Having completed your latest adventure, Master Syo Bakarn wishes to speak to you. Talk to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.
Tasks:
1)
Use Your Ship's Holoterminal
2)
Travel to Tython
3)
Meet with the Jedi Council
4)
Travel to the Fortitude
5)
Use Your Ship's Holoterminal
6)
Use the Security Console
7)
Speak with Arrax
8)
Speak with Arrax
9)
Defeat Arrax
10)
Speak with Senator Tobas Grell
Tasks:
1)
Overload the Port Engine
2)
Return to Your Ship
3)
Use Your Ship's Intercom
Tasks:
1)
Use the Thruster Console
2)
Use the Engine Controls
3)
Use Your Ship's Intercom
Requires:Jedi Consular
Mission Rewards
Credits:3350
Tasks:
1)
Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
2) Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République....
Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et allez sur Tython. Sur place, rendez-vous dans les chambres du Conseil Jedi, dans l'enceinte du Temple Jedi.
Aller sur Tython
3) Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République....
Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République.
Vous êtes arrivé sur Tython. Parlez à Maître Syo Bakarn dans les chambres du Conseil Jedi, dans le Temple Jedi.
Rencontrer le Conseil Jedi
4) Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République....
Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Plusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant à bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la République. Rendez-vous sur le Bravoure.
Aller sur le Bravoure
5) Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République....
Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Plusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant à bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la République. Vous avez intercepté le vaisseau. Contactez-le par holocommunicateur afin d'arranger l'embarquement.
Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
6) Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République....
Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Alors que faites route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous contacte en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith. Nadia vous explique que les diplomates sont retenus prisonniers sur la passerelle. Introduisez-vous à bord du Bravoure et accédez au poste de sécurité pour déverrouiller la passerelle.
Utiliser le poste de sécurité
7) Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith....
Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez déverrouillé la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une planète à proximité. Pénétrez sur la passerelle et faites face à Arrax, le chef des Sith.
Parler à Arrax
8) Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith....
Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez déverrouillé la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une planète à proximité. Pénétrez sur la passerelle et faites face à Arrax, le chef des Sith.
Parler à Arrax
9) Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith....
Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Arrax, le chef des Sith, a l'intention de tuer les diplomates et refuse toute discussion. Éliminez Arrax sur la passerelle du Bravoure.
Vaincre Arrax
10) Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith....
Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez éliminé Arrax, le chef des Sith, mais le Bravoure est toujours menacé. Parlez au Sénateur Tobas Grell, sur la passerelle, afin de trouver une solution.
Parler au Sénateur Tobas Grell
Tasks:
1)
Surcharger le moteur bâbord
2) Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia. Vous avez décidé de faire s'écraser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'épargner la planète....
Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia. Vous avez décidé de faire s'écraser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'épargner la planète.
Vous avez surchargé un des moteurs du Bravoure afin qu'il s'écrase sur la lune de Deralia. Regagnez votre vaisseau et fuyez avant la collision !
Regagner votre vaisseau
3) Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République....
Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République.
Vous avez sauvé des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a été attaqué par les Sith en les évacuant à bord de votre vaisseau. Utilisez la console de conférence de votre vaisseau (intercom) pour réunir les diplomates et discuter de la suite des événements.
Utiliser l'intercom de votre vaisseau
Tasks:
1)
Utiliser la console des propulseurs
2) Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia....
Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Maintenant que les propulseurs sont activés, accédez aux commandes des moteurs, dans la salle des machines, afin de diriger le Bravoure en orbite.
Utiliser les commandes des moteurs
3) Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République....
Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République.
Vous avez sauvé des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a été attaqué par les Sith. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'intercom pour les réunir.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06bd4a"
},
"Name": "An Alliance of Opposites",
"NameId": "433499639119960",
"LocalizedName": {
"enMale": "An Alliance of Opposites",
"frMale": "Une alliance des oppos\u00e9s",
"frFemale": "Une alliance des oppos\u00e9s",
"deMale": "Eine Allianz der Gegens\u00e4tze",
"deFemale": "Eine Allianz der Gegens\u00e4tze"
},
"Icon": "cdx.location.open_worlds.republic_capital_ship",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 32,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Having completed your latest adventure, Master Syo Bakarn wishes to speak to you. Talk to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Having completed your latest adventure, Master Syo Bakarn wishes to speak to you. Talk to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.",
"frMale": "Suite \u00e0 votre derni\u00e8re aventure, Ma\u00eetre Syo Bakarn souhaite s'entretenir avec vous. Parlez \u00e0 Ma\u00eetre Syo Bakarn par le biais de l'holoterminal de votre vaisseau.",
"frFemale": "Suite \u00e0 votre derni\u00e8re aventure, Ma\u00eetre Syo Bakarn souhaite s'entretenir avec vous. Parlez \u00e0 Ma\u00eetre Syo Bakarn par le biais de l'holoterminal de votre vaisseau.",
"deMale": "Nach Abschluss deines j\u00fcngsten Abenteuers m\u00f6chte dich Meister Syo Bakarn sprechen.\n Rede mit ihm \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs.",
"deFemale": "Nach Abschluss deines j\u00fcngsten Abenteuers m\u00f6chte dich Meister Syo Bakarn sprechen.\n Rede mit ihm \u00fcber das Holoterminal deines Schiffs."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.\n\nUse your ship's galaxy map and travel to Tython. Go to the Jedi Council Chambers in the Jedi Temple when you arrive.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.\n\nUse your ship's galaxy map and travel to Tython. Go to the Jedi Council Chambers in the Jedi Temple when you arrive.",
"frMale": "Ma\u00eetre Syo Bakarn r\u00e9clame votre pr\u00e9sence \u00e0 une r\u00e9union importante sur Tython. D'apr\u00e8s lui, cette r\u00e9union, \u00e0 laquelle le chancelier supr\u00eame en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la R\u00e9publique.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et allez sur Tython. Sur place, rendez-vous dans les chambres du Conseil Jedi, dans l'enceinte du Temple Jedi.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Syo Bakarn r\u00e9clame votre pr\u00e9sence \u00e0 une r\u00e9union importante sur Tython. D'apr\u00e8s lui, cette r\u00e9union, \u00e0 laquelle le chancelier supr\u00eame en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la R\u00e9publique.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et allez sur Tython. Sur place, rendez-vous dans les chambres du Conseil Jedi, dans l'enceinte du Temple Jedi.",
"deMale": "Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler pers\u00f6nlich daran teil und das Treffen ist entscheidend f\u00fcr die Zukunft der Republik.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tython zu reisen. Begib dich nach deiner Ankunft zu den Gem\u00e4chern des Rats der Jedi im Jedi-Tempel.",
"deFemale": "Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler pers\u00f6nlich daran teil und das Treffen ist entscheidend f\u00fcr die Zukunft der Republik.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tython zu reisen. Begib dich nach deiner Ankunft zu den Gem\u00e4chern des Rats der Jedi im Jedi-Tempel."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Tython",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Tython",
"frMale": "Aller sur Tython",
"frFemale": "Aller sur Tython",
"deMale": "Reise nach Tython",
"deFemale": "Reise nach Tython"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.\n\nYou have reached Tython. Speak to Master Syo Bakarn in the Jedi Council Chambers at the Jedi Temple.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.\n\nYou have reached Tython. Speak to Master Syo Bakarn in the Jedi Council Chambers at the Jedi Temple.",
"frMale": "Ma\u00eetre Syo Bakarn r\u00e9clame votre pr\u00e9sence \u00e0 une r\u00e9union importante sur Tython. D'apr\u00e8s lui, cette r\u00e9union, \u00e0 laquelle le chancelier supr\u00eame en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la R\u00e9publique.\n\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur Tython. Parlez \u00e0 Ma\u00eetre Syo Bakarn dans les chambres du Conseil Jedi, dans le Temple Jedi.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Syo Bakarn r\u00e9clame votre pr\u00e9sence \u00e0 une r\u00e9union importante sur Tython. D'apr\u00e8s lui, cette r\u00e9union, \u00e0 laquelle le chancelier supr\u00eame en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la R\u00e9publique.\n\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur Tython. Parlez \u00e0 Ma\u00eetre Syo Bakarn dans les chambres du Conseil Jedi, dans le Temple Jedi.",
"deMale": "Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler pers\u00f6nlich daran teil und das Treffen ist entscheidend f\u00fcr die Zukunft der Republik.\n\nDu hast Tython erreicht. Sprich mit Meister Syo Bakarn in den Gem\u00e4chern des Rates im Jedi-Tempel.",
"deFemale": "Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler pers\u00f6nlich daran teil und das Treffen ist entscheidend f\u00fcr die Zukunft der Republik.\n\nDu hast Tython erreicht. Sprich mit Meister Syo Bakarn in den Gem\u00e4chern des Rates im Jedi-Tempel."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet with the Jedi Council",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet with the Jedi Council",
"frMale": "Rencontrer le Conseil Jedi",
"frFemale": "Rencontrer le Conseil Jedi",
"deMale": "Triff dich mit dem Rat der Jedi",
"deFemale": "Triff dich mit dem Rat der Jedi"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After your promotion to Jedi Master, Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.\n\nSeveral Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. Rendezvous with the Fortitude.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After your promotion to Jedi Master, Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.\n\nSeveral Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. Rendezvous with the Fortitude.",
"frMale": "Suite \u00e0 votre promotion au rang de Ma\u00eetre Jedi, Ma\u00eetre Syo Bakarn et le chancelier supr\u00eame vous ont nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la R\u00e9publique au bord de la s\u00e9cession. Votre r\u00f4le est de satisfaire leurs besoins et de veiller \u00e0 ce qu'ils restent au sein de la R\u00e9publique.\n\nPlusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant \u00e0 bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la R\u00e9publique. Rendez-vous sur le Bravoure.",
"frFemale": "Suite \u00e0 votre promotion au rang de Ma\u00eetre Jedi, Ma\u00eetre Syo Bakarn et le chancelier supr\u00eame vous ont nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la R\u00e9publique au bord de la s\u00e9cession. Votre r\u00f4le est de satisfaire leurs besoins et de veiller \u00e0 ce qu'ils restent au sein de la R\u00e9publique.\n\nPlusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant \u00e0 bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la R\u00e9publique. Rendez-vous sur le Bravoure.",
"deMale": "Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister haben dich Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bed\u00fcrfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.\n\nMehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Begib dich zur Fortitude.",
"deFemale": "Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister haben dich Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bed\u00fcrfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.\n\nMehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Begib dich zur Fortitude."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to the Fortitude",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to the Fortitude",
"frMale": "Aller sur le Bravoure",
"frFemale": "Aller sur le Bravoure",
"deMale": "Reise zur Fortitude",
"deFemale": "Reise zur Fortitude"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.\n\nSeveral Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. You've arrived at the ship. Contact the ship via holocommunicator to arrange to board.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.\n\nSeveral Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. You've arrived at the ship. Contact the ship via holocommunicator to arrange to board.",
"frMale": "Ma\u00eetre Syo Bakarn et le chancelier supr\u00eame vous ont nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la R\u00e9publique au bord de la s\u00e9cession. Votre r\u00f4le est de satisfaire leurs besoins et de veiller \u00e0 ce qu'ils restent au sein de la R\u00e9publique.\n\nPlusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant \u00e0 bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la R\u00e9publique. Vous avez intercept\u00e9 le vaisseau. Contactez-le par holocommunicateur afin d'arranger l'embarquement.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Syo Bakarn et le chancelier supr\u00eame vous ont nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la R\u00e9publique au bord de la s\u00e9cession. Votre r\u00f4le est de satisfaire leurs besoins et de veiller \u00e0 ce qu'ils restent au sein de la R\u00e9publique.\n\nPlusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant \u00e0 bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la R\u00e9publique. Vous avez intercept\u00e9 le vaisseau. Contactez-le par holocommunicateur afin d'arranger l'embarquement.",
"deMale": "Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler haben dich zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bed\u00fcrfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.\n\nMehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Du hast das Schiff erreicht. Kontaktiere es per Holokommunikator, um an Bord gehen zu k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler haben dich zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bed\u00fcrfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.\n\nMehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Du hast das Schiff erreicht. Kontaktiere es per Holokommunikator, um an Bord gehen zu k\u00f6nnen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.\n\nWhile en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith. Nadia explained that the diplomats have been taken prisoner on the bridge. Board the Fortitude, and access the security station to unlock the bridge.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.\n\nWhile en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith. Nadia explained that the diplomats have been taken prisoner on the bridge. Board the Fortitude, and access the security station to unlock the bridge.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Votre r\u00f4le est de satisfaire leurs besoins et de veiller \u00e0 ce qu'ils restent au sein de la R\u00e9publique.\n\nAlors que faites route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous contacte en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith. Nadia vous explique que les diplomates sont retenus prisonniers sur la passerelle. Introduisez-vous \u00e0 bord du Bravoure et acc\u00e9dez au poste de s\u00e9curit\u00e9 pour d\u00e9verrouiller la passerelle.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Votre r\u00f4le est de satisfaire leurs besoins et de veiller \u00e0 ce qu'ils restent au sein de la R\u00e9publique.\n\nAlors que faites route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous contacte en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith. Nadia vous explique que les diplomates sont retenus prisonniers sur la passerelle. Introduisez-vous \u00e0 bord du Bravoure et acc\u00e9dez au poste de s\u00e9curit\u00e9 pour d\u00e9verrouiller la passerelle.",
"deMale": "Du wurdest zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bed\u00fcrfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.\n\nAuf deinem Weg, um dich mit den Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude zu treffen, wurdest du von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen. Nadia berichtet, dass die Diplomaten auf der Br\u00fccke festgehalten werden. Begib dich an Bord der Fortitude und greif auf ihre Sicherheitsstation zu, um die Br\u00fccke zu entriegeln.",
"deFemale": "Du wurdest zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bed\u00fcrfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.\n\nAuf deinem Weg, um dich mit den Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude zu treffen, wurdest du von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen. Nadia berichtet, dass die Diplomaten auf der Br\u00fccke festgehalten werden. Begib dich an Bord der Fortitude und greif auf ihre Sicherheitsstation zu, um die Br\u00fccke zu entriegeln."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Security Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Security Console",
"frMale": "Utiliser le poste de s\u00e9curit\u00e9",
"frFemale": "Utiliser le poste de s\u00e9curit\u00e9",
"deMale": "Benutze die Sicherheitskonsole",
"deFemale": "Benutze die Sicherheitskonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nYou have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nYou have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9 en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nVous avez d\u00e9verrouill\u00e9 la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une plan\u00e8te \u00e0 proximit\u00e9. P\u00e9n\u00e9trez sur la passerelle et faites face \u00e0 Arrax, le chef des Sith.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9e en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nVous avez d\u00e9verrouill\u00e9 la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une plan\u00e8te \u00e0 proximit\u00e9. P\u00e9n\u00e9trez sur la passerelle et faites face \u00e0 Arrax, le chef des Sith.",
"deMale": "Du wurdest zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDu hast die Br\u00fccke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der N\u00e4he. Betritt die Br\u00fccke und konfrontiere Arrax, den Anf\u00fchrer der Sith.",
"deFemale": "Du wurdest zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDu hast die Br\u00fccke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der N\u00e4he. Betritt die Br\u00fccke und konfrontiere Arrax, den Anf\u00fchrer der Sith."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Arrax",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Arrax",
"frMale": "Parler \u00e0 Arrax",
"frFemale": "Parler \u00e0 Arrax",
"deMale": "Sprich mit Arrax",
"deFemale": "Sprich mit Arrax"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nYou have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nYou have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9 en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nVous avez d\u00e9verrouill\u00e9 la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une plan\u00e8te \u00e0 proximit\u00e9. P\u00e9n\u00e9trez sur la passerelle et faites face \u00e0 Arrax, le chef des Sith.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9e en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nVous avez d\u00e9verrouill\u00e9 la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une plan\u00e8te \u00e0 proximit\u00e9. P\u00e9n\u00e9trez sur la passerelle et faites face \u00e0 Arrax, le chef des Sith.",
"deMale": "Du wurdest zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDu hast die Br\u00fccke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der N\u00e4he. Betritt die Br\u00fccke und konfrontiere Arrax, den Anf\u00fchrer der Sith.",
"deFemale": "Du wurdest zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDu hast die Br\u00fccke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der N\u00e4he. Betritt die Br\u00fccke und konfrontiere Arrax, den Anf\u00fchrer der Sith."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Arrax",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Arrax",
"frMale": "Parler \u00e0 Arrax",
"frFemale": "Parler \u00e0 Arrax",
"deMale": "Sprich mit Arrax",
"deFemale": "Sprich mit Arrax"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 10,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nThe leader of the Sith, Arrax, intends to kill the diplomats and cannot be reasoned with. Defeat Arrax on the bridge of the Fortitude.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nThe leader of the Sith, Arrax, intends to kill the diplomats and cannot be reasoned with. Defeat Arrax on the bridge of the Fortitude.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9 en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nArrax, le chef des Sith, a l'intention de tuer les diplomates et refuse toute discussion. \u00c9liminez Arrax sur la passerelle du Bravoure.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9e en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nArrax, le chef des Sith, a l'intention de tuer les diplomates et refuse toute discussion. \u00c9liminez Arrax sur la passerelle du Bravoure.",
"deMale": "Du wurdest zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDer Anf\u00fchrer der Sith, Arrax, hat vor, die Diplomaten zu t\u00f6ten, und kann nicht zur Vernunft gebracht werden. Besiege Arrax auf der Br\u00fccke der Fortitude.",
"deFemale": "Du wurdest zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDer Anf\u00fchrer der Sith, Arrax, hat vor, die Diplomaten zu t\u00f6ten, und kann nicht zur Vernunft gebracht werden. Besiege Arrax auf der Br\u00fccke der Fortitude."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Arrax",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Arrax",
"frMale": "Vaincre Arrax",
"frFemale": "Vaincre Arrax",
"deMale": "Besiege Arrax",
"deFemale": "Besiege Arrax"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 11,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nYou have defeated the Sith leader, Arrax, but the Fortitude is still in danger. Talk to Senator Tobas Grell on the bridge to see what can be done.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.\n\nYou have defeated the Sith leader, Arrax, but the Fortitude is still in danger. Talk to Senator Tobas Grell on the bridge to see what can be done.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9 en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nVous avez \u00e9limin\u00e9 Arrax, le chef des Sith, mais le Bravoure est toujours menac\u00e9. Parlez au S\u00e9nateur Tobas Grell, sur la passerelle, afin de trouver une solution.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique. Alors que faisiez route vers le Bravoure \u00e0 bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contact\u00e9e en secret. Le vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith.\n\nVous avez \u00e9limin\u00e9 Arrax, le chef des Sith, mais le Bravoure est toujours menac\u00e9. Parlez au S\u00e9nateur Tobas Grell, sur la passerelle, afin de trouver une solution.",
"deMale": "Du wurdest zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDu hast Arrax, den Anf\u00fchrer der Sith, besiegt, aber die Fortitude ist noch in Gefahr. Sprich mit Senator Tobas Grell auf der Br\u00fccke, um herauszufinden, was zu tun ist.",
"deFemale": "Du wurdest zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.\n\nDu hast Arrax, den Anf\u00fchrer der Sith, besiegt, aber die Fortitude ist noch in Gefahr. Sprich mit Senator Tobas Grell auf der Br\u00fccke, um herauszufinden, was zu tun ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Senator Tobas Grell",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Senator Tobas Grell",
"frMale": "Parler au S\u00e9nateur Tobas Grell",
"frFemale": "Parler au S\u00e9nateur Tobas Grell",
"deMale": "Sprich mit Senator Tobas Grell",
"deFemale": "Sprich mit Senator Tobas Grell"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141152854739976e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6141152854739976e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.\n\nYou have decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet. You must overload the port engine to change the Fortitude's course. Go to the engine room and use the engine controls.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.\n\nYou have decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet. You must overload the port engine to change the Fortitude's course. Go to the engine room and use the engine controls.",
"frMale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia.\n\nVous avez d\u00e9cid\u00e9 de faire s'\u00e9craser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'\u00e9pargner la plan\u00e8te. Vous devez surcharger le moteur b\u00e2bord afin de modifier la trajectoire du Bravoure. Rendez-vous \u00e0 la salle des machines et utilisez les commandes du moteur.",
"frFemale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia.\n\nVous avez d\u00e9cid\u00e9 de faire s'\u00e9craser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'\u00e9pargner la plan\u00e8te. Vous devez surcharger le moteur b\u00e2bord afin de modifier la trajectoire du Bravoure. Rendez-vous \u00e0 la salle des machines et utilisez les commandes du moteur.",
"deMale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.\n\nDu hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias st\u00fcrzen zu lassen, um den Planeten zu retten. Du musst den Backbordantrieb \u00fcberladen, um den Kurs der Fortitude zu \u00e4ndern. Geh in den Maschinenraum und benutze die Maschinensteuerung.",
"deFemale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.\n\nDu hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias st\u00fcrzen zu lassen, um den Planeten zu retten. Du musst den Backbordantrieb \u00fcberladen, um den Kurs der Fortitude zu \u00e4ndern. Geh in den Maschinenraum und benutze die Maschinensteuerung."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Overload the Port Engine",
"LocalizedString": {
"enMale": "Overload the Port Engine",
"frMale": "Surcharger le moteur b\u00e2bord",
"frFemale": "Surcharger le moteur b\u00e2bord",
"deMale": "\u00dcberlade den Backbordantrieb",
"deFemale": "\u00dcberlade den Backbordantrieb"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.614117817839295e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"p0fccm8"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. You decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet. \n\nYou have overloaded one of the Fortitude's engines, to ensure it crashes into Deralia's moon instead. Get to your starship and escape before the Fortitude crashes!",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. You decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet. \n\nYou have overloaded one of the Fortitude's engines, to ensure it crashes into Deralia's moon instead. Get to your starship and escape before the Fortitude crashes!",
"frMale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia. Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de faire s'\u00e9craser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'\u00e9pargner la plan\u00e8te.\n\nVous avez surcharg\u00e9 un des moteurs du Bravoure afin qu'il s'\u00e9crase sur la lune de Deralia. Regagnez votre vaisseau et fuyez avant la collision !",
"frFemale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia. Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de faire s'\u00e9craser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'\u00e9pargner la plan\u00e8te.\n\nVous avez surcharg\u00e9 un des moteurs du Bravoure afin qu'il s'\u00e9crase sur la lune de Deralia. Regagnez votre vaisseau et fuyez avant la collision !",
"deMale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia. Du hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias st\u00fcrzen zu lassen, um den Planeten zu retten. \n\nDu hast einen der Antriebe der Fortitude \u00fcberladen, um sicherzustellen, dass sie stattdessen auf Deralias Mond st\u00fcrzt. Begib dich in dein Raumschiff und evakuiere alle vor dem Absturz der Fortitude.",
"deFemale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia. Du hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias st\u00fcrzen zu lassen, um den Planeten zu retten. \n\nDu hast einen der Antriebe der Fortitude \u00fcberladen, um sicherzustellen, dass sie stattdessen auf Deralias Mond st\u00fcrzt. Begib dich in dein Raumschiff und evakuiere alle vor dem Absturz der Fortitude."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Your Ship",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Your Ship",
"frMale": "Regagner votre vaisseau",
"frFemale": "Regagner votre vaisseau",
"deMale": "Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"6huQr03"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. \n\nAfter their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats and evacuated them onto your starship. Use your ship's meeting console to call the diplomats together, and discuss your next move.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. \n\nAfter their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats and evacuated them onto your starship. Use your ship's meeting console to call the diplomats together, and discuss your next move.",
"frMale": "Suite \u00e0 votre promotion au rang de Ma\u00eetre Jedi, vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique.\n\nVous avez sauv\u00e9 des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith en les \u00e9vacuant \u00e0 bord de votre vaisseau. Utilisez la console de conf\u00e9rence de votre vaisseau (intercom) pour r\u00e9unir les diplomates et discuter de la suite des \u00e9v\u00e9nements.",
"frFemale": "Suite \u00e0 votre promotion au rang de Ma\u00eetre Jedi, vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique.\n\nVous avez sauv\u00e9 des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith en les \u00e9vacuant \u00e0 bord de votre vaisseau. Utilisez la console de conf\u00e9rence de votre vaisseau (intercom) pour r\u00e9unir les diplomates et discuter de la suite des \u00e9v\u00e9nements.",
"deMale": "Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. \n\nNachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet und sie auf dein Schiff evakuiert. Benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen und das weitere Vorgehen zu besprechen.",
"deFemale": "Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zur Repr\u00e4sentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. \n\nNachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet und sie auf dein Schiff evakuiert. Benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen und das weitere Vorgehen zu besprechen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Intercom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Intercom",
"frMale": "Utiliser l'intercom de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'intercom de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Interkom deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Interkom deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6141152854739976e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. \n\nYou have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit using her thrusters. With the diplomats manning the other thruster consoles, you must use the console in the engine room.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. \n\nYou have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit using her thrusters. With the diplomats manning the other thruster consoles, you must use the console in the engine room.",
"frMale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia.\n\nVous avez d\u00e9cid\u00e9 d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Tandis que les diplomates manipulent les autres consoles de commandes, utilisez celle qui se trouve dans la salle des machines.",
"frFemale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia.\n\nVous avez d\u00e9cid\u00e9 d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Tandis que les diplomates manipulent les autres consoles de commandes, utilisez celle qui se trouve dans la salle des machines.",
"deMale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.\n\nDu hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude mit ihren Schubd\u00fcsen in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Diplomaten bemannen die eine Konsole und du musst zur anderen Konsole im Maschinenraum.",
"deFemale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.\n\nDu hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude mit ihren Schubd\u00fcsen in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Diplomaten bemannen die eine Konsole und du musst zur anderen Konsole im Maschinenraum."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Thruster Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Thruster Console",
"frMale": "Utiliser la console des propulseurs",
"frFemale": "Utiliser la console des propulseurs",
"deMale": "Benutze die Schubd\u00fcsenkonsole",
"deFemale": "Benutze die Schubd\u00fcsenkonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141003386940094e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"TFRmp0F"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. \n\nYou have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit. With the thrusters active, access the engine controls in the engine room and navigate the Fortitude into orbit.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. \n\nYou have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit. With the thrusters active, access the engine controls in the engine room and navigate the Fortitude into orbit.",
"frMale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia.\n\nVous avez d\u00e9cid\u00e9 d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Maintenant que les propulseurs sont activ\u00e9s, acc\u00e9dez aux commandes des moteurs, dans la salle des machines, afin de diriger le Bravoure en orbite.",
"frFemale": "Vous avez vaincu le chef des Sith \u00e0 bord du Bravoure et sauv\u00e9 les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a \u00e9t\u00e9 sabot\u00e9 et menace d'entrer en collision avec la plan\u00e8te Deralia.\n\nVous avez d\u00e9cid\u00e9 d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Maintenant que les propulseurs sont activ\u00e9s, acc\u00e9dez aux commandes des moteurs, dans la salle des machines, afin de diriger le Bravoure en orbite.",
"deMale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.\n\nDu hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Schubd\u00fcsen sind aktiv. Greif auf die Maschinensteuerung im Maschinenraum zu und lenke die Fortitude in die Umlaufbahn.",
"deFemale": "Du hast den Anf\u00fchrer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.\n\nDu hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Schubd\u00fcsen sind aktiv. Greif auf die Maschinensteuerung im Maschinenraum zu und lenke die Fortitude in die Umlaufbahn."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Engine Controls",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Engine Controls",
"frMale": "Utiliser les commandes des moteurs",
"frFemale": "Utiliser les commandes des moteurs",
"deMale": "Benutze die Maschinensteuerung",
"deFemale": "Benutze die Maschinensteuerung"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic.\n\nAfter their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats. Return to your ship, and use the ship's intercom to call them together.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic.\n\nAfter their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats. Return to your ship, and use the ship's intercom to call them together.",
"frMale": "Suite \u00e0 votre promotion au rang de Ma\u00eetre Jedi, vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 repr\u00e9sentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique.\n\nVous avez sauv\u00e9 des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'intercom pour les r\u00e9unir.",
"frFemale": "Suite \u00e0 votre promotion au rang de Ma\u00eetre Jedi, vous avez \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e repr\u00e9sentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes mena\u00e7ant de quitter la R\u00e9publique.\n\nVous avez sauv\u00e9 des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les Sith. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'intercom pour les r\u00e9unir.",
"deMale": "Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. \n\nNachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet. Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck und benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen.",
"deFemale": "Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zum Repr\u00e4sentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. \n\nNachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet. Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck und benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Intercom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Intercom",
"frMale": "Utiliser l'intercom de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'intercom de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Interkom deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Interkom deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"13226931472831218212": {
"Name": "item_council_pass",
"Id": "16141146444467109426",
"Base62Id": "Cdu5zHB",
"MaxCount": 1,
"GUID": "433499639120420",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "13226931472831218212",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 3350,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3560330307_777735788",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"xvKYzd0": {
"enMale": "Zenith",
"frMale": "Zenith",
"frFemale": "Zenith",
"deMale": "Zenith",
"deFemale": "Zenith"
},
"6nGxa01": {
"enMale": "Felix Iresso",
"frMale": "Felix Iresso",
"frFemale": "Felix Iresso",
"deMale": "Felix Iresso",
"deFemale": "Felix Iresso"
}
},
"NodeText": {
"59zfxCG_839": {
"enMale": "\"Every need\" may be a little strong. I'm here to secure your place in the Republic.",
"frMale": "\"Tous vos probl\u00e8mes\", c'est peut-\u00eatre un peu fort. Je suis l\u00e0 pour assurer votre place dans la R\u00e9publique.",
"frFemale": "\"Tous vos probl\u00e8mes\", c'est peut-\u00eatre un peu fort. Je suis l\u00e0 pour assurer votre place dans la R\u00e9publique.",
"deMale": "Alle Belange nun auch wieder nicht. Ich bin hier, um Euren Platz in der Republik zu sichern.",
"deFemale": "Alle Belange nun auch wieder nicht. Ich bin hier, um Euren Platz in der Republik zu sichern."
},
"59zfxCG_853": {
"enMale": "Being a Jedi is honor enough. Barsen'thor is merely a ceremonial rank.",
"frMale": "C'est d\u00e9j\u00e0 un grand honneur d'\u00eatre un Jedi. Barsen'thor n'est rien de plus qu'un titre honorifique.",
"frFemale": "C'est d\u00e9j\u00e0 un grand honneur d'\u00eatre un Jedi. Barsen'thor n'est rien de plus qu'un titre honorifique.",
"deMale": "Es ist Ehre genug, ein Jedi zu sein. Barsen'thor ist nur ein zeremonieller Rang.",
"deFemale": "Es ist Ehre genug, ein Jedi zu sein. Barsen'thor ist nur ein zeremonieller Rang."
},
"59zfxCG_861": {
"enMale": "You should feel honored, that someone of my rank would see to your grievances.",
"frMale": "Vous devriez vous sentir honor\u00e9s que quelqu'un de mon rang s'int\u00e9resse \u00e0 vos griefs.",
"frFemale": "Vous devriez vous sentir honor\u00e9s que quelqu'un de mon rang s'int\u00e9resse \u00e0 vos griefs.",
"deMale": "Ihr solltet Euch geehrt f\u00fchlen, dass jemand meines Ranges sich um Eure Probleme k\u00fcmmert.",
"deFemale": "Ihr solltet Euch geehrt f\u00fchlen, dass jemand meines Ranges sich um Eure Probleme k\u00fcmmert."
},
"59zfxCG_919": {
"enMale": "Either we work together, or the Empire will destroy us. You'll see the Republic's true strength, but we expect your full support in return.",
"frMale": "Si on ne travaille pas ensemble, l'Empire nous d\u00e9truira. Vous verrez la v\u00e9ritable force de la R\u00e9publique, mais on attend votre soutien en retour.",
"frFemale": "Si on ne travaille pas ensemble, l'Empire nous d\u00e9truira. Vous verrez la v\u00e9ritable force de la R\u00e9publique, mais on attend votre soutien en retour.",
"deMale": "Entweder wir arbeiten zusammen oder das Imperium zerst\u00f6rt uns. Ihr werdet die wahre St\u00e4rke der Republik erleben, doch im Gegenzug erwarten wir Eure volle Unterst\u00fctzung.",
"deFemale": "Entweder wir arbeiten zusammen oder das Imperium zerst\u00f6rt uns. Ihr werdet die wahre St\u00e4rke der Republik erleben, doch im Gegenzug erwarten wir Eure volle Unterst\u00fctzung."
},
"59zfxCG_956": {
"enMale": "I had the chance to spare him and make him useful, so I took it.",
"frMale": "J'ai eu la possibilit\u00e9 de l'\u00e9pargner et de l'aider \u00e0 se rendre utile, j'en ai profit\u00e9. ",
"frFemale": "J'ai eu la possibilit\u00e9 de l'\u00e9pargner et de l'aider \u00e0 se rendre utile, j'en ai profit\u00e9. ",
"deMale": "Ich hatte die M\u00f6glichkeit ihn zu verschonen, so dass er n\u00fctzlich f\u00fcr uns ist.",
"deFemale": "Ich hatte die M\u00f6glichkeit ihn zu verschonen, so dass er n\u00fctzlich f\u00fcr uns ist."
},
"59zfxCG_959": {
"enMale": "But now you command a powerful privateer, and Valon gets to keep his life.",
"frMale": "Mais maintenant vous avez sous vos ordres un soldat puissant et Valon a eu la vie sauve.",
"frFemale": "Mais maintenant vous avez sous vos ordres un soldat puissant et Valon a eu la vie sauve.",
"deMale": "Und nun kommandiert Ihr einen m\u00e4chtigen Freibeuter und Valon kann weiterleben.",
"deFemale": "Und nun kommandiert Ihr einen m\u00e4chtigen Freibeuter und Valon kann weiterleben."
},
"59zfxCG_962": {
"enMale": "I don't have to explain myself \/ justify myself to you.",
"frMale": "Je n'ai pas \u00e0 m'expliquer.",
"frFemale": "Je n'ai pas \u00e0 m'expliquer.",
"deMale": "Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.",
"deFemale": "Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen."
},
"59zfxCG_974": {
"enMale": "He was at my mercy. The Jedi Code required I spare him for judgment.",
"frMale": "Il \u00e9tait \u00e0 ma merci. Le Code Jedi me demandait de l'\u00e9pargner pour qu'il soit jug\u00e9.",
"frFemale": "Il \u00e9tait \u00e0 ma merci. Le Code Jedi me demandait de l'\u00e9pargner pour qu'il soit jug\u00e9.",
"deMale": "Er war mir ausgeliefert. Der Kodex der Jedi gebot es, dass ich ihn verschone und er vor Gericht kommt.",
"deFemale": "Er war mir ausgeliefert. Der Kodex der Jedi gebot es, dass ich ihn verschone und er vor Gericht kommt."
},
"59zfxCG_977": {
"enMale": "Regardless, the pirate threat is eliminated and your soldiers are safe.",
"frMale": "Quoi qu'il en soit, la menace des pirates est \u00e9limin\u00e9e et vos soldats sont sains et saufs.",
"frFemale": "Quoi qu'il en soit, la menace des pirates est \u00e9limin\u00e9e et vos soldats sont sains et saufs.",
"deMale": "Immerhin wurde die Bedrohung durch die Piraten beendet und Eure Soldaten sind in Sicherheit.",
"deFemale": "Immerhin wurde die Bedrohung durch die Piraten beendet und Eure Soldaten sind in Sicherheit."
},
"59zfxCG_980": {
"enMale": "I rescued your men, stopped the pirates and handed Valon to you. What more do you want?",
"frMale": "J'ai sauv\u00e9 vos hommes, arr\u00eat\u00e9 les pirates et je vous ai livr\u00e9 Valon. Que voulez-vous de plus ?",
"frFemale": "J'ai sauv\u00e9 vos hommes, arr\u00eat\u00e9 les pirates et je vous ai livr\u00e9 Valon. Que voulez-vous de plus ?",
"deMale": "Ich habe Eure M\u00e4nner gerettet, die Piraten aufgehalten und Euch Valon ausgeliefert. Was wollt Ihr denn noch?",
"deFemale": "Ich habe Eure M\u00e4nner gerettet, die Piraten aufgehalten und Euch Valon ausgeliefert. Was wollt Ihr denn noch?"
},
"59zfxCG_989": {
"enMale": "There's most certainly a place for you here, Lieutenant.",
"frMale": "Il y a une place pour vous ici, Lieutenant.",
"frFemale": "Il y a une place pour vous ici, Lieutenant.",
"deMale": "Hier ist auf jeden Fall ein Platz f\u00fcr Euch, Lieutenant.",
"deFemale": "Hier ist auf jeden Fall ein Platz f\u00fcr Euch, Lieutenant."
},
"59zfxCG_1003": {
"enMale": "Won't your superior officers get angry if you start picking your own assignments?",
"frMale": "Vos sup\u00e9rieurs ne vous en voudront pas si vous commencez \u00e0 choisir vos affectations ?",
"frFemale": "Vos sup\u00e9rieurs ne vous en voudront pas si vous commencez \u00e0 choisir vos affectations ?",
"deMale": "Wird es Eure Vorgesetzten nicht ver\u00e4rgern, wenn Ihr Eure Posten selbst ausw\u00e4hlt?",
"deFemale": "Wird es Eure Vorgesetzten nicht ver\u00e4rgern, wenn Ihr Eure Posten selbst ausw\u00e4hlt?"
},
"59zfxCG_1052": {
"enMale": "Any shadow of the dark side could doom Balmorra before this rebirth has begun.",
"frMale": "La moindre ombre du c\u00f4t\u00e9 obscur risque de condamner Balmorra avant que sa renaissance ne commence.",
"frFemale": "La moindre ombre du c\u00f4t\u00e9 obscur risque de condamner Balmorra avant que sa renaissance ne commence.",
"deMale": "Jeder Schatten der dunklen Seite k\u00f6nnte Balmorra zum Scheitern verurteilen, bevor der Neuaufbau \u00fcberhaupt begonnen hat.",
"deFemale": "Jeder Schatten der dunklen Seite k\u00f6nnte Balmorra zum Scheitern verurteilen, bevor der Neuaufbau \u00fcberhaupt begonnen hat."
},
"59zfxCG_1056": {
"enMale": "His dedication to your cause merits a reward.",
"frMale": "Son d\u00e9vouement m\u00e9rite une r\u00e9compense.",
"frFemale": "Son d\u00e9vouement m\u00e9rite une r\u00e9compense.",
"deMale": "Sein ganzer Einsatz f\u00fcr Eure Sache muss doch belohnt werden.",
"deFemale": "Sein ganzer Einsatz f\u00fcr Eure Sache muss doch belohnt werden."
},
"59zfxCG_1060": {
"enMale": "That's not what you said when you needed Zenith's followers to die for you.",
"frMale": "Ce n'est pas ce que vous avez dit quand vous avez demand\u00e9 aux partisans de Zenith de mourir pour vous.",
"frFemale": "Ce n'est pas ce que vous avez dit quand vous avez demand\u00e9 aux partisans de Zenith de mourir pour vous.",
"deMale": "Als Zeniths Anh\u00e4nger f\u00fcr Euch sterben sollten, habt Ihr noch ganz anders geredet.",
"deFemale": "Als Zeniths Anh\u00e4nger f\u00fcr Euch sterben sollten, habt Ihr noch ganz anders geredet."
},
"59zfxCG_1080": {
"enMale": "You shoot anyone without my order, and there will be trouble.",
"frMale": "Si vous tuez quelqu'un sans en avoir re\u00e7u l'ordre, vous aurez des ennuis.",
"frFemale": "Si vous tuez quelqu'un sans en avoir re\u00e7u l'ordre, vous aurez des ennuis.",
"deMale": "Wenn Ihr jemanden ohne meinen Befehl t\u00f6tet, bekommt Ihr \u00c4rger.",
"deFemale": "Wenn Ihr jemanden ohne meinen Befehl t\u00f6tet, bekommt Ihr \u00c4rger."
},
"59zfxCG_1103": {
"enMale": "Nadia, I know you're new to space travel, but you can't go around pulling pieces off a starship.",
"frMale": "Nadia, je sais que les voyages dans l'espace sont nouveaux pour vous, mais vous ne pouvez pas arracher les pi\u00e8ces d'un vaisseau comme \u00e7a.",
"frFemale": "Nadia, je sais que les voyages dans l'espace sont nouveaux pour vous, mais vous ne pouvez pas arracher les pi\u00e8ces d'un vaisseau comme \u00e7a.",
"deMale": "Nadia, ich wei\u00df, dass Raumreisen neu f\u00fcr Euch sind, aber Ihr k\u00f6nnt nicht einfach Teile von einem Raumschiff entfernen.",
"deFemale": "Nadia, ich wei\u00df, dass Raumreisen neu f\u00fcr Euch sind, aber Ihr k\u00f6nnt nicht einfach Teile von einem Raumschiff entfernen."
},
"59zfxCG_1118": {
"enMale": "If someone was plotting against us, I would feel it.",
"frMale": "Si quelqu'un complotait contre nous, je le sentirais.",
"frFemale": "Si quelqu'un complotait contre nous, je le sentirais.",
"deMale": "Wenn uns jemand hintergehen w\u00fcrde, h\u00e4tte ich das gef\u00fchlt.",
"deFemale": "Wenn uns jemand hintergehen w\u00fcrde, h\u00e4tte ich das gef\u00fchlt."
},
"59zfxCG_1122": {
"enMale": "The Empire knows a communications array when it sees one.",
"frMale": "L'Empire reconna\u00eet un dispositif de communication quand il en voit un.",
"frFemale": "L'Empire reconna\u00eet un dispositif de communication quand il en voit un.",
"deMale": "Das Imperium wei\u00df auch, wie eine Kommunikationsanlage aussieht.",
"deFemale": "Das Imperium wei\u00df auch, wie eine Kommunikationsanlage aussieht."
},
"59zfxCG_1134": {
"enMale": "The Jedi Archives say Hoth is the coldest inhabited planet in the galaxy. Nothing but ice and snow.",
"frMale": "D'apr\u00e8s les Archives Jedi, Hoth est la plan\u00e8te habit\u00e9e la plus froide de la galaxie. Il n'y a que de la glace et de la neige.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s les Archives Jedi, Hoth est la plan\u00e8te habit\u00e9e la plus froide de la galaxie. Il n'y a que de la glace et de la neige.",
"deMale": "Laut den Jedi-Archiven ist Hoth der k\u00e4lteste bewohnte Planet in der Galaxis. Hier ist nichts als Eis und Schnee.",
"deFemale": "Laut den Jedi-Archiven ist Hoth der k\u00e4lteste bewohnte Planet in der Galaxis. Hier ist nichts als Eis und Schnee."
},
"59zfxCG_1138": {
"enMale": "If the Republic were more welcoming, they might get allies to handle their pirate problem.",
"frMale": "Si la R\u00e9publique \u00e9tait plus accueillante, elle trouverait des alli\u00e9s pour r\u00e9gler son probl\u00e8me de pirates.",
"frFemale": "Si la R\u00e9publique \u00e9tait plus accueillante, elle trouverait des alli\u00e9s pour r\u00e9gler son probl\u00e8me de pirates.",
"deMale": "Wenn die Republik Ank\u00f6mmlinge herzlicher begr\u00fc\u00dfen w\u00fcrde, w\u00fcrde sie vielleicht auch Verb\u00fcndete f\u00fcr das Piratenproblem finden.",
"deFemale": "Wenn die Republik Ank\u00f6mmlinge herzlicher begr\u00fc\u00dfen w\u00fcrde, w\u00fcrde sie vielleicht auch Verb\u00fcndete f\u00fcr das Piratenproblem finden."
},
"59zfxCG_1150": {
"enMale": "They've already failed. Your soldiers should get out while they can.",
"frMale": "Vous avez d\u00e9j\u00e0 \u00e9chou\u00e9. Vos soldats devraient se replier tant qu'ils le peuvent encore.",
"frFemale": "Vous avez d\u00e9j\u00e0 \u00e9chou\u00e9. Vos soldats devraient se replier tant qu'ils le peuvent encore.",
"deMale": "Sie sind schon gescheitert. Eure Soldaten sollten verschwinden, solange sie noch k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Sie sind schon gescheitert. Eure Soldaten sollten verschwinden, solange sie noch k\u00f6nnen."
},
"59zfxCG_1159": {
"enMale": "With a little help, your coalition will finish those pirates and get out safely.",
"frMale": "Avec un petit coup de main, votre coalition viendra \u00e0 bout de ces pirates et s'en sortira saine et sauve.",
"frFemale": "Avec un petit coup de main, votre coalition viendra \u00e0 bout de ces pirates et s'en sortira saine et sauve.",
"deMale": "Mit etwas Hilfe wird Eure Koalition die Piraten ausschalten und heil hier rauskommen.",
"deFemale": "Mit etwas Hilfe wird Eure Koalition die Piraten ausschalten und heil hier rauskommen."
},
"59zfxCG_1168": {
"enMale": "Your soldiers might need a little Jedi discipline.",
"frMale": "Vos soldats ont besoin d'un peu de discipline Jedi.",
"frFemale": "Vos soldats ont besoin d'un peu de discipline Jedi.",
"deMale": "Anscheinend k\u00f6nnen Eure Soldaten etwas Jedi-Disziplin vertragen.",
"deFemale": "Anscheinend k\u00f6nnen Eure Soldaten etwas Jedi-Disziplin vertragen."
},
"59zfxCG_1188": {
"enMale": "The Imperial occupation has helped your career considerably.",
"frMale": "L'occupation imp\u00e9riale a fait avancer votre carri\u00e8re.",
"frFemale": "L'occupation imp\u00e9riale a fait avancer votre carri\u00e8re.",
"deMale": "Die imperiale Besetzung hat Eurer Karriere einen kr\u00e4ftigen Schub verliehen.",
"deFemale": "Die imperiale Besetzung hat Eurer Karriere einen kr\u00e4ftigen Schub verliehen."
},
"59zfxCG_1212": {
"enMale": "At least this Zenith is standing up to the Empire.",
"frMale": "Au moins ce Zenith s'oppose \u00e0 l'Empire.",
"frFemale": "Au moins ce Zenith s'oppose \u00e0 l'Empire.",
"deMale": "Wenigstens tut dieser Zenith etwas gegen das Imperium.",
"deFemale": "Wenigstens tut dieser Zenith etwas gegen das Imperium."
},
"59zfxCG_1222": {
"enMale": "I can be very charming.",
"frMale": "Je peux faire preuve de persuasion.",
"frFemale": "Je peux faire preuve de persuasion.",
"deMale": "Ich lasse gern meinen Charme spielen.",
"deFemale": "Ich lasse gern meinen Charme spielen."
},
"59zfxCG_1224": {
"enMale": "I will handle him according to my judgment, not yours.",
"frMale": "Je l'aborderai en me fiant \u00e0 mon jugement, pas au v\u00f4tre.",
"frFemale": "Je l'aborderai en me fiant \u00e0 mon jugement, pas au v\u00f4tre.",
"deMale": "Ich werde ihn nach eigenem Ermessen behandeln, nicht nach Eurem.",
"deFemale": "Ich werde ihn nach eigenem Ermessen behandeln, nicht nach Eurem."
},
"59zfxCG_1246": {
"enMale": "Thank you for bringing this information to me.",
"frMale": "Merci de m'avoir fait part de cette information.",
"frFemale": "Merci de m'avoir fait part de cette information.",
"deMale": "Danke, dass Ihr mir diese Informationen gegeben habt.",
"deFemale": "Danke, dass Ihr mir diese Informationen gegeben habt."
},
"59zfxCG_1254": {
"enMale": "They chose to hide Attis Station's existence from me. Why should I concern myself with its fate?",
"frMale": "Ils ont choisi de me cacher l'existence de la station Attis. Pourquoi devrais-je me soucier de son sort ?",
"frFemale": "Ils ont choisi de me cacher l'existence de la station Attis. Pourquoi devrais-je me soucier de son sort ?",
"deMale": "Sie haben entschieden, die Existenz der Attis-Station vor mir zu verheimlichen. Warum sollte mich dann ihr Schicksal k\u00fcmmern?",
"deFemale": "Sie haben entschieden, die Existenz der Attis-Station vor mir zu verheimlichen. Warum sollte mich dann ihr Schicksal k\u00fcmmern?"
},
"59zfxCG_1264": {
"enMale": "I'll do everything I can.",
"frMale": "Je ferai tout mon possible.",
"frFemale": "Je ferai tout mon possible.",
"deMale": "Ich tu alles, was ich kann.",
"deFemale": "Ich tu alles, was ich kann."
},
"59zfxCG_1268": {
"enMale": "If I do this, I hope Attis Station will be ready to share its knowledge.",
"frMale": "Si je le fais, j'esp\u00e8re que la station Attis acceptera de me faire partager son savoir.",
"frFemale": "Si je le fais, j'esp\u00e8re que la station Attis acceptera de me faire partager son savoir.",
"deMale": "Wenn ich das mache, sollte die Attis-Station ihr Wissen besser mit mir teilen.",
"deFemale": "Wenn ich das mache, sollte die Attis-Station ihr Wissen besser mit mir teilen."
},
"59zfxCG_1274": {
"enMale": "The faster I get in, the sooner I can protect the scientists there.",
"frMale": "Plus vite j'entrerai, plus vite je pourrai prot\u00e9ger les scientifiques.",
"frFemale": "Plus vite j'entrerai, plus vite je pourrai prot\u00e9ger les scientifiques.",
"deMale": "Je schneller ich drin bin, desto schneller kann ich die Wissenschaftler dort besch\u00fctzen.",
"deFemale": "Je schneller ich drin bin, desto schneller kann ich die Wissenschaftler dort besch\u00fctzen."
},
"59zfxCG_1278": {
"enMale": "If anything happened to you, I'd never forgive myself.",
"frMale": "Si quelque chose vous arrivait, je ne me le pardonnerais jamais.",
"frFemale": "Si quelque chose vous arrivait, je ne me le pardonnerais jamais.",
"deMale": "Wenn Euch etwas zusto\u00dfen w\u00fcrde, k\u00f6nnte ich mir das nie verzeihen.",
"deFemale": "Wenn Euch etwas zusto\u00dfen w\u00fcrde, k\u00f6nnte ich mir das nie verzeihen."
},
"59zfxCG_1300": {
"enMale": "There's no shame in doing what you believe to be right.",
"frMale": "Vous ne devez pas avoir honte d'avoir fait ce que vous croyiez \u00eatre juste.",
"frFemale": "Vous ne devez pas avoir honte d'avoir fait ce que vous croyiez \u00eatre juste.",
"deMale": "Es ist keine Schande, das zu tun, was man f\u00fcr richtig h\u00e4lt.",
"deFemale": "Es ist keine Schande, das zu tun, was man f\u00fcr richtig h\u00e4lt."
},
"59zfxCG_1304": {
"enMale": "Because of your stubbornness, the chance to save many lives was lost.",
"frMale": "\u00c0 cause de votre ent\u00eatement, on a perdu la chance de sauver de nombreuses vies.",
"frFemale": "\u00c0 cause de votre ent\u00eatement, on a perdu la chance de sauver de nombreuses vies.",
"deMale": "Durch Eure Sturheit konnten sehr viele Leben nicht gerettet werden.",
"deFemale": "Durch Eure Sturheit konnten sehr viele Leben nicht gerettet werden."
},
"59zfxCG_1323": {
"enMale": "Her talents appear... unique. What is she?",
"frMale": "Ses talents sont... uniques. Qu'est-elle ?",
"frFemale": "Ses talents sont... uniques. Qu'est-elle ?",
"deMale": "Ihre F\u00e4higkeiten scheinen ... einzigartig. Was ist sie?",
"deFemale": "Ihre F\u00e4higkeiten scheinen ... einzigartig. Was ist sie?"
},
"59zfxCG_1331": {
"enMale": "You condemn the others for hiding Attis Station, but you were hiding Nadia's abilities from me.",
"frMale": "Vous reprochez aux autres de m'avoir cach\u00e9 l'existence de la station Attis, mais vous m'avez cach\u00e9 les comp\u00e9tences de Nadia.",
"frFemale": "Vous reprochez aux autres de m'avoir cach\u00e9 l'existence de la station Attis, mais vous m'avez cach\u00e9 les comp\u00e9tences de Nadia.",
"deMale": "Ihr klagt die anderen an, weil sie die Attis-Station verheimlichten, doch Ihr habt mir Nadias F\u00e4higkeiten vorenthalten.",
"deFemale": "Ihr klagt die anderen an, weil sie die Attis-Station verheimlichten, doch Ihr habt mir Nadias F\u00e4higkeiten vorenthalten."
},
"59zfxCG_1337": {
"enMale": "Nadia might benefit from some basic Jedi instruction.",
"frMale": "Nadia pourrait avoir besoin de quelques enseignements Jedi \u00e9l\u00e9mentaires.",
"frFemale": "Nadia pourrait avoir besoin de quelques enseignements Jedi \u00e9l\u00e9mentaires.",
"deMale": "Nadia k\u00f6nnte eine grundlegende Jedi-Ausbildung gebrauchen.",
"deFemale": "Nadia k\u00f6nnte eine grundlegende Jedi-Ausbildung gebrauchen."
},
"59zfxCG_1347": {
"enMale": "An untrained Force adept is incredibly dangerous. You've endangered everyone by keeping her aboard.",
"frMale": "Une personne qui utilise la Force sans y avoir \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9e est incroyablement dangereuse. Vous avez mis la vie de tout le monde en danger en la faisant monter \u00e0 bord.",
"frFemale": "Une personne qui utilise la Force sans y avoir \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9e est incroyablement dangereuse. Vous avez mis la vie de tout le monde en danger en la faisant monter \u00e0 bord.",
"deMale": "Eine untrainierte Machtanwenderin ist extrem gef\u00e4hrlich. Ihr habt jeden in Gefahr gebracht, indem Ihr sie an Bord behalten habt.",
"deFemale": "Eine untrainierte Machtanwenderin ist extrem gef\u00e4hrlich. Ihr habt jeden in Gefahr gebracht, indem Ihr sie an Bord behalten habt."
},
"59zfxCG_1368": {
"enMale": "I should be able to sense any treachery through the Force.",
"frMale": "La Force devrait me permettre de sentir toute forme de tra\u00eetrise.",
"frFemale": "La Force devrait me permettre de sentir toute forme de tra\u00eetrise.",
"deMale": "Ich sollte in der Lage sein, jedes verr\u00e4terische Verhalten durch die Macht zu erkennen.",
"deFemale": "Ich sollte in der Lage sein, jedes verr\u00e4terische Verhalten durch die Macht zu erkennen."
},
"59zfxCG_1372": {
"enMale": "If they've stayed hidden this long, we'll need more evidence to determine who they are.",
"frMale": "S'il est rest\u00e9 cach\u00e9 aussi longtemps, on aura besoin de plus de preuves pour savoir qui est le tra\u00eetre.",
"frFemale": "S'il est rest\u00e9 cach\u00e9 aussi longtemps, on aura besoin de plus de preuves pour savoir qui est le tra\u00eetre.",
"deMale": "Wenn der Verr\u00e4ter sich so lange verstecken konnte, brauchen wir mehr Beweise, um ihn zu stellen.",
"deFemale": "Wenn der Verr\u00e4ter sich so lange verstecken konnte, brauchen wir mehr Beweise, um ihn zu stellen."
},
"59zfxCG_1376": {
"enMale": "If you've seen any of the diplomats acting suspiciously, tell me now.",
"frMale": "Si vous avez vu des diplomates se comporter bizarrement, c'est le moment de le dire.",
"frFemale": "Si vous avez vu des diplomates se comporter bizarrement, c'est le moment de le dire.",
"deMale": "Sagt es mir bitte sofort, wenn einer der Diplomaten sich irgendwie seltsam verhalten hat.",
"deFemale": "Sagt es mir bitte sofort, wenn einer der Diplomaten sich irgendwie seltsam verhalten hat."
},
"59zfxCG_1385": {
"enMale": "It seems I can't earn the Rift Alliance's respect no matter what I do.",
"frMale": "J'ai l'impression que quoi que je fasse, l'Alliance du Rift ne me respectera jamais.",
"frFemale": "J'ai l'impression que quoi que je fasse, l'Alliance du Rift ne me respectera jamais.",
"deMale": "Anscheinend kann ich mir den Respekt der Splitterallianz einfach nicht verdienen - ganz egal, was ich tue.",
"deFemale": "Anscheinend kann ich mir den Respekt der Splitterallianz einfach nicht verdienen - ganz egal, was ich tue."
},
"59zfxCG_1402": {
"enMale": "I can't stake out the comm system and hope to catch them in the act.",
"frMale": "Je ne peux pas surveiller le syst\u00e8me de communication dans l'espoir de prendre le coupable sur le fait.",
"frFemale": "Je ne peux pas surveiller le syst\u00e8me de communication dans l'espoir de prendre le coupable sur le fait.",
"deMale": "Ich kann das Kom-System nicht st\u00e4ndig \u00fcberwachen und darauf hoffen, sie auf frischer Tat zu ertappen.",
"deFemale": "Ich kann das Kom-System nicht st\u00e4ndig \u00fcberwachen und darauf hoffen, sie auf frischer Tat zu ertappen."
},
"59zfxCG_1420": {
"enMale": "Even if Blaesus isn't responsible, he could point us in the right direction.",
"frMale": "M\u00eame si Blaesus n'est pas responsable, il pourrait nous mettre sur la bonne piste.",
"frFemale": "M\u00eame si Blaesus n'est pas responsable, il pourrait nous mettre sur la bonne piste.",
"deMale": "Selbst wenn Blaesus nicht verantwortlich daf\u00fcr ist, k\u00f6nnte er uns einen Hinweis geben.",
"deFemale": "Selbst wenn Blaesus nicht verantwortlich daf\u00fcr ist, k\u00f6nnte er uns einen Hinweis geben."
},
"59zfxCG_1424": {
"enMale": "We can't condemn a man on such tenuous evidence.",
"frMale": "On ne peut pas accuser un homme avec une preuve aussi mince.",
"frFemale": "On ne peut pas accuser un homme avec une preuve aussi mince.",
"deMale": "Mit so fragw\u00fcrdigen Beweisen k\u00f6nnen wir niemanden anklagen.",
"deFemale": "Mit so fragw\u00fcrdigen Beweisen k\u00f6nnen wir niemanden anklagen."
},
"59zfxCG_1428": {
"enMale": "Blaesus couldn't conspire to tie someone's shoelaces together.",
"frMale": "Blaesus n'arriverait m\u00eame pas \u00e0 pi\u00e9ger quelqu'un en nouant ses lacets !",
"frFemale": "Blaesus n'arriverait m\u00eame pas \u00e0 conspirer pour nouer les lacets de quelqu'un ensemble !",
"deMale": "Blaesus w\u00fcrde nicht mal eine Verschw\u00f6rung hinbekommen, um jemandem die Schn\u00fcrsenkel zusammenzubinden.",
"deFemale": "Blaesus w\u00fcrde nicht mal eine Verschw\u00f6rung hinbekommen, um jemandem die Schn\u00fcrsenkel zusammenzubinden."
},
"59zfxCG_1442": {
"enMale": "Just spit it out already!",
"frMale": "Allez-y, crachez le morceau\u00a0!",
"frFemale": "Allez-y, crachez le morceau\u00a0!",
"deMale": "Kann ich jetzt h\u00f6ren, was Sache ist?",
"deFemale": "Kann ich jetzt h\u00f6ren, was Sache ist?"
},
"59zfxCG_1449": {
"enMale": "Tell the royals to stay with their soldiers until I arrive.",
"frMale": "Dites aux membres de la famille royale de rester avec leurs soldats jusqu'\u00e0 ce que j'arrive.",
"frFemale": "Dites aux membres de la famille royale de rester avec leurs soldats jusqu'\u00e0 ce que j'arrive.",
"deMale": "Sagt den Herrschern, dass sie bei ihren Soldaten bleiben sollen, bis ich da bin.",
"deFemale": "Sagt den Herrschern, dass sie bei ihren Soldaten bleiben sollen, bis ich da bin."
},
"59zfxCG_1456": {
"enMale": "Someone has to protect those people.",
"frMale": "Quelqu'un doit prot\u00e9ger ces gens.",
"frFemale": "Quelqu'un doit prot\u00e9ger ces gens.",
"deMale": "Jemand muss diese Leute besch\u00fctzen.",
"deFemale": "Jemand muss diese Leute besch\u00fctzen."
},
"59zfxCG_1467": {
"enMale": "If I've harbored a serpent aboard my ship, I'll be the one to kill it.",
"frMale": "Si j'ai accueilli un serpent \u00e0 bord de mon vaisseau, c'est moi qui le tuerai.",
"frFemale": "Si j'ai accueilli un serpent \u00e0 bord de mon vaisseau, c'est moi qui le tuerai.",
"deMale": "Wenn ich eine Schlange auf meinem Schiff habe, werde ich sie auch t\u00f6ten.",
"deFemale": "Wenn ich eine Schlange auf meinem Schiff habe, werde ich sie auch t\u00f6ten."
},
"59zfxCG_1692": {
"enMale": "I know what Nadia's going through. My own Force abilities manifested quite early.",
"frMale": "Je sais ce que Nadia traverse. Ma ma\u00eetrise de la Force s'est manifest\u00e9e tr\u00e8s t\u00f4t.",
"frFemale": "Je sais ce que Nadia traverse. Ma ma\u00eetrise de la Force s'est manifest\u00e9e tr\u00e8s t\u00f4t.",
"deMale": "Ich wei\u00df, was Nadia durchmacht. Meine eigenen Machtf\u00e4higkeiten haben sich auch schon ziemlich fr\u00fch gezeigt.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, was Nadia durchmacht. Meine eigenen Machtf\u00e4higkeiten haben sich auch schon ziemlich fr\u00fch gezeigt."
},
"59zfxCG_1770": {
"enMale": "No simple task, even for a Jedi.",
"frMale": "Ce n'est pas une mince affaire, m\u00eame pour un Jedi.",
"frFemale": "Ce n'est pas une mince affaire, m\u00eame pour un Jedi.",
"deMale": "Keine einfache Aufgabe, auch f\u00fcr einen Jedi nicht.",
"deFemale": "Keine einfache Aufgabe, auch f\u00fcr einen Jedi nicht."
},
"59zfxCG_1799": {
"enMale": "If Balmorra's people are suffering under the Empire, we shouldn't waste time.",
"frMale": "Si le peuple de Balmorra souffre de la pr\u00e9sence de l'Empire, il n'y a pas de temps \u00e0 perdre.",
"frFemale": "Si le peuple de Balmorra souffre de la pr\u00e9sence de l'Empire, il n'y a pas de temps \u00e0 perdre.",
"deMale": "Wenn Balmorras Bev\u00f6lkerung immer noch unter dem Imperium leiden muss, d\u00fcrfen wir keine Zeit verlieren.",
"deFemale": "Wenn Balmorras Bev\u00f6lkerung immer noch unter dem Imperium leiden muss, d\u00fcrfen wir keine Zeit verlieren."
},
"59zfxCG_1812": {
"enMale": "What do you mean by \"difficult situation\"?",
"frMale": "Que voulez-vous dire par une \"situation \u00e9pineuse\" ?",
"frFemale": "Que voulez-vous dire par une \"situation \u00e9pineuse\" ?",
"deMale": "Was meint Ihr mit \"missliche Lage\"?",
"deFemale": "Was meint Ihr mit \"missliche Lage\"?"
},
"59zfxCG_1824": {
"enMale": "I'll help, but the other diplomats had better appreciate it.",
"frMale": "Je vous aiderai, mais les autres diplomates ont int\u00e9r\u00eat \u00e0 \u00eatre reconnaissants.",
"frFemale": "Je vous aiderai, mais les autres diplomates ont int\u00e9r\u00eat \u00e0 \u00eatre reconnaissants.",
"deMale": "Ich werde helfen, aber die anderen Diplomaten sollten das besser zu sch\u00e4tzen wissen.",
"deFemale": "Ich werde helfen, aber die anderen Diplomaten sollten das besser zu sch\u00e4tzen wissen."
},
"dfT8kk0_127": {
"enMale": "Your attack has failed. Now prepare to face justice for what you have done.",
"frMale": "Vous avez \u00e9chou\u00e9. Pr\u00e9parez-vous \u00e0 payer pour vos actes.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9chou\u00e9. Pr\u00e9parez-vous \u00e0 payer pour vos actes.",
"deMale": "Euer Angriff ist fehlgeschlagen. Nun erwartet die gerechte Strafe f\u00fcr Eure Tat.",
"deFemale": "Euer Angriff ist fehlgeschlagen. Nun erwartet die gerechte Strafe f\u00fcr Eure Tat."
},
"dfT8kk0_129": {
"enMale": "Your father's safe now. I won't let anyone else be harmed.",
"frMale": "Votre p\u00e8re ne risque plus rien. Je ne laisserai personne lui faire du mal.",
"frFemale": "Votre p\u00e8re ne risque plus rien. Je ne laisserai personne lui faire du mal.",
"deMale": "Euer Vater ist jetzt sicher. Ich lasse nicht zu, dass noch jemand verletzt wird.",
"deFemale": "Euer Vater ist jetzt sicher. Ich lasse nicht zu, dass noch jemand verletzt wird."
},
"AXpePI9_16": {
"enMale": "If you can all stop arguing for a moment, anything you know about the ship could be useful.",
"frMale": "Arr\u00eatez de vous disputer quelques instants ! Tout ce que vous savez sur le vaisseau peut nous \u00eatre utile. ",
"frFemale": "Arr\u00eatez de vous disputer quelques instants ! Tout ce que vous savez sur le vaisseau peut nous \u00eatre utile. ",
"deMale": "K\u00f6nntet Ihr wohl f\u00fcr einen Moment mit der Schimpftirade aufh\u00f6ren? Alles, was Ihr \u00fcber das Schiff wisst, k\u00f6nnte n\u00fctzlich sein.",
"deFemale": "K\u00f6nntet Ihr wohl f\u00fcr einen Moment mit der Schimpftirade aufh\u00f6ren? Alles, was Ihr \u00fcber das Schiff wisst, k\u00f6nnte n\u00fctzlich sein."
},
"AXpePI9_30": {
"enMale": "That's dangerous, but better the moon than Deralia, I suppose.",
"frMale": "C'est dangereux, mais mieux vaut s'\u00e9craser sur la lune que sur Deralia, je suppose.",
"frFemale": "C'est dangereux, mais mieux vaut s'\u00e9craser sur la lune que sur Deralia, je suppose.",
"deMale": "Das ist zwar gef\u00e4hrlich, aber besser der Mond als Deralia, sch\u00e4tze ich.",
"deFemale": "Das ist zwar gef\u00e4hrlich, aber besser der Mond als Deralia, sch\u00e4tze ich."
},
"AXpePI9_36": {
"enMale": "I want to hear what she has to say. Go ahead, Nadia.",
"frMale": "Je veux entendre ce qu'elle a \u00e0 dire. Continuez, Nadia.",
"frFemale": "Je veux entendre ce qu'elle a \u00e0 dire. Continuez, Nadia.",
"deMale": "Ich will h\u00f6ren, was sie zu sagen hat. Weiter, Nadia.",
"deFemale": "Ich will h\u00f6ren, was sie zu sagen hat. Weiter, Nadia."
},
"AXpePI9_38": {
"enMale": "She may have a better idea. Let's hear her out, first.",
"frMale": "Elle a peut-\u00eatre une meilleure id\u00e9e. \u00c9coutons-la d'abord.",
"frFemale": "Elle a peut-\u00eatre une meilleure id\u00e9e. \u00c9coutons-la d'abord.",
"deMale": "Vielleicht hat sie eine bessere Idee. H\u00f6ren wir ihr zu.",
"deFemale": "Vielleicht hat sie eine bessere Idee. H\u00f6ren wir ihr zu."
},
"AXpePI9_56": {
"enMale": "We'll each man one of the thrusters and get the Fortitude to safety.",
"frMale": "Chacun de nous va s'occuper d'un propulseur et on pourra mettre le Bravoure en s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "Chacun de nous va s'occuper d'un propulseur et on pourra mettre le Bravoure en s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Jeder hier besetzt eine der Schubd\u00fcsen und dann bringen wir die Fortitude in Sicherheit.",
"deFemale": "Jeder hier besetzt eine der Schubd\u00fcsen und dann bringen wir die Fortitude in Sicherheit."
},
"AXpePI9_58": {
"enMale": "Even if we can't get it into orbit, maybe we can give the Fortitude a safer landing.",
"frMale": "M\u00eame si on n'arrive pas \u00e0 mettre le Bravoure en orbite, on pourra peut-\u00eatre se poser avec moins de risques.",
"frFemale": "M\u00eame si on n'arrive pas \u00e0 mettre le Bravoure en orbite, on pourra peut-\u00eatre se poser avec moins de risques.",
"deMale": "Selbst, wenn wir es nicht in den Orbit schaffen, k\u00f6nnen wir vielleicht f\u00fcr eine sanftere Landung der Fortitude sorgen.",
"deFemale": "Selbst, wenn wir es nicht in den Orbit schaffen, k\u00f6nnen wir vielleicht f\u00fcr eine sanftere Landung der Fortitude sorgen."
},
"AXpePI9_65": {
"enMale": "I'll overload one of the engines. Everyone else evacuate the Fortitude. Now.",
"frMale": "Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde \u00e9vacue le Bravoure. Maintenant !",
"frFemale": "Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde \u00e9vacue le Bravoure. Maintenant !",
"deMale": "Ich \u00fcberlade eins der Triebwerke. Alle anderen verlassen sofort die Fortitude. Schnell!",
"deFemale": "Ich \u00fcberlade eins der Triebwerke. Alle anderen verlassen sofort die Fortitude. Schnell!"
},
"AXpePI9_67": {
"enMale": "There's no time to argue. I'll overload one of the engines; everyone else evacuate.",
"frMale": "On n'a pas le temps de discuter. Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde \u00e9vacue.",
"frFemale": "On n'a pas le temps de discuter. Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde \u00e9vacue.",
"deMale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr Diskussionen. Ich \u00fcberlade eins der Triebwerke - und alle anderen raus hier.",
"deFemale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr Diskussionen. Ich \u00fcberlade eins der Triebwerke - und alle anderen raus hier."
},
"HceugEF_5": {
"enMale": "Nadia, make sure no one can find you before we talk anymore.",
"frMale": "Nadia, avant toute chose, veillez \u00e0 \u00eatre dans un endroit s\u00fbr.",
"frFemale": "Nadia, avant toute chose, veillez \u00e0 \u00eatre dans un endroit s\u00fbr.",
"deMale": "Nadia, sorgt daf\u00fcr, dass niemand Euch findet, bevor wir weiterreden.",
"deFemale": "Nadia, sorgt daf\u00fcr, dass niemand Euch findet, bevor wir weiterreden."
},
"HceugEF_20": {
"enMale": "Don't fret, Nadia. None of this is your fault.",
"frMale": "Calmez-vous, Nadia. Vous n'y \u00eates pour rien.",
"frFemale": "Calmez-vous, Nadia. Vous n'y \u00eates pour rien.",
"deMale": "Keine Sorge, Nadia. Ihr k\u00f6nnt nichts daf\u00fcr.",
"deFemale": "Keine Sorge, Nadia. Ihr k\u00f6nnt nichts daf\u00fcr."
},
"HceugEF_21": {
"enMale": "If I can reach them, I can protect the Senators, and your father.",
"frMale": "Si j'arrive \u00e0 les atteindre, je pourrai prot\u00e9ger les s\u00e9nateurs et votre p\u00e8re.",
"frFemale": "Si j'arrive \u00e0 les atteindre, je pourrai prot\u00e9ger les s\u00e9nateurs et votre p\u00e8re.",
"deMale": "Wenn ich sie erreiche, kann ich die Senatoren sch\u00fctzen ... und Euren Vater.",
"deFemale": "Wenn ich sie erreiche, kann ich die Senatoren sch\u00fctzen ... und Euren Vater."
},
"HceugEF_22": {
"enMale": "Arrax would have probably killed you if you'd tried anything.",
"frMale": "Arrax vous aurait s\u00fbrement tu\u00e9e si vous aviez tent\u00e9 quoi que ce soit.",
"frFemale": "Arrax vous aurait s\u00fbrement tu\u00e9e si vous aviez tent\u00e9 quoi que ce soit.",
"deMale": "Arrax h\u00e4tte Euch vermutlich get\u00f6tet, wenn Ihr etwas versucht h\u00e4ttet.",
"deFemale": "Arrax h\u00e4tte Euch vermutlich get\u00f6tet, wenn Ihr etwas versucht h\u00e4ttet."
},
"7tyKbp3_4": {
"enMale": "Whatever the order requires, I stand ready.",
"frMale": "Je me tiens \u00e0 la disposition de l'ordre.",
"frFemale": "Je me tiens \u00e0 la disposition de l'ordre.",
"deMale": "Was immer der Orden f\u00fcr erforderlich h\u00e4lt, ich bin bereit.",
"deFemale": "Was immer der Orden f\u00fcr erforderlich h\u00e4lt, ich bin bereit."
},
"7tyKbp3_6": {
"enMale": "Surely the Jedi Council and the Chancellor can manage without me.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr que le Conseil Jedi et le chancelier peuvent s'en sortir sans moi.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre que le Conseil Jedi et le chancelier peuvent s'en sortir sans moi.",
"deMale": "Der Rat der Jedi und der Kanzler kommen sicher ohne mich zurecht.",
"deFemale": "Der Rat der Jedi und der Kanzler kommen sicher ohne mich zurecht."
},
"7tyKbp3_20": {
"enMale": "They've certainly piqued my interest.",
"frMale": "\u00c7a a attis\u00e9 ma curiosit\u00e9.",
"frFemale": "\u00c7a a attis\u00e9 ma curiosit\u00e9.",
"deMale": "Sie haben jedenfalls mein Interesse geweckt.",
"deFemale": "Sie haben jedenfalls mein Interesse geweckt."
},
"7tyKbp3_28": {
"enMale": "I trust the Council's judgment, Tharan.",
"frMale": "Je fais confiance au conseil, Tharan.",
"frFemale": "Je fais confiance au conseil, Tharan.",
"deMale": "Ich vertraue dem Urteil des Rats, Tharan.",
"deFemale": "Ich vertraue dem Urteil des Rats, Tharan."
},
"7tyKbp3_49": {
"enMale": "Before I agree to anything, I'd like to know what's going on.",
"frMale": "J'aimerais en savoir plus avant de m'engager sur quoi que ce soit.",
"frFemale": "J'aimerais en savoir plus avant de m'engager sur quoi que ce soit.",
"deMale": "Bevor ich in irgendetwas einwillige, w\u00fcrde ich gerne wissen, worum es geht.",
"deFemale": "Bevor ich in irgendetwas einwillige, w\u00fcrde ich gerne wissen, worum es geht."
},
"7tyKbp3_59": {
"enMale": "If these worlds rebel, they should face the consequences.",
"frMale": "Si ces mondes se rebellent, ils doivent en assumer les cons\u00e9quences.",
"frFemale": "Si ces mondes se rebellent, ils doivent en assumer les cons\u00e9quences.",
"deMale": "Wenn diese Welten rebellieren, sollten sie die Konsequenzen tragen.",
"deFemale": "Wenn diese Welten rebellieren, sollten sie die Konsequenzen tragen."
},
"7tyKbp3_81": {
"enMale": "If these worlds are determined to leave the Republic, one Jedi is not going to change their minds.",
"frMale": "Si ces mondes sont d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 quitter la R\u00e9publique, ce n'est pas un Jedi qui les fera changer d'avis.",
"frFemale": "Si ces mondes sont d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 quitter la R\u00e9publique, ce n'est pas un Jedi qui les fera changer d'avis.",
"deMale": "Wie kann ein Jedi allein diese Welten davon abbringen, die Republik zu verlassen?",
"deFemale": "Wie kann ein Jedi allein diese Welten davon abbringen, die Republik zu verlassen?"
},
"7tyKbp3_92": {
"enMale": "It's a great responsibility. I don't know if I'm prepared for this.",
"frMale": "C'est une lourde responsabilit\u00e9. Je ne sais pas si je serai \u00e0 la hauteur.",
"frFemale": "C'est une lourde responsabilit\u00e9. Je ne sais pas si je serai \u00e0 la hauteur.",
"deMale": "Das ist eine gro\u00dfe Verantwortung. Ich wei\u00df nicht, ob ich daf\u00fcr bereit bin.",
"deFemale": "Das ist eine gro\u00dfe Verantwortung. Ich wei\u00df nicht, ob ich daf\u00fcr bereit bin."
},
"7tyKbp3_93": {
"enMale": "How could I refuse such an honor?",
"frMale": "Comment pourrais-je refuser un tel honneur ?",
"frFemale": "Comment pourrais-je refuser un tel honneur ?",
"deMale": "Wie k\u00f6nnte ich eine solche Ehre ausschlagen?",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnte ich eine solche Ehre ausschlagen?"
},
"7tyKbp3_120": {
"enMale": "Perhaps now I can finally strive for greatness.",
"frMale": "Je vais enfin pouvoir accomplir mon d\u00e9sir de grandeur.",
"frFemale": "Je vais enfin pouvoir accomplir mon d\u00e9sir de grandeur.",
"deMale": "Vielleicht kann ich jetzt endlich nach Gr\u00f6\u00dfe streben.",
"deFemale": "Vielleicht kann ich jetzt endlich nach Gr\u00f6\u00dfe streben."
},
"7tyKbp3_121": {
"enMale": "You've given me an example to live up to, Master Syo.",
"frMale": "Je t\u00e2cherai de suivre votre exemple, Ma\u00eetre Syo.",
"frFemale": "Je t\u00e2cherai de suivre votre exemple, Ma\u00eetre Syo.",
"deMale": "Ihr habt mir ein Beispiel gegeben, wie ich mein Leben f\u00fchren muss, Meister Syo.",
"deFemale": "Ihr habt mir ein Beispiel gegeben, wie ich mein Leben f\u00fchren muss, Meister Syo."
},
"7tyKbp3_170": {
"enMale": "This is no time for internal squabbling. We should be united against the Empire.",
"frMale": "On n'a pas de temps \u00e0 perdre en querelles internes. On devrait s'unir contre l'Empire.",
"frFemale": "On n'a pas de temps \u00e0 perdre en querelles internes. On devrait s'unir contre l'Empire.",
"deMale": "Wir haben jetzt keine Zeit f\u00fcr interne Streitereien. Wir sollten gegen das Imperium vereint sein.",
"deFemale": "Wir haben jetzt keine Zeit f\u00fcr interne Streitereien. Wir sollten gegen das Imperium vereint sein."
},
"7tyKbp3_186": {
"enMale": "I'll have this Rift Alliance back in line before you know it.",
"frMale": "Cette Alliance du Rift sera rentr\u00e9e dans les rangs en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire.",
"frFemale": "Cette Alliance du Rift sera rentr\u00e9e dans les rangs en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass sich diese Splitterallianz schon sehr bald wieder eingliedert.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass sich diese Splitterallianz schon sehr bald wieder eingliedert."
},
"7tyKbp3_189": {
"enMale": "You know these people, sir. I would appreciate any suggestions you can offer.",
"frMale": "Vous connaissez ces gens, Monsieur. Tous vos conseils seront les bienvenus.",
"frFemale": "Vous connaissez ces gens, Monsieur. Tous vos conseils seront les bienvenus.",
"deMale": "Ihr kennt diese Leute. Falls Ihr Vorschl\u00e4ge habt, w\u00e4ren mir diese sehr willkommen.",
"deFemale": "Ihr kennt diese Leute. Falls Ihr Vorschl\u00e4ge habt, w\u00e4ren mir diese sehr willkommen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"59zfxCG_839": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_853": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_861": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_919": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_956": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_959": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_962": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_974": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_977": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_980": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_989": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1003": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1052": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1056": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1060": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1080": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1103": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1118": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1122": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1134": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1138": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1150": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1159": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1168": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1188": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1212": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1222": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1224": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1246": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1254": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1264": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1268": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1274": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1278": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1300": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1304": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1323": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1331": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1337": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1347": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1368": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1372": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1376": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1385": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1402": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1420": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1424": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1428": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1442": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1449": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1456": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1467": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1692": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1770": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"59zfxCG_1799": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1812": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"59zfxCG_1824": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"dfT8kk0_127": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"dfT8kk0_129": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_16": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_30": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_36": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_38": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_56": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_58": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AXpePI9_65": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"AXpePI9_67": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"HceugEF_5": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"HceugEF_20": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"HceugEF_21": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"HceugEF_22": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"7tyKbp3_4": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_6": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_20": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_28": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"7tyKbp3_49": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_59": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"7tyKbp3_81": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"7tyKbp3_92": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"7tyKbp3_93": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_120": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_121": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"7tyKbp3_170": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_186": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"7tyKbp3_189": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"XHheydP",
"CkgirHD",
"A3vmaD9",
"AuoQZA7"
],
"QuestsPreviousB62": [
"9MnCAlB"
],
"Id": "16141102891453145738",
"Base62Id": "Yc8OW8F",
"Fqn": "qst.location.open_world.republic.act_2.jedi_consular.an_alliance_of_opposites",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"dGARfq1",
"kjR9bK1"
],
"conversationProgresses": [
"p82HZ00",
"dfT8kk0",
"aFOzIqS",
"wfCVE10",
"AXpePI9",
"HceugEF",
"7tyKbp3"
],
"conversationEnds": [
"59zfxCG"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"6huQr03"
],
"stagedBonusQsts": [
"1lmEV00"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2296391894",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.0.3",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.9.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06bd4a
)
[Name] => An Alliance of Opposites
[NameId] => 433499639119960
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => An Alliance of Opposites
[frMale] => Une alliance des opposés
[frFemale] => Une alliance des opposés
[deMale] => Eine Allianz der Gegensätze
[deFemale] => Eine Allianz der Gegensätze
)
[Icon] => cdx.location.open_worlds.republic_capital_ship
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 32
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Having completed your latest adventure, Master Syo Bakarn wishes to speak to you. Talk to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Having completed your latest adventure, Master Syo Bakarn wishes to speak to you. Talk to Master Syo Bakarn via your ship's holoterminal.
[frMale] => Suite à votre dernière aventure, Maître Syo Bakarn souhaite s'entretenir avec vous. Parlez à Maître Syo Bakarn par le biais de l'holoterminal de votre vaisseau.
[frFemale] => Suite à votre dernière aventure, Maître Syo Bakarn souhaite s'entretenir avec vous. Parlez à Maître Syo Bakarn par le biais de l'holoterminal de votre vaisseau.
[deMale] => Nach Abschluss deines jüngsten Abenteuers möchte dich Meister Syo Bakarn sprechen.
Rede mit ihm über das Holoterminal deines Schiffs.
[deFemale] => Nach Abschluss deines jüngsten Abenteuers möchte dich Meister Syo Bakarn sprechen.
Rede mit ihm über das Holoterminal deines Schiffs.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.
Use your ship's galaxy map and travel to Tython. Go to the Jedi Council Chambers in the Jedi Temple when you arrive.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.
Use your ship's galaxy map and travel to Tython. Go to the Jedi Council Chambers in the Jedi Temple when you arrive.
[frMale] => Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et allez sur Tython. Sur place, rendez-vous dans les chambres du Conseil Jedi, dans l'enceinte du Temple Jedi.
[frFemale] => Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau et allez sur Tython. Sur place, rendez-vous dans les chambres du Conseil Jedi, dans l'enceinte du Temple Jedi.
[deMale] => Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler persönlich daran teil und das Treffen ist entscheidend für die Zukunft der Republik.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tython zu reisen. Begib dich nach deiner Ankunft zu den Gemächern des Rats der Jedi im Jedi-Tempel.
[deFemale] => Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler persönlich daran teil und das Treffen ist entscheidend für die Zukunft der Republik.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Tython zu reisen. Begib dich nach deiner Ankunft zu den Gemächern des Rats der Jedi im Jedi-Tempel.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Tython
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Tython
[frMale] => Aller sur Tython
[frFemale] => Aller sur Tython
[deMale] => Reise nach Tython
[deFemale] => Reise nach Tython
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.
You have reached Tython. Speak to Master Syo Bakarn in the Jedi Council Chambers at the Jedi Temple.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Syo Bakarn has requested your presence at an important meeting on Tython. According to Master Syo, the Supreme Chancellor himself is attending, and this meeting is critical to the Republic's future.
You have reached Tython. Speak to Master Syo Bakarn in the Jedi Council Chambers at the Jedi Temple.
[frMale] => Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République.
Vous êtes arrivé sur Tython. Parlez à Maître Syo Bakarn dans les chambres du Conseil Jedi, dans le Temple Jedi.
[frFemale] => Maître Syo Bakarn réclame votre présence à une réunion importante sur Tython. D'après lui, cette réunion, à laquelle le chancelier suprême en personne assistera, est cruciale pour l'avenir de la République.
Vous êtes arrivée sur Tython. Parlez à Maître Syo Bakarn dans les chambres du Conseil Jedi, dans le Temple Jedi.
[deMale] => Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler persönlich daran teil und das Treffen ist entscheidend für die Zukunft der Republik.
Du hast Tython erreicht. Sprich mit Meister Syo Bakarn in den Gemächern des Rates im Jedi-Tempel.
[deFemale] => Meister Syo Bakarn hat um deine Anwesenheit bei einem wichtigen Treffen auf Tython gebeten. Laut Meister Syo nimmt der Oberste Kanzler persönlich daran teil und das Treffen ist entscheidend für die Zukunft der Republik.
Du hast Tython erreicht. Sprich mit Meister Syo Bakarn in den Gemächern des Rates im Jedi-Tempel.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet with the Jedi Council
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet with the Jedi Council
[frMale] => Rencontrer le Conseil Jedi
[frFemale] => Rencontrer le Conseil Jedi
[deMale] => Triff dich mit dem Rat der Jedi
[deFemale] => Triff dich mit dem Rat der Jedi
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After your promotion to Jedi Master, Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.
Several Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. Rendezvous with the Fortitude.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After your promotion to Jedi Master, Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.
Several Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. Rendezvous with the Fortitude.
[frMale] => Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Plusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant à bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la République. Rendez-vous sur le Bravoure.
[frFemale] => Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Plusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant à bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la République. Rendez-vous sur le Bravoure.
[deMale] => Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister haben dich Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bedürfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.
Mehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Begib dich zur Fortitude.
[deFemale] => Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister haben dich Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bedürfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.
Mehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Begib dich zur Fortitude.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to the Fortitude
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to the Fortitude
[frMale] => Aller sur le Bravoure
[frFemale] => Aller sur le Bravoure
[deMale] => Reise zur Fortitude
[deFemale] => Reise zur Fortitude
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.
Several Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. You've arrived at the ship. Contact the ship via holocommunicator to arrange to board.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Master Syo Bakarn and the Supreme Chancellor have appointed you representative to the Rift Alliance, a group of Republic worlds on the brink of secession. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.
Several Rift Alliance diplomats are heading to Coruscant aboard a Republic flagship, the Fortitude. You've arrived at the ship. Contact the ship via holocommunicator to arrange to board.
[frMale] => Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Plusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant à bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la République. Vous avez intercepté le vaisseau. Contactez-le par holocommunicateur afin d'arranger l'embarquement.
[frFemale] => Maître Syo Bakarn et le chancelier suprême vous ont nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes de la République au bord de la sécession. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Plusieurs diplomates de l'Alliance du Rift se rendent sur Coruscant à bord du Bravoure, un vaisseau amiral de la République. Vous avez intercepté le vaisseau. Contactez-le par holocommunicateur afin d'arranger l'embarquement.
[deMale] => Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler haben dich zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bedürfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.
Mehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Du hast das Schiff erreicht. Kontaktiere es per Holokommunikator, um an Bord gehen zu können.
[deFemale] => Meister Syo Bakarn und der Oberste Kanzler haben dich zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten der Republik, die am Rande der Abspaltung stehen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bedürfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.
Mehrere Diplomaten der Splitterallianz sind an Bord eines Flaggschiffs der Republik, der Fortitude, unterwegs nach Coruscant. Du hast das Schiff erreicht. Kontaktiere es per Holokommunikator, um an Bord gehen zu können.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.
While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith. Nadia explained that the diplomats have been taken prisoner on the bridge. Board the Fortitude, and access the security station to unlock the bridge.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. Your task is to see to their needs and ensure they do not leave the Republic.
While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith. Nadia explained that the diplomats have been taken prisoner on the bridge. Board the Fortitude, and access the security station to unlock the bridge.
[frMale] => Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Alors que faites route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous contacte en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith. Nadia vous explique que les diplomates sont retenus prisonniers sur la passerelle. Introduisez-vous à bord du Bravoure et accédez au poste de sécurité pour déverrouiller la passerelle.
[frFemale] => Vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Votre rôle est de satisfaire leurs besoins et de veiller à ce qu'ils restent au sein de la République.
Alors que faites route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous contacte en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith. Nadia vous explique que les diplomates sont retenus prisonniers sur la passerelle. Introduisez-vous à bord du Bravoure et accédez au poste de sécurité pour déverrouiller la passerelle.
[deMale] => Du wurdest zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bedürfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.
Auf deinem Weg, um dich mit den Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude zu treffen, wurdest du von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen. Nadia berichtet, dass die Diplomaten auf der Brücke festgehalten werden. Begib dich an Bord der Fortitude und greif auf ihre Sicherheitsstation zu, um die Brücke zu entriegeln.
[deFemale] => Du wurdest zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Deine Aufgabe ist es, ihre Bedürfnisse zu erkennen und sicherzustellen, dass sie die Republik nicht verlassen.
Auf deinem Weg, um dich mit den Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude zu treffen, wurdest du von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen. Nadia berichtet, dass die Diplomaten auf der Brücke festgehalten werden. Begib dich an Bord der Fortitude und greif auf ihre Sicherheitsstation zu, um die Brücke zu entriegeln.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Security Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Security Console
[frMale] => Utiliser le poste de sécurité
[frFemale] => Utiliser le poste de sécurité
[deMale] => Benutze die Sicherheitskonsole
[deFemale] => Benutze die Sicherheitskonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
You have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
You have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.
[frMale] => Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez déverrouillé la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une planète à proximité. Pénétrez sur la passerelle et faites face à Arrax, le chef des Sith.
[frFemale] => Vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contactée en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez déverrouillé la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une planète à proximité. Pénétrez sur la passerelle et faites face à Arrax, le chef des Sith.
[deMale] => Du wurdest zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Du hast die Brücke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der Nähe. Betritt die Brücke und konfrontiere Arrax, den Anführer der Sith.
[deFemale] => Du wurdest zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Du hast die Brücke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der Nähe. Betritt die Brücke und konfrontiere Arrax, den Anführer der Sith.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Arrax
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Arrax
[frMale] => Parler à Arrax
[frFemale] => Parler à Arrax
[deMale] => Sprich mit Arrax
[deFemale] => Sprich mit Arrax
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
You have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
You have unlocked the Fortitude's bridge, but the ship is on a collision course with a nearby planet. Enter the bridge and confront Arrax, the leader of the Sith.
[frMale] => Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez déverrouillé la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une planète à proximité. Pénétrez sur la passerelle et faites face à Arrax, le chef des Sith.
[frFemale] => Vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contactée en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez déverrouillé la passerelle du Bravoure, mais le vaisseau risque d'entrer en collision avec une planète à proximité. Pénétrez sur la passerelle et faites face à Arrax, le chef des Sith.
[deMale] => Du wurdest zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Du hast die Brücke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der Nähe. Betritt die Brücke und konfrontiere Arrax, den Anführer der Sith.
[deFemale] => Du wurdest zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Du hast die Brücke der Fortitude entriegelt, aber das Schiff ist auf Kollisionskurs mit einem Planeten in der Nähe. Betritt die Brücke und konfrontiere Arrax, den Anführer der Sith.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Arrax
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Arrax
[frMale] => Parler à Arrax
[frFemale] => Parler à Arrax
[deMale] => Sprich mit Arrax
[deFemale] => Sprich mit Arrax
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[9] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
The leader of the Sith, Arrax, intends to kill the diplomats and cannot be reasoned with. Defeat Arrax on the bridge of the Fortitude.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
The leader of the Sith, Arrax, intends to kill the diplomats and cannot be reasoned with. Defeat Arrax on the bridge of the Fortitude.
[frMale] => Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Arrax, le chef des Sith, a l'intention de tuer les diplomates et refuse toute discussion. Éliminez Arrax sur la passerelle du Bravoure.
[frFemale] => Vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contactée en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Arrax, le chef des Sith, a l'intention de tuer les diplomates et refuse toute discussion. Éliminez Arrax sur la passerelle du Bravoure.
[deMale] => Du wurdest zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Der Anführer der Sith, Arrax, hat vor, die Diplomaten zu töten, und kann nicht zur Vernunft gebracht werden. Besiege Arrax auf der Brücke der Fortitude.
[deFemale] => Du wurdest zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Der Anführer der Sith, Arrax, hat vor, die Diplomaten zu töten, und kann nicht zur Vernunft gebracht werden. Besiege Arrax auf der Brücke der Fortitude.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Arrax
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Arrax
[frMale] => Vaincre Arrax
[frFemale] => Vaincre Arrax
[deMale] => Besiege Arrax
[deFemale] => Besiege Arrax
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[10] => Array
(
[Id] => 11
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
You have defeated the Sith leader, Arrax, but the Fortitude is still in danger. Talk to Senator Tobas Grell on the bridge to see what can be done.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have been appointed representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic. While en route to meet the Rift Alliance diplomats aboard the Fortitude, you were secretly contacted by Nadia Grell. The ship has been attacked by the Sith.
You have defeated the Sith leader, Arrax, but the Fortitude is still in danger. Talk to Senator Tobas Grell on the bridge to see what can be done.
[frMale] => Vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contacté en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez éliminé Arrax, le chef des Sith, mais le Bravoure est toujours menacé. Parlez au Sénateur Tobas Grell, sur la passerelle, afin de trouver une solution.
[frFemale] => Vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République. Alors que faisiez route vers le Bravoure à bord duquel voyagent des diplomates de l'Alliance du Rift, Nadia Grell vous a contactée en secret. Le vaisseau a été attaqué par les Sith.
Vous avez éliminé Arrax, le chef des Sith, mais le Bravoure est toujours menacé. Parlez au Sénateur Tobas Grell, sur la passerelle, afin de trouver une solution.
[deMale] => Du wurdest zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Du hast Arrax, den Anführer der Sith, besiegt, aber die Fortitude ist noch in Gefahr. Sprich mit Senator Tobas Grell auf der Brücke, um herauszufinden, was zu tun ist.
[deFemale] => Du wurdest zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen. Auf deinem Weg zu einem Treffen mit Diplomaten der Splitterallianz an Bord der Fortitude wurdest du heimlich von Nadia Grell kontaktiert. Das Schiff wurde von Sith angegriffen.
Du hast Arrax, den Anführer der Sith, besiegt, aber die Fortitude ist noch in Gefahr. Sprich mit Senator Tobas Grell auf der Brücke, um herauszufinden, was zu tun ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Senator Tobas Grell
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Senator Tobas Grell
[frMale] => Parler au Sénateur Tobas Grell
[frFemale] => Parler au Sénateur Tobas Grell
[deMale] => Sprich mit Senator Tobas Grell
[deFemale] => Sprich mit Senator Tobas Grell
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.614115285474E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.614115285474E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.
You have decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet. You must overload the port engine to change the Fortitude's course. Go to the engine room and use the engine controls.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.
You have decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet. You must overload the port engine to change the Fortitude's course. Go to the engine room and use the engine controls.
[frMale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé de faire s'écraser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'épargner la planète. Vous devez surcharger le moteur bâbord afin de modifier la trajectoire du Bravoure. Rendez-vous à la salle des machines et utilisez les commandes du moteur.
[frFemale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé de faire s'écraser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'épargner la planète. Vous devez surcharger le moteur bâbord afin de modifier la trajectoire du Bravoure. Rendez-vous à la salle des machines et utilisez les commandes du moteur.
[deMale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.
Du hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias stürzen zu lassen, um den Planeten zu retten. Du musst den Backbordantrieb überladen, um den Kurs der Fortitude zu ändern. Geh in den Maschinenraum und benutze die Maschinensteuerung.
[deFemale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.
Du hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias stürzen zu lassen, um den Planeten zu retten. Du musst den Backbordantrieb überladen, um den Kurs der Fortitude zu ändern. Geh in den Maschinenraum und benutze die Maschinensteuerung.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Overload the Port Engine
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Overload the Port Engine
[frMale] => Surcharger le moteur bâbord
[frFemale] => Surcharger le moteur bâbord
[deMale] => Überlade den Backbordantrieb
[deFemale] => Überlade den Backbordantrieb
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141178178393E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => p0fccm8
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. You decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet.
You have overloaded one of the Fortitude's engines, to ensure it crashes into Deralia's moon instead. Get to your starship and escape before the Fortitude crashes!
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia. You decided to crash the Fortitude into Deralia's moon to save the planet.
You have overloaded one of the Fortitude's engines, to ensure it crashes into Deralia's moon instead. Get to your starship and escape before the Fortitude crashes!
[frMale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia. Vous avez décidé de faire s'écraser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'épargner la planète.
Vous avez surchargé un des moteurs du Bravoure afin qu'il s'écrase sur la lune de Deralia. Regagnez votre vaisseau et fuyez avant la collision !
[frFemale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia. Vous avez décidé de faire s'écraser le Bravoure sur la lune de Deralia afin d'épargner la planète.
Vous avez surchargé un des moteurs du Bravoure afin qu'il s'écrase sur la lune de Deralia. Regagnez votre vaisseau et fuyez avant la collision !
[deMale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia. Du hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias stürzen zu lassen, um den Planeten zu retten.
Du hast einen der Antriebe der Fortitude überladen, um sicherzustellen, dass sie stattdessen auf Deralias Mond stürzt. Begib dich in dein Raumschiff und evakuiere alle vor dem Absturz der Fortitude.
[deFemale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia. Du hast dich entschlossen, die Fortitude auf den Mond Deralias stürzen zu lassen, um den Planeten zu retten.
Du hast einen der Antriebe der Fortitude überladen, um sicherzustellen, dass sie stattdessen auf Deralias Mond stürzt. Begib dich in dein Raumschiff und evakuiere alle vor dem Absturz der Fortitude.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Your Ship
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Your Ship
[frMale] => Regagner votre vaisseau
[frFemale] => Regagner votre vaisseau
[deMale] => Kehre zu deinem Schiff zurück
[deFemale] => Kehre zu deinem Schiff zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 6huQr03
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic.
After their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats and evacuated them onto your starship. Use your ship's meeting console to call the diplomats together, and discuss your next move.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic.
After their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats and evacuated them onto your starship. Use your ship's meeting console to call the diplomats together, and discuss your next move.
[frMale] => Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République.
Vous avez sauvé des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a été attaqué par les Sith en les évacuant à bord de votre vaisseau. Utilisez la console de conférence de votre vaisseau (intercom) pour réunir les diplomates et discuter de la suite des événements.
[frFemale] => Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République.
Vous avez sauvé des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a été attaqué par les Sith en les évacuant à bord de votre vaisseau. Utilisez la console de conférence de votre vaisseau (intercom) pour réunir les diplomates et discuter de la suite des événements.
[deMale] => Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen.
Nachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet und sie auf dein Schiff evakuiert. Benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen und das weitere Vorgehen zu besprechen.
[deFemale] => Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zur Repräsentantin der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen.
Nachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet und sie auf dein Schiff evakuiert. Benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen und das weitere Vorgehen zu besprechen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Intercom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Intercom
[frMale] => Utiliser l'intercom de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'intercom de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.614115285474E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.
You have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit using her thrusters. With the diplomats manning the other thruster consoles, you must use the console in the engine room.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.
You have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit using her thrusters. With the diplomats manning the other thruster consoles, you must use the console in the engine room.
[frMale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Tandis que les diplomates manipulent les autres consoles de commandes, utilisez celle qui se trouve dans la salle des machines.
[frFemale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Tandis que les diplomates manipulent les autres consoles de commandes, utilisez celle qui se trouve dans la salle des machines.
[deMale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.
Du hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude mit ihren Schubdüsen in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Diplomaten bemannen die eine Konsole und du musst zur anderen Konsole im Maschinenraum.
[deFemale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.
Du hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude mit ihren Schubdüsen in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Diplomaten bemannen die eine Konsole und du musst zur anderen Konsole im Maschinenraum.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Thruster Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Thruster Console
[frMale] => Utiliser la console des propulseurs
[frFemale] => Utiliser la console des propulseurs
[deMale] => Benutze die Schubdüsenkonsole
[deFemale] => Benutze die Schubdüsenkonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.614100338694E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => TFRmp0F
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.
You have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit. With the thrusters active, access the engine controls in the engine room and navigate the Fortitude into orbit.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have defeated the Sith leader aboard the Fortitude and saved the Rift Alliance diplomats. However, the ship has been sabotaged; it is on a collision course with the planet Deralia.
You have decided to try and steer the Fortitude into a safe orbit. With the thrusters active, access the engine controls in the engine room and navigate the Fortitude into orbit.
[frMale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Maintenant que les propulseurs sont activés, accédez aux commandes des moteurs, dans la salle des machines, afin de diriger le Bravoure en orbite.
[frFemale] => Vous avez vaincu le chef des Sith à bord du Bravoure et sauvé les diplomates de l'Alliance du Rift. Cependant, le vaisseau a été saboté et menace d'entrer en collision avec la planète Deralia.
Vous avez décidé d'essayer de placer le Bravoure en orbite en utilisant ses propulseurs. Maintenant que les propulseurs sont activés, accédez aux commandes des moteurs, dans la salle des machines, afin de diriger le Bravoure en orbite.
[deMale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.
Du hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Schubdüsen sind aktiv. Greif auf die Maschinensteuerung im Maschinenraum zu und lenke die Fortitude in die Umlaufbahn.
[deFemale] => Du hast den Anführer der Sith an Bord der Fortitude besiegt und die Diplomaten der Splitterallianz gerettet. Aber das Schiff wurde sabotiert und ist auf Kollisionskurs mit dem Planeten Deralia.
Du hast dich entschlossen, zu versuchen die Fortitude in eine sichere Umlaufbahn zu lenken. Die Schubdüsen sind aktiv. Greif auf die Maschinensteuerung im Maschinenraum zu und lenke die Fortitude in die Umlaufbahn.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Engine Controls
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Engine Controls
[frMale] => Utiliser les commandes des moteurs
[frFemale] => Utiliser les commandes des moteurs
[deMale] => Benutze die Maschinensteuerung
[deFemale] => Benutze die Maschinensteuerung
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic.
After their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats. Return to your ship, and use the ship's intercom to call them together.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After being promoted to Jedi Master, you were appointed as representative to the Rift Alliance, a group of worlds threatening to leave the Republic.
After their ship, the Fortitude, was attacked by the Sith, you saved the Rift Alliance diplomats. Return to your ship, and use the ship's intercom to call them together.
[frMale] => Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommé représentant de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République.
Vous avez sauvé des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a été attaqué par les Sith. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'intercom pour les réunir.
[frFemale] => Suite à votre promotion au rang de Maître Jedi, vous avez été nommée représentante de l'Alliance du Rift, un rassemblement de mondes menaçant de quitter la République.
Vous avez sauvé des diplomates de l'Alliance du Rift dont le vaisseau, le Bravoure, a été attaqué par les Sith. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'intercom pour les réunir.
[deMale] => Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen.
Nachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet. Kehre zu deinem Schiff zurück und benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen.
[deFemale] => Nach deiner Ernennung zum Jedi-Meister wurdest du zum Repräsentanten der Splitterallianz ernannt, einer Gruppe von Welten, die drohen, die Republik zu verlassen.
Nachdem die Fortitude, das Schiff der Diplomaten der Splitterallianz, von Sith angegriffen wurde, hast du die Diplomaten gerettet. Kehre zu deinem Schiff zurück und benutze das Interkom deines Schiffs, um die Diplomaten zusammenzurufen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Intercom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Intercom
[frMale] => Utiliser l'intercom de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'intercom de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[13226931472831218212] => Array
(
[Name] => item_council_pass
[Id] => 16141146444467109426
[Base62Id] => Cdu5zHB
[MaxCount] => 1
[GUID] => 433499639120420
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 13226931472831218212
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 3350
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3560330307_777735788
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[xvKYzd0] => Array
(
[enMale] => Zenith
[frMale] => Zenith
[frFemale] => Zenith
[deMale] => Zenith
[deFemale] => Zenith
)
[6nGxa01] => Array
(
[enMale] => Felix Iresso
[frMale] => Felix Iresso
[frFemale] => Felix Iresso
[deMale] => Felix Iresso
[deFemale] => Felix Iresso
)
)
[NodeText] => Array
(
[59zfxCG_839] => Array
(
[enMale] => "Every need" may be a little strong. I'm here to secure your place in the Republic.
[frMale] => "Tous vos problèmes", c'est peut-être un peu fort. Je suis là pour assurer votre place dans la République.
[frFemale] => "Tous vos problèmes", c'est peut-être un peu fort. Je suis là pour assurer votre place dans la République.
[deMale] => Alle Belange nun auch wieder nicht. Ich bin hier, um Euren Platz in der Republik zu sichern.
[deFemale] => Alle Belange nun auch wieder nicht. Ich bin hier, um Euren Platz in der Republik zu sichern.
)
[59zfxCG_853] => Array
(
[enMale] => Being a Jedi is honor enough. Barsen'thor is merely a ceremonial rank.
[frMale] => C'est déjà un grand honneur d'être un Jedi. Barsen'thor n'est rien de plus qu'un titre honorifique.
[frFemale] => C'est déjà un grand honneur d'être un Jedi. Barsen'thor n'est rien de plus qu'un titre honorifique.
[deMale] => Es ist Ehre genug, ein Jedi zu sein. Barsen'thor ist nur ein zeremonieller Rang.
[deFemale] => Es ist Ehre genug, ein Jedi zu sein. Barsen'thor ist nur ein zeremonieller Rang.
)
[59zfxCG_861] => Array
(
[enMale] => You should feel honored, that someone of my rank would see to your grievances.
[frMale] => Vous devriez vous sentir honorés que quelqu'un de mon rang s'intéresse à vos griefs.
[frFemale] => Vous devriez vous sentir honorés que quelqu'un de mon rang s'intéresse à vos griefs.
[deMale] => Ihr solltet Euch geehrt fühlen, dass jemand meines Ranges sich um Eure Probleme kümmert.
[deFemale] => Ihr solltet Euch geehrt fühlen, dass jemand meines Ranges sich um Eure Probleme kümmert.
)
[59zfxCG_919] => Array
(
[enMale] => Either we work together, or the Empire will destroy us. You'll see the Republic's true strength, but we expect your full support in return.
[frMale] => Si on ne travaille pas ensemble, l'Empire nous détruira. Vous verrez la véritable force de la République, mais on attend votre soutien en retour.
[frFemale] => Si on ne travaille pas ensemble, l'Empire nous détruira. Vous verrez la véritable force de la République, mais on attend votre soutien en retour.
[deMale] => Entweder wir arbeiten zusammen oder das Imperium zerstört uns. Ihr werdet die wahre Stärke der Republik erleben, doch im Gegenzug erwarten wir Eure volle Unterstützung.
[deFemale] => Entweder wir arbeiten zusammen oder das Imperium zerstört uns. Ihr werdet die wahre Stärke der Republik erleben, doch im Gegenzug erwarten wir Eure volle Unterstützung.
)
[59zfxCG_956] => Array
(
[enMale] => I had the chance to spare him and make him useful, so I took it.
[frMale] => J'ai eu la possibilité de l'épargner et de l'aider à se rendre utile, j'en ai profité.
[frFemale] => J'ai eu la possibilité de l'épargner et de l'aider à se rendre utile, j'en ai profité.
[deMale] => Ich hatte die Möglichkeit ihn zu verschonen, so dass er nützlich für uns ist.
[deFemale] => Ich hatte die Möglichkeit ihn zu verschonen, so dass er nützlich für uns ist.
)
[59zfxCG_959] => Array
(
[enMale] => But now you command a powerful privateer, and Valon gets to keep his life.
[frMale] => Mais maintenant vous avez sous vos ordres un soldat puissant et Valon a eu la vie sauve.
[frFemale] => Mais maintenant vous avez sous vos ordres un soldat puissant et Valon a eu la vie sauve.
[deMale] => Und nun kommandiert Ihr einen mächtigen Freibeuter und Valon kann weiterleben.
[deFemale] => Und nun kommandiert Ihr einen mächtigen Freibeuter und Valon kann weiterleben.
)
[59zfxCG_962] => Array
(
[enMale] => I don't have to explain myself / justify myself to you.
[frMale] => Je n'ai pas à m'expliquer.
[frFemale] => Je n'ai pas à m'expliquer.
[deMale] => Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.
[deFemale] => Ich brauche mich nicht zu rechtfertigen.
)
[59zfxCG_974] => Array
(
[enMale] => He was at my mercy. The Jedi Code required I spare him for judgment.
[frMale] => Il était à ma merci. Le Code Jedi me demandait de l'épargner pour qu'il soit jugé.
[frFemale] => Il était à ma merci. Le Code Jedi me demandait de l'épargner pour qu'il soit jugé.
[deMale] => Er war mir ausgeliefert. Der Kodex der Jedi gebot es, dass ich ihn verschone und er vor Gericht kommt.
[deFemale] => Er war mir ausgeliefert. Der Kodex der Jedi gebot es, dass ich ihn verschone und er vor Gericht kommt.
)
[59zfxCG_977] => Array
(
[enMale] => Regardless, the pirate threat is eliminated and your soldiers are safe.
[frMale] => Quoi qu'il en soit, la menace des pirates est éliminée et vos soldats sont sains et saufs.
[frFemale] => Quoi qu'il en soit, la menace des pirates est éliminée et vos soldats sont sains et saufs.
[deMale] => Immerhin wurde die Bedrohung durch die Piraten beendet und Eure Soldaten sind in Sicherheit.
[deFemale] => Immerhin wurde die Bedrohung durch die Piraten beendet und Eure Soldaten sind in Sicherheit.
)
[59zfxCG_980] => Array
(
[enMale] => I rescued your men, stopped the pirates and handed Valon to you. What more do you want?
[frMale] => J'ai sauvé vos hommes, arrêté les pirates et je vous ai livré Valon. Que voulez-vous de plus ?
[frFemale] => J'ai sauvé vos hommes, arrêté les pirates et je vous ai livré Valon. Que voulez-vous de plus ?
[deMale] => Ich habe Eure Männer gerettet, die Piraten aufgehalten und Euch Valon ausgeliefert. Was wollt Ihr denn noch?
[deFemale] => Ich habe Eure Männer gerettet, die Piraten aufgehalten und Euch Valon ausgeliefert. Was wollt Ihr denn noch?
)
[59zfxCG_989] => Array
(
[enMale] => There's most certainly a place for you here, Lieutenant.
[frMale] => Il y a une place pour vous ici, Lieutenant.
[frFemale] => Il y a une place pour vous ici, Lieutenant.
[deMale] => Hier ist auf jeden Fall ein Platz für Euch, Lieutenant.
[deFemale] => Hier ist auf jeden Fall ein Platz für Euch, Lieutenant.
)
[59zfxCG_1003] => Array
(
[enMale] => Won't your superior officers get angry if you start picking your own assignments?
[frMale] => Vos supérieurs ne vous en voudront pas si vous commencez à choisir vos affectations ?
[frFemale] => Vos supérieurs ne vous en voudront pas si vous commencez à choisir vos affectations ?
[deMale] => Wird es Eure Vorgesetzten nicht verärgern, wenn Ihr Eure Posten selbst auswählt?
[deFemale] => Wird es Eure Vorgesetzten nicht verärgern, wenn Ihr Eure Posten selbst auswählt?
)
[59zfxCG_1052] => Array
(
[enMale] => Any shadow of the dark side could doom Balmorra before this rebirth has begun.
[frMale] => La moindre ombre du côté obscur risque de condamner Balmorra avant que sa renaissance ne commence.
[frFemale] => La moindre ombre du côté obscur risque de condamner Balmorra avant que sa renaissance ne commence.
[deMale] => Jeder Schatten der dunklen Seite könnte Balmorra zum Scheitern verurteilen, bevor der Neuaufbau überhaupt begonnen hat.
[deFemale] => Jeder Schatten der dunklen Seite könnte Balmorra zum Scheitern verurteilen, bevor der Neuaufbau überhaupt begonnen hat.
)
[59zfxCG_1056] => Array
(
[enMale] => His dedication to your cause merits a reward.
[frMale] => Son dévouement mérite une récompense.
[frFemale] => Son dévouement mérite une récompense.
[deMale] => Sein ganzer Einsatz für Eure Sache muss doch belohnt werden.
[deFemale] => Sein ganzer Einsatz für Eure Sache muss doch belohnt werden.
)
[59zfxCG_1060] => Array
(
[enMale] => That's not what you said when you needed Zenith's followers to die for you.
[frMale] => Ce n'est pas ce que vous avez dit quand vous avez demandé aux partisans de Zenith de mourir pour vous.
[frFemale] => Ce n'est pas ce que vous avez dit quand vous avez demandé aux partisans de Zenith de mourir pour vous.
[deMale] => Als Zeniths Anhänger für Euch sterben sollten, habt Ihr noch ganz anders geredet.
[deFemale] => Als Zeniths Anhänger für Euch sterben sollten, habt Ihr noch ganz anders geredet.
)
[59zfxCG_1080] => Array
(
[enMale] => You shoot anyone without my order, and there will be trouble.
[frMale] => Si vous tuez quelqu'un sans en avoir reçu l'ordre, vous aurez des ennuis.
[frFemale] => Si vous tuez quelqu'un sans en avoir reçu l'ordre, vous aurez des ennuis.
[deMale] => Wenn Ihr jemanden ohne meinen Befehl tötet, bekommt Ihr Ärger.
[deFemale] => Wenn Ihr jemanden ohne meinen Befehl tötet, bekommt Ihr Ärger.
)
[59zfxCG_1103] => Array
(
[enMale] => Nadia, I know you're new to space travel, but you can't go around pulling pieces off a starship.
[frMale] => Nadia, je sais que les voyages dans l'espace sont nouveaux pour vous, mais vous ne pouvez pas arracher les pièces d'un vaisseau comme ça.
[frFemale] => Nadia, je sais que les voyages dans l'espace sont nouveaux pour vous, mais vous ne pouvez pas arracher les pièces d'un vaisseau comme ça.
[deMale] => Nadia, ich weiß, dass Raumreisen neu für Euch sind, aber Ihr könnt nicht einfach Teile von einem Raumschiff entfernen.
[deFemale] => Nadia, ich weiß, dass Raumreisen neu für Euch sind, aber Ihr könnt nicht einfach Teile von einem Raumschiff entfernen.
)
[59zfxCG_1118] => Array
(
[enMale] => If someone was plotting against us, I would feel it.
[frMale] => Si quelqu'un complotait contre nous, je le sentirais.
[frFemale] => Si quelqu'un complotait contre nous, je le sentirais.
[deMale] => Wenn uns jemand hintergehen würde, hätte ich das gefühlt.
[deFemale] => Wenn uns jemand hintergehen würde, hätte ich das gefühlt.
)
[59zfxCG_1122] => Array
(
[enMale] => The Empire knows a communications array when it sees one.
[frMale] => L'Empire reconnaît un dispositif de communication quand il en voit un.
[frFemale] => L'Empire reconnaît un dispositif de communication quand il en voit un.
[deMale] => Das Imperium weiß auch, wie eine Kommunikationsanlage aussieht.
[deFemale] => Das Imperium weiß auch, wie eine Kommunikationsanlage aussieht.
)
[59zfxCG_1134] => Array
(
[enMale] => The Jedi Archives say Hoth is the coldest inhabited planet in the galaxy. Nothing but ice and snow.
[frMale] => D'après les Archives Jedi, Hoth est la planète habitée la plus froide de la galaxie. Il n'y a que de la glace et de la neige.
[frFemale] => D'après les Archives Jedi, Hoth est la planète habitée la plus froide de la galaxie. Il n'y a que de la glace et de la neige.
[deMale] => Laut den Jedi-Archiven ist Hoth der kälteste bewohnte Planet in der Galaxis. Hier ist nichts als Eis und Schnee.
[deFemale] => Laut den Jedi-Archiven ist Hoth der kälteste bewohnte Planet in der Galaxis. Hier ist nichts als Eis und Schnee.
)
[59zfxCG_1138] => Array
(
[enMale] => If the Republic were more welcoming, they might get allies to handle their pirate problem.
[frMale] => Si la République était plus accueillante, elle trouverait des alliés pour régler son problème de pirates.
[frFemale] => Si la République était plus accueillante, elle trouverait des alliés pour régler son problème de pirates.
[deMale] => Wenn die Republik Ankömmlinge herzlicher begrüßen würde, würde sie vielleicht auch Verbündete für das Piratenproblem finden.
[deFemale] => Wenn die Republik Ankömmlinge herzlicher begrüßen würde, würde sie vielleicht auch Verbündete für das Piratenproblem finden.
)
[59zfxCG_1150] => Array
(
[enMale] => They've already failed. Your soldiers should get out while they can.
[frMale] => Vous avez déjà échoué. Vos soldats devraient se replier tant qu'ils le peuvent encore.
[frFemale] => Vous avez déjà échoué. Vos soldats devraient se replier tant qu'ils le peuvent encore.
[deMale] => Sie sind schon gescheitert. Eure Soldaten sollten verschwinden, solange sie noch können.
[deFemale] => Sie sind schon gescheitert. Eure Soldaten sollten verschwinden, solange sie noch können.
)
[59zfxCG_1159] => Array
(
[enMale] => With a little help, your coalition will finish those pirates and get out safely.
[frMale] => Avec un petit coup de main, votre coalition viendra à bout de ces pirates et s'en sortira saine et sauve.
[frFemale] => Avec un petit coup de main, votre coalition viendra à bout de ces pirates et s'en sortira saine et sauve.
[deMale] => Mit etwas Hilfe wird Eure Koalition die Piraten ausschalten und heil hier rauskommen.
[deFemale] => Mit etwas Hilfe wird Eure Koalition die Piraten ausschalten und heil hier rauskommen.
)
[59zfxCG_1168] => Array
(
[enMale] => Your soldiers might need a little Jedi discipline.
[frMale] => Vos soldats ont besoin d'un peu de discipline Jedi.
[frFemale] => Vos soldats ont besoin d'un peu de discipline Jedi.
[deMale] => Anscheinend können Eure Soldaten etwas Jedi-Disziplin vertragen.
[deFemale] => Anscheinend können Eure Soldaten etwas Jedi-Disziplin vertragen.
)
[59zfxCG_1188] => Array
(
[enMale] => The Imperial occupation has helped your career considerably.
[frMale] => L'occupation impériale a fait avancer votre carrière.
[frFemale] => L'occupation impériale a fait avancer votre carrière.
[deMale] => Die imperiale Besetzung hat Eurer Karriere einen kräftigen Schub verliehen.
[deFemale] => Die imperiale Besetzung hat Eurer Karriere einen kräftigen Schub verliehen.
)
[59zfxCG_1212] => Array
(
[enMale] => At least this Zenith is standing up to the Empire.
[frMale] => Au moins ce Zenith s'oppose à l'Empire.
[frFemale] => Au moins ce Zenith s'oppose à l'Empire.
[deMale] => Wenigstens tut dieser Zenith etwas gegen das Imperium.
[deFemale] => Wenigstens tut dieser Zenith etwas gegen das Imperium.
)
[59zfxCG_1222] => Array
(
[enMale] => I can be very charming.
[frMale] => Je peux faire preuve de persuasion.
[frFemale] => Je peux faire preuve de persuasion.
[deMale] => Ich lasse gern meinen Charme spielen.
[deFemale] => Ich lasse gern meinen Charme spielen.
)
[59zfxCG_1224] => Array
(
[enMale] => I will handle him according to my judgment, not yours.
[frMale] => Je l'aborderai en me fiant à mon jugement, pas au vôtre.
[frFemale] => Je l'aborderai en me fiant à mon jugement, pas au vôtre.
[deMale] => Ich werde ihn nach eigenem Ermessen behandeln, nicht nach Eurem.
[deFemale] => Ich werde ihn nach eigenem Ermessen behandeln, nicht nach Eurem.
)
[59zfxCG_1246] => Array
(
[enMale] => Thank you for bringing this information to me.
[frMale] => Merci de m'avoir fait part de cette information.
[frFemale] => Merci de m'avoir fait part de cette information.
[deMale] => Danke, dass Ihr mir diese Informationen gegeben habt.
[deFemale] => Danke, dass Ihr mir diese Informationen gegeben habt.
)
[59zfxCG_1254] => Array
(
[enMale] => They chose to hide Attis Station's existence from me. Why should I concern myself with its fate?
[frMale] => Ils ont choisi de me cacher l'existence de la station Attis. Pourquoi devrais-je me soucier de son sort ?
[frFemale] => Ils ont choisi de me cacher l'existence de la station Attis. Pourquoi devrais-je me soucier de son sort ?
[deMale] => Sie haben entschieden, die Existenz der Attis-Station vor mir zu verheimlichen. Warum sollte mich dann ihr Schicksal kümmern?
[deFemale] => Sie haben entschieden, die Existenz der Attis-Station vor mir zu verheimlichen. Warum sollte mich dann ihr Schicksal kümmern?
)
[59zfxCG_1264] => Array
(
[enMale] => I'll do everything I can.
[frMale] => Je ferai tout mon possible.
[frFemale] => Je ferai tout mon possible.
[deMale] => Ich tu alles, was ich kann.
[deFemale] => Ich tu alles, was ich kann.
)
[59zfxCG_1268] => Array
(
[enMale] => If I do this, I hope Attis Station will be ready to share its knowledge.
[frMale] => Si je le fais, j'espère que la station Attis acceptera de me faire partager son savoir.
[frFemale] => Si je le fais, j'espère que la station Attis acceptera de me faire partager son savoir.
[deMale] => Wenn ich das mache, sollte die Attis-Station ihr Wissen besser mit mir teilen.
[deFemale] => Wenn ich das mache, sollte die Attis-Station ihr Wissen besser mit mir teilen.
)
[59zfxCG_1274] => Array
(
[enMale] => The faster I get in, the sooner I can protect the scientists there.
[frMale] => Plus vite j'entrerai, plus vite je pourrai protéger les scientifiques.
[frFemale] => Plus vite j'entrerai, plus vite je pourrai protéger les scientifiques.
[deMale] => Je schneller ich drin bin, desto schneller kann ich die Wissenschaftler dort beschützen.
[deFemale] => Je schneller ich drin bin, desto schneller kann ich die Wissenschaftler dort beschützen.
)
[59zfxCG_1278] => Array
(
[enMale] => If anything happened to you, I'd never forgive myself.
[frMale] => Si quelque chose vous arrivait, je ne me le pardonnerais jamais.
[frFemale] => Si quelque chose vous arrivait, je ne me le pardonnerais jamais.
[deMale] => Wenn Euch etwas zustoßen würde, könnte ich mir das nie verzeihen.
[deFemale] => Wenn Euch etwas zustoßen würde, könnte ich mir das nie verzeihen.
)
[59zfxCG_1300] => Array
(
[enMale] => There's no shame in doing what you believe to be right.
[frMale] => Vous ne devez pas avoir honte d'avoir fait ce que vous croyiez être juste.
[frFemale] => Vous ne devez pas avoir honte d'avoir fait ce que vous croyiez être juste.
[deMale] => Es ist keine Schande, das zu tun, was man für richtig hält.
[deFemale] => Es ist keine Schande, das zu tun, was man für richtig hält.
)
[59zfxCG_1304] => Array
(
[enMale] => Because of your stubbornness, the chance to save many lives was lost.
[frMale] => À cause de votre entêtement, on a perdu la chance de sauver de nombreuses vies.
[frFemale] => À cause de votre entêtement, on a perdu la chance de sauver de nombreuses vies.
[deMale] => Durch Eure Sturheit konnten sehr viele Leben nicht gerettet werden.
[deFemale] => Durch Eure Sturheit konnten sehr viele Leben nicht gerettet werden.
)
[59zfxCG_1323] => Array
(
[enMale] => Her talents appear... unique. What is she?
[frMale] => Ses talents sont... uniques. Qu'est-elle ?
[frFemale] => Ses talents sont... uniques. Qu'est-elle ?
[deMale] => Ihre Fähigkeiten scheinen ... einzigartig. Was ist sie?
[deFemale] => Ihre Fähigkeiten scheinen ... einzigartig. Was ist sie?
)
[59zfxCG_1331] => Array
(
[enMale] => You condemn the others for hiding Attis Station, but you were hiding Nadia's abilities from me.
[frMale] => Vous reprochez aux autres de m'avoir caché l'existence de la station Attis, mais vous m'avez caché les compétences de Nadia.
[frFemale] => Vous reprochez aux autres de m'avoir caché l'existence de la station Attis, mais vous m'avez caché les compétences de Nadia.
[deMale] => Ihr klagt die anderen an, weil sie die Attis-Station verheimlichten, doch Ihr habt mir Nadias Fähigkeiten vorenthalten.
[deFemale] => Ihr klagt die anderen an, weil sie die Attis-Station verheimlichten, doch Ihr habt mir Nadias Fähigkeiten vorenthalten.
)
[59zfxCG_1337] => Array
(
[enMale] => Nadia might benefit from some basic Jedi instruction.
[frMale] => Nadia pourrait avoir besoin de quelques enseignements Jedi élémentaires.
[frFemale] => Nadia pourrait avoir besoin de quelques enseignements Jedi élémentaires.
[deMale] => Nadia könnte eine grundlegende Jedi-Ausbildung gebrauchen.
[deFemale] => Nadia könnte eine grundlegende Jedi-Ausbildung gebrauchen.
)
[59zfxCG_1347] => Array
(
[enMale] => An untrained Force adept is incredibly dangerous. You've endangered everyone by keeping her aboard.
[frMale] => Une personne qui utilise la Force sans y avoir été entraînée est incroyablement dangereuse. Vous avez mis la vie de tout le monde en danger en la faisant monter à bord.
[frFemale] => Une personne qui utilise la Force sans y avoir été entraînée est incroyablement dangereuse. Vous avez mis la vie de tout le monde en danger en la faisant monter à bord.
[deMale] => Eine untrainierte Machtanwenderin ist extrem gefährlich. Ihr habt jeden in Gefahr gebracht, indem Ihr sie an Bord behalten habt.
[deFemale] => Eine untrainierte Machtanwenderin ist extrem gefährlich. Ihr habt jeden in Gefahr gebracht, indem Ihr sie an Bord behalten habt.
)
[59zfxCG_1368] => Array
(
[enMale] => I should be able to sense any treachery through the Force.
[frMale] => La Force devrait me permettre de sentir toute forme de traîtrise.
[frFemale] => La Force devrait me permettre de sentir toute forme de traîtrise.
[deMale] => Ich sollte in der Lage sein, jedes verräterische Verhalten durch die Macht zu erkennen.
[deFemale] => Ich sollte in der Lage sein, jedes verräterische Verhalten durch die Macht zu erkennen.
)
[59zfxCG_1372] => Array
(
[enMale] => If they've stayed hidden this long, we'll need more evidence to determine who they are.
[frMale] => S'il est resté caché aussi longtemps, on aura besoin de plus de preuves pour savoir qui est le traître.
[frFemale] => S'il est resté caché aussi longtemps, on aura besoin de plus de preuves pour savoir qui est le traître.
[deMale] => Wenn der Verräter sich so lange verstecken konnte, brauchen wir mehr Beweise, um ihn zu stellen.
[deFemale] => Wenn der Verräter sich so lange verstecken konnte, brauchen wir mehr Beweise, um ihn zu stellen.
)
[59zfxCG_1376] => Array
(
[enMale] => If you've seen any of the diplomats acting suspiciously, tell me now.
[frMale] => Si vous avez vu des diplomates se comporter bizarrement, c'est le moment de le dire.
[frFemale] => Si vous avez vu des diplomates se comporter bizarrement, c'est le moment de le dire.
[deMale] => Sagt es mir bitte sofort, wenn einer der Diplomaten sich irgendwie seltsam verhalten hat.
[deFemale] => Sagt es mir bitte sofort, wenn einer der Diplomaten sich irgendwie seltsam verhalten hat.
)
[59zfxCG_1385] => Array
(
[enMale] => It seems I can't earn the Rift Alliance's respect no matter what I do.
[frMale] => J'ai l'impression que quoi que je fasse, l'Alliance du Rift ne me respectera jamais.
[frFemale] => J'ai l'impression que quoi que je fasse, l'Alliance du Rift ne me respectera jamais.
[deMale] => Anscheinend kann ich mir den Respekt der Splitterallianz einfach nicht verdienen - ganz egal, was ich tue.
[deFemale] => Anscheinend kann ich mir den Respekt der Splitterallianz einfach nicht verdienen - ganz egal, was ich tue.
)
[59zfxCG_1402] => Array
(
[enMale] => I can't stake out the comm system and hope to catch them in the act.
[frMale] => Je ne peux pas surveiller le système de communication dans l'espoir de prendre le coupable sur le fait.
[frFemale] => Je ne peux pas surveiller le système de communication dans l'espoir de prendre le coupable sur le fait.
[deMale] => Ich kann das Kom-System nicht ständig überwachen und darauf hoffen, sie auf frischer Tat zu ertappen.
[deFemale] => Ich kann das Kom-System nicht ständig überwachen und darauf hoffen, sie auf frischer Tat zu ertappen.
)
[59zfxCG_1420] => Array
(
[enMale] => Even if Blaesus isn't responsible, he could point us in the right direction.
[frMale] => Même si Blaesus n'est pas responsable, il pourrait nous mettre sur la bonne piste.
[frFemale] => Même si Blaesus n'est pas responsable, il pourrait nous mettre sur la bonne piste.
[deMale] => Selbst wenn Blaesus nicht verantwortlich dafür ist, könnte er uns einen Hinweis geben.
[deFemale] => Selbst wenn Blaesus nicht verantwortlich dafür ist, könnte er uns einen Hinweis geben.
)
[59zfxCG_1424] => Array
(
[enMale] => We can't condemn a man on such tenuous evidence.
[frMale] => On ne peut pas accuser un homme avec une preuve aussi mince.
[frFemale] => On ne peut pas accuser un homme avec une preuve aussi mince.
[deMale] => Mit so fragwürdigen Beweisen können wir niemanden anklagen.
[deFemale] => Mit so fragwürdigen Beweisen können wir niemanden anklagen.
)
[59zfxCG_1428] => Array
(
[enMale] => Blaesus couldn't conspire to tie someone's shoelaces together.
[frMale] => Blaesus n'arriverait même pas à piéger quelqu'un en nouant ses lacets !
[frFemale] => Blaesus n'arriverait même pas à conspirer pour nouer les lacets de quelqu'un ensemble !
[deMale] => Blaesus würde nicht mal eine Verschwörung hinbekommen, um jemandem die Schnürsenkel zusammenzubinden.
[deFemale] => Blaesus würde nicht mal eine Verschwörung hinbekommen, um jemandem die Schnürsenkel zusammenzubinden.
)
[59zfxCG_1442] => Array
(
[enMale] => Just spit it out already!
[frMale] => Allez-y, crachez le morceau !
[frFemale] => Allez-y, crachez le morceau !
[deMale] => Kann ich jetzt hören, was Sache ist?
[deFemale] => Kann ich jetzt hören, was Sache ist?
)
[59zfxCG_1449] => Array
(
[enMale] => Tell the royals to stay with their soldiers until I arrive.
[frMale] => Dites aux membres de la famille royale de rester avec leurs soldats jusqu'à ce que j'arrive.
[frFemale] => Dites aux membres de la famille royale de rester avec leurs soldats jusqu'à ce que j'arrive.
[deMale] => Sagt den Herrschern, dass sie bei ihren Soldaten bleiben sollen, bis ich da bin.
[deFemale] => Sagt den Herrschern, dass sie bei ihren Soldaten bleiben sollen, bis ich da bin.
)
[59zfxCG_1456] => Array
(
[enMale] => Someone has to protect those people.
[frMale] => Quelqu'un doit protéger ces gens.
[frFemale] => Quelqu'un doit protéger ces gens.
[deMale] => Jemand muss diese Leute beschützen.
[deFemale] => Jemand muss diese Leute beschützen.
)
[59zfxCG_1467] => Array
(
[enMale] => If I've harbored a serpent aboard my ship, I'll be the one to kill it.
[frMale] => Si j'ai accueilli un serpent à bord de mon vaisseau, c'est moi qui le tuerai.
[frFemale] => Si j'ai accueilli un serpent à bord de mon vaisseau, c'est moi qui le tuerai.
[deMale] => Wenn ich eine Schlange auf meinem Schiff habe, werde ich sie auch töten.
[deFemale] => Wenn ich eine Schlange auf meinem Schiff habe, werde ich sie auch töten.
)
[59zfxCG_1692] => Array
(
[enMale] => I know what Nadia's going through. My own Force abilities manifested quite early.
[frMale] => Je sais ce que Nadia traverse. Ma maîtrise de la Force s'est manifestée très tôt.
[frFemale] => Je sais ce que Nadia traverse. Ma maîtrise de la Force s'est manifestée très tôt.
[deMale] => Ich weiß, was Nadia durchmacht. Meine eigenen Machtfähigkeiten haben sich auch schon ziemlich früh gezeigt.
[deFemale] => Ich weiß, was Nadia durchmacht. Meine eigenen Machtfähigkeiten haben sich auch schon ziemlich früh gezeigt.
)
[59zfxCG_1770] => Array
(
[enMale] => No simple task, even for a Jedi.
[frMale] => Ce n'est pas une mince affaire, même pour un Jedi.
[frFemale] => Ce n'est pas une mince affaire, même pour un Jedi.
[deMale] => Keine einfache Aufgabe, auch für einen Jedi nicht.
[deFemale] => Keine einfache Aufgabe, auch für einen Jedi nicht.
)
[59zfxCG_1799] => Array
(
[enMale] => If Balmorra's people are suffering under the Empire, we shouldn't waste time.
[frMale] => Si le peuple de Balmorra souffre de la présence de l'Empire, il n'y a pas de temps à perdre.
[frFemale] => Si le peuple de Balmorra souffre de la présence de l'Empire, il n'y a pas de temps à perdre.
[deMale] => Wenn Balmorras Bevölkerung immer noch unter dem Imperium leiden muss, dürfen wir keine Zeit verlieren.
[deFemale] => Wenn Balmorras Bevölkerung immer noch unter dem Imperium leiden muss, dürfen wir keine Zeit verlieren.
)
[59zfxCG_1812] => Array
(
[enMale] => What do you mean by "difficult situation"?
[frMale] => Que voulez-vous dire par une "situation épineuse" ?
[frFemale] => Que voulez-vous dire par une "situation épineuse" ?
[deMale] => Was meint Ihr mit "missliche Lage"?
[deFemale] => Was meint Ihr mit "missliche Lage"?
)
[59zfxCG_1824] => Array
(
[enMale] => I'll help, but the other diplomats had better appreciate it.
[frMale] => Je vous aiderai, mais les autres diplomates ont intérêt à être reconnaissants.
[frFemale] => Je vous aiderai, mais les autres diplomates ont intérêt à être reconnaissants.
[deMale] => Ich werde helfen, aber die anderen Diplomaten sollten das besser zu schätzen wissen.
[deFemale] => Ich werde helfen, aber die anderen Diplomaten sollten das besser zu schätzen wissen.
)
[dfT8kk0_127] => Array
(
[enMale] => Your attack has failed. Now prepare to face justice for what you have done.
[frMale] => Vous avez échoué. Préparez-vous à payer pour vos actes.
[frFemale] => Vous avez échoué. Préparez-vous à payer pour vos actes.
[deMale] => Euer Angriff ist fehlgeschlagen. Nun erwartet die gerechte Strafe für Eure Tat.
[deFemale] => Euer Angriff ist fehlgeschlagen. Nun erwartet die gerechte Strafe für Eure Tat.
)
[dfT8kk0_129] => Array
(
[enMale] => Your father's safe now. I won't let anyone else be harmed.
[frMale] => Votre père ne risque plus rien. Je ne laisserai personne lui faire du mal.
[frFemale] => Votre père ne risque plus rien. Je ne laisserai personne lui faire du mal.
[deMale] => Euer Vater ist jetzt sicher. Ich lasse nicht zu, dass noch jemand verletzt wird.
[deFemale] => Euer Vater ist jetzt sicher. Ich lasse nicht zu, dass noch jemand verletzt wird.
)
[AXpePI9_16] => Array
(
[enMale] => If you can all stop arguing for a moment, anything you know about the ship could be useful.
[frMale] => Arrêtez de vous disputer quelques instants ! Tout ce que vous savez sur le vaisseau peut nous être utile.
[frFemale] => Arrêtez de vous disputer quelques instants ! Tout ce que vous savez sur le vaisseau peut nous être utile.
[deMale] => Könntet Ihr wohl für einen Moment mit der Schimpftirade aufhören? Alles, was Ihr über das Schiff wisst, könnte nützlich sein.
[deFemale] => Könntet Ihr wohl für einen Moment mit der Schimpftirade aufhören? Alles, was Ihr über das Schiff wisst, könnte nützlich sein.
)
[AXpePI9_30] => Array
(
[enMale] => That's dangerous, but better the moon than Deralia, I suppose.
[frMale] => C'est dangereux, mais mieux vaut s'écraser sur la lune que sur Deralia, je suppose.
[frFemale] => C'est dangereux, mais mieux vaut s'écraser sur la lune que sur Deralia, je suppose.
[deMale] => Das ist zwar gefährlich, aber besser der Mond als Deralia, schätze ich.
[deFemale] => Das ist zwar gefährlich, aber besser der Mond als Deralia, schätze ich.
)
[AXpePI9_36] => Array
(
[enMale] => I want to hear what she has to say. Go ahead, Nadia.
[frMale] => Je veux entendre ce qu'elle a à dire. Continuez, Nadia.
[frFemale] => Je veux entendre ce qu'elle a à dire. Continuez, Nadia.
[deMale] => Ich will hören, was sie zu sagen hat. Weiter, Nadia.
[deFemale] => Ich will hören, was sie zu sagen hat. Weiter, Nadia.
)
[AXpePI9_38] => Array
(
[enMale] => She may have a better idea. Let's hear her out, first.
[frMale] => Elle a peut-être une meilleure idée. Écoutons-la d'abord.
[frFemale] => Elle a peut-être une meilleure idée. Écoutons-la d'abord.
[deMale] => Vielleicht hat sie eine bessere Idee. Hören wir ihr zu.
[deFemale] => Vielleicht hat sie eine bessere Idee. Hören wir ihr zu.
)
[AXpePI9_56] => Array
(
[enMale] => We'll each man one of the thrusters and get the Fortitude to safety.
[frMale] => Chacun de nous va s'occuper d'un propulseur et on pourra mettre le Bravoure en sécurité.
[frFemale] => Chacun de nous va s'occuper d'un propulseur et on pourra mettre le Bravoure en sécurité.
[deMale] => Jeder hier besetzt eine der Schubdüsen und dann bringen wir die Fortitude in Sicherheit.
[deFemale] => Jeder hier besetzt eine der Schubdüsen und dann bringen wir die Fortitude in Sicherheit.
)
[AXpePI9_58] => Array
(
[enMale] => Even if we can't get it into orbit, maybe we can give the Fortitude a safer landing.
[frMale] => Même si on n'arrive pas à mettre le Bravoure en orbite, on pourra peut-être se poser avec moins de risques.
[frFemale] => Même si on n'arrive pas à mettre le Bravoure en orbite, on pourra peut-être se poser avec moins de risques.
[deMale] => Selbst, wenn wir es nicht in den Orbit schaffen, können wir vielleicht für eine sanftere Landung der Fortitude sorgen.
[deFemale] => Selbst, wenn wir es nicht in den Orbit schaffen, können wir vielleicht für eine sanftere Landung der Fortitude sorgen.
)
[AXpePI9_65] => Array
(
[enMale] => I'll overload one of the engines. Everyone else evacuate the Fortitude. Now.
[frMale] => Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde évacue le Bravoure. Maintenant !
[frFemale] => Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde évacue le Bravoure. Maintenant !
[deMale] => Ich überlade eins der Triebwerke. Alle anderen verlassen sofort die Fortitude. Schnell!
[deFemale] => Ich überlade eins der Triebwerke. Alle anderen verlassen sofort die Fortitude. Schnell!
)
[AXpePI9_67] => Array
(
[enMale] => There's no time to argue. I'll overload one of the engines; everyone else evacuate.
[frMale] => On n'a pas le temps de discuter. Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde évacue.
[frFemale] => On n'a pas le temps de discuter. Je vais surcharger un des moteurs. Tout le monde évacue.
[deMale] => Wir haben keine Zeit für Diskussionen. Ich überlade eins der Triebwerke - und alle anderen raus hier.
[deFemale] => Wir haben keine Zeit für Diskussionen. Ich überlade eins der Triebwerke - und alle anderen raus hier.
)
[HceugEF_5] => Array
(
[enMale] => Nadia, make sure no one can find you before we talk anymore.
[frMale] => Nadia, avant toute chose, veillez à être dans un endroit sûr.
[frFemale] => Nadia, avant toute chose, veillez à être dans un endroit sûr.
[deMale] => Nadia, sorgt dafür, dass niemand Euch findet, bevor wir weiterreden.
[deFemale] => Nadia, sorgt dafür, dass niemand Euch findet, bevor wir weiterreden.
)
[HceugEF_20] => Array
(
[enMale] => Don't fret, Nadia. None of this is your fault.
[frMale] => Calmez-vous, Nadia. Vous n'y êtes pour rien.
[frFemale] => Calmez-vous, Nadia. Vous n'y êtes pour rien.
[deMale] => Keine Sorge, Nadia. Ihr könnt nichts dafür.
[deFemale] => Keine Sorge, Nadia. Ihr könnt nichts dafür.
)
[HceugEF_21] => Array
(
[enMale] => If I can reach them, I can protect the Senators, and your father.
[frMale] => Si j'arrive à les atteindre, je pourrai protéger les sénateurs et votre père.
[frFemale] => Si j'arrive à les atteindre, je pourrai protéger les sénateurs et votre père.
[deMale] => Wenn ich sie erreiche, kann ich die Senatoren schützen ... und Euren Vater.
[deFemale] => Wenn ich sie erreiche, kann ich die Senatoren schützen ... und Euren Vater.
)
[HceugEF_22] => Array
(
[enMale] => Arrax would have probably killed you if you'd tried anything.
[frMale] => Arrax vous aurait sûrement tuée si vous aviez tenté quoi que ce soit.
[frFemale] => Arrax vous aurait sûrement tuée si vous aviez tenté quoi que ce soit.
[deMale] => Arrax hätte Euch vermutlich getötet, wenn Ihr etwas versucht hättet.
[deFemale] => Arrax hätte Euch vermutlich getötet, wenn Ihr etwas versucht hättet.
)
[7tyKbp3_4] => Array
(
[enMale] => Whatever the order requires, I stand ready.
[frMale] => Je me tiens à la disposition de l'ordre.
[frFemale] => Je me tiens à la disposition de l'ordre.
[deMale] => Was immer der Orden für erforderlich hält, ich bin bereit.
[deFemale] => Was immer der Orden für erforderlich hält, ich bin bereit.
)
[7tyKbp3_6] => Array
(
[enMale] => Surely the Jedi Council and the Chancellor can manage without me.
[frMale] => Je suis sûr que le Conseil Jedi et le chancelier peuvent s'en sortir sans moi.
[frFemale] => Je suis sûre que le Conseil Jedi et le chancelier peuvent s'en sortir sans moi.
[deMale] => Der Rat der Jedi und der Kanzler kommen sicher ohne mich zurecht.
[deFemale] => Der Rat der Jedi und der Kanzler kommen sicher ohne mich zurecht.
)
[7tyKbp3_20] => Array
(
[enMale] => They've certainly piqued my interest.
[frMale] => Ça a attisé ma curiosité.
[frFemale] => Ça a attisé ma curiosité.
[deMale] => Sie haben jedenfalls mein Interesse geweckt.
[deFemale] => Sie haben jedenfalls mein Interesse geweckt.
)
[7tyKbp3_28] => Array
(
[enMale] => I trust the Council's judgment, Tharan.
[frMale] => Je fais confiance au conseil, Tharan.
[frFemale] => Je fais confiance au conseil, Tharan.
[deMale] => Ich vertraue dem Urteil des Rats, Tharan.
[deFemale] => Ich vertraue dem Urteil des Rats, Tharan.
)
[7tyKbp3_49] => Array
(
[enMale] => Before I agree to anything, I'd like to know what's going on.
[frMale] => J'aimerais en savoir plus avant de m'engager sur quoi que ce soit.
[frFemale] => J'aimerais en savoir plus avant de m'engager sur quoi que ce soit.
[deMale] => Bevor ich in irgendetwas einwillige, würde ich gerne wissen, worum es geht.
[deFemale] => Bevor ich in irgendetwas einwillige, würde ich gerne wissen, worum es geht.
)
[7tyKbp3_59] => Array
(
[enMale] => If these worlds rebel, they should face the consequences.
[frMale] => Si ces mondes se rebellent, ils doivent en assumer les conséquences.
[frFemale] => Si ces mondes se rebellent, ils doivent en assumer les conséquences.
[deMale] => Wenn diese Welten rebellieren, sollten sie die Konsequenzen tragen.
[deFemale] => Wenn diese Welten rebellieren, sollten sie die Konsequenzen tragen.
)
[7tyKbp3_81] => Array
(
[enMale] => If these worlds are determined to leave the Republic, one Jedi is not going to change their minds.
[frMale] => Si ces mondes sont décidés à quitter la République, ce n'est pas un Jedi qui les fera changer d'avis.
[frFemale] => Si ces mondes sont décidés à quitter la République, ce n'est pas un Jedi qui les fera changer d'avis.
[deMale] => Wie kann ein Jedi allein diese Welten davon abbringen, die Republik zu verlassen?
[deFemale] => Wie kann ein Jedi allein diese Welten davon abbringen, die Republik zu verlassen?
)
[7tyKbp3_92] => Array
(
[enMale] => It's a great responsibility. I don't know if I'm prepared for this.
[frMale] => C'est une lourde responsabilité. Je ne sais pas si je serai à la hauteur.
[frFemale] => C'est une lourde responsabilité. Je ne sais pas si je serai à la hauteur.
[deMale] => Das ist eine große Verantwortung. Ich weiß nicht, ob ich dafür bereit bin.
[deFemale] => Das ist eine große Verantwortung. Ich weiß nicht, ob ich dafür bereit bin.
)
[7tyKbp3_93] => Array
(
[enMale] => How could I refuse such an honor?
[frMale] => Comment pourrais-je refuser un tel honneur ?
[frFemale] => Comment pourrais-je refuser un tel honneur ?
[deMale] => Wie könnte ich eine solche Ehre ausschlagen?
[deFemale] => Wie könnte ich eine solche Ehre ausschlagen?
)
[7tyKbp3_120] => Array
(
[enMale] => Perhaps now I can finally strive for greatness.
[frMale] => Je vais enfin pouvoir accomplir mon désir de grandeur.
[frFemale] => Je vais enfin pouvoir accomplir mon désir de grandeur.
[deMale] => Vielleicht kann ich jetzt endlich nach Größe streben.
[deFemale] => Vielleicht kann ich jetzt endlich nach Größe streben.
)
[7tyKbp3_121] => Array
(
[enMale] => You've given me an example to live up to, Master Syo.
[frMale] => Je tâcherai de suivre votre exemple, Maître Syo.
[frFemale] => Je tâcherai de suivre votre exemple, Maître Syo.
[deMale] => Ihr habt mir ein Beispiel gegeben, wie ich mein Leben führen muss, Meister Syo.
[deFemale] => Ihr habt mir ein Beispiel gegeben, wie ich mein Leben führen muss, Meister Syo.
)
[7tyKbp3_170] => Array
(
[enMale] => This is no time for internal squabbling. We should be united against the Empire.
[frMale] => On n'a pas de temps à perdre en querelles internes. On devrait s'unir contre l'Empire.
[frFemale] => On n'a pas de temps à perdre en querelles internes. On devrait s'unir contre l'Empire.
[deMale] => Wir haben jetzt keine Zeit für interne Streitereien. Wir sollten gegen das Imperium vereint sein.
[deFemale] => Wir haben jetzt keine Zeit für interne Streitereien. Wir sollten gegen das Imperium vereint sein.
)
[7tyKbp3_186] => Array
(
[enMale] => I'll have this Rift Alliance back in line before you know it.
[frMale] => Cette Alliance du Rift sera rentrée dans les rangs en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire.
[frFemale] => Cette Alliance du Rift sera rentrée dans les rangs en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass sich diese Splitterallianz schon sehr bald wieder eingliedert.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass sich diese Splitterallianz schon sehr bald wieder eingliedert.
)
[7tyKbp3_189] => Array
(
[enMale] => You know these people, sir. I would appreciate any suggestions you can offer.
[frMale] => Vous connaissez ces gens, Monsieur. Tous vos conseils seront les bienvenus.
[frFemale] => Vous connaissez ces gens, Monsieur. Tous vos conseils seront les bienvenus.
[deMale] => Ihr kennt diese Leute. Falls Ihr Vorschläge habt, wären mir diese sehr willkommen.
[deFemale] => Ihr kennt diese Leute. Falls Ihr Vorschläge habt, wären mir diese sehr willkommen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[59zfxCG_839] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_853] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_861] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_956] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_959] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_962] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_974] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_977] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_980] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_989] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1003] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1052] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1056] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1060] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1080] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1122] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1138] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1150] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1159] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1168] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1188] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1212] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1246] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1254] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1268] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1274] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1278] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1304] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1323] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1331] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1337] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1347] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1368] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1372] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1376] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1385] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1402] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1420] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1424] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1428] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1442] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1456] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1692] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1770] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[59zfxCG_1799] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1812] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[59zfxCG_1824] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[dfT8kk0_127] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[dfT8kk0_129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_56] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AXpePI9_65] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[AXpePI9_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[HceugEF_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[HceugEF_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[HceugEF_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[HceugEF_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[7tyKbp3_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[7tyKbp3_49] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_59] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[7tyKbp3_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[7tyKbp3_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[7tyKbp3_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_120] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_121] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[7tyKbp3_170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_186] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[7tyKbp3_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => XHheydP
[1] => CkgirHD
[2] => A3vmaD9
[3] => AuoQZA7
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 9MnCAlB
)
[Id] => 16141102891453145738
[Base62Id] => Yc8OW8F
[Fqn] => qst.location.open_world.republic.act_2.jedi_consular.an_alliance_of_opposites
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => dGARfq1
[1] => kjR9bK1
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => p82HZ00
[1] => dfT8kk0
[2] => aFOzIqS
[3] => wfCVE10
[4] => AXpePI9
[5] => HceugEF
[6] => 7tyKbp3
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 59zfxCG
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 6huQr03
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => 1lmEV00
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2296391894
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.2.0
[3] => 1.3.0
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.0.3
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 5.2.2
[15] => 5.9.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Consular
)
)