c'était fait.
[frFemale] => Nous sommes l'élite de l'élite, Général. C'est comme si c'était fait.
[deMale] => Wir sind die Besten der Besten, General. Betrachtet es als erledigt.
[deFemale] => Wir sind die Besten der Besten, General. Betrachtet es als erledigt.
)
[w19RBi3_224] => Array
(
[enMale] => If I have your leave, I'll get started immediately, General.
[frMale] => Avec votre permission, je vais m'y mettre tout de suite, Général.
[frFemale] => Avec votre permission, je vais m'y mettre tout de suite, Général.
[deMale] => Wenn Ihr gestattet, breche ich sofort auf, General.
[deFemale] => Wenn Ihr gestattet, breche ich sofort auf, General.
)
[w19RBi3_225] => Array
(
[enMale] => If I'm adding these people to my squad, I'd like to know about them.
[frMale] => Si ces hommes doivent rejoindre mon escouade, j'aimerais en savoir plus sur leur compte.
[frFemale] => Si ces hommes doivent rejoindre mon escouade, j'aimerais en savoir plus sur leur compte.
[deMale] => Wenn ich diese Leute in meinen Trupp aufnehmen soll, würde ich gerne mehr über sie wissen.
[deFemale] => Wenn ich diese Leute in meinen Trupp aufnehmen soll, würde ich gerne mehr über sie wissen.
)
[w19RBi3_228] => Array
(
[enMale] => Havoc doesn't need anyone else to pull this mission off.
[frMale] => Le Chaos n'a besoin de personne d'autre pour mener cette mission à bien.
[frFemale] => Le Chaos n'a besoin de personne d'autre pour mener cette mission à bien.
[deMale] => Der Chaostrupp braucht keine weiteren Leute, um die Mission durchzuziehen.
[deFemale] => Der Chaostrupp braucht keine weiteren Leute, um die Mission durchzuziehen.
)
[w19RBi3_259] => Array
(
[enMale] => Tell me what makes you the best choice for the job.
[frMale] => Dites-moi ce qui fait de vous la bonne personne pour ce poste.
[frFemale] => Dites-moi ce qui fait de vous la bonne personne pour ce poste.
[deMale] => Sagt mir, weshalb Ihr die bessere Wahl für den Posten seid.
[deFemale] => Sagt mir, weshalb Ihr die bessere Wahl für den Posten seid.
)
[w19RBi3_265] => Array
(
[enMale] => I'll take all of this into consideration, Dorne. That will be all.
[frMale] => Je vais tenir compte de tout ça, Dorne. Ce sera tout.
[frFemale] => Je vais tenir compte de tout ça, Dorne. Ce sera tout.
[deMale] => Ich werde das in Betracht ziehen, Dorne. Das ist alles.
[deFemale] => Ich werde das in Betracht ziehen, Dorne. Das ist alles.
)
[w19RBi3_272] => Array
(
[enMale] => Memorizing regulations doesn't put the bad guys in body bags.
[frMale] => Ce n'est pas en apprenant des règlements qu'on envoie les méchants au cimetière.
[frFemale] => Ce n'est pas en apprenant des règlements qu'on envoie les méchants au cimetière.
[deMale] => Sich an die Regeln zu halten, bringt keinen Feind in den Leichensack.
[deFemale] => Sich an die Regeln zu halten, bringt keinen Feind in den Leichensack.
)
[w19RBi3_283] => Array
(
[enMale] => I'll think about what you've said, Jorgan. That will be all.
[frMale] => Je vais penser à ce que vous avez dit, Jorgan. Ce sera tout.
[frFemale] => Je vais penser à ce que vous avez dit, Jorgan. Ce sera tout.
[deMale] => Ich werde darüber nachdenken, Jorgan. Das ist alles.
[deFemale] => Ich werde darüber nachdenken, Jorgan. Das ist alles.
)
[w19RBi3_286] => Array
(
[enMale] => Sergeant Dorne has done a lot for this squad, Jorgan.
[frMale] => Le Sergent Dorne a fait beaucoup pour l'escouade, Jorgan.
[frFemale] => Le Sergent Dorne a fait beaucoup pour l'escouade, Jorgan.
[deMale] => Sergeant Dorne hat auch eine Menge für diesen Trupp getan, Jorgan.
[deFemale] => Sergeant Dorne hat auch eine Menge für diesen Trupp getan, Jorgan.
)
[w19RBi3_290] => Array
(
[enMale] => You and I don't always get along, Jorgan.
[frMale] => Vous et moi, on a eu quelques différends, Jorgan.
[frFemale] => Vous et moi, on a eu quelques différends, Jorgan.
[deMale] => Wir beide kommen nicht immer gut klar, Jorgan.
[deFemale] => Wir beide kommen nicht immer gut klar, Jorgan.
)
[w19RBi3_307] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne, I hereby promote you to the rank of lieutenant.
[frMale] => Elara Dorne, vous êtes promue au rang de lieutenant.
[frFemale] => Elara Dorne, vous êtes promue au rang de lieutenant.
[deMale] => Elara Dorne, hiermit befördere ich Euch zum Lieutenant.
[deFemale] => Elara Dorne, hiermit befördere ich Euch zum Lieutenant.
)
[w19RBi3_323] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan, I hereby promote you to lieutenant, effective immediately.
[frMale] => Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet immédiate.
[frFemale] => Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet immédiate.
[deMale] => Aric Jorgan, hiermit befördere ich Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.
[deFemale] => Aric Jorgan, hiermit befördere ich Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.
)
[w19RBi3_325] => Array
(
[enMale] => I can't choose between them, General--I'll go with your recommendation.
[frMale] => Je ne peux pas choisir, Général. Je suivrai votre conseil.
[frFemale] => Je ne peux pas choisir, Général. Je suivrai votre conseil.
[deMale] => Ich kann mich für keinen entscheiden, General, ich folge Eurem Rat.
[deFemale] => Ich kann mich für keinen entscheiden, General, ich folge Eurem Rat.
)
[w19RBi3_331] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne, I hereby promote you to the rank of lieutenant.
[frMale] => Elara Dorne, vous êtes promue au rang de lieutenant.
[frFemale] => Elara Dorne, vous êtes promue au rang de lieutenant.
[deMale] => Elara Dorne, ich befördere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.
[deFemale] => Elara Dorne, ich befördere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.
)
[w19RBi3_336] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan, I'm promoting you to the rank of lieutenant, effective immediately.
[frMale] => Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet immédiate.
[frFemale] => Aric Jorgan, vous êtes promu au rang de lieutenant, avec prise d'effet immédiate.
[deMale] => Aric Jorgan, ich befördere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.
[deFemale] => Aric Jorgan, ich befördere Euch mit sofortiger Wirkung zum Lieutenant.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[9N27UT7_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_57] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9N27UT7_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_59] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_83] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9N27UT7_88] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9N27UT7_89] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9N27UT7_90] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PG4HdD6_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PG4HdD6_19] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PG4HdD6_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PG4HdD6_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[PG4HdD6_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PG4HdD6_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[PG4HdD6_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_87] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_136] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_138] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_153] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_156] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_157] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_191] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_200] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_211] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_213] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_225] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_272] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_283] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_286] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[w19RBi3_307] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_323] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_325] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_331] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[w19RBi3_336] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => oEjTGX1
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => vFoyODA
)
[Id] => 16140978996769941640
[Base62Id] => Y6Y31U1
[Fqn] => qst.location.balmorra_republic.class.trooper.recruitment_drive
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 9N27UT7
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => PG4HdD6
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => w19RBi3
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 485103167
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 1.4.0
[3] => 1.5.0
[4] => 1.7.2
[5] => 2.1.1
[6] => 2.3.1
[7] => 4.0.0
[8] => 4.1.0
[9] => 5.0.0
[10] => 5.2.0
[11] => 5.2.1
[12] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Trooper
)
)