- Agent... nous finalisons notre rapport de sortie pour le Service Diplomatique Impérial. Trente-quatre pages de plans, de profils d'ambassadeurs et d'annexes.
- Vous savez, nous étions des conseillers pour les missions de prise de contact avec les nouveaux systèmes, nous avons rencontré des gens très étranges.
- Oui. Nous reviendrons un jour, avec plus à lui offrir que jamais. En attendant, nous allons servir sous vos ordres.
Link to Node 17
28. Choix - Vous n'êtes pas là pour faire du tourisme.Joueur - Vous êtes un agent d'assaut infiltré. Vous n'aurez pas le temps "d'élargir vos horizons".
11. Choix - Je demande de la discipline ici.Joueur - À partir de maintenant, vous rédigerez moins de rapports et obéirez aux ordres. Des vies dépendent de votre obéissance.
- Nous avons hâte. Nous étions des conseillers pour les missions de prise de contact avec les Régions Inconnues, ça nous a donné le goût de la nouveauté.
- Nous avons reçu un message des Killiks. La Colonie accepte l'alliance impériale et nous a proposé de devenir messager de l'Aube auprès de tous les nids.
- Nous savons que vous ne serez jamais une Affiliée. Vous ne partagerez jamais nos pensées. Mais si vous ne pouvez pas vivre dans notre monde, nous pouvons vivre dans le vôtre, à jamais.
1215. Choix - Oui, marrions-nous.Joueur - Je vous aime, Vector. Ce serait un plaisir de partager ma vie avec vous.
1247. Choix - Je suis heureuse de vous avoir trouvé.Joueur - Nous avons fait du chemin depuis la grotte. Tout n'a pas été simple... mais vous avez toujours été à la hauteur.
- Cependant, nous devrions être heureux que les relations entre les Impériaux et les Killiks se passent bien. Et il est temps pour nous de nous consacrer de nouveau à votre travail.
1540. Choix - Que voulez-vous dire ?Joueur - Vous avez l'intention d'appendre des techniques de tir ?
- Rien d'aussi extrême, mais nous pouvons nous former et étudier nos adversaire.
Lien vers Node 1545
1541. Choix - La diplomatie fait partie de mon travail.Joueur - Il est essentiel pour nos missions de se faire des alliés. J'ai plus besoin de vous en tant que diplomate qu'en tant que soldat.
- Nous n'avons pas l'intention de cesser d'être votre diplomate.
Lien vers Node 1545
1542. Choix - Une puissance de feu supplémentaire ne serait pas de refus.Joueur - Les réunions sont bien jolies, mais on est au milieu d'une guerre. Concentrez-vous sur l'équipe.
- Nous avons été privilégiés, au cours de ces derniers mois. Jusqu'à ce qu'une nouvelle occasion se présente, retour à l'aspect moins prestigieux du travail pour lequel nous avons signé.
1889. Choix - On ne peut pas vraiment pleurer un Affilié.Joueur - Ce n'est pas une grande perte. Je suppose que ses souvenirs sont toujours dans le nid.
- Nous avons trouvé ses paroles troublantes, et ses actes l'étaient encore plus.
2026. Choix - Ne le prenez pas trop au sérieux.Joueur - Ce n'est qu' un homme, et un fou qui plus est. Le fait d'avoir essayé de saboter le sommet le prouve.
- La Colonie permet à des millions de Killiks et d'Affiliés de servir une cause plus grande, la conscience du nid. Comme les Impériaux servent les Sith et l'Empereur.
- Avant que nous partions, nous aimerions une évaluation honnête, un rapport final que nous pourrons présenter aux Impériaux présents au sommet.
1870. Choix - Je soutiendrai un traité avec plaisir.Joueur - Une alliance avec les Killiks serait très utile à l'Empire et je n'ai pas peur de le dire. +50
- Très bien. Nous aimons les défis et nous vous verrons à notre retour.
Link to Node 1877
1869. Choix - Voilà mon rapport : les Killiks sont fous.Joueur - Je ferai un résumé écrit de mes conclusions, mais vous risquez de ne pas apprécier ce que j'ai à dire. +50
1091. Choix - Je ne peux rien promettre.Joueur - Je peux envoyer les autres chercher des provisions, mais les communications restent allumées. Le boulot d'abord.
- Si vous faisiez partie du nid, vous sauriez où nous voulons en venir. Comme ce n'est pas le cas, nous cherchons à exprimer nos sentiments de manière humaine.
1125. Choix - Je vous aime.Joueur - Vous n'avez rien à me prouver. Je vous aime.
1406. Choix - Nous trouverons un autre moment.Joueur - Je n'en ai pas encore fini avec vous. Je m'assurerai que nous puissions passer un autre moment en privé, bientôt.
- Ils sont tellement en harmonie avec leur biologie... Les Kolosoloks sont des guerriers aussi grands que des maisons et ils sont convaincus qu'il faut éliminer l'Empire.
- De notre nid sur Aldérande, oui, mais la Colonie est beaucoup plus grande.
Lien vers Node 1524
1518. Choix - Comment les Killiks peuvent-ils être aussi différents ?Joueur - Vous appartenez tous à la même espèce, n'est-ce pas ? Comment une telle diversité biologique est-elle possible ?
- Bien sûr, c'est ce que nos souvenirs nous disent. La Colonie ne s'est jamais spécialisée dans la recherche scientifique.
Lien vers Node 1524
1519. Choix - Faites en sorte qu'ils se tiennent tranquilles.Joueur - Du moment que vous ne déclenchez pas une guerre. Il ne manquerait plus que des Killiks de la taille d'un bantha marchent sur Dromund Kaas.
- Nous nous sommes entretenus dernièrement avec des ambassadeurs, des moffs, des porte-paroles des Sith... chacun ayant ses problèmes et un agenda à respecter, et aucun amour pour les Killiks.
- Nous pensons qu'une alliance militaire est impossible, mais un pacte de non-agression est envisageable, de même que des accords commerciaux et territoriaux.
- La chrysalide est un rituel du messager de l'Aube. Elle nous rend plus forts, capables d'affronter les ennemis du nid, et renforce notre lien avec l'univers.
- Nous étions presque fiancés avec Anora, il y a très longtemps. Nous ne pensions pas que des gens voulaient que nous... redevenions ce que nous étions avant.
973. Choix - Je ne veux pas que ça vous déconcentre.Joueur - Si vos relations avec le Service Diplomatique nous causent des ennuis, je peux tout arrêter.
- Nous savons que vous avez remarqué que nous étions distants.
863. Choix - La vie nous a beaucoup occupés.Joueur - Vous aviez beaucoup à penser et j'avais un Empire à sauver. Ça ne laisse pas beaucoup de temps pour les sentiments.
- Peut-être, mais nous préférerions qu'ils nous traitent comme l'un des leurs et pas comme un étranger à gagner à leur cause.
Lien vers Node 1498
1495. Choix - Faites attention aux micros.Joueur - Vérifiez qu'il n'y a pas de dispositif d'écoute dans le colis. Je n'ai pas envie que le Service Diplomatique nous espionne.
- Il m'a contacté depuis un vaisseau impérial. Apparemment, on lui a promis de travailler avec lui. Ce n'est pas ce que j'ai demandé, mais on fera avec.
- Nous n'avons pas eu besoin de faire de lui un Affilié, puisqu'il était prêt à discuter.
1788. Choix - Tout est en ordre alors.Joueur - Votre réputation au sein du Service Diplomatique n'a rien à craindre. Maintenant, en ce qui concerne votre demande...
Link to Node 1797
1850. Choix - Beau travail, Vector.Joueur - Vous n'avez pas perdu vos talents de diplomate après tout.
1794. Choix - Nous vous avons fait, nous pouvons vous détruire.Joueur - Maintenant, vous avez ce que vous vouliez. Mais il nous serait facile de ternir votre réputation.
1816. Choix - Il est repoussant, mais il a de la valeur.Joueur - Vector fait peur à tout le monde, mais on finit par s'y habituer et les Killiks sont une ressource importante.
- Ces créatures sont une abomination à tout ce que l'Empire représente. Il n'y a pas de place pour les grands hommes dans un nid, seulement un instinct animal.
- Nous vous en remercions, agent, en tant qu'ami et messager de l'Aube. Nous avons commencé quelque chose de bien.
Link to Node 1836
1829. Choix - Je viens de parler à Falner...Joueur - Écoutez, Falner Oeth respecte sa part du marché, mais les Killiks lui font effroi. On ne peut pas lui faire confiance.
- Mais ça ne dépend plus de lui. Nous devrions le surveiller, mais nous nous concentrerons sur l'avenir.
Link to Node 1836
1834. Choix - Espérons que c'est la bonne décision.Joueur - On prend beaucoup de risques. Si ça ne marche pas et que les Killiks deviennent des ennemis...
- Il nous a demandé de rendre visite à un ancien gouverneur de la République appelé Yoganerr Thenoth et d'obtenir sa coopération... en faisant de lui un Affilié.
1740. Choix - Vous voulez dire en lui faisant un lavage de cerveau.Joueur - Donc vous êtes censé arracher son individualité à un homme et le faire rejoindre le nid.
Link to Node 1743
1742. Choix - Parlez-moi de ce gouverneur.Joueur - Parlez-moi de Thenoth. Qui est cet homme et pourquoi est-il aussi important ?
- Originaire d'Ord Mantell, il détient quelques secrets qui pourraient servir au Service Diplomatique.
Lien vers Node 1746
1741. Choix - C'est un plan très astucieux.Joueur - S'il rejoint le nid, vous apprendrez tout ce qu'il sait et vous pourrez en faire part à l'Empire. Vous ne pouvez pas en vouloir à Falner d'avoir fait appel à vous.
- Nous avons travaillé dans le secteur Questal il y a longtemps et nous connaissions bien son peuple. C'est... étrange de voir quelqu'un d'autre prendre les commandes.
638. Choix - Ça me semble correct.Joueur - Je ne vois aucune raison de ne pas l'aider dans ses négociations.
- Nous nous sommes rencontrés plusieurs fois dans des conférences, mais nous ne pouvons pas dire que nous nous connaissions. Ça pourrait être intéressant.
Link to Node 548
546. Choix - Ça ne me dit rien qui vaille.Joueur - Qui que soit cet homme, il manigance quelque chose.
- Ne vous en faites pas, j'ai utilisé tous les moyens possibles pour arranger ça... les Services Secrets ont accepté de me confier Vector, à condition que vous acceptiez.
565. Choix - Que voulez-vous dire ?Joueur - Vector vous a contacté pour une alliance Killik. Pourquoi auriez-vous besoin de lui ?
Link to Node 575
566. Choix - On peut négocier.Joueur - Faites-moi votre proposition, et je verrai ce que je peux faire.
- Bien sûr. Nous espérons que ça changera un jour.
Link to Node 595
609. Choix - [Séduire] On trouvera bientôt le temps.Joueur - Vous voulez savoir... dès qu'on pourra s'esquiver, on se trouvera une planète rien que pour nous.
- Il existe des Killiks aussi imposants que des vaisseaux et aussi petits que des mites, des Assimilés de centaines d'espèces sur des milliers de planètes.
- Nous avons fait une proposition. Les Killiks veulent la paix et des ressources, et l'Empire peut offrir les deux.
Lien vers Node 498
489. Choix - Vous avez besoin d'espions, pas de diplomates.Joueur - Je suis d'accord. Mais pourquoi s'embêter avec le Service Diplomatique alors qu'on pourrait tout arranger nous-mêmes ?
- Nous y croyons, et nous trouverons une solution.
Link to Node 515
508. Choix - Les Killiks sont trop dangereux.Joueur - Les insectes sont imprévisibles. Concentrez-vous sur la mission et laissez la politique à quelqu'un d'autre.
- Nous ferons en sorte que vous ne regrettiez pas cette offre.
1462. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 415
Link to Node 1460
1454. Choix - [Séduire] Ça pourrait être amusant.Joueur - Emporter une couverture et des rations et jouer les touristes sous les étoiles ? Vous me voulez pour vous tout seul.
- Cela nous changerait de la compagnie des Killiks. Vous êtes une nouveauté.
Lien vers Node 415
1455. Choix - Que peut-il y avoir de plus drôle ?Joueur - On prendrait des rations et on irait explorer des planètes étranges. Vous n'avez qu'à dire quand !
- Depuis notre Affiliation, c'est plus difficile, alors nous devons vous demander : notre relation dépasse-t-elle le cadre professionnel ?
424. Choix - Ne vous en faites pas pour les grades.Joueur - Le cadre professionnel ? Vector, vous n'êtes pas toujours obligé de me traiter comme votre supérieure.
- Alors comment voulez-vous que nous vous traitions ?
Link to Node 430
Link to Node 2057
Link to Node 432
425. Choix - [Séduire] Ne vous en faites pas.Joueur - C'est moi qui décide de ce qui entre dans le cadre professionnel ou pas, et vous avez l'avantage d'être proche de votre supérieure.
- Quoi qu'il en soit, nous devrions nous remettre au travail. Nous avons promis à Kaliyo d'éloigner les petits de ses quartiers, ce qui veut dire qu'un peu de discipline s'impose.
1473. Choix - Bonne idée.Joueur - Il ne manquerait plus qu'il y ait des conflits internes... ou qu'on retrouve des insectes sous nos oreillers.
- Si nous pouvons éviter une lutte armée avec un minimum d'effort, nous pensons que cela en vaut la peine. Mais en général, nous lui laissons de l'espace.
- Notre voyage est terminé. Nous avons vu des mondes étranges et des marques inscrites dans la pierre et dans les lacs gelés fumants de couleur, mais pas de Killik.
- De grands vaisseaux versent des larmes sur la Terre des Châtelains. Leurs moteurs dessèchent l'air. Des nuées s'élèvent dans le ciel, fredonnant un chant d'adieu.
- Excusez-nous, agent. Les émissaires de notre nid... Ils sont montés clandestinement à bord du vaisseau, et nous accompagnent depuis notre départ d'Aldérande. Ils deviennent presque sociables.
242. Choix - Vous vouliez me parler...Joueur - Vous vouliez parler de quelque chose ?
Link to Node 251
243. Choix - Où sont-ils ?Joueur - Je n'ai pas vu de nuée autour de vous. Ils peuvent devenir invisibles ?
- Non, mais ils peuvent devenir très grands, ou très petits. Ils vivent dans notre chair.
Lien vers Node 251
244. Choix - Ne les laissez pas vous déconcentrer.Joueur - Si vous voulez bavarder avec vos animaux, faites-le dans les quartiers réservés à l'équipage.
- Les Killiks d'Aldérande ne savent pas grand-chose de la galaxie... seulement ce qu'ils absorbent de leurs Affiliés. Notre voyage leur apprend beaucoup.
- Mais quelque chose nous intrigue... et intrigue le nid. Le sort des Killiks perdus.
258. Choix - Vous êtes les seuls que je connaisse.Joueur - J'ai rencontré des Colicoïdes, des Géonosiens et d'autres insectoïdes en dehors d'Aldérande, mais pas de Killiks.
- Aldérande ne compte que quelques nids, endormis sous la Terre des Châtelains et se réveillant tous les siècles. Les autres Killiks ont émigré il y a des millénaires.
- Le nid n'oublie jamais, les souvenirs sombrent dans l'inconscient, puis refont surface des années plus tard.
Lien vers Node 274
269. Choix - Ils peuvent représenter une menace.Joueur - Tant que les Killiks sont rassemblés, ils ne sont pas très dangereux. S'il y a des colonies un peu partout...
- Nous imaginons. Merci, agent, nous avons apprécié cette discussion.
Link to Node 198
222. Choix - La séduction fait partie du travail.Joueur - Je ne serais pas un bon agent si je n'usais pas de tous mes atouts. Et la jalousie ne m'effraie pas...
- Nous essayons juste de comprendre comment vous... comment tout le monde parvient à se rattacher au monde réel. Personne ne peut vivre éternellement dans l'isolement.
187. Choix - On s'y fait.Joueur - Au bout d'un moment, la violence et la tromperie deviennent une seconde nature. Ça devient notre monde réel.
190. Choix - Vous n'êtes même plus humain.Joueur - Vous êtes bien la dernière personne qui devrait s'en inquiéter. Il n'y a pas de place dans le "monde réel" pour un demi-Killik.
- Dans le Service Diplomatique, nos responsabilités étaient définies par les directives impériales. Dans le nid, le devoir était déterminé par la caste.
153. Choix - Aidez-moi à identifier vos aptitudes.Joueur - Si vous possédez des informations ou si vous pouvez m'aider... dites-moi. Je découvre encore vos talents.
- Excusez-nous. C'est l'heure de la revitalisation et en tant que messager de l'Aube, nous participons toujours... spirituellement, si ce n'est physiquement.
55. Choix - Pas la peine de vous excuser.Joueur - Faites ce que vous avez à faire, je ne veux pas vous déranger.
- En tant que messager, nous sommes plus qu'un Affilié, et nous conservons un certain sens de l'individualité. C'est aussi pour ça que nous vous sommes utiles.
70. Choix - Ça fait de vous un meilleur soldat.Joueur - Vous êtes physiquement plus fort et relié au nid.
- En tout cas, nous honorons toujours les Killiks... mais nous imaginons que tout le monde dans les Services Secrets a conservé ses rituels et ses habitudes d'avant.
1420. Choix - Mon passé fait partie de moi.Joueur - La personne que j'étais alors a fait de moi la personne que je suis aujourd'hui. Pour la plus grande partie.
- Si vous voulez. Vous ne pouvez pas nous en vouloir, agent.
Link to Node 75
92. Choix - Un agent doit tout oublier.Joueur - Avoir une histoire rend une personne vulnérable. Les habitudes doivent être oubliées, les liens doivent être rompus.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68933180000cb06c8c5"
},
"Name": "The Lost Colony",
"NameId": "778376923054168",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Lost Colony",
"frMale": "La colonie perdue",
"frFemale": "La colonie perdue",
"deMale": "Die verlorene Kolonie",
"deFemale": "Die verlorene Kolonie"
},
"Icon": "cdx.persons.agent.vector_hyllus",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 36,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "ShipOnly",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "1741760564_1586163457",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"lETzdcN": {
"enMale": "Vector",
"frMale": "Vector",
"frFemale": "Vector",
"deMale": "Vector",
"deFemale": "Vector"
}
},
"NodeText": {
"iQbNh5B_10": {
"enMale": "Any second thoughts about leaving diplomacy for Intelligence?",
"frMale": "Vous ne regrettez pas de quitter la diplomatie pour les Services Secrets ?",
"frFemale": "Vous ne regrettez pas de quitter la diplomatie pour les Services Secrets ?",
"deMale": "Habt Ihr nochmal dar\u00fcber nachgedacht, die Diplomatie f\u00fcr den Geheimdienst zu verlassen?",
"deFemale": "Habt Ihr nochmal dar\u00fcber nachgedacht, die Diplomatie f\u00fcr den Geheimdienst zu verlassen?"
},
"iQbNh5B_11": {
"enMale": "From now on, you'll be writing fewer reports and taking orders seriously. Lives depend on your obedience.",
"frMale": "\u00c0 partir de maintenant, vous r\u00e9digerez moins de rapports et ob\u00e9irez aux ordres. Des vies d\u00e9pendent de votre ob\u00e9issance.",
"frFemale": "\u00c0 partir de maintenant, vous r\u00e9digerez moins de rapports et ob\u00e9irez aux ordres. Des vies d\u00e9pendent de votre ob\u00e9issance.",
"deMale": "Von jetzt ab werdet Ihr weniger Berichte schreiben und Eure Befehle ernst nehmen. Von Eurem Gehorsam h\u00e4ngen Leben ab.",
"deFemale": "Von jetzt ab werdet Ihr weniger Berichte schreiben und Eure Befehle ernst nehmen. Von Eurem Gehorsam h\u00e4ngen Leben ab."
},
"iQbNh5B_26": {
"enMale": "After what happened, are you still part of the Killik hive mind?",
"frMale": "Apr\u00e8s ce qui s'est pass\u00e9, vous faites toujours partie du nid Killik ?",
"frFemale": "Apr\u00e8s ce qui s'est pass\u00e9, vous faites toujours partie du nid Killik ?",
"deMale": "Nach allem, was passiert ist, seid Ihr da immer noch Teil des Schwarmbewusstseins der Killiks?",
"deFemale": "Nach allem, was passiert ist, seid Ihr da immer noch Teil des Schwarmbewusstseins der Killiks?"
},
"iQbNh5B_27": {
"enMale": "To see everything fresh, from a Killik perspective?",
"frMale": "De voir du nouveau, d'un point de vue Killik ?",
"frFemale": "De voir du nouveau, d'un point de vue Killik ?",
"deMale": "Und alles aus einer frischen Killik-Perspektive zu sehen?",
"deFemale": "Und alles aus einer frischen Killik-Perspektive zu sehen?"
},
"iQbNh5B_28": {
"enMale": "You're a covert assault operative. There won't be time to \"broaden your horizons.\"",
"frMale": "Vous \u00eates un agent d'assaut infiltr\u00e9. Vous n'aurez pas le temps \"d'\u00e9largir vos horizons\".",
"frFemale": "Vous \u00eates un agent d'assaut infiltr\u00e9. Vous n'aurez pas le temps \"d'\u00e9largir vos horizons\".",
"deMale": "Ihr seid Geheimagent. Es wird keine Zeit geben, Euren \"Horizont zu erweitern\".",
"deFemale": "Ihr seid Geheimagent. Es wird keine Zeit geben, Euren \"Horizont zu erweitern\"."
},
"iQbNh5B_35": {
"enMale": "You said before the Killiks approved of your departure...",
"frMale": "Vous avez dit que les Killiks \u00e9taient d'accord pour votre d\u00e9part...",
"frFemale": "Vous avez dit que les Killiks \u00e9taient d'accord pour votre d\u00e9part...",
"deMale": "Ihr sagtet, bevor die Killiks Eure Abreise genehmigten ...",
"deFemale": "Ihr sagtet, bevor die Killiks Eure Abreise genehmigten ..."
},
"iQbNh5B_54": {
"enMale": "You talk about being Dawn Herald, but I don't know what that is.",
"frMale": "Vous dites \u00eatre le messager de l'Aube, mais je ne sais pas ce que \u00e7a veut dire.",
"frFemale": "Vous dites \u00eatre le messager de l'Aube, mais je ne sais pas ce que \u00e7a veut dire.",
"deMale": "Ihr sagt, Ihr seid der Verk\u00fcnder des Morgens, aber ich wei\u00df nicht, was das ist.",
"deFemale": "Ihr sagt, Ihr seid der Verk\u00fcnder des Morgens, aber ich wei\u00df nicht, was das ist."
},
"iQbNh5B_71": {
"enMale": "You aren't entirely part of the hive mind--but you don't want to leave it, do you?",
"frMale": "Vous ne faites pas tout \u00e0 fait partie du nid... mais vous ne voulez pas le quitter, c'est \u00e7a ?",
"frFemale": "Vous ne faites pas tout \u00e0 fait partie du nid... mais vous ne voulez pas le quitter, c'est \u00e7a ?",
"deMale": "Ihr seid nicht vollkommen ein Teil des Schwarmbewusstseins, aber Ihr wollt es auch nicht verlassen, oder?",
"deFemale": "Ihr seid nicht vollkommen ein Teil des Schwarmbewusstseins, aber Ihr wollt es auch nicht verlassen, oder?"
},
"iQbNh5B_72": {
"enMale": "Useful or not, it makes you more Killik than Imperial. And I don't like Killiks.",
"frMale": "Utile ou pas, vous \u00eates plus Killik qu'Imp\u00e9rial. et je n'aime pas les Killiks.",
"frFemale": "Utile ou pas, vous \u00eates plus Killik qu'Imp\u00e9rial. et je n'aime pas les Killiks.",
"deMale": "N\u00fctzlich oder nicht, so seid Ihr mehr Killik als Imperialer. Und ich mag keine Killiks.",
"deFemale": "N\u00fctzlich oder nicht, so seid Ihr mehr Killik als Imperialer. Und ich mag keine Killiks."
},
"iQbNh5B_91": {
"enMale": "Your old habits are still unusual, as these things go.",
"frMale": "Il n'emp\u00eache que vos vieilles habitudes sont plut\u00f4t \u00e9tranges.",
"frFemale": "Il n'emp\u00eache que vos vieilles habitudes sont plut\u00f4t \u00e9tranges.",
"deMale": "Eure alten Gewohnheiten sind dennoch sehr ungew\u00f6hnlich.",
"deFemale": "Eure alten Gewohnheiten sind dennoch sehr ungew\u00f6hnlich."
},
"iQbNh5B_92": {
"enMale": "Having a history makes a person vulnerable. Habits should be forgotten; connections must be severed.",
"frMale": "Avoir une histoire rend une personne vuln\u00e9rable. Les habitudes doivent \u00eatre oubli\u00e9es, les liens doivent \u00eatre rompus.",
"frFemale": "Avoir une histoire rend une personne vuln\u00e9rable. Les habitudes doivent \u00eatre oubli\u00e9es, les liens doivent \u00eatre rompus.",
"deMale": "Man ist verwundbar, wenn man eine Geschichte hat. Gewohnheiten sollten vergessen und Verbindungen getrennt werden.",
"deFemale": "Man ist verwundbar, wenn man eine Geschichte hat. Gewohnheiten sollten vergessen und Verbindungen getrennt werden."
},
"iQbNh5B_118": {
"enMale": "No--but shouldn't you have noticed months ago?",
"frMale": "Non... mais vous n'auriez pas d\u00fb vous en rendre compte il y a plusieurs mois ?",
"frFemale": "Non... mais vous n'auriez pas d\u00fb vous en rendre compte il y a plusieurs mois ?",
"deMale": "Nein - aber h\u00e4ttet Ihr das nicht schon vor Monaten bemerken m\u00fcssen?",
"deFemale": "Nein - aber h\u00e4ttet Ihr das nicht schon vor Monaten bemerken m\u00fcssen?"
},
"iQbNh5B_119": {
"enMale": "I don't know, and I don't care to. Now did you want something?",
"frMale": "Je ne sais pas, et je m'en fiche. Bien, vous vouliez quelque chose ?",
"frFemale": "Je ne sais pas, et je m'en fiche. Bien, vous vouliez quelque chose ?",
"deMale": "Ich wei\u00df es nicht und es ist mir egal. Also, gibt es noch etwas?",
"deFemale": "Ich wei\u00df es nicht und es ist mir egal. Also, gibt es noch etwas?"
},
"iQbNh5B_128": {
"enMale": "You take my orders and you eliminate your targets. Understand?",
"frMale": "Vous ob\u00e9issez \u00e0 mes ordres et vous \u00e9liminez vos cibles. Compris ?",
"frFemale": "Vous ob\u00e9issez \u00e0 mes ordres et vous \u00e9liminez vos cibles. Compris ?",
"deMale": "Ihr f\u00fchrt meine Befehle aus und erledigt Eure Ziele. Verstanden?",
"deFemale": "Ihr f\u00fchrt meine Befehle aus und erledigt Eure Ziele. Verstanden?"
},
"iQbNh5B_134": {
"enMale": "You get excited over a ration bar. That's cute, Vector.",
"frMale": "Vous vous extasiez devant une ration. C'est mignon, Vector.",
"frFemale": "Vous vous extasiez devant une ration. C'est mignon, Vector.",
"deMale": "Ihr freut Euch \u00fcber einen Rationsriegel. Das ist s\u00fc\u00df, Vector.",
"deFemale": "Ihr freut Euch \u00fcber einen Rationsriegel. Das ist s\u00fc\u00df, Vector."
},
"iQbNh5B_153": {
"enMale": "If there's information you have, or aid you can provide--tell me. I'm still learning your talents.",
"frMale": "Si vous poss\u00e9dez des informations ou si vous pouvez m'aider... dites-moi. Je d\u00e9couvre encore vos talents.",
"frFemale": "Si vous poss\u00e9dez des informations ou si vous pouvez m'aider... dites-moi. Je d\u00e9couvre encore vos talents.",
"deMale": "Wenn Ihr Informationen habt oder Hilfe anbieten k\u00f6nnt, sagt es mir. Ich bin noch dabei, Eure F\u00e4higkeiten kennenzulernen.",
"deFemale": "Wenn Ihr Informationen habt oder Hilfe anbieten k\u00f6nnt, sagt es mir. Ich bin noch dabei, Eure F\u00e4higkeiten kennenzulernen."
},
"iQbNh5B_154": {
"enMale": "You are a covert assault agent, and you will use all your abilities to that end. Understand?",
"frMale": "Vous \u00eates un agent d'assaut infiltr\u00e9, et vous utiliserez vos aptitudes pour \u00e7a. Entendu ?",
"frFemale": "Vous \u00eates un agent d'assaut infiltr\u00e9, et vous utiliserez vos aptitudes pour \u00e7a. Entendu ?",
"deMale": "Ihr seid ein Geheimagent und werdet alle Eure F\u00e4higkeiten daf\u00fcr einsetzen. Ist das klar?",
"deFemale": "Ihr seid ein Geheimagent und werdet alle Eure F\u00e4higkeiten daf\u00fcr einsetzen. Ist das klar?"
},
"iQbNh5B_173": {
"enMale": "\"A husband?\" Are you asking if I'm single?",
"frMale": "\"Un mari\" ? Vous me demandez si je suis c\u00e9libataire ?",
"frFemale": "\"Un mari\" ? Vous me demandez si je suis c\u00e9libataire ?",
"deMale": "\"Einen Mann\"? Fragt Ihr mich, ob ich schon vergeben bin?",
"deFemale": "\"Einen Mann\"? Fragt Ihr mich, ob ich schon vergeben bin?"
},
"iQbNh5B_174": {
"enMale": "Leave my personal life out of your interests. Am I clear?",
"frMale": "Laissez ma vie priv\u00e9e en dehors de vos int\u00e9r\u00eats. C'est clair ?",
"frFemale": "Laissez ma vie priv\u00e9e en dehors de vos int\u00e9r\u00eats. C'est clair ?",
"deMale": "Mein Privatleben hat Euch nicht zu interessieren. Ist das klar?",
"deFemale": "Mein Privatleben hat Euch nicht zu interessieren. Ist das klar?"
},
"iQbNh5B_188": {
"enMale": "You can live apart from the civilian world. You just don't do it alone.",
"frMale": "On peut vivre \u00e0 l'\u00e9cart de la civilisation. Il suffit juste de ne pas \u00eatre seul.",
"frFemale": "On peut vivre \u00e0 l'\u00e9cart de la civilisation. Il suffit juste de ne pas \u00eatre seul.",
"deMale": "Man muss nicht auf einem zivilisierten Planeten leben, solange man nicht allein ist.",
"deFemale": "Man muss nicht auf einem zivilisierten Planeten leben, solange man nicht allein ist."
},
"iQbNh5B_189": {
"enMale": "Ordinary life is easy to forget. That's why we have to remind one another.",
"frMale": "La vie normale est facile \u00e0 oublier. C'est pour \u00e7a qu'on doit tous se la rappeler entre nous.",
"frFemale": "La vie normale est facile \u00e0 oublier. C'est pour \u00e7a qu'on doit tous se la rappeler entre nous.",
"deMale": "Das gew\u00f6hnliche Leben ist schnell vergessen. Darum m\u00fcssen wir einander daran erinnern.",
"deFemale": "Das gew\u00f6hnliche Leben ist schnell vergessen. Darum m\u00fcssen wir einander daran erinnern."
},
"iQbNh5B_190": {
"enMale": "You're the last one who should be worried. There's no place in the \"real world\" for a half-Killik.",
"frMale": "Vous \u00eates bien la derni\u00e8re personne qui devrait s'en inqui\u00e9ter. Il n'y a pas de place dans le \"monde r\u00e9el\" pour un demi-Killik.",
"frFemale": "Vous \u00eates bien la derni\u00e8re personne qui devrait s'en inqui\u00e9ter. Il n'y a pas de place dans le \"monde r\u00e9el\" pour un demi-Killik.",
"deMale": "Ihr seid der Letzte, der sich dar\u00fcber Gedanken machen sollte. In der \"Realit\u00e4t\" gibt es keinen Platz f\u00fcr einen Halb-Killik.",
"deFemale": "Ihr seid der Letzte, der sich dar\u00fcber Gedanken machen sollte. In der \"Realit\u00e4t\" gibt es keinen Platz f\u00fcr einen Halb-Killik."
},
"iQbNh5B_209": {
"enMale": "I recall some man waiting for me at home, but I don't let him get in my way.",
"frMale": "Je me rappelle d'un homme qui m'attend \u00e0 la maison, mais je ne le laisse pas se m\u00ealer de ma vie.",
"frFemale": "Je me rappelle d'un homme qui m'attend \u00e0 la maison, mais je ne le laisse pas se m\u00ealer de ma vie.",
"deMale": "Ich erinnere mich vage an einen Mann, der zu Hause wartet. Aber ich lasse nicht zu, dass er mir in die Quere kommt.",
"deFemale": "Ich erinnere mich vage an einen Mann, der zu Hause wartet. Aber ich lasse nicht zu, dass er mir in die Quere kommt."
},
"iQbNh5B_234": {
"enMale": "I'm speaking to you Vector. Don't ignore me.",
"frMale": "Je vous parle, Vector. \u00c9coutez-moi.",
"frFemale": "Je vous parle, Vector. \u00c9coutez-moi.",
"deMale": "Ich spreche mit Euch, Vector. Ignoriert mich nicht.",
"deFemale": "Ich spreche mit Euch, Vector. Ignoriert mich nicht."
},
"iQbNh5B_236": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"iQbNh5B_244": {
"enMale": "If you must socialize with your pets, do it in the crew quarters.",
"frMale": "Si vous voulez bavarder avec vos animaux, faites-le dans les quartiers r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 l'\u00e9quipage.",
"frFemale": "Si vous voulez bavarder avec vos animaux, faites-le dans les quartiers r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 l'\u00e9quipage.",
"deMale": "Wenn Ihr mit Euren Haustieren spielen wollt, tut das in Eurem Quartier.",
"deFemale": "Wenn Ihr mit Euren Haustieren spielen wollt, tut das in Eurem Quartier."
},
"iQbNh5B_268": {
"enMale": "If the Citadel has any record of Killik encounters, we can find out.",
"frMale": "Si la Citadelle poss\u00e8de des archives sur des rencontres avec des Killiks, on peut le savoir.",
"frFemale": "Si la Citadelle poss\u00e8de des archives sur des rencontres avec des Killiks, on peut le savoir.",
"deMale": "Wenn es in der Zitadelle Aufzeichnungen \u00fcber Treffen mit Killiks gibt, k\u00f6nnen wir sie finden.",
"deFemale": "Wenn es in der Zitadelle Aufzeichnungen \u00fcber Treffen mit Killiks gibt, k\u00f6nnen wir sie finden."
},
"iQbNh5B_269": {
"enMale": "So long as the Killiks are contained, they're no real danger. If there are whole colonies out there...",
"frMale": "Tant que les Killiks sont rassembl\u00e9s, ils ne sont pas tr\u00e8s dangereux. S'il y a des colonies un peu partout...",
"frFemale": "Tant que les Killiks sont rassembl\u00e9s, ils ne sont pas tr\u00e8s dangereux. S'il y a des colonies un peu partout...",
"deMale": "Solange die Killiks eingegrenzt sind, sind sie keine Gefahr. Wenn es da drau\u00dfen ganze Kolonien gibt ...",
"deFemale": "Solange die Killiks eingegrenzt sind, sind sie keine Gefahr. Wenn es da drau\u00dfen ganze Kolonien gibt ..."
},
"iQbNh5B_308": {
"enMale": "You want to abandon our mission so you can follow your insect ancestors?",
"frMale": "Vous voulez abandonner notre mission pour retrouver vos anc\u00eatres insectes ?",
"frFemale": "Vous voulez abandonner notre mission pour retrouver vos anc\u00eatres insectes ?",
"deMale": "Ihr wollt unseren Auftrag vernachl\u00e4ssigen, damit Ihr Euren Insektenvorfahren folgen k\u00f6nnt?",
"deFemale": "Ihr wollt unseren Auftrag vernachl\u00e4ssigen, damit Ihr Euren Insektenvorfahren folgen k\u00f6nnt?"
},
"iQbNh5B_323": {
"enMale": "We've spent a lot of time and money on you; you'll need a bodyguard to keep you out of trouble.",
"frMale": "Nous avons investi beaucoup de temps et d'argent sur vous. Il va falloir vous prot\u00e9ger des ennuis.",
"frFemale": "Nous avons investi beaucoup de temps et d'argent sur vous. Il va falloir vous prot\u00e9ger des ennuis.",
"deMale": "Wir haben viel Zeit und Geld in Euch investiert. Ihr braucht einen Leibw\u00e4chter, der Euch vor \u00c4rger sch\u00fctzt.",
"deFemale": "Wir haben viel Zeit und Geld in Euch investiert. Ihr braucht einen Leibw\u00e4chter, der Euch vor \u00c4rger sch\u00fctzt."
},
"iQbNh5B_324": {
"enMale": "You're not here to serve as your people's emissary. You work for me.",
"frMale": "Vous n'\u00eates pas l\u00e0 pour servir d'\u00e9missaire \u00e0 votre peuple. Vous travaillez pour moi.",
"frFemale": "Vous n'\u00eates pas l\u00e0 pour servir d'\u00e9missaire \u00e0 votre peuple. Vous travaillez pour moi.",
"deMale": "Ihr seid nicht als Gesandter Eures Volkes hier. Ihr arbeitet f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Ihr seid nicht als Gesandter Eures Volkes hier. Ihr arbeitet f\u00fcr mich."
},
"iQbNh5B_424": {
"enMale": "Unprofessional? Vector, you don't always need to treat me like your superior.",
"frMale": "Le cadre professionnel ? Vector, vous n'\u00eates pas toujours oblig\u00e9 de me traiter comme votre sup\u00e9rieure.",
"frFemale": "Le cadre professionnel ? Vector, vous n'\u00eates pas toujours oblig\u00e9 de me traiter comme votre sup\u00e9rieure.",
"deMale": "Unprofessionell? Vector, Ihr m\u00fcsst mich nicht immer wie eine Vorgesetzte behandeln.",
"deFemale": "Unprofessionell? Vector, Ihr m\u00fcsst mich nicht immer wie eine Vorgesetzte behandeln."
},
"iQbNh5B_425": {
"enMale": "I get to decide what's professional; one advantage to being friendly with your superior officer.",
"frMale": "C'est moi qui d\u00e9cide de ce qui entre dans le cadre professionnel ou pas, et vous avez l'avantage d'\u00eatre proche de votre sup\u00e9rieure.",
"frFemale": "C'est moi qui d\u00e9cide de ce qui entre dans le cadre professionnel ou pas, et vous avez l'avantage d'\u00eatre proche de votre sup\u00e9rieure.",
"deMale": "Ich entscheide, was professionell ist. Das ist einer der Vorteile, wenn man sich mit seinem Vorgesetzten einl\u00e4sst.",
"deFemale": "Ich entscheide, was professionell ist. Das ist einer der Vorteile, wenn man sich mit seinem Vorgesetzten einl\u00e4sst."
},
"iQbNh5B_430": {
"enMale": "I care for you. That's all I can really say.",
"frMale": "Vous comptez pour moi. C'est tout ce que je peux dire.",
"frFemale": "Vous comptez pour moi. C'est tout ce que je peux dire.",
"deMale": "Ich mag Euch sehr. Mehr kann ich dazu nicht sagen.",
"deFemale": "Ich mag Euch sehr. Mehr kann ich dazu nicht sagen."
},
"iQbNh5B_441": {
"enMale": "Don't get the wrong idea, Vector. I'm not interested in you.",
"frMale": "N'allez pas croire n'importe quoi, Vector. Vous ne m'int\u00e9ressez pas.",
"frFemale": "N'allez pas croire n'importe quoi, Vector. Vous ne m'int\u00e9ressez pas.",
"deMale": "Ich hoffe, Ihr habt keine falschen Erwartungen, Vector. Ich habe kein Interesse an Euch.",
"deFemale": "Ich hoffe, Ihr habt keine falschen Erwartungen, Vector. Ich habe kein Interesse an Euch."
},
"iQbNh5B_444": {
"enMale": "You're disappointing me, Vector.",
"frMale": "Vous me d\u00e9cevez, Vector.",
"frFemale": "Vous me d\u00e9cevez, Vector.",
"deMale": "Ihr entt\u00e4uscht mich, Vector.",
"deFemale": "Ihr entt\u00e4uscht mich, Vector."
},
"iQbNh5B_468": {
"enMale": "The Killiks are a force to be reckoned with, and the Empire should know.",
"frMale": "Les Killiks sont une force qu'il faut reconna\u00eetre, et l'Empire doit le savoir.",
"frFemale": "Les Killiks sont une force qu'il faut reconna\u00eetre, et l'Empire doit le savoir.",
"deMale": "Die Killiks sind nicht zu verachten, und das Imperium sollte davon erfahren.",
"deFemale": "Die Killiks sind nicht zu verachten, und das Imperium sollte davon erfahren."
},
"iQbNh5B_469": {
"enMale": "The Colony's been in hiding for a long time; the Killiks may not appreciate it.",
"frMale": "La Colonie s'est cach\u00e9e pendant longtemps, les Killiks risqueraient de ne pas appr\u00e9cier.",
"frFemale": "La Colonie s'est cach\u00e9e pendant longtemps, les Killiks risqueraient de ne pas appr\u00e9cier.",
"deMale": "Die Kolonie versteckt sich nun schon seit langer Zeit. Vielleicht wollen die Killiks es gar nicht.",
"deFemale": "Die Kolonie versteckt sich nun schon seit langer Zeit. Vielleicht wollen die Killiks es gar nicht."
},
"iQbNh5B_470": {
"enMale": "You transferred out of the Diplomatic Service. It's not your responsibility.",
"frMale": "Vous n'appartenez plus au Service Diplomatique. Ce n'est pas \u00e0 vous de le faire.",
"frFemale": "Vous n'appartenez plus au Service Diplomatique. Ce n'est pas \u00e0 vous de le faire.",
"deMale": "Ihr wurdet vom Diplomatischen Dienst abgezogen. Das ist nicht Eure Verantwortung.",
"deFemale": "Ihr wurdet vom Diplomatischen Dienst abgezogen. Das ist nicht Eure Verantwortung."
},
"iQbNh5B_478": {
"enMale": "What would an Imperial-Killik alliance take?",
"frMale": "Que demanderait une alliance Imp\u00e9riaux-Killiks ?",
"frFemale": "Que demanderait une alliance Imp\u00e9riaux-Killiks ?",
"deMale": "Was w\u00fcrde es brauchen, um die Killiks zu einer Allianz mit dem Imperium zu \u00fcberreden?",
"deFemale": "Was w\u00fcrde es brauchen, um die Killiks zu einer Allianz mit dem Imperium zu \u00fcberreden?"
},
"iQbNh5B_480": {
"enMale": "Are you sure you're not letting your personal situation color your view?",
"frMale": "Vous \u00eates s\u00fbr que votre situation personnelle ne joue pas dans votre vision des choses ?",
"frFemale": "Vous \u00eates s\u00fbr que votre situation personnelle ne joue pas dans votre vision des choses ?",
"deMale": "Seid Ihr sicher, dass Eure pers\u00f6nliche Situation nicht Euren Blick tr\u00fcbt?",
"deFemale": "Seid Ihr sicher, dass Eure pers\u00f6nliche Situation nicht Euren Blick tr\u00fcbt?"
},
"iQbNh5B_492": {
"enMale": "Not even a smile for me? You are focused today.",
"frMale": "M\u00eame pas un sourire pour moi ? Vous \u00eates s\u00e9rieux aujourd'hui.",
"frFemale": "M\u00eame pas un sourire pour moi ? Vous \u00eates s\u00e9rieux aujourd'hui.",
"deMale": "Und ich bekomme nicht mal ein L\u00e4cheln? Ihr seid heute sehr konzentriert.",
"deFemale": "Und ich bekomme nicht mal ein L\u00e4cheln? Ihr seid heute sehr konzentriert."
},
"iQbNh5B_505": {
"enMale": "However I can assist, say the word.",
"frMale": "Si je peux vous aider, dites-le-moi.",
"frFemale": "Si je peux vous aider, dites-le-moi.",
"deMale": "Sagt einfach, wie ich Euch helfen kann.",
"deFemale": "Sagt einfach, wie ich Euch helfen kann."
},
"iQbNh5B_508": {
"enMale": "The bugs are unpredictable. Keep your focus on our mission, and leave foreign policy to someone else.",
"frMale": "Les insectes sont impr\u00e9visibles. Concentrez-vous sur la mission et laissez la politique \u00e0 quelqu'un d'autre.",
"frFemale": "Les insectes sont impr\u00e9visibles. Concentrez-vous sur la mission et laissez la politique \u00e0 quelqu'un d'autre.",
"deMale": "Diese Insekten sind unberechenbar. Konzentriert Euch auf unsere Mission und \u00fcberlasst die Au\u00dfenpolitik jemand anderem.",
"deFemale": "Diese Insekten sind unberechenbar. Konzentriert Euch auf unsere Mission und \u00fcberlasst die Au\u00dfenpolitik jemand anderem."
},
"iQbNh5B_509": {
"enMale": "Convincing the service--let alone the Sith--to support this won't be easy.",
"frMale": "Convaincre le service... sans parler des Sith... de vous soutenir ne sera pas simple.",
"frFemale": "Convaincre le service... sans parler des Sith... de vous soutenir ne sera pas simple.",
"deMale": "Den Dienst zu \u00fcberzeugen und auch noch die Sith wird ziemlich schwierig sein.",
"deFemale": "Den Dienst zu \u00fcberzeugen und auch noch die Sith wird ziemlich schwierig sein."
},
"iQbNh5B_533": {
"enMale": "You worked for them for years, and this is what you get?",
"frMale": "Vous avez travaill\u00e9 pour eux pendant des ann\u00e9es, et c'est tout ce que vous obtenez ?",
"frFemale": "Vous avez travaill\u00e9 pour eux pendant des ann\u00e9es, et c'est tout ce que vous obtenez ?",
"deMale": "Ihr habt jahrelang f\u00fcr sie gearbeitet und das ist jetzt der Lohn?",
"deFemale": "Ihr habt jahrelang f\u00fcr sie gearbeitet und das ist jetzt der Lohn?"
},
"iQbNh5B_534": {
"enMale": "You can't even talk without sounding like a Killik. What did you expect?",
"frMale": "Vous ne pouvez m\u00eame pas parler sans ressembler \u00e0 un Killik. \u00c0 quoi vous attendiez-vous ?",
"frFemale": "Vous ne pouvez m\u00eame pas parler sans ressembler \u00e0 un Killik. \u00c0 quoi vous attendiez-vous ?",
"deMale": "Ihr h\u00f6rt Euch st\u00e4ndig an wie ein Killik. Was habt Ihr denn erwartet?",
"deFemale": "Ihr h\u00f6rt Euch st\u00e4ndig an wie ein Killik. Was habt Ihr denn erwartet?"
},
"iQbNh5B_566": {
"enMale": "Tell me your proposal, and I'll see what we can do.",
"frMale": "Faites-moi votre proposition, et je verrai ce que je peux faire.",
"frFemale": "Faites-moi votre proposition, et je verrai ce que je peux faire.",
"deMale": "Was habt Ihr anzubieten? Mal sehen, was wir machen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Was habt Ihr anzubieten? Mal sehen, was wir machen k\u00f6nnen."
},
"iQbNh5B_567": {
"enMale": "I'm not in the business of loaning my people to diplomats.",
"frMale": "Ce n'est pas dans mes habitudes de confier mes hommes \u00e0 des diplomates.",
"frFemale": "Ce n'est pas dans mes habitudes de confier mes hommes \u00e0 des diplomates.",
"deMale": "Ich verleihe meine Leute f\u00fcr gew\u00f6hnlich nicht an Diplomaten.",
"deFemale": "Ich verleihe meine Leute f\u00fcr gew\u00f6hnlich nicht an Diplomaten."
},
"iQbNh5B_587": {
"enMale": "We'll help your career, and you work for us.",
"frMale": "Nous vous aidons dans votre carri\u00e8re et vous travaillez pour nous.",
"frFemale": "Nous vous aidons dans votre carri\u00e8re et vous travaillez pour nous.",
"deMale": "Wir helfen Eurer Karriere weiter und Ihr arbeitet f\u00fcr uns.",
"deFemale": "Wir helfen Eurer Karriere weiter und Ihr arbeitet f\u00fcr uns."
},
"iQbNh5B_588": {
"enMale": "What's your take on all this?",
"frMale": "Que pensez-vous de tout \u00e7a ?",
"frFemale": "Que pensez-vous de tout \u00e7a ?",
"deMale": "Wie seht Ihr die ganze Sache?",
"deFemale": "Wie seht Ihr die ganze Sache?"
},
"iQbNh5B_589": {
"enMale": "You expect us to pull strings and build up your career, and in return, we get a favor?",
"frMale": "Vous esp\u00e9rez qu'on tire les ficelles pour votre avancement, et en retour, on obtient quelque chose ?",
"frFemale": "Vous esp\u00e9rez qu'on tire les ficelles pour votre avancement, et en retour, on obtient quelque chose ?",
"deMale": "Ihr erwartet von uns, dass wir unsere Kontakte ausnutzen, um Eurer Karriere weiterzuhelfen, und daf\u00fcr bekommen wir einen Gefallen?",
"deFemale": "Ihr erwartet von uns, dass wir unsere Kontakte ausnutzen, um Eurer Karriere weiterzuhelfen, und daf\u00fcr bekommen wir einen Gefallen?"
},
"iQbNh5B_608": {
"enMale": "Don't worry about it, Vector. We've both got enough on our minds.",
"frMale": "Ne vous en faites pas pour \u00e7a, Vector. On a tous les deux assez de probl\u00e8mes comme \u00e7a.",
"frFemale": "Ne vous en faites pas pour \u00e7a, Vector. On a tous les deux assez de probl\u00e8mes comme \u00e7a.",
"deMale": "Macht Euch keine Sorgen, Vector. Davon haben wir beide schon genug.",
"deFemale": "Macht Euch keine Sorgen, Vector. Davon haben wir beide schon genug."
},
"iQbNh5B_609": {
"enMale": "Tell you what--next chance we have to slip away, we'll find a planet all to ourselves.",
"frMale": "Vous voulez savoir... d\u00e8s qu'on pourra s'esquiver, on se trouvera une plan\u00e8te rien que pour nous.",
"frFemale": "Vous voulez savoir... d\u00e8s qu'on pourra s'esquiver, on se trouvera une plan\u00e8te rien que pour nous.",
"deMale": "Ich sage Euch was. Wenn wir das n\u00e4chste Mal die Chance haben zu verschwinden, suchen wir uns einen Planeten nur f\u00fcr uns allein.",
"deFemale": "Ich sage Euch was. Wenn wir das n\u00e4chste Mal die Chance haben zu verschwinden, suchen wir uns einen Planeten nur f\u00fcr uns allein."
},
"iQbNh5B_610": {
"enMale": "Tell someone who cares about emotional garbage.",
"frMale": "Allez raconter vos foutaises \u00e0 quelqu'un d'autre.",
"frFemale": "Allez raconter vos foutaises \u00e0 quelqu'un d'autre.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt diesen Gef\u00fchlsquatsch jemand anderem.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt diesen Gef\u00fchlsquatsch jemand anderem."
},
"iQbNh5B_623": {
"enMale": "You don't owe him anything, you know.",
"frMale": "Vous ne lui devez rien, vous savez.",
"frFemale": "Vous ne lui devez rien, vous savez.",
"deMale": "Ihr schuldet ihm \u00fcberhaupt nichts.",
"deFemale": "Ihr schuldet ihm \u00fcberhaupt nichts."
},
"iQbNh5B_639": {
"enMale": "You don't talk about your old life.",
"frMale": "Vous ne parlez pas de votre ancienne vie.",
"frFemale": "Vous ne parlez pas de votre ancienne vie.",
"deMale": "Ihr redet nur selten \u00fcber Euer altes Leben.",
"deFemale": "Ihr redet nur selten \u00fcber Euer altes Leben."
},
"iQbNh5B_640": {
"enMale": "No one else is taking the reins. Tell Falner we aren't playing his game.",
"frMale": "Personne ne prend les commandes. Dites \u00e0 Falner qu'on ne marche pas.",
"frFemale": "Personne ne prend les commandes. Dites \u00e0 Falner qu'on ne marche pas.",
"deMale": "Hier \u00fcbernimmt niemand die Z\u00fcgel. Sagt Falner, dass wir bei seinem Spielchen nicht mitspielen.",
"deFemale": "Hier \u00fcbernimmt niemand die Z\u00fcgel. Sagt Falner, dass wir bei seinem Spielchen nicht mitspielen."
},
"iQbNh5B_652": {
"enMale": "You haven't forgotten your training. Even as Dawn Herald, you're an ambassador.",
"frMale": "Vous n'avez rien oubli\u00e9. M\u00eame en tant que messager de l'Aube, vous \u00eates un ambassadeur.",
"frFemale": "Vous n'avez rien oubli\u00e9. M\u00eame en tant que messager de l'Aube, vous \u00eates un ambassadeur.",
"deMale": "Ihr habt Eure Ausbildung nicht vergessen. Auch als Verk\u00fcnder des Morgens seid Ihr ein Botschafter.",
"deFemale": "Ihr habt Eure Ausbildung nicht vergessen. Auch als Verk\u00fcnder des Morgens seid Ihr ein Botschafter."
},
"iQbNh5B_654": {
"enMale": "Dwelling on the past doesn't help. You're a Dawn Herald and an espionage operative.",
"frMale": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien de revenir sur le pass\u00e9. Vous \u00eates un messager de l'Aube et un espion.",
"frFemale": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien de revenir sur le pass\u00e9. Vous \u00eates un messager de l'Aube et un espion.",
"deMale": "Es hilft nicht, \u00fcber die Vergangenheit zu gr\u00fcbeln. Ihr seid ein Verk\u00fcnder des Morgens und ein Geheimagent.",
"deFemale": "Es hilft nicht, \u00fcber die Vergangenheit zu gr\u00fcbeln. Ihr seid ein Verk\u00fcnder des Morgens und ein Geheimagent."
},
"iQbNh5B_876": {
"enMale": "No more disappearing when things get difficult?",
"frMale": "Vous ne dispara\u00eetrez plus quand les choses se compliqueront ?",
"frFemale": "Vous ne dispara\u00eetrez plus quand les choses se compliqueront ?",
"deMale": "Ihr werdet also nicht mehr verschwinden, wenn es schwierig wird?",
"deFemale": "Ihr werdet also nicht mehr verschwinden, wenn es schwierig wird?"
},
"iQbNh5B_877": {
"enMale": "Maybe you should make sure I'm convinced. I do have other options.",
"frMale": "Vous devriez peut-\u00eatre vous assurer que je suis convaincue. J'ai d'autres options.",
"frFemale": "Vous devriez peut-\u00eatre vous assurer que je suis convaincue. J'ai d'autres options.",
"deMale": "Vielleicht solltet Ihr mich besser \u00fcberzeugen. Ich habe auch andere Angebote.",
"deFemale": "Vielleicht solltet Ihr mich besser \u00fcberzeugen. Ich habe auch andere Angebote."
},
"iQbNh5B_878": {
"enMale": "Vector, we had a chance, but maybe this isn't the way to go.",
"frMale": "Vector, on a eu notre chance, mais ce n'est peut-\u00eatre pas s\u00e9rieux.",
"frFemale": "Vector, on a eu notre chance, mais ce n'est peut-\u00eatre pas s\u00e9rieux.",
"deMale": "Vector, wir hatten eine Chance, aber vielleicht ist das nicht der richtige Weg.",
"deFemale": "Vector, wir hatten eine Chance, aber vielleicht ist das nicht der richtige Weg."
},
"iQbNh5B_882": {
"enMale": "I like that you're so trusting. It makes you easy to play with.",
"frMale": "J'aime quand vous me croyez comme \u00e7a. C'est si facile de jouer avec vous.",
"frFemale": "J'aime quand vous me croyez comme \u00e7a. C'est si facile de jouer avec vous.",
"deMale": "Es gef\u00e4llt mir, dass Ihr so leichtgl\u00e4ubig seid. So kann ich besser mit Euch spielen.",
"deFemale": "Es gef\u00e4llt mir, dass Ihr so leichtgl\u00e4ubig seid. So kann ich besser mit Euch spielen."
},
"iQbNh5B_883": {
"enMale": "Yes, I would mind. Let's just call it over.",
"frMale": "Non, je ne veux pas. Disons juste que c'est fini.",
"frFemale": "Non, je ne veux pas. Disons juste que c'est fini.",
"deMale": "Nein, das werde ich nicht. Sagen wir einfach, es ist vorbei.",
"deFemale": "Nein, das werde ich nicht. Sagen wir einfach, es ist vorbei."
},
"iQbNh5B_895": {
"enMale": "We'll discover it together.",
"frMale": "On le d\u00e9couvrira ensemble.",
"frFemale": "On le d\u00e9couvrira ensemble.",
"deMale": "Wir werden es gemeinsam herausfinden.",
"deFemale": "Wir werden es gemeinsam herausfinden."
},
"iQbNh5B_919": {
"enMale": "It looks like your work is paying off.",
"frMale": "On dirait que vos efforts sont en train de payer.",
"frFemale": "On dirait que vos efforts sont en train de payer.",
"deMale": "Eure Arbeit scheint sich bezahlt zu machen.",
"deFemale": "Eure Arbeit scheint sich bezahlt zu machen."
},
"iQbNh5B_921": {
"enMale": "So long as Killiks aren't feeding Imperials to their young...",
"frMale": "Tant que les Killiks ne nourrissent pas leurs jeunes avec les Imp\u00e9riaux...",
"frFemale": "Tant que les Killiks ne nourrissent pas leurs jeunes avec les Imp\u00e9riaux...",
"deMale": "Solange die Killiks keine Imperialen an ihre Jungen verf\u00fcttern ...",
"deFemale": "Solange die Killiks keine Imperialen an ihre Jungen verf\u00fcttern ..."
},
"iQbNh5B_937": {
"enMale": "Glad you have your priorities straight.",
"frMale": "Je suis heureuse que vous sachiez quelles sont vos priorit\u00e9s.",
"frFemale": "Je suis heureuse que vous sachiez quelles sont vos priorit\u00e9s.",
"deMale": "Sch\u00f6n, dass Ihr Eure Priorit\u00e4ten richtig setzt.",
"deFemale": "Sch\u00f6n, dass Ihr Eure Priorit\u00e4ten richtig setzt."
},
"iQbNh5B_938": {
"enMale": "She isn't your superior officer, either. Just so we're clear.",
"frMale": "Elle n'est pas votre sup\u00e9rieure non plus. Que les choses soient claires.",
"frFemale": "Elle n'est pas votre sup\u00e9rieure non plus. Que les choses soient claires.",
"deMale": "Sie ist auch nicht Eure Vorgesetzte. Nur, damit wir uns richtig verstehen.",
"deFemale": "Sie ist auch nicht Eure Vorgesetzte. Nur, damit wir uns richtig verstehen."
},
"iQbNh5B_963": {
"enMale": "It can be difficult to be reminded of your past.",
"frMale": "Ce n'est pas toujours facile quand les gens nous rappellent notre pass\u00e9.",
"frFemale": "Ce n'est pas toujours facile quand les gens nous rappellent notre pass\u00e9.",
"deMale": "An seine Vergangenheit erinnert zu werden, kann schmerzhaft sein.",
"deFemale": "An seine Vergangenheit erinnert zu werden, kann schmerzhaft sein."
},
"iQbNh5B_971": {
"enMale": "People change, even without becoming part Killik; it's part of life.",
"frMale": "Les gens changent, m\u00eame sans faire partie des Killiks. C'est la vie.",
"frFemale": "Les gens changent, m\u00eame sans faire partie des Killiks. C'est la vie.",
"deMale": "Leute ver\u00e4ndern sich, auch wenn sie nicht halb zu einem Killik werden; das geh\u00f6rt zum Leben dazu.",
"deFemale": "Leute ver\u00e4ndern sich, auch wenn sie nicht halb zu einem Killik werden; das geh\u00f6rt zum Leben dazu."
},
"iQbNh5B_972": {
"enMale": "If you could be restored, would you want it?",
"frMale": "Si vous pouviez tout annuler, vous le feriez ?",
"frFemale": "Si vous pouviez tout annuler, vous le feriez ?",
"deMale": "Wenn Ihr zur\u00fcck k\u00f6nntet, w\u00fcrdet Ihr das wollen?",
"deFemale": "Wenn Ihr zur\u00fcck k\u00f6nntet, w\u00fcrdet Ihr das wollen?"
},
"iQbNh5B_973": {
"enMale": "If your relations with the Diplomatic Service are causing problems, I can cut you off.",
"frMale": "Si vos relations avec le Service Diplomatique nous causent des ennuis, je peux tout arr\u00eater.",
"frFemale": "Si vos relations avec le Service Diplomatique nous causent des ennuis, je peux tout arr\u00eater.",
"deMale": "Wenn Euer Verh\u00e4ltnis zum Diplomatischen Dienst Euch Probleme bereitet, kann ich die Verbindung beenden.",
"deFemale": "Wenn Euer Verh\u00e4ltnis zum Diplomatischen Dienst Euch Probleme bereitet, kann ich die Verbindung beenden."
},
"iQbNh5B_1005": {
"enMale": "You've never mentioned this \"Chrysalis of Tranquility.\"",
"frMale": "Vous ne m'avez jamais parl\u00e9 de cette \"Chrysalide de la Tranquillit\u00e9\".",
"frFemale": "Vous ne m'avez jamais parl\u00e9 de cette \"Chrysalide de la Tranquillit\u00e9\".",
"deMale": "Ihr habt diese \"Verpuppung der Stille\" nie erw\u00e4hnt.",
"deFemale": "Ihr habt diese \"Verpuppung der Stille\" nie erw\u00e4hnt."
},
"iQbNh5B_1006": {
"enMale": "I don't know what that means, but I'm glad you're excited.",
"frMale": "Je ne sais pas ce que \u00e7a signifie, mais je suis heureux que \u00e7a vous plaise.",
"frFemale": "Je ne sais pas ce que \u00e7a signifie, mais je suis heureuse que \u00e7a vous plaise.",
"deMale": "Ich wei\u00df nicht, was das hei\u00dft, aber ich freue mich, dass Ihr aufgeregt seid.",
"deFemale": "Ich wei\u00df nicht, was das hei\u00dft, aber ich freue mich, dass Ihr aufgeregt seid."
},
"iQbNh5B_1007": {
"enMale": "Whenever you go into full Killik mode, I start to get worried.",
"frMale": "D\u00e8s que vous passez en mode Killik, je commence \u00e0 avoir peur.",
"frFemale": "D\u00e8s que vous passez en mode Killik, je commence \u00e0 avoir peur.",
"deMale": "Wann immer Ihr in den vollen Killik-Modus wechselt, mache ich mir Sorgen.",
"deFemale": "Wann immer Ihr in den vollen Killik-Modus wechselt, mache ich mir Sorgen."
},
"iQbNh5B_1018": {
"enMale": "Can you mind-control Geonosians now? Spit acid? Anything?",
"frMale": "Vous pouvez contr\u00f4ler l'esprit des G\u00e9onosiens maintenant ? Cracher de l'acide ? Quelque chose ?",
"frFemale": "Vous pouvez contr\u00f4ler l'esprit des G\u00e9onosiens maintenant ? Cracher de l'acide ? Quelque chose ?",
"deMale": "K\u00f6nnt Ihr jetzt das Bewusstsein der Geonosianer kontrollieren? S\u00e4ure spucken? Irgendwas?",
"deFemale": "K\u00f6nnt Ihr jetzt das Bewusstsein der Geonosianer kontrollieren? S\u00e4ure spucken? Irgendwas?"
},
"iQbNh5B_1019": {
"enMale": "There aren't many people I trust to save my life. I'm glad to have you at my side.",
"frMale": "Il y a peu de gens \u00e0 qui je confierais ma vie. Je suis heureux de vous avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "Il y a peu de gens \u00e0 qui je confierais ma vie. Je suis heureuse de vous avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Es gibt nicht viele Leute, denen ich mein Leben anvertrauen w\u00fcrde. Ich bin froh, Euch auf meiner Seite zu haben.",
"deFemale": "Es gibt nicht viele Leute, denen ich mein Leben anvertrauen w\u00fcrde. Ich bin froh, Euch auf meiner Seite zu haben."
},
"iQbNh5B_1056": {
"enMale": "Any idea what sort of treaty we could end up with?",
"frMale": "Vous avez une id\u00e9e du genre de trait\u00e9 auquel on aboutira ?",
"frFemale": "Vous avez une id\u00e9e du genre de trait\u00e9 auquel on aboutira ?",
"deMale": "Habt Ihr irgendeine Ahnung, was f\u00fcr eine Art von Vertrag am Ende dabei herumkommt?",
"deFemale": "Habt Ihr irgendeine Ahnung, was f\u00fcr eine Art von Vertrag am Ende dabei herumkommt?"
},
"iQbNh5B_1061": {
"enMale": "Are these people out of their minds--or are they playing you?",
"frMale": "Ces gens ont perdu la t\u00eate... ou il se payent la v\u00f4tre ?",
"frFemale": "Ces gens ont perdu la t\u00eate... ou il se payent la v\u00f4tre ?",
"deMale": "Sind diese Leute noch bei Verstand - oder wollen sie Euch reinlegen?",
"deFemale": "Sind diese Leute noch bei Verstand - oder wollen sie Euch reinlegen?"
},
"iQbNh5B_1074": {
"enMale": "I'm at your disposal. I want this to work.",
"frMale": "Je suis \u00e0 votre disposition. Je veux que \u00e7a marche.",
"frFemale": "Je suis \u00e0 votre disposition. Je veux que \u00e7a marche.",
"deMale": "Ich stehe Euch zur Verf\u00fcgung. Ich will, dass das funktioniert.",
"deFemale": "Ich stehe Euch zur Verf\u00fcgung. Ich will, dass das funktioniert."
},
"iQbNh5B_1090": {
"enMale": "I can arrange it. Should I dim the lights? Pour a drink?",
"frMale": "Je peux arranger \u00e7a. Je dois baisser l'\u00e9clairage ? Vous servir un verre ?",
"frFemale": "Je peux arranger \u00e7a. Je dois baisser l'\u00e9clairage ? Vous servir un verre ?",
"deMale": "Ich kann das arrangieren. Soll ich das Licht dimmen? Und etwas zu trinken besorgen?",
"deFemale": "Ich kann das arrangieren. Soll ich das Licht dimmen? Und etwas zu trinken besorgen?"
},
"iQbNh5B_1102": {
"enMale": "You have nice eyes. It's good to see them.",
"frMale": "Vous avez de jolis yeux. C'est bon de les voir.",
"frFemale": "Vous avez de jolis yeux. C'est bon de les voir.",
"deMale": "Ihr habt sch\u00f6ne Augen. Es ist sch\u00f6n, sie zu sehen.",
"deFemale": "Ihr habt sch\u00f6ne Augen. Es ist sch\u00f6n, sie zu sehen."
},
"iQbNh5B_1103": {
"enMale": "Tell me what this is about, or I put blaster bolt in your knee.",
"frMale": "Dites-moi ce qui se passe, ou je vous tire dans les genoux.",
"frFemale": "Dites-moi ce qui se passe, ou je vous tire dans les genoux.",
"deMale": "Erkl\u00e4rt mir, was hier vor sich geht, oder ich jage Euch einen Blasterschuss ins Knie.",
"deFemale": "Erkl\u00e4rt mir, was hier vor sich geht, oder ich jage Euch einen Blasterschuss ins Knie."
},
"iQbNh5B_1112": {
"enMale": "You're sweet, but the man I care for isn't human.",
"frMale": "Vous \u00eates mignon, mais l'homme que j'aime n'est pas humain.",
"frFemale": "Vous \u00eates mignon, mais l'homme que j'aime n'est pas humain.",
"deMale": "Ihr seid s\u00fc\u00df, aber der Mann, der mir etwas bedeutet, ist nicht menschlich.",
"deFemale": "Ihr seid s\u00fc\u00df, aber der Mann, der mir etwas bedeutet, ist nicht menschlich."
},
"iQbNh5B_1113": {
"enMale": "If you think this is romantic, you've severely misjudged.",
"frMale": "Si vous trouvez \u00e7a romantique, vous vous \u00eates sacr\u00e9ment tromp\u00e9.",
"frFemale": "Si vous trouvez \u00e7a romantique, vous vous \u00eates sacr\u00e9ment tromp\u00e9.",
"deMale": "Wenn Ihr das f\u00fcr romantisch haltet, irrt Ihr Euch gewaltig.",
"deFemale": "Wenn Ihr das f\u00fcr romantisch haltet, irrt Ihr Euch gewaltig."
},
"iQbNh5B_1114": {
"enMale": "You're a smart man. I don't like sharing.",
"frMale": "Vous \u00eates intelligent. Je n'aime pas partager.",
"frFemale": "Vous \u00eates intelligent. Je n'aime pas partager.",
"deMale": "Ihr seid ein kluger Mann. Ich teile nicht gern.",
"deFemale": "Ihr seid ein kluger Mann. Ich teile nicht gern."
},
"iQbNh5B_1124": {
"enMale": "I'm not here because you do things \"a human way.\"",
"frMale": "Je ne suis pas ici pour que vous fassiez les choses \u00ab\u00a0de mani\u00e8re humaine\u00a0\u00bb.",
"frFemale": "Je ne suis pas ici pour que vous fassiez les choses \u00ab\u00a0de mani\u00e8re humaine\u00a0\u00bb.",
"deMale": "Ich bin nicht hier, weil Ihr Dinge \"nach Art der Menschen\" tut.",
"deFemale": "Ich bin nicht hier, weil Ihr Dinge \"nach Art der Menschen\" tut."
},
"iQbNh5B_1125": {
"enMale": "You don't have to prove anything to me. I love you.",
"frMale": "Vous n'avez rien \u00e0 me prouver. Je vous aime.",
"frFemale": "Vous n'avez rien \u00e0 me prouver. Je vous aime.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst mir gar nichts beweisen. Ich liebe Euch.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst mir gar nichts beweisen. Ich liebe Euch."
},
"iQbNh5B_1126": {
"enMale": "Look, Vector--we shouldn't have come this far. I'm sorry.",
"frMale": "\u00c9coutez, Vector... Nous n'aurions pas d\u00fb aller aussi loin. Excusez-moi.",
"frFemale": "\u00c9coutez, Vector... Nous n'aurions pas d\u00fb aller aussi loin. Excusez-moi.",
"deMale": "Schaut, Vector - wir h\u00e4tten es nicht so weit kommen lassen d\u00fcrfen. Es tut mir leid.",
"deFemale": "Schaut, Vector - wir h\u00e4tten es nicht so weit kommen lassen d\u00fcrfen. Es tut mir leid."
},
"iQbNh5B_1138": {
"enMale": "Trust me with who you are. Because I'm glad to be with you, too.",
"frMale": "Faites-moi confiance. Je suis heureuse d'\u00eatre \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "Faites-moi confiance. Je suis heureuse d'\u00eatre \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Vertraut mir ruhig an, wer Ihr wirklich seid. Ich bin n\u00e4mlich auch froh, bei Euch zu sein.",
"deFemale": "Vertraut mir ruhig an, wer Ihr wirklich seid. Ich bin n\u00e4mlich auch froh, bei Euch zu sein."
},
"iQbNh5B_1139": {
"enMale": "Why don't we take advantage of our privacy? You are still mostly human?",
"frMale": "Pourquoi ne pas profiter de cette intimit\u00e9\u00a0? Vous \u00eates avant tout humain, non\u00a0?",
"frFemale": "Pourquoi ne pas profiter de cette intimit\u00e9\u00a0? Vous \u00eates avant tout humain, non\u00a0?",
"deMale": "Wieso nutzen wir unsere Privatsph\u00e4re nicht aus? Ihr seid doch immer noch weitgehend menschlich, oder?",
"deFemale": "Wieso nutzen wir unsere Privatsph\u00e4re nicht aus? Ihr seid doch immer noch weitgehend menschlich, oder?"
},
"iQbNh5B_1140": {
"enMale": "That's enough excitement for now. I'll let the crew come back aboard.",
"frMale": "Assez d'excitation pour aujourd'hui. Je vais faire rentrer l'\u00e9quipage \u00e0 bord.",
"frFemale": "Assez d'excitation pour aujourd'hui. Je vais faire rentrer l'\u00e9quipage \u00e0 bord.",
"deMale": "Das ist f\u00fcrs Erste genug Aufregung. Ich werde die Crew zur\u00fcck an Bord lassen.",
"deFemale": "Das ist f\u00fcrs Erste genug Aufregung. Ich werde die Crew zur\u00fcck an Bord lassen."
},
"iQbNh5B_1152": {
"enMale": "I love you, too, Vector.",
"frMale": "Je vous aime aussi, Vector.",
"frFemale": "Je vous aime aussi, Vector.",
"deMale": "Ich liebe Euch auch, Vector.",
"deFemale": "Ich liebe Euch auch, Vector."
},
"iQbNh5B_1154": {
"enMale": "Forget love. Just keep me entertained.",
"frMale": "Oubliez l'amour. Continuez de me divertir.",
"frFemale": "Oubliez l'amour. Continuez de me divertir.",
"deMale": "Vergesst die Liebe. Haltet mich nur bei Laune.",
"deFemale": "Vergesst die Liebe. Haltet mich nur bei Laune."
},
"iQbNh5B_1208": {
"enMale": "Ah, you finally figured out how to win me over.",
"frMale": "Ah, vous avez enfin d\u00e9couvert comment me faire succomber.",
"frFemale": "Ah, vous avez enfin d\u00e9couvert comment me faire succomber.",
"deMale": "Ah, Ihr habt endlich herausgefunden, wie Ihr mich f\u00fcr Euch gewinnen k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ah, Ihr habt endlich herausgefunden, wie Ihr mich f\u00fcr Euch gewinnen k\u00f6nnt."
},
"iQbNh5B_1215": {
"enMale": "I love you, Vector. I'll gladly share my life with you.",
"frMale": "Je vous aime, Vector. Ce serait un plaisir de partager ma vie avec vous.",
"frFemale": "Je vous aime, Vector. Ce serait un plaisir de partager ma vie avec vous.",
"deMale": "Ich liebe Euch, Vector. Ich werde sehr gern mein Leben mit Euch verbringen.",
"deFemale": "Ich liebe Euch, Vector. Ich werde sehr gern mein Leben mit Euch verbringen."
},
"iQbNh5B_1216": {
"enMale": "What if I could come to your world? I could become a Joiner, too.",
"frMale": "Et si je pouvais vivre dans votre monde ? Je pourrais devenir une Affili\u00e9e aussi.",
"frFemale": "Et si je pouvais vivre dans votre monde ? Je pourrais devenir une Affili\u00e9e aussi.",
"deMale": "Was w\u00e4re, wenn ich in Eure Welt kommen k\u00f6nnte? Ich k\u00f6nnte auch eine Verbundene werden.",
"deFemale": "Was w\u00e4re, wenn ich in Eure Welt kommen k\u00f6nnte? Ich k\u00f6nnte auch eine Verbundene werden."
},
"iQbNh5B_1218": {
"enMale": "I'm sorry, I wasn't expecting this. Marriage... it's not in the cards for us.",
"frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, je ne m'attendais pas \u00e0 \u00e7a. Le mariage... c'est pas pour nous.",
"frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, je ne m'attendais pas \u00e0 \u00e7a. Le mariage... c'est pas pour nous.",
"deMale": "Es tut mir leid. Ich habe nicht damit gerechnet. Eine Heirat zwischen uns ... ist einfach nicht m\u00f6glich.",
"deFemale": "Es tut mir leid. Ich habe nicht damit gerechnet. Eine Heirat zwischen uns ... ist einfach nicht m\u00f6glich."
},
"iQbNh5B_1232": {
"enMale": "I will marry you, Vector. I love you, too.",
"frMale": "Je vais vous \u00e9pouser, Vector. Je vous aime aussi.",
"frFemale": "Je vais vous \u00e9pouser, Vector. Je vous aime aussi.",
"deMale": "Ich werde Euch heiraten, Vector. Ich liebe Euch auch.",
"deFemale": "Ich werde Euch heiraten, Vector. Ich liebe Euch auch."
},
"iQbNh5B_1233": {
"enMale": "Yes, alright. But don't expect me to wear a ring in front of the boys.",
"frMale": "Oui, d'accord. Mais n'esp\u00e9rez pas me voir porter une bague devant les gars.",
"frFemale": "Oui, d'accord. Mais n'esp\u00e9rez pas me voir porter une bague devant les gars.",
"deMale": "Ja, in Ordnung. Aber erwartet nicht von mir, vor den Jungs einen Ring zu tragen.",
"deFemale": "Ja, in Ordnung. Aber erwartet nicht von mir, vor den Jungs einen Ring zu tragen."
},
"iQbNh5B_1247": {
"enMale": "It's a long time since the cave. It hasn't always been good... but you've always been worth it.",
"frMale": "Nous avons fait du chemin depuis la grotte. Tout n'a pas \u00e9t\u00e9 simple... mais vous avez toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 la hauteur.",
"frFemale": "Nous avons fait du chemin depuis la grotte. Tout n'a pas \u00e9t\u00e9 simple... mais vous avez toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 la hauteur.",
"deMale": "Seit der H\u00f6hle ist viel Zeit vergangen. Es war nicht immer gut ... aber Ihr wart es immer wert.",
"deFemale": "Seit der H\u00f6hle ist viel Zeit vergangen. Es war nicht immer gut ... aber Ihr wart es immer wert."
},
"iQbNh5B_1248": {
"enMale": "Show off for me. Tell me something only a Joiner could say.",
"frMale": "\u00c9tonnez-moi. Dites-moi une chose que seul un Affili\u00e9 pourrait dire.",
"frFemale": "\u00c9tonnez-moi. Dites-moi une chose que seul un Affili\u00e9 pourrait dire.",
"deMale": "Gebt f\u00fcr mich an. Sagt mir etwas, was nur ein Verbundener sagen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Gebt f\u00fcr mich an. Sagt mir etwas, was nur ein Verbundener sagen w\u00fcrde."
},
"iQbNh5B_1265": {
"enMale": "Trust me, all the credit and the blame is yours.",
"frMale": "Croyez-moi, tout ce qui est arriv\u00e9, c'est gr\u00e2ce et \u00e0 cause de vous.",
"frFemale": "Croyez-moi, tout ce qui est arriv\u00e9, c'est gr\u00e2ce et \u00e0 cause de vous.",
"deMale": "Glaubt mir, Ihr habt jeden Erfolg und jede Niederlage selbst bestritten.",
"deFemale": "Glaubt mir, Ihr habt jeden Erfolg und jede Niederlage selbst bestritten."
},
"iQbNh5B_1271": {
"enMale": "You don't have to be grateful. We're here to support each other.",
"frMale": "Vous n'avez pas \u00e0 \u00eatre reconnaissant. On est l\u00e0 pour s'entraider.",
"frFemale": "Vous n'avez pas \u00e0 \u00eatre reconnaissant. On est l\u00e0 pour s'entraider.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst nicht dankbar sein. Wir sind da, um einander zu unterst\u00fctzen.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst nicht dankbar sein. Wir sind da, um einander zu unterst\u00fctzen."
},
"iQbNh5B_1405": {
"enMale": "Crises define our lives. No sense complaining about it.",
"frMale": "Les crises d\u00e9finissent nos vies. Inutile de s'en plaindre.",
"frFemale": "Les crises d\u00e9finissent nos vies. Inutile de s'en plaindre.",
"deMale": "Krisen machen unser Leben aus. Es bringt nichts, sich dar\u00fcber zu beschweren.",
"deFemale": "Krisen machen unser Leben aus. Es bringt nichts, sich dar\u00fcber zu beschweren."
},
"iQbNh5B_1406": {
"enMale": "I'm not done with you. I'll make sure we get another private moment, and soon.",
"frMale": "Je n'en ai pas encore fini avec vous. Je m'assurerai que nous puissions passer un autre moment en priv\u00e9, bient\u00f4t.",
"frFemale": "Je n'en ai pas encore fini avec vous. Je m'assurerai que nous puissions passer un autre moment en priv\u00e9, bient\u00f4t.",
"deMale": "Ich bin noch nicht mit Euch fertig. Ich werde daf\u00fcr sorgen, dass wir wieder Zeit f\u00fcr uns finden, und zwar bald.",
"deFemale": "Ich bin noch nicht mit Euch fertig. Ich werde daf\u00fcr sorgen, dass wir wieder Zeit f\u00fcr uns finden, und zwar bald."
},
"iQbNh5B_1407": {
"enMale": "When the crew comes back, if you could not mention anything...",
"frMale": "Quand l'\u00e9quipage sera revenu, si vous pouviez \u00e9viter de parler de quoi que ce soit...",
"frFemale": "Quand l'\u00e9quipage sera revenu, si vous pouviez \u00e9viter de parler de quoi que ce soit...",
"deMale": "Wenn die Crew zur\u00fcckkommt, behaltet das bitte f\u00fcr Euch ...",
"deFemale": "Wenn die Crew zur\u00fcckkommt, behaltet das bitte f\u00fcr Euch ..."
},
"iQbNh5B_1433": {
"enMale": "I'll be here when you're done. Take care of yourself.",
"frMale": "Je serai ici \u00e0 votre retour. Faites attention \u00e0 vous.",
"frFemale": "Je serai ici \u00e0 votre retour. Faites attention \u00e0 vous.",
"deMale": "Ich bin hier, wenn Ihr fertig seid. Passt auf Euch auf.",
"deFemale": "Ich bin hier, wenn Ihr fertig seid. Passt auf Euch auf."
},
"iQbNh5B_1454": {
"enMale": "Take a blanket and some rations, go sightseeing under the stars? You just want me alone.",
"frMale": "Emporter une couverture et des rations et jouer les touristes sous les \u00e9toiles ? Vous me voulez pour vous tout seul.",
"frFemale": "Emporter une couverture et des rations et jouer les touristes sous les \u00e9toiles ? Vous me voulez pour vous tout seul.",
"deMale": "Eine Decke, ein paar Rationen und der Sternenhimmel? Ihr wollt doch nur mit mir alleine sein.",
"deFemale": "Eine Decke, ein paar Rationen und der Sternenhimmel? Ihr wollt doch nur mit mir alleine sein."
},
"iQbNh5B_1455": {
"enMale": "We'll pack some rations and go sightseeing on strange planets. Just say when.",
"frMale": "On prendrait des rations et on irait explorer des plan\u00e8tes \u00e9tranges. Vous n'avez qu'\u00e0 dire quand !",
"frFemale": "On prendrait des rations et on irait explorer des plan\u00e8tes \u00e9tranges. Vous n'avez qu'\u00e0 dire quand !",
"deMale": "Wir packen ein paar Rationen ein und sehen uns fremde Planeten an. Ich bin dabei.",
"deFemale": "Wir packen ein paar Rationen ein und sehen uns fremde Planeten an. Ich bin dabei."
},
"iQbNh5B_1457": {
"enMale": "No need to thank me. You ever need support, just say the word.",
"frMale": "Ne me remerciez pas. Si vous avez besoin d'aide, vous n'avez qu'\u00e0 demander.",
"frFemale": "Ne me remerciez pas. Si vous avez besoin d'aide, vous n'avez qu'\u00e0 demander.",
"deMale": "Kein Grund, mir zu danken. Wenn Ihr mich einmal braucht, gebt einfach Bescheid.",
"deFemale": "Kein Grund, mir zu danken. Wenn Ihr mich einmal braucht, gebt einfach Bescheid."
},
"iQbNh5B_1458": {
"enMale": "I've got enough Killiks in my life without searching for more.",
"frMale": "J'ai assez de Killiks dans ma vie sans devoir aller en chercher d'autres.",
"frFemale": "J'ai assez de Killiks dans ma vie sans devoir aller en chercher d'autres.",
"deMale": "In meinem Leben gibt es schon genug Killiks. Ich brauche nicht noch mehr.",
"deFemale": "In meinem Leben gibt es schon genug Killiks. Ich brauche nicht noch mehr."
},
"iQbNh5B_1471": {
"enMale": "Kaliyo hasn't said much about you. Everything going alright?",
"frMale": "Kaliyo n'a pas dit grand-chose sur vous. Tout va bien ?",
"frFemale": "Kaliyo n'a pas dit grand-chose sur vous. Tout va bien ?",
"deMale": "Kaliyo hat nicht viel \u00fcber Euch erz\u00e4hlt. Kommt Ihr gut klar?",
"deFemale": "Kaliyo hat nicht viel \u00fcber Euch erz\u00e4hlt. Kommt Ihr gut klar?"
},
"iQbNh5B_1494": {
"enMale": "Aren't extravagant gifts part of the diplomatic process?",
"frMale": "Les cadeaux excessifs ne font-ils pas partie du processus diplomatique ?",
"frFemale": "Les cadeaux excessifs ne font-ils pas partie du processus diplomatique ?",
"deMale": "Geh\u00f6ren extravagante Geschenke denn nicht zum diplomatischen Alltag?",
"deFemale": "Geh\u00f6ren extravagante Geschenke denn nicht zum diplomatischen Alltag?"
},
"iQbNh5B_1517": {
"enMale": "I'd think you were used to Killik quirks by now.",
"frMale": "Je pensais que vous \u00e9tiez habitu\u00e9 aux excentricit\u00e9s Killiks maintenant.",
"frFemale": "Je pensais que vous \u00e9tiez habitu\u00e9 aux excentricit\u00e9s Killiks maintenant.",
"deMale": "Ich dachte, Ihr habt Euch mittlerweile an die Killik-Eigenheiten gew\u00f6hnt.",
"deFemale": "Ich dachte, Ihr habt Euch mittlerweile an die Killik-Eigenheiten gew\u00f6hnt."
},
"iQbNh5B_1518": {
"enMale": "You're all one species, aren't you? How can that much biological diversity be possible?",
"frMale": "Vous appartenez tous \u00e0 la m\u00eame esp\u00e8ce, n'est-ce pas ? Comment une telle diversit\u00e9 biologique est-elle possible ?",
"frFemale": "Vous appartenez tous \u00e0 la m\u00eame esp\u00e8ce, n'est-ce pas ? Comment une telle diversit\u00e9 biologique est-elle possible ?",
"deMale": "Ihr seid doch alle von derselben Spezies, oder? Wie kann es da so gro\u00dfe biologische Unterschiede geben?",
"deFemale": "Ihr seid doch alle von derselben Spezies, oder? Wie kann es da so gro\u00dfe biologische Unterschiede geben?"
},
"iQbNh5B_1519": {
"enMale": "So long as you don't start a war; we don't need bantha-sized Killiks marching on Dromund Kaas.",
"frMale": "Du moment que vous ne d\u00e9clenchez pas une guerre. Il ne manquerait plus que des Killiks de la taille d'un bantha marchent sur Dromund Kaas.",
"frFemale": "Du moment que vous ne d\u00e9clenchez pas une guerre. Il ne manquerait plus que des Killiks de la taille d'un bantha marchent sur Dromund Kaas.",
"deMale": "Solange Ihr keinen Krieg anfangt ... Wir brauchen keine Killiks in der Gr\u00f6\u00dfe von Banthas, die Dromund Kaas \u00fcberrennen.",
"deFemale": "Solange Ihr keinen Krieg anfangt ... Wir brauchen keine Killiks in der Gr\u00f6\u00dfe von Banthas, die Dromund Kaas \u00fcberrennen."
},
"iQbNh5B_1541": {
"enMale": "Making allies is vital to what we do. I need you as a diplomat more than I need a soldier.",
"frMale": "Il est essentiel pour nos missions de se faire des alli\u00e9s. J'ai plus besoin de vous en tant que diplomate qu'en tant que soldat.",
"frFemale": "Il est essentiel pour nos missions de se faire des alli\u00e9s. J'ai plus besoin de vous en tant que diplomate qu'en tant que soldat.",
"deMale": "Verb\u00fcndete zu gewinnen ist f\u00fcr unsere Sache sehr wichtig. Ich brauche Euch mehr als Diplomat als Soldat.",
"deFemale": "Verb\u00fcndete zu gewinnen ist f\u00fcr unsere Sache sehr wichtig. Ich brauche Euch mehr als Diplomat als Soldat."
},
"iQbNh5B_1542": {
"enMale": "Summits are all well and good, but we're in the middle of a war. Focus on the team.",
"frMale": "Les r\u00e9unions sont bien jolies, mais on est au milieu d'une guerre. Concentrez-vous sur l'\u00e9quipe.",
"frFemale": "Les r\u00e9unions sont bien jolies, mais on est au milieu d'une guerre. Concentrez-vous sur l'\u00e9quipe.",
"deMale": "Gipfel sind ja sch\u00f6n und gut, aber wir stecken mitten in einem Krieg. Konzentriert Euch auf das Team.",
"deFemale": "Gipfel sind ja sch\u00f6n und gut, aber wir stecken mitten in einem Krieg. Konzentriert Euch auf das Team."
},
"iQbNh5B_1567": {
"enMale": "I know this isn't the end you were hoping for.",
"frMale": "Je sais que ce n'est pas la conclusion que vous attendiez.",
"frFemale": "Je sais que ce n'est pas la fin que vous esp\u00e9riez.",
"deMale": "Ich wei\u00df, Ihr hattet Euch ein anderes Ende erhofft.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, Ihr hattet Euch ein anderes Ende erhofft."
},
"iQbNh5B_1586": {
"enMale": "Maybe you should handle this.",
"frMale": "Vous devriez peut-\u00eatre vous en [{F}]charger[{M}].",
"frFemale": "Vous devriez peut-\u00eatre vous [{F}]charger[{M}] de \u00e7a.",
"deMale": "Vielleicht solltet Ihr das \u00fcbernehmen.",
"deFemale": "Vielleicht solltet Ihr das \u00fcbernehmen."
},
"iQbNh5B_1612": {
"enMale": "Why does stirring up a galactic hive seem like a bad idea?",
"frMale": "Pourquoi est-ce que le fait de r\u00e9veiller un nid galactique ne me dit rien qui vaille ?",
"frFemale": "Pourquoi est-ce que le fait de r\u00e9veiller un nid galactique ne me dit rien qui vaille ?",
"deMale": "Warum kommt es mir nur so vor, als w\u00e4re es eine schlechte Idee, einen galaktischen Schwarm aufzuscheuchen?",
"deFemale": "Warum kommt es mir nur so vor, als w\u00e4re es eine schlechte Idee, einen galaktischen Schwarm aufzuscheuchen?"
},
"iQbNh5B_1626": {
"enMale": "I'd love to see a Killik celebration. Lead the way.",
"frMale": "J'adorerais assister \u00e0 une c\u00e9l\u00e9bration Killik. Je vous suis.",
"frFemale": "J'aimerais beaucoup assister \u00e0 une c\u00e9l\u00e9bration Killik. Je vous suis.",
"deMale": "Ich w\u00fcrde liebend gerne eine Killik-Feier sehen. Zeigt mir den Weg.",
"deFemale": "Ich w\u00fcrde liebend gerne eine Killik-Feier sehen. Zeigt mir den Weg."
},
"iQbNh5B_1643": {
"enMale": "I think I'd just get in your way. But enjoy yourself.",
"frMale": "Je pense que je ne ferais que vous g\u00eaner. Amusez-vous bien.",
"frFemale": "Je pense que je ne ferais que vous g\u00eaner. Amusez-vous bien.",
"deMale": "Ich w\u00e4re glaube ich nur im Weg. Ich w\u00fcnsche Euch viel Spa\u00df.",
"deFemale": "Ich w\u00e4re glaube ich nur im Weg. Ich w\u00fcnsche Euch viel Spa\u00df."
},
"iQbNh5B_1652": {
"enMale": "I'm not turning Vector over to some alien hive.",
"frMale": "Je ne vais pas abandonner Vector \u00e0 un nid alien.",
"frFemale": "Je ne vais pas abandonner Vector \u00e0 un nid alien.",
"deMale": "Ich \u00fcbergebe Vector nicht an irgendeinen Fremdlingsschwarm.",
"deFemale": "Ich \u00fcbergebe Vector nicht an irgendeinen Fremdlingsschwarm."
},
"iQbNh5B_1665": {
"enMale": "I know this means a great deal. But you're as much human as Killik.",
"frMale": "Je sais que \u00e7a signifie beaucoup pour vous[{F}]. Mais vous \u00eates autant humain que Killik.",
"frFemale": "Je sais que \u00e7a repr\u00e9sente beaucoup[{F}]. Mais vous \u00eates un humain tout autant qu'un Killik.",
"deMale": "Ich wei\u00df, dass Euch das viel bedeutet. Aber Ihr seid genauso Mensch wie Killik.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, dass Euch das viel bedeutet. Aber Ihr seid genauso Mensch wie Killik."
},
"iQbNh5B_1670": {
"enMale": "I didn't do it for you, or for the Killiks. I did it to gain an edge.",
"frMale": "Je n'ai pas fait \u00e7a pour vous, ni pour les Killiks. Je l'ai fait pour gagner un atout.",
"frFemale": "Je n'ai pas fait \u00e7a pour vous, ni pour les Killiks. Je l'ai fait pour gagner un atout.",
"deMale": "Ich habe das nicht f\u00fcr Euch oder f\u00fcr die Killiks getan, sondern damit ich einen Vorteil habe.",
"deFemale": "Ich habe das nicht f\u00fcr Euch oder f\u00fcr die Killiks getan, sondern damit ich einen Vorteil habe."
},
"iQbNh5B_1751": {
"enMale": "Whatever you decide, I'll back you. Good luck.",
"frMale": "Quoi que vous d\u00e9cidiez, je serai de votre c\u00f4t\u00e9. Bonne chance.",
"frFemale": "Quoi que vous d\u00e9cidiez, je serai de votre c\u00f4t\u00e9. Bonne chance.",
"deMale": "Was auch immer Ihr entscheidet ... ich unterst\u00fctze Euch. Viel Gl\u00fcck.",
"deFemale": "Was auch immer Ihr entscheidet ... ich unterst\u00fctze Euch. Viel Gl\u00fcck."
},
"iQbNh5B_1752": {
"enMale": "I don't care how you handle it. Finish this up and get back to the ship as soon as possible.",
"frMale": "Peu m'importe comment vous faites. Terminez \u00e7a et rentrez au vaisseau le plus vite possible.",
"frFemale": "Peu m'importe comment vous faites. Terminez \u00e7a et rentrez au vaisseau le plus vite possible.",
"deMale": "Mir ist egal, wie Ihr das macht. Bringt es hinter Euch und kommt so schnell wie m\u00f6glich wieder zum Schiff zur\u00fcck.",
"deFemale": "Mir ist egal, wie Ihr das macht. Bringt es hinter Euch und kommt so schnell wie m\u00f6glich wieder zum Schiff zur\u00fcck."
},
"iQbNh5B_1824": {
"enMale": "Congratulations, Vector. You might get your alliance after all.",
"frMale": "F\u00e9licitations, Vector. Vous finirez peut-\u00eatre par avoir votre alliance apr\u00e8s tout.",
"frFemale": "F\u00e9licitations, Vector. Vous finirez peut-\u00eatre par avoir votre alliance apr\u00e8s tout.",
"deMale": "Gl\u00fcckwunsch, Vector. Vielleicht bekommt Ihr doch noch Eure Allianz.",
"deFemale": "Gl\u00fcckwunsch, Vector. Vielleicht bekommt Ihr doch noch Eure Allianz."
},
"iQbNh5B_1829": {
"enMale": "Listen, Falner Oeth is keeping his deal, but he's repulsed by Killiks. We can't trust him.",
"frMale": "\u00c9coutez, Falner Oeth respecte sa part du march\u00e9, mais les Killiks lui font effroi. On ne peut pas lui faire confiance.",
"frFemale": "\u00c9coutez, Falner Oeth respecte sa part du march\u00e9, mais les Killiks lui font effroi. On ne peut pas lui faire confiance.",
"deMale": "H\u00f6rt zu, Falner Oeth h\u00e4lt sich an die Abmachung, aber die Killiks schrecken ihn ab. Wir k\u00f6nnen ihm nicht trauen.",
"deFemale": "H\u00f6rt zu, Falner Oeth h\u00e4lt sich an die Abmachung, aber die Killiks schrecken ihn ab. Wir k\u00f6nnen ihm nicht trauen."
},
"iQbNh5B_1834": {
"enMale": "We're taking an awful risk. If this doesn't work out, and the Killiks become an enemy...",
"frMale": "On prend beaucoup de risques. Si \u00e7a ne marche pas et que les Killiks deviennent des ennemis...",
"frFemale": "On prend beaucoup de risques. Si \u00e7a ne marche pas et que les Killiks deviennent des ennemis...",
"deMale": "Wir gehen ein gro\u00dfes Risiko ein. Wenn das nicht funktioniert und die Killiks zu Feinden werden ...",
"deFemale": "Wir gehen ein gro\u00dfes Risiko ein. Wenn das nicht funktioniert und die Killiks zu Feinden werden ..."
},
"iQbNh5B_1850": {
"enMale": "You haven't lost your touch as a diplomat after all.",
"frMale": "Vous n'avez pas perdu vos talents de diplomate apr\u00e8s tout.",
"frFemale": "Vous n'avez pas perdu vos talents de diplomate apr\u00e8s tout.",
"deMale": "Ihr habt Eure F\u00e4higkeiten als Diplomat nicht verlernt.",
"deFemale": "Ihr habt Eure F\u00e4higkeiten als Diplomat nicht verlernt."
},
"iQbNh5B_1869": {
"enMale": "I'll write up my findings--but you may not like what I have to say.",
"frMale": "Je ferai un r\u00e9sum\u00e9 \u00e9crit de mes conclusions, mais vous risquez de ne pas appr\u00e9cier ce que j'ai \u00e0 dire.",
"frFemale": "Je ferai un r\u00e9sum\u00e9 \u00e9crit de mes conclusions, mais vous risquez de ne pas appr\u00e9cier ce que j'ai \u00e0 dire.",
"deMale": "Ich werde meine Erkenntnisse aufschreiben ... aber vielleicht gef\u00e4llt Euch nicht, was ich zu sagen habe.",
"deFemale": "Ich werde meine Erkenntnisse aufschreiben ... aber vielleicht gef\u00e4llt Euch nicht, was ich zu sagen habe."
},
"iQbNh5B_1870": {
"enMale": "An alliance with the Killiks would benefit the Empire immensely, and I'm not afraid to say so.",
"frMale": "Une alliance avec les Killiks serait tr\u00e8s utile \u00e0 l'Empire et je n'ai pas peur de le dire.",
"frFemale": "Une alliance avec les Killiks serait tr\u00e8s utile \u00e0 l'Empire et je n'ai pas peur de le dire.",
"deMale": "Ein B\u00fcndnis mit den Killiks w\u00fcrde dem Imperium sehr weiterhelfen und das werde ich auch gerne mitteilen.",
"deFemale": "Ein B\u00fcndnis mit den Killiks w\u00fcrde dem Imperium sehr weiterhelfen und das werde ich auch gerne mitteilen."
},
"iQbNh5B_1889": {
"enMale": "No great loss. I assume her memories are still with the nest.",
"frMale": "Ce n'est pas une grande perte. Je suppose que ses souvenirs sont toujours dans le nid.",
"frFemale": "Ce n'est pas une grande perte. Je suppose que ses souvenirs sont toujours dans le nid.",
"deMale": "Kein gro\u00dfer Verlust. Ich sch\u00e4tze, ihre Gedanken sind immer noch beim Nest.",
"deFemale": "Kein gro\u00dfer Verlust. Ich sch\u00e4tze, ihre Gedanken sind immer noch beim Nest."
},
"iQbNh5B_1953": {
"enMale": "Whatever he may have done, Falner Oeth isn't entirely wrong.",
"frMale": "Quoi qu'il ait fait, Falner Oeth n'a pas totalement tort.",
"frFemale": "Quoi qu'il ait fait, Falner Oeth n'a pas totalement tort.",
"deMale": "Was immer er getan hat - Falner Oeth hat nicht ganz Unrecht.",
"deFemale": "Was immer er getan hat - Falner Oeth hat nicht ganz Unrecht."
},
"iQbNh5B_1982": {
"enMale": "It's been a long time coming, but you made it happen.",
"frMale": "Il a fallu du temps, mais vous avez r\u00e9ussi.",
"frFemale": "Il a fallu du temps, mais vous avez r\u00e9ussi.",
"deMale": "Es hat zwar lange gedauert, aber Ihr habt es m\u00f6glich gemacht.",
"deFemale": "Es hat zwar lange gedauert, aber Ihr habt es m\u00f6glich gemacht."
},
"iQbNh5B_1987": {
"enMale": "You did wonderful, Vector. You should be proud.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 brillant, Vector. Vous pouvez \u00eatre fier de vous.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 brillant, Vector. Vous pouvez \u00eatre fier de vous.",
"deMale": "Das habt Ihr wunderbar gemacht, Vector. Ihr solltet stolz sein.",
"deFemale": "Das habt Ihr wunderbar gemacht, Vector. Ihr solltet stolz sein."
},
"iQbNh5B_1992": {
"enMale": "I wish it hadn't gone the way it did.",
"frMale": "J'aurais aim\u00e9 que \u00e7a se passe autrement.",
"frFemale": "J'aurais aim\u00e9 que \u00e7a se passe autrement.",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re anders gelaufen.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re anders gelaufen."
},
"iQbNh5B_1997": {
"enMale": "In a few years, you may regret not listening to Falner.",
"frMale": "Dans quelques ann\u00e9es, vous regretterez peut-\u00eatre de ne pas avoir \u00e9cout\u00e9 Falner.",
"frFemale": "Dans quelques ann\u00e9es, vous regretterez peut-\u00eatre de ne pas avoir \u00e9cout\u00e9 Falner.",
"deMale": "In ein paar Jahren bereut Ihr vielleicht, dass Ihr Falner nicht zugeh\u00f6rt habt.",
"deFemale": "In ein paar Jahren bereut Ihr vielleicht, dass Ihr Falner nicht zugeh\u00f6rt habt."
},
"iQbNh5B_2026": {
"enMale": "He's one man, and a crazy man at that. Trying to bomb the summit proves it.",
"frMale": "Ce n'est qu' un homme, et un fou qui plus est. Le fait d'avoir essay\u00e9 de saboter le sommet le prouve.",
"frFemale": "Ce n'est qu' un homme, et un fou qui plus est. Le fait d'avoir essay\u00e9 de saboter le sommet le prouve.",
"deMale": "Er ist nur ein einzelner Mann und dazu verr\u00fcckt. Der Bombenanschlag auf den Gipfel beweist das nur.",
"deFemale": "Er ist nur ein einzelner Mann und dazu verr\u00fcckt. Der Bombenanschlag auf den Gipfel beweist das nur."
},
"iQbNh5B_2030": {
"enMale": "I expect that didn't help the talks?",
"frMale": "J'imagine que \u00e7a n'a pas aid\u00e9 les n\u00e9gociations.",
"frFemale": "J'imagine que \u00e7a n'a pas aid\u00e9 les n\u00e9gociations.",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze, das war den Gespr\u00e4chen nicht zutr\u00e4glich.",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze, das war den Gespr\u00e4chen nicht zutr\u00e4glich."
},
"iQbNh5B_2042": {
"enMale": "The galaxy has a way of crushing hope. Let's aim for survival.",
"frMale": "La galaxie est tr\u00e8s dou\u00e9e pour an\u00e9antir les espoirs. Visons la survie.",
"frFemale": "La galaxie est tr\u00e8s dou\u00e9e pour an\u00e9antir les espoirs. Visons la survie.",
"deMale": "In der Galaxis ist Hoffnung oft nicht von langer Dauer. Konzentrieren wir uns aufs \u00dcberleben.",
"deFemale": "In der Galaxis ist Hoffnung oft nicht von langer Dauer. Konzentrieren wir uns aufs \u00dcberleben."
},
"iQbNh5B_2043": {
"enMale": "You've got time on your hands. Why don't you work me into that future somehow?",
"frMale": "Vous avez du temps. Et si vous essayiez de m'inclure \u00e0 votre avenir ?",
"frFemale": "Vous avez du temps. Et si vous essayiez de m'inclure \u00e0 votre avenir ?",
"deMale": "Ihr habt doch jetzt etwas Zeit. Wie w\u00e4re es, wenn Ihr mich an Eurer Zukunft teilhaben lasst?",
"deFemale": "Ihr habt doch jetzt etwas Zeit. Wie w\u00e4re es, wenn Ihr mich an Eurer Zukunft teilhaben lasst?"
},
"iQbNh5B_2046": {
"enMale": "Things are looking bright. Let's enjoy it while it lasts.",
"frMale": "Les choses s'annoncent bien. Profitons-en pendant que \u00e7a dure.",
"frFemale": "Les choses s'annoncent bien. Profitons-en pendant que \u00e7a dure.",
"deMale": "Es sieht sehr gut aus. Genie\u00dfen wir das, solange wir noch k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Es sieht sehr gut aus. Genie\u00dfen wir das, solange wir noch k\u00f6nnen."
},
"iQbNh5B_2048": {
"enMale": "Next thing you know, there'll be Killiks selling membrosia in Kaas City.",
"frMale": "D'ici peu, on verra des Killiks vendre de la membrosie \u00e0 Kaas City.",
"frFemale": "D'ici peu, on verra des Killiks vendre de la membrosie \u00e0 Kaas City.",
"deMale": "Demn\u00e4chst verkaufen Killiks sogar noch Membrosia in Kaas City.",
"deFemale": "Demn\u00e4chst verkaufen Killiks sogar noch Membrosia in Kaas City."
},
"iQbNh5B_2057": {
"enMale": "Come by my quarters some night and you can find out.",
"frMale": "Venez dans mes quartiers un soir et vous verrez.",
"frFemale": "Venez dans mes quartiers un soir et vous verrez.",
"deMale": "Kommt doch mal abends in mein Quartier und findet es heraus.",
"deFemale": "Kommt doch mal abends in mein Quartier und findet es heraus."
}
},
"AffectionGainTable": {
"iQbNh5B_10": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_11": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_26": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_27": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_28": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_35": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_54": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_71": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_72": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_91": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_92": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_118": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_119": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_128": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_134": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_153": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_154": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_173": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_174": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_188": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_189": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_190": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_209": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_234": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_236": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_244": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_268": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_269": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_308": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_323": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_324": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_424": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_425": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_430": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_441": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_444": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_468": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_469": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_470": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_478": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_480": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_492": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_505": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_508": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_509": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_533": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_534": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_566": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_567": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_587": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_588": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_589": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_608": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_609": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_610": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_623": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_639": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_640": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_652": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_654": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_876": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_877": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_878": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_882": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_883": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_895": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_919": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_921": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_937": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_938": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_963": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_971": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_972": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_973": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1005": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1006": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1007": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1018": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1019": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1056": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1061": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1074": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1090": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1102": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1103": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1112": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1113": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1114": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1124": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1125": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1126": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1138": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1139": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1140": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1152": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1154": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1208": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1215": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1216": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1218": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1232": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1233": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1247": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1248": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1265": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1271": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1405": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1406": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1407": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1433": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1454": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1455": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1457": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1458": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1471": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1494": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1517": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1518": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1519": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1541": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1542": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1567": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1586": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1612": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1626": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1643": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1652": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1665": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1670": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1751": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1752": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1824": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1829": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1834": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1850": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1869": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1870": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1889": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1953": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_1982": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1987": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1992": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_1997": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_2026": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_2030": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_2042": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"iQbNh5B_2043": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_2046": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_2048": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"iQbNh5B_2057": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"eKwcay4",
"avIs0zV",
"QW0n3y9",
"BXuCKFF",
"dHWCKFF",
"o1eCKFF",
"1niCKFF",
"SXKCKFF",
"ZEEGqEC",
"8Db3oV0",
"XyDvFb9",
"LCJoVA9",
"FyHvFb9",
"cJVoVA9",
"LZNoVA9",
"upBoVA9",
"VB8kzQQ",
"i33oVA9",
"JJxoVA9",
"6ZpoVA9"
],
"QuestsPreviousB62": [
"eKwcay4",
"avIs0zV",
"QW0n3y9",
"BXuCKFF",
"dHWCKFF",
"o1eCKFF",
"1niCKFF",
"SXKCKFF",
"ZEEGqEC",
"8Db3oV0",
"XyDvFb9",
"LCJoVA9",
"FyHvFb9",
"cJVoVA9",
"LZNoVA9",
"upBoVA9",
"VB8kzQQ",
"i33oVA9",
"JJxoVA9",
"6ZpoVA9"
],
"Id": "16141012032770073484",
"Base62Id": "ZEEGqEC",
"Fqn": "qst.companion.imperial.spy.vector.quests.the_lost_colony",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"iQbNh5B"
],
"conversationEnds": [
"iQbNh5B"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3786474920",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"5.10.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68933180000cb06c8c5
)
[Name] => The Lost Colony
[NameId] => 778376923054168
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Lost Colony
[frMale] => La colonie perdue
[frFemale] => La colonie perdue
[deMale] => Die verlorene Kolonie
[deFemale] => Die verlorene Kolonie
)
[Icon] => cdx.persons.agent.vector_hyllus
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 36
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => ShipOnly
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 1741760564_1586163457
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[lETzdcN] => Array
(
[enMale] => Vector
[frMale] => Vector
[frFemale] => Vector
[deMale] => Vector
[deFemale] => Vector
)
)
[NodeText] => Array
(
[iQbNh5B_10] => Array
(
[enMale] => Any second thoughts about leaving diplomacy for Intelligence?
[frMale] => Vous ne regrettez pas de quitter la diplomatie pour les Services Secrets ?
[frFemale] => Vous ne regrettez pas de quitter la diplomatie pour les Services Secrets ?
[deMale] => Habt Ihr nochmal darüber nachgedacht, die Diplomatie für den Geheimdienst zu verlassen?
[deFemale] => Habt Ihr nochmal darüber nachgedacht, die Diplomatie für den Geheimdienst zu verlassen?
)
[iQbNh5B_11] => Array
(
[enMale] => From now on, you'll be writing fewer reports and taking orders seriously. Lives depend on your obedience.
[frMale] => À partir de maintenant, vous rédigerez moins de rapports et obéirez aux ordres. Des vies dépendent de votre obéissance.
[frFemale] => À partir de maintenant, vous rédigerez moins de rapports et obéirez aux ordres. Des vies dépendent de votre obéissance.
[deMale] => Von jetzt ab werdet Ihr weniger Berichte schreiben und Eure Befehle ernst nehmen. Von Eurem Gehorsam hängen Leben ab.
[deFemale] => Von jetzt ab werdet Ihr weniger Berichte schreiben und Eure Befehle ernst nehmen. Von Eurem Gehorsam hängen Leben ab.
)
[iQbNh5B_26] => Array
(
[enMale] => After what happened, are you still part of the Killik hive mind?
[frMale] => Après ce qui s'est passé, vous faites toujours partie du nid Killik ?
[frFemale] => Après ce qui s'est passé, vous faites toujours partie du nid Killik ?
[deMale] => Nach allem, was passiert ist, seid Ihr da immer noch Teil des Schwarmbewusstseins der Killiks?
[deFemale] => Nach allem, was passiert ist, seid Ihr da immer noch Teil des Schwarmbewusstseins der Killiks?
)
[iQbNh5B_27] => Array
(
[enMale] => To see everything fresh, from a Killik perspective?
[frMale] => De voir du nouveau, d'un point de vue Killik ?
[frFemale] => De voir du nouveau, d'un point de vue Killik ?
[deMale] => Und alles aus einer frischen Killik-Perspektive zu sehen?
[deFemale] => Und alles aus einer frischen Killik-Perspektive zu sehen?
)
[iQbNh5B_28] => Array
(
[enMale] => You're a covert assault operative. There won't be time to "broaden your horizons."
[frMale] => Vous êtes un agent d'assaut infiltré. Vous n'aurez pas le temps "d'élargir vos horizons".
[frFemale] => Vous êtes un agent d'assaut infiltré. Vous n'aurez pas le temps "d'élargir vos horizons".
[deMale] => Ihr seid Geheimagent. Es wird keine Zeit geben, Euren "Horizont zu erweitern".
[deFemale] => Ihr seid Geheimagent. Es wird keine Zeit geben, Euren "Horizont zu erweitern".
)
[iQbNh5B_35] => Array
(
[enMale] => You said before the Killiks approved of your departure...
[frMale] => Vous avez dit que les Killiks étaient d'accord pour votre départ...
[frFemale] => Vous avez dit que les Killiks étaient d'accord pour votre départ...
[deMale] => Ihr sagtet, bevor die Killiks Eure Abreise genehmigten ...
[deFemale] => Ihr sagtet, bevor die Killiks Eure Abreise genehmigten ...
)
[iQbNh5B_54] => Array
(
[enMale] => You talk about being Dawn Herald, but I don't know what that is.
[frMale] => Vous dites être le messager de l'Aube, mais je ne sais pas ce que ça veut dire.
[frFemale] => Vous dites être le messager de l'Aube, mais je ne sais pas ce que ça veut dire.
[deMale] => Ihr sagt, Ihr seid der Verkünder des Morgens, aber ich weiß nicht, was das ist.
[deFemale] => Ihr sagt, Ihr seid der Verkünder des Morgens, aber ich weiß nicht, was das ist.
)
[iQbNh5B_71] => Array
(
[enMale] => You aren't entirely part of the hive mind--but you don't want to leave it, do you?
[frMale] => Vous ne faites pas tout à fait partie du nid... mais vous ne voulez pas le quitter, c'est ça ?
[frFemale] => Vous ne faites pas tout à fait partie du nid... mais vous ne voulez pas le quitter, c'est ça ?
[deMale] => Ihr seid nicht vollkommen ein Teil des Schwarmbewusstseins, aber Ihr wollt es auch nicht verlassen, oder?
[deFemale] => Ihr seid nicht vollkommen ein Teil des Schwarmbewusstseins, aber Ihr wollt es auch nicht verlassen, oder?
)
[iQbNh5B_72] => Array
(
[enMale] => Useful or not, it makes you more Killik than Imperial. And I don't like Killiks.
[frMale] => Utile ou pas, vous êtes plus Killik qu'Impérial. et je n'aime pas les Killiks.
[frFemale] => Utile ou pas, vous êtes plus Killik qu'Impérial. et je n'aime pas les Killiks.
[deMale] => Nützlich oder nicht, so seid Ihr mehr Killik als Imperialer. Und ich mag keine Killiks.
[deFemale] => Nützlich oder nicht, so seid Ihr mehr Killik als Imperialer. Und ich mag keine Killiks.
)
[iQbNh5B_91] => Array
(
[enMale] => Your old habits are still unusual, as these things go.
[frMale] => Il n'empêche que vos vieilles habitudes sont plutôt étranges.
[frFemale] => Il n'empêche que vos vieilles habitudes sont plutôt étranges.
[deMale] => Eure alten Gewohnheiten sind dennoch sehr ungewöhnlich.
[deFemale] => Eure alten Gewohnheiten sind dennoch sehr ungewöhnlich.
)
[iQbNh5B_92] => Array
(
[enMale] => Having a history makes a person vulnerable. Habits should be forgotten; connections must be severed.
[frMale] => Avoir une histoire rend une personne vulnérable. Les habitudes doivent être oubliées, les liens doivent être rompus.
[frFemale] => Avoir une histoire rend une personne vulnérable. Les habitudes doivent être oubliées, les liens doivent être rompus.
[deMale] => Man ist verwundbar, wenn man eine Geschichte hat. Gewohnheiten sollten vergessen und Verbindungen getrennt werden.
[deFemale] => Man ist verwundbar, wenn man eine Geschichte hat. Gewohnheiten sollten vergessen und Verbindungen getrennt werden.
)
[iQbNh5B_118] => Array
(
[enMale] => No--but shouldn't you have noticed months ago?
[frMale] => Non... mais vous n'auriez pas dû vous en rendre compte il y a plusieurs mois ?
[frFemale] => Non... mais vous n'auriez pas dû vous en rendre compte il y a plusieurs mois ?
[deMale] => Nein - aber hättet Ihr das nicht schon vor Monaten bemerken müssen?
[deFemale] => Nein - aber hättet Ihr das nicht schon vor Monaten bemerken müssen?
)
[iQbNh5B_119] => Array
(
[enMale] => I don't know, and I don't care to. Now did you want something?
[frMale] => Je ne sais pas, et je m'en fiche. Bien, vous vouliez quelque chose ?
[frFemale] => Je ne sais pas, et je m'en fiche. Bien, vous vouliez quelque chose ?
[deMale] => Ich weiß es nicht und es ist mir egal. Also, gibt es noch etwas?
[deFemale] => Ich weiß es nicht und es ist mir egal. Also, gibt es noch etwas?
)
[iQbNh5B_128] => Array
(
[enMale] => You take my orders and you eliminate your targets. Understand?
[frMale] => Vous obéissez à mes ordres et vous éliminez vos cibles. Compris ?
[frFemale] => Vous obéissez à mes ordres et vous éliminez vos cibles. Compris ?
[deMale] => Ihr führt meine Befehle aus und erledigt Eure Ziele. Verstanden?
[deFemale] => Ihr führt meine Befehle aus und erledigt Eure Ziele. Verstanden?
)
[iQbNh5B_134] => Array
(
[enMale] => You get excited over a ration bar. That's cute, Vector.
[frMale] => Vous vous extasiez devant une ration. C'est mignon, Vector.
[frFemale] => Vous vous extasiez devant une ration. C'est mignon, Vector.
[deMale] => Ihr freut Euch über einen Rationsriegel. Das ist süß, Vector.
[deFemale] => Ihr freut Euch über einen Rationsriegel. Das ist süß, Vector.
)
[iQbNh5B_153] => Array
(
[enMale] => If there's information you have, or aid you can provide--tell me. I'm still learning your talents.
[frMale] => Si vous possédez des informations ou si vous pouvez m'aider... dites-moi. Je découvre encore vos talents.
[frFemale] => Si vous possédez des informations ou si vous pouvez m'aider... dites-moi. Je découvre encore vos talents.
[deMale] => Wenn Ihr Informationen habt oder Hilfe anbieten könnt, sagt es mir. Ich bin noch dabei, Eure Fähigkeiten kennenzulernen.
[deFemale] => Wenn Ihr Informationen habt oder Hilfe anbieten könnt, sagt es mir. Ich bin noch dabei, Eure Fähigkeiten kennenzulernen.
)
[iQbNh5B_154] => Array
(
[enMale] => You are a covert assault agent, and you will use all your abilities to that end. Understand?
[frMale] => Vous êtes un agent d'assaut infiltré, et vous utiliserez vos aptitudes pour ça. Entendu ?
[frFemale] => Vous êtes un agent d'assaut infiltré, et vous utiliserez vos aptitudes pour ça. Entendu ?
[deMale] => Ihr seid ein Geheimagent und werdet alle Eure Fähigkeiten dafür einsetzen. Ist das klar?
[deFemale] => Ihr seid ein Geheimagent und werdet alle Eure Fähigkeiten dafür einsetzen. Ist das klar?
)
[iQbNh5B_173] => Array
(
[enMale] => "A husband?" Are you asking if I'm single?
[frMale] => "Un mari" ? Vous me demandez si je suis célibataire ?
[frFemale] => "Un mari" ? Vous me demandez si je suis célibataire ?
[deMale] => "Einen Mann"? Fragt Ihr mich, ob ich schon vergeben bin?
[deFemale] => "Einen Mann"? Fragt Ihr mich, ob ich schon vergeben bin?
)
[iQbNh5B_174] => Array
(
[enMale] => Leave my personal life out of your interests. Am I clear?
[frMale] => Laissez ma vie privée en dehors de vos intérêts. C'est clair ?
[frFemale] => Laissez ma vie privée en dehors de vos intérêts. C'est clair ?
[deMale] => Mein Privatleben hat Euch nicht zu interessieren. Ist das klar?
[deFemale] => Mein Privatleben hat Euch nicht zu interessieren. Ist das klar?
)
[iQbNh5B_188] => Array
(
[enMale] => You can live apart from the civilian world. You just don't do it alone.
[frMale] => On peut vivre à l'écart de la civilisation. Il suffit juste de ne pas être seul.
[frFemale] => On peut vivre à l'écart de la civilisation. Il suffit juste de ne pas être seul.
[deMale] => Man muss nicht auf einem zivilisierten Planeten leben, solange man nicht allein ist.
[deFemale] => Man muss nicht auf einem zivilisierten Planeten leben, solange man nicht allein ist.
)
[iQbNh5B_189] => Array
(
[enMale] => Ordinary life is easy to forget. That's why we have to remind one another.
[frMale] => La vie normale est facile à oublier. C'est pour ça qu'on doit tous se la rappeler entre nous.
[frFemale] => La vie normale est facile à oublier. C'est pour ça qu'on doit tous se la rappeler entre nous.
[deMale] => Das gewöhnliche Leben ist schnell vergessen. Darum müssen wir einander daran erinnern.
[deFemale] => Das gewöhnliche Leben ist schnell vergessen. Darum müssen wir einander daran erinnern.
)
[iQbNh5B_190] => Array
(
[enMale] => You're the last one who should be worried. There's no place in the "real world" for a half-Killik.
[frMale] => Vous êtes bien la dernière personne qui devrait s'en inquiéter. Il n'y a pas de place dans le "monde réel" pour un demi-Killik.
[frFemale] => Vous êtes bien la dernière personne qui devrait s'en inquiéter. Il n'y a pas de place dans le "monde réel" pour un demi-Killik.
[deMale] => Ihr seid der Letzte, der sich darüber Gedanken machen sollte. In der "Realität" gibt es keinen Platz für einen Halb-Killik.
[deFemale] => Ihr seid der Letzte, der sich darüber Gedanken machen sollte. In der "Realität" gibt es keinen Platz für einen Halb-Killik.
)
[iQbNh5B_209] => Array
(
[enMale] => I recall some man waiting for me at home, but I don't let him get in my way.
[frMale] => Je me rappelle d'un homme qui m'attend à la maison, mais je ne le laisse pas se mêler de ma vie.
[frFemale] => Je me rappelle d'un homme qui m'attend à la maison, mais je ne le laisse pas se mêler de ma vie.
[deMale] => Ich erinnere mich vage an einen Mann, der zu Hause wartet. Aber ich lasse nicht zu, dass er mir in die Quere kommt.
[deFemale] => Ich erinnere mich vage an einen Mann, der zu Hause wartet. Aber ich lasse nicht zu, dass er mir in die Quere kommt.
)
[iQbNh5B_234] => Array
(
[enMale] => I'm speaking to you Vector. Don't ignore me.
[frMale] => Je vous parle, Vector. Écoutez-moi.
[frFemale] => Je vous parle, Vector. Écoutez-moi.
[deMale] => Ich spreche mit Euch, Vector. Ignoriert mich nicht.
[deFemale] => Ich spreche mit Euch, Vector. Ignoriert mich nicht.
)
[iQbNh5B_236] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[iQbNh5B_244] => Array
(
[enMale] => If you must socialize with your pets, do it in the crew quarters.
[frMale] => Si vous voulez bavarder avec vos animaux, faites-le dans les quartiers réservés à l'équipage.
[frFemale] => Si vous voulez bavarder avec vos animaux, faites-le dans les quartiers réservés à l'équipage.
[deMale] => Wenn Ihr mit Euren Haustieren spielen wollt, tut das in Eurem Quartier.
[deFemale] => Wenn Ihr mit Euren Haustieren spielen wollt, tut das in Eurem Quartier.
)
[iQbNh5B_268] => Array
(
[enMale] => If the Citadel has any record of Killik encounters, we can find out.
[frMale] => Si la Citadelle possède des archives sur des rencontres avec des Killiks, on peut le savoir.
[frFemale] => Si la Citadelle possède des archives sur des rencontres avec des Killiks, on peut le savoir.
[deMale] => Wenn es in der Zitadelle Aufzeichnungen über Treffen mit Killiks gibt, können wir sie finden.
[deFemale] => Wenn es in der Zitadelle Aufzeichnungen über Treffen mit Killiks gibt, können wir sie finden.
)
[iQbNh5B_269] => Array
(
[enMale] => So long as the Killiks are contained, they're no real danger. If there are whole colonies out there...
[frMale] => Tant que les Killiks sont rassemblés, ils ne sont pas très dangereux. S'il y a des colonies un peu partout...
[frFemale] => Tant que les Killiks sont rassemblés, ils ne sont pas très dangereux. S'il y a des colonies un peu partout...
[deMale] => Solange die Killiks eingegrenzt sind, sind sie keine Gefahr. Wenn es da draußen ganze Kolonien gibt ...
[deFemale] => Solange die Killiks eingegrenzt sind, sind sie keine Gefahr. Wenn es da draußen ganze Kolonien gibt ...
)
[iQbNh5B_308] => Array
(
[enMale] => You want to abandon our mission so you can follow your insect ancestors?
[frMale] => Vous voulez abandonner notre mission pour retrouver vos ancêtres insectes ?
[frFemale] => Vous voulez abandonner notre mission pour retrouver vos ancêtres insectes ?
[deMale] => Ihr wollt unseren Auftrag vernachlässigen, damit Ihr Euren Insektenvorfahren folgen könnt?
[deFemale] => Ihr wollt unseren Auftrag vernachlässigen, damit Ihr Euren Insektenvorfahren folgen könnt?
)
[iQbNh5B_323] => Array
(
[enMale] => We've spent a lot of time and money on you; you'll need a bodyguard to keep you out of trouble.
[frMale] => Nous avons investi beaucoup de temps et d'argent sur vous. Il va falloir vous protéger des ennuis.
[frFemale] => Nous avons investi beaucoup de temps et d'argent sur vous. Il va falloir vous protéger des ennuis.
[deMale] => Wir haben viel Zeit und Geld in Euch investiert. Ihr braucht einen Leibwächter, der Euch vor Ärger schützt.
[deFemale] => Wir haben viel Zeit und Geld in Euch investiert. Ihr braucht einen Leibwächter, der Euch vor Ärger schützt.
)
[iQbNh5B_324] => Array
(
[enMale] => You're not here to serve as your people's emissary. You work for me.
[frMale] => Vous n'êtes pas là pour servir d'émissaire à votre peuple. Vous travaillez pour moi.
[frFemale] => Vous n'êtes pas là pour servir d'émissaire à votre peuple. Vous travaillez pour moi.
[deMale] => Ihr seid nicht als Gesandter Eures Volkes hier. Ihr arbeitet für mich.
[deFemale] => Ihr seid nicht als Gesandter Eures Volkes hier. Ihr arbeitet für mich.
)
[iQbNh5B_424] => Array
(
[enMale] => Unprofessional? Vector, you don't always need to treat me like your superior.
[frMale] => Le cadre professionnel ? Vector, vous n'êtes pas toujours obligé de me traiter comme votre supérieure.
[frFemale] => Le cadre professionnel ? Vector, vous n'êtes pas toujours obligé de me traiter comme votre supérieure.
[deMale] => Unprofessionell? Vector, Ihr müsst mich nicht immer wie eine Vorgesetzte behandeln.
[deFemale] => Unprofessionell? Vector, Ihr müsst mich nicht immer wie eine Vorgesetzte behandeln.
)
[iQbNh5B_425] => Array
(
[enMale] => I get to decide what's professional; one advantage to being friendly with your superior officer.
[frMale] => C'est moi qui décide de ce qui entre dans le cadre professionnel ou pas, et vous avez l'avantage d'être proche de votre supérieure.
[frFemale] => C'est moi qui décide de ce qui entre dans le cadre professionnel ou pas, et vous avez l'avantage d'être proche de votre supérieure.
[deMale] => Ich entscheide, was professionell ist. Das ist einer der Vorteile, wenn man sich mit seinem Vorgesetzten einlässt.
[deFemale] => Ich entscheide, was professionell ist. Das ist einer der Vorteile, wenn man sich mit seinem Vorgesetzten einlässt.
)
[iQbNh5B_430] => Array
(
[enMale] => I care for you. That's all I can really say.
[frMale] => Vous comptez pour moi. C'est tout ce que je peux dire.
[frFemale] => Vous comptez pour moi. C'est tout ce que je peux dire.
[deMale] => Ich mag Euch sehr. Mehr kann ich dazu nicht sagen.
[deFemale] => Ich mag Euch sehr. Mehr kann ich dazu nicht sagen.
)
[iQbNh5B_441] => Array
(
[enMale] => Don't get the wrong idea, Vector. I'm not interested in you.
[frMale] => N'allez pas croire n'importe quoi, Vector. Vous ne m'intéressez pas.
[frFemale] => N'allez pas croire n'importe quoi, Vector. Vous ne m'intéressez pas.
[deMale] => Ich hoffe, Ihr habt keine falschen Erwartungen, Vector. Ich habe kein Interesse an Euch.
[deFemale] => Ich hoffe, Ihr habt keine falschen Erwartungen, Vector. Ich habe kein Interesse an Euch.
)
[iQbNh5B_444] => Array
(
[enMale] => You're disappointing me, Vector.
[frMale] => Vous me décevez, Vector.
[frFemale] => Vous me décevez, Vector.
[deMale] => Ihr enttäuscht mich, Vector.
[deFemale] => Ihr enttäuscht mich, Vector.
)
[iQbNh5B_468] => Array
(
[enMale] => The Killiks are a force to be reckoned with, and the Empire should know.
[frMale] => Les Killiks sont une force qu'il faut reconnaître, et l'Empire doit le savoir.
[frFemale] => Les Killiks sont une force qu'il faut reconnaître, et l'Empire doit le savoir.
[deMale] => Die Killiks sind nicht zu verachten, und das Imperium sollte davon erfahren.
[deFemale] => Die Killiks sind nicht zu verachten, und das Imperium sollte davon erfahren.
)
[iQbNh5B_469] => Array
(
[enMale] => The Colony's been in hiding for a long time; the Killiks may not appreciate it.
[frMale] => La Colonie s'est cachée pendant longtemps, les Killiks risqueraient de ne pas apprécier.
[frFemale] => La Colonie s'est cachée pendant longtemps, les Killiks risqueraient de ne pas apprécier.
[deMale] => Die Kolonie versteckt sich nun schon seit langer Zeit. Vielleicht wollen die Killiks es gar nicht.
[deFemale] => Die Kolonie versteckt sich nun schon seit langer Zeit. Vielleicht wollen die Killiks es gar nicht.
)
[iQbNh5B_470] => Array
(
[enMale] => You transferred out of the Diplomatic Service. It's not your responsibility.
[frMale] => Vous n'appartenez plus au Service Diplomatique. Ce n'est pas à vous de le faire.
[frFemale] => Vous n'appartenez plus au Service Diplomatique. Ce n'est pas à vous de le faire.
[deMale] => Ihr wurdet vom Diplomatischen Dienst abgezogen. Das ist nicht Eure Verantwortung.
[deFemale] => Ihr wurdet vom Diplomatischen Dienst abgezogen. Das ist nicht Eure Verantwortung.
)
[iQbNh5B_478] => Array
(
[enMale] => What would an Imperial-Killik alliance take?
[frMale] => Que demanderait une alliance Impériaux-Killiks ?
[frFemale] => Que demanderait une alliance Impériaux-Killiks ?
[deMale] => Was würde es brauchen, um die Killiks zu einer Allianz mit dem Imperium zu überreden?
[deFemale] => Was würde es brauchen, um die Killiks zu einer Allianz mit dem Imperium zu überreden?
)
[iQbNh5B_480] => Array
(
[enMale] => Are you sure you're not letting your personal situation color your view?
[frMale] => Vous êtes sûr que votre situation personnelle ne joue pas dans votre vision des choses ?
[frFemale] => Vous êtes sûr que votre situation personnelle ne joue pas dans votre vision des choses ?
[deMale] => Seid Ihr sicher, dass Eure persönliche Situation nicht Euren Blick trübt?
[deFemale] => Seid Ihr sicher, dass Eure persönliche Situation nicht Euren Blick trübt?
)
[iQbNh5B_492] => Array
(
[enMale] => Not even a smile for me? You are focused today.
[frMale] => Même pas un sourire pour moi ? Vous êtes sérieux aujourd'hui.
[frFemale] => Même pas un sourire pour moi ? Vous êtes sérieux aujourd'hui.
[deMale] => Und ich bekomme nicht mal ein Lächeln? Ihr seid heute sehr konzentriert.
[deFemale] => Und ich bekomme nicht mal ein Lächeln? Ihr seid heute sehr konzentriert.
)
[iQbNh5B_505] => Array
(
[enMale] => However I can assist, say the word.
[frMale] => Si je peux vous aider, dites-le-moi.
[frFemale] => Si je peux vous aider, dites-le-moi.
[deMale] => Sagt einfach, wie ich Euch helfen kann.
[deFemale] => Sagt einfach, wie ich Euch helfen kann.
)
[iQbNh5B_508] => Array
(
[enMale] => The bugs are unpredictable. Keep your focus on our mission, and leave foreign policy to someone else.
[frMale] => Les insectes sont imprévisibles. Concentrez-vous sur la mission et laissez la politique à quelqu'un d'autre.
[frFemale] => Les insectes sont imprévisibles. Concentrez-vous sur la mission et laissez la politique à quelqu'un d'autre.
[deMale] => Diese Insekten sind unberechenbar. Konzentriert Euch auf unsere Mission und überlasst die Außenpolitik jemand anderem.
[deFemale] => Diese Insekten sind unberechenbar. Konzentriert Euch auf unsere Mission und überlasst die Außenpolitik jemand anderem.
)
[iQbNh5B_509] => Array
(
[enMale] => Convincing the service--let alone the Sith--to support this won't be easy.
[frMale] => Convaincre le service... sans parler des Sith... de vous soutenir ne sera pas simple.
[frFemale] => Convaincre le service... sans parler des Sith... de vous soutenir ne sera pas simple.
[deMale] => Den Dienst zu überzeugen und auch noch die Sith wird ziemlich schwierig sein.
[deFemale] => Den Dienst zu überzeugen und auch noch die Sith wird ziemlich schwierig sein.
)
[iQbNh5B_533] => Array
(
[enMale] => You worked for them for years, and this is what you get?
[frMale] => Vous avez travaillé pour eux pendant des années, et c'est tout ce que vous obtenez ?
[frFemale] => Vous avez travaillé pour eux pendant des années, et c'est tout ce que vous obtenez ?
[deMale] => Ihr habt jahrelang für sie gearbeitet und das ist jetzt der Lohn?
[deFemale] => Ihr habt jahrelang für sie gearbeitet und das ist jetzt der Lohn?
)
[iQbNh5B_534] => Array
(
[enMale] => You can't even talk without sounding like a Killik. What did you expect?
[frMale] => Vous ne pouvez même pas parler sans ressembler à un Killik. À quoi vous attendiez-vous ?
[frFemale] => Vous ne pouvez même pas parler sans ressembler à un Killik. À quoi vous attendiez-vous ?
[deMale] => Ihr hört Euch ständig an wie ein Killik. Was habt Ihr denn erwartet?
[deFemale] => Ihr hört Euch ständig an wie ein Killik. Was habt Ihr denn erwartet?
)
[iQbNh5B_566] => Array
(
[enMale] => Tell me your proposal, and I'll see what we can do.
[frMale] => Faites-moi votre proposition, et je verrai ce que je peux faire.
[frFemale] => Faites-moi votre proposition, et je verrai ce que je peux faire.
[deMale] => Was habt Ihr anzubieten? Mal sehen, was wir machen können.
[deFemale] => Was habt Ihr anzubieten? Mal sehen, was wir machen können.
)
[iQbNh5B_567] => Array
(
[enMale] => I'm not in the business of loaning my people to diplomats.
[frMale] => Ce n'est pas dans mes habitudes de confier mes hommes à des diplomates.
[frFemale] => Ce n'est pas dans mes habitudes de confier mes hommes à des diplomates.
[deMale] => Ich verleihe meine Leute für gewöhnlich nicht an Diplomaten.
[deFemale] => Ich verleihe meine Leute für gewöhnlich nicht an Diplomaten.
)
[iQbNh5B_587] => Array
(
[enMale] => We'll help your career, and you work for us.
[frMale] => Nous vous aidons dans votre carrière et vous travaillez pour nous.
[frFemale] => Nous vous aidons dans votre carrière et vous travaillez pour nous.
[deMale] => Wir helfen Eurer Karriere weiter und Ihr arbeitet für uns.
[deFemale] => Wir helfen Eurer Karriere weiter und Ihr arbeitet für uns.
)
[iQbNh5B_588] => Array
(
[enMale] => What's your take on all this?
[frMale] => Que pensez-vous de tout ça ?
[frFemale] => Que pensez-vous de tout ça ?
[deMale] => Wie seht Ihr die ganze Sache?
[deFemale] => Wie seht Ihr die ganze Sache?
)
[iQbNh5B_589] => Array
(
[enMale] => You expect us to pull strings and build up your career, and in return, we get a favor?
[frMale] => Vous espérez qu'on tire les ficelles pour votre avancement, et en retour, on obtient quelque chose ?
[frFemale] => Vous espérez qu'on tire les ficelles pour votre avancement, et en retour, on obtient quelque chose ?
[deMale] => Ihr erwartet von uns, dass wir unsere Kontakte ausnutzen, um Eurer Karriere weiterzuhelfen, und dafür bekommen wir einen Gefallen?
[deFemale] => Ihr erwartet von uns, dass wir unsere Kontakte ausnutzen, um Eurer Karriere weiterzuhelfen, und dafür bekommen wir einen Gefallen?
)
[iQbNh5B_608] => Array
(
[enMale] => Don't worry about it, Vector. We've both got enough on our minds.
[frMale] => Ne vous en faites pas pour ça, Vector. On a tous les deux assez de problèmes comme ça.
[frFemale] => Ne vous en faites pas pour ça, Vector. On a tous les deux assez de problèmes comme ça.
[deMale] => Macht Euch keine Sorgen, Vector. Davon haben wir beide schon genug.
[deFemale] => Macht Euch keine Sorgen, Vector. Davon haben wir beide schon genug.
)
[iQbNh5B_609] => Array
(
[enMale] => Tell you what--next chance we have to slip away, we'll find a planet all to ourselves.
[frMale] => Vous voulez savoir... dès qu'on pourra s'esquiver, on se trouvera une planète rien que pour nous.
[frFemale] => Vous voulez savoir... dès qu'on pourra s'esquiver, on se trouvera une planète rien que pour nous.
[deMale] => Ich sage Euch was. Wenn wir das nächste Mal die Chance haben zu verschwinden, suchen wir uns einen Planeten nur für uns allein.
[deFemale] => Ich sage Euch was. Wenn wir das nächste Mal die Chance haben zu verschwinden, suchen wir uns einen Planeten nur für uns allein.
)
[iQbNh5B_610] => Array
(
[enMale] => Tell someone who cares about emotional garbage.
[frMale] => Allez raconter vos foutaises à quelqu'un d'autre.
[frFemale] => Allez raconter vos foutaises à quelqu'un d'autre.
[deMale] => Erzählt diesen Gefühlsquatsch jemand anderem.
[deFemale] => Erzählt diesen Gefühlsquatsch jemand anderem.
)
[iQbNh5B_623] => Array
(
[enMale] => You don't owe him anything, you know.
[frMale] => Vous ne lui devez rien, vous savez.
[frFemale] => Vous ne lui devez rien, vous savez.
[deMale] => Ihr schuldet ihm überhaupt nichts.
[deFemale] => Ihr schuldet ihm überhaupt nichts.
)
[iQbNh5B_639] => Array
(
[enMale] => You don't talk about your old life.
[frMale] => Vous ne parlez pas de votre ancienne vie.
[frFemale] => Vous ne parlez pas de votre ancienne vie.
[deMale] => Ihr redet nur selten über Euer altes Leben.
[deFemale] => Ihr redet nur selten über Euer altes Leben.
)
[iQbNh5B_640] => Array
(
[enMale] => No one else is taking the reins. Tell Falner we aren't playing his game.
[frMale] => Personne ne prend les commandes. Dites à Falner qu'on ne marche pas.
[frFemale] => Personne ne prend les commandes. Dites à Falner qu'on ne marche pas.
[deMale] => Hier übernimmt niemand die Zügel. Sagt Falner, dass wir bei seinem Spielchen nicht mitspielen.
[deFemale] => Hier übernimmt niemand die Zügel. Sagt Falner, dass wir bei seinem Spielchen nicht mitspielen.
)
[iQbNh5B_652] => Array
(
[enMale] => You haven't forgotten your training. Even as Dawn Herald, you're an ambassador.
[frMale] => Vous n'avez rien oublié. Même en tant que messager de l'Aube, vous êtes un ambassadeur.
[frFemale] => Vous n'avez rien oublié. Même en tant que messager de l'Aube, vous êtes un ambassadeur.
[deMale] => Ihr habt Eure Ausbildung nicht vergessen. Auch als Verkünder des Morgens seid Ihr ein Botschafter.
[deFemale] => Ihr habt Eure Ausbildung nicht vergessen. Auch als Verkünder des Morgens seid Ihr ein Botschafter.
)
[iQbNh5B_654] => Array
(
[enMale] => Dwelling on the past doesn't help. You're a Dawn Herald and an espionage operative.
[frMale] => Ça ne sert à rien de revenir sur le passé. Vous êtes un messager de l'Aube et un espion.
[frFemale] => Ça ne sert à rien de revenir sur le passé. Vous êtes un messager de l'Aube et un espion.
[deMale] => Es hilft nicht, über die Vergangenheit zu grübeln. Ihr seid ein Verkünder des Morgens und ein Geheimagent.
[deFemale] => Es hilft nicht, über die Vergangenheit zu grübeln. Ihr seid ein Verkünder des Morgens und ein Geheimagent.
)
[iQbNh5B_876] => Array
(
[enMale] => No more disappearing when things get difficult?
[frMale] => Vous ne disparaîtrez plus quand les choses se compliqueront ?
[frFemale] => Vous ne disparaîtrez plus quand les choses se compliqueront ?
[deMale] => Ihr werdet also nicht mehr verschwinden, wenn es schwierig wird?
[deFemale] => Ihr werdet also nicht mehr verschwinden, wenn es schwierig wird?
)
[iQbNh5B_877] => Array
(
[enMale] => Maybe you should make sure I'm convinced. I do have other options.
[frMale] => Vous devriez peut-être vous assurer que je suis convaincue. J'ai d'autres options.
[frFemale] => Vous devriez peut-être vous assurer que je suis convaincue. J'ai d'autres options.
[deMale] => Vielleicht solltet Ihr mich besser überzeugen. Ich habe auch andere Angebote.
[deFemale] => Vielleicht solltet Ihr mich besser überzeugen. Ich habe auch andere Angebote.
)
[iQbNh5B_878] => Array
(
[enMale] => Vector, we had a chance, but maybe this isn't the way to go.
[frMale] => Vector, on a eu notre chance, mais ce n'est peut-être pas sérieux.
[frFemale] => Vector, on a eu notre chance, mais ce n'est peut-être pas sérieux.
[deMale] => Vector, wir hatten eine Chance, aber vielleicht ist das nicht der richtige Weg.
[deFemale] => Vector, wir hatten eine Chance, aber vielleicht ist das nicht der richtige Weg.
)
[iQbNh5B_882] => Array
(
[enMale] => I like that you're so trusting. It makes you easy to play with.
[frMale] => J'aime quand vous me croyez comme ça. C'est si facile de jouer avec vous.
[frFemale] => J'aime quand vous me croyez comme ça. C'est si facile de jouer avec vous.
[deMale] => Es gefällt mir, dass Ihr so leichtgläubig seid. So kann ich besser mit Euch spielen.
[deFemale] => Es gefällt mir, dass Ihr so leichtgläubig seid. So kann ich besser mit Euch spielen.
)
[iQbNh5B_883] => Array
(
[enMale] => Yes, I would mind. Let's just call it over.
[frMale] => Non, je ne veux pas. Disons juste que c'est fini.
[frFemale] => Non, je ne veux pas. Disons juste que c'est fini.
[deMale] => Nein, das werde ich nicht. Sagen wir einfach, es ist vorbei.
[deFemale] => Nein, das werde ich nicht. Sagen wir einfach, es ist vorbei.
)
[iQbNh5B_895] => Array
(
[enMale] => We'll discover it together.
[frMale] => On le découvrira ensemble.
[frFemale] => On le découvrira ensemble.
[deMale] => Wir werden es gemeinsam herausfinden.
[deFemale] => Wir werden es gemeinsam herausfinden.
)
[iQbNh5B_919] => Array
(
[enMale] => It looks like your work is paying off.
[frMale] => On dirait que vos efforts sont en train de payer.
[frFemale] => On dirait que vos efforts sont en train de payer.
[deMale] => Eure Arbeit scheint sich bezahlt zu machen.
[deFemale] => Eure Arbeit scheint sich bezahlt zu machen.
)
[iQbNh5B_921] => Array
(
[enMale] => So long as Killiks aren't feeding Imperials to their young...
[frMale] => Tant que les Killiks ne nourrissent pas leurs jeunes avec les Impériaux...
[frFemale] => Tant que les Killiks ne nourrissent pas leurs jeunes avec les Impériaux...
[deMale] => Solange die Killiks keine Imperialen an ihre Jungen verfüttern ...
[deFemale] => Solange die Killiks keine Imperialen an ihre Jungen verfüttern ...
)
[iQbNh5B_937] => Array
(
[enMale] => Glad you have your priorities straight.
[frMale] => Je suis heureuse que vous sachiez quelles sont vos priorités.
[frFemale] => Je suis heureuse que vous sachiez quelles sont vos priorités.
[deMale] => Schön, dass Ihr Eure Prioritäten richtig setzt.
[deFemale] => Schön, dass Ihr Eure Prioritäten richtig setzt.
)
[iQbNh5B_938] => Array
(
[enMale] => She isn't your superior officer, either. Just so we're clear.
[frMale] => Elle n'est pas votre supérieure non plus. Que les choses soient claires.
[frFemale] => Elle n'est pas votre supérieure non plus. Que les choses soient claires.
[deMale] => Sie ist auch nicht Eure Vorgesetzte. Nur, damit wir uns richtig verstehen.
[deFemale] => Sie ist auch nicht Eure Vorgesetzte. Nur, damit wir uns richtig verstehen.
)
[iQbNh5B_963] => Array
(
[enMale] => It can be difficult to be reminded of your past.
[frMale] => Ce n'est pas toujours facile quand les gens nous rappellent notre passé.
[frFemale] => Ce n'est pas toujours facile quand les gens nous rappellent notre passé.
[deMale] => An seine Vergangenheit erinnert zu werden, kann schmerzhaft sein.
[deFemale] => An seine Vergangenheit erinnert zu werden, kann schmerzhaft sein.
)
[iQbNh5B_971] => Array
(
[enMale] => People change, even without becoming part Killik; it's part of life.
[frMale] => Les gens changent, même sans faire partie des Killiks. C'est la vie.
[frFemale] => Les gens changent, même sans faire partie des Killiks. C'est la vie.
[deMale] => Leute verändern sich, auch wenn sie nicht halb zu einem Killik werden; das gehört zum Leben dazu.
[deFemale] => Leute verändern sich, auch wenn sie nicht halb zu einem Killik werden; das gehört zum Leben dazu.
)
[iQbNh5B_972] => Array
(
[enMale] => If you could be restored, would you want it?
[frMale] => Si vous pouviez tout annuler, vous le feriez ?
[frFemale] => Si vous pouviez tout annuler, vous le feriez ?
[deMale] => Wenn Ihr zurück könntet, würdet Ihr das wollen?
[deFemale] => Wenn Ihr zurück könntet, würdet Ihr das wollen?
)
[iQbNh5B_973] => Array
(
[enMale] => If your relations with the Diplomatic Service are causing problems, I can cut you off.
[frMale] => Si vos relations avec le Service Diplomatique nous causent des ennuis, je peux tout arrêter.
[frFemale] => Si vos relations avec le Service Diplomatique nous causent des ennuis, je peux tout arrêter.
[deMale] => Wenn Euer Verhältnis zum Diplomatischen Dienst Euch Probleme bereitet, kann ich die Verbindung beenden.
[deFemale] => Wenn Euer Verhältnis zum Diplomatischen Dienst Euch Probleme bereitet, kann ich die Verbindung beenden.
)
[iQbNh5B_1005] => Array
(
[enMale] => You've never mentioned this "Chrysalis of Tranquility."
[frMale] => Vous ne m'avez jamais parlé de cette "Chrysalide de la Tranquillité".
[frFemale] => Vous ne m'avez jamais parlé de cette "Chrysalide de la Tranquillité".
[deMale] => Ihr habt diese "Verpuppung der Stille" nie erwähnt.
[deFemale] => Ihr habt diese "Verpuppung der Stille" nie erwähnt.
)
[iQbNh5B_1006] => Array
(
[enMale] => I don't know what that means, but I'm glad you're excited.
[frMale] => Je ne sais pas ce que ça signifie, mais je suis heureux que ça vous plaise.
[frFemale] => Je ne sais pas ce que ça signifie, mais je suis heureuse que ça vous plaise.
[deMale] => Ich weiß nicht, was das heißt, aber ich freue mich, dass Ihr aufgeregt seid.
[deFemale] => Ich weiß nicht, was das heißt, aber ich freue mich, dass Ihr aufgeregt seid.
)
[iQbNh5B_1007] => Array
(
[enMale] => Whenever you go into full Killik mode, I start to get worried.
[frMale] => Dès que vous passez en mode Killik, je commence à avoir peur.
[frFemale] => Dès que vous passez en mode Killik, je commence à avoir peur.
[deMale] => Wann immer Ihr in den vollen Killik-Modus wechselt, mache ich mir Sorgen.
[deFemale] => Wann immer Ihr in den vollen Killik-Modus wechselt, mache ich mir Sorgen.
)
[iQbNh5B_1018] => Array
(
[enMale] => Can you mind-control Geonosians now? Spit acid? Anything?
[frMale] => Vous pouvez contrôler l'esprit des Géonosiens maintenant ? Cracher de l'acide ? Quelque chose ?
[frFemale] => Vous pouvez contrôler l'esprit des Géonosiens maintenant ? Cracher de l'acide ? Quelque chose ?
[deMale] => Könnt Ihr jetzt das Bewusstsein der Geonosianer kontrollieren? Säure spucken? Irgendwas?
[deFemale] => Könnt Ihr jetzt das Bewusstsein der Geonosianer kontrollieren? Säure spucken? Irgendwas?
)
[iQbNh5B_1019] => Array
(
[enMale] => There aren't many people I trust to save my life. I'm glad to have you at my side.
[frMale] => Il y a peu de gens à qui je confierais ma vie. Je suis heureux de vous avoir à mes côtés.
[frFemale] => Il y a peu de gens à qui je confierais ma vie. Je suis heureuse de vous avoir à mes côtés.
[deMale] => Es gibt nicht viele Leute, denen ich mein Leben anvertrauen würde. Ich bin froh, Euch auf meiner Seite zu haben.
[deFemale] => Es gibt nicht viele Leute, denen ich mein Leben anvertrauen würde. Ich bin froh, Euch auf meiner Seite zu haben.
)
[iQbNh5B_1056] => Array
(
[enMale] => Any idea what sort of treaty we could end up with?
[frMale] => Vous avez une idée du genre de traité auquel on aboutira ?
[frFemale] => Vous avez une idée du genre de traité auquel on aboutira ?
[deMale] => Habt Ihr irgendeine Ahnung, was für eine Art von Vertrag am Ende dabei herumkommt?
[deFemale] => Habt Ihr irgendeine Ahnung, was für eine Art von Vertrag am Ende dabei herumkommt?
)
[iQbNh5B_1061] => Array
(
[enMale] => Are these people out of their minds--or are they playing you?
[frMale] => Ces gens ont perdu la tête... ou il se payent la vôtre ?
[frFemale] => Ces gens ont perdu la tête... ou il se payent la vôtre ?
[deMale] => Sind diese Leute noch bei Verstand - oder wollen sie Euch reinlegen?
[deFemale] => Sind diese Leute noch bei Verstand - oder wollen sie Euch reinlegen?
)
[iQbNh5B_1074] => Array
(
[enMale] => I'm at your disposal. I want this to work.
[frMale] => Je suis à votre disposition. Je veux que ça marche.
[frFemale] => Je suis à votre disposition. Je veux que ça marche.
[deMale] => Ich stehe Euch zur Verfügung. Ich will, dass das funktioniert.
[deFemale] => Ich stehe Euch zur Verfügung. Ich will, dass das funktioniert.
)
[iQbNh5B_1090] => Array
(
[enMale] => I can arrange it. Should I dim the lights? Pour a drink?
[frMale] => Je peux arranger ça. Je dois baisser l'éclairage ? Vous servir un verre ?
[frFemale] => Je peux arranger ça. Je dois baisser l'éclairage ? Vous servir un verre ?
[deMale] => Ich kann das arrangieren. Soll ich das Licht dimmen? Und etwas zu trinken besorgen?
[deFemale] => Ich kann das arrangieren. Soll ich das Licht dimmen? Und etwas zu trinken besorgen?
)
[iQbNh5B_1102] => Array
(
[enMale] => You have nice eyes. It's good to see them.
[frMale] => Vous avez de jolis yeux. C'est bon de les voir.
[frFemale] => Vous avez de jolis yeux. C'est bon de les voir.
[deMale] => Ihr habt schöne Augen. Es ist schön, sie zu sehen.
[deFemale] => Ihr habt schöne Augen. Es ist schön, sie zu sehen.
)
[iQbNh5B_1103] => Array
(
[enMale] => Tell me what this is about, or I put blaster bolt in your knee.
[frMale] => Dites-moi ce qui se passe, ou je vous tire dans les genoux.
[frFemale] => Dites-moi ce qui se passe, ou je vous tire dans les genoux.
[deMale] => Erklärt mir, was hier vor sich geht, oder ich jage Euch einen Blasterschuss ins Knie.
[deFemale] => Erklärt mir, was hier vor sich geht, oder ich jage Euch einen Blasterschuss ins Knie.
)
[iQbNh5B_1112] => Array
(
[enMale] => You're sweet, but the man I care for isn't human.
[frMale] => Vous êtes mignon, mais l'homme que j'aime n'est pas humain.
[frFemale] => Vous êtes mignon, mais l'homme que j'aime n'est pas humain.
[deMale] => Ihr seid süß, aber der Mann, der mir etwas bedeutet, ist nicht menschlich.
[deFemale] => Ihr seid süß, aber der Mann, der mir etwas bedeutet, ist nicht menschlich.
)
[iQbNh5B_1113] => Array
(
[enMale] => If you think this is romantic, you've severely misjudged.
[frMale] => Si vous trouvez ça romantique, vous vous êtes sacrément trompé.
[frFemale] => Si vous trouvez ça romantique, vous vous êtes sacrément trompé.
[deMale] => Wenn Ihr das für romantisch haltet, irrt Ihr Euch gewaltig.
[deFemale] => Wenn Ihr das für romantisch haltet, irrt Ihr Euch gewaltig.
)
[iQbNh5B_1114] => Array
(
[enMale] => You're a smart man. I don't like sharing.
[frMale] => Vous êtes intelligent. Je n'aime pas partager.
[frFemale] => Vous êtes intelligent. Je n'aime pas partager.
[deMale] => Ihr seid ein kluger Mann. Ich teile nicht gern.
[deFemale] => Ihr seid ein kluger Mann. Ich teile nicht gern.
)
[iQbNh5B_1124] => Array
(
[enMale] => I'm not here because you do things "a human way."
[frMale] => Je ne suis pas ici pour que vous fassiez les choses « de manière humaine ».
[frFemale] => Je ne suis pas ici pour que vous fassiez les choses « de manière humaine ».
[deMale] => Ich bin nicht hier, weil Ihr Dinge "nach Art der Menschen" tut.
[deFemale] => Ich bin nicht hier, weil Ihr Dinge "nach Art der Menschen" tut.
)
[iQbNh5B_1125] => Array
(
[enMale] => You don't have to prove anything to me. I love you.
[frMale] => Vous n'avez rien à me prouver. Je vous aime.
[frFemale] => Vous n'avez rien à me prouver. Je vous aime.
[deMale] => Ihr müsst mir gar nichts beweisen. Ich liebe Euch.
[deFemale] => Ihr müsst mir gar nichts beweisen. Ich liebe Euch.
)
[iQbNh5B_1126] => Array
(
[enMale] => Look, Vector--we shouldn't have come this far. I'm sorry.
[frMale] => Écoutez, Vector... Nous n'aurions pas dû aller aussi loin. Excusez-moi.
[frFemale] => Écoutez, Vector... Nous n'aurions pas dû aller aussi loin. Excusez-moi.
[deMale] => Schaut, Vector - wir hätten es nicht so weit kommen lassen dürfen. Es tut mir leid.
[deFemale] => Schaut, Vector - wir hätten es nicht so weit kommen lassen dürfen. Es tut mir leid.
)
[iQbNh5B_1138] => Array
(
[enMale] => Trust me with who you are. Because I'm glad to be with you, too.
[frMale] => Faites-moi confiance. Je suis heureuse d'être à vos côtés.
[frFemale] => Faites-moi confiance. Je suis heureuse d'être à vos côtés.
[deMale] => Vertraut mir ruhig an, wer Ihr wirklich seid. Ich bin nämlich auch froh, bei Euch zu sein.
[deFemale] => Vertraut mir ruhig an, wer Ihr wirklich seid. Ich bin nämlich auch froh, bei Euch zu sein.
)
[iQbNh5B_1139] => Array
(
[enMale] => Why don't we take advantage of our privacy? You are still mostly human?
[frMale] => Pourquoi ne pas profiter de cette intimité ? Vous êtes avant tout humain, non ?
[frFemale] => Pourquoi ne pas profiter de cette intimité ? Vous êtes avant tout humain, non ?
[deMale] => Wieso nutzen wir unsere Privatsphäre nicht aus? Ihr seid doch immer noch weitgehend menschlich, oder?
[deFemale] => Wieso nutzen wir unsere Privatsphäre nicht aus? Ihr seid doch immer noch weitgehend menschlich, oder?
)
[iQbNh5B_1140] => Array
(
[enMale] => That's enough excitement for now. I'll let the crew come back aboard.
[frMale] => Assez d'excitation pour aujourd'hui. Je vais faire rentrer l'équipage à bord.
[frFemale] => Assez d'excitation pour aujourd'hui. Je vais faire rentrer l'équipage à bord.
[deMale] => Das ist fürs Erste genug Aufregung. Ich werde die Crew zurück an Bord lassen.
[deFemale] => Das ist fürs Erste genug Aufregung. Ich werde die Crew zurück an Bord lassen.
)
[iQbNh5B_1152] => Array
(
[enMale] => I love you, too, Vector.
[frMale] => Je vous aime aussi, Vector.
[frFemale] => Je vous aime aussi, Vector.
[deMale] => Ich liebe Euch auch, Vector.
[deFemale] => Ich liebe Euch auch, Vector.
)
[iQbNh5B_1154] => Array
(
[enMale] => Forget love. Just keep me entertained.
[frMale] => Oubliez l'amour. Continuez de me divertir.
[frFemale] => Oubliez l'amour. Continuez de me divertir.
[deMale] => Vergesst die Liebe. Haltet mich nur bei Laune.
[deFemale] => Vergesst die Liebe. Haltet mich nur bei Laune.
)
[iQbNh5B_1208] => Array
(
[enMale] => Ah, you finally figured out how to win me over.
[frMale] => Ah, vous avez enfin découvert comment me faire succomber.
[frFemale] => Ah, vous avez enfin découvert comment me faire succomber.
[deMale] => Ah, Ihr habt endlich herausgefunden, wie Ihr mich für Euch gewinnen könnt.
[deFemale] => Ah, Ihr habt endlich herausgefunden, wie Ihr mich für Euch gewinnen könnt.
)
[iQbNh5B_1215] => Array
(
[enMale] => I love you, Vector. I'll gladly share my life with you.
[frMale] => Je vous aime, Vector. Ce serait un plaisir de partager ma vie avec vous.
[frFemale] => Je vous aime, Vector. Ce serait un plaisir de partager ma vie avec vous.
[deMale] => Ich liebe Euch, Vector. Ich werde sehr gern mein Leben mit Euch verbringen.
[deFemale] => Ich liebe Euch, Vector. Ich werde sehr gern mein Leben mit Euch verbringen.
)
[iQbNh5B_1216] => Array
(
[enMale] => What if I could come to your world? I could become a Joiner, too.
[frMale] => Et si je pouvais vivre dans votre monde ? Je pourrais devenir une Affiliée aussi.
[frFemale] => Et si je pouvais vivre dans votre monde ? Je pourrais devenir une Affiliée aussi.
[deMale] => Was wäre, wenn ich in Eure Welt kommen könnte? Ich könnte auch eine Verbundene werden.
[deFemale] => Was wäre, wenn ich in Eure Welt kommen könnte? Ich könnte auch eine Verbundene werden.
)
[iQbNh5B_1218] => Array
(
[enMale] => I'm sorry, I wasn't expecting this. Marriage... it's not in the cards for us.
[frMale] => Je suis désolée, je ne m'attendais pas à ça. Le mariage... c'est pas pour nous.
[frFemale] => Je suis désolée, je ne m'attendais pas à ça. Le mariage... c'est pas pour nous.
[deMale] => Es tut mir leid. Ich habe nicht damit gerechnet. Eine Heirat zwischen uns ... ist einfach nicht möglich.
[deFemale] => Es tut mir leid. Ich habe nicht damit gerechnet. Eine Heirat zwischen uns ... ist einfach nicht möglich.
)
[iQbNh5B_1232] => Array
(
[enMale] => I will marry you, Vector. I love you, too.
[frMale] => Je vais vous épouser, Vector. Je vous aime aussi.
[frFemale] => Je vais vous épouser, Vector. Je vous aime aussi.
[deMale] => Ich werde Euch heiraten, Vector. Ich liebe Euch auch.
[deFemale] => Ich werde Euch heiraten, Vector. Ich liebe Euch auch.
)
[iQbNh5B_1233] => Array
(
[enMale] => Yes, alright. But don't expect me to wear a ring in front of the boys.
[frMale] => Oui, d'accord. Mais n'espérez pas me voir porter une bague devant les gars.
[frFemale] => Oui, d'accord. Mais n'espérez pas me voir porter une bague devant les gars.
[deMale] => Ja, in Ordnung. Aber erwartet nicht von mir, vor den Jungs einen Ring zu tragen.
[deFemale] => Ja, in Ordnung. Aber erwartet nicht von mir, vor den Jungs einen Ring zu tragen.
)
[iQbNh5B_1247] => Array
(
[enMale] => It's a long time since the cave. It hasn't always been good... but you've always been worth it.
[frMale] => Nous avons fait du chemin depuis la grotte. Tout n'a pas été simple... mais vous avez toujours été à la hauteur.
[frFemale] => Nous avons fait du chemin depuis la grotte. Tout n'a pas été simple... mais vous avez toujours été à la hauteur.
[deMale] => Seit der Höhle ist viel Zeit vergangen. Es war nicht immer gut ... aber Ihr wart es immer wert.
[deFemale] => Seit der Höhle ist viel Zeit vergangen. Es war nicht immer gut ... aber Ihr wart es immer wert.
)
[iQbNh5B_1248] => Array
(
[enMale] => Show off for me. Tell me something only a Joiner could say.
[frMale] => Étonnez-moi. Dites-moi une chose que seul un Affilié pourrait dire.
[frFemale] => Étonnez-moi. Dites-moi une chose que seul un Affilié pourrait dire.
[deMale] => Gebt für mich an. Sagt mir etwas, was nur ein Verbundener sagen würde.
[deFemale] => Gebt für mich an. Sagt mir etwas, was nur ein Verbundener sagen würde.
)
[iQbNh5B_1265] => Array
(
[enMale] => Trust me, all the credit and the blame is yours.
[frMale] => Croyez-moi, tout ce qui est arrivé, c'est grâce et à cause de vous.
[frFemale] => Croyez-moi, tout ce qui est arrivé, c'est grâce et à cause de vous.
[deMale] => Glaubt mir, Ihr habt jeden Erfolg und jede Niederlage selbst bestritten.
[deFemale] => Glaubt mir, Ihr habt jeden Erfolg und jede Niederlage selbst bestritten.
)
[iQbNh5B_1271] => Array
(
[enMale] => You don't have to be grateful. We're here to support each other.
[frMale] => Vous n'avez pas à être reconnaissant. On est là pour s'entraider.
[frFemale] => Vous n'avez pas à être reconnaissant. On est là pour s'entraider.
[deMale] => Ihr müsst nicht dankbar sein. Wir sind da, um einander zu unterstützen.
[deFemale] => Ihr müsst nicht dankbar sein. Wir sind da, um einander zu unterstützen.
)
[iQbNh5B_1405] => Array
(
[enMale] => Crises define our lives. No sense complaining about it.
[frMale] => Les crises définissent nos vies. Inutile de s'en plaindre.
[frFemale] => Les crises définissent nos vies. Inutile de s'en plaindre.
[deMale] => Krisen machen unser Leben aus. Es bringt nichts, sich darüber zu beschweren.
[deFemale] => Krisen machen unser Leben aus. Es bringt nichts, sich darüber zu beschweren.
)
[iQbNh5B_1406] => Array
(
[enMale] => I'm not done with you. I'll make sure we get another private moment, and soon.
[frMale] => Je n'en ai pas encore fini avec vous. Je m'assurerai que nous puissions passer un autre moment en privé, bientôt.
[frFemale] => Je n'en ai pas encore fini avec vous. Je m'assurerai que nous puissions passer un autre moment en privé, bientôt.
[deMale] => Ich bin noch nicht mit Euch fertig. Ich werde dafür sorgen, dass wir wieder Zeit für uns finden, und zwar bald.
[deFemale] => Ich bin noch nicht mit Euch fertig. Ich werde dafür sorgen, dass wir wieder Zeit für uns finden, und zwar bald.
)
[iQbNh5B_1407] => Array
(
[enMale] => When the crew comes back, if you could not mention anything...
[frMale] => Quand l'équipage sera revenu, si vous pouviez éviter de parler de quoi que ce soit...
[frFemale] => Quand l'équipage sera revenu, si vous pouviez éviter de parler de quoi que ce soit...
[deMale] => Wenn die Crew zurückkommt, behaltet das bitte für Euch ...
[deFemale] => Wenn die Crew zurückkommt, behaltet das bitte für Euch ...
)
[iQbNh5B_1433] => Array
(
[enMale] => I'll be here when you're done. Take care of yourself.
[frMale] => Je serai ici à votre retour. Faites attention à vous.
[frFemale] => Je serai ici à votre retour. Faites attention à vous.
[deMale] => Ich bin hier, wenn Ihr fertig seid. Passt auf Euch auf.
[deFemale] => Ich bin hier, wenn Ihr fertig seid. Passt auf Euch auf.
)
[iQbNh5B_1454] => Array
(
[enMale] => Take a blanket and some rations, go sightseeing under the stars? You just want me alone.
[frMale] => Emporter une couverture et des rations et jouer les touristes sous les étoiles ? Vous me voulez pour vous tout seul.
[frFemale] => Emporter une couverture et des rations et jouer les touristes sous les étoiles ? Vous me voulez pour vous tout seul.
[deMale] => Eine Decke, ein paar Rationen und der Sternenhimmel? Ihr wollt doch nur mit mir alleine sein.
[deFemale] => Eine Decke, ein paar Rationen und der Sternenhimmel? Ihr wollt doch nur mit mir alleine sein.
)
[iQbNh5B_1455] => Array
(
[enMale] => We'll pack some rations and go sightseeing on strange planets. Just say when.
[frMale] => On prendrait des rations et on irait explorer des planètes étranges. Vous n'avez qu'à dire quand !
[frFemale] => On prendrait des rations et on irait explorer des planètes étranges. Vous n'avez qu'à dire quand !
[deMale] => Wir packen ein paar Rationen ein und sehen uns fremde Planeten an. Ich bin dabei.
[deFemale] => Wir packen ein paar Rationen ein und sehen uns fremde Planeten an. Ich bin dabei.
)
[iQbNh5B_1457] => Array
(
[enMale] => No need to thank me. You ever need support, just say the word.
[frMale] => Ne me remerciez pas. Si vous avez besoin d'aide, vous n'avez qu'à demander.
[frFemale] => Ne me remerciez pas. Si vous avez besoin d'aide, vous n'avez qu'à demander.
[deMale] => Kein Grund, mir zu danken. Wenn Ihr mich einmal braucht, gebt einfach Bescheid.
[deFemale] => Kein Grund, mir zu danken. Wenn Ihr mich einmal braucht, gebt einfach Bescheid.
)
[iQbNh5B_1458] => Array
(
[enMale] => I've got enough Killiks in my life without searching for more.
[frMale] => J'ai assez de Killiks dans ma vie sans devoir aller en chercher d'autres.
[frFemale] => J'ai assez de Killiks dans ma vie sans devoir aller en chercher d'autres.
[deMale] => In meinem Leben gibt es schon genug Killiks. Ich brauche nicht noch mehr.
[deFemale] => In meinem Leben gibt es schon genug Killiks. Ich brauche nicht noch mehr.
)
[iQbNh5B_1471] => Array
(
[enMale] => Kaliyo hasn't said much about you. Everything going alright?
[frMale] => Kaliyo n'a pas dit grand-chose sur vous. Tout va bien ?
[frFemale] => Kaliyo n'a pas dit grand-chose sur vous. Tout va bien ?
[deMale] => Kaliyo hat nicht viel über Euch erzählt. Kommt Ihr gut klar?
[deFemale] => Kaliyo hat nicht viel über Euch erzählt. Kommt Ihr gut klar?
)
[iQbNh5B_1494] => Array
(
[enMale] => Aren't extravagant gifts part of the diplomatic process?
[frMale] => Les cadeaux excessifs ne font-ils pas partie du processus diplomatique ?
[frFemale] => Les cadeaux excessifs ne font-ils pas partie du processus diplomatique ?
[deMale] => Gehören extravagante Geschenke denn nicht zum diplomatischen Alltag?
[deFemale] => Gehören extravagante Geschenke denn nicht zum diplomatischen Alltag?
)
[iQbNh5B_1517] => Array
(
[enMale] => I'd think you were used to Killik quirks by now.
[frMale] => Je pensais que vous étiez habitué aux excentricités Killiks maintenant.
[frFemale] => Je pensais que vous étiez habitué aux excentricités Killiks maintenant.
[deMale] => Ich dachte, Ihr habt Euch mittlerweile an die Killik-Eigenheiten gewöhnt.
[deFemale] => Ich dachte, Ihr habt Euch mittlerweile an die Killik-Eigenheiten gewöhnt.
)
[iQbNh5B_1518] => Array
(
[enMale] => You're all one species, aren't you? How can that much biological diversity be possible?
[frMale] => Vous appartenez tous à la même espèce, n'est-ce pas ? Comment une telle diversité biologique est-elle possible ?
[frFemale] => Vous appartenez tous à la même espèce, n'est-ce pas ? Comment une telle diversité biologique est-elle possible ?
[deMale] => Ihr seid doch alle von derselben Spezies, oder? Wie kann es da so große biologische Unterschiede geben?
[deFemale] => Ihr seid doch alle von derselben Spezies, oder? Wie kann es da so große biologische Unterschiede geben?
)
[iQbNh5B_1519] => Array
(
[enMale] => So long as you don't start a war; we don't need bantha-sized Killiks marching on Dromund Kaas.
[frMale] => Du moment que vous ne déclenchez pas une guerre. Il ne manquerait plus que des Killiks de la taille d'un bantha marchent sur Dromund Kaas.
[frFemale] => Du moment que vous ne déclenchez pas une guerre. Il ne manquerait plus que des Killiks de la taille d'un bantha marchent sur Dromund Kaas.
[deMale] => Solange Ihr keinen Krieg anfangt ... Wir brauchen keine Killiks in der Größe von Banthas, die Dromund Kaas überrennen.
[deFemale] => Solange Ihr keinen Krieg anfangt ... Wir brauchen keine Killiks in der Größe von Banthas, die Dromund Kaas überrennen.
)
[iQbNh5B_1541] => Array
(
[enMale] => Making allies is vital to what we do. I need you as a diplomat more than I need a soldier.
[frMale] => Il est essentiel pour nos missions de se faire des alliés. J'ai plus besoin de vous en tant que diplomate qu'en tant que soldat.
[frFemale] => Il est essentiel pour nos missions de se faire des alliés. J'ai plus besoin de vous en tant que diplomate qu'en tant que soldat.
[deMale] => Verbündete zu gewinnen ist für unsere Sache sehr wichtig. Ich brauche Euch mehr als Diplomat als Soldat.
[deFemale] => Verbündete zu gewinnen ist für unsere Sache sehr wichtig. Ich brauche Euch mehr als Diplomat als Soldat.
)
[iQbNh5B_1542] => Array
(
[enMale] => Summits are all well and good, but we're in the middle of a war. Focus on the team.
[frMale] => Les réunions sont bien jolies, mais on est au milieu d'une guerre. Concentrez-vous sur l'équipe.
[frFemale] => Les réunions sont bien jolies, mais on est au milieu d'une guerre. Concentrez-vous sur l'équipe.
[deMale] => Gipfel sind ja schön und gut, aber wir stecken mitten in einem Krieg. Konzentriert Euch auf das Team.
[deFemale] => Gipfel sind ja schön und gut, aber wir stecken mitten in einem Krieg. Konzentriert Euch auf das Team.
)
[iQbNh5B_1567] => Array
(
[enMale] => I know this isn't the end you were hoping for.
[frMale] => Je sais que ce n'est pas la conclusion que vous attendiez.
[frFemale] => Je sais que ce n'est pas la fin que vous espériez.
[deMale] => Ich weiß, Ihr hattet Euch ein anderes Ende erhofft.
[deFemale] => Ich weiß, Ihr hattet Euch ein anderes Ende erhofft.
)
[iQbNh5B_1586] => Array
(
[enMale] => Maybe you should handle this.
[frMale] => Vous devriez peut-être vous en [{F}]charger[{M}].
[frFemale] => Vous devriez peut-être vous [{F}]charger[{M}] de ça.
[deMale] => Vielleicht solltet Ihr das übernehmen.
[deFemale] => Vielleicht solltet Ihr das übernehmen.
)
[iQbNh5B_1612] => Array
(
[enMale] => Why does stirring up a galactic hive seem like a bad idea?
[frMale] => Pourquoi est-ce que le fait de réveiller un nid galactique ne me dit rien qui vaille ?
[frFemale] => Pourquoi est-ce que le fait de réveiller un nid galactique ne me dit rien qui vaille ?
[deMale] => Warum kommt es mir nur so vor, als wäre es eine schlechte Idee, einen galaktischen Schwarm aufzuscheuchen?
[deFemale] => Warum kommt es mir nur so vor, als wäre es eine schlechte Idee, einen galaktischen Schwarm aufzuscheuchen?
)
[iQbNh5B_1626] => Array
(
[enMale] => I'd love to see a Killik celebration. Lead the way.
[frMale] => J'adorerais assister à une célébration Killik. Je vous suis.
[frFemale] => J'aimerais beaucoup assister à une célébration Killik. Je vous suis.
[deMale] => Ich würde liebend gerne eine Killik-Feier sehen. Zeigt mir den Weg.
[deFemale] => Ich würde liebend gerne eine Killik-Feier sehen. Zeigt mir den Weg.
)
[iQbNh5B_1643] => Array
(
[enMale] => I think I'd just get in your way. But enjoy yourself.
[frMale] => Je pense que je ne ferais que vous gêner. Amusez-vous bien.
[frFemale] => Je pense que je ne ferais que vous gêner. Amusez-vous bien.
[deMale] => Ich wäre glaube ich nur im Weg. Ich wünsche Euch viel Spaß.
[deFemale] => Ich wäre glaube ich nur im Weg. Ich wünsche Euch viel Spaß.
)
[iQbNh5B_1652] => Array
(
[enMale] => I'm not turning Vector over to some alien hive.
[frMale] => Je ne vais pas abandonner Vector à un nid alien.
[frFemale] => Je ne vais pas abandonner Vector à un nid alien.
[deMale] => Ich übergebe Vector nicht an irgendeinen Fremdlingsschwarm.
[deFemale] => Ich übergebe Vector nicht an irgendeinen Fremdlingsschwarm.
)
[iQbNh5B_1665] => Array
(
[enMale] => I know this means a great deal. But you're as much human as Killik.
[frMale] => Je sais que ça signifie beaucoup pour vous[{F}]. Mais vous êtes autant humain que Killik.
[frFemale] => Je sais que ça représente beaucoup[{F}]. Mais vous êtes un humain tout autant qu'un Killik.
[deMale] => Ich weiß, dass Euch das viel bedeutet. Aber Ihr seid genauso Mensch wie Killik.
[deFemale] => Ich weiß, dass Euch das viel bedeutet. Aber Ihr seid genauso Mensch wie Killik.
)
[iQbNh5B_1670] => Array
(
[enMale] => I didn't do it for you, or for the Killiks. I did it to gain an edge.
[frMale] => Je n'ai pas fait ça pour vous, ni pour les Killiks. Je l'ai fait pour gagner un atout.
[frFemale] => Je n'ai pas fait ça pour vous, ni pour les Killiks. Je l'ai fait pour gagner un atout.
[deMale] => Ich habe das nicht für Euch oder für die Killiks getan, sondern damit ich einen Vorteil habe.
[deFemale] => Ich habe das nicht für Euch oder für die Killiks getan, sondern damit ich einen Vorteil habe.
)
[iQbNh5B_1751] => Array
(
[enMale] => Whatever you decide, I'll back you. Good luck.
[frMale] => Quoi que vous décidiez, je serai de votre côté. Bonne chance.
[frFemale] => Quoi que vous décidiez, je serai de votre côté. Bonne chance.
[deMale] => Was auch immer Ihr entscheidet ... ich unterstütze Euch. Viel Glück.
[deFemale] => Was auch immer Ihr entscheidet ... ich unterstütze Euch. Viel Glück.
)
[iQbNh5B_1752] => Array
(
[enMale] => I don't care how you handle it. Finish this up and get back to the ship as soon as possible.
[frMale] => Peu m'importe comment vous faites. Terminez ça et rentrez au vaisseau le plus vite possible.
[frFemale] => Peu m'importe comment vous faites. Terminez ça et rentrez au vaisseau le plus vite possible.
[deMale] => Mir ist egal, wie Ihr das macht. Bringt es hinter Euch und kommt so schnell wie möglich wieder zum Schiff zurück.
[deFemale] => Mir ist egal, wie Ihr das macht. Bringt es hinter Euch und kommt so schnell wie möglich wieder zum Schiff zurück.
)
[iQbNh5B_1824] => Array
(
[enMale] => Congratulations, Vector. You might get your alliance after all.
[frMale] => Félicitations, Vector. Vous finirez peut-être par avoir votre alliance après tout.
[frFemale] => Félicitations, Vector. Vous finirez peut-être par avoir votre alliance après tout.
[deMale] => Glückwunsch, Vector. Vielleicht bekommt Ihr doch noch Eure Allianz.
[deFemale] => Glückwunsch, Vector. Vielleicht bekommt Ihr doch noch Eure Allianz.
)
[iQbNh5B_1829] => Array
(
[enMale] => Listen, Falner Oeth is keeping his deal, but he's repulsed by Killiks. We can't trust him.
[frMale] => Écoutez, Falner Oeth respecte sa part du marché, mais les Killiks lui font effroi. On ne peut pas lui faire confiance.
[frFemale] => Écoutez, Falner Oeth respecte sa part du marché, mais les Killiks lui font effroi. On ne peut pas lui faire confiance.
[deMale] => Hört zu, Falner Oeth hält sich an die Abmachung, aber die Killiks schrecken ihn ab. Wir können ihm nicht trauen.
[deFemale] => Hört zu, Falner Oeth hält sich an die Abmachung, aber die Killiks schrecken ihn ab. Wir können ihm nicht trauen.
)
[iQbNh5B_1834] => Array
(
[enMale] => We're taking an awful risk. If this doesn't work out, and the Killiks become an enemy...
[frMale] => On prend beaucoup de risques. Si ça ne marche pas et que les Killiks deviennent des ennemis...
[frFemale] => On prend beaucoup de risques. Si ça ne marche pas et que les Killiks deviennent des ennemis...
[deMale] => Wir gehen ein großes Risiko ein. Wenn das nicht funktioniert und die Killiks zu Feinden werden ...
[deFemale] => Wir gehen ein großes Risiko ein. Wenn das nicht funktioniert und die Killiks zu Feinden werden ...
)
[iQbNh5B_1850] => Array
(
[enMale] => You haven't lost your touch as a diplomat after all.
[frMale] => Vous n'avez pas perdu vos talents de diplomate après tout.
[frFemale] => Vous n'avez pas perdu vos talents de diplomate après tout.
[deMale] => Ihr habt Eure Fähigkeiten als Diplomat nicht verlernt.
[deFemale] => Ihr habt Eure Fähigkeiten als Diplomat nicht verlernt.
)
[iQbNh5B_1869] => Array
(
[enMale] => I'll write up my findings--but you may not like what I have to say.
[frMale] => Je ferai un résumé écrit de mes conclusions, mais vous risquez de ne pas apprécier ce que j'ai à dire.
[frFemale] => Je ferai un résumé écrit de mes conclusions, mais vous risquez de ne pas apprécier ce que j'ai à dire.
[deMale] => Ich werde meine Erkenntnisse aufschreiben ... aber vielleicht gefällt Euch nicht, was ich zu sagen habe.
[deFemale] => Ich werde meine Erkenntnisse aufschreiben ... aber vielleicht gefällt Euch nicht, was ich zu sagen habe.
)
[iQbNh5B_1870] => Array
(
[enMale] => An alliance with the Killiks would benefit the Empire immensely, and I'm not afraid to say so.
[frMale] => Une alliance avec les Killiks serait très utile à l'Empire et je n'ai pas peur de le dire.
[frFemale] => Une alliance avec les Killiks serait très utile à l'Empire et je n'ai pas peur de le dire.
[deMale] => Ein Bündnis mit den Killiks würde dem Imperium sehr weiterhelfen und das werde ich auch gerne mitteilen.
[deFemale] => Ein Bündnis mit den Killiks würde dem Imperium sehr weiterhelfen und das werde ich auch gerne mitteilen.
)
[iQbNh5B_1889] => Array
(
[enMale] => No great loss. I assume her memories are still with the nest.
[frMale] => Ce n'est pas une grande perte. Je suppose que ses souvenirs sont toujours dans le nid.
[frFemale] => Ce n'est pas une grande perte. Je suppose que ses souvenirs sont toujours dans le nid.
[deMale] => Kein großer Verlust. Ich schätze, ihre Gedanken sind immer noch beim Nest.
[deFemale] => Kein großer Verlust. Ich schätze, ihre Gedanken sind immer noch beim Nest.
)
[iQbNh5B_1953] => Array
(
[enMale] => Whatever he may have done, Falner Oeth isn't entirely wrong.
[frMale] => Quoi qu'il ait fait, Falner Oeth n'a pas totalement tort.
[frFemale] => Quoi qu'il ait fait, Falner Oeth n'a pas totalement tort.
[deMale] => Was immer er getan hat - Falner Oeth hat nicht ganz Unrecht.
[deFemale] => Was immer er getan hat - Falner Oeth hat nicht ganz Unrecht.
)
[iQbNh5B_1982] => Array
(
[enMale] => It's been a long time coming, but you made it happen.
[frMale] => Il a fallu du temps, mais vous avez réussi.
[frFemale] => Il a fallu du temps, mais vous avez réussi.
[deMale] => Es hat zwar lange gedauert, aber Ihr habt es möglich gemacht.
[deFemale] => Es hat zwar lange gedauert, aber Ihr habt es möglich gemacht.
)
[iQbNh5B_1987] => Array
(
[enMale] => You did wonderful, Vector. You should be proud.
[frMale] => Vous avez été brillant, Vector. Vous pouvez être fier de vous.
[frFemale] => Vous avez été brillant, Vector. Vous pouvez être fier de vous.
[deMale] => Das habt Ihr wunderbar gemacht, Vector. Ihr solltet stolz sein.
[deFemale] => Das habt Ihr wunderbar gemacht, Vector. Ihr solltet stolz sein.
)
[iQbNh5B_1992] => Array
(
[enMale] => I wish it hadn't gone the way it did.
[frMale] => J'aurais aimé que ça se passe autrement.
[frFemale] => J'aurais aimé que ça se passe autrement.
[deMale] => Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
[deFemale] => Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
)
[iQbNh5B_1997] => Array
(
[enMale] => In a few years, you may regret not listening to Falner.
[frMale] => Dans quelques années, vous regretterez peut-être de ne pas avoir écouté Falner.
[frFemale] => Dans quelques années, vous regretterez peut-être de ne pas avoir écouté Falner.
[deMale] => In ein paar Jahren bereut Ihr vielleicht, dass Ihr Falner nicht zugehört habt.
[deFemale] => In ein paar Jahren bereut Ihr vielleicht, dass Ihr Falner nicht zugehört habt.
)
[iQbNh5B_2026] => Array
(
[enMale] => He's one man, and a crazy man at that. Trying to bomb the summit proves it.
[frMale] => Ce n'est qu' un homme, et un fou qui plus est. Le fait d'avoir essayé de saboter le sommet le prouve.
[frFemale] => Ce n'est qu' un homme, et un fou qui plus est. Le fait d'avoir essayé de saboter le sommet le prouve.
[deMale] => Er ist nur ein einzelner Mann und dazu verrückt. Der Bombenanschlag auf den Gipfel beweist das nur.
[deFemale] => Er ist nur ein einzelner Mann und dazu verrückt. Der Bombenanschlag auf den Gipfel beweist das nur.
)
[iQbNh5B_2030] => Array
(
[enMale] => I expect that didn't help the talks?
[frMale] => J'imagine que ça n'a pas aidé les négociations.
[frFemale] => J'imagine que ça n'a pas aidé les négociations.
[deMale] => Ich schätze, das war den Gesprächen nicht zuträglich.
[deFemale] => Ich schätze, das war den Gesprächen nicht zuträglich.
)
[iQbNh5B_2042] => Array
(
[enMale] => The galaxy has a way of crushing hope. Let's aim for survival.
[frMale] => La galaxie est très douée pour anéantir les espoirs. Visons la survie.
[frFemale] => La galaxie est très douée pour anéantir les espoirs. Visons la survie.
[deMale] => In der Galaxis ist Hoffnung oft nicht von langer Dauer. Konzentrieren wir uns aufs Überleben.
[deFemale] => In der Galaxis ist Hoffnung oft nicht von langer Dauer. Konzentrieren wir uns aufs Überleben.
)
[iQbNh5B_2043] => Array
(
[enMale] => You've got time on your hands. Why don't you work me into that future somehow?
[frMale] => Vous avez du temps. Et si vous essayiez de m'inclure à votre avenir ?
[frFemale] => Vous avez du temps. Et si vous essayiez de m'inclure à votre avenir ?
[deMale] => Ihr habt doch jetzt etwas Zeit. Wie wäre es, wenn Ihr mich an Eurer Zukunft teilhaben lasst?
[deFemale] => Ihr habt doch jetzt etwas Zeit. Wie wäre es, wenn Ihr mich an Eurer Zukunft teilhaben lasst?
)
[iQbNh5B_2046] => Array
(
[enMale] => Things are looking bright. Let's enjoy it while it lasts.
[frMale] => Les choses s'annoncent bien. Profitons-en pendant que ça dure.
[frFemale] => Les choses s'annoncent bien. Profitons-en pendant que ça dure.
[deMale] => Es sieht sehr gut aus. Genießen wir das, solange wir noch können.
[deFemale] => Es sieht sehr gut aus. Genießen wir das, solange wir noch können.
)
[iQbNh5B_2048] => Array
(
[enMale] => Next thing you know, there'll be Killiks selling membrosia in Kaas City.
[frMale] => D'ici peu, on verra des Killiks vendre de la membrosie à Kaas City.
[frFemale] => D'ici peu, on verra des Killiks vendre de la membrosie à Kaas City.
[deMale] => Demnächst verkaufen Killiks sogar noch Membrosia in Kaas City.
[deFemale] => Demnächst verkaufen Killiks sogar noch Membrosia in Kaas City.
)
[iQbNh5B_2057] => Array
(
[enMale] => Come by my quarters some night and you can find out.
[frMale] => Venez dans mes quartiers un soir et vous verrez.
[frFemale] => Venez dans mes quartiers un soir et vous verrez.
[deMale] => Kommt doch mal abends in mein Quartier und findet es heraus.
[deFemale] => Kommt doch mal abends in mein Quartier und findet es heraus.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[iQbNh5B_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_27] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_153] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_174] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_188] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_189] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_209] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_244] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_268] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_269] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_308] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_323] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_324] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_424] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_425] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_430] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_441] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_444] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_468] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_469] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_470] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_478] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_480] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_492] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_505] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_508] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_509] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_533] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_534] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_566] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_567] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_587] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_588] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_589] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_608] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_609] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_610] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_623] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_639] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_640] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_652] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_654] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_876] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_877] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_878] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_882] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_883] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_895] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_921] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_937] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_938] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_963] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_971] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_972] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_973] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1005] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1006] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1007] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1018] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1019] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1056] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1061] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1074] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1090] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1124] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1126] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1138] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1152] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1208] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1215] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1218] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1233] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1247] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1248] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1271] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1406] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1433] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1454] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1455] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1457] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1458] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1471] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1494] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1517] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1518] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1519] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1541] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1542] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1567] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1586] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1612] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1626] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1643] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1652] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1665] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1670] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1751] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1752] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1824] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1829] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1834] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1850] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1869] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1870] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1889] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1953] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_1982] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1987] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1992] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_1997] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_2026] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_2030] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_2042] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[iQbNh5B_2043] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_2046] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_2048] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[iQbNh5B_2057] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => eKwcay4
[1] => avIs0zV
[2] => QW0n3y9
[3] => BXuCKFF
[4] => dHWCKFF
[5] => o1eCKFF
[6] => 1niCKFF
[7] => SXKCKFF
[8] => ZEEGqEC
[9] => 8Db3oV0
[10] => XyDvFb9
[11] => LCJoVA9
[12] => FyHvFb9
[13] => cJVoVA9
[14] => LZNoVA9
[15] => upBoVA9
[16] => VB8kzQQ
[17] => i33oVA9
[18] => JJxoVA9
[19] => 6ZpoVA9
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => eKwcay4
[1] => avIs0zV
[2] => QW0n3y9
[3] => BXuCKFF
[4] => dHWCKFF
[5] => o1eCKFF
[6] => 1niCKFF
[7] => SXKCKFF
[8] => ZEEGqEC
[9] => 8Db3oV0
[10] => XyDvFb9
[11] => LCJoVA9
[12] => FyHvFb9
[13] => cJVoVA9
[14] => LZNoVA9
[15] => upBoVA9
[16] => VB8kzQQ
[17] => i33oVA9
[18] => JJxoVA9
[19] => 6ZpoVA9
)
[Id] => 16141012032770073484
[Base62Id] => ZEEGqEC
[Fqn] => qst.companion.imperial.spy.vector.quests.the_lost_colony
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => iQbNh5B
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => iQbNh5B
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3786474920
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 2.3.1
[3] => 4.0.0
[4] => 5.0.0
[5] => 5.2.0
[6] => 5.2.1
[7] => 5.7.0
[8] => 5.10.1
[9] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)