- Je ne peux qu'imaginer qu'elle va essayer de vous tuer aussi. Elle a eu presque tous les autres.
1118. Choix - On dirait que vous avez besoin d'aide.Joueur - Elle a tué beaucoup d'agents du SIS. J'ai l'impression que vous allez avoir besoin d'une aide extérieure.
- Pas encore. Mais il est important, ça j'en suis certaine.
Lien vers Node 1050
1044. Choix - Ton nombre porte-bonheur.Joueur - Tu devrais aller dans un casino de Nar Shaddaa et miser sur ce nombre. Tu gagnerais sûrement des crédits.
- J'ai trouvé une holo-adresse. Celle de Corail. Je crois. Enfin, ça pourrait être la sienne. Je voulais... je voulais que tu sois là quand je l'appelle.
762. Choix - [Séduire] Je voudrais pas rater ça.Joueur - Comment je pourrais manquer ça ? Fais-le dès que tu es prête.
781. Choix - Pas Izak.Joueur - Il s'appelait Carteri.
Link to Node 784
782. Choix - Tu connais leurs noms ?Joueur - Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.
- Tu sais que tu retrouveras jamais une pirate qui puisse te supporter.
Lien vers Node 733
699. Choix - Va pas te faire tuer.Joueur - Je sais que tu veux découvrir d'où tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage à Braden.
- Je sais pas. Si ça se trouve, c'était un holo. Ou des mynocks déguisés en homme.
Lien vers Node 611
604. Choix - Carteri est une fausse piste.Joueur - Ce type était une vraie mauviette, il ne devait pas être important. Il te mènera certainement à rien d'utile.
- Si j'ai une sœur, qu'est-ce que je peux avoir d'autre ? Des tantes ? Des oncles ? Des cousins ? J'ai peut-être raté des repas de famille toute ma vie.
633. Choix - Tu as pas besoin de ça.Joueur - Tout ça, ça fait que ralentir les affaires.
- Mais il y a forcément quelqu'un sur Nar Shaddaa qui se souvient d'eux, non ? Faut que je continue à chercher.
543. Choix - Ça t'avance pas beaucoup.Joueur - Beaucoup de gens passent par la lune des contrebandiers sans que personne les remarque. C'est peut-être une perte de temps.
- Parce que j'arrive pas à savoir si tu as un cerveau dans le crâne ou juste un autre blaster. Tu es du genre à tirer d'abord et poser les questions après.
1145. Choix - Je fais mon boulot.Joueur - Je suis chasseur de primes. On me paie pas pour faire la discussion.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06beb5"
},
"Name": "A-Okay",
"NameId": "743325694951512",
"LocalizedName": {
"enMale": "A-Okay",
"frMale": "OK",
"frFemale": "OK",
"deMale": "Besser geht's nicht",
"deFemale": "Besser geht's nicht"
},
"Icon": "cdx.persons.bounty_hunter.mako",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 50,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3698556340_350772887",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"SqOKZq2": {
"enMale": "Torian Cadera",
"frMale": "Torian Cadera",
"frFemale": "Torian Cadera",
"deMale": "Torian Cadera",
"deFemale": "Torian Cadera"
}
},
"NodeText": {
"BCzMuUD_160": {
"enMale": "The least I could do for the old man was win this thing.",
"frMale": "Gagner ce truc \u00e9tait le moins que je puisse faire pour l'ancien.",
"frFemale": "Gagner ce truc \u00e9tait le moins que je puisse faire pour l'ancien.",
"deMale": "Dieser Sieg war das Mindeste, das ich f\u00fcr den alten Mann tun konnte.",
"deFemale": "Dieser Sieg war das Mindeste, das ich f\u00fcr den alten Mann tun konnte."
},
"BCzMuUD_161": {
"enMale": "Thought it might mean something to you, too.",
"frMale": "Je me suis dit que c'\u00e9tait important pour toi, aussi.",
"frFemale": "Je me suis dit que c'\u00e9tait important pour toi, aussi.",
"deMale": "Ich dachte, es w\u00fcrde dir auch etwas bedeuten.",
"deFemale": "Ich dachte, es w\u00fcrde dir auch etwas bedeuten."
},
"BCzMuUD_163": {
"enMale": "I'm in this for your sake more than his.",
"frMale": "Je le fais plus pour toi que pour lui.",
"frFemale": "Je le fais plus pour toi que pour lui.",
"deMale": "Ich mache das mehr f\u00fcr dich als f\u00fcr ihn.",
"deFemale": "Ich mache das mehr f\u00fcr dich als f\u00fcr ihn."
},
"BCzMuUD_164": {
"enMale": "We'll win this thing and avenge Braden. Just stick with me.",
"frMale": "On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"frFemale": "On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.",
"deMale": "Wir werden diese Sache gewinnen und Braden r\u00e4chen. Halte dich einfach an mich.",
"deFemale": "Wir werden diese Sache gewinnen und Braden r\u00e4chen. Halte dich einfach an mich."
},
"BCzMuUD_165": {
"enMale": "Figure I ought to at least finish this for the old man.",
"frMale": "J'ai pens\u00e9 que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.",
"frFemale": "J'ai pens\u00e9 que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.",
"deMale": "Ich dachte, ich sollte wenigstens das f\u00fcr den alten Mann zu Ende bringen.",
"deFemale": "Ich dachte, ich sollte wenigstens das f\u00fcr den alten Mann zu Ende bringen."
},
"BCzMuUD_166": {
"enMale": "I think Braden would say that I didn't win this without your help.",
"frMale": "Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagn\u00e9 sans ton aide.",
"frFemale": "Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagn\u00e9 sans ton aide.",
"deMale": "Ich denke, Braden w\u00fcrde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe.",
"deFemale": "Ich denke, Braden w\u00fcrde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe."
},
"BCzMuUD_194": {
"enMale": "It's not exactly every day you get a shot at the Great Hunt.",
"frMale": "C'est pas tous les jours qu'on peut participer \u00e0 la Grande Traque.",
"frFemale": "C'est pas tous les jours qu'on peut participer \u00e0 la Grande Traque.",
"deMale": "Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Gro\u00dfen Jagd teilzunehmen.",
"deFemale": "Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Gro\u00dfen Jagd teilzunehmen."
},
"BCzMuUD_200": {
"enMale": "You say that like I should care.",
"frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
"deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
},
"BCzMuUD_229": {
"enMale": "I didn't think there was anyone on Hutta who wouldn't sell their own mother for a quick credit.",
"frMale": "Je pensais que n'importe quel Hutt l\u00e0-bas vendrait sa m\u00e8re pour quelques cr\u00e9dits faciles.",
"frFemale": "Je pensais que n'importe quel Hutt l\u00e0-bas vendrait sa m\u00e8re pour quelques cr\u00e9dits faciles.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der f\u00fcr einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der f\u00fcr einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_256": {
"enMale": "Got more than just armor I could show you.",
"frMale": "Je peux te montrer autre chose que l'armure.",
"frFemale": "Je peux te montrer autre chose que l'armure.",
"deMale": "Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine R\u00fcstung.",
"deFemale": "Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine R\u00fcstung."
},
"BCzMuUD_257": {
"enMale": "A guy's got to make an impression. Nothing can be small.",
"frMale": "Un homme doit \u00eatre impressionnant. Rien ne doit \u00eatre petit.",
"frFemale": "Un homme doit \u00eatre impressionnant. Rien ne doit \u00eatre petit.",
"deMale": "Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen.",
"deFemale": "Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen."
},
"BCzMuUD_259": {
"enMale": "You're so skinny, you could probably make that work.",
"frMale": "Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.",
"frFemale": "Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.",
"deMale": "Du bist so d\u00fcrr, das k\u00f6nnte klappen.",
"deFemale": "Du bist so d\u00fcrr, das k\u00f6nnte klappen."
},
"BCzMuUD_260": {
"enMale": "Wearing this stuff drives men crazy. You need a flamethrower to keep them away.",
"frMale": "Ce truc rend les mecs compl\u00e8tement dingues. Il faut un lance-flammes pour les \u00e9loigner.",
"frFemale": "Ce truc rend les mecs compl\u00e8tement dingues. Il faut un lance-flammes pour les \u00e9loigner.",
"deMale": "Dieses Zeug l\u00e4sst die M\u00e4nner durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten.",
"deFemale": "Dieses Zeug l\u00e4sst die M\u00e4nner durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten."
},
"BCzMuUD_261": {
"enMale": "I don't have time to talk about armor.",
"frMale": "J'ai pas le temps de parler armure.",
"frFemale": "J'ai pas le temps de parler armure.",
"deMale": "Ich habe keine Zeit, mich \u00fcber R\u00fcstungen zu unterhalten.",
"deFemale": "Ich habe keine Zeit, mich \u00fcber R\u00fcstungen zu unterhalten."
},
"BCzMuUD_293": {
"enMale": "You want any help, let me know.",
"frMale": "Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.",
"frFemale": "Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.",
"deMale": "Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.",
"deFemale": "Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid."
},
"BCzMuUD_294": {
"enMale": "Least you can do for the old man is honor his wishes. See what you can find out.",
"frMale": "Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volont\u00e9. Vois ce que tu peux trouver.",
"frFemale": "Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volont\u00e9. Vois ce que tu peux trouver.",
"deMale": "Seinen W\u00fcnschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du f\u00fcr den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst.",
"deFemale": "Seinen W\u00fcnschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du f\u00fcr den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst."
},
"BCzMuUD_295": {
"enMale": "I need you to focus on what we're doing, Mako.",
"frMale": "J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.",
"frFemale": "J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.",
"deMale": "Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako.",
"deFemale": "Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako."
},
"BCzMuUD_300": {
"enMale": "There's a lot you don't know about me. Maybe I'm in disguise.",
"frMale": "Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-\u00eatre d\u00e9guis\u00e9.",
"frFemale": "Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-\u00eatre d\u00e9guis\u00e9e.",
"deMale": "Es gibt viel, das du \u00fcber mich nicht wei\u00dft. Vielleicht ist das nur eine Tarnung.",
"deFemale": "Es gibt viel, das du \u00fcber mich nicht wei\u00dft. Vielleicht ist das nur eine Tarnung."
},
"BCzMuUD_312": {
"enMale": "I thought you'd know by now that nobody on the 'net ever agrees about anything.",
"frMale": "Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.",
"frFemale": "Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.",
"deMale": "Ich dachte, du w\u00fcsstest allm\u00e4hlich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann.",
"deFemale": "Ich dachte, du w\u00fcsstest allm\u00e4hlich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann."
},
"BCzMuUD_354": {
"enMale": "Doesn't matter what the other hunters are doing. Stick with me and we'll win this for Braden.",
"frMale": "Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste aupr\u00e8s de moi et on gagnera, pour Braden.",
"frFemale": "Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste aupr\u00e8s de moi et on gagnera, pour Braden.",
"deMale": "Es ist egal, was die anderen J\u00e4ger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier f\u00fcr Braden gewinnen.",
"deFemale": "Es ist egal, was die anderen J\u00e4ger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier f\u00fcr Braden gewinnen."
},
"BCzMuUD_355": {
"enMale": "We've got this thing in the bag, Mako. We'll do Braden proud.",
"frMale": "On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On d\u00e9cevra pas Braden.",
"frFemale": "On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On d\u00e9cevra pas Braden.",
"deMale": "Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen.",
"deFemale": "Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen."
},
"BCzMuUD_369": {
"enMale": "How impressed are you to be working with a legend?",
"frMale": "Quel effet \u00e7a fait, de travailler avec une l\u00e9gende ?",
"frFemale": "Quel effet \u00e7a fait, de travailler avec une l\u00e9gende ?",
"deMale": "Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?",
"deFemale": "Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?"
},
"BCzMuUD_373": {
"enMale": "You never had to worry about her.",
"frMale": "Tu as jamais eu de raison de la craindre.",
"frFemale": "Tu as jamais eu de raison de la craindre.",
"deMale": "Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen.",
"deFemale": "Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen."
},
"BCzMuUD_374": {
"enMale": "I keep expecting Bloodworthy to call and say this was just more hazing.",
"frMale": "Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'\u00e9tait un bizutage.",
"frFemale": "Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'\u00e9tait un bizutage.",
"deMale": "Ich rechne immer damit, dass der Blutw\u00fcrdige sich meldet und sagt, das w\u00e4re nur noch eine Schikane gewesen.",
"deFemale": "Ich rechne immer damit, dass der Blutw\u00fcrdige sich meldet und sagt, das w\u00e4re nur noch eine Schikane gewesen."
},
"BCzMuUD_375": {
"enMale": "She was never my favorite person exactly.",
"frMale": "Elle a jamais vraiment fait partie de mes pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s.",
"frFemale": "Elle a jamais vraiment fait partie de mes pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s.",
"deMale": "Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_380": {
"enMale": "Not much of a fairy tale ending. Shouldn't I get a handsome prince, or something?",
"frMale": "La fin n'est pas tr\u00e8s f\u00e9\u00e9rique. J'aurais pas d\u00fb rencontrer un prince charmant ou un truc comme \u00e7a ?",
"frFemale": "La fin n'est pas tr\u00e8s f\u00e9\u00e9rique. J'aurais pas d\u00fb rencontrer un prince charmant ou un truc comme \u00e7a ?",
"deMale": "Nicht gerade ein Ende wie im M\u00e4rchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?",
"deFemale": "Nicht gerade ein Ende wie im M\u00e4rchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?"
},
"BCzMuUD_404": {
"enMale": "Tell me something I need to know.",
"frMale": "Donne-moi des informations utiles.",
"frFemale": "Donne-moi des informations utiles.",
"deMale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df.",
"deFemale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df."
},
"BCzMuUD_472": {
"enMale": "If someone's gettin' shot, they're angry.",
"frMale": "Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en col\u00e8re.",
"frFemale": "Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en col\u00e8re.",
"deMale": "Wenn jemand erschossen wird, sind sie w\u00fctend.",
"deFemale": "Wenn jemand erschossen wird, sind sie w\u00fctend."
},
"BCzMuUD_473": {
"enMale": "Doesn't hurt to stay on their good side.",
"frMale": "J'aime autant \u00eatre du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 qu'eux.",
"frFemale": "J'aime autant \u00eatre du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 qu'eux.",
"deMale": "Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben.",
"deFemale": "Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben."
},
"BCzMuUD_474": {
"enMale": "I don't need to know about Mandalorian moods.",
"frMale": "J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.",
"frFemale": "J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.",
"deMale": "Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind.",
"deFemale": "Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind."
},
"BCzMuUD_483": {
"enMale": "Imperial officers need a few people trying to kill them. Keeps them on their toes.",
"frMale": "Les Imp\u00e9riaux ont besoin de gens qui cherchent \u00e0 les tuer. \u00c7a les aide \u00e0 rester vigilants.",
"frFemale": "Les Imp\u00e9riaux ont besoin de gens qui cherchent \u00e0 les tuer. \u00c7a les aide \u00e0 rester vigilants.",
"deMale": "Imperiale Offiziere m\u00fcssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein.",
"deFemale": "Imperiale Offiziere m\u00fcssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein."
},
"BCzMuUD_484": {
"enMale": "Makes no difference to me if they all die.",
"frMale": "Qu'ils meurent tous ou pas, \u00e7a change rien pour moi.",
"frFemale": "Qu'ils meurent tous ou pas, \u00e7a change rien pour moi.",
"deMale": "F\u00fcr mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben.",
"deFemale": "F\u00fcr mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben."
},
"BCzMuUD_485": {
"enMale": "Seems to me I should have a share of the credits for that.",
"frMale": "J'estime que je devrais r\u00e9cup\u00e9rer une part des cr\u00e9dits pour \u00e7a.",
"frFemale": "J'estime que je devrais r\u00e9cup\u00e9rer une part des cr\u00e9dits pour \u00e7a.",
"deMale": "Es scheint mir, als sollte ich an den Credits daf\u00fcr beteiligt werden.",
"deFemale": "Es scheint mir, als sollte ich an den Credits daf\u00fcr beteiligt werden."
},
"BCzMuUD_487": {
"enMale": "Wonder exactly how much he'll tell about his little \"adventure.\"",
"frMale": "Je me demande jusqu'o\u00f9 il ira dans le r\u00e9cit de son \"aventure\".",
"frFemale": "Je me demande jusqu'o\u00f9 il ira dans le r\u00e9cit de son \"aventure\".",
"deMale": "Ich frage mich, wie viel er \u00fcber sein kleines \"Abenteuer\" erz\u00e4hlen wird.",
"deFemale": "Ich frage mich, wie viel er \u00fcber sein kleines \"Abenteuer\" erz\u00e4hlen wird."
},
"BCzMuUD_488": {
"enMale": "Aren't enough credits in the galaxy to get me to take that job.",
"frMale": "M\u00eame pour tous les cr\u00e9dits de la galaxie, je pourrais pas faire \u00e7a.",
"frFemale": "M\u00eame pour tous les cr\u00e9dits de la galaxie, je pourrais pas faire \u00e7a.",
"deMale": "Es gibt in der ganzen Galaxis nicht gen\u00fcgend Credits, dass ich diesen Job annehmen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Es gibt in der ganzen Galaxis nicht gen\u00fcgend Credits, dass ich diesen Job annehmen w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_490": {
"enMale": "Might be interested in that.",
"frMale": "\u00c7a pourrait m'int\u00e9resser.",
"frFemale": "\u00c7a pourrait m'int\u00e9resser.",
"deMale": "Vielleicht w\u00e4re das was f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Vielleicht w\u00e4re das was f\u00fcr mich."
},
"BCzMuUD_491": {
"enMale": "The guy's smart, using this to make some credits.",
"frMale": "Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des cr\u00e9dits.",
"deMale": "Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen.",
"deFemale": "Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen."
},
"BCzMuUD_531": {
"enMale": "Do I look like I care about your implant?",
"frMale": "Est-ce que j'ai l'air de m'int\u00e9resser \u00e0 ton implant ?",
"frFemale": "Est-ce que j'ai l'air de m'int\u00e9resser \u00e0 ton implant ?",
"deMale": "Sehe ich so aus, als w\u00fcrde ich mich f\u00fcr dein Implantat interessieren?",
"deFemale": "Sehe ich so aus, als w\u00fcrde ich mich f\u00fcr dein Implantat interessieren?"
},
"BCzMuUD_544": {
"enMale": "You're the best slicer in the sector. You'll find something.",
"frMale": "Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.",
"frFemale": "Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.",
"deMale": "Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden.",
"deFemale": "Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden."
},
"BCzMuUD_556": {
"enMale": "Sounds like he's asking to get shot.",
"frMale": "On dirait qu'il veut se faire descendre.",
"frFemale": "On dirait qu'il veut se faire descendre.",
"deMale": "Klingt, als w\u00fcrde er darum betteln, erschossen zu werden.",
"deFemale": "Klingt, als w\u00fcrde er darum betteln, erschossen zu werden."
},
"BCzMuUD_571": {
"enMale": "Let's look him up, find out who sent him.",
"frMale": "On va le trouver et trouver qui l'envoie.",
"frFemale": "On va le trouver et trouver qui l'envoie.",
"deMale": "Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat.",
"deFemale": "Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat."
},
"BCzMuUD_614": {
"enMale": "You already thought he was SIS.",
"frMale": "Tu disais qu'il \u00e9tait du SIS.",
"frFemale": "Tu disais qu'il \u00e9tait du SIS.",
"deMale": "Du dachtest doch sowieso schon, er k\u00f6nnte vom SID sein.",
"deFemale": "Du dachtest doch sowieso schon, er k\u00f6nnte vom SID sein."
},
"BCzMuUD_615": {
"enMale": "Trying a little hard to dig up intel on a guy we left in the dust, aren't you?",
"frMale": "Il t'int\u00e9resse dr\u00f4lement, pour un type qu'on a laiss\u00e9 sur le carreau, non ?",
"frFemale": "Il t'int\u00e9resse dr\u00f4lement, pour un type qu'on a laiss\u00e9 sur le carreau, non ?",
"deMale": "Du versuchst ganz sch\u00f6n hartn\u00e4ckig, was \u00fcber einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?",
"deFemale": "Du versuchst ganz sch\u00f6n hartn\u00e4ckig, was \u00fcber einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?"
},
"BCzMuUD_617": {
"enMale": "If there's any intel on this guy at all, you'll find it.",
"frMale": "S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.",
"frFemale": "S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.",
"deMale": "Wenn es irgendwelche Informationen \u00fcber den Kerl gibt, wirst du sie finden.",
"deFemale": "Wenn es irgendwelche Informationen \u00fcber den Kerl gibt, wirst du sie finden."
},
"BCzMuUD_618": {
"enMale": "This isn't important, Mako.",
"frMale": "C'est pas important, Mako.",
"frFemale": "C'est pas important, Mako.",
"deMale": "Das ist nicht wichtig, Mako.",
"deFemale": "Das ist nicht wichtig, Mako."
},
"BCzMuUD_633": {
"enMale": "All that stuff just gets in the way of business.",
"frMale": "Tout \u00e7a, \u00e7a fait que ralentir les affaires.",
"frFemale": "Tout \u00e7a, \u00e7a fait que ralentir les affaires.",
"deMale": "All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg.",
"deFemale": "All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg."
},
"BCzMuUD_634": {
"enMale": "Could be a bunch of people wondering where you are right now.",
"frMale": "Peut-\u00eatre que ces gens se demandent o\u00f9 tu es en ce moment.",
"frFemale": "Peut-\u00eatre que ces gens se demandent o\u00f9 tu es en ce moment.",
"deMale": "K\u00f6nnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist.",
"deFemale": "K\u00f6nnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist."
},
"BCzMuUD_635": {
"enMale": "You find your long-lost family, next thing you know, they're hitting you up for a loan.",
"frMale": "Tu aurais \u00e0 peine retrouv\u00e9 ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.",
"frFemale": "Tu aurais \u00e0 peine retrouv\u00e9 ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.",
"deMale": "Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen.",
"deFemale": "Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen."
},
"BCzMuUD_650": {
"enMale": "I followed you up to \"poking.\" Everything after that coulda been in Huttese.",
"frMale": "Je t'ai suivie jusqu'\u00e0 \"farfouill\u00e9\". Tout ce que tu as dit apr\u00e8s, c'\u00e9tait du petit Hutt.",
"frFemale": "Je t'ai suivie jusqu'\u00e0 \"farfouill\u00e9\". Tout ce que tu as dit apr\u00e8s, c'\u00e9tait du petit Hutt.",
"deMale": "Ich konnte dir bis \"geheimen\" folgen. Alles danach h\u00e4tte auch Huttisch sein k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ich konnte dir bis \"geheimen\" folgen. Alles danach h\u00e4tte auch Huttisch sein k\u00f6nnen."
},
"BCzMuUD_651": {
"enMale": "There a point to this?",
"frMale": "Il y a une utilit\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a ?",
"frFemale": "Il y a une utilit\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a ?",
"deMale": "Was ist das Ende vom Lied?",
"deFemale": "Was ist das Ende vom Lied?"
},
"BCzMuUD_697": {
"enMale": "No point risking your neck if there's no money in it.",
"frMale": "Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent \u00e0 la cl\u00e9.",
"frFemale": "Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent \u00e0 la cl\u00e9.",
"deMale": "Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt.",
"deFemale": "Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt."
},
"BCzMuUD_698": {
"enMale": "Anything happens to you, I don't know what I'll do.",
"frMale": "S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.",
"frFemale": "S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.",
"deMale": "Wenn dir etwas zust\u00f6\u00dft, wei\u00df ich nicht, was ich tun w\u00fcrde.",
"deFemale": "Wenn dir etwas zust\u00f6\u00dft, wei\u00df ich nicht, was ich tun w\u00fcrde."
},
"BCzMuUD_699": {
"enMale": "I know you want to find out where you're from, but It's not doing Braden's memory any favors if you die.",
"frMale": "Je sais que tu veux d\u00e9couvrir d'o\u00f9 tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage \u00e0 Braden.",
"frFemale": "Je sais que tu veux d\u00e9couvrir d'o\u00f9 tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage \u00e0 Braden.",
"deMale": "Ich wei\u00df, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden h\u00e4tte nicht gewollt, dass du stirbst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden h\u00e4tte nicht gewollt, dass du stirbst."
},
"BCzMuUD_745": {
"enMale": "Anyone goes to that much trouble to keep a secret, it's got to be something serious.",
"frMale": "Si quelqu'un se donne autant de mal pour prot\u00e9ger un secret, c'est que c'est quelque chose de s\u00e9rieux.",
"frFemale": "Si quelqu'un se donne autant de mal pour prot\u00e9ger un secret, c'est que c'est quelque chose de s\u00e9rieux.",
"deMale": "Wenn jemand soviel Umst\u00e4nde auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein.",
"deFemale": "Wenn jemand soviel Umst\u00e4nde auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein."
},
"BCzMuUD_746": {
"enMale": "I need you focused on our target, Mako. Don't get sidetracked.",
"frMale": "J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.",
"frFemale": "J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.",
"deMale": "Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken.",
"deFemale": "Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken."
},
"BCzMuUD_761": {
"enMale": "Get it over with so we can get back to work.",
"frMale": "D\u00e9p\u00eache-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.",
"frFemale": "D\u00e9p\u00eache-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.",
"deMale": "Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen k\u00f6nnen."
},
"BCzMuUD_762": {
"enMale": "How could I pass this up? Go ahead when you're ready.",
"frMale": "Comment je pourrais manquer \u00e7a ? Fais-le d\u00e8s que tu es pr\u00eate.",
"frFemale": "Comment je pourrais manquer \u00e7a ? Fais-le d\u00e8s que tu es pr\u00eate.",
"deMale": "Wie k\u00f6nnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist.",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist."
},
"BCzMuUD_763": {
"enMale": "I've got your back, Mako. Call her.",
"frMale": "Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.",
"frFemale": "Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.",
"deMale": "Ich gebe dir R\u00fcckendeckung, Mako. Rede mit ihr.",
"deFemale": "Ich gebe dir R\u00fcckendeckung, Mako. Rede mit ihr."
},
"BCzMuUD_782": {
"enMale": "Don't know if it's weirder that you're being hunted by multiple agents, or that you know 'em all personally.",
"frMale": "Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.",
"frFemale": "Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.",
"deMale": "Ich wei\u00df nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle pers\u00f6nlich kennst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle pers\u00f6nlich kennst."
},
"BCzMuUD_783": {
"enMale": "Seems to me you better start explaining.",
"frMale": "Je crois que tu ferais mieux de commencer \u00e0 nous expliquer.",
"frFemale": "Je crois que tu ferais mieux de commencer \u00e0 nous expliquer.",
"deMale": "Mir scheint, du solltest besser mit dem Erkl\u00e4ren anfangen.",
"deFemale": "Mir scheint, du solltest besser mit dem Erkl\u00e4ren anfangen."
},
"BCzMuUD_806": {
"enMale": "Got to be hiding something.",
"frMale": "\u00c7a doit cacher quelque chose.",
"frFemale": "\u00c7a doit cacher quelque chose.",
"deMale": "Sie verheimlicht bestimmt etwas.",
"deFemale": "Sie verheimlicht bestimmt etwas."
},
"BCzMuUD_807": {
"enMale": "She's your sister. We can look for Izak if you want. Your call.",
"frMale": "C'est ta s\u0153ur. On peut chercher ce Izak si tu veux. \u00c0 toi de voir.",
"frFemale": "C'est ta s\u0153ur. On peut chercher ce Izak si tu veux. \u00c0 toi de voir.",
"deMale": "Sie ist deine Schwester. Wir k\u00f6nnen nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung.",
"deFemale": "Sie ist deine Schwester. Wir k\u00f6nnen nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung."
},
"BCzMuUD_808": {
"enMale": "You finally talked to your sister. What's your take on her?",
"frMale": "Tu as enfin parl\u00e9 \u00e0 ta s\u0153ur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?",
"frFemale": "Tu as enfin parl\u00e9 \u00e0 ta s\u0153ur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?",
"deMale": "Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was h\u00e4ltst du von ihr?",
"deFemale": "Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was h\u00e4ltst du von ihr?"
},
"BCzMuUD_904": {
"enMale": "Whatever it is, stay out of it. We don't need to borrow trouble.",
"frMale": "Quoi que ce soit, t'en m\u00eale pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.",
"frFemale": "Quoi que ce soit, t'en m\u00eale pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.",
"deMale": "Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zus\u00e4tzlichen \u00c4rger.",
"deFemale": "Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zus\u00e4tzlichen \u00c4rger."
},
"BCzMuUD_905": {
"enMale": "You're really upset about this.",
"frMale": "Cette affaire te met dans tous tes \u00e9tats.",
"frFemale": "Cette affaire te met dans tous tes \u00e9tats.",
"deMale": "Du bist wirklich aufgebracht dar\u00fcber.",
"deFemale": "Du bist wirklich aufgebracht dar\u00fcber."
},
"BCzMuUD_930": {
"enMale": "You don't look so good.",
"frMale": "Tu as pas l'air bien.",
"frFemale": "Tu as pas l'air bien.",
"deMale": "Du siehst nicht gut aus.",
"deFemale": "Du siehst nicht gut aus."
},
"BCzMuUD_931": {
"enMale": "I'm here if you need me.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 si tu as besoin de moi.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 si tu as besoin de moi.",
"deMale": "Ich bin hier, wenn du mich brauchst.",
"deFemale": "Ich bin hier, wenn du mich brauchst."
},
"BCzMuUD_944": {
"enMale": "You're slowing me down. Pull yourself together.",
"frMale": "Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.",
"frFemale": "Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.",
"deMale": "Du h\u00e4ltst mich auf. Rei\u00df dich zusammen.",
"deFemale": "Du h\u00e4ltst mich auf. Rei\u00df dich zusammen."
},
"BCzMuUD_949": {
"enMale": "You've got the aim of a three-legged bantha.",
"frMale": "Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.",
"frFemale": "Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.",
"deMale": "Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha.",
"deFemale": "Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha."
},
"BCzMuUD_950": {
"enMale": "Guns and my favorite girl? Sign me up.",
"frMale": "Des armes et la fille de mes r\u00eaves ? O\u00f9 on signe ?",
"frFemale": "Des armes et la fille de mes r\u00eaves ? O\u00f9 on signe ?",
"deMale": "Waffen und das M\u00e4dchen meiner Tr\u00e4ume? Ich bin dabei.",
"deFemale": "Waffen und das M\u00e4dchen meiner Tr\u00e4ume? Ich bin dabei."
},
"BCzMuUD_953": {
"enMale": "Thought I told you not to waste time on that when we had real work?",
"frMale": "Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec \u00e7a quand on a du travail.",
"frFemale": "Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec \u00e7a quand on a du travail.",
"deMale": "Ich dachte, ich h\u00e4tte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben.",
"deFemale": "Ich dachte, ich h\u00e4tte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben."
},
"BCzMuUD_954": {
"enMale": "SIS probably won't mind at all, then. Seem like real understanding guys.",
"frMale": "\u00c7a leur posera pas de probl\u00e8me, alors. Le SIS est plut\u00f4t compr\u00e9hensif.",
"frFemale": "\u00c7a leur posera pas de probl\u00e8me, alors. Le SIS est plut\u00f4t compr\u00e9hensif.",
"deMale": "Dann wird es den SID schon nicht st\u00f6ren. Das scheinen sehr verst\u00e4ndnisvolle Leute zu sein.",
"deFemale": "Dann wird es den SID schon nicht st\u00f6ren. Das scheinen sehr verst\u00e4ndnisvolle Leute zu sein."
},
"BCzMuUD_967": {
"enMale": "Sounds like SIS is doing some cleanup.",
"frMale": "On dirait que le SIS fait le m\u00e9nage.",
"frFemale": "On dirait que le SIS fait le m\u00e9nage.",
"deMale": "Klingt, als w\u00fcrde der SID aufr\u00e4umen.",
"deFemale": "Klingt, als w\u00fcrde der SID aufr\u00e4umen."
},
"BCzMuUD_970": {
"enMale": "I know you got your hopes up. Wish it had turned out better.",
"frMale": "Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que \u00e7a se passe mieux.",
"frFemale": "Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que \u00e7a se passe mieux.",
"deMale": "Ich wei\u00df, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re besser ausgegangen.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re besser ausgegangen."
},
"BCzMuUD_983": {
"enMale": "My time is yours. Say the word.",
"frMale": "Je suis \u00e0 toi. Y a qu'\u00e0 demander.",
"frFemale": "Je suis \u00e0 toi. Y a qu'\u00e0 demander.",
"deMale": "Meine Zeit geh\u00f6rt dir. Sag nur Bescheid.",
"deFemale": "Meine Zeit geh\u00f6rt dir. Sag nur Bescheid."
},
"BCzMuUD_1066": {
"enMale": "That's what I'm here for, stopping angry looks from strangers.",
"frMale": "C'est pour \u00e7a que je suis l\u00e0. Pour arr\u00eater les regards furieux des \u00e9trangers.",
"frFemale": "C'est pour \u00e7a que je suis l\u00e0. Pour arr\u00eater les regards furieux des \u00e9trangers.",
"deMale": "Daf\u00fcr bin ich da - um w\u00fctende Blicke von Fremden abzuhalten.",
"deFemale": "Daf\u00fcr bin ich da - um w\u00fctende Blicke von Fremden abzuhalten."
},
"BCzMuUD_1083": {
"enMale": "We want answers. Start talking.",
"frMale": "On veut des r\u00e9ponses. Parlez.",
"frFemale": "On veut des r\u00e9ponses. Parlez.",
"deMale": "Wir wollen Antworten. Sofort.",
"deFemale": "Wir wollen Antworten. Sofort."
},
"BCzMuUD_1095": {
"enMale": "Think it might be in your best interest to talk sooner, rather than later.",
"frMale": "Je crois qu'il est dans votre int\u00e9r\u00eat de parler maintenant plut\u00f4t qu'apr\u00e8s.",
"frFemale": "Je crois qu'il est dans votre int\u00e9r\u00eat de parler maintenant plut\u00f4t qu'apr\u00e8s.",
"deMale": "Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber fr\u00fcher als sp\u00e4ter zu unterhalten.",
"deFemale": "Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber fr\u00fcher als sp\u00e4ter zu unterhalten."
},
"BCzMuUD_1097": {
"enMale": "Funny how you just happen to be on your way out.",
"frMale": "Comme par hasard, vous \u00e9tiez justement sur le point de sortir.",
"frFemale": "Comme par hasard, vous \u00e9tiez justement sur le point de sortir.",
"deMale": "Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid.",
"deFemale": "Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid."
},
"BCzMuUD_1114": {
"enMale": "She wanted you to fight those girls on Dromund Kaas, Mako. Got what she wanted no matter who won.",
"frMale": "Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.",
"frFemale": "Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.",
"deMale": "Sie wollte, dass du gegen diese M\u00e4dchen auf Dromund Kaas k\u00e4mpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt.",
"deFemale": "Sie wollte, dass du gegen diese M\u00e4dchen auf Dromund Kaas k\u00e4mpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt."
},
"BCzMuUD_1130": {
"enMale": "Got to be where she's hiding.",
"frMale": "\u00c7a doit \u00eatre l\u00e0 qu'elle se cache.",
"frFemale": "\u00c7a doit \u00eatre l\u00e0 qu'elle se cache.",
"deMale": "Das muss ihr Versteck sein.",
"deFemale": "Das muss ihr Versteck sein."
},
"BCzMuUD_1132": {
"enMale": "I don't think you want to be more involved in this than you already are.",
"frMale": "Je crois pas que tu veuilles t'impliquer l\u00e0-dedans plus que tu l'es d\u00e9j\u00e0.",
"frFemale": "Je crois pas que tu veuilles t'impliquer l\u00e0-dedans plus que tu l'es d\u00e9j\u00e0.",
"deMale": "Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast.",
"deFemale": "Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast."
},
"BCzMuUD_1145": {
"enMale": "I'm a bounty hunter. I'm not getting paid to chat.",
"frMale": "Je suis chasseur de primes. On me paie pas pour faire la discussion.",
"frFemale": "Je suis chasseuse de primes. On me paie pas pour faire la discussion.",
"deMale": "Ich bin ein Kopfgeldj\u00e4ger. Ich werde nicht f\u00fcrs Reden bezahlt.",
"deFemale": "Ich bin ein Kopfgeldj\u00e4ger. Ich werde nicht f\u00fcrs Reden bezahlt."
},
"BCzMuUD_1146": {
"enMale": "You don't have to yell at me. I know I've screwed up lately.",
"frMale": "Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assur\u00e9, r\u00e9cemment.",
"frFemale": "Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assur\u00e9, r\u00e9cemment.",
"deMale": "Du musst mich nicht anbr\u00fcllen. Ich wei\u00df, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe.",
"deFemale": "Du musst mich nicht anbr\u00fcllen. Ich wei\u00df, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe."
},
"BCzMuUD_1160": {
"enMale": "You got something to say, say it. Otherwise, get back to work.",
"frMale": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.",
"frFemale": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.",
"deMale": "Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zur\u00fcck an die Arbeit.",
"deFemale": "Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zur\u00fcck an die Arbeit."
},
"BCzMuUD_1161": {
"enMale": "I start letting jobs eat at me, I'm not going to last long in this business, Mako.",
"frMale": "Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.",
"frFemale": "Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.",
"deMale": "Wenn ich damit anfange, mir meine Auftr\u00e4ge zu Herzen zu nehmen, muss ich fr\u00fcher oder sp\u00e4ter das Gesch\u00e4ft wechseln, Mako.",
"deFemale": "Wenn ich damit anfange, mir meine Auftr\u00e4ge zu Herzen zu nehmen, muss ich fr\u00fcher oder sp\u00e4ter das Gesch\u00e4ft wechseln, Mako."
},
"BCzMuUD_1162": {
"enMale": "Lots of what I do gets to me. I just don't go around talking about it.",
"frMale": "Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.",
"frFemale": "Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.",
"deMale": "Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem dar\u00fcber.",
"deFemale": "Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem dar\u00fcber."
},
"BCzMuUD_1178": {
"enMale": "We don't have time for this. Save it for later.",
"frMale": "On a pas le temps de parler. Garde \u00e7a pour plus tard.",
"frFemale": "On a pas le temps de parler. Garde \u00e7a pour plus tard.",
"deMale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr sowas. Heb's dir f\u00fcr sp\u00e4ter auf.",
"deFemale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr sowas. Heb's dir f\u00fcr sp\u00e4ter auf."
},
"BCzMuUD_1181": {
"enMale": "Tell me something I don't know.",
"frMale": "Dis-moi quelque chose que je sais pas d\u00e9j\u00e0.",
"frFemale": "Dis-moi quelque chose que je sais pas d\u00e9j\u00e0.",
"deMale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df.",
"deFemale": "Erz\u00e4hl mir was, das ich noch nicht wei\u00df."
},
"BCzMuUD_1191": {
"enMale": "If you've said what you have to say, get back to work.",
"frMale": "Si tu as dit tout ce que tu avais \u00e0 dire, remets-toi au travail.",
"frFemale": "Si tu as dit tout ce que tu avais \u00e0 dire, remets-toi au travail.",
"deMale": "Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit.",
"deFemale": "Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit."
},
"BCzMuUD_1192": {
"enMale": "I've made some mistakes, but I'm trying to hang on to my honor.",
"frMale": "J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher \u00e0 mon honneur.",
"frFemale": "J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher \u00e0 mon honneur.",
"deMale": "Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten.",
"deFemale": "Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten."
},
"BCzMuUD_1193": {
"enMale": "Exactly what does that make you, then?",
"frMale": "Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?",
"frFemale": "Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?",
"deMale": "Und was genau sagt das \u00fcber dich aus?",
"deFemale": "Und was genau sagt das \u00fcber dich aus?"
},
"BCzMuUD_1206": {
"enMale": "You could probably use some TLC, too.",
"frMale": "Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.",
"frFemale": "Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.",
"deMale": "Du k\u00f6nntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen.",
"deFemale": "Du k\u00f6nntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen."
},
"BCzMuUD_1207": {
"enMale": "Might be time to take a break from business. Go get some R&R.",
"frMale": "Il est peut-\u00eatre temps de faire une pause. On va se d\u00e9tendre un peu.",
"frFemale": "Il est peut-\u00eatre temps de faire une pause. On va se d\u00e9tendre un peu.",
"deMale": "Es k\u00f6nnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu g\u00f6nnen.",
"deFemale": "Es k\u00f6nnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu g\u00f6nnen."
},
"BCzMuUD_1213": {
"enMale": "Talk to me. Haven't heard much from you lately.",
"frMale": "Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.",
"frFemale": "Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.",
"deMale": "Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir geh\u00f6rt.",
"deFemale": "Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir geh\u00f6rt."
},
"BCzMuUD_1214": {
"enMale": "We covered the ship, now what's your status?",
"frMale": "On s'est occup\u00e9s du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?",
"frFemale": "On s'est occup\u00e9s du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?",
"deMale": "Das Thema Schiff w\u00e4re erledigt, was gibt's \u00fcber deinen Status zu berichten?",
"deFemale": "Das Thema Schiff w\u00e4re erledigt, was gibt's \u00fcber deinen Status zu berichten?"
},
"BCzMuUD_1215": {
"enMale": "We should go somewhere, just you and me.",
"frMale": "On devrait aller quelque part, juste toi et moi.",
"frFemale": "On devrait aller quelque part, juste toi et moi.",
"deMale": "Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich.",
"deFemale": "Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich."
},
"BCzMuUD_1216": {
"enMale": "Could show you some fun right here, if you want.",
"frMale": "Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.",
"frFemale": "Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte dir direkt hier ein wenig Spa\u00df bieten, wenn du willst.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte dir direkt hier ein wenig Spa\u00df bieten, wenn du willst."
},
"BCzMuUD_1236": {
"enMale": "A little trouble might be fun.",
"frMale": "Les ennuis, \u00e7a peut \u00eatre sympa.",
"frFemale": "Les ennuis, \u00e7a peut \u00eatre sympa.",
"deMale": "Ein wenig \u00c4rger k\u00f6nnte Spa\u00df machen.",
"deFemale": "Ein wenig \u00c4rger k\u00f6nnte Spa\u00df machen."
},
"BCzMuUD_1237": {
"enMale": "We can talk about it later.",
"frMale": "On en reparlera plus tard.",
"frFemale": "On en reparlera plus tard.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen sp\u00e4ter dar\u00fcber reden.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen sp\u00e4ter dar\u00fcber reden."
},
"BCzMuUD_1248": {
"enMale": "You've got to admit, they're on to something.",
"frMale": "Reconnais-le, c'est pas pour rien.",
"frFemale": "Reconnais-le, c'est pas pour rien.",
"deMale": "Du musst zugeben, dass sie Recht haben.",
"deFemale": "Du musst zugeben, dass sie Recht haben."
},
"BCzMuUD_1249": {
"enMale": "If you're one of them, I might just have to get closer to my fans.",
"frMale": "Si tu es membre du club, je vais peut-\u00eatre me rapprocher de mes fans.",
"frFemale": "Si tu es membre du club, je vais peut-\u00eatre me rapprocher de mes fans.",
"deMale": "Wenn du auch zu ihnen geh\u00f6rst, muss ich vielleicht n\u00e4heren Kontakt zu meinen Fans suchen.",
"deFemale": "Wenn du auch zu ihnen geh\u00f6rst, muss ich vielleicht n\u00e4heren Kontakt zu meinen Fans suchen."
},
"BCzMuUD_1250": {
"enMale": "Don't suppose you've changed your mind about things?",
"frMale": "Je suppose que tu as pas chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"frFemale": "Je suppose que tu as pas chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"deMale": "Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung ge\u00e4ndert hast?",
"deFemale": "Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung ge\u00e4ndert hast?"
},
"BCzMuUD_1251": {
"enMale": "Unless they're offering me credits, I don't care.",
"frMale": "S'ils m'offrent pas de cr\u00e9dits, je m'en fiche.",
"frFemale": "S'ils m'offrent pas de cr\u00e9dits, je m'en fiche.",
"deMale": "Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal.",
"deFemale": "Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal."
},
"BCzMuUD_1262": {
"enMale": "If you got nothing else useful to say, let's move on.",
"frMale": "Si tu as rien d'autre \u00e0 dire, on passe \u00e0 la suite.",
"frFemale": "Si tu as rien d'autre \u00e0 dire, on passe \u00e0 la suite.",
"deMale": "Wenn du sonst nichts N\u00fctzliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter.",
"deFemale": "Wenn du sonst nichts N\u00fctzliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter."
},
"BCzMuUD_1263": {
"enMale": "If one of us was going to have fans, I'd think it would be you.",
"frMale": "Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plut\u00f4t toi.",
"frFemale": "Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plut\u00f4t toi.",
"deMale": "Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, h\u00e4tte ich erwartet, dass du das bist.",
"deFemale": "Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, h\u00e4tte ich erwartet, dass du das bist."
},
"BCzMuUD_1264": {
"enMale": "I wouldn't mind having fans as pretty as you.",
"frMale": "J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.",
"frFemale": "J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte nichts gegen Fans einzuwenden, die so h\u00fcbsch sind wie du.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte nichts gegen Fans einzuwenden, die so h\u00fcbsch sind wie du."
},
"BCzMuUD_1265": {
"enMale": "So you've had some time. Change your mind about us?",
"frMale": "Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"frFemale": "Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as chang\u00e9 d'avis sur nous ?",
"deMale": "Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung \u00fcber uns ge\u00e4ndert?",
"deFemale": "Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung \u00fcber uns ge\u00e4ndert?"
},
"BCzMuUD_1276": {
"enMale": "I don't care if we're meant to be. I still want you.",
"frMale": "Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux \u00eatre avec toi.",
"frFemale": "Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux \u00eatre avec toi.",
"deMale": "Mir ist es egal, ob wir f\u00fcreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch.",
"deFemale": "Mir ist es egal, ob wir f\u00fcreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch."
},
"BCzMuUD_1284": {
"enMale": "I did it for you.",
"frMale": "Je l'ai fait pour toi.",
"frFemale": "Je l'ai fait pour toi.",
"deMale": "Ich hab es f\u00fcr dich getan.",
"deFemale": "Ich hab es f\u00fcr dich getan."
},
"BCzMuUD_1286": {
"enMale": "You don't feel just a little bit unprofessional?",
"frMale": "Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?",
"frFemale": "Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?",
"deMale": "F\u00fchlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?",
"deFemale": "F\u00fchlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?"
},
"BCzMuUD_1287": {
"enMale": "I might, this once, accept payment in kisses.",
"frMale": "Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.",
"frFemale": "Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.",
"deMale": "Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in K\u00fcssen.",
"deFemale": "Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in K\u00fcssen."
},
"BCzMuUD_1292": {
"enMale": "Guess we'll have to stop working together.",
"frMale": "Dans ce cas, j'arr\u00eate de travailler avec toi.",
"frFemale": "Dans ce cas, j'arr\u00eate de travailler avec toi.",
"deMale": "Dann k\u00f6nnen wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten.",
"deFemale": "Dann k\u00f6nnen wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten."
},
"BCzMuUD_1294": {
"enMale": "Anyone who tells me you can't mix business and pleasure is looking to get shot.",
"frMale": "Le premier qui me dit qu'on m\u00e9lange pas le travail et le plaisir, je le descends.",
"frFemale": "Le premier qui me dit qu'on m\u00e9lange pas le travail et le plaisir, je le descends.",
"deMale": "Jeder, der behauptet, man k\u00f6nnte Gesch\u00e4ftliches nicht mit Vergn\u00fcgen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden.",
"deFemale": "Jeder, der behauptet, man k\u00f6nnte Gesch\u00e4ftliches nicht mit Vergn\u00fcgen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden."
},
"BCzMuUD_1309": {
"enMale": "I can think of at least one good use for an empty ship...",
"frMale": "Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...",
"frFemale": "Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...",
"deMale": "Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen.",
"deFemale": "Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen."
},
"BCzMuUD_1310": {
"enMale": "Sounds about perfect, doesn't it?",
"frMale": "\u00c7a m'a l'air tr\u00e8s bien, non ?",
"frFemale": "\u00c7a m'a l'air tr\u00e8s bien, non ?",
"deMale": "Das klingt perfekt, oder?",
"deFemale": "Das klingt perfekt, oder?"
},
"BCzMuUD_1332": {
"enMale": "Must've been pretty bad. Better not to think about, really.",
"frMale": "\u00c7a devait \u00eatre dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.",
"frFemale": "\u00c7a devait \u00eatre dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.",
"deMale": "Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht dar\u00fcber nach.",
"deFemale": "Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht dar\u00fcber nach."
},
"BCzMuUD_1333": {
"enMale": "I know what you mean.",
"frMale": "Je vois ce que tu veux dire.",
"frFemale": "Je vois ce que tu veux dire.",
"deMale": "Ich wei\u00df, was du meinst.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, was du meinst."
},
"BCzMuUD_1342": {
"enMale": "This the part where things get mushy?",
"frMale": "C'est l\u00e0 que \u00e7a devient fleur bleue ?",
"frFemale": "C'est l\u00e0 que \u00e7a devient fleur bleue ?",
"deMale": "Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?",
"deFemale": "Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?"
},
"BCzMuUD_1343": {
"enMale": "Want me to say it, for you? I love you.",
"frMale": "Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.",
"frFemale": "Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.",
"deMale": "Soll ich es auch sagen, nur f\u00fcr dich? Ich liebe dich.",
"deFemale": "Soll ich es auch sagen, nur f\u00fcr dich? Ich liebe dich."
},
"BCzMuUD_1349": {
"enMale": "Let's make this an official contract. What do you say?",
"frMale": "Si on officialisait \u00e7a par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?",
"frFemale": "Si on officialisait \u00e7a par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?",
"deMale": "Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?",
"deFemale": "Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?"
},
"BCzMuUD_1350": {
"enMale": "Scale of one to ten, how much do you think you want to get married?",
"frMale": "Sur une \u00e9chelle de un \u00e0 dix, \u00e0 quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?",
"frFemale": "Sur une \u00e9chelle de un \u00e0 dix, \u00e0 quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?",
"deMale": "Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern w\u00fcrdest du heiraten?",
"deFemale": "Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern w\u00fcrdest du heiraten?"
},
"BCzMuUD_1351": {
"enMale": "We've got to get back to work soon.",
"frMale": "On va bient\u00f4t devoir se remettre au travail.",
"frFemale": "On va bient\u00f4t devoir se remettre au travail.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen bald wieder an die Arbeit.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen bald wieder an die Arbeit."
},
"BCzMuUD_1387": {
"enMale": "I might get around to it.",
"frMale": "Je tenterai peut-\u00eatre ma chance.",
"frFemale": "Je tenterai peut-\u00eatre ma chance.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte es mir ja \u00fcberlegen.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte es mir ja \u00fcberlegen."
},
"BCzMuUD_1389": {
"enMale": "You think he's interested?",
"frMale": "Tu crois que je l'int\u00e9resse ?",
"frFemale": "Tu crois que je l'int\u00e9resse ?",
"deMale": "Du meinst, er h\u00e4tte Interesse?",
"deFemale": "Du meinst, er h\u00e4tte Interesse?"
},
"BCzMuUD_1403": {
"enMale": "It's a bad idea, Mako. Never date people you work with.",
"frMale": "C'est une mauvaise id\u00e9e, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.",
"frFemale": "C'est une mauvaise id\u00e9e, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.",
"deMale": "Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten.",
"deFemale": "Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten."
},
"BCzMuUD_1404": {
"enMale": "He definitely looks at you. Go talk to him.",
"frMale": "Il arr\u00eate pas de te regarder. Va lui parler.",
"frFemale": "Il arr\u00eate pas de te regarder. Va lui parler.",
"deMale": "Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm.",
"deFemale": "Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm."
},
"BCzMuUD_1405": {
"enMale": "I don't think he's interested.",
"frMale": "Je crois pas que tu l'int\u00e9resses.",
"frFemale": "Je crois pas que tu l'int\u00e9resses.",
"deMale": "Ich glaube nicht, dass er dich mag.",
"deFemale": "Ich glaube nicht, dass er dich mag."
},
"BCzMuUD_1424": {
"enMale": "That's what I'm here for. And if he breaks your heart, I'll shoot him.",
"frMale": "Je suis l\u00e0 pour \u00e7a. Et s'il te brise le c\u0153ur, je le descendrai.",
"frFemale": "Je suis l\u00e0 pour \u00e7a. Et s'il te brise le c\u0153ur, je le descendrai.",
"deMale": "Daf\u00fcr bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschie\u00dfe ich ihn.",
"deFemale": "Daf\u00fcr bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschie\u00dfe ich ihn."
},
"BCzMuUD_1425": {
"enMale": "Don't hurt him, or I'll probably have to shoot you.",
"frMale": "Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.",
"frFemale": "Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.",
"deMale": "Tu ihm nicht weh, sonst m\u00fcsste ich dich wahrscheinlich erschie\u00dfen.",
"deFemale": "Tu ihm nicht weh, sonst m\u00fcsste ich dich wahrscheinlich erschie\u00dfen."
},
"BCzMuUD_1432": {
"enMale": "Wish it'd been different.",
"frMale": "J'aurais voulu que \u00e7a se passe autrement.",
"frFemale": "J'aurais voulu que \u00e7a se passe autrement.",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re anders gelaufen.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re anders gelaufen."
},
"BCzMuUD_1449": {
"enMale": "Don't have time to deal with second thoughts right now.",
"frMale": "J'ai pas le temps de m'occuper de tes \u00e9tats d'\u00e2me pour l'instant.",
"frFemale": "J'ai pas le temps de m'occuper de tes \u00e9tats d'\u00e2me pour l'instant.",
"deMale": "Ich habe gerade keine Zeit f\u00fcr deine Zweifel.",
"deFemale": "Ich habe gerade keine Zeit f\u00fcr deine Zweifel."
},
"BCzMuUD_1451": {
"enMale": "Things have been a little rocky, but they'll get better.",
"frMale": "On a eu des moments difficiles, mais \u00e7a va s'arranger.",
"frFemale": "On a eu des moments difficiles, mais \u00e7a va s'arranger.",
"deMale": "Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden.",
"deFemale": "Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden."
},
"BCzMuUD_1465": {
"enMale": "Don't know why you think I'm interested in listening to you complain.",
"frMale": "Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.",
"frFemale": "Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.",
"deMale": "Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich k\u00f6nnte an deinem Gemecker interessiert sein.",
"deFemale": "Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich k\u00f6nnte an deinem Gemecker interessiert sein."
},
"BCzMuUD_1466": {
"enMale": "Might help if I knew why you were upset.",
"frMale": "\u00c7a aiderait peut-\u00eatre que je sache ce qui te met dans cet \u00e9tat.",
"frFemale": "\u00c7a aiderait peut-\u00eatre que je sache ce qui te met dans cet \u00e9tat.",
"deMale": "Es k\u00f6nnte helfen, wenn ich w\u00fcsste, was dich so aufregt.",
"deFemale": "Es k\u00f6nnte helfen, wenn ich w\u00fcsste, was dich so aufregt."
},
"BCzMuUD_1467": {
"enMale": "No point trying to talk about anything when you're this angry.",
"frMale": "C'est inutile d'essayer de discuter dans un \u00e9tat de col\u00e8re pareil.",
"frFemale": "C'est inutile d'essayer de discuter dans un \u00e9tat de col\u00e8re pareil.",
"deMale": "Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so w\u00fctend bist.",
"deFemale": "Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so w\u00fctend bist."
},
"BCzMuUD_1482": {
"enMale": "I didn't want this to happen.",
"frMale": "Je voulais pas que \u00e7a arrive.",
"frFemale": "Je voulais pas que \u00e7a arrive.",
"deMale": "Ich wollte nicht, dass das passiert.",
"deFemale": "Ich wollte nicht, dass das passiert."
},
"BCzMuUD_1483": {
"enMale": "Was wondering how long I'd have to put up with your whining.",
"frMale": "Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.",
"frFemale": "Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.",
"deMale": "Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss.",
"deFemale": "Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss."
},
"BCzMuUD_1491": {
"enMale": "Suppose I could do worse than that.",
"frMale": "J'imagine que \u00e7a pourrait \u00eatre pire.",
"frFemale": "J'imagine que \u00e7a pourrait \u00eatre pire.",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze, es k\u00f6nnte schlimmer sein.",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze, es k\u00f6nnte schlimmer sein."
},
"BCzMuUD_1492": {
"enMale": "That's what I've been trying to tell you.",
"frMale": "C'est ce que je me tue \u00e0 te dire.",
"frFemale": "C'est ce que je me tue \u00e0 te dire.",
"deMale": "Das habe ich versucht, dir klarzumachen.",
"deFemale": "Das habe ich versucht, dir klarzumachen."
},
"BCzMuUD_1493": {
"enMale": "I'm glad to have you around, Mako.",
"frMale": "Je suis content de t'avoir dans l'\u00e9quipe, Mako.",
"frFemale": "Je suis contente de t'avoir dans l'\u00e9quipe, Mako.",
"deMale": "Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako.",
"deFemale": "Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako."
},
"BCzMuUD_1509": {
"enMale": "And if someone put a bounty on your head, I'd shoot them for you.",
"frMale": "Et si quelqu'un mettait ta t\u00eate \u00e0 prix, je le descendrais pour toi.",
"frFemale": "Et si quelqu'un mettait ta t\u00eate \u00e0 prix, je le descendrais pour toi.",
"deMale": "Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, w\u00fcrde ich ihn erschie\u00dfen.",
"deFemale": "Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, w\u00fcrde ich ihn erschie\u00dfen."
},
"BCzMuUD_1518": {
"enMale": "Bad idea ticking off SIS for no reason.",
"frMale": "Titiller le SIS sans raison est une mauvaise id\u00e9e.",
"frFemale": "Titiller le SIS sans raison est une mauvaise id\u00e9e.",
"deMale": "Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen.",
"deFemale": "Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen."
},
"BCzMuUD_1525": {
"enMale": "You're getting pretty good.",
"frMale": "Tu commences \u00e0 te d\u00e9brouiller.",
"frFemale": "Tu commences \u00e0 te d\u00e9brouiller.",
"deMale": "So langsam wirst du richtig gut.",
"deFemale": "So langsam wirst du richtig gut."
},
"BCzMuUD_1526": {
"enMale": "Wasn't much of an improvement.",
"frMale": "C'est pas un gros progr\u00e8s.",
"frFemale": "C'est pas un gros progr\u00e8s.",
"deMale": "Das war keine gro\u00dfe Verbesserung.",
"deFemale": "Das war keine gro\u00dfe Verbesserung."
},
"BCzMuUD_1549": {
"enMale": "What are you standing around for? Go.",
"frMale": "Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.",
"frFemale": "Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.",
"deMale": "Wieso steht ihr hier herum? Los.",
"deFemale": "Wieso steht ihr hier herum? Los."
},
"BCzMuUD_1554": {
"enMale": "Gotta be ready with proof, if you're going to make claims like that, Torian.",
"frMale": "C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.",
"frFemale": "C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.",
"deMale": "Wenn du solche Behauptungen \u00e4u\u00dferst, solltest du sie auch beweisen, Torian.",
"deFemale": "Wenn du solche Behauptungen \u00e4u\u00dferst, solltest du sie auch beweisen, Torian."
}
},
"AffectionGainTable": {
"BCzMuUD_160": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_161": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_163": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_164": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_165": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_166": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_194": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_200": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_229": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_256": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_257": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_259": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_260": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_261": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_293": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_294": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_295": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_300": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_312": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_354": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_355": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_369": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_373": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_374": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_375": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_380": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_404": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_472": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_473": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_474": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_483": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_484": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_485": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_487": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_488": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_490": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_491": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_531": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_544": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_556": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_571": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_614": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_615": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_617": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_618": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_633": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_634": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_635": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_650": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_651": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_697": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_698": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_699": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_745": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_746": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_761": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_762": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_763": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_782": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_783": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_806": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_807": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_808": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_904": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_905": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_930": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_931": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_944": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_949": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_950": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_953": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_954": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_967": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_970": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_983": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1066": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1083": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1095": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1097": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1114": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1130": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1132": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1145": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1146": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1160": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1161": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1162": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1178": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1181": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1191": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1192": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1193": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1206": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1207": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1213": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1214": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1215": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1216": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1236": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1237": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1248": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1249": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1250": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1251": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1262": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1263": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1264": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1265": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1276": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1284": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1286": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1287": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1292": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1294": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1309": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1310": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1332": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1333": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1342": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1343": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1349": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1350": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1351": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1387": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1389": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1403": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1404": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1405": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1424": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1425": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1432": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1449": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1451": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1465": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1466": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1467": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1482": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1483": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1491": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1492": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1493": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1509": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1518": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1525": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"BCzMuUD_1526": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1549": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"BCzMuUD_1554": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "SqOKZq2",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"gmEEjy1",
"6mPsOqB",
"g0HsOqB",
"ze4xCQB",
"0W5sOqB",
"LnyxCQB",
"v1rsOqB",
"AHnsOqB",
"KIvsOqB",
"vYnsOqB",
"P2LczAV",
"6Fw4tc4",
"f03SZzU",
"kEsdMo6",
"gsOqa3E",
"l3zwfM3",
"kUFfFL5",
"08GMdX8",
"fI0FWa2",
"wY8FWa2",
"RLnzeBN",
"9J4fHi1",
"hDBVy19",
"nm8BQxB",
"h8El0y9",
"OHPrNm4",
"WVGpNUD",
"EfLLNb0",
"znRV8e4",
"7k15vE7"
],
"QuestsPreviousB62": [
"gmEEjy1",
"6mPsOqB",
"g0HsOqB",
"ze4xCQB",
"0W5sOqB",
"LnyxCQB",
"v1rsOqB",
"AHnsOqB",
"KIvsOqB",
"vYnsOqB",
"P2LczAV",
"6Fw4tc4",
"f03SZzU",
"kEsdMo6",
"gsOqa3E",
"l3zwfM3",
"fI0FWa2",
"wY8FWa2",
"RLnzeBN",
"9J4fHi1",
"hDBVy19",
"nm8BQxB",
"h8El0y9",
"OHPrNm4",
"WVGpNUD",
"EfLLNb0",
"znRV8e4",
"7k15vE7"
],
"Id": "16141006886319449771",
"Base62Id": "gsOqa3E",
"Fqn": "qst.companion.imperial.bounty_hunter.mako.conversations.personal_legacyreward1",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"BCzMuUD"
],
"conversationEnds": [
"BCzMuUD"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3638263986",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.2.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06beb5
)
[Name] => A-Okay
[NameId] => 743325694951512
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => A-Okay
[frMale] => OK
[frFemale] => OK
[deMale] => Besser geht's nicht
[deFemale] => Besser geht's nicht
)
[Icon] => cdx.persons.bounty_hunter.mako
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 50
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3698556340_350772887
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[SqOKZq2] => Array
(
[enMale] => Torian Cadera
[frMale] => Torian Cadera
[frFemale] => Torian Cadera
[deMale] => Torian Cadera
[deFemale] => Torian Cadera
)
)
[NodeText] => Array
(
[BCzMuUD_160] => Array
(
[enMale] => The least I could do for the old man was win this thing.
[frMale] => Gagner ce truc était le moins que je puisse faire pour l'ancien.
[frFemale] => Gagner ce truc était le moins que je puisse faire pour l'ancien.
[deMale] => Dieser Sieg war das Mindeste, das ich für den alten Mann tun konnte.
[deFemale] => Dieser Sieg war das Mindeste, das ich für den alten Mann tun konnte.
)
[BCzMuUD_161] => Array
(
[enMale] => Thought it might mean something to you, too.
[frMale] => Je me suis dit que c'était important pour toi, aussi.
[frFemale] => Je me suis dit que c'était important pour toi, aussi.
[deMale] => Ich dachte, es würde dir auch etwas bedeuten.
[deFemale] => Ich dachte, es würde dir auch etwas bedeuten.
)
[BCzMuUD_163] => Array
(
[enMale] => I'm in this for your sake more than his.
[frMale] => Je le fais plus pour toi que pour lui.
[frFemale] => Je le fais plus pour toi que pour lui.
[deMale] => Ich mache das mehr für dich als für ihn.
[deFemale] => Ich mache das mehr für dich als für ihn.
)
[BCzMuUD_164] => Array
(
[enMale] => We'll win this thing and avenge Braden. Just stick with me.
[frMale] => On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste à mes côtés.
[frFemale] => On gagnera ce truc et on vengera Braden. Reste à mes côtés.
[deMale] => Wir werden diese Sache gewinnen und Braden rächen. Halte dich einfach an mich.
[deFemale] => Wir werden diese Sache gewinnen und Braden rächen. Halte dich einfach an mich.
)
[BCzMuUD_165] => Array
(
[enMale] => Figure I ought to at least finish this for the old man.
[frMale] => J'ai pensé que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.
[frFemale] => J'ai pensé que je devais au moins aller jusqu'au bout pour l'ancien.
[deMale] => Ich dachte, ich sollte wenigstens das für den alten Mann zu Ende bringen.
[deFemale] => Ich dachte, ich sollte wenigstens das für den alten Mann zu Ende bringen.
)
[BCzMuUD_166] => Array
(
[enMale] => I think Braden would say that I didn't win this without your help.
[frMale] => Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagné sans ton aide.
[frFemale] => Je crois que Braden dirait que j'aurais pas gagné sans ton aide.
[deMale] => Ich denke, Braden würde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe.
[deFemale] => Ich denke, Braden würde sagen, dass ich sie nicht ohne deine Hilfe gewonnen habe.
)
[BCzMuUD_194] => Array
(
[enMale] => It's not exactly every day you get a shot at the Great Hunt.
[frMale] => C'est pas tous les jours qu'on peut participer à la Grande Traque.
[frFemale] => C'est pas tous les jours qu'on peut participer à la Grande Traque.
[deMale] => Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Großen Jagd teilzunehmen.
[deFemale] => Man bekommt nicht jeden Tag die Chance, an der Großen Jagd teilzunehmen.
)
[BCzMuUD_200] => Array
(
[enMale] => You say that like I should care.
[frMale] => Comme si ça m'intéressait.
[frFemale] => Comme si ça m'intéressait.
[deMale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
[deFemale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
)
[BCzMuUD_229] => Array
(
[enMale] => I didn't think there was anyone on Hutta who wouldn't sell their own mother for a quick credit.
[frMale] => Je pensais que n'importe quel Hutt là-bas vendrait sa mère pour quelques crédits faciles.
[frFemale] => Je pensais que n'importe quel Hutt là-bas vendrait sa mère pour quelques crédits faciles.
[deMale] => Ich hätte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der für einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen würde.
[deFemale] => Ich hätte nicht gedacht, dass es jemanden auf Hutta gibt, der für einen schnellen Credit nicht seine Mutter verkaufen würde.
)
[BCzMuUD_256] => Array
(
[enMale] => Got more than just armor I could show you.
[frMale] => Je peux te montrer autre chose que l'armure.
[frFemale] => Je peux te montrer autre chose que l'armure.
[deMale] => Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine Rüstung.
[deFemale] => Ich kann dir noch mehr zeigen als nur meine Rüstung.
)
[BCzMuUD_257] => Array
(
[enMale] => A guy's got to make an impression. Nothing can be small.
[frMale] => Un homme doit être impressionnant. Rien ne doit être petit.
[frFemale] => Un homme doit être impressionnant. Rien ne doit être petit.
[deMale] => Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen.
[deFemale] => Als Mann muss man eben Eindruck machen. Da darf nichts klein aussehen.
)
[BCzMuUD_259] => Array
(
[enMale] => You're so skinny, you could probably make that work.
[frMale] => Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.
[frFemale] => Tu es toute mince, tu devrais pouvoir y arriver.
[deMale] => Du bist so dürr, das könnte klappen.
[deFemale] => Du bist so dürr, das könnte klappen.
)
[BCzMuUD_260] => Array
(
[enMale] => Wearing this stuff drives men crazy. You need a flamethrower to keep them away.
[frMale] => Ce truc rend les mecs complètement dingues. Il faut un lance-flammes pour les éloigner.
[frFemale] => Ce truc rend les mecs complètement dingues. Il faut un lance-flammes pour les éloigner.
[deMale] => Dieses Zeug lässt die Männer durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten.
[deFemale] => Dieses Zeug lässt die Männer durchdrehen. Man braucht einen Flammenwerfer, um sie sich vom Leib zu halten.
)
[BCzMuUD_261] => Array
(
[enMale] => I don't have time to talk about armor.
[frMale] => J'ai pas le temps de parler armure.
[frFemale] => J'ai pas le temps de parler armure.
[deMale] => Ich habe keine Zeit, mich über Rüstungen zu unterhalten.
[deFemale] => Ich habe keine Zeit, mich über Rüstungen zu unterhalten.
)
[BCzMuUD_293] => Array
(
[enMale] => You want any help, let me know.
[frMale] => Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.
[frFemale] => Si tu veux que je t'aide, dis-le-moi.
[deMale] => Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.
[deFemale] => Wenn du Hilfe brauchst, sag mir Bescheid.
)
[BCzMuUD_294] => Array
(
[enMale] => Least you can do for the old man is honor his wishes. See what you can find out.
[frMale] => Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volonté. Vois ce que tu peux trouver.
[frFemale] => Le moins que tu puisses faire pour l'ancien, c'est respecter sa volonté. Vois ce que tu peux trouver.
[deMale] => Seinen Wünschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du für den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst.
[deFemale] => Seinen Wünschen zu entsprechen, ist das Mindeste, was du für den alten Mann tun kannst. Schau mal, was du herausfinden kannst.
)
[BCzMuUD_295] => Array
(
[enMale] => I need you to focus on what we're doing, Mako.
[frMale] => J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.
[frFemale] => J'aimerais que tu te concentres sur ce qu'on fait, Mako.
[deMale] => Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako.
[deFemale] => Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren, Mako.
)
[BCzMuUD_300] => Array
(
[enMale] => There's a lot you don't know about me. Maybe I'm in disguise.
[frMale] => Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-être déguisé.
[frFemale] => Tu ignores beaucoup de choses sur moi. Je suis peut-être déguisée.
[deMale] => Es gibt viel, das du über mich nicht weißt. Vielleicht ist das nur eine Tarnung.
[deFemale] => Es gibt viel, das du über mich nicht weißt. Vielleicht ist das nur eine Tarnung.
)
[BCzMuUD_312] => Array
(
[enMale] => I thought you'd know by now that nobody on the 'net ever agrees about anything.
[frMale] => Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.
[frFemale] => Je pensais que tu savais que personne sur le Net n'est jamais d'accord sur rien.
[deMale] => Ich dachte, du wüsstest allmählich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann.
[deFemale] => Ich dachte, du wüsstest allmählich, dass sich im HoloNetz niemand auf irgendwas einigen kann.
)
[BCzMuUD_354] => Array
(
[enMale] => Doesn't matter what the other hunters are doing. Stick with me and we'll win this for Braden.
[frMale] => Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste auprès de moi et on gagnera, pour Braden.
[frFemale] => Peu importe ce que font les autres chasseurs. Reste auprès de moi et on gagnera, pour Braden.
[deMale] => Es ist egal, was die anderen Jäger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier für Braden gewinnen.
[deFemale] => Es ist egal, was die anderen Jäger treiben. Halt dich an mich und wir werden das hier für Braden gewinnen.
)
[BCzMuUD_355] => Array
(
[enMale] => We've got this thing in the bag, Mako. We'll do Braden proud.
[frMale] => On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On décevra pas Braden.
[frFemale] => On a plus d'un tour dans notre sac, Mako. On décevra pas Braden.
[deMale] => Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen.
[deFemale] => Wir haben den Sieg so gut wie in der Tasche, Mako. Wir werden Braden alle Ehre erweisen.
)
[BCzMuUD_369] => Array
(
[enMale] => How impressed are you to be working with a legend?
[frMale] => Quel effet ça fait, de travailler avec une légende ?
[frFemale] => Quel effet ça fait, de travailler avec une légende ?
[deMale] => Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?
[deFemale] => Wie sehr beeindruckt es dich, mit einer Legende zusammenzuarbeiten?
)
[BCzMuUD_373] => Array
(
[enMale] => You never had to worry about her.
[frMale] => Tu as jamais eu de raison de la craindre.
[frFemale] => Tu as jamais eu de raison de la craindre.
[deMale] => Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen.
[deFemale] => Wegen ihr musstest du dir nie Sorgen machen.
)
[BCzMuUD_374] => Array
(
[enMale] => I keep expecting Bloodworthy to call and say this was just more hazing.
[frMale] => Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'était un bizutage.
[frFemale] => Je me dis encore que Santenace va m'appeler et me dire que c'était un bizutage.
[deMale] => Ich rechne immer damit, dass der Blutwürdige sich meldet und sagt, das wäre nur noch eine Schikane gewesen.
[deFemale] => Ich rechne immer damit, dass der Blutwürdige sich meldet und sagt, das wäre nur noch eine Schikane gewesen.
)
[BCzMuUD_375] => Array
(
[enMale] => She was never my favorite person exactly.
[frMale] => Elle a jamais vraiment fait partie de mes préférés.
[frFemale] => Elle a jamais vraiment fait partie de mes préférés.
[deMale] => Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen würde.
[deFemale] => Sie war sicher nicht das, was man eine beste Freundin nennen würde.
)
[BCzMuUD_380] => Array
(
[enMale] => Not much of a fairy tale ending. Shouldn't I get a handsome prince, or something?
[frMale] => La fin n'est pas très féérique. J'aurais pas dû rencontrer un prince charmant ou un truc comme ça ?
[frFemale] => La fin n'est pas très féérique. J'aurais pas dû rencontrer un prince charmant ou un truc comme ça ?
[deMale] => Nicht gerade ein Ende wie im Märchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?
[deFemale] => Nicht gerade ein Ende wie im Märchen. Sollte da nicht ein gutaussehender Prinz oder so sein?
)
[BCzMuUD_404] => Array
(
[enMale] => Tell me something I need to know.
[frMale] => Donne-moi des informations utiles.
[frFemale] => Donne-moi des informations utiles.
[deMale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
[deFemale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
)
[BCzMuUD_472] => Array
(
[enMale] => If someone's gettin' shot, they're angry.
[frMale] => Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en colère.
[frFemale] => Si quelqu'un se fait tirer dessus, c'est qu'ils sont en colère.
[deMale] => Wenn jemand erschossen wird, sind sie wütend.
[deFemale] => Wenn jemand erschossen wird, sind sie wütend.
)
[BCzMuUD_473] => Array
(
[enMale] => Doesn't hurt to stay on their good side.
[frMale] => J'aime autant être du même côté qu'eux.
[frFemale] => J'aime autant être du même côté qu'eux.
[deMale] => Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben.
[deFemale] => Es kann nicht schaden, wenn sie uns gewogen bleiben.
)
[BCzMuUD_474] => Array
(
[enMale] => I don't need to know about Mandalorian moods.
[frMale] => J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.
[frFemale] => J'ai pas besoin de savoir l'humeur des Mandaloriens.
[deMale] => Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind.
[deFemale] => Ich muss nicht wissen, wie die Mandalorianer drauf sind.
)
[BCzMuUD_483] => Array
(
[enMale] => Imperial officers need a few people trying to kill them. Keeps them on their toes.
[frMale] => Les Impériaux ont besoin de gens qui cherchent à les tuer. Ça les aide à rester vigilants.
[frFemale] => Les Impériaux ont besoin de gens qui cherchent à les tuer. Ça les aide à rester vigilants.
[deMale] => Imperiale Offiziere müssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein.
[deFemale] => Imperiale Offiziere müssen ein paar Leute haben, die ihnen ans Leben wollen. So rosten sie nicht ein.
)
[BCzMuUD_484] => Array
(
[enMale] => Makes no difference to me if they all die.
[frMale] => Qu'ils meurent tous ou pas, ça change rien pour moi.
[frFemale] => Qu'ils meurent tous ou pas, ça change rien pour moi.
[deMale] => Für mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben.
[deFemale] => Für mich macht es keinen Unterschied, wenn sie alle sterben.
)
[BCzMuUD_485] => Array
(
[enMale] => Seems to me I should have a share of the credits for that.
[frMale] => J'estime que je devrais récupérer une part des crédits pour ça.
[frFemale] => J'estime que je devrais récupérer une part des crédits pour ça.
[deMale] => Es scheint mir, als sollte ich an den Credits dafür beteiligt werden.
[deFemale] => Es scheint mir, als sollte ich an den Credits dafür beteiligt werden.
)
[BCzMuUD_487] => Array
(
[enMale] => Wonder exactly how much he'll tell about his little "adventure."
[frMale] => Je me demande jusqu'où il ira dans le récit de son "aventure".
[frFemale] => Je me demande jusqu'où il ira dans le récit de son "aventure".
[deMale] => Ich frage mich, wie viel er über sein kleines "Abenteuer" erzählen wird.
[deFemale] => Ich frage mich, wie viel er über sein kleines "Abenteuer" erzählen wird.
)
[BCzMuUD_488] => Array
(
[enMale] => Aren't enough credits in the galaxy to get me to take that job.
[frMale] => Même pour tous les crédits de la galaxie, je pourrais pas faire ça.
[frFemale] => Même pour tous les crédits de la galaxie, je pourrais pas faire ça.
[deMale] => Es gibt in der ganzen Galaxis nicht genügend Credits, dass ich diesen Job annehmen würde.
[deFemale] => Es gibt in der ganzen Galaxis nicht genügend Credits, dass ich diesen Job annehmen würde.
)
[BCzMuUD_490] => Array
(
[enMale] => Might be interested in that.
[frMale] => Ça pourrait m'intéresser.
[frFemale] => Ça pourrait m'intéresser.
[deMale] => Vielleicht wäre das was für mich.
[deFemale] => Vielleicht wäre das was für mich.
)
[BCzMuUD_491] => Array
(
[enMale] => The guy's smart, using this to make some credits.
[frMale] => Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des crédits.
[frFemale] => Il est intelligent. Il va s'en servir pour gagner des crédits.
[deMale] => Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen.
[deFemale] => Der Kerl ist schlau, dass er die Gelegenheit nutzt, um ein paar Credits zu verdienen.
)
[BCzMuUD_531] => Array
(
[enMale] => Do I look like I care about your implant?
[frMale] => Est-ce que j'ai l'air de m'intéresser à ton implant ?
[frFemale] => Est-ce que j'ai l'air de m'intéresser à ton implant ?
[deMale] => Sehe ich so aus, als würde ich mich für dein Implantat interessieren?
[deFemale] => Sehe ich so aus, als würde ich mich für dein Implantat interessieren?
)
[BCzMuUD_544] => Array
(
[enMale] => You're the best slicer in the sector. You'll find something.
[frMale] => Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.
[frFemale] => Tu es la meilleure pirate du secteur. Tu finiras par trouver quelque chose.
[deMale] => Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden.
[deFemale] => Du bist die beste Hackerin im Sektor. Du wirst etwas finden.
)
[BCzMuUD_556] => Array
(
[enMale] => Sounds like he's asking to get shot.
[frMale] => On dirait qu'il veut se faire descendre.
[frFemale] => On dirait qu'il veut se faire descendre.
[deMale] => Klingt, als würde er darum betteln, erschossen zu werden.
[deFemale] => Klingt, als würde er darum betteln, erschossen zu werden.
)
[BCzMuUD_571] => Array
(
[enMale] => Let's look him up, find out who sent him.
[frMale] => On va le trouver et trouver qui l'envoie.
[frFemale] => On va le trouver et trouver qui l'envoie.
[deMale] => Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat.
[deFemale] => Schauen wir ihn uns an und finden heraus, wer ihn geschickt hat.
)
[BCzMuUD_614] => Array
(
[enMale] => You already thought he was SIS.
[frMale] => Tu disais qu'il était du SIS.
[frFemale] => Tu disais qu'il était du SIS.
[deMale] => Du dachtest doch sowieso schon, er könnte vom SID sein.
[deFemale] => Du dachtest doch sowieso schon, er könnte vom SID sein.
)
[BCzMuUD_615] => Array
(
[enMale] => Trying a little hard to dig up intel on a guy we left in the dust, aren't you?
[frMale] => Il t'intéresse drôlement, pour un type qu'on a laissé sur le carreau, non ?
[frFemale] => Il t'intéresse drôlement, pour un type qu'on a laissé sur le carreau, non ?
[deMale] => Du versuchst ganz schön hartnäckig, was über einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?
[deFemale] => Du versuchst ganz schön hartnäckig, was über einen Kerl herauszufinden, den wir schon lange hinter uns gelassen haben, oder?
)
[BCzMuUD_617] => Array
(
[enMale] => If there's any intel on this guy at all, you'll find it.
[frMale] => S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.
[frFemale] => S'il y a la moindre info sur ce gars, tu la trouveras.
[deMale] => Wenn es irgendwelche Informationen über den Kerl gibt, wirst du sie finden.
[deFemale] => Wenn es irgendwelche Informationen über den Kerl gibt, wirst du sie finden.
)
[BCzMuUD_618] => Array
(
[enMale] => This isn't important, Mako.
[frMale] => C'est pas important, Mako.
[frFemale] => C'est pas important, Mako.
[deMale] => Das ist nicht wichtig, Mako.
[deFemale] => Das ist nicht wichtig, Mako.
)
[BCzMuUD_633] => Array
(
[enMale] => All that stuff just gets in the way of business.
[frMale] => Tout ça, ça fait que ralentir les affaires.
[frFemale] => Tout ça, ça fait que ralentir les affaires.
[deMale] => All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg.
[deFemale] => All dieser Kram steht dir nur bei der Arbeit im Weg.
)
[BCzMuUD_634] => Array
(
[enMale] => Could be a bunch of people wondering where you are right now.
[frMale] => Peut-être que ces gens se demandent où tu es en ce moment.
[frFemale] => Peut-être que ces gens se demandent où tu es en ce moment.
[deMale] => Könnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist.
[deFemale] => Könnte sein, dass sich ein Haufen Leute jetzt gerade fragen, wo du bist.
)
[BCzMuUD_635] => Array
(
[enMale] => You find your long-lost family, next thing you know, they're hitting you up for a loan.
[frMale] => Tu aurais à peine retrouvé ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.
[frFemale] => Tu aurais à peine retrouvé ta famille qu'elle te tomberait dessus pour te demander de l'argent.
[deMale] => Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen.
[deFemale] => Sobald du deine verlorene Familie wiedergefunden hast, werden sie dich um Credits anhauen.
)
[BCzMuUD_650] => Array
(
[enMale] => I followed you up to "poking." Everything after that coulda been in Huttese.
[frMale] => Je t'ai suivie jusqu'à "farfouillé". Tout ce que tu as dit après, c'était du petit Hutt.
[frFemale] => Je t'ai suivie jusqu'à "farfouillé". Tout ce que tu as dit après, c'était du petit Hutt.
[deMale] => Ich konnte dir bis "geheimen" folgen. Alles danach hätte auch Huttisch sein können.
[deFemale] => Ich konnte dir bis "geheimen" folgen. Alles danach hätte auch Huttisch sein können.
)
[BCzMuUD_651] => Array
(
[enMale] => There a point to this?
[frMale] => Il y a une utilité à tout ça ?
[frFemale] => Il y a une utilité à tout ça ?
[deMale] => Was ist das Ende vom Lied?
[deFemale] => Was ist das Ende vom Lied?
)
[BCzMuUD_697] => Array
(
[enMale] => No point risking your neck if there's no money in it.
[frMale] => Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent à la clé.
[frFemale] => Pas la peine de risquer ta peau s'il y a pas d'argent à la clé.
[deMale] => Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt.
[deFemale] => Es lohnt sich nicht, den Kopf zu riskieren, wenn dabei nichts rausspringt.
)
[BCzMuUD_698] => Array
(
[enMale] => Anything happens to you, I don't know what I'll do.
[frMale] => S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.
[frFemale] => S'il t'arrivait quelque chose, je sais pas ce que je ferais.
[deMale] => Wenn dir etwas zustößt, weiß ich nicht, was ich tun würde.
[deFemale] => Wenn dir etwas zustößt, weiß ich nicht, was ich tun würde.
)
[BCzMuUD_699] => Array
(
[enMale] => I know you want to find out where you're from, but It's not doing Braden's memory any favors if you die.
[frMale] => Je sais que tu veux découvrir d'où tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage à Braden.
[frFemale] => Je sais que tu veux découvrir d'où tu viens, mais c'est pas en te faisant tuer que tu rendras cet hommage à Braden.
[deMale] => Ich weiß, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden hätte nicht gewollt, dass du stirbst.
[deFemale] => Ich weiß, dass du herausfinden willst, wo du herkommst, aber Braden hätte nicht gewollt, dass du stirbst.
)
[BCzMuUD_745] => Array
(
[enMale] => Anyone goes to that much trouble to keep a secret, it's got to be something serious.
[frMale] => Si quelqu'un se donne autant de mal pour protéger un secret, c'est que c'est quelque chose de sérieux.
[frFemale] => Si quelqu'un se donne autant de mal pour protéger un secret, c'est que c'est quelque chose de sérieux.
[deMale] => Wenn jemand soviel Umstände auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein.
[deFemale] => Wenn jemand soviel Umstände auf sich nimmt, um ein Geheimnis zu bewahren, muss es etwas Ernstes sein.
)
[BCzMuUD_746] => Array
(
[enMale] => I need you focused on our target, Mako. Don't get sidetracked.
[frMale] => J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.
[frFemale] => J'aimerais que tu te concentres sur notre cible, Mako. Te disperse pas.
[deMale] => Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken.
[deFemale] => Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren, Mako. Lass dich nicht ablenken.
)
[BCzMuUD_761] => Array
(
[enMale] => Get it over with so we can get back to work.
[frMale] => Dépêche-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.
[frFemale] => Dépêche-toi de le faire, qu'on puisse se remettre au travail.
[deMale] => Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen können.
[deFemale] => Bring es hinter dich, damit wir uns wieder unserer Arbeit widmen können.
)
[BCzMuUD_762] => Array
(
[enMale] => How could I pass this up? Go ahead when you're ready.
[frMale] => Comment je pourrais manquer ça ? Fais-le dès que tu es prête.
[frFemale] => Comment je pourrais manquer ça ? Fais-le dès que tu es prête.
[deMale] => Wie könnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist.
[deFemale] => Wie könnte ich mir das entgehen lassen? Leg los, wenn du so weit bist.
)
[BCzMuUD_763] => Array
(
[enMale] => I've got your back, Mako. Call her.
[frMale] => Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.
[frFemale] => Je suis avec toi, Mako. Appelle-la.
[deMale] => Ich gebe dir Rückendeckung, Mako. Rede mit ihr.
[deFemale] => Ich gebe dir Rückendeckung, Mako. Rede mit ihr.
)
[BCzMuUD_782] => Array
(
[enMale] => Don't know if it's weirder that you're being hunted by multiple agents, or that you know 'em all personally.
[frMale] => Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.
[frFemale] => Je sais pas si le plus bizarre est que tu sois poursuivie par plusieurs agents ou que tu connaisses leurs noms.
[deMale] => Ich weiß nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle persönlich kennst.
[deFemale] => Ich weiß nicht, was seltsamer ist - dass du von mehreren Agenten gejagt wirst oder dass du sie alle persönlich kennst.
)
[BCzMuUD_783] => Array
(
[enMale] => Seems to me you better start explaining.
[frMale] => Je crois que tu ferais mieux de commencer à nous expliquer.
[frFemale] => Je crois que tu ferais mieux de commencer à nous expliquer.
[deMale] => Mir scheint, du solltest besser mit dem Erklären anfangen.
[deFemale] => Mir scheint, du solltest besser mit dem Erklären anfangen.
)
[BCzMuUD_806] => Array
(
[enMale] => Got to be hiding something.
[frMale] => Ça doit cacher quelque chose.
[frFemale] => Ça doit cacher quelque chose.
[deMale] => Sie verheimlicht bestimmt etwas.
[deFemale] => Sie verheimlicht bestimmt etwas.
)
[BCzMuUD_807] => Array
(
[enMale] => She's your sister. We can look for Izak if you want. Your call.
[frMale] => C'est ta sœur. On peut chercher ce Izak si tu veux. À toi de voir.
[frFemale] => C'est ta sœur. On peut chercher ce Izak si tu veux. À toi de voir.
[deMale] => Sie ist deine Schwester. Wir können nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung.
[deFemale] => Sie ist deine Schwester. Wir können nach Izak suchen, wenn du willst. Deine Entscheidung.
)
[BCzMuUD_808] => Array
(
[enMale] => You finally talked to your sister. What's your take on her?
[frMale] => Tu as enfin parlé à ta sœur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?
[frFemale] => Tu as enfin parlé à ta sœur. Qu'est-ce que tu penses d'elle ?
[deMale] => Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was hältst du von ihr?
[deFemale] => Du hast endlich mit deiner Schwester gesprochen. Was hältst du von ihr?
)
[BCzMuUD_904] => Array
(
[enMale] => Whatever it is, stay out of it. We don't need to borrow trouble.
[frMale] => Quoi que ce soit, t'en mêle pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.
[frFemale] => Quoi que ce soit, t'en mêle pas. On a pas besoin de s'attirer des ennuis.
[deMale] => Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zusätzlichen Ärger.
[deFemale] => Was immer es auch ist, halt dich raus. Wir brauchen keinen zusätzlichen Ärger.
)
[BCzMuUD_905] => Array
(
[enMale] => You're really upset about this.
[frMale] => Cette affaire te met dans tous tes états.
[frFemale] => Cette affaire te met dans tous tes états.
[deMale] => Du bist wirklich aufgebracht darüber.
[deFemale] => Du bist wirklich aufgebracht darüber.
)
[BCzMuUD_930] => Array
(
[enMale] => You don't look so good.
[frMale] => Tu as pas l'air bien.
[frFemale] => Tu as pas l'air bien.
[deMale] => Du siehst nicht gut aus.
[deFemale] => Du siehst nicht gut aus.
)
[BCzMuUD_931] => Array
(
[enMale] => I'm here if you need me.
[frMale] => Je suis là si tu as besoin de moi.
[frFemale] => Je suis là si tu as besoin de moi.
[deMale] => Ich bin hier, wenn du mich brauchst.
[deFemale] => Ich bin hier, wenn du mich brauchst.
)
[BCzMuUD_944] => Array
(
[enMale] => You're slowing me down. Pull yourself together.
[frMale] => Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.
[frFemale] => Tu me fais perdre du temps. Ressaisis-toi.
[deMale] => Du hältst mich auf. Reiß dich zusammen.
[deFemale] => Du hältst mich auf. Reiß dich zusammen.
)
[BCzMuUD_949] => Array
(
[enMale] => You've got the aim of a three-legged bantha.
[frMale] => Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.
[frFemale] => Tu vises aussi bien qu'un bantha borgne.
[deMale] => Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha.
[deFemale] => Du zielst wie ein dreibeiniger Bantha.
)
[BCzMuUD_950] => Array
(
[enMale] => Guns and my favorite girl? Sign me up.
[frMale] => Des armes et la fille de mes rêves ? Où on signe ?
[frFemale] => Des armes et la fille de mes rêves ? Où on signe ?
[deMale] => Waffen und das Mädchen meiner Träume? Ich bin dabei.
[deFemale] => Waffen und das Mädchen meiner Träume? Ich bin dabei.
)
[BCzMuUD_953] => Array
(
[enMale] => Thought I told you not to waste time on that when we had real work?
[frMale] => Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec ça quand on a du travail.
[frFemale] => Je croyais t'avoir dit de pas perdre de temps avec ça quand on a du travail.
[deMale] => Ich dachte, ich hätte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben.
[deFemale] => Ich dachte, ich hätte dir gesagt, keine Zeit darauf zu verschwenden, solange wir echte Arbeit haben.
)
[BCzMuUD_954] => Array
(
[enMale] => SIS probably won't mind at all, then. Seem like real understanding guys.
[frMale] => Ça leur posera pas de problème, alors. Le SIS est plutôt compréhensif.
[frFemale] => Ça leur posera pas de problème, alors. Le SIS est plutôt compréhensif.
[deMale] => Dann wird es den SID schon nicht stören. Das scheinen sehr verständnisvolle Leute zu sein.
[deFemale] => Dann wird es den SID schon nicht stören. Das scheinen sehr verständnisvolle Leute zu sein.
)
[BCzMuUD_967] => Array
(
[enMale] => Sounds like SIS is doing some cleanup.
[frMale] => On dirait que le SIS fait le ménage.
[frFemale] => On dirait que le SIS fait le ménage.
[deMale] => Klingt, als würde der SID aufräumen.
[deFemale] => Klingt, als würde der SID aufräumen.
)
[BCzMuUD_970] => Array
(
[enMale] => I know you got your hopes up. Wish it had turned out better.
[frMale] => Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que ça se passe mieux.
[frFemale] => Je sais que tu avais beaucoup d'espoirs. J'aurais voulu que ça se passe mieux.
[deMale] => Ich weiß, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich wünschte, es wäre besser ausgegangen.
[deFemale] => Ich weiß, dass du dir Hoffnungen gemacht hast. Ich wünschte, es wäre besser ausgegangen.
)
[BCzMuUD_983] => Array
(
[enMale] => My time is yours. Say the word.
[frMale] => Je suis à toi. Y a qu'à demander.
[frFemale] => Je suis à toi. Y a qu'à demander.
[deMale] => Meine Zeit gehört dir. Sag nur Bescheid.
[deFemale] => Meine Zeit gehört dir. Sag nur Bescheid.
)
[BCzMuUD_1066] => Array
(
[enMale] => That's what I'm here for, stopping angry looks from strangers.
[frMale] => C'est pour ça que je suis là. Pour arrêter les regards furieux des étrangers.
[frFemale] => C'est pour ça que je suis là. Pour arrêter les regards furieux des étrangers.
[deMale] => Dafür bin ich da - um wütende Blicke von Fremden abzuhalten.
[deFemale] => Dafür bin ich da - um wütende Blicke von Fremden abzuhalten.
)
[BCzMuUD_1083] => Array
(
[enMale] => We want answers. Start talking.
[frMale] => On veut des réponses. Parlez.
[frFemale] => On veut des réponses. Parlez.
[deMale] => Wir wollen Antworten. Sofort.
[deFemale] => Wir wollen Antworten. Sofort.
)
[BCzMuUD_1095] => Array
(
[enMale] => Think it might be in your best interest to talk sooner, rather than later.
[frMale] => Je crois qu'il est dans votre intérêt de parler maintenant plutôt qu'après.
[frFemale] => Je crois qu'il est dans votre intérêt de parler maintenant plutôt qu'après.
[deMale] => Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber früher als später zu unterhalten.
[deFemale] => Ich denke, es ist in Eurem Interesse, sich lieber früher als später zu unterhalten.
)
[BCzMuUD_1097] => Array
(
[enMale] => Funny how you just happen to be on your way out.
[frMale] => Comme par hasard, vous étiez justement sur le point de sortir.
[frFemale] => Comme par hasard, vous étiez justement sur le point de sortir.
[deMale] => Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid.
[deFemale] => Schon komisch, dass Ihr gerade auf dem Sprung seid.
)
[BCzMuUD_1114] => Array
(
[enMale] => She wanted you to fight those girls on Dromund Kaas, Mako. Got what she wanted no matter who won.
[frMale] => Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.
[frFemale] => Elle voulait que tu combattes ces filles sur Dromund Kaas, Mako. Elle gagnait, quel que soit le vainqueur.
[deMale] => Sie wollte, dass du gegen diese Mädchen auf Dromund Kaas kämpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt.
[deFemale] => Sie wollte, dass du gegen diese Mädchen auf Dromund Kaas kämpfst, Mako. Sie wusste, sie bekommt, was sie will - ganz egal, wer gewinnt.
)
[BCzMuUD_1130] => Array
(
[enMale] => Got to be where she's hiding.
[frMale] => Ça doit être là qu'elle se cache.
[frFemale] => Ça doit être là qu'elle se cache.
[deMale] => Das muss ihr Versteck sein.
[deFemale] => Das muss ihr Versteck sein.
)
[BCzMuUD_1132] => Array
(
[enMale] => I don't think you want to be more involved in this than you already are.
[frMale] => Je crois pas que tu veuilles t'impliquer là-dedans plus que tu l'es déjà.
[frFemale] => Je crois pas que tu veuilles t'impliquer là-dedans plus que tu l'es déjà.
[deMale] => Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast.
[deFemale] => Ich glaube nicht, dass du dich noch mehr einmischen solltest, als du es ohnehin schon getan hast.
)
[BCzMuUD_1145] => Array
(
[enMale] => I'm a bounty hunter. I'm not getting paid to chat.
[frMale] => Je suis chasseur de primes. On me paie pas pour faire la discussion.
[frFemale] => Je suis chasseuse de primes. On me paie pas pour faire la discussion.
[deMale] => Ich bin ein Kopfgeldjäger. Ich werde nicht fürs Reden bezahlt.
[deFemale] => Ich bin ein Kopfgeldjäger. Ich werde nicht fürs Reden bezahlt.
)
[BCzMuUD_1146] => Array
(
[enMale] => You don't have to yell at me. I know I've screwed up lately.
[frMale] => Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assuré, récemment.
[frFemale] => Tu as pas besoin de me crier dessus. Je sais que j'ai pas assuré, récemment.
[deMale] => Du musst mich nicht anbrüllen. Ich weiß, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe.
[deFemale] => Du musst mich nicht anbrüllen. Ich weiß, dass ich in letzter Zeit Mist gebaut habe.
)
[BCzMuUD_1160] => Array
(
[enMale] => You got something to say, say it. Otherwise, get back to work.
[frMale] => Si tu as quelque chose à dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.
[frFemale] => Si tu as quelque chose à dire, dis-le. Sinon, retourne travailler.
[deMale] => Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zurück an die Arbeit.
[deFemale] => Wenn du etwas loswerden willst, spuck es aus. Ansonsten zurück an die Arbeit.
)
[BCzMuUD_1161] => Array
(
[enMale] => I start letting jobs eat at me, I'm not going to last long in this business, Mako.
[frMale] => Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.
[frFemale] => Si je laisse le boulot me bouffer, je ferai pas long feu dans le milieu, Mako.
[deMale] => Wenn ich damit anfange, mir meine Aufträge zu Herzen zu nehmen, muss ich früher oder später das Geschäft wechseln, Mako.
[deFemale] => Wenn ich damit anfange, mir meine Aufträge zu Herzen zu nehmen, muss ich früher oder später das Geschäft wechseln, Mako.
)
[BCzMuUD_1162] => Array
(
[enMale] => Lots of what I do gets to me. I just don't go around talking about it.
[frMale] => Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.
[frFemale] => Beaucoup des choses que je fais m'affectent. C'est juste que j'en parle pas.
[deMale] => Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem darüber.
[deFemale] => Vieles von dem, was ich tue, geht mir nahe. Ich rede nur nicht mit jedem darüber.
)
[BCzMuUD_1178] => Array
(
[enMale] => We don't have time for this. Save it for later.
[frMale] => On a pas le temps de parler. Garde ça pour plus tard.
[frFemale] => On a pas le temps de parler. Garde ça pour plus tard.
[deMale] => Wir haben keine Zeit für sowas. Heb's dir für später auf.
[deFemale] => Wir haben keine Zeit für sowas. Heb's dir für später auf.
)
[BCzMuUD_1181] => Array
(
[enMale] => Tell me something I don't know.
[frMale] => Dis-moi quelque chose que je sais pas déjà.
[frFemale] => Dis-moi quelque chose que je sais pas déjà.
[deMale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
[deFemale] => Erzähl mir was, das ich noch nicht weiß.
)
[BCzMuUD_1191] => Array
(
[enMale] => If you've said what you have to say, get back to work.
[frMale] => Si tu as dit tout ce que tu avais à dire, remets-toi au travail.
[frFemale] => Si tu as dit tout ce que tu avais à dire, remets-toi au travail.
[deMale] => Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit.
[deFemale] => Wenn du gesagt hast, was du sagen wolltest, geh wieder an die Arbeit.
)
[BCzMuUD_1192] => Array
(
[enMale] => I've made some mistakes, but I'm trying to hang on to my honor.
[frMale] => J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher à mon honneur.
[frFemale] => J'ai fait quelques erreurs, mais j'essaie de m'accrocher à mon honneur.
[deMale] => Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten.
[deFemale] => Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich versuche, meine Ehre zu behalten.
)
[BCzMuUD_1193] => Array
(
[enMale] => Exactly what does that make you, then?
[frMale] => Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?
[frFemale] => Alors qu'est-ce que tu es au juste, toi ?
[deMale] => Und was genau sagt das über dich aus?
[deFemale] => Und was genau sagt das über dich aus?
)
[BCzMuUD_1206] => Array
(
[enMale] => You could probably use some TLC, too.
[frMale] => Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.
[frFemale] => Tu aurais besoin d'un peu d'attention, toi aussi.
[deMale] => Du könntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen.
[deFemale] => Du könntest vermutlich auch ein paar Streicheleinheiten brauchen.
)
[BCzMuUD_1207] => Array
(
[enMale] => Might be time to take a break from business. Go get some R&R.
[frMale] => Il est peut-être temps de faire une pause. On va se détendre un peu.
[frFemale] => Il est peut-être temps de faire une pause. On va se détendre un peu.
[deMale] => Es könnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu gönnen.
[deFemale] => Es könnte an der Zeit sein, eine Pause einzulegen und sich ein wenig Erholung zu gönnen.
)
[BCzMuUD_1213] => Array
(
[enMale] => Talk to me. Haven't heard much from you lately.
[frMale] => Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.
[frFemale] => Parle-moi. Je t'ai pas beaucoup entendue, ces derniers temps.
[deMale] => Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir gehört.
[deFemale] => Rede mit mir. Ich hab in letzter Zeit nicht viel von dir gehört.
)
[BCzMuUD_1214] => Array
(
[enMale] => We covered the ship, now what's your status?
[frMale] => On s'est occupés du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?
[frFemale] => On s'est occupés du vaisseau. Et toi, quel est ton statut ?
[deMale] => Das Thema Schiff wäre erledigt, was gibt's über deinen Status zu berichten?
[deFemale] => Das Thema Schiff wäre erledigt, was gibt's über deinen Status zu berichten?
)
[BCzMuUD_1215] => Array
(
[enMale] => We should go somewhere, just you and me.
[frMale] => On devrait aller quelque part, juste toi et moi.
[frFemale] => On devrait aller quelque part, juste toi et moi.
[deMale] => Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich.
[deFemale] => Wir sollten irgendwohin fliegen, nur du und ich.
)
[BCzMuUD_1216] => Array
(
[enMale] => Could show you some fun right here, if you want.
[frMale] => Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.
[frFemale] => Je pourrais te faire passer du bon temps ici, si tu veux.
[deMale] => Ich könnte dir direkt hier ein wenig Spaß bieten, wenn du willst.
[deFemale] => Ich könnte dir direkt hier ein wenig Spaß bieten, wenn du willst.
)
[BCzMuUD_1236] => Array
(
[enMale] => A little trouble might be fun.
[frMale] => Les ennuis, ça peut être sympa.
[frFemale] => Les ennuis, ça peut être sympa.
[deMale] => Ein wenig Ärger könnte Spaß machen.
[deFemale] => Ein wenig Ärger könnte Spaß machen.
)
[BCzMuUD_1237] => Array
(
[enMale] => We can talk about it later.
[frMale] => On en reparlera plus tard.
[frFemale] => On en reparlera plus tard.
[deMale] => Wir können später darüber reden.
[deFemale] => Wir können später darüber reden.
)
[BCzMuUD_1248] => Array
(
[enMale] => You've got to admit, they're on to something.
[frMale] => Reconnais-le, c'est pas pour rien.
[frFemale] => Reconnais-le, c'est pas pour rien.
[deMale] => Du musst zugeben, dass sie Recht haben.
[deFemale] => Du musst zugeben, dass sie Recht haben.
)
[BCzMuUD_1249] => Array
(
[enMale] => If you're one of them, I might just have to get closer to my fans.
[frMale] => Si tu es membre du club, je vais peut-être me rapprocher de mes fans.
[frFemale] => Si tu es membre du club, je vais peut-être me rapprocher de mes fans.
[deMale] => Wenn du auch zu ihnen gehörst, muss ich vielleicht näheren Kontakt zu meinen Fans suchen.
[deFemale] => Wenn du auch zu ihnen gehörst, muss ich vielleicht näheren Kontakt zu meinen Fans suchen.
)
[BCzMuUD_1250] => Array
(
[enMale] => Don't suppose you've changed your mind about things?
[frMale] => Je suppose que tu as pas changé d'avis sur nous ?
[frFemale] => Je suppose que tu as pas changé d'avis sur nous ?
[deMale] => Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung geändert hast?
[deFemale] => Ich nehme nicht an, dass du deine Meinung geändert hast?
)
[BCzMuUD_1251] => Array
(
[enMale] => Unless they're offering me credits, I don't care.
[frMale] => S'ils m'offrent pas de crédits, je m'en fiche.
[frFemale] => S'ils m'offrent pas de crédits, je m'en fiche.
[deMale] => Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal.
[deFemale] => Solange sie mir keine Credits anbieten, ist mir das egal.
)
[BCzMuUD_1262] => Array
(
[enMale] => If you got nothing else useful to say, let's move on.
[frMale] => Si tu as rien d'autre à dire, on passe à la suite.
[frFemale] => Si tu as rien d'autre à dire, on passe à la suite.
[deMale] => Wenn du sonst nichts Nützliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter.
[deFemale] => Wenn du sonst nichts Nützliches mehr zu berichten hast, machen wir weiter.
)
[BCzMuUD_1263] => Array
(
[enMale] => If one of us was going to have fans, I'd think it would be you.
[frMale] => Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plutôt toi.
[frFemale] => Si quelqu'un devait avoir des fans, ce serait plutôt toi.
[deMale] => Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, hätte ich erwartet, dass du das bist.
[deFemale] => Wenn schon einer von uns beiden Fans hat, hätte ich erwartet, dass du das bist.
)
[BCzMuUD_1264] => Array
(
[enMale] => I wouldn't mind having fans as pretty as you.
[frMale] => J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.
[frFemale] => J'aimerais bien avoir des fans aussi belles que toi.
[deMale] => Ich hätte nichts gegen Fans einzuwenden, die so hübsch sind wie du.
[deFemale] => Ich hätte nichts gegen Fans einzuwenden, die so hübsch sind wie du.
)
[BCzMuUD_1265] => Array
(
[enMale] => So you've had some time. Change your mind about us?
[frMale] => Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as changé d'avis sur nous ?
[frFemale] => Bon, tu as eu un peu de temps. Tu as changé d'avis sur nous ?
[deMale] => Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung über uns geändert?
[deFemale] => Ein bisschen Zeit ist vergangen. Hast du deine Meinung über uns geändert?
)
[BCzMuUD_1276] => Array
(
[enMale] => I don't care if we're meant to be. I still want you.
[frMale] => Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux être avec toi.
[frFemale] => Peu importe qu'on soit faits pour ou pas. Je veux être avec toi.
[deMale] => Mir ist es egal, ob wir füreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch.
[deFemale] => Mir ist es egal, ob wir füreinander bestimmt sind. Ich will dich immer noch.
)
[BCzMuUD_1284] => Array
(
[enMale] => I did it for you.
[frMale] => Je l'ai fait pour toi.
[frFemale] => Je l'ai fait pour toi.
[deMale] => Ich hab es für dich getan.
[deFemale] => Ich hab es für dich getan.
)
[BCzMuUD_1286] => Array
(
[enMale] => You don't feel just a little bit unprofessional?
[frMale] => Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?
[frFemale] => Tu te sens pas un petit peu non-professionnelle ?
[deMale] => Fühlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?
[deFemale] => Fühlst du dich nicht ein klein wenig unprofessionell?
)
[BCzMuUD_1287] => Array
(
[enMale] => I might, this once, accept payment in kisses.
[frMale] => Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.
[frFemale] => Pour cette fois, j'accepte le paiement en baisers.
[deMale] => Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in Küssen.
[deFemale] => Vielleicht mache ich eine Ausnahme und akzeptiere die Bezahlung in Küssen.
)
[BCzMuUD_1292] => Array
(
[enMale] => Guess we'll have to stop working together.
[frMale] => Dans ce cas, j'arrête de travailler avec toi.
[frFemale] => Dans ce cas, j'arrête de travailler avec toi.
[deMale] => Dann können wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten.
[deFemale] => Dann können wir wohl nicht mehr zusammenarbeiten.
)
[BCzMuUD_1294] => Array
(
[enMale] => Anyone who tells me you can't mix business and pleasure is looking to get shot.
[frMale] => Le premier qui me dit qu'on mélange pas le travail et le plaisir, je le descends.
[frFemale] => Le premier qui me dit qu'on mélange pas le travail et le plaisir, je le descends.
[deMale] => Jeder, der behauptet, man könnte Geschäftliches nicht mit Vergnügen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden.
[deFemale] => Jeder, der behauptet, man könnte Geschäftliches nicht mit Vergnügen verbinden, legt es darauf an, erschossen zu werden.
)
[BCzMuUD_1309] => Array
(
[enMale] => I can think of at least one good use for an empty ship...
[frMale] => Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...
[frFemale] => Je vois au moins une bonne utilisation d'un vaisseau vide...
[deMale] => Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen.
[deFemale] => Ich kann mir mindestens einen Vorteil eines leeren Schiffs vorstellen.
)
[BCzMuUD_1310] => Array
(
[enMale] => Sounds about perfect, doesn't it?
[frMale] => Ça m'a l'air très bien, non ?
[frFemale] => Ça m'a l'air très bien, non ?
[deMale] => Das klingt perfekt, oder?
[deFemale] => Das klingt perfekt, oder?
)
[BCzMuUD_1332] => Array
(
[enMale] => Must've been pretty bad. Better not to think about, really.
[frMale] => Ça devait être dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.
[frFemale] => Ça devait être dur. Tu ferais mieux de pas y penser, vraiment.
[deMale] => Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht darüber nach.
[deFemale] => Muss schlimm gewesen sein. Denk besser nicht darüber nach.
)
[BCzMuUD_1333] => Array
(
[enMale] => I know what you mean.
[frMale] => Je vois ce que tu veux dire.
[frFemale] => Je vois ce que tu veux dire.
[deMale] => Ich weiß, was du meinst.
[deFemale] => Ich weiß, was du meinst.
)
[BCzMuUD_1342] => Array
(
[enMale] => This the part where things get mushy?
[frMale] => C'est là que ça devient fleur bleue ?
[frFemale] => C'est là que ça devient fleur bleue ?
[deMale] => Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?
[deFemale] => Ist jetzt der Moment gekommen, wo es schnulzig wird?
)
[BCzMuUD_1343] => Array
(
[enMale] => Want me to say it, for you? I love you.
[frMale] => Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.
[frFemale] => Tu veux que je te le dise ? Je t'aime.
[deMale] => Soll ich es auch sagen, nur für dich? Ich liebe dich.
[deFemale] => Soll ich es auch sagen, nur für dich? Ich liebe dich.
)
[BCzMuUD_1349] => Array
(
[enMale] => Let's make this an official contract. What do you say?
[frMale] => Si on officialisait ça par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?
[frFemale] => Si on officialisait ça par un contrat ? Qu'est-ce que tu en dis ?
[deMale] => Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?
[deFemale] => Lass uns einen offiziellen Vertrag daraus machen. Was sagst du?
)
[BCzMuUD_1350] => Array
(
[enMale] => Scale of one to ten, how much do you think you want to get married?
[frMale] => Sur une échelle de un à dix, à quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?
[frFemale] => Sur une échelle de un à dix, à quel point tu dirais que tu as envie de te marier ?
[deMale] => Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern würdest du heiraten?
[deFemale] => Auf einer Skala von eins bis zehn, wie gern würdest du heiraten?
)
[BCzMuUD_1351] => Array
(
[enMale] => We've got to get back to work soon.
[frMale] => On va bientôt devoir se remettre au travail.
[frFemale] => On va bientôt devoir se remettre au travail.
[deMale] => Wir müssen bald wieder an die Arbeit.
[deFemale] => Wir müssen bald wieder an die Arbeit.
)
[BCzMuUD_1387] => Array
(
[enMale] => I might get around to it.
[frMale] => Je tenterai peut-être ma chance.
[frFemale] => Je tenterai peut-être ma chance.
[deMale] => Ich könnte es mir ja überlegen.
[deFemale] => Ich könnte es mir ja überlegen.
)
[BCzMuUD_1389] => Array
(
[enMale] => You think he's interested?
[frMale] => Tu crois que je l'intéresse ?
[frFemale] => Tu crois que je l'intéresse ?
[deMale] => Du meinst, er hätte Interesse?
[deFemale] => Du meinst, er hätte Interesse?
)
[BCzMuUD_1403] => Array
(
[enMale] => It's a bad idea, Mako. Never date people you work with.
[frMale] => C'est une mauvaise idée, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.
[frFemale] => C'est une mauvaise idée, Mako. Ne sors pas avec tes relations de travail.
[deMale] => Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten.
[deFemale] => Das ist keine gute Idee, Mako. Man sollte nie was mit Leuten anfangen, die mit einem arbeiten.
)
[BCzMuUD_1404] => Array
(
[enMale] => He definitely looks at you. Go talk to him.
[frMale] => Il arrête pas de te regarder. Va lui parler.
[frFemale] => Il arrête pas de te regarder. Va lui parler.
[deMale] => Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm.
[deFemale] => Er hat definitiv ein Auge auf Dich geworfen. Geh hin und rede mit ihm.
)
[BCzMuUD_1405] => Array
(
[enMale] => I don't think he's interested.
[frMale] => Je crois pas que tu l'intéresses.
[frFemale] => Je crois pas que tu l'intéresses.
[deMale] => Ich glaube nicht, dass er dich mag.
[deFemale] => Ich glaube nicht, dass er dich mag.
)
[BCzMuUD_1424] => Array
(
[enMale] => That's what I'm here for. And if he breaks your heart, I'll shoot him.
[frMale] => Je suis là pour ça. Et s'il te brise le cœur, je le descendrai.
[frFemale] => Je suis là pour ça. Et s'il te brise le cœur, je le descendrai.
[deMale] => Dafür bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschieße ich ihn.
[deFemale] => Dafür bin ich ja da. Und wenn er dir dein Herz bricht, erschieße ich ihn.
)
[BCzMuUD_1425] => Array
(
[enMale] => Don't hurt him, or I'll probably have to shoot you.
[frMale] => Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.
[frFemale] => Lui fais pas de mal, ou je devrai certainement t'abattre.
[deMale] => Tu ihm nicht weh, sonst müsste ich dich wahrscheinlich erschießen.
[deFemale] => Tu ihm nicht weh, sonst müsste ich dich wahrscheinlich erschießen.
)
[BCzMuUD_1432] => Array
(
[enMale] => Wish it'd been different.
[frMale] => J'aurais voulu que ça se passe autrement.
[frFemale] => J'aurais voulu que ça se passe autrement.
[deMale] => Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
[deFemale] => Ich wünschte, es wäre anders gelaufen.
)
[BCzMuUD_1449] => Array
(
[enMale] => Don't have time to deal with second thoughts right now.
[frMale] => J'ai pas le temps de m'occuper de tes états d'âme pour l'instant.
[frFemale] => J'ai pas le temps de m'occuper de tes états d'âme pour l'instant.
[deMale] => Ich habe gerade keine Zeit für deine Zweifel.
[deFemale] => Ich habe gerade keine Zeit für deine Zweifel.
)
[BCzMuUD_1451] => Array
(
[enMale] => Things have been a little rocky, but they'll get better.
[frMale] => On a eu des moments difficiles, mais ça va s'arranger.
[frFemale] => On a eu des moments difficiles, mais ça va s'arranger.
[deMale] => Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden.
[deFemale] => Es war nicht gerade einfach in letzter Zeit, aber es wird besser werden.
)
[BCzMuUD_1465] => Array
(
[enMale] => Don't know why you think I'm interested in listening to you complain.
[frMale] => Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.
[frFemale] => Je vois pas ce qui te fait croire que j'ai envie de t'entendre te plaindre.
[deMale] => Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich könnte an deinem Gemecker interessiert sein.
[deFemale] => Keine Ahnung, wieso du glaubst, ich könnte an deinem Gemecker interessiert sein.
)
[BCzMuUD_1466] => Array
(
[enMale] => Might help if I knew why you were upset.
[frMale] => Ça aiderait peut-être que je sache ce qui te met dans cet état.
[frFemale] => Ça aiderait peut-être que je sache ce qui te met dans cet état.
[deMale] => Es könnte helfen, wenn ich wüsste, was dich so aufregt.
[deFemale] => Es könnte helfen, wenn ich wüsste, was dich so aufregt.
)
[BCzMuUD_1467] => Array
(
[enMale] => No point trying to talk about anything when you're this angry.
[frMale] => C'est inutile d'essayer de discuter dans un état de colère pareil.
[frFemale] => C'est inutile d'essayer de discuter dans un état de colère pareil.
[deMale] => Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so wütend bist.
[deFemale] => Es bringt nichts, mit dir zu reden, wenn du so wütend bist.
)
[BCzMuUD_1482] => Array
(
[enMale] => I didn't want this to happen.
[frMale] => Je voulais pas que ça arrive.
[frFemale] => Je voulais pas que ça arrive.
[deMale] => Ich wollte nicht, dass das passiert.
[deFemale] => Ich wollte nicht, dass das passiert.
)
[BCzMuUD_1483] => Array
(
[enMale] => Was wondering how long I'd have to put up with your whining.
[frMale] => Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.
[frFemale] => Je me demandais combien de temps j'allais encore devoir t'entendre pleurnicher.
[deMale] => Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss.
[deFemale] => Ich hab mich schon gefragt, wie lange ich dein Gejammer noch ertragen muss.
)
[BCzMuUD_1491] => Array
(
[enMale] => Suppose I could do worse than that.
[frMale] => J'imagine que ça pourrait être pire.
[frFemale] => J'imagine que ça pourrait être pire.
[deMale] => Ich schätze, es könnte schlimmer sein.
[deFemale] => Ich schätze, es könnte schlimmer sein.
)
[BCzMuUD_1492] => Array
(
[enMale] => That's what I've been trying to tell you.
[frMale] => C'est ce que je me tue à te dire.
[frFemale] => C'est ce que je me tue à te dire.
[deMale] => Das habe ich versucht, dir klarzumachen.
[deFemale] => Das habe ich versucht, dir klarzumachen.
)
[BCzMuUD_1493] => Array
(
[enMale] => I'm glad to have you around, Mako.
[frMale] => Je suis content de t'avoir dans l'équipe, Mako.
[frFemale] => Je suis contente de t'avoir dans l'équipe, Mako.
[deMale] => Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako.
[deFemale] => Ich bin froh, dich dabeizuhaben, Mako.
)
[BCzMuUD_1509] => Array
(
[enMale] => And if someone put a bounty on your head, I'd shoot them for you.
[frMale] => Et si quelqu'un mettait ta tête à prix, je le descendrais pour toi.
[frFemale] => Et si quelqu'un mettait ta tête à prix, je le descendrais pour toi.
[deMale] => Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, würde ich ihn erschießen.
[deFemale] => Und wenn jemand ein Kopfgeld auf dich aussetzt, würde ich ihn erschießen.
)
[BCzMuUD_1518] => Array
(
[enMale] => Bad idea ticking off SIS for no reason.
[frMale] => Titiller le SIS sans raison est une mauvaise idée.
[frFemale] => Titiller le SIS sans raison est une mauvaise idée.
[deMale] => Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen.
[deFemale] => Keine gute Idee, den SID grundlos gegen sich aufzubringen.
)
[BCzMuUD_1525] => Array
(
[enMale] => You're getting pretty good.
[frMale] => Tu commences à te débrouiller.
[frFemale] => Tu commences à te débrouiller.
[deMale] => So langsam wirst du richtig gut.
[deFemale] => So langsam wirst du richtig gut.
)
[BCzMuUD_1526] => Array
(
[enMale] => Wasn't much of an improvement.
[frMale] => C'est pas un gros progrès.
[frFemale] => C'est pas un gros progrès.
[deMale] => Das war keine große Verbesserung.
[deFemale] => Das war keine große Verbesserung.
)
[BCzMuUD_1549] => Array
(
[enMale] => What are you standing around for? Go.
[frMale] => Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.
[frFemale] => Qu'est-ce que tu fiches ici ? File.
[deMale] => Wieso steht ihr hier herum? Los.
[deFemale] => Wieso steht ihr hier herum? Los.
)
[BCzMuUD_1554] => Array
(
[enMale] => Gotta be ready with proof, if you're going to make claims like that, Torian.
[frMale] => C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.
[frFemale] => C'est pas le tout de se vanter, Torian, il va falloir que tu lui donnes des preuves.
[deMale] => Wenn du solche Behauptungen äußerst, solltest du sie auch beweisen, Torian.
[deFemale] => Wenn du solche Behauptungen äußerst, solltest du sie auch beweisen, Torian.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[BCzMuUD_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_163] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_164] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_165] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_200] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_256] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_257] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_259] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_293] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_294] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_295] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_312] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_354] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_355] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_369] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_373] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_374] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_375] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_380] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_472] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_473] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_474] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_483] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_484] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_485] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_487] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_488] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_490] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_491] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_531] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_544] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_556] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_571] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_614] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_615] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_617] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_618] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_633] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_634] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_635] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_650] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_697] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_698] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_699] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_745] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_746] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_761] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_763] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_782] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_783] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_806] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_807] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_808] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_904] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_905] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_930] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_931] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_944] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_949] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_950] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_953] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_954] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_967] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_970] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_983] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1066] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1095] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1097] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1146] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1178] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1191] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1206] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1207] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1213] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1214] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1215] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1237] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1248] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1249] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1250] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1263] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1286] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1294] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1310] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1332] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1333] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1343] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1349] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1350] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1351] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1387] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1389] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1403] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1424] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1425] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1432] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1451] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1465] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1466] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1482] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1483] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1491] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1492] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1493] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1509] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1518] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1525] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[BCzMuUD_1526] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1549] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[BCzMuUD_1554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => SqOKZq2
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => gmEEjy1
[1] => 6mPsOqB
[2] => g0HsOqB
[3] => ze4xCQB
[4] => 0W5sOqB
[5] => LnyxCQB
[6] => v1rsOqB
[7] => AHnsOqB
[8] => KIvsOqB
[9] => vYnsOqB
[10] => P2LczAV
[11] => 6Fw4tc4
[12] => f03SZzU
[13] => kEsdMo6
[14] => gsOqa3E
[15] => l3zwfM3
[16] => kUFfFL5
[17] => 08GMdX8
[18] => fI0FWa2
[19] => wY8FWa2
[20] => RLnzeBN
[21] => 9J4fHi1
[22] => hDBVy19
[23] => nm8BQxB
[24] => h8El0y9
[25] => OHPrNm4
[26] => WVGpNUD
[27] => EfLLNb0
[28] => znRV8e4
[29] => 7k15vE7
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => gmEEjy1
[1] => 6mPsOqB
[2] => g0HsOqB
[3] => ze4xCQB
[4] => 0W5sOqB
[5] => LnyxCQB
[6] => v1rsOqB
[7] => AHnsOqB
[8] => KIvsOqB
[9] => vYnsOqB
[10] => P2LczAV
[11] => 6Fw4tc4
[12] => f03SZzU
[13] => kEsdMo6
[14] => gsOqa3E
[15] => l3zwfM3
[16] => fI0FWa2
[17] => wY8FWa2
[18] => RLnzeBN
[19] => 9J4fHi1
[20] => hDBVy19
[21] => nm8BQxB
[22] => h8El0y9
[23] => OHPrNm4
[24] => WVGpNUD
[25] => EfLLNb0
[26] => znRV8e4
[27] => 7k15vE7
)
[Id] => 16141006886319449771
[Base62Id] => gsOqa3E
[Fqn] => qst.companion.imperial.bounty_hunter.mako.conversations.personal_legacyreward1
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => BCzMuUD
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => BCzMuUD
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3638263986
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.2.0
[3] => 2.3.1
[4] => 4.0.0
[5] => 5.0.0
[6] => 5.2.0
[7] => 5.2.1
[8] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Bounty Hunter
)
)