Peema Ahuff, curator of House Alde, is willing to give you a new hyperdrive in exchange for the preserved head of Darth Bandon, an ancient Sith Lord. The hyperdrive will be invaluable in pursuing Nok Drayen's treasure.
Speak to Peema Ahuff at the House Alde Library in the Juran Mountains on Alderaan.
Tasks:
1)
Talk to Peema Ahuff
2)
Search for Skavak
3)
Override the Hangar Lockdown
4)
Defeat Sergeant Dutonian
Defeat the Mercenaries
5)
Activate Skavak's Holoterminal
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:1225
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Parler à Peema Ahuff
2) Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen....
Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
Par chance, Skavak est toujours sur Aldérande. Si vous faites vite, vous pourrez le rattraper avant qu'il ne parte.
Rendez-vous au hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
Chercher Skavak
3) Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen....
Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
En arrivant au hangar, vous constatez que celui-ci est verrouillé et rempli de mercenaires vous empêchant d'entrer.
Trouvez un moyen de forcer le déverrouillage du hangar RS-32 du spatioport Pallista sur la côte d'Apalis, sur Aldérande.
Forcer le déverrouilllage du hangar
4) Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen....
Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
En essayant d'intercepter Skavak dans son hangar avant qu'il ne parte, vous êtes accueilli par des mercenaires belliqueux, avec à leur tête le grisonnant Sergent Dutonian.
Éliminez le Sergent Dutonian et ses mercenaires dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
Vaincre le Sergent Dutonian
Vaincre les mercenaires
5) Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen....
Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
Vous manquez Skavak dans son hangar, mais parvenez à éliminer les mercenaires qu'il a envoyés pour vous tuer. Skavak a suivi tout le combat par holoflux, vous devriez écouter ce qu'il a à dire...
Utilisez l'holoterminal de Skavak dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
- Vous êtes une femme riche, Capitaine. Cette relique renferme bien plus qu'un héritage de famille. Les marchands s'entretueront pour acheter ce que vous vendez.
- Vous êtes un homme riche, Capitaine. Cette relique renferme bien plus qu'un héritage de famille. Les marchands s'entretueront pour acheter ce que vous vendez.
- Quelque chose me dit qu'il n'y a que l'argent qui vous intéresse, mais je ferai avec.
218. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 279
Link to Node 296
Link to Node 313
224. Choix - J'ai besoin d'une bonne mécanicienne.Joueur - Vous voulez vous occuper de l'entretien de mon vaisseau pendant que vous élaborez votre plan ?
- Et puis les célèbres capitaines de vaisseau attirent les bonnes opportunités. Et les reines en devenir n'ont jamais trop de crédits. Rejoignons les couloirs de l'hyperespace.
542. Choix - Toutes ces histoires étaient vraies ?Joueur - J'ai beaucoup entendu parler de vous, Nok. Si vous n'êtes pas mort, est-ce que toutes ces histoires sont fausses elles aussi ?
- J'ai menti à propos de mon père, Capitaine, mais pas à propos de sa fortune perdue. C'est vrai. Et grâce à toutes les améliorations de ce vaisseau, elle est à vous.
- Peu d'aventuriers de l'espace ont vu les Confins Sombres et en sont revenus. Ils décrivent cette zone comme une grande masse noire qui consume progressivement la galaxie.
Lien vers Node 413
704. Choix - Vous en avez l'air bien sûr.Joueur - Vous êtes sûr ?
- Il m'a dit que si tu voulais pas être responsable de la mort d'Audila, tu devais le retrouver dans le vieux complexe minier de Czerka, dans le Rift de Cheenee.
- OK, j'ai rassemblé tout ce que j'ai pu trouver sur le Rift de Cheenee et le complexe minier de Czerka. Je dirais qu'on a cinquante pourcent de chances de revenir en vie.
3131. Choix - Seulement cinquante pourcent ?Joueur - C'est ça que vous appelez des chances ?
- Diago a toujours essayé d'égaler Nok. Ils se sont battus pour le territoire, pour savoir qui avait le plus le droit de se vanter et de temps en temps pour une femme. Ces batailles sont légendaires.
1825. Choix - Épargnez-moi le cours d'histoire.Joueur - En quoi ça devrait m'intéresser ?
Link to Node 1834
1827. Choix - On dirait que Diago a gagné.Joueur - C'est peut-être Diago qui a tué Nok ?
- Tu veux parler du vaisseau du Sénateur Tal Teff d'Alzoc Trois ? Je veillerai à ce que ton nom apparaisse quand il remplira sa déclaration de sinistre.
Lien vers Node 1980
1962. Choix - J'aurais aimé qu'on se parle en personne.Joueur - Je suis désolé de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
- Tu n'as pas encore compris, Skavak ? Les tricheurs ne gagnent jamais. On quitte Aldérande avec tout notre butin et toi... eh bien, je ne t'envie pas.
- Vous connaissez l'expression "un malheur n'arrive jamais seul" ? Aujourd'hui, les holo-appels sont nombreux. Bizarrement, j'en reçois un de Tatooine...
- J'essaie d'acheter l'équipe de sécurité du spatioport qui a dû nettoyer un hangar plein de cadavres de mercenaires. Répondez à votre holo. À plus tard.
- C'est la planète la plus dangereuse des Mondes du Noyau. Ici, les nobles pourraient enseigner deux ou trois choses aux Sith en matière de trahison et d'assassinat.
2039. Choix - C'est justement ce qu'il me fallait.Joueur - Super, une planète de tueurs hypocrites.
- De temps en temps, les familles nobles font couler le sang dans leur lutte pour le trône. La guerre de succession actuelle est la plus sanglante de toutes.
- S'il y a une chose que je déteste, ce sont les faux appels de détresse. Ça rend les aventuriers de l'espace paranos et ils ne répondent pas aux vrais appels.
911. Choix - Message reçu cinq sur cinq.Joueur - La prochaine fois, on fera plus attention.
- Je ne voudrais pas me mêler de ce qui ne me regarde pas, mais est-ce qu'il y a une raison pour qu'on s'arrime à un vaisseau en ruine au milieu de nulle part ?
926. Choix - Quelqu'un a des problèmes.Joueur - On est ici en mission de sauvetage.
- Davik avait cartographié des dizaines de couloirs d'hyperespace entre les systèmes du Noyau et de la Bordure Extérieure. Il a trouvé des raccourcis et des recoins dans toute la galaxie.
2216. Choix - Ce nom ne me dit rien.Joueur - J'ai jamais entendu parler de ce Davik Kang.
- J'espère que vous avez l'emplacement de la chambre forte. J'ai écouté un échange entre Skavak et quelques mercenaires sur un canal de communication codé.
- Il m'a fallu des mois pour l'obtenir. Ne le perdez pas, compris ?
3504. Choix - Ce truc a intérêt à fonctionner.Joueur - Si je fais tout le trajet jusqu'à la zone Zéro pour rester coincé devant la chambre forte... gare à vous !
- On vient chercher une carte d'astrogation qui se trouvait dans une chambre forte quand Taris est tombée. Elle est quelque part au milieu de ces ruines.
3399. Choix - Vous en êtes sûre ?Joueur - Comment savez-vous que la chambre forte existe encore ?
- Notre chambre forte a été conçue pour être retrouvée après une grande catastrophe. Tout ce qu'il nous faut, ce sont les bons capteurs pour la localiser.
- La carte d'astrogation qui se trouve dans cette chambre forte est indispensable pour trouver le trésor de Nok Drayen, Capitaine. Votre contact s'appelle Beryl Thorne.
- Ne vous inquiétez pas. Les fêtes de Drooga sont des festins très élaborés comprenant quarante plats. Il doit être trop occupé à se goinfrer pour répondre à un holo-appel.
Lien vers Node 2653
2650. Choix - Quel manque de correction.Joueur - Je vais apprendre les bonnes manières à ce Hutt.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06be1f"
},
"Name": "Ancient History",
"NameId": "397031071809624",
"LocalizedName": {
"enMale": "Ancient History",
"frMale": "Histoires antiques",
"frFemale": "Histoires antiques",
"deMale": "Alles Geschichte",
"deFemale": "Alles Geschichte"
},
"Icon": "cdx.location.alderaan.the_juran_mountains",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 29,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_04x2420",
"Id": "16141125150785646128",
"Base62Id": "CAwp9yE",
"MaxCount": 1,
"GUID": "397031071809956",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "8924138296874959268",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Peema Ahuff, curator of House Alde, is willing to give you a new hyperdrive in exchange for the preserved head of Darth Bandon, an ancient Sith Lord. The hyperdrive will be invaluable in pursuing Nok Drayen's treasure.\n\nSpeak to Peema Ahuff at the House Alde Library in the Juran Mountains on Alderaan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Peema Ahuff, curator of House Alde, is willing to give you a new hyperdrive in exchange for the preserved head of Darth Bandon, an ancient Sith Lord. The hyperdrive will be invaluable in pursuing Nok Drayen's treasure.\n\nSpeak to Peema Ahuff at the House Alde Library in the Juran Mountains on Alderaan.",
"frMale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, accepte de vous \u00e9changer un nouvel hyperpropulseur contre la t\u00eate de Dark Bandon, ancien Seigneur Sith. Cet \u00e9l\u00e9ment vous sera tr\u00e8s utile pour chercher le tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nParlez \u00e0 Peema Ahuff, \u00e0 la biblioth\u00e8que de la maison Alde dans les montagnes de Juran, sur Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, accepte de vous \u00e9changer un nouvel hyperpropulseur contre la t\u00eate de Dark Bandon, ancien Seigneur Sith. Cet \u00e9l\u00e9ment vous sera tr\u00e8s utile pour chercher le tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nParlez \u00e0 Peema Ahuff, \u00e0 la biblioth\u00e8que de la maison Alde dans les montagnes de Juran, sur Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, will dir im Tausch gegen den pr\u00e4parierten Kopf Darth Bandons, eines alten Sith-Lords, einen neuen Hyperantrieb geben. Der Hyperantrieb wird bei der Suche nach Nok Drayens Schatz von unsch\u00e4tzbarem Wert sein.\n\nSprich mit Peema Ahuff in der Bibliothek vom Haus Alde im Juran-Gebirge auf Alderaan.",
"deFemale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, will dir im Tausch gegen den pr\u00e4parierten Kopf Darth Bandons, eines alten Sith-Lords, einen neuen Hyperantrieb geben. Der Hyperantrieb wird bei der Suche nach Nok Drayens Schatz von unsch\u00e4tzbarem Wert sein.\n\nSprich mit Peema Ahuff in der Bibliothek vom Haus Alde im Juran-Gebirge auf Alderaan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to Peema Ahuff",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to Peema Ahuff",
"frMale": "Parler \u00e0 Peema Ahuff",
"frFemale": "Parler \u00e0 Peema Ahuff",
"deMale": "Sprich mit Peema Ahuff",
"deFemale": "Sprich mit Peema Ahuff"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140967749597524e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure. \n\nFortunately, Skavak is still on Alderaan. If you hurry you can catch him before he leaves.\n\nGo to Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure. \n\nFortunately, Skavak is still on Alderaan. If you hurry you can catch him before he leaves.\n\nGo to Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"frMale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nPar chance, Skavak est toujours sur Ald\u00e9rande. Si vous faites vite, vous pourrez le rattraper avant qu'il ne parte.\n\nRendez-vous au hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la c\u00f4te d'Apalis sur Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nPar chance, Skavak est toujours sur Ald\u00e9rande. Si vous faites vite, vous pourrez le rattraper avant qu'il ne parte.\n\nRendez-vous au hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la c\u00f4te d'Apalis sur Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst. \n\nZum Gl\u00fcck ist Skavak noch auf Alderaan. Wenn du dich beeilst, kannst du ihn noch vor seiner Abreise erreichen.\n\nBegib dich zum Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan.",
"deFemale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst. \n\nZum Gl\u00fcck ist Skavak noch auf Alderaan. Wenn du dich beeilst, kannst du ihn noch vor seiner Abreise erreichen.\n\nBegib dich zum Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Search for Skavak",
"LocalizedString": {
"enMale": "Search for Skavak",
"frMale": "Chercher Skavak",
"frFemale": "Chercher Skavak",
"deMale": "Such nach Skavak",
"deFemale": "Such nach Skavak"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"2Gycg5R"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614100749899364e+19,
1.6140967749597524e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure. \n\nYou arrived at Skavak's hangar to find it locked down and filled with mercenaries, preventing you from getting inside.\n\nFind a way to override the lockdown in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure. \n\nYou arrived at Skavak's hangar to find it locked down and filled with mercenaries, preventing you from getting inside.\n\nFind a way to override the lockdown in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"frMale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nEn arrivant au hangar, vous constatez que celui-ci est verrouill\u00e9 et rempli de mercenaires vous emp\u00eachant d'entrer.\n\nTrouvez un moyen de forcer le d\u00e9verrouillage du hangar RS-32 du spatioport Pallista sur la c\u00f4te d'Apalis, sur Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nEn arrivant au hangar, vous constatez que celui-ci est verrouill\u00e9 et rempli de mercenaires vous emp\u00eachant d'entrer.\n\nTrouvez un moyen de forcer le d\u00e9verrouillage du hangar RS-32 du spatioport Pallista sur la c\u00f4te d'Apalis, sur Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst. \n\nDu bist bei Skavaks Hangar angekommen und hast diesen abgeriegelt und voller S\u00f6ldner vorgefunden, so dass du nicht hineinkommst.\n\nFinde einen Weg, die Sperrung im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan aufzuheben.",
"deFemale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst. \n\nDu bist bei Skavaks Hangar angekommen und hast diesen abgeriegelt und voller S\u00f6ldner vorgefunden, so dass du nicht hineinkommst.\n\nFinde einen Weg, die Sperrung im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan aufzuheben."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Override the Hangar Lockdown",
"LocalizedString": {
"enMale": "Override the Hangar Lockdown",
"frMale": "Forcer le d\u00e9verrouilllage du hangar",
"frFemale": "Forcer le d\u00e9verrouilllage du hangar",
"deMale": "\u00dcberbr\u00fccke die Sperrung des Hangars",
"deFemale": "\u00dcberbr\u00fccke die Sperrung des Hangars"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you need to pursue Nok Drayen's treasure.\n\nYou tried to catch Skavak at his hangar before he left only to find several hostile mercenaries led by the grizzled Sergeant Dutonian.\n\nDefeat Sergeant Dutonian and his mercenaries in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you need to pursue Nok Drayen's treasure.\n\nYou tried to catch Skavak at his hangar before he left only to find several hostile mercenaries led by the grizzled Sergeant Dutonian.\n\nDefeat Sergeant Dutonian and his mercenaries in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"frMale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nEn essayant d'intercepter Skavak dans son hangar avant qu'il ne parte, vous \u00eates accueilli par des mercenaires belliqueux, avec \u00e0 leur t\u00eate le grisonnant Sergent Dutonian.\n\n\u00c9liminez le Sergent Dutonian et ses mercenaires dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la c\u00f4te d'Apalis sur Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nEn essayant d'intercepter Skavak dans son hangar avant qu'il ne parte, vous \u00eates accueillie par des mercenaires belliqueux, avec \u00e0 leur t\u00eate le grisonnant Sergent Dutonian.\n\n\u00c9liminez le Sergent Dutonian et ses mercenaires dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la c\u00f4te d'Apalis sur Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.\n\nDu hast versucht, Skavak vor der Abreise in seinem Hangar abzufangen, doch du findest nur mehrere feindlich gesinnte S\u00f6ldner, die vom kampferprobten Sergeant Dutonian angef\u00fchrt werden.\n\nBesiege Sergeant Dutonian und seine S\u00f6ldner im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan.",
"deFemale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.\n\nDu hast versucht, Skavak vor der Abreise in seinem Hangar abzufangen, doch du findest nur mehrere feindlich gesinnte S\u00f6ldner, die vom kampferprobten Sergeant Dutonian angef\u00fchrt werden.\n\nBesiege Sergeant Dutonian und seine S\u00f6ldner im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Sergeant Dutonian",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Sergeant Dutonian",
"frMale": "Vaincre le Sergent Dutonian",
"frFemale": "Vaincre le Sergent Dutonian",
"deMale": "Besiege Sergeant Dutonian",
"deFemale": "Besiege Sergeant Dutonian"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"rrwXqn7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Mercenaries",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Mercenaries",
"frMale": "Vaincre les mercenaires",
"frFemale": "Vaincre les mercenaires",
"deMale": "Besiege die S\u00f6ldner",
"deFemale": "Besiege die S\u00f6ldner"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"rrwXqn7"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614100749899364e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure. \n\nYou missed Skavak at his hangar, but you defeated the mercenaries he sent to take you out. Skavak watched the whole encounter via holofeed; you should see what he has to say now..\n\nUse Skavak's holoterminal in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure. \n\nYou missed Skavak at his hangar, but you defeated the mercenaries he sent to take you out. Skavak watched the whole encounter via holofeed; you should see what he has to say now..\n\nUse Skavak's holoterminal in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.",
"frMale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nVous manquez Skavak dans son hangar, mais parvenez \u00e0 \u00e9liminer les mercenaires qu'il a envoy\u00e9s pour vous tuer. Skavak a suivi tout le combat par holoflux, vous devriez \u00e9couter ce qu'il a \u00e0 dire...\n\nUtilisez l'holoterminal de Skavak dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la c\u00f4te d'Apalis sur Ald\u00e9rande.",
"frFemale": "Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au tr\u00e9sor de Nok Drayen.\n\nVous manquez Skavak dans son hangar, mais parvenez \u00e0 \u00e9liminer les mercenaires qu'il a envoy\u00e9s pour vous tuer. Skavak a suivi tout le combat par holoflux, vous devriez \u00e9couter ce qu'il a \u00e0 dire...\n\nUtilisez l'holoterminal de Skavak dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la c\u00f4te d'Apalis sur Ald\u00e9rande.",
"deMale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst. \n\nDu hast Skavak in seinem Hangar verpasst, aber du konntest die S\u00f6ldner besiegen, die er auf dich angesetzt hat. Skavak hat sich den gesamten Kampf per Holo\u00fcbertragung angesehen. Mal sehen, was er jetzt zu sagen hat ...\n\nBenutze Skavaks Holoterminal im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan.",
"deFemale": "Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu \u00fcberlassen, den du f\u00fcr die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst. \n\nDu hast Skavak in seinem Hangar verpasst, aber du konntest die S\u00f6ldner besiegen, die er auf dich angesetzt hat. Skavak hat sich den gesamten Kampf per Holo\u00fcbertragung angesehen. Mal sehen, was er jetzt zu sagen hat ...\n\nBenutze Skavaks Holoterminal im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-K\u00fcste auf Alderaan."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Activate Skavak's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Activate Skavak's Holoterminal",
"frMale": "Activer l'holoterminal de Skavak",
"frFemale": "Activer l'holoterminal de Skavak",
"deMale": "Aktiviere Skavaks Holoterminal",
"deFemale": "Aktiviere Skavaks Holoterminal"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614100749899364e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_04x2420",
"Id": "16141125150785646128",
"Base62Id": "CAwp9yE",
"MaxCount": 1,
"GUID": "397031071809956",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "8924138296874959268",
"UnknownLong": "0"
}
]
}
]
}
],
"Items": {
"8924138296874958980": {
"Name": "itm_04x2420",
"Id": "16141125150785646128",
"Base62Id": "CAwp9yE",
"MaxCount": 1,
"GUID": "397031071809956",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "8924138296874959268",
"UnknownLong": "0"
},
"8924138296874959268": {
"Name": "itm_04x2420",
"Id": "16141125150785646128",
"Base62Id": "CAwp9yE",
"MaxCount": 1,
"GUID": "397031071809956",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "8924138296874959268",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "Zgod6fC",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141056766097468559"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 1225,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2513607342_3845104890",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
}
},
"NodeText": {
"X3jqdqB_2": {
"enMale": "Luck had nothing to do with it.",
"frMale": "La chance n'a rien \u00e0 voir l\u00e0-dedans.",
"frFemale": "La chance n'a rien \u00e0 voir l\u00e0-dedans.",
"deMale": "Mit Gl\u00fcck hatte das nichts zu tun.",
"deFemale": "Mit Gl\u00fcck hatte das nichts zu tun."
},
"X3jqdqB_6": {
"enMale": "At least send me a copy of that holo, first.",
"frMale": "S'il te pla\u00eet, pense \u00e0 m'envoyer une copie, avant.",
"frFemale": "S'il te pla\u00eet, pense \u00e0 m'envoyer une copie, avant.",
"deMale": "Schickt mir aber erst eine Kopie davon zu.",
"deFemale": "Schickt mir aber erst eine Kopie davon zu."
},
"X3jqdqB_14": {
"enMale": "Anybody who works for you dies, got it?",
"frMale": "Tous ceux qui travaillent pour toi mourront de ma main. OK ?",
"frFemale": "Tous ceux qui travaillent pour toi mourront de ma main. OK ?",
"deMale": "Jeder, der f\u00fcr Euch arbeitet, stirbt, verstanden?",
"deFemale": "Jeder, der f\u00fcr Euch arbeitet, stirbt, verstanden?"
},
"X3jqdqB_60": {
"enMale": "I'll fly us to that other spaceport in no time.",
"frMale": "C'est parti, direction : le spatioport de la maison Thul.",
"frFemale": "C'est parti, direction : le spatioport de la maison Thul.",
"deMale": "Ich werde uns so schnell wie m\u00f6glich zu dem Raumhafen fliegen.",
"deFemale": "Ich werde uns so schnell wie m\u00f6glich zu dem Raumhafen fliegen."
},
"X3jqdqB_64": {
"enMale": "Is Skavak a fast mechanic?",
"frMale": "Skavak est dou\u00e9, comme m\u00e9canicien ?",
"frFemale": "Skavak est dou\u00e9, comme m\u00e9canicien ?",
"deMale": "Ist Skavak ein schneller Mechaniker?",
"deFemale": "Ist Skavak ein schneller Mechaniker?"
},
"X3jqdqB_68": {
"enMale": "Keep being handy, and I might just let you live.",
"frMale": "Continuez \u00e0 me faciliter la vie, et j'\u00e9pargnerai la v\u00f4tre.",
"frFemale": "Continuez \u00e0 me faciliter la vie, et j'\u00e9pargnerai la v\u00f4tre.",
"deMale": "Wenn Ihr weiter so gut arbeitet, werde ich Euch vielleicht doch am Leben lassen.",
"deFemale": "Wenn Ihr weiter so gut arbeitet, werde ich Euch vielleicht doch am Leben lassen."
},
"t1gy08D_74": {
"enMale": "I'll take that and your nicest museum piece.",
"frMale": "J'accepte, en plus de votre plus belle pi\u00e8ce de collection.",
"frFemale": "J'accepte, en plus de votre plus belle pi\u00e8ce de collection.",
"deMale": "Ich nehme die Credits und Euer sch\u00f6nstes Sammlungsst\u00fcck.",
"deFemale": "Ich nehme die Credits und Euer sch\u00f6nstes Sammlungsst\u00fcck."
},
"t1gy08D_87": {
"enMale": "Keep your money--peace and posterity are enough for me.",
"frMale": "Gardez votre argent. La paix et la post\u00e9rit\u00e9, \u00e7a me suffit.",
"frFemale": "Gardez votre argent. La paix et la post\u00e9rit\u00e9, \u00e7a me suffit.",
"deMale": "Behaltet Euer Geld. Frieden und die Nachwelt reichen mir.",
"deFemale": "Behaltet Euer Geld. Frieden und die Nachwelt reichen mir."
},
"t1gy08D_172": {
"enMale": "I need you to test this head for me, Kaddreth.",
"frMale": "Je voudrais une identification de cette t\u00eate, Kaddreth.",
"frFemale": "Je voudrais une identification de cette t\u00eate, Kaddreth.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst diesen Kopf f\u00fcr mich \u00fcberpr\u00fcfen, Kaddreth.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst diesen Kopf f\u00fcr mich \u00fcberpr\u00fcfen, Kaddreth."
},
"t1gy08D_176": {
"enMale": "Describe this Neva to me so I can end her miserable existence.",
"frMale": "D\u00e9crivez-moi cette Neva, que je mette fin \u00e0 son existence pitoyable.",
"frFemale": "D\u00e9crivez-moi cette Neva, que je mette fin \u00e0 son existence pitoyable.",
"deMale": "Beschreibt diese Neva, damit ich ihr erb\u00e4rmliches Leben beenden kann.",
"deFemale": "Beschreibt diese Neva, damit ich ihr erb\u00e4rmliches Leben beenden kann."
},
"t1gy08D_230": {
"enMale": "At least I have friends.",
"frMale": "Au moins, j'ai des amis.",
"frFemale": "Au moins, j'ai des amis.",
"deMale": "Ich habe wenigstens Freunde.",
"deFemale": "Ich habe wenigstens Freunde."
},
"t1gy08D_238": {
"enMale": "I think you should get to know Bowdaar better.",
"frMale": "Je pense que tu devrais pas tarder \u00e0 faire connaissance avec lui.",
"frFemale": "Je pense que tu devrais pas tarder \u00e0 faire connaissance avec lui.",
"deMale": "Ich denke, Ihr solltet Bowdaar n\u00e4her kennenlernen.",
"deFemale": "Ich denke, Ihr solltet Bowdaar n\u00e4her kennenlernen."
},
"t1gy08D_242": {
"enMale": "Bowdaar, shut up and let me handle this.",
"frMale": "Bowdaar, la ferme, laisse-moi m'occuper de \u00e7a.",
"frFemale": "Bowdaar, la ferme, laisse-moi m'occuper de \u00e7a.",
"deMale": "Bowdaar, sei still und lass mich das regeln.",
"deFemale": "Bowdaar, sei still und lass mich das regeln."
},
"t1gy08D_249": {
"enMale": "Corso doesn't have anything to prove.",
"frMale": "Corso n'a rien \u00e0 te prouver.",
"frFemale": "Corso n'a rien \u00e0 te prouver.",
"deMale": "Corso muss \u00fcberhaupt nichts beweisen.",
"deFemale": "Corso muss \u00fcberhaupt nichts beweisen."
},
"t1gy08D_257": {
"enMale": "He just wants his Torchy back.",
"frMale": "Ce qu'il lui faudrait, c'est un Torchy.",
"frFemale": "Ce qu'il lui faudrait, c'est un Torchy.",
"deMale": "Er will nur seine Knarre zur\u00fcck.",
"deFemale": "Er will nur seine Knarre zur\u00fcck."
},
"t1gy08D_261": {
"enMale": "Nobody talks to Skavak but me, got it?",
"frMale": "Il n'y a que moi qui parle \u00e0 Skavak, OK ?",
"frFemale": "Il n'y a que moi qui parle \u00e0 Skavak, OK ?",
"deMale": "Nur ich spreche mit Skavak, verstanden?",
"deFemale": "Nur ich spreche mit Skavak, verstanden?"
},
"t1gy08D_303": {
"enMale": "Anything to get away from here.",
"frMale": "Du moment que je quitte cet endroit.",
"frFemale": "Du moment que je quitte cet endroit.",
"deMale": "Egal, nur weg von hier.",
"deFemale": "Egal, nur weg von hier."
},
"t1gy08D_549": {
"enMale": "I smell a womp rat.",
"frMale": "\u00c7a sent le rat-womp, ici.",
"frFemale": "\u00c7a sent le rat-womp, ici.",
"deMale": "Ich rieche eine Wumpratte.",
"deFemale": "Ich rieche eine Wumpratte."
},
"KvoPGl6_12": {
"enMale": "What's wrong, afraid to face me yourself?",
"frMale": "Qu'est-ce qu'il y a, tu as peur de m'affronter ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qu'il y a, tu as peur de m'affronter ?",
"deMale": "Was ist los, habt Ihr Angst, selbst gegen mich zu k\u00e4mpfen?",
"deFemale": "Was ist los, habt Ihr Angst, selbst gegen mich zu k\u00e4mpfen?"
},
"KvoPGl6_16": {
"enMale": "Just give me the hyperdrive and I won't kill you.",
"frMale": "Donne-moi l'hyperpropulseur et je te laisserai la vie sauve.",
"frFemale": "Donne-moi l'hyperpropulseur et je te laisserai la vie sauve.",
"deMale": "Gebt mir einfach den Hyperantrieb und ich werde Euch nicht t\u00f6ten.",
"deFemale": "Gebt mir einfach den Hyperantrieb und ich werde Euch nicht t\u00f6ten."
},
"KvoPGl6_48": {
"enMale": "This is a preview of what I'm gonna do to you, Skavak.",
"frMale": "C'est un aper\u00e7u de ce que je vais te faire, Skavak.",
"frFemale": "C'est un aper\u00e7u de ce que je vais te faire, Skavak.",
"deMale": "Seht Euch genau an, was Euch auch bl\u00fcht, Skavak.",
"deFemale": "Seht Euch genau an, was Euch auch bl\u00fcht, Skavak."
},
"aWZd4aF_25": {
"enMale": "This box belonged to a King Arak Drayen. Relative of yours?",
"frMale": "Cette bo\u00eete appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?",
"frFemale": "Cette bo\u00eete appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?",
"deMale": "Diese Kiste geh\u00f6rte einem K\u00f6nig Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?",
"deFemale": "Diese Kiste geh\u00f6rte einem K\u00f6nig Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?"
},
"aWZd4aF_29": {
"enMale": "I buried Skavak in that black hole, by the way. Long story.",
"frMale": "J'ai enterr\u00e9 Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.",
"frFemale": "J'ai enterr\u00e9 Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.",
"deMale": "Ich habe \u00fcbrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.",
"deFemale": "Ich habe \u00fcbrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte."
},
"aWZd4aF_35": {
"enMale": "The Long Shadow was quite a place. I have no plans to go back.",
"frMale": "Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.",
"frFemale": "Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.",
"deMale": "Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zur\u00fcckzukehren.",
"deFemale": "Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zur\u00fcckzukehren."
},
"aWZd4aF_82": {
"enMale": "If anyone here is going to rule, it'll be me.",
"frMale": "Si quelqu'un [{M}]doit r\u00e9gner ici[{F}], ce sera moi.",
"frFemale": "Si quelqu'un [{M}]ici doit r\u00e9gner[{F}], ce sera moi.",
"deMale": "Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.",
"deFemale": "Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das."
},
"aWZd4aF_100": {
"enMale": "Your whole crazy treasure hunt has been to get some kingdom back?",
"frMale": "Le but de cette chasse au tr\u00e9sor compl\u00e8tement folle, c'\u00e9tait de r\u00e9tablir un r\u00e8gne ?",
"frFemale": "Le but de cette chasse au tr\u00e9sor compl\u00e8tement folle, c'\u00e9tait de r\u00e9tablir un r\u00e8gne ?",
"deMale": "Diese ganze verr\u00fcckte Schatzsuche war der Versuch, ein K\u00f6nigreich zur\u00fcckzubekommen?",
"deFemale": "Diese ganze verr\u00fcckte Schatzsuche war der Versuch, ein K\u00f6nigreich zur\u00fcckzubekommen?"
},
"aWZd4aF_128": {
"enMale": "If he could see how weak you are, he wouldn't have bothered.",
"frMale": "S'il avait compris \u00e0 quel point vous \u00eates faible, il ne se serait pas donn\u00e9 cette peine.",
"frFemale": "S'il avait compris \u00e0 quel point vous \u00eates faible, il ne se serait pas donn\u00e9 cette peine.",
"deMale": "Wenn er sehen w\u00fcrde, wie schwach Ihr seid, w\u00e4rt Ihr ihm v\u00f6llig egal.",
"deFemale": "Wenn er sehen w\u00fcrde, wie schwach Ihr seid, w\u00e4rt Ihr ihm v\u00f6llig egal."
},
"aWZd4aF_132": {
"enMale": "Hand over the box and give me what's mine.",
"frMale": "Passez-moi cette bo\u00eete et donnez-moi ce qui m'appartient.",
"frFemale": "Passez-moi cette bo\u00eete et donnez-moi ce qui m'appartient.",
"deMale": "Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.",
"deFemale": "Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt."
},
"aWZd4aF_137": {
"enMale": "Is that how you reward a girl's loyalty, Nok?",
"frMale": "C'est comme \u00e7a que vous r\u00e9compensez la loyaut\u00e9 d'une fille, Nok ?",
"frFemale": "C'est comme \u00e7a que vous r\u00e9compensez la loyaut\u00e9 d'une fille, Nok ?",
"deMale": "So belohnt Ihr also die Loyalit\u00e4t einer Frau, Nok?",
"deFemale": "So belohnt Ihr also die Loyalit\u00e4t einer Frau, Nok?"
},
"aWZd4aF_145": {
"enMale": "Kill me, just like your grandfather killed the crew of that ship?",
"frMale": "Tuez-moi, comme votre grand-p\u00e8re a tu\u00e9 l'\u00e9quipage de ce vaisseau ?",
"frFemale": "Tuez-moi, comme votre grand-p\u00e8re a tu\u00e9 l'\u00e9quipage de ce vaisseau ?",
"deMale": "T\u00f6tet mich, genau wie Euer Gro\u00dfvater die Crew dieses Schiffs get\u00f6tet hat.",
"deFemale": "T\u00f6tet mich, genau wie Euer Gro\u00dfvater die Crew dieses Schiffs get\u00f6tet hat."
},
"aWZd4aF_151": {
"enMale": "Your daughter likes me too much to kill me.",
"frMale": "Votre fille tient trop \u00e0 moi pour me tuer.",
"frFemale": "Votre fille tient trop \u00e0 moi pour me tuer.",
"deMale": "Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht t\u00f6ten.",
"deFemale": "Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht t\u00f6ten."
},
"aWZd4aF_162": {
"enMale": "Try anything, and you're all dead.",
"frMale": "Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.",
"frFemale": "Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.",
"deMale": "Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.",
"deFemale": "Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben."
},
"aWZd4aF_198": {
"enMale": "You don't owe me any apologies.",
"frMale": "Vous n'avez pas \u00e0 vous excuser.",
"frFemale": "Vous n'avez pas \u00e0 vous excuser.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst Euch nicht entschuldigen.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst Euch nicht entschuldigen."
},
"aWZd4aF_210": {
"enMale": "He was a pathetic pile of scum.",
"frMale": "C'\u00e9tait une ordure path\u00e9tique.",
"frFemale": "C'\u00e9tait une ordure path\u00e9tique.",
"deMale": "Er war ein erb\u00e4rmliches St\u00fcck Dreck.",
"deFemale": "Er war ein erb\u00e4rmliches St\u00fcck Dreck."
},
"aWZd4aF_330": {
"enMale": "Why was Nok in carbonite for ten years?",
"frMale": "Pourquoi Nok a-t-il pass\u00e9 dix ann\u00e9es dans de [{F}]la carbonite ?",
"frFemale": "Pourquoi Nok a-t-il pass\u00e9 dix ann\u00e9es dans [{F}]la carbonite ?",
"deMale": "Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?",
"deFemale": "Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?"
},
"aWZd4aF_334": {
"enMale": "You're a good liar, I'll give you that.",
"frMale": "Vous \u00eates une bonne menteuse, je peux pas le nier.",
"frFemale": "Vous \u00eates une bonne menteuse, je peux pas le nier.",
"deMale": "Ihr seid eine gute L\u00fcgnerin, so viel steht fest.",
"deFemale": "Ihr seid eine gute L\u00fcgnerin, so viel steht fest."
},
"aWZd4aF_342": {
"enMale": "You've never been straight with me, have you?",
"frMale": "Vous n'avez jamais \u00e9t\u00e9 franche avec moi, n'est-ce pas ?",
"frFemale": "Vous n'avez jamais \u00e9t\u00e9 franche avec moi, n'est-ce pas ?",
"deMale": "Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?",
"deFemale": "Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?"
},
"aWZd4aF_451": {
"enMale": "Next stop, the Long Shadow.",
"frMale": "Prochain arr\u00eat, les Confins Sombres.",
"frFemale": "Prochain arr\u00eat, les Confins Sombres.",
"deMale": "N\u00e4chster Halt: Langer Schatten.",
"deFemale": "N\u00e4chster Halt: Langer Schatten."
},
"aWZd4aF_458": {
"enMale": "I'll always come back for you, Risha.",
"frMale": "Je reviendrai pour vous, Risha.",
"frFemale": "Je reviendrai pour vous, Risha.",
"deMale": "Ich werde immer wieder zu Euch zur\u00fcckkehren, Risha.",
"deFemale": "Ich werde immer wieder zu Euch zur\u00fcckkehren, Risha."
},
"aWZd4aF_462": {
"enMale": "You ready for the ride of your life, farm boy?",
"frMale": "T'es pr\u00eat pour le voyage du si\u00e8cle, mon grand ?",
"frFemale": "Tu es pr\u00eat pour le voyage du si\u00e8cle, mon grand ?",
"deMale": "Bereit f\u00fcr das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?",
"deFemale": "Bereit f\u00fcr das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?"
},
"aWZd4aF_466": {
"enMale": "I might just need a Wookiee in the Long Shadow.",
"frMale": "Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.",
"frFemale": "Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.",
"deMale": "Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen k\u00f6nnen."
},
"aWZd4aF_470": {
"enMale": "Enjoy your family reunion. I'm off to get rich.",
"frMale": "Profitez bien de votre petite r\u00e9union de famille. La fortune m'attend !",
"frFemale": "Profitez bien de votre petite r\u00e9union de famille. La fortune m'attend !",
"deMale": "Genie\u00dft Eure Familienzusammenf\u00fchrung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.",
"deFemale": "Genie\u00dft Eure Familienzusammenf\u00fchrung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum."
},
"aWZd4aF_482": {
"enMale": "Is the fish head our buyer?",
"frMale": "Cette t\u00eate de poisson, c'est notre acheteur ?",
"frFemale": "Cette t\u00eate de poisson, c'est notre acheteur ?",
"deMale": "Ist der Fischkopf unser K\u00e4ufer?",
"deFemale": "Ist der Fischkopf unser K\u00e4ufer?"
},
"aWZd4aF_486": {
"enMale": "What is this place?",
"frMale": "Quel est cet endroit ?",
"frFemale": "Quel est cet endroit ?",
"deMale": "Was ist das f\u00fcr ein Ort?",
"deFemale": "Was ist das f\u00fcr ein Ort?"
},
"aWZd4aF_490": {
"enMale": "Is this the part where you stab me in the back?",
"frMale": "C'est l\u00e0 que vous me poignardez dans le dos ?",
"frFemale": "C'est l\u00e0 que vous me poignardez dans le dos ?",
"deMale": "Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den R\u00fccken fallt?",
"deFemale": "Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den R\u00fccken fallt?"
},
"aWZd4aF_616": {
"enMale": "What will you do with your share?",
"frMale": "Que ferez-vous avec votre part ?",
"frFemale": "Que ferez-vous avec votre part ?",
"deMale": "Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?",
"deFemale": "Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?"
},
"aWZd4aF_620": {
"enMale": "I was thinking I might hire an army of Wookiees.",
"frMale": "Je pensais engager une arm\u00e9e de Wookiees.",
"frFemale": "Je pensais engager une arm\u00e9e de Wookiees.",
"deMale": "Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.",
"deFemale": "Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an."
},
"aWZd4aF_696": {
"enMale": "That's none of your business.",
"frMale": "Je ne peux pas r\u00e9pondre \u00e0 cette question.",
"frFemale": "Je ne peux pas r\u00e9pondre \u00e0 cette question.",
"deMale": "Das geht keinen etwas an.",
"deFemale": "Das geht keinen etwas an."
},
"aWZd4aF_911": {
"enMale": "We'll be more careful, next time.",
"frMale": "La prochaine fois, on fera plus attention.",
"frFemale": "La prochaine fois, on fera plus attention.",
"deMale": "Wir werden n\u00e4chstes Mal vorsichtiger sein.",
"deFemale": "Wir werden n\u00e4chstes Mal vorsichtiger sein."
},
"aWZd4aF_915": {
"enMale": "I'll always do what I can for my fellow spacers.",
"frMale": "Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.",
"frFemale": "Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.",
"deMale": "Ich tue, was ich kann, f\u00fcr meine Kollegen.",
"deFemale": "Ich tue, was ich kann, f\u00fcr meine Kollegen."
},
"aWZd4aF_919": {
"enMale": "This is the last time I answer a distress call.",
"frMale": "Je [{M}]r\u00e9pondrai plus \u00e0 aucun appel de d\u00e9tresse.",
"frFemale": "Je [{M}]ne r\u00e9pondrai plus \u00e0 aucun appel de d\u00e9tresse.",
"deMale": "Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.",
"deFemale": "Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte."
},
"aWZd4aF_926": {
"enMale": "We're here on a rescue mission.",
"frMale": "On est ici en mission de sauvetage.",
"frFemale": "On est ici en mission de sauvetage.",
"deMale": "Das ist eine Rettungsmission.",
"deFemale": "Das ist eine Rettungsmission."
},
"aWZd4aF_930": {
"enMale": "Thought we'd make a little side trip.",
"frMale": "J'ai pens\u00e9 qu'on pourrait faire un petit d\u00e9tour.",
"frFemale": "J'ai pens\u00e9 qu'on pourrait faire un petit d\u00e9tour.",
"deMale": "Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.",
"deFemale": "Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug."
},
"aWZd4aF_934": {
"enMale": "I need to go help a beautiful woman.",
"frMale": "Une belle femme a besoin de mon aide.",
"frFemale": "Une belle femme a besoin de mon aide.",
"deMale": "Ich muss einer wundersch\u00f6nen Frau helfen.",
"deFemale": "Ich muss einer wundersch\u00f6nen Frau helfen."
},
"aWZd4aF_938": {
"enMale": "Shut up and get back in your bunk.",
"frMale": "Taisez-vous et retournez dans votre couchette.",
"frFemale": "Taisez-vous et retournez dans votre couchette.",
"deMale": "Haltet die Klappe und geht zur\u00fcck in Eure Koje.",
"deFemale": "Haltet die Klappe und geht zur\u00fcck in Eure Koje."
},
"aWZd4aF_1762": {
"enMale": "Really? You had \"technical difficulties\"?",
"frMale": "Vraiment ? Vous avez eu des \"probl\u00e8mes techniques\" ?",
"frFemale": "Vraiment ? Vous avez eu des \"probl\u00e8mes techniques\" ?",
"deMale": "Wirklich? Ihr hattet \"technische Probleme\"?",
"deFemale": "Wirklich? Ihr hattet \"technische Probleme\"?"
},
"aWZd4aF_1766": {
"enMale": "That blob of a gangster took a real interest in you.",
"frMale": "Ce gangster s'int\u00e9ressait vraiment \u00e0 vous.",
"frFemale": "Ce gangster s'int\u00e9ressait vraiment \u00e0 vous.",
"deMale": "Dieser Fettklops hat sich wirklich f\u00fcr Euch interessiert.",
"deFemale": "Dieser Fettklops hat sich wirklich f\u00fcr Euch interessiert."
},
"aWZd4aF_1770": {
"enMale": "If you ever leave me hanging like that again, you'll be sorry.",
"frMale": "Si vous me laissez en plan comme \u00e7a une nouvelle fois, vous allez le regretter.",
"frFemale": "Si vous me laissez en plan comme \u00e7a une nouvelle fois, vous allez le regretter.",
"deMale": "Wenn Ihr mich nochmal so h\u00e4ngen lasst, werdet Ihr es bereuen.",
"deFemale": "Wenn Ihr mich nochmal so h\u00e4ngen lasst, werdet Ihr es bereuen."
},
"aWZd4aF_1837": {
"enMale": "Everybody has a price. What's Diago's?",
"frMale": "Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?",
"frFemale": "Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?",
"deMale": "Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?",
"deFemale": "Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?"
},
"aWZd4aF_1841": {
"enMale": "That doesn't sound good.",
"frMale": "\u00c7a s'annonce plut\u00f4t mal.",
"frFemale": "\u00c7a s'annonce plut\u00f4t mal.",
"deMale": "Das klingt gar nicht gut.",
"deFemale": "Das klingt gar nicht gut."
},
"aWZd4aF_1845": {
"enMale": "Holding onto things is tricky when you're full of blaster holes.",
"frMale": "C'est pas \u00e9vident de tenir quelque chose quand on a le corps transperc\u00e9 de coups de blaster.",
"frFemale": "Ce n'est pas \u00e9vident de tenir quelque chose quand on a le corps transperc\u00e9 de coups de blaster.",
"deMale": "Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-L\u00f6chern ist.",
"deFemale": "Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-L\u00f6chern ist."
},
"aWZd4aF_1958": {
"enMale": "Did you like those special modifications I made to your ship?",
"frMale": "Tu as appr\u00e9ci\u00e9 les modifications que j'ai apport\u00e9es \u00e0 ton vaisseau ?",
"frFemale": "Tu as appr\u00e9ci\u00e9 les modifications que j'ai apport\u00e9es \u00e0 ton vaisseau ?",
"deMale": "Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?",
"deFemale": "Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?"
},
"aWZd4aF_1962": {
"enMale": "Sorry I missed you at the spaceport, buddy.",
"frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de t'avoir loup\u00e9 au spatioport, mon vieux.",
"frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e de t'avoir loup\u00e9 au spatioport, mon vieux.",
"deMale": "Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.",
"deFemale": "Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel."
},
"aWZd4aF_1969": {
"enMale": "We don't want to hear your fantasies, laser brains.",
"frMale": "On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.",
"frFemale": "On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.",
"deMale": "Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht h\u00f6ren, Laserhirn.",
"deFemale": "Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht h\u00f6ren, Laserhirn."
},
"aWZd4aF_1973": {
"enMale": "Keep your disgusting thoughts to yourself. There's a lady present.",
"frMale": "Garde tes pens\u00e9es r\u00e9pugnantes pour toi. On est devant une dame.",
"frFemale": "Garde tes pens\u00e9es r\u00e9pugnantes pour toi. On est devant une dame.",
"deMale": "Behaltet Eure irren Visionen f\u00fcr Euch. Hier ist eine Lady anwesend.",
"deFemale": "Behaltet Eure irren Visionen f\u00fcr Euch. Hier ist eine Lady anwesend."
},
"aWZd4aF_1977": {
"enMale": "In my fantasy, you burn alive.",
"frMale": "Dans mon fantasme, tu es br\u00fbl\u00e9 vif.",
"frFemale": "Dans mon fantasme, tu es br\u00fbl\u00e9 vif.",
"deMale": "In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.",
"deFemale": "In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf."
},
"aWZd4aF_2039": {
"enMale": "Great, a planet of two-faced killers.",
"frMale": "Super, une plan\u00e8te de tueurs hypocrites.",
"frFemale": "Super, une plan\u00e8te de tueurs hypocrites.",
"deMale": "Gro\u00dfartig. Ein Planet voller verr\u00e4terischer M\u00f6rder.",
"deFemale": "Gro\u00dfartig. Ein Planet voller verr\u00e4terischer M\u00f6rder."
},
"aWZd4aF_2043": {
"enMale": "There's always a catch, isn't there?",
"frMale": "Tout n'est jamais parfait, non ?",
"frFemale": "Tout n'est jamais parfait, non ?",
"deMale": "Es gibt wohl immer einen Haken, was?",
"deFemale": "Es gibt wohl immer einen Haken, was?"
},
"aWZd4aF_2047": {
"enMale": "You should hide in my bunk where it's safe.",
"frMale": "Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.",
"deFemale": "Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher."
},
"aWZd4aF_2051": {
"enMale": "Backstabbers and assassins? I'll fit right in.",
"frMale": "Des tra\u00eetres et des assassins ? Je vais \u00eatre dans mon environnement.",
"frFemale": "Des tra\u00eetres et des assassins ? Je vais \u00eatre dans mon environnement.",
"deMale": "Hinterh\u00e4ltigkeit und Attentate? Das passt zu mir.",
"deFemale": "Hinterh\u00e4ltigkeit und Attentate? Das passt zu mir."
},
"aWZd4aF_2083": {
"enMale": "Why sneak, when I have a Wookiee?",
"frMale": "Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?",
"frFemale": "Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?",
"deMale": "Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?",
"deFemale": "Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?"
},
"aWZd4aF_2093": {
"enMale": "Tell me more.",
"frMale": "J'\u00e9coute.",
"frFemale": "J'\u00e9coute.",
"deMale": "Mehr Einzelheiten, bitte!",
"deFemale": "Mehr Einzelheiten, bitte!"
},
"aWZd4aF_2230": {
"enMale": "Nok Drayen destroyed a whole planet?",
"frMale": "Nok Drayen a d\u00e9truit toute une plan\u00e8te ?",
"frFemale": "Nok Drayen a d\u00e9truit toute une plan\u00e8te ?",
"deMale": "Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerst\u00f6rt?",
"deFemale": "Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerst\u00f6rt?"
},
"aWZd4aF_2234": {
"enMale": "What a bloodthirsty creep.",
"frMale": "Quel monstre sanguinaire.",
"frFemale": "Quel monstre sanguinaire.",
"deMale": "Was f\u00fcr ein blutr\u00fcnstiger Irrer.",
"deFemale": "Was f\u00fcr ein blutr\u00fcnstiger Irrer."
},
"aWZd4aF_2238": {
"enMale": "I'd like to destroy a world, someday.",
"frMale": "J'aimerais d\u00e9truire un monde, un jour.",
"frFemale": "J'aimerais d\u00e9truire un monde, un jour.",
"deMale": "Ich m\u00f6chte eines Tages auch eine Welt zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte eines Tages auch eine Welt zerst\u00f6ren."
},
"aWZd4aF_2500": {
"enMale": "His name's Bowdaar, and he's as sweet as they come.",
"frMale": "Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.",
"frFemale": "Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.",
"deMale": "Sein Name ist Bowdaar und er k\u00f6nnte nicht freundlicher sein.",
"deFemale": "Sein Name ist Bowdaar und er k\u00f6nnte nicht freundlicher sein."
},
"aWZd4aF_2504": {
"enMale": "If I say the word, he'll pull your arms right out of their sockets.",
"frMale": "Je n'ai qu'un mot \u00e0 dire pour qu'il vous arrache les bras.",
"frFemale": "Je n'ai qu'un mot \u00e0 dire pour qu'il vous arrache les bras.",
"deMale": "Wenn ich es sage, rei\u00dft er Euch sofort beide Arme aus.",
"deFemale": "Wenn ich es sage, rei\u00dft er Euch sofort beide Arme aus."
},
"aWZd4aF_2508": {
"enMale": "Kick him in the shins and find out.",
"frMale": "Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.",
"frFemale": "Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.",
"deMale": "Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.",
"deFemale": "Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch."
},
"aWZd4aF_2628": {
"enMale": "How can that slobbering creature be worth a ship engine?",
"frMale": "Comment cette cr\u00e9ature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?",
"frFemale": "Comment cette cr\u00e9ature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?",
"deMale": "Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?",
"deFemale": "Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?"
},
"aWZd4aF_2632": {
"enMale": "No job is simple when a Hutt's involved.",
"frMale": "Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.",
"frFemale": "Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.",
"deMale": "Auftr\u00e4ge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.",
"deFemale": "Auftr\u00e4ge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen."
},
"aWZd4aF_2636": {
"enMale": "I hope you're not expecting me to drag all this around.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous ne vous attendez pas \u00e0 ce que je tra\u00eene \u00e7a avec moi.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous ne vous attendez pas \u00e0 ce que je tra\u00eene \u00e7a avec moi.",
"deMale": "Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?",
"deFemale": "Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?"
},
"aWZd4aF_2941": {
"enMale": "Why does some noble need a head in a jar?",
"frMale": "Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une t\u00eate dans un bocal ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une t\u00eate dans un bocal ?",
"deMale": "Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?",
"deFemale": "Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?"
},
"aWZd4aF_3089": {
"enMale": "Don't worry about Risha. She knows a real live hero.",
"frMale": "Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec un h\u00e9ros.",
"frFemale": "Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec une h\u00e9ro\u00efne.",
"deMale": "Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.",
"deFemale": "Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden."
},
"aWZd4aF_3103": {
"enMale": "This is going to cost you.",
"frMale": "\u00c7a va vous co\u00fbter cher.",
"frFemale": "\u00c7a va vous co\u00fbter cher.",
"deMale": "Das wird Euch einiges kosten.",
"deFemale": "Das wird Euch einiges kosten."
},
"aWZd4aF_3107": {
"enMale": "You'd better have a good plan.",
"frMale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 avoir un bon plan.",
"frFemale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 avoir un bon plan.",
"deMale": "Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.",
"deFemale": "Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan."
},
"aWZd4aF_3109": {
"enMale": "I like your sentimental side.",
"frMale": "J'adore votre c\u00f4t\u00e9 sentimental.",
"frFemale": "J'adore votre c\u00f4t\u00e9 sentimental.",
"deMale": "Ich mag Eure sentimentale Seite.",
"deFemale": "Ich mag Eure sentimentale Seite."
},
"aWZd4aF_3113": {
"enMale": "(Class) do not serve",
"frMale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"frFemale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"deMale": "(Class) sind keine Diener.",
"deFemale": "(Class) sind keine Diener."
},
"aWZd4aF_3125": {
"enMale": "I'll make you talk the hard way, if I have to.",
"frMale": "Je vous ferai parler de force, si n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Je vous ferai parler de force, si n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.",
"deFemale": "Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss."
},
"aWZd4aF_3262": {
"enMale": "Will you get over your issues with women?",
"frMale": "Est-ce que tu vas surmonter tes probl\u00e8mes avec les femmes, \u00e0 la fin ?",
"frFemale": "Est-ce que tu vas surmonter tes probl\u00e8mes avec les femmes, \u00e0 la fin ?",
"deMale": "Kannst du deine Vorurteile gegen\u00fcber Frauen nicht ablegen?",
"deFemale": "Kannst du deine Vorurteile gegen\u00fcber Frauen nicht ablegen?"
},
"aWZd4aF_3268": {
"enMale": "I fail to see the problem.",
"frMale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"frFemale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"deMale": "Wo soll hier ein Problem sein?",
"deFemale": "Wo soll hier ein Problem sein?"
},
"aWZd4aF_3272": {
"enMale": "You should at least wear a shield, Risha.",
"frMale": "Vous devriez au moins porter une protection, Risha.",
"frFemale": "Vous devriez au moins porter une protection, Risha.",
"deMale": "Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.",
"deFemale": "Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha."
},
"aWZd4aF_3276": {
"enMale": "Are you getting sweet on her? Is that your problem?",
"frMale": "Tu craques pour Risha ? C'est \u00e7a, ton probl\u00e8me ?",
"frFemale": "Tu craques pour Risha ? C'est \u00e7a, ton probl\u00e8me ?",
"deMale": "Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?",
"deFemale": "Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?"
},
"aWZd4aF_3427": {
"enMale": "I'll do whatever it takes.",
"frMale": "Je ferai le n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Je ferai le n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Ich werde tun, was n\u00f6tig ist.",
"deFemale": "Ich werde tun, was n\u00f6tig ist."
},
"aWZd4aF_3434": {
"enMale": "People always tell me how impressive I am.",
"frMale": "On me dit souvent que je suis tr\u00e8s impressionnant.",
"frFemale": "On me dit souvent que je suis tr\u00e8s impressionnante.",
"deMale": "Die Leute sagen mir st\u00e4ndig, wie beeindruckend ich bin.",
"deFemale": "Die Leute sagen mir st\u00e4ndig, wie beeindruckend ich bin."
},
"aWZd4aF_3438": {
"enMale": "How about I just beat the answers out of her?",
"frMale": "Et si je lui faisais cracher la r\u00e9ponse ?",
"frFemale": "Et si je lui faisais cracher la r\u00e9ponse ?",
"deMale": "Wie w\u00e4re es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herauspr\u00fcgle?",
"deFemale": "Wie w\u00e4re es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herauspr\u00fcgle?"
}
},
"AffectionGainTable": {
"X3jqdqB_2": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"X3jqdqB_6": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"X3jqdqB_14": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"X3jqdqB_60": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"X3jqdqB_64": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"X3jqdqB_68": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"t1gy08D_74": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"t1gy08D_87": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_172": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_176": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"t1gy08D_230": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_238": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_242": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
}
],
"t1gy08D_249": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_257": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_261": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"t1gy08D_303": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"t1gy08D_549": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KvoPGl6_12": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KvoPGl6_16": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KvoPGl6_48": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_25": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_29": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_35": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_82": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_100": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_128": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_132": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_137": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_145": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_151": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_162": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_198": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_210": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_330": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_334": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_342": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_451": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_458": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_462": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_466": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_470": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_482": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_486": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_490": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_616": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_620": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_696": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_911": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_915": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_919": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_926": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_930": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_934": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_938": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1762": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1766": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1770": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1837": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1841": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1845": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1958": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1962": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1969": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1973": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1977": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2039": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2043": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2047": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2051": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2083": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2093": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2230": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2234": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2238": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2500": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2504": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2508": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2628": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2632": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2636": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2941": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3089": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3103": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3107": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3109": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3113": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3125": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3262": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3268": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3272": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3276": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3427": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3434": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3438": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"KpL3q3C",
"p21GCD0"
],
"QuestsPreviousB62": [
"5zBpiHN",
"a5gvJvD",
"orR8TH5",
"B5UFnSC",
"xFgdLMB",
"92tHUC6",
"Xz7ryHc",
"3D7tl23",
"tMKFOyQ",
"3CflXN5",
"pfAgx50",
"USxbHX0"
],
"Id": "16141037236039694257",
"Base62Id": "iRTzyZO",
"Fqn": "qst.location.alderaan.class.smuggler.ancient_history",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"aWZd4aF"
],
"conversationProgresses": [
"t1gy08D",
"KvoPGl6"
],
"conversationEnds": [
"X3jqdqB"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"2Gycg5R",
"rrwXqn7"
],
"stagedBonusQsts": [
"uVFBLQ6",
"Bg1kDiD"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3235713482",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06be1f
)
[Name] => Ancient History
[NameId] => 397031071809624
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Ancient History
[frMale] => Histoires antiques
[frFemale] => Histoires antiques
[deMale] => Alles Geschichte
[deFemale] => Alles Geschichte
)
[Icon] => cdx.location.alderaan.the_juran_mountains
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 29
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_04x2420
[Id] => 16141125150785646128
[Base62Id] => CAwp9yE
[MaxCount] => 1
[GUID] => 397031071809956
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 8924138296874959268
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Peema Ahuff, curator of House Alde, is willing to give you a new hyperdrive in exchange for the preserved head of Darth Bandon, an ancient Sith Lord. The hyperdrive will be invaluable in pursuing Nok Drayen's treasure.
Speak to Peema Ahuff at the House Alde Library in the Juran Mountains on Alderaan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Peema Ahuff, curator of House Alde, is willing to give you a new hyperdrive in exchange for the preserved head of Darth Bandon, an ancient Sith Lord. The hyperdrive will be invaluable in pursuing Nok Drayen's treasure.
Speak to Peema Ahuff at the House Alde Library in the Juran Mountains on Alderaan.
[frMale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, accepte de vous échanger un nouvel hyperpropulseur contre la tête de Dark Bandon, ancien Seigneur Sith. Cet élément vous sera très utile pour chercher le trésor de Nok Drayen.
Parlez à Peema Ahuff, à la bibliothèque de la maison Alde dans les montagnes de Juran, sur Aldérande.
[frFemale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, accepte de vous échanger un nouvel hyperpropulseur contre la tête de Dark Bandon, ancien Seigneur Sith. Cet élément vous sera très utile pour chercher le trésor de Nok Drayen.
Parlez à Peema Ahuff, à la bibliothèque de la maison Alde dans les montagnes de Juran, sur Aldérande.
[deMale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, will dir im Tausch gegen den präparierten Kopf Darth Bandons, eines alten Sith-Lords, einen neuen Hyperantrieb geben. Der Hyperantrieb wird bei der Suche nach Nok Drayens Schatz von unschätzbarem Wert sein.
Sprich mit Peema Ahuff in der Bibliothek vom Haus Alde im Juran-Gebirge auf Alderaan.
[deFemale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, will dir im Tausch gegen den präparierten Kopf Darth Bandons, eines alten Sith-Lords, einen neuen Hyperantrieb geben. Der Hyperantrieb wird bei der Suche nach Nok Drayens Schatz von unschätzbarem Wert sein.
Sprich mit Peema Ahuff in der Bibliothek vom Haus Alde im Juran-Gebirge auf Alderaan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to Peema Ahuff
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to Peema Ahuff
[frMale] => Parler à Peema Ahuff
[frFemale] => Parler à Peema Ahuff
[deMale] => Sprich mit Peema Ahuff
[deFemale] => Sprich mit Peema Ahuff
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140967749598E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure.
Fortunately, Skavak is still on Alderaan. If you hurry you can catch him before he leaves.
Go to Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure.
Fortunately, Skavak is still on Alderaan. If you hurry you can catch him before he leaves.
Go to Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[frMale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
Par chance, Skavak est toujours sur Aldérande. Si vous faites vite, vous pourrez le rattraper avant qu'il ne parte.
Rendez-vous au hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
[frFemale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
Par chance, Skavak est toujours sur Aldérande. Si vous faites vite, vous pourrez le rattraper avant qu'il ne parte.
Rendez-vous au hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
[deMale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Zum Glück ist Skavak noch auf Alderaan. Wenn du dich beeilst, kannst du ihn noch vor seiner Abreise erreichen.
Begib dich zum Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan.
[deFemale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Zum Glück ist Skavak noch auf Alderaan. Wenn du dich beeilst, kannst du ihn noch vor seiner Abreise erreichen.
Begib dich zum Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Search for Skavak
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Search for Skavak
[frMale] => Chercher Skavak
[frFemale] => Chercher Skavak
[deMale] => Such nach Skavak
[deFemale] => Such nach Skavak
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 2Gycg5R
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141007498994E+19
[1] => 1.6140967749598E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure.
You arrived at Skavak's hangar to find it locked down and filled with mercenaries, preventing you from getting inside.
Find a way to override the lockdown in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure.
You arrived at Skavak's hangar to find it locked down and filled with mercenaries, preventing you from getting inside.
Find a way to override the lockdown in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[frMale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
En arrivant au hangar, vous constatez que celui-ci est verrouillé et rempli de mercenaires vous empêchant d'entrer.
Trouvez un moyen de forcer le déverrouillage du hangar RS-32 du spatioport Pallista sur la côte d'Apalis, sur Aldérande.
[frFemale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
En arrivant au hangar, vous constatez que celui-ci est verrouillé et rempli de mercenaires vous empêchant d'entrer.
Trouvez un moyen de forcer le déverrouillage du hangar RS-32 du spatioport Pallista sur la côte d'Apalis, sur Aldérande.
[deMale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Du bist bei Skavaks Hangar angekommen und hast diesen abgeriegelt und voller Söldner vorgefunden, so dass du nicht hineinkommst.
Finde einen Weg, die Sperrung im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan aufzuheben.
[deFemale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Du bist bei Skavaks Hangar angekommen und hast diesen abgeriegelt und voller Söldner vorgefunden, so dass du nicht hineinkommst.
Finde einen Weg, die Sperrung im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan aufzuheben.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Override the Hangar Lockdown
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Override the Hangar Lockdown
[frMale] => Forcer le déverrouilllage du hangar
[frFemale] => Forcer le déverrouilllage du hangar
[deMale] => Überbrücke die Sperrung des Hangars
[deFemale] => Überbrücke die Sperrung des Hangars
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you need to pursue Nok Drayen's treasure.
You tried to catch Skavak at his hangar before he left only to find several hostile mercenaries led by the grizzled Sergeant Dutonian.
Defeat Sergeant Dutonian and his mercenaries in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you need to pursue Nok Drayen's treasure.
You tried to catch Skavak at his hangar before he left only to find several hostile mercenaries led by the grizzled Sergeant Dutonian.
Defeat Sergeant Dutonian and his mercenaries in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[frMale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
En essayant d'intercepter Skavak dans son hangar avant qu'il ne parte, vous êtes accueilli par des mercenaires belliqueux, avec à leur tête le grisonnant Sergent Dutonian.
Éliminez le Sergent Dutonian et ses mercenaires dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
[frFemale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
En essayant d'intercepter Skavak dans son hangar avant qu'il ne parte, vous êtes accueillie par des mercenaires belliqueux, avec à leur tête le grisonnant Sergent Dutonian.
Éliminez le Sergent Dutonian et ses mercenaires dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
[deMale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Du hast versucht, Skavak vor der Abreise in seinem Hangar abzufangen, doch du findest nur mehrere feindlich gesinnte Söldner, die vom kampferprobten Sergeant Dutonian angeführt werden.
Besiege Sergeant Dutonian und seine Söldner im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan.
[deFemale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Du hast versucht, Skavak vor der Abreise in seinem Hangar abzufangen, doch du findest nur mehrere feindlich gesinnte Söldner, die vom kampferprobten Sergeant Dutonian angeführt werden.
Besiege Sergeant Dutonian und seine Söldner im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Sergeant Dutonian
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Sergeant Dutonian
[frMale] => Vaincre le Sergent Dutonian
[frFemale] => Vaincre le Sergent Dutonian
[deMale] => Besiege Sergeant Dutonian
[deFemale] => Besiege Sergeant Dutonian
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => rrwXqn7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Mercenaries
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Mercenaries
[frMale] => Vaincre les mercenaires
[frFemale] => Vaincre les mercenaires
[deMale] => Besiege die Söldner
[deFemale] => Besiege die Söldner
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => rrwXqn7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141007498994E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure.
You missed Skavak at his hangar, but you defeated the mercenaries he sent to take you out. Skavak watched the whole encounter via holofeed; you should see what he has to say now..
Use Skavak's holoterminal in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Peema Ahuff, curator of House Alde, was conned into giving Skavak the hyperdrive you needed to pursue Nok Drayen's treasure.
You missed Skavak at his hangar, but you defeated the mercenaries he sent to take you out. Skavak watched the whole encounter via holofeed; you should see what he has to say now..
Use Skavak's holoterminal in Hangar RS-32 in the Pallista Spaceport at the Apalis Coast on Alderaan.
[frMale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
Vous manquez Skavak dans son hangar, mais parvenez à éliminer les mercenaires qu'il a envoyés pour vous tuer. Skavak a suivi tout le combat par holoflux, vous devriez écouter ce qu'il a à dire...
Utilisez l'holoterminal de Skavak dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
[frFemale] => Peema Ahuff, conservateur de la maison Alde, s'est fait rouler par Skavak. Il lui a remis l'hyperpropulseur pouvant vous mener au trésor de Nok Drayen.
Vous manquez Skavak dans son hangar, mais parvenez à éliminer les mercenaires qu'il a envoyés pour vous tuer. Skavak a suivi tout le combat par holoflux, vous devriez écouter ce qu'il a à dire...
Utilisez l'holoterminal de Skavak dans le hangar RS-32 du spatioport Pallista, sur la côte d'Apalis sur Aldérande.
[deMale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Du hast Skavak in seinem Hangar verpasst, aber du konntest die Söldner besiegen, die er auf dich angesetzt hat. Skavak hat sich den gesamten Kampf per Holoübertragung angesehen. Mal sehen, was er jetzt zu sagen hat ...
Benutze Skavaks Holoterminal im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan.
[deFemale] => Peema Ahuff, Kurator vom Haus Alde, wurde dazu gebracht, Skavak den Hyperantrieb zu überlassen, den du für die Suche nach Nok Drayens Schatz brauchst.
Du hast Skavak in seinem Hangar verpasst, aber du konntest die Söldner besiegen, die er auf dich angesetzt hat. Skavak hat sich den gesamten Kampf per Holoübertragung angesehen. Mal sehen, was er jetzt zu sagen hat ...
Benutze Skavaks Holoterminal im Hangar RS-32 im Raumhafen Pallista an der Apalis-Küste auf Alderaan.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Activate Skavak's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Activate Skavak's Holoterminal
[frMale] => Activer l'holoterminal de Skavak
[frFemale] => Activer l'holoterminal de Skavak
[deMale] => Aktiviere Skavaks Holoterminal
[deFemale] => Aktiviere Skavaks Holoterminal
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141007498994E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_04x2420
[Id] => 16141125150785646128
[Base62Id] => CAwp9yE
[MaxCount] => 1
[GUID] => 397031071809956
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 8924138296874959268
[UnknownLong] => 0
)
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[8924138296874958980] => Array
(
[Name] => itm_04x2420
[Id] => 16141125150785646128
[Base62Id] => CAwp9yE
[MaxCount] => 1
[GUID] => 397031071809956
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 8924138296874959268
[UnknownLong] => 0
)
[8924138296874959268] => Array
(
[Name] => itm_04x2420
[Id] => 16141125150785646128
[Base62Id] => CAwp9yE
[MaxCount] => 1
[GUID] => 397031071809956
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 8924138296874959268
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => Zgod6fC
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141056766097468559
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 1225
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2513607342_3845104890
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
)
[NodeText] => Array
(
[X3jqdqB_2] => Array
(
[enMale] => Luck had nothing to do with it.
[frMale] => La chance n'a rien à voir là-dedans.
[frFemale] => La chance n'a rien à voir là-dedans.
[deMale] => Mit Glück hatte das nichts zu tun.
[deFemale] => Mit Glück hatte das nichts zu tun.
)
[X3jqdqB_6] => Array
(
[enMale] => At least send me a copy of that holo, first.
[frMale] => S'il te plaît, pense à m'envoyer une copie, avant.
[frFemale] => S'il te plaît, pense à m'envoyer une copie, avant.
[deMale] => Schickt mir aber erst eine Kopie davon zu.
[deFemale] => Schickt mir aber erst eine Kopie davon zu.
)
[X3jqdqB_14] => Array
(
[enMale] => Anybody who works for you dies, got it?
[frMale] => Tous ceux qui travaillent pour toi mourront de ma main. OK ?
[frFemale] => Tous ceux qui travaillent pour toi mourront de ma main. OK ?
[deMale] => Jeder, der für Euch arbeitet, stirbt, verstanden?
[deFemale] => Jeder, der für Euch arbeitet, stirbt, verstanden?
)
[X3jqdqB_60] => Array
(
[enMale] => I'll fly us to that other spaceport in no time.
[frMale] => C'est parti, direction : le spatioport de la maison Thul.
[frFemale] => C'est parti, direction : le spatioport de la maison Thul.
[deMale] => Ich werde uns so schnell wie möglich zu dem Raumhafen fliegen.
[deFemale] => Ich werde uns so schnell wie möglich zu dem Raumhafen fliegen.
)
[X3jqdqB_64] => Array
(
[enMale] => Is Skavak a fast mechanic?
[frMale] => Skavak est doué, comme mécanicien ?
[frFemale] => Skavak est doué, comme mécanicien ?
[deMale] => Ist Skavak ein schneller Mechaniker?
[deFemale] => Ist Skavak ein schneller Mechaniker?
)
[X3jqdqB_68] => Array
(
[enMale] => Keep being handy, and I might just let you live.
[frMale] => Continuez à me faciliter la vie, et j'épargnerai la vôtre.
[frFemale] => Continuez à me faciliter la vie, et j'épargnerai la vôtre.
[deMale] => Wenn Ihr weiter so gut arbeitet, werde ich Euch vielleicht doch am Leben lassen.
[deFemale] => Wenn Ihr weiter so gut arbeitet, werde ich Euch vielleicht doch am Leben lassen.
)
[t1gy08D_74] => Array
(
[enMale] => I'll take that and your nicest museum piece.
[frMale] => J'accepte, en plus de votre plus belle pièce de collection.
[frFemale] => J'accepte, en plus de votre plus belle pièce de collection.
[deMale] => Ich nehme die Credits und Euer schönstes Sammlungsstück.
[deFemale] => Ich nehme die Credits und Euer schönstes Sammlungsstück.
)
[t1gy08D_87] => Array
(
[enMale] => Keep your money--peace and posterity are enough for me.
[frMale] => Gardez votre argent. La paix et la postérité, ça me suffit.
[frFemale] => Gardez votre argent. La paix et la postérité, ça me suffit.
[deMale] => Behaltet Euer Geld. Frieden und die Nachwelt reichen mir.
[deFemale] => Behaltet Euer Geld. Frieden und die Nachwelt reichen mir.
)
[t1gy08D_172] => Array
(
[enMale] => I need you to test this head for me, Kaddreth.
[frMale] => Je voudrais une identification de cette tête, Kaddreth.
[frFemale] => Je voudrais une identification de cette tête, Kaddreth.
[deMale] => Ihr müsst diesen Kopf für mich überprüfen, Kaddreth.
[deFemale] => Ihr müsst diesen Kopf für mich überprüfen, Kaddreth.
)
[t1gy08D_176] => Array
(
[enMale] => Describe this Neva to me so I can end her miserable existence.
[frMale] => Décrivez-moi cette Neva, que je mette fin à son existence pitoyable.
[frFemale] => Décrivez-moi cette Neva, que je mette fin à son existence pitoyable.
[deMale] => Beschreibt diese Neva, damit ich ihr erbärmliches Leben beenden kann.
[deFemale] => Beschreibt diese Neva, damit ich ihr erbärmliches Leben beenden kann.
)
[t1gy08D_230] => Array
(
[enMale] => At least I have friends.
[frMale] => Au moins, j'ai des amis.
[frFemale] => Au moins, j'ai des amis.
[deMale] => Ich habe wenigstens Freunde.
[deFemale] => Ich habe wenigstens Freunde.
)
[t1gy08D_238] => Array
(
[enMale] => I think you should get to know Bowdaar better.
[frMale] => Je pense que tu devrais pas tarder à faire connaissance avec lui.
[frFemale] => Je pense que tu devrais pas tarder à faire connaissance avec lui.
[deMale] => Ich denke, Ihr solltet Bowdaar näher kennenlernen.
[deFemale] => Ich denke, Ihr solltet Bowdaar näher kennenlernen.
)
[t1gy08D_242] => Array
(
[enMale] => Bowdaar, shut up and let me handle this.
[frMale] => Bowdaar, la ferme, laisse-moi m'occuper de ça.
[frFemale] => Bowdaar, la ferme, laisse-moi m'occuper de ça.
[deMale] => Bowdaar, sei still und lass mich das regeln.
[deFemale] => Bowdaar, sei still und lass mich das regeln.
)
[t1gy08D_249] => Array
(
[enMale] => Corso doesn't have anything to prove.
[frMale] => Corso n'a rien à te prouver.
[frFemale] => Corso n'a rien à te prouver.
[deMale] => Corso muss überhaupt nichts beweisen.
[deFemale] => Corso muss überhaupt nichts beweisen.
)
[t1gy08D_257] => Array
(
[enMale] => He just wants his Torchy back.
[frMale] => Ce qu'il lui faudrait, c'est un Torchy.
[frFemale] => Ce qu'il lui faudrait, c'est un Torchy.
[deMale] => Er will nur seine Knarre zurück.
[deFemale] => Er will nur seine Knarre zurück.
)
[t1gy08D_261] => Array
(
[enMale] => Nobody talks to Skavak but me, got it?
[frMale] => Il n'y a que moi qui parle à Skavak, OK ?
[frFemale] => Il n'y a que moi qui parle à Skavak, OK ?
[deMale] => Nur ich spreche mit Skavak, verstanden?
[deFemale] => Nur ich spreche mit Skavak, verstanden?
)
[t1gy08D_303] => Array
(
[enMale] => Anything to get away from here.
[frMale] => Du moment que je quitte cet endroit.
[frFemale] => Du moment que je quitte cet endroit.
[deMale] => Egal, nur weg von hier.
[deFemale] => Egal, nur weg von hier.
)
[t1gy08D_549] => Array
(
[enMale] => I smell a womp rat.
[frMale] => Ça sent le rat-womp, ici.
[frFemale] => Ça sent le rat-womp, ici.
[deMale] => Ich rieche eine Wumpratte.
[deFemale] => Ich rieche eine Wumpratte.
)
[KvoPGl6_12] => Array
(
[enMale] => What's wrong, afraid to face me yourself?
[frMale] => Qu'est-ce qu'il y a, tu as peur de m'affronter ?
[frFemale] => Qu'est-ce qu'il y a, tu as peur de m'affronter ?
[deMale] => Was ist los, habt Ihr Angst, selbst gegen mich zu kämpfen?
[deFemale] => Was ist los, habt Ihr Angst, selbst gegen mich zu kämpfen?
)
[KvoPGl6_16] => Array
(
[enMale] => Just give me the hyperdrive and I won't kill you.
[frMale] => Donne-moi l'hyperpropulseur et je te laisserai la vie sauve.
[frFemale] => Donne-moi l'hyperpropulseur et je te laisserai la vie sauve.
[deMale] => Gebt mir einfach den Hyperantrieb und ich werde Euch nicht töten.
[deFemale] => Gebt mir einfach den Hyperantrieb und ich werde Euch nicht töten.
)
[KvoPGl6_48] => Array
(
[enMale] => This is a preview of what I'm gonna do to you, Skavak.
[frMale] => C'est un aperçu de ce que je vais te faire, Skavak.
[frFemale] => C'est un aperçu de ce que je vais te faire, Skavak.
[deMale] => Seht Euch genau an, was Euch auch blüht, Skavak.
[deFemale] => Seht Euch genau an, was Euch auch blüht, Skavak.
)
[aWZd4aF_25] => Array
(
[enMale] => This box belonged to a King Arak Drayen. Relative of yours?
[frMale] => Cette boîte appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?
[frFemale] => Cette boîte appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?
[deMale] => Diese Kiste gehörte einem König Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?
[deFemale] => Diese Kiste gehörte einem König Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?
)
[aWZd4aF_29] => Array
(
[enMale] => I buried Skavak in that black hole, by the way. Long story.
[frMale] => J'ai enterré Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.
[frFemale] => J'ai enterré Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.
[deMale] => Ich habe übrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.
[deFemale] => Ich habe übrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.
)
[aWZd4aF_35] => Array
(
[enMale] => The Long Shadow was quite a place. I have no plans to go back.
[frMale] => Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.
[frFemale] => Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.
[deMale] => Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zurückzukehren.
[deFemale] => Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zurückzukehren.
)
[aWZd4aF_82] => Array
(
[enMale] => If anyone here is going to rule, it'll be me.
[frMale] => Si quelqu'un [{M}]doit régner ici[{F}], ce sera moi.
[frFemale] => Si quelqu'un [{M}]ici doit régner[{F}], ce sera moi.
[deMale] => Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.
[deFemale] => Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.
)
[aWZd4aF_100] => Array
(
[enMale] => Your whole crazy treasure hunt has been to get some kingdom back?
[frMale] => Le but de cette chasse au trésor complètement folle, c'était de rétablir un règne ?
[frFemale] => Le but de cette chasse au trésor complètement folle, c'était de rétablir un règne ?
[deMale] => Diese ganze verrückte Schatzsuche war der Versuch, ein Königreich zurückzubekommen?
[deFemale] => Diese ganze verrückte Schatzsuche war der Versuch, ein Königreich zurückzubekommen?
)
[aWZd4aF_128] => Array
(
[enMale] => If he could see how weak you are, he wouldn't have bothered.
[frMale] => S'il avait compris à quel point vous êtes faible, il ne se serait pas donné cette peine.
[frFemale] => S'il avait compris à quel point vous êtes faible, il ne se serait pas donné cette peine.
[deMale] => Wenn er sehen würde, wie schwach Ihr seid, wärt Ihr ihm völlig egal.
[deFemale] => Wenn er sehen würde, wie schwach Ihr seid, wärt Ihr ihm völlig egal.
)
[aWZd4aF_132] => Array
(
[enMale] => Hand over the box and give me what's mine.
[frMale] => Passez-moi cette boîte et donnez-moi ce qui m'appartient.
[frFemale] => Passez-moi cette boîte et donnez-moi ce qui m'appartient.
[deMale] => Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.
[deFemale] => Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.
)
[aWZd4aF_137] => Array
(
[enMale] => Is that how you reward a girl's loyalty, Nok?
[frMale] => C'est comme ça que vous récompensez la loyauté d'une fille, Nok ?
[frFemale] => C'est comme ça que vous récompensez la loyauté d'une fille, Nok ?
[deMale] => So belohnt Ihr also die Loyalität einer Frau, Nok?
[deFemale] => So belohnt Ihr also die Loyalität einer Frau, Nok?
)
[aWZd4aF_145] => Array
(
[enMale] => Kill me, just like your grandfather killed the crew of that ship?
[frMale] => Tuez-moi, comme votre grand-père a tué l'équipage de ce vaisseau ?
[frFemale] => Tuez-moi, comme votre grand-père a tué l'équipage de ce vaisseau ?
[deMale] => Tötet mich, genau wie Euer Großvater die Crew dieses Schiffs getötet hat.
[deFemale] => Tötet mich, genau wie Euer Großvater die Crew dieses Schiffs getötet hat.
)
[aWZd4aF_151] => Array
(
[enMale] => Your daughter likes me too much to kill me.
[frMale] => Votre fille tient trop à moi pour me tuer.
[frFemale] => Votre fille tient trop à moi pour me tuer.
[deMale] => Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht töten.
[deFemale] => Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht töten.
)
[aWZd4aF_162] => Array
(
[enMale] => Try anything, and you're all dead.
[frMale] => Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.
[frFemale] => Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.
[deMale] => Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.
[deFemale] => Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.
)
[aWZd4aF_198] => Array
(
[enMale] => You don't owe me any apologies.
[frMale] => Vous n'avez pas à vous excuser.
[frFemale] => Vous n'avez pas à vous excuser.
[deMale] => Ihr müsst Euch nicht entschuldigen.
[deFemale] => Ihr müsst Euch nicht entschuldigen.
)
[aWZd4aF_210] => Array
(
[enMale] => He was a pathetic pile of scum.
[frMale] => C'était une ordure pathétique.
[frFemale] => C'était une ordure pathétique.
[deMale] => Er war ein erbärmliches Stück Dreck.
[deFemale] => Er war ein erbärmliches Stück Dreck.
)
[aWZd4aF_330] => Array
(
[enMale] => Why was Nok in carbonite for ten years?
[frMale] => Pourquoi Nok a-t-il passé dix années dans de [{F}]la carbonite ?
[frFemale] => Pourquoi Nok a-t-il passé dix années dans [{F}]la carbonite ?
[deMale] => Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?
[deFemale] => Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?
)
[aWZd4aF_334] => Array
(
[enMale] => You're a good liar, I'll give you that.
[frMale] => Vous êtes une bonne menteuse, je peux pas le nier.
[frFemale] => Vous êtes une bonne menteuse, je peux pas le nier.
[deMale] => Ihr seid eine gute Lügnerin, so viel steht fest.
[deFemale] => Ihr seid eine gute Lügnerin, so viel steht fest.
)
[aWZd4aF_342] => Array
(
[enMale] => You've never been straight with me, have you?
[frMale] => Vous n'avez jamais été franche avec moi, n'est-ce pas ?
[frFemale] => Vous n'avez jamais été franche avec moi, n'est-ce pas ?
[deMale] => Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?
[deFemale] => Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?
)
[aWZd4aF_451] => Array
(
[enMale] => Next stop, the Long Shadow.
[frMale] => Prochain arrêt, les Confins Sombres.
[frFemale] => Prochain arrêt, les Confins Sombres.
[deMale] => Nächster Halt: Langer Schatten.
[deFemale] => Nächster Halt: Langer Schatten.
)
[aWZd4aF_458] => Array
(
[enMale] => I'll always come back for you, Risha.
[frMale] => Je reviendrai pour vous, Risha.
[frFemale] => Je reviendrai pour vous, Risha.
[deMale] => Ich werde immer wieder zu Euch zurückkehren, Risha.
[deFemale] => Ich werde immer wieder zu Euch zurückkehren, Risha.
)
[aWZd4aF_462] => Array
(
[enMale] => You ready for the ride of your life, farm boy?
[frMale] => T'es prêt pour le voyage du siècle, mon grand ?
[frFemale] => Tu es prêt pour le voyage du siècle, mon grand ?
[deMale] => Bereit für das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?
[deFemale] => Bereit für das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?
)
[aWZd4aF_466] => Array
(
[enMale] => I might just need a Wookiee in the Long Shadow.
[frMale] => Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.
[frFemale] => Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.
[deMale] => Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen können.
[deFemale] => Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen können.
)
[aWZd4aF_470] => Array
(
[enMale] => Enjoy your family reunion. I'm off to get rich.
[frMale] => Profitez bien de votre petite réunion de famille. La fortune m'attend !
[frFemale] => Profitez bien de votre petite réunion de famille. La fortune m'attend !
[deMale] => Genießt Eure Familienzusammenführung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.
[deFemale] => Genießt Eure Familienzusammenführung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.
)
[aWZd4aF_482] => Array
(
[enMale] => Is the fish head our buyer?
[frMale] => Cette tête de poisson, c'est notre acheteur ?
[frFemale] => Cette tête de poisson, c'est notre acheteur ?
[deMale] => Ist der Fischkopf unser Käufer?
[deFemale] => Ist der Fischkopf unser Käufer?
)
[aWZd4aF_486] => Array
(
[enMale] => What is this place?
[frMale] => Quel est cet endroit ?
[frFemale] => Quel est cet endroit ?
[deMale] => Was ist das für ein Ort?
[deFemale] => Was ist das für ein Ort?
)
[aWZd4aF_490] => Array
(
[enMale] => Is this the part where you stab me in the back?
[frMale] => C'est là que vous me poignardez dans le dos ?
[frFemale] => C'est là que vous me poignardez dans le dos ?
[deMale] => Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den Rücken fallt?
[deFemale] => Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den Rücken fallt?
)
[aWZd4aF_616] => Array
(
[enMale] => What will you do with your share?
[frMale] => Que ferez-vous avec votre part ?
[frFemale] => Que ferez-vous avec votre part ?
[deMale] => Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?
[deFemale] => Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?
)
[aWZd4aF_620] => Array
(
[enMale] => I was thinking I might hire an army of Wookiees.
[frMale] => Je pensais engager une armée de Wookiees.
[frFemale] => Je pensais engager une armée de Wookiees.
[deMale] => Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.
[deFemale] => Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.
)
[aWZd4aF_696] => Array
(
[enMale] => That's none of your business.
[frMale] => Je ne peux pas répondre à cette question.
[frFemale] => Je ne peux pas répondre à cette question.
[deMale] => Das geht keinen etwas an.
[deFemale] => Das geht keinen etwas an.
)
[aWZd4aF_911] => Array
(
[enMale] => We'll be more careful, next time.
[frMale] => La prochaine fois, on fera plus attention.
[frFemale] => La prochaine fois, on fera plus attention.
[deMale] => Wir werden nächstes Mal vorsichtiger sein.
[deFemale] => Wir werden nächstes Mal vorsichtiger sein.
)
[aWZd4aF_915] => Array
(
[enMale] => I'll always do what I can for my fellow spacers.
[frMale] => Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.
[frFemale] => Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.
[deMale] => Ich tue, was ich kann, für meine Kollegen.
[deFemale] => Ich tue, was ich kann, für meine Kollegen.
)
[aWZd4aF_919] => Array
(
[enMale] => This is the last time I answer a distress call.
[frMale] => Je [{M}]répondrai plus à aucun appel de détresse.
[frFemale] => Je [{M}]ne répondrai plus à aucun appel de détresse.
[deMale] => Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.
[deFemale] => Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.
)
[aWZd4aF_926] => Array
(
[enMale] => We're here on a rescue mission.
[frMale] => On est ici en mission de sauvetage.
[frFemale] => On est ici en mission de sauvetage.
[deMale] => Das ist eine Rettungsmission.
[deFemale] => Das ist eine Rettungsmission.
)
[aWZd4aF_930] => Array
(
[enMale] => Thought we'd make a little side trip.
[frMale] => J'ai pensé qu'on pourrait faire un petit détour.
[frFemale] => J'ai pensé qu'on pourrait faire un petit détour.
[deMale] => Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.
[deFemale] => Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.
)
[aWZd4aF_934] => Array
(
[enMale] => I need to go help a beautiful woman.
[frMale] => Une belle femme a besoin de mon aide.
[frFemale] => Une belle femme a besoin de mon aide.
[deMale] => Ich muss einer wunderschönen Frau helfen.
[deFemale] => Ich muss einer wunderschönen Frau helfen.
)
[aWZd4aF_938] => Array
(
[enMale] => Shut up and get back in your bunk.
[frMale] => Taisez-vous et retournez dans votre couchette.
[frFemale] => Taisez-vous et retournez dans votre couchette.
[deMale] => Haltet die Klappe und geht zurück in Eure Koje.
[deFemale] => Haltet die Klappe und geht zurück in Eure Koje.
)
[aWZd4aF_1762] => Array
(
[enMale] => Really? You had "technical difficulties"?
[frMale] => Vraiment ? Vous avez eu des "problèmes techniques" ?
[frFemale] => Vraiment ? Vous avez eu des "problèmes techniques" ?
[deMale] => Wirklich? Ihr hattet "technische Probleme"?
[deFemale] => Wirklich? Ihr hattet "technische Probleme"?
)
[aWZd4aF_1766] => Array
(
[enMale] => That blob of a gangster took a real interest in you.
[frMale] => Ce gangster s'intéressait vraiment à vous.
[frFemale] => Ce gangster s'intéressait vraiment à vous.
[deMale] => Dieser Fettklops hat sich wirklich für Euch interessiert.
[deFemale] => Dieser Fettklops hat sich wirklich für Euch interessiert.
)
[aWZd4aF_1770] => Array
(
[enMale] => If you ever leave me hanging like that again, you'll be sorry.
[frMale] => Si vous me laissez en plan comme ça une nouvelle fois, vous allez le regretter.
[frFemale] => Si vous me laissez en plan comme ça une nouvelle fois, vous allez le regretter.
[deMale] => Wenn Ihr mich nochmal so hängen lasst, werdet Ihr es bereuen.
[deFemale] => Wenn Ihr mich nochmal so hängen lasst, werdet Ihr es bereuen.
)
[aWZd4aF_1837] => Array
(
[enMale] => Everybody has a price. What's Diago's?
[frMale] => Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?
[frFemale] => Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?
[deMale] => Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?
[deFemale] => Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?
)
[aWZd4aF_1841] => Array
(
[enMale] => That doesn't sound good.
[frMale] => Ça s'annonce plutôt mal.
[frFemale] => Ça s'annonce plutôt mal.
[deMale] => Das klingt gar nicht gut.
[deFemale] => Das klingt gar nicht gut.
)
[aWZd4aF_1845] => Array
(
[enMale] => Holding onto things is tricky when you're full of blaster holes.
[frMale] => C'est pas évident de tenir quelque chose quand on a le corps transpercé de coups de blaster.
[frFemale] => Ce n'est pas évident de tenir quelque chose quand on a le corps transpercé de coups de blaster.
[deMale] => Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-Löchern ist.
[deFemale] => Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-Löchern ist.
)
[aWZd4aF_1958] => Array
(
[enMale] => Did you like those special modifications I made to your ship?
[frMale] => Tu as apprécié les modifications que j'ai apportées à ton vaisseau ?
[frFemale] => Tu as apprécié les modifications que j'ai apportées à ton vaisseau ?
[deMale] => Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?
[deFemale] => Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?
)
[aWZd4aF_1962] => Array
(
[enMale] => Sorry I missed you at the spaceport, buddy.
[frMale] => Je suis désolé de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
[frFemale] => Je suis désolée de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
[deMale] => Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.
[deFemale] => Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.
)
[aWZd4aF_1969] => Array
(
[enMale] => We don't want to hear your fantasies, laser brains.
[frMale] => On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.
[frFemale] => On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.
[deMale] => Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht hören, Laserhirn.
[deFemale] => Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht hören, Laserhirn.
)
[aWZd4aF_1973] => Array
(
[enMale] => Keep your disgusting thoughts to yourself. There's a lady present.
[frMale] => Garde tes pensées répugnantes pour toi. On est devant une dame.
[frFemale] => Garde tes pensées répugnantes pour toi. On est devant une dame.
[deMale] => Behaltet Eure irren Visionen für Euch. Hier ist eine Lady anwesend.
[deFemale] => Behaltet Eure irren Visionen für Euch. Hier ist eine Lady anwesend.
)
[aWZd4aF_1977] => Array
(
[enMale] => In my fantasy, you burn alive.
[frMale] => Dans mon fantasme, tu es brûlé vif.
[frFemale] => Dans mon fantasme, tu es brûlé vif.
[deMale] => In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.
[deFemale] => In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.
)
[aWZd4aF_2039] => Array
(
[enMale] => Great, a planet of two-faced killers.
[frMale] => Super, une planète de tueurs hypocrites.
[frFemale] => Super, une planète de tueurs hypocrites.
[deMale] => Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
[deFemale] => Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
)
[aWZd4aF_2043] => Array
(
[enMale] => There's always a catch, isn't there?
[frMale] => Tout n'est jamais parfait, non ?
[frFemale] => Tout n'est jamais parfait, non ?
[deMale] => Es gibt wohl immer einen Haken, was?
[deFemale] => Es gibt wohl immer einen Haken, was?
)
[aWZd4aF_2047] => Array
(
[enMale] => You should hide in my bunk where it's safe.
[frMale] => Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en sécurité.
[frFemale] => Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en sécurité.
[deMale] => Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.
[deFemale] => Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.
)
[aWZd4aF_2051] => Array
(
[enMale] => Backstabbers and assassins? I'll fit right in.
[frMale] => Des traîtres et des assassins ? Je vais être dans mon environnement.
[frFemale] => Des traîtres et des assassins ? Je vais être dans mon environnement.
[deMale] => Hinterhältigkeit und Attentate? Das passt zu mir.
[deFemale] => Hinterhältigkeit und Attentate? Das passt zu mir.
)
[aWZd4aF_2083] => Array
(
[enMale] => Why sneak, when I have a Wookiee?
[frMale] => Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?
[frFemale] => Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?
[deMale] => Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?
[deFemale] => Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?
)
[aWZd4aF_2093] => Array
(
[enMale] => Tell me more.
[frMale] => J'écoute.
[frFemale] => J'écoute.
[deMale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
[deFemale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
)
[aWZd4aF_2230] => Array
(
[enMale] => Nok Drayen destroyed a whole planet?
[frMale] => Nok Drayen a détruit toute une planète ?
[frFemale] => Nok Drayen a détruit toute une planète ?
[deMale] => Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerstört?
[deFemale] => Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerstört?
)
[aWZd4aF_2234] => Array
(
[enMale] => What a bloodthirsty creep.
[frMale] => Quel monstre sanguinaire.
[frFemale] => Quel monstre sanguinaire.
[deMale] => Was für ein blutrünstiger Irrer.
[deFemale] => Was für ein blutrünstiger Irrer.
)
[aWZd4aF_2238] => Array
(
[enMale] => I'd like to destroy a world, someday.
[frMale] => J'aimerais détruire un monde, un jour.
[frFemale] => J'aimerais détruire un monde, un jour.
[deMale] => Ich möchte eines Tages auch eine Welt zerstören.
[deFemale] => Ich möchte eines Tages auch eine Welt zerstören.
)
[aWZd4aF_2500] => Array
(
[enMale] => His name's Bowdaar, and he's as sweet as they come.
[frMale] => Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.
[frFemale] => Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.
[deMale] => Sein Name ist Bowdaar und er könnte nicht freundlicher sein.
[deFemale] => Sein Name ist Bowdaar und er könnte nicht freundlicher sein.
)
[aWZd4aF_2504] => Array
(
[enMale] => If I say the word, he'll pull your arms right out of their sockets.
[frMale] => Je n'ai qu'un mot à dire pour qu'il vous arrache les bras.
[frFemale] => Je n'ai qu'un mot à dire pour qu'il vous arrache les bras.
[deMale] => Wenn ich es sage, reißt er Euch sofort beide Arme aus.
[deFemale] => Wenn ich es sage, reißt er Euch sofort beide Arme aus.
)
[aWZd4aF_2508] => Array
(
[enMale] => Kick him in the shins and find out.
[frMale] => Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.
[frFemale] => Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.
[deMale] => Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.
[deFemale] => Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.
)
[aWZd4aF_2628] => Array
(
[enMale] => How can that slobbering creature be worth a ship engine?
[frMale] => Comment cette créature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?
[frFemale] => Comment cette créature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?
[deMale] => Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?
[deFemale] => Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?
)
[aWZd4aF_2632] => Array
(
[enMale] => No job is simple when a Hutt's involved.
[frMale] => Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.
[frFemale] => Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.
[deMale] => Aufträge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.
[deFemale] => Aufträge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.
)
[aWZd4aF_2636] => Array
(
[enMale] => I hope you're not expecting me to drag all this around.
[frMale] => J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je traîne ça avec moi.
[frFemale] => J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je traîne ça avec moi.
[deMale] => Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?
[deFemale] => Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?
)
[aWZd4aF_2941] => Array
(
[enMale] => Why does some noble need a head in a jar?
[frMale] => Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une tête dans un bocal ?
[frFemale] => Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une tête dans un bocal ?
[deMale] => Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?
[deFemale] => Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?
)
[aWZd4aF_3089] => Array
(
[enMale] => Don't worry about Risha. She knows a real live hero.
[frMale] => Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec un héros.
[frFemale] => Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec une héroïne.
[deMale] => Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.
[deFemale] => Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.
)
[aWZd4aF_3103] => Array
(
[enMale] => This is going to cost you.
[frMale] => Ça va vous coûter cher.
[frFemale] => Ça va vous coûter cher.
[deMale] => Das wird Euch einiges kosten.
[deFemale] => Das wird Euch einiges kosten.
)
[aWZd4aF_3107] => Array
(
[enMale] => You'd better have a good plan.
[frMale] => Vous avez intérêt à avoir un bon plan.
[frFemale] => Vous avez intérêt à avoir un bon plan.
[deMale] => Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.
[deFemale] => Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.
)
[aWZd4aF_3109] => Array
(
[enMale] => I like your sentimental side.
[frMale] => J'adore votre côté sentimental.
[frFemale] => J'adore votre côté sentimental.
[deMale] => Ich mag Eure sentimentale Seite.
[deFemale] => Ich mag Eure sentimentale Seite.
)
[aWZd4aF_3113] => Array
(
[enMale] => (Class) do not serve
[frMale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[frFemale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[deMale] => (Class) sind keine Diener.
[deFemale] => (Class) sind keine Diener.
)
[aWZd4aF_3125] => Array
(
[enMale] => I'll make you talk the hard way, if I have to.
[frMale] => Je vous ferai parler de force, si nécessaire.
[frFemale] => Je vous ferai parler de force, si nécessaire.
[deMale] => Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.
[deFemale] => Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.
)
[aWZd4aF_3262] => Array
(
[enMale] => Will you get over your issues with women?
[frMale] => Est-ce que tu vas surmonter tes problèmes avec les femmes, à la fin ?
[frFemale] => Est-ce que tu vas surmonter tes problèmes avec les femmes, à la fin ?
[deMale] => Kannst du deine Vorurteile gegenüber Frauen nicht ablegen?
[deFemale] => Kannst du deine Vorurteile gegenüber Frauen nicht ablegen?
)
[aWZd4aF_3268] => Array
(
[enMale] => I fail to see the problem.
[frMale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[frFemale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[deMale] => Wo soll hier ein Problem sein?
[deFemale] => Wo soll hier ein Problem sein?
)
[aWZd4aF_3272] => Array
(
[enMale] => You should at least wear a shield, Risha.
[frMale] => Vous devriez au moins porter une protection, Risha.
[frFemale] => Vous devriez au moins porter une protection, Risha.
[deMale] => Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.
[deFemale] => Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.
)
[aWZd4aF_3276] => Array
(
[enMale] => Are you getting sweet on her? Is that your problem?
[frMale] => Tu craques pour Risha ? C'est ça, ton problème ?
[frFemale] => Tu craques pour Risha ? C'est ça, ton problème ?
[deMale] => Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?
[deFemale] => Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?
)
[aWZd4aF_3427] => Array
(
[enMale] => I'll do whatever it takes.
[frMale] => Je ferai le nécessaire.
[frFemale] => Je ferai le nécessaire.
[deMale] => Ich werde tun, was nötig ist.
[deFemale] => Ich werde tun, was nötig ist.
)
[aWZd4aF_3434] => Array
(
[enMale] => People always tell me how impressive I am.
[frMale] => On me dit souvent que je suis très impressionnant.
[frFemale] => On me dit souvent que je suis très impressionnante.
[deMale] => Die Leute sagen mir ständig, wie beeindruckend ich bin.
[deFemale] => Die Leute sagen mir ständig, wie beeindruckend ich bin.
)
[aWZd4aF_3438] => Array
(
[enMale] => How about I just beat the answers out of her?
[frMale] => Et si je lui faisais cracher la réponse ?
[frFemale] => Et si je lui faisais cracher la réponse ?
[deMale] => Wie wäre es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herausprügle?
[deFemale] => Wie wäre es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herausprügle?
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[X3jqdqB_2] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[X3jqdqB_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[X3jqdqB_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[X3jqdqB_60] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[X3jqdqB_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[X3jqdqB_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[t1gy08D_74] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[t1gy08D_87] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_176] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[t1gy08D_230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
)
[t1gy08D_249] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_257] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[t1gy08D_303] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[t1gy08D_549] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KvoPGl6_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KvoPGl6_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KvoPGl6_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_198] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_210] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_330] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_451] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_458] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_462] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_466] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_470] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_482] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_486] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_490] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_616] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_620] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_696] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_911] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_915] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_926] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_930] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_934] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_938] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1766] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1770] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1837] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1841] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1845] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1958] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1962] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1969] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1973] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1977] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2039] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2043] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2047] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2051] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2093] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2500] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2504] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2508] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2628] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2632] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2636] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2941] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3089] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3268] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3272] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3427] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3434] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3438] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => KpL3q3C
[1] => p21GCD0
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 5zBpiHN
[1] => a5gvJvD
[2] => orR8TH5
[3] => B5UFnSC
[4] => xFgdLMB
[5] => 92tHUC6
[6] => Xz7ryHc
[7] => 3D7tl23
[8] => tMKFOyQ
[9] => 3CflXN5
[10] => pfAgx50
[11] => USxbHX0
)
[Id] => 16141037236039694257
[Base62Id] => iRTzyZO
[Fqn] => qst.location.alderaan.class.smuggler.ancient_history
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => aWZd4aF
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => t1gy08D
[1] => KvoPGl6
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => X3jqdqB
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 2Gycg5R
[2] => rrwXqn7
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => uVFBLQ6
[1] => Bg1kDiD
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3235713482
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.2.0
[3] => 1.3.0
[4] => 1.7.2
[5] => 2.1.1
[6] => 2.3.1
[7] => 3.0.0
[8] => 3.2.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.0.2
[11] => 4.1.0
[12] => 5.0.0
[13] => 5.2.0
[14] => 5.2.1
[15] => 5.7.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)