As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
General Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.
Tasks:
1)
Speak to Unaw Aharo
2)
Speak to Unaw Aharo
3)
Speak to Doctor Godera
4)
Board the Imperial Shuttle
5)
Destroy the Korvalus Tower Turbolaser
Destroy the Tyrelli Habitat Turbolaser
Destroy the Gowix Corporation Turbolaser
6)
Use Your Personal Holocom
7)
Speak to Doctor Godera
8)
Speak to General Var Suthra
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:6855
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Parler à Unaw Aharo
2) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie....
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Le Général Var Suthra vous a suggéré de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.
Parlez à Unaw Aharo, au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
Parler à Unaw Aharo
3) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie....
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Unaw Aharo vous a suggéré de consulter le contact de la République dans ce secteur. Il aura peut-être des informations sur Tol Braga.
Parlez au docteur Godera au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
Parler au docteur Godera
4) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
...
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Selon le docteur Godera, les Impériaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un véritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et être en mesure de les arrêter, vous allez devoir utiliser une vieille navette impériale qui se trouve sur le toit du musée du vaisseau, juste à côté.
Prenez l'ascenseur pour monter sur le toit du musée du vaisseau, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
Monter dans la navette impériale
5) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
...
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Selon le docteur Godera, les Impériaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un véritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et être en mesure de les arrêter, vous allez devoir utiliser une vieille navette impériale qui se trouve sur le toit du musée du vaisseau, juste à côté.
Utilisez cette navette pour atteindre l'emplacement des turbolasers, dans le parc de l'Axe, puis désamorcez-les.
Détruire le turbolaser de la tour Korvalus
Détruire le turbolaser de la serre Tyrelli
Détruire le turbolaser dans le centre technologique de la corporation Gowix
6) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
...
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Tol Braga vous a ensuite envoyé un holo-appel.
Utilisez votre holocommunicateur personnel pour parler à Tol Braga.
Utiliser votre holocommunicateur personnel
7) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
...
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Utilisez la navette pour retourner voir le docteur Godera et organiser votre prochaine opération.
Retournez voir le docteur Godera au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
Parler au docteur Godera
8) En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
...
En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe, mais alors que vous vous apprêtiez à annoncer la bonne nouvelle au docteur Godera, vous avez trouvé le Général Var Suthra pleurant sur sa dépouille.
Parlez au Général Var Suthra au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
- Votre armée de Jedi a renvoyé l'Empire dans ses pénates. On contrôle toutes les usines d'armement du secteur, et on retourne ces munitions contre l'ennemi.
- J'aurais voulu que votre armée Jedi s'en sorte aussi bien. Elle a reconquis les bureaux de Thrakus, mais l'ennemi a entièrement vidé son usine d'armement.
- D'après ce qu'on m'a dit, le bâtiment était un vrai labyrinthe. Vos Jedi se sont séparés et sont tombés dans une embuscade.
Lien vers Node 42
36. Choix - Est-ce qu'on contrôle le secteur ?Joueur - Notre objectif était de virer l'Empire hors de la Vallée de l'ouvrage. Est-ce possible, oui ou non, Général ?
- Les forces de la République viennent d'engager le combat contre l'Empire, dans le secteur du parc de l'Axe. Le SIS signale une forte activité des Sith.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06c041"
},
"Name": "Firestorm",
"NameId": "521267295813720",
"LocalizedName": {
"enMale": "Firestorm",
"frMale": "Temp\u00eate de feu",
"frFemale": "Temp\u00eate de feu",
"deMale": "Feuersturm",
"deFemale": "Feuersturm"
},
"Icon": "cdx.locations.corellia.axial_park",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 49,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "10",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\n\nReports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.\r\n\r\nGeneral Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\n\nReports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.\r\n\r\nGeneral Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\n\nDes rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait \u00e0 la t\u00eate de l'attaque.\r\n\r\nLe G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous a sugg\u00e9r\u00e9 de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.\n\nParlez \u00e0 Unaw Aharo, au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\n\nDes rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait \u00e0 la t\u00eate de l'attaque.\r\n\r\nLe G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous a sugg\u00e9r\u00e9 de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.\n\nParlez \u00e0 Unaw Aharo, au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\n\nBerichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga k\u00f6nnte den Angriff leiten.\r\n\r\nGeneral Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Sto\u00dftrupp in der N\u00e4he triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.\n\nSprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\n\nBerichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga k\u00f6nnte den Angriff leiten.\r\n\r\nGeneral Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Sto\u00dftrupp in der N\u00e4he triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.\n\nSprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Unaw Aharo",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Unaw Aharo",
"frMale": "Parler \u00e0 Unaw Aharo",
"frFemale": "Parler \u00e0 Unaw Aharo",
"deMale": "Sprich mit Unaw Aharo",
"deFemale": "Sprich mit Unaw Aharo"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\n\nReports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.\r\n\r\nGeneral Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\n\nReports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.\r\n\r\nGeneral Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\n\nDes rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait \u00e0 la t\u00eate de l'attaque.\r\n\r\nLe G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous a sugg\u00e9r\u00e9 de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.\n\nParlez \u00e0 Unaw Aharo, au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\n\nDes rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait \u00e0 la t\u00eate de l'attaque.\r\n\r\nLe G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra vous a sugg\u00e9r\u00e9 de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.\n\nParlez \u00e0 Unaw Aharo, au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\n\nBerichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga k\u00f6nnte den Angriff leiten.\r\n\r\nGeneral Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Sto\u00dftrupp in der N\u00e4he triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.\n\nSprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\n\nBerichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga k\u00f6nnte den Angriff leiten.\r\n\r\nGeneral Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Sto\u00dftrupp in der N\u00e4he triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.\n\nSprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Unaw Aharo",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Unaw Aharo",
"frMale": "Parler \u00e0 Unaw Aharo",
"frFemale": "Parler \u00e0 Unaw Aharo",
"deMale": "Sprich mit Unaw Aharo",
"deFemale": "Sprich mit Unaw Aharo"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\n\nReports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.\r\n\r\nUnaw Aharo suggested you consult with the Republic contact in the area; he may have information on Tol Braga.\n\nSpeak to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\n\nReports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.\r\n\r\nUnaw Aharo suggested you consult with the Republic contact in the area; he may have information on Tol Braga.\n\nSpeak to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\n\nDes rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait \u00e0 la t\u00eate de l'attaque.\r\n\r\nUnaw Aharo vous a sugg\u00e9r\u00e9 de consulter le contact de la R\u00e9publique dans ce secteur. Il aura peut-\u00eatre des informations sur Tol Braga.\n\nParlez au docteur Godera au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\n\nDes rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait \u00e0 la t\u00eate de l'attaque.\r\n\r\nUnaw Aharo vous a sugg\u00e9r\u00e9 de consulter le contact de la R\u00e9publique dans ce secteur. Il aura peut-\u00eatre des informations sur Tol Braga.\n\nParlez au docteur Godera au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\n\nBerichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga k\u00f6nnte den Angriff leiten.\r\n\r\nUnaw Aharo hat vorgeschlagen, dass du dich mit dem republikanischen Kontakt in diesem Gebiet absprichst. Er hat m\u00f6glicherweise Informationen \u00fcber Tol Braga.\n\nSprich mit Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\n\nBerichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga k\u00f6nnte den Angriff leiten.\r\n\r\nUnaw Aharo hat vorgeschlagen, dass du dich mit dem republikanischen Kontakt in diesem Gebiet absprichst. Er hat m\u00f6glicherweise Informationen \u00fcber Tol Braga.\n\nSprich mit Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Doctor Godera",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Doctor Godera",
"frMale": "Parler au docteur Godera",
"frFemale": "Parler au docteur Godera",
"deMale": "Sprich mit Doktor Godera",
"deFemale": "Sprich mit Doktor Godera"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "explosive_charges",
"Id": "16141041025391394850",
"Base62Id": "8W1sBqB",
"MaxCount": 1,
"GUID": "521267295813733",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "13139666876834709605",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nDoctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.\n\nTake the elevator to the roof of the Corellian Museum of Starships in Axial Park.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nDoctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.\n\nTake the elevator to the roof of the Corellian Museum of Starships in Axial Park.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nSelon le docteur Godera, les Imp\u00e9riaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un v\u00e9ritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et \u00eatre en mesure de les arr\u00eater, vous allez devoir utiliser une vieille navette imp\u00e9riale qui se trouve sur le toit du mus\u00e9e du vaisseau, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.\n\nPrenez l'ascenseur pour monter sur le toit du mus\u00e9e du vaisseau, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nSelon le docteur Godera, les Imp\u00e9riaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un v\u00e9ritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et \u00eatre en mesure de les arr\u00eater, vous allez devoir utiliser une vieille navette imp\u00e9riale qui se trouve sur le toit du mus\u00e9e du vaisseau, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.\n\nPrenez l'ascenseur pour monter sur le toit du mus\u00e9e du vaisseau, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDoktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den D\u00e4chern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale F\u00e4hre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der N\u00e4he befindet.\n\nNimm den Aufzug auf das Dach des Raumschiffmuseums im Axial-Park auf Corellia.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDoktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den D\u00e4chern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale F\u00e4hre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der N\u00e4he befindet.\n\nNimm den Aufzug auf das Dach des Raumschiffmuseums im Axial-Park auf Corellia."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Board the Imperial Shuttle",
"LocalizedString": {
"enMale": "Board the Imperial Shuttle",
"frMale": "Monter dans la navette imp\u00e9riale",
"frFemale": "Monter dans la navette imp\u00e9riale",
"deMale": "Begib dich an Bord der imperialen F\u00e4hre",
"deFemale": "Begib dich an Bord der imperialen F\u00e4hre"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"K8Xl8w6"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nDoctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.\n\nUse the Imperial shuttle and travel to the locations of the turbolasers in Axial Park and disarm them.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nDoctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.\n\nUse the Imperial shuttle and travel to the locations of the turbolasers in Axial Park and disarm them.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nSelon le docteur Godera, les Imp\u00e9riaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un v\u00e9ritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et \u00eatre en mesure de les arr\u00eater, vous allez devoir utiliser une vieille navette imp\u00e9riale qui se trouve sur le toit du mus\u00e9e du vaisseau, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.\n\nUtilisez cette navette pour atteindre l'emplacement des turbolasers, dans le parc de l'Axe, puis d\u00e9samorcez-les.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nSelon le docteur Godera, les Imp\u00e9riaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un v\u00e9ritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et \u00eatre en mesure de les arr\u00eater, vous allez devoir utiliser une vieille navette imp\u00e9riale qui se trouve sur le toit du mus\u00e9e du vaisseau, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.\n\nUtilisez cette navette pour atteindre l'emplacement des turbolasers, dans le parc de l'Axe, puis d\u00e9samorcez-les.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDoktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den D\u00e4chern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale F\u00e4hre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der N\u00e4he befindet.\n\nBenutze die imperiale F\u00e4hre, reise an die Orte im Axial-Park, an denen die Turbolaser angebracht sind, und mach sie unsch\u00e4dlich.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDoktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den D\u00e4chern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale F\u00e4hre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der N\u00e4he befindet.\n\nBenutze die imperiale F\u00e4hre, reise an die Orte im Axial-Park, an denen die Turbolaser angebracht sind, und mach sie unsch\u00e4dlich."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Korvalus Tower Turbolaser",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Korvalus Tower Turbolaser",
"frMale": "D\u00e9truire le turbolaser de la tour Korvalus",
"frFemale": "D\u00e9truire le turbolaser de la tour Korvalus",
"deMale": "Zerst\u00f6re den Turbolaser auf dem Korvalus-Turm",
"deFemale": "Zerst\u00f6re den Turbolaser auf dem Korvalus-Turm"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141154796806916e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"kSH4gC4"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141054131171273e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Tyrelli Habitat Turbolaser",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Tyrelli Habitat Turbolaser",
"frMale": "D\u00e9truire le turbolaser de la serre Tyrelli",
"frFemale": "D\u00e9truire le turbolaser de la serre Tyrelli",
"deMale": "Zerst\u00f6re den Turbolaser auf dem Tyrelli-Habitat",
"deFemale": "Zerst\u00f6re den Turbolaser auf dem Tyrelli-Habitat"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.61411580953418e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"WCb4gC4"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614095678762243e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Gowix Corporation Turbolaser",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Gowix Corporation Turbolaser",
"frMale": "D\u00e9truire le turbolaser dans le centre technologique de la corporation Gowix",
"frFemale": "D\u00e9truire le turbolaser dans le centre technologique de la corporation Gowix",
"deMale": "Zerst\u00f6re den Turbolaser auf der Gowix Corporation",
"deFemale": "Zerst\u00f6re den Turbolaser auf der Gowix Corporation"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141156995830172e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"NyGYL64"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141087994719869e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nAfter destroying the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, you received a holocall from Tol Braga. Speak to him.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nAfter destroying the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, you received a holocall from Tol Braga. Speak to him.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nVous avez d\u00e9truit les turbolasers imp\u00e9riaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Tol Braga vous a ensuite envoy\u00e9 un holo-appel. \n\nUtilisez votre holocommunicateur personnel pour parler \u00e0 Tol Braga.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nVous avez d\u00e9truit les turbolasers imp\u00e9riaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Tol Braga vous a ensuite envoy\u00e9 un holo-appel. \n\nUtilisez votre holocommunicateur personnel pour parler \u00e0 Tol Braga.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nNachdem du die imperialen Turbolaser zerst\u00f6rt hast, bevor sie den Axial-Park verw\u00fcsten konnten, hast du ein Hologespr\u00e4ch von Tol Braga erhalten. \n\nBenutze deinen Holokom, um mit Tol Braga zu sprechen.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nNachdem du die imperialen Turbolaser zerst\u00f6rt hast, bevor sie den Axial-Park verw\u00fcsten konnten, hast du ein Hologespr\u00e4ch von Tol Braga erhalten. \n\nBenutze deinen Holokom, um mit Tol Braga zu sprechen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
"frFemale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
"deMale": "Benutze deinen Holokom",
"deFemale": "Benutze deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.614095678762243e+19,
1.6141087994719869e+19,
1.6141054131171273e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nYou destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park; now use the shuttle to return to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park to plan your next course of action.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nYou destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park; now use the shuttle to return to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park to plan your next course of action.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nVous avez d\u00e9truit les turbolasers imp\u00e9riaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Utilisez la navette pour retourner voir le docteur Godera et organiser votre prochaine op\u00e9ration.\n\nRetournez voir le docteur Godera au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nVous avez d\u00e9truit les turbolasers imp\u00e9riaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Utilisez la navette pour retourner voir le docteur Godera et organiser votre prochaine op\u00e9ration.\n\nRetournez voir le docteur Godera au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDu hast die imperialen Turbolaser zerst\u00f6rt, bevor sie den Axial-Park verw\u00fcsten konnten. Benutze deine F\u00e4hre, um zu Doktor Godera zur\u00fcckzukehren und den n\u00e4chsten Schritt zu planen.\n\nKehre zu Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia zur\u00fcck.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDu hast die imperialen Turbolaser zerst\u00f6rt, bevor sie den Axial-Park verw\u00fcsten konnten. Benutze deine F\u00e4hre, um zu Doktor Godera zur\u00fcckzukehren und den n\u00e4chsten Schritt zu planen.\n\nKehre zu Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia zur\u00fcck."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Doctor Godera",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Doctor Godera",
"frMale": "Parler au docteur Godera",
"frFemale": "Parler au docteur Godera",
"deMale": "Sprich mit Doktor Godera",
"deFemale": "Sprich mit Doktor Godera"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nYou destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, but when you returned to Doctor Godera to tell him the good news, you found General Var Suthra grieving over his dead body.\n\nSpeak to General Var Suthra at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.\r\n\r\nYou destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, but when you returned to Doctor Godera to tell him the good news, you found General Var Suthra grieving over his dead body.\n\nSpeak to General Var Suthra at the Corellian Science Museum in Axial Park.",
"frMale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nVous avez d\u00e9truit les turbolasers imp\u00e9riaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe, mais alors que vous vous appr\u00eatiez \u00e0 annoncer la bonne nouvelle au docteur Godera, vous avez trouv\u00e9 le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra pleurant sur sa d\u00e9pouille.\n\nParlez au G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"frFemale": "En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs imp\u00e9riaux et retrouver Ma\u00eetre Tol Braga avant qu'il n'ach\u00e8ve le rituel de l'Empereur visant \u00e0 d\u00e9truire la galaxie.\r\n\r\nVous avez d\u00e9truit les turbolasers imp\u00e9riaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe, mais alors que vous vous appr\u00eatiez \u00e0 annoncer la bonne nouvelle au docteur Godera, vous avez trouv\u00e9 le G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra pleurant sur sa d\u00e9pouille.\n\nParlez au G\u00e9n\u00e9ral Var Suthra au mus\u00e9e de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.",
"deMale": "Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDu hast die imperialen Turbolaser zerst\u00f6rt, bevor sie den Axial-Park verw\u00fcsten konnten, doch als du zu Doktor Godera zur\u00fcckgekehrt bist, um ihm die guten Neuigkeiten zu \u00fcberbringen, bist du auf General Var Suthra getroffen, der bei Goderas Leiche trauerte.\n\nSprich mit General Suthra beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.",
"deFemale": "Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkr\u00e4fte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausf\u00fchren kann, wodurch die Galaxis zerst\u00f6rt werden w\u00fcrde.\r\n\r\nDu hast die imperialen Turbolaser zerst\u00f6rt, bevor sie den Axial-Park verw\u00fcsten konnten, doch als du zu Doktor Godera zur\u00fcckgekehrt bist, um ihm die guten Neuigkeiten zu \u00fcberbringen, bist du auf General Var Suthra getroffen, der bei Goderas Leiche trauerte.\n\nSprich mit General Suthra beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to General Var Suthra",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to General Var Suthra",
"frMale": "Parler au G\u00e9n\u00e9ral Suthra",
"frFemale": "Parler au G\u00e9n\u00e9ral Suthra",
"deMale": "Sprich mit General Var Suthra",
"deFemale": "Sprich mit General Var Suthra"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141054131171273e+19,
1.614095678762243e+19,
1.6141087994719869e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"13139666876834709605": {
"Name": "explosive_charges",
"Id": "16141041025391394850",
"Base62Id": "8W1sBqB",
"MaxCount": 1,
"GUID": "521267295813733",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "13139666876834709605",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "hFiqnkC",
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"d1waHAE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141159367154400173"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "nS2lBX3",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"8QVT0k6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140969316604428486"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 6855,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "867168991_3916099594",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"d1waHAE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"pzuUyyJ": {
"enMale": "Sergeant Rusk",
"frMale": "Sergent Rusk",
"frFemale": "Sergent Rusk",
"deMale": "Sergeant Rusk",
"deFemale": "Sergeant Rusk"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"uggdVZ6": {
"enMale": "Scourge",
"frMale": "Scourge",
"frFemale": "Scourge",
"deMale": "Scourge",
"deFemale": "Scourge"
}
},
"NodeText": {
"ZRssqiF_10": {
"enMale": "My forces will retake this entire sector, starting with your factories.",
"frMale": "Mes forces vont se r\u00e9approprier le secteur, \u00e0 commencer par vos usines.",
"frFemale": "Mes forces vont se r\u00e9approprier le secteur, \u00e0 commencer par vos usines.",
"deMale": "Meine Streitkr\u00e4fte werden diesen Sektor vollst\u00e4ndig zur\u00fcckerobern und bei Euren Fabriken fangen sie an.",
"deFemale": "Meine Streitkr\u00e4fte werden diesen Sektor vollst\u00e4ndig zur\u00fcckerobern und bei Euren Fabriken fangen sie an."
},
"ZRssqiF_12": {
"enMale": "Should be easy to defend a munitions plant from hostile takeover. Everything you need is there.",
"frMale": "Ce devrait \u00eatre facile de d\u00e9fendre une usine d'armement. Vous avez tout ce qu'il faut sous la main.",
"frFemale": "Ce devrait \u00eatre facile de d\u00e9fendre une usine d'armement. Vous avez tout ce qu'il faut sous la main.",
"deMale": "Es sollte doch nicht allzu schwer sein, eine Munitionsfabrik gegen feindliche \u00dcbernahme zu verteidigen. Alles, was man dazu braucht, ist doch dort.",
"deFemale": "Es sollte doch nicht allzu schwer sein, eine Munitionsfabrik gegen feindliche \u00dcbernahme zu verteidigen. Alles, was man dazu braucht, ist doch dort."
},
"ZRssqiF_26": {
"enMale": "Jedi aren't for hire, and the general believes your weapon factories are more important.",
"frMale": "Les Jedi ne sont pas des mercenaires, et d'apr\u00e8s le g\u00e9n\u00e9ral, vos usines d'armement sont la priorit\u00e9.",
"frFemale": "Les Jedi ne sont pas des mercenaires, et d'apr\u00e8s le g\u00e9n\u00e9ral, vos usines d'armement sont la priorit\u00e9.",
"deMale": "Jedi kann man nicht anheuern und der General h\u00e4lt Eure Waffenfabriken f\u00fcr wichtiger.",
"deFemale": "Jedi kann man nicht anheuern und der General h\u00e4lt Eure Waffenfabriken f\u00fcr wichtiger."
},
"ZRssqiF_28": {
"enMale": "I appreciate personal gratitude, assuming it's actually worth my time.",
"frMale": "Je veux bien vous rendre ce service, du moment que je ne perds pas mon temps...",
"frFemale": "Je veux bien vous rendre ce service, du moment que je ne perds pas mon temps...",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze pers\u00f6nliche Dankbarkeit - solange sie die M\u00fche wert ist.",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze pers\u00f6nliche Dankbarkeit - solange sie die M\u00fche wert ist."
},
"ZRssqiF_63": {
"enMale": "New information has come to light, General. I believe Thrakus's corporate offices is the more important objective. I'm sending all forces there.",
"frMale": "On a de nouveaux \u00e9l\u00e9ments, G\u00e9n\u00e9ral. J'ai la conviction que les bureaux de la compagnie doivent \u00eatre sauv\u00e9s en priorit\u00e9. J'envoie toutes nos forces l\u00e0-bas.",
"frFemale": "On a de nouveaux \u00e9l\u00e9ments, G\u00e9n\u00e9ral. J'ai la conviction que les bureaux de la compagnie doivent \u00eatre sauv\u00e9s en priorit\u00e9. J'envoie toutes nos forces l\u00e0-bas.",
"deMale": "General, es gibt neue Informationen. Ich halte Thrakus' B\u00fcros f\u00fcr das wichtigere Ziel und sende alle meine Truppen dorthin.",
"deFemale": "General, es gibt neue Informationen. Ich halte Thrakus' B\u00fcros f\u00fcr das wichtigere Ziel und sende alle meine Truppen dorthin."
},
"ZRssqiF_96": {
"enMale": "Tol Braga is a good man. Whatever he's doing, it's not of his own free will.",
"frMale": "Tol Braga est quelqu'un de bien. Quoi qu'il fasse, il n'est pas responsable.",
"frFemale": "Tol Braga est quelqu'un de bien. Quoi qu'il fasse, il n'est pas responsable.",
"deMale": "Tol Braga ist ein guter Mann. Was immer er tut, es beruht nicht auf freiem Willen.",
"deFemale": "Tol Braga ist ein guter Mann. Was immer er tut, es beruht nicht auf freiem Willen."
},
"ZRssqiF_110": {
"enMale": "Point me to this chemical refinery. I'll handle the rest.",
"frMale": "Indiquez-moi o\u00f9 se trouvent ces raffineries chimiques. Je m'occupe du reste.",
"frFemale": "Indiquez-moi o\u00f9 se trouvent ces raffineries chimiques. Je m'occupe du reste.",
"deMale": "Zeigt mir diese Chemieraffinerie. Ich erledige den Rest.",
"deFemale": "Zeigt mir diese Chemieraffinerie. Ich erledige den Rest."
},
"ZRssqiF_111": {
"enMale": "A weapon that indiscriminately kills friend and foe alike. The Sith are on a suicide mission.",
"frMale": "Une arme qui tue les alli\u00e9s et les ennemis sans distinction. Les Sith ont lanc\u00e9 une mission suicide.",
"frFemale": "Une arme qui tue les alli\u00e9s et les ennemis sans distinction. Les Sith ont lanc\u00e9 une mission suicide.",
"deMale": "Eine Waffe, die wahllos jeden t\u00f6tet, Freund oder Feind. Die Sith bereiten eine Selbstmordmission vor.",
"deFemale": "Eine Waffe, die wahllos jeden t\u00f6tet, Freund oder Feind. Die Sith bereiten eine Selbstmordmission vor."
},
"ZRssqiF_115": {
"enMale": "Send a general retreat. We don't want to be anywhere near this bomb when it goes off.",
"frMale": "Sonnez le repli g\u00e9n\u00e9ral. Mieux vaut \u00eatre le plus loin possible de cette bombe lorsqu'elle explosera.",
"frFemale": "Sonnez le repli g\u00e9n\u00e9ral. Mieux vaut \u00eatre le plus loin possible de cette bombe lorsqu'elle explosera.",
"deMale": "Ordnet einen vollst\u00e4ndigen R\u00fcckzug an. Wir sollten nicht in der N\u00e4he der Bombe sein, wenn sie explodiert.",
"deFemale": "Ordnet einen vollst\u00e4ndigen R\u00fcckzug an. Wir sollten nicht in der N\u00e4he der Bombe sein, wenn sie explodiert."
},
"ZRssqiF_144": {
"enMale": "Is asking stupid questions one of your core competencies, General?",
"frMale": "C'est dans vos principales attributions, de poser des questions idiotes, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"frFemale": "C'est dans vos principales attributions, de poser des questions idiotes, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"deMale": "Geh\u00f6ren dumme Fragen zu Euren Kernkompetenzen, General?",
"deFemale": "Geh\u00f6ren dumme Fragen zu Euren Kernkompetenzen, General?"
},
"ZRssqiF_230": {
"enMale": "The doctor was a brilliant man. He served the Republic with loyalty and dedication.",
"frMale": "Le professeur \u00e9tait un homme brillant. Il a servi la R\u00e9publique avec loyaut\u00e9 et d\u00e9votion.",
"frFemale": "Le professeur \u00e9tait un homme brillant. Il a servi la R\u00e9publique avec loyaut\u00e9 et d\u00e9votion.",
"deMale": "Der Doktor war ein brillanter Mann. Er hat der Republik mit Loyalit\u00e4t und Hingabe gedient.",
"deFemale": "Der Doktor war ein brillanter Mann. Er hat der Republik mit Loyalit\u00e4t und Hingabe gedient."
},
"ZRssqiF_231": {
"enMale": "Doctor Godera meant well, but the weapons he designed nearly destroyed the Republic. Some might say we are safer without him.",
"frMale": "Le professeur Godera \u00e9tait plein de bonnes intentions, mais les armes qu'il a cr\u00e9\u00e9es ont failli an\u00e9antir la R\u00e9publique. Certains se sentiront plus en s\u00e9curit\u00e9, sans lui.",
"frFemale": "Le professeur Godera \u00e9tait plein de bonnes intentions, mais les armes qu'il a cr\u00e9\u00e9es ont failli an\u00e9antir la R\u00e9publique. Certains se sentiront plus en s\u00e9curit\u00e9, sans lui.",
"deMale": "Doktor Godera hatte Gutes im Sinn, aber seine Waffen haben beinahe die Republik zerst\u00f6rt. Man k\u00f6nnte auch sagen, dass wir ohne ihn sicherer sind.",
"deFemale": "Doktor Godera hatte Gutes im Sinn, aber seine Waffen haben beinahe die Republik zerst\u00f6rt. Man k\u00f6nnte auch sagen, dass wir ohne ihn sicherer sind."
},
"ZRssqiF_232": {
"enMale": "I'll burn his name into every enemy I kill here.",
"frMale": "Je tatouerai son nom sur chaque nouvel ennemi abattu.",
"frFemale": "Je tatouerai son nom sur chaque nouvel ennemi abattu.",
"deMale": "Ich werde seinen Namen jedem Feind einbrennen, den ich hier t\u00f6te.",
"deFemale": "Ich werde seinen Namen jedem Feind einbrennen, den ich hier t\u00f6te."
},
"ZRssqiF_244": {
"enMale": "He found Master Braga. I need to get inside that battle cruiser right now.",
"frMale": "Il a trouv\u00e9 Ma\u00eetre Braga. Il faut que je m'introduise dans ce croiseur.",
"frFemale": "Il a trouv\u00e9 Ma\u00eetre Braga. Il faut que je m'introduise dans ce croiseur.",
"deMale": "Er hat Meister Braga gefunden. Ich muss sofort in diesen Schlachtkreuzer.",
"deFemale": "Er hat Meister Braga gefunden. Ich muss sofort in diesen Schlachtkreuzer."
},
"ZRssqiF_246": {
"enMale": "Master Braga's gone insane, and now he has a warship at his command. Blow them both out of the sky.",
"frMale": "Ma\u00eetre Braga est devenu dingue et en plus, il a un vaisseau de guerre \u00e0 sa disposition. Il faut l'abattre tout de suite.",
"frFemale": "Ma\u00eetre Braga est devenu dingue et en plus, il a un vaisseau de guerre \u00e0 sa disposition. Il faut l'abattre tout de suite.",
"deMale": "Meister Braga ist verr\u00fcckt geworden und jetzt hat er ein Kriegsschiff unter Kontrolle. Lasst sie beide abschie\u00dfen.",
"deFemale": "Meister Braga ist verr\u00fcckt geworden und jetzt hat er ein Kriegsschiff unter Kontrolle. Lasst sie beide abschie\u00dfen."
},
"ZRssqiF_282": {
"enMale": "My mission here is to save lives, not take them.",
"frMale": "Ma mission \u00e9tait de sauver des vies, et pas de faire des victimes.",
"frFemale": "Ma mission \u00e9tait de sauver des vies, et pas de faire des victimes.",
"deMale": "Meine Mission hier ist nicht, Leben zu nehmen, sondern sie zu retten.",
"deFemale": "Meine Mission hier ist nicht, Leben zu nehmen, sondern sie zu retten."
},
"ZRssqiF_283": {
"enMale": "If they're not on Corellia, they're no threat to us.",
"frMale": "S'ils ont quitt\u00e9 Corellia, ils ne sont plus une menace pour nous.",
"frFemale": "S'ils ont quitt\u00e9 Corellia, ils ne sont plus une menace pour nous.",
"deMale": "Wenn sie nicht auf Corellia sind, sind sie keine Bedrohung mehr f\u00fcr uns.",
"deFemale": "Wenn sie nicht auf Corellia sind, sind sie keine Bedrohung mehr f\u00fcr uns."
},
"ZRssqiF_284": {
"enMale": "It's only a temporary reprieve. Someday, they'll pay for what they've done.",
"frMale": "C'est juste un petit contretemps. Ils finiront par payer pour leurs actes.",
"frFemale": "C'est juste un petit contretemps. Ils finiront par payer pour leurs actes.",
"deMale": "Das ist nur eine Gnadenfrist. Eines Tages werden sie daf\u00fcr bezahlen, was sie getan haben.",
"deFemale": "Das ist nur eine Gnadenfrist. Eines Tages werden sie daf\u00fcr bezahlen, was sie getan haben."
},
"ZRssqiF_384": {
"enMale": "Get a message to the Imperial officers aboard that cruiser. Tell them what's happening.",
"frMale": "Envoyez un message aux officiers imp\u00e9riaux \u00e0 bord du croiseur. Dites-leur ce qui se passe.",
"frFemale": "Envoyez un message aux officiers imp\u00e9riaux \u00e0 bord du croiseur. Dites-leur ce qui se passe.",
"deMale": "Schickt eine Nachricht an die imperialen Offiziere auf diesem Kreuzer. Sagt ihnen, was los ist.",
"deFemale": "Schickt eine Nachricht an die imperialen Offiziere auf diesem Kreuzer. Sagt ihnen, was los ist."
},
"ZRssqiF_385": {
"enMale": "We've stopped his other plans. A suicide attack is the only option that idiot has left.",
"frMale": "On a d\u00e9jou\u00e9 ses autres plans. Cet imb\u00e9cile tente une derni\u00e8re fois sa chance avec une attaque suicide.",
"frFemale": "On a d\u00e9jou\u00e9 ses autres plans. Cet imb\u00e9cile tente une derni\u00e8re fois sa chance avec une attaque suicide.",
"deMale": "Wir haben seine anderen Pl\u00e4ne schon vereitelt. Ein Selbstmordangriff ist alles, was ihm noch \u00fcbrigbleibt.",
"deFemale": "Wir haben seine anderen Pl\u00e4ne schon vereitelt. Ein Selbstmordangriff ist alles, was ihm noch \u00fcbrigbleibt."
},
"ZRssqiF_437": {
"enMale": "Keep your goals realistic. All I need is for you to clear my path.",
"frMale": "Fixez-vous un objectif r\u00e9aliste. J'ai juste besoin qu'on me d\u00e9gage la route.",
"frFemale": "Fixez-vous un objectif r\u00e9aliste. J'ai juste besoin qu'on me d\u00e9gage la route.",
"deMale": "Bleibt realistisch. Ihr m\u00fcsst mir nur den Weg frei halten.",
"deFemale": "Bleibt realistisch. Ihr m\u00fcsst mir nur den Weg frei halten."
},
"pdEmsj7_2": {
"enMale": "This isn't a celebration. People are dying out there, doctor.",
"frMale": "On est pas l\u00e0 pour s'amuser. Il y a trop de gens qui meurent, professeur.",
"frFemale": "On est pas l\u00e0 pour s'amuser. Il y a trop de gens qui meurent, professeur.",
"deMale": "Es gibt keinen Grund zum Feiern. Da drau\u00dfen sterben Leute, Doktor.",
"deFemale": "Es gibt keinen Grund zum Feiern. Da drau\u00dfen sterben Leute, Doktor."
},
"pdEmsj7_3": {
"enMale": "Doctor Godera, this is a war zone--are you trying to get yourself killed?",
"frMale": "Professeur Godera, c'est une zone de guerre. Vous voulez vous faire tuer ?",
"frFemale": "Professeur Godera, c'est une zone de guerre. Vous voulez vous faire tuer ?",
"deMale": "Doktor Godera, das hier ist ein Kriegsgebiet. Seid Ihr lebensm\u00fcde?",
"deFemale": "Doktor Godera, das hier ist ein Kriegsgebiet. Seid Ihr lebensm\u00fcde?"
},
"pdEmsj7_23": {
"enMale": "Send artillery to level those structures. Threat eliminated.",
"frMale": "Sortez l'artillerie lourde et rasez les structures. Fin de la menace.",
"frFemale": "Sortez l'artillerie lourde et rasez les structures. Fin de la menace.",
"deMale": "Schickt die Artillerie, um die Geb\u00e4ude dem Erdboden gleichzumachen. Problem gel\u00f6st.",
"deFemale": "Schickt die Artillerie, um die Geb\u00e4ude dem Erdboden gleichzumachen. Problem gel\u00f6st."
},
"pdEmsj7_33": {
"enMale": "The Emperor wants to inflict maximum fatalities here. We need to take out those weapons fast.",
"frMale": "L'Empereur veut toucher un maximum d'installations. Il faut qu'on neutralise ces armes au plus vite.",
"frFemale": "L'Empereur veut toucher un maximum d'installations. Il faut qu'on neutralise ces armes au plus vite.",
"deMale": "Der Imperator will f\u00fcr m\u00f6glichst gro\u00dfe Opferzahlen sorgen. Wir m\u00fcssen diese Waffen so schnell es geht vernichten.",
"deFemale": "Der Imperator will f\u00fcr m\u00f6glichst gro\u00dfe Opferzahlen sorgen. Wir m\u00fcssen diese Waffen so schnell es geht vernichten."
},
"pdEmsj7_35": {
"enMale": "If we took control of those turbolasers, we could incinerate the whole Imperial army.",
"frMale": "Si on prenait le contr\u00f4le de ces turbolasers, il y aurait de quoi incin\u00e9rer tout un r\u00e9giment d'Imp\u00e9riaux.",
"frFemale": "Si on prenait le contr\u00f4le de ces turbolasers, il y aurait de quoi incin\u00e9rer tout un r\u00e9giment d'Imp\u00e9riaux.",
"deMale": "Wenn wir diese Turbolaser unter Kontrolle h\u00e4tten, k\u00f6nnten wir die gesamte imperiale Armee ein\u00e4schern.",
"deFemale": "Wenn wir diese Turbolaser unter Kontrolle h\u00e4tten, k\u00f6nnten wir die gesamte imperiale Armee ein\u00e4schern."
},
"pdEmsj7_69": {
"enMale": "Just like old times. The Republic finds a problem, and I have to go fix it.",
"frMale": "Comme au bon vieux temps. La R\u00e9publique d\u00e9niche un probl\u00e8me, et c'est \u00e0 moi de le r\u00e9gler.",
"frFemale": "Comme au bon vieux temps. La R\u00e9publique d\u00e9niche un probl\u00e8me, et c'est \u00e0 moi de le r\u00e9gler.",
"deMale": "Wie in alten Zeiten. Die Republik findet ein Problem und schickt mich, um es zu l\u00f6sen.",
"deFemale": "Wie in alten Zeiten. Die Republik findet ein Problem und schickt mich, um es zu l\u00f6sen."
},
"tMarLZ9_2": {
"enMale": "Ask one of the millions of people I just saved.",
"frMale": "Demandez \u00e7a aux millions de personnes que je viens de sauver.",
"frFemale": "Demandez \u00e7a aux millions de personnes que je viens de sauver.",
"deMale": "Fragt die Millionen Leute, die ich gerade gerettet habe.",
"deFemale": "Fragt die Millionen Leute, die ich gerade gerettet habe."
},
"tMarLZ9_3": {
"enMale": "The Emperor is controlling you, Master Braga, but not for long. I'm coming to free you.",
"frMale": "Vous \u00eates sous l'influence de l'Empereur, Ma\u00eetre Braga, mais plus pour longtemps. Je suis l\u00e0 pour vous lib\u00e9rer.",
"frFemale": "Vous \u00eates sous l'influence de l'Empereur, Ma\u00eetre Braga, mais plus pour longtemps. Je suis l\u00e0 pour vous lib\u00e9rer.",
"deMale": "Der Imperator kontrolliert Euch, Meister Braga, aber nicht mehr lange. Ich befreie Euch.",
"deFemale": "Der Imperator kontrolliert Euch, Meister Braga, aber nicht mehr lange. Ich befreie Euch."
},
"tMarLZ9_4": {
"enMale": "You had more courage as a Jedi. Enough talking. Come out and face me.",
"frMale": "Quand vous \u00e9tiez Jedi, vous \u00e9tiez plus courageux. Assez discut\u00e9. Montrez-vous et venez m'affronter.",
"frFemale": "Quand vous \u00e9tiez Jedi, vous \u00e9tiez plus courageux. Assez discut\u00e9. Montrez-vous et venez m'affronter.",
"deMale": "Als Jedi hattet Ihr gr\u00f6\u00dferen Mut. Genug geredet. Kommt heraus und stellt Euch.",
"deFemale": "Als Jedi hattet Ihr gr\u00f6\u00dferen Mut. Genug geredet. Kommt heraus und stellt Euch."
},
"tMarLZ9_16": {
"enMale": "It isn't the galaxy that's fallen. It's you.",
"frMale": "C'est vous qui \u00eates d\u00e9chu, pas la galaxie.",
"frFemale": "C'est vous qui \u00eates d\u00e9chu, pas la galaxie.",
"deMale": "Nicht die Galaxis ist gefallen. Ihr seid es.",
"deFemale": "Nicht die Galaxis ist gefallen. Ihr seid es."
},
"tMarLZ9_17": {
"enMale": "The Emperor doesn't care about purification. He wants to destroy this galaxy.",
"frMale": "L'Empereur se fiche de la puret\u00e9. Tout ce qu'il veut, c'est d\u00e9truire la galaxie.",
"frFemale": "L'Empereur se fiche de la puret\u00e9. Tout ce qu'il veut, c'est d\u00e9truire la galaxie.",
"deMale": "Der Imperator hat keine Reinheit im Sinn - er will diese Galaxis zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Der Imperator hat keine Reinheit im Sinn - er will diese Galaxis zerst\u00f6ren."
},
"tMarLZ9_18": {
"enMale": "I'm only making this offer once, Braga. Give up now, or I'll destroy you.",
"frMale": "Je vous ferai cette offre une seul fois, Braga. Abandonnez maintenant, ou je vous exterminerai.",
"frFemale": "Je vous ferai cette offre une seul fois, Braga. Abandonnez maintenant, ou je vous exterminerai.",
"deMale": "Ich sage das nur einmal, Braga. Gebt jetzt auf oder ich werde Euch vernichten.",
"deFemale": "Ich sage das nur einmal, Braga. Gebt jetzt auf oder ich werde Euch vernichten."
},
"tMarLZ9_66": {
"enMale": "The Emperor has filled your head with lies. Death is not redemption. You know better.",
"frMale": "L'Empereur vous a rempli la t\u00eate de mensonges. La mort ne sauve personne. Vous le savez.",
"frFemale": "L'Empereur vous a rempli la t\u00eate de mensonges. La mort ne sauve personne. Vous le savez.",
"deMale": "Der Imperator hat Euren Kopf mit L\u00fcgen gef\u00fcllt. Der Tod ist keine Erl\u00f6sung. Das wisst Ihr genau.",
"deFemale": "Der Imperator hat Euren Kopf mit L\u00fcgen gef\u00fcllt. Der Tod ist keine Erl\u00f6sung. Das wisst Ihr genau."
},
"tMarLZ9_67": {
"enMale": "Redeem the galaxy by destroying it? That's insane.",
"frMale": "Sauver la galaxie en la d\u00e9truisant ? C'est n'importe quoi.",
"frFemale": "Sauver la galaxie en la d\u00e9truisant ? C'est n'importe quoi.",
"deMale": "Die Galaxis erl\u00f6sen, indem sie zerst\u00f6rt wird? Das ist doch v\u00f6llig verr\u00fcckt.",
"deFemale": "Die Galaxis erl\u00f6sen, indem sie zerst\u00f6rt wird? Das ist doch v\u00f6llig verr\u00fcckt."
},
"tMarLZ9_68": {
"enMale": "We'll discuss this--after I stop those reactors from overloading.",
"frMale": "On en reparlera... quand j'aurai coup\u00e9 la suralimentation des r\u00e9acteurs.",
"frFemale": "On en reparlera... quand j'aurai coup\u00e9 la suralimentation des r\u00e9acteurs.",
"deMale": "Wir sprechen gleich - nachdem ich diese Reaktoren vor der \u00dcberhitzung bewahrt habe.",
"deFemale": "Wir sprechen gleich - nachdem ich diese Reaktoren vor der \u00dcberhitzung bewahrt habe."
},
"tMarLZ9_80": {
"enMale": "I thought the Emperor was controlling your mind, but you want to do this.",
"frMale": "Je pensais que l'Empereur contr\u00f4lait votre esprit, mais c'est vraiment ce que vous voulez.",
"frFemale": "Je pensais que l'Empereur contr\u00f4lait votre esprit, mais c'est vraiment ce que vous voulez.",
"deMale": "Ich dachte, der Imperator lenkt Euren Geist, aber Ihr handelt tats\u00e4chlich aus \u00dcberzeugung.",
"deFemale": "Ich dachte, der Imperator lenkt Euren Geist, aber Ihr handelt tats\u00e4chlich aus \u00dcberzeugung."
},
"tMarLZ9_81": {
"enMale": "The Emperor broke you, Master Braga. Surrender, and I will help you.",
"frMale": "L'Empereur vous a bris\u00e9, Ma\u00eetre Braga. Rendez-vous et on pourra vous aider.",
"frFemale": "L'Empereur vous a bris\u00e9, Ma\u00eetre Braga. Rendez-vous et on pourra vous aider.",
"deMale": "Der Imperator hat Euch gebrochen, Meister Braga. Gebt auf und ich helfe Euch.",
"deFemale": "Der Imperator hat Euch gebrochen, Meister Braga. Gebt auf und ich helfe Euch."
},
"tMarLZ9_82": {
"enMale": "Then to follow your logic, I can redeem a fallen Jedi by killing him.",
"frMale": "Si on suit votre logique, je peux sauver un Jedi d\u00e9chu en le tuant.",
"frFemale": "Si on suit votre logique, je peux sauver un Jedi d\u00e9chu en le tuant.",
"deMale": "Eurer Logik zufolge kann ich also einen gefallenen Jedi erl\u00f6sen, indem ich ihn t\u00f6te.",
"deFemale": "Eurer Logik zufolge kann ich also einen gefallenen Jedi erl\u00f6sen, indem ich ihn t\u00f6te."
},
"AIEJ2tC_4": {
"enMale": "Maybe we have a destiny to defeat the Empire together.",
"frMale": "Notre destin est peut-\u00eatre de vaincre l'Empire ensemble.",
"frFemale": "Notre destin est peut-\u00eatre de vaincre l'Empire ensemble.",
"deMale": "Vielleicht ist es unsere Bestimmung, das Imperium zusammen zu besiegen.",
"deFemale": "Vielleicht ist es unsere Bestimmung, das Imperium zusammen zu besiegen."
},
"AIEJ2tC_6": {
"enMale": "This is twice I've pulled your hide out of the fire. Don't count on a third.",
"frMale": "\u00c7a fait deux fois que je vous sors du p\u00e9trin. Il n'y en aura pas de troisi\u00e8me.",
"frFemale": "\u00c7a fait deux fois que je vous sors du p\u00e9trin. Il n'y en aura pas de troisi\u00e8me.",
"deMale": "Das ist schon das zweite Mal, dass ich Euch aus dem Feuer geholt habe. Ein drittes Mal gibt es nicht.",
"deFemale": "Das ist schon das zweite Mal, dass ich Euch aus dem Feuer geholt habe. Ein drittes Mal gibt es nicht."
},
"AIEJ2tC_41": {
"enMale": "The Emperor wants everyone on Corellia dead. I'm here to stop that.",
"frMale": "L'Empereur veut tuer tout le monde sur Corellia. Je suis l\u00e0 pour l'en emp\u00eacher.",
"frFemale": "L'Empereur veut tuer tout le monde sur Corellia. Je suis l\u00e0 pour l'en emp\u00eacher.",
"deMale": "Der Imperator will jeden auf Corellia tot sehen. Ich bin hier, um das zu verhindern.",
"deFemale": "Der Imperator will jeden auf Corellia tot sehen. Ich bin hier, um das zu verhindern."
},
"AIEJ2tC_74": {
"enMale": "The Jedi have come to rescue Corellia's people and free their world from the Empire.",
"frMale": "Les Jedi sont l\u00e0 pour sauver les habitants de Corellia et d\u00e9barrasser la plan\u00e8te des Imp\u00e9riaux.",
"frFemale": "Les Jedi sont l\u00e0 pour sauver les habitants de Corellia et d\u00e9barrasser la plan\u00e8te des Imp\u00e9riaux.",
"deMale": "Die Jedi sind gekommen, um die Bev\u00f6lkerung von Corellia zu retten und ihren Planeten vom Imperium zu befreien.",
"deFemale": "Die Jedi sind gekommen, um die Bev\u00f6lkerung von Corellia zu retten und ihren Planeten vom Imperium zu befreien."
},
"AIEJ2tC_75": {
"enMale": "There will always be casualties in war. We have to pick our targets carefully.",
"frMale": "La guerre fera toujours des victimes. Il faut choisir nos cibles avec soin.",
"frFemale": "La guerre fera toujours des victimes. Il faut choisir nos cibles avec soin.",
"deMale": "Im Krieg gibt es immer Opfer. Wir m\u00fcssen unsere Ziele weise w\u00e4hlen.",
"deFemale": "Im Krieg gibt es immer Opfer. Wir m\u00fcssen unsere Ziele weise w\u00e4hlen."
},
"AIEJ2tC_100": {
"enMale": "I won't make any decisions without hearing the Senator's request.",
"frMale": "Je prendrai aucune d\u00e9cision avant d'avoir entendu la requ\u00eate du s\u00e9nateur.",
"frFemale": "Je prendrai aucune d\u00e9cision avant d'avoir entendu la requ\u00eate du s\u00e9nateur.",
"deMale": "Ich treffe keine Entscheidung, ohne das Anliegen des Senators geh\u00f6rt zu haben.",
"deFemale": "Ich treffe keine Entscheidung, ohne das Anliegen des Senators geh\u00f6rt zu haben."
},
"AIEJ2tC_101": {
"enMale": "Answering one war crime with another? What will that prove?",
"frMale": "Riposter \u00e0 un crime de guerre par un autre crime de guerre ? Dans quel but ?",
"frFemale": "Riposter \u00e0 un crime de guerre par un autre crime de guerre ? Dans quel but ?",
"deMale": "Ein Kriegsverbrechen mit einem anderen beantworten? Was soll das beweisen?",
"deFemale": "Ein Kriegsverbrechen mit einem anderen beantworten? Was soll das beweisen?"
},
"AIEJ2tC_102": {
"enMale": "It would be nice to see the Empire shaking in its jackboots.",
"frMale": "Ce serait sympa de voir les Imp\u00e9riaux trembler de peur dans leurs grandes bottes.",
"frFemale": "Ce serait sympa de voir les Imp\u00e9riaux trembler de peur dans leurs grandes bottes.",
"deMale": "Es w\u00e4re sch\u00f6n zu sehen, wie dem Imperium die Beine schlackern.",
"deFemale": "Es w\u00e4re sch\u00f6n zu sehen, wie dem Imperium die Beine schlackern."
},
"AIEJ2tC_114": {
"enMale": "Innocent or guilty, they're still Republic citizens. I won't let the Empire have them.",
"frMale": "Innocents ou coupables, ce sont des citoyens de la R\u00e9publique. Je les laisserai pas se faire kidnapper par l'Empire.",
"frFemale": "Innocents ou coupables, ce sont des citoyens de la R\u00e9publique. Je les laisserai pas se faire kidnapper par l'Empire.",
"deMale": "Unschuldig oder nicht, es sind B\u00fcrger der Republik. Das Imperium wird sie nicht bekommen.",
"deFemale": "Unschuldig oder nicht, es sind B\u00fcrger der Republik. Das Imperium wird sie nicht bekommen."
},
"AIEJ2tC_115": {
"enMale": "Which mission would make the best use of our people?",
"frMale": "Quelle mission exploiterait au mieux le potentiel de nos troupes ?",
"frFemale": "Quelle mission exploiterait au mieux le potentiel de nos troupes ?",
"deMale": "Welche Mission w\u00fcrde unserer Sache am besten dienen?",
"deFemale": "Welche Mission w\u00fcrde unserer Sache am besten dienen?"
},
"AIEJ2tC_116": {
"enMale": "There's a reason they're locked up. Why should I care what happens to them?",
"frMale": "Ils n'ont pas \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9s sans raison. En quoi leur sort devrait me concerner ?",
"frFemale": "Ils n'ont pas \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9s sans raison. En quoi leur sort devrait me concerner ?",
"deMale": "Sie sind nicht ohne Grund eingesperrt. Warum sollte es mich interessieren, was mit ihnen geschieht?",
"deFemale": "Sie sind nicht ohne Grund eingesperrt. Warum sollte es mich interessieren, was mit ihnen geschieht?"
},
"AIEJ2tC_124": {
"enMale": "Your revenge will have to wait, Colonel. I'm committing all my forces to rescuing the civilians.",
"frMale": "Votre vengeance attendra, Colonel. J'envoie toutes mes forces au secours des civils.",
"frFemale": "Votre vengeance attendra, Colonel. J'envoie toutes mes forces au secours des civils.",
"deMale": "Eure Rache muss warten, Colonel. Ich entsende alle meine Truppen zur Rettung der Zivilisten.",
"deFemale": "Eure Rache muss warten, Colonel. Ich entsende alle meine Truppen zur Rettung der Zivilisten."
},
"AIEJ2tC_133": {
"enMale": "I was already planning to commit all my forces to your mission, Colonel--but I accept your offer.",
"frMale": "J'\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 pr\u00eat \u00e0 mettre tous mes hommes \u00e0 votre disposition, Colonel. Mais j'accepte votre offre.",
"frFemale": "J'\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 pr\u00eate \u00e0 mettre tous mes hommes \u00e0 votre disposition, Colonel. Mais j'accepte votre offre.",
"deMale": "Ich wollte unsere Truppen ohnehin Eurer Mission unterstellen, Colonel - aber ich nehme Euer Angebot an.",
"deFemale": "Ich wollte unsere Truppen ohnehin Eurer Mission unterstellen, Colonel - aber ich nehme Euer Angebot an."
},
"pZTotP1_20": {
"enMale": "I'm glad my people are safe. I know this must have been hard on them.",
"frMale": "Ravi de savoir que tout le monde va bien. \u00c7a a d\u00fb \u00eatre difficile, pour eux.",
"frFemale": "Ravie de savoir que tout le monde va bien. \u00c7a a d\u00fb \u00eatre difficile, pour eux.",
"deMale": "Ich bin froh, dass meine Leute sicher sind. Es muss hart f\u00fcr sie gewesen sein.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass meine Leute sicher sind. Es muss hart f\u00fcr sie gewesen sein."
},
"pZTotP1_28": {
"enMale": "The man directing our enemy is still at large.",
"frMale": "L'homme qui dirige nos ennemis court toujours.",
"frFemale": "L'homme qui dirige nos ennemis court toujours.",
"deMale": "Der Mann, der unsere Feinde befehligt, ist immer noch auf freiem Fu\u00df.",
"deFemale": "Der Mann, der unsere Feinde befehligt, ist immer noch auf freiem Fu\u00df."
},
"pZTotP1_32": {
"enMale": "I expected we'd lose people, but not so quickly. What happened?",
"frMale": "Je m'attendais \u00e0 des pertes, mais pas aussi rapides. Qu'est-ce qui s'est pass\u00e9 ?",
"frFemale": "Je m'attendais \u00e0 des pertes, mais pas aussi rapides. Qu'est-ce qui s'est pass\u00e9 ?",
"deMale": "Ich hatte Verluste erwartet, aber nicht so bald. Was ist passiert?",
"deFemale": "Ich hatte Verluste erwartet, aber nicht so bald. Was ist passiert?"
},
"pZTotP1_36": {
"enMale": "Our goal was to kick the Empire out of Labor Valley completely. Can you do it or not, General?",
"frMale": "Notre objectif \u00e9tait de virer l'Empire hors de la Vall\u00e9e de l'ouvrage. Est-ce possible, oui ou non, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"frFemale": "Notre objectif \u00e9tait de virer l'Empire hors de la Vall\u00e9e de l'ouvrage. Est-ce possible, oui ou non, G\u00e9n\u00e9ral ?",
"deMale": "Unser Ziel war es, das Imperium vollst\u00e4ndig aus dem Tal der Arbeit zu vertreiben. Schafft Ihr das oder nicht, General?",
"deFemale": "Unser Ziel war es, das Imperium vollst\u00e4ndig aus dem Tal der Arbeit zu vertreiben. Schafft Ihr das oder nicht, General?"
}
},
"AffectionGainTable": {
"ZRssqiF_10": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_12": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_26": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_28": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_63": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_96": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_110": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_111": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_115": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_144": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_230": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_231": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_232": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_244": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_246": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_282": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_283": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_284": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_384": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ZRssqiF_385": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ZRssqiF_437": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pdEmsj7_2": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pdEmsj7_3": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pdEmsj7_23": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pdEmsj7_33": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pdEmsj7_35": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pdEmsj7_69": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tMarLZ9_2": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_3": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_4": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_16": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_17": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_18": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_66": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_67": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tMarLZ9_68": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_80": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"tMarLZ9_81": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"tMarLZ9_82": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"AIEJ2tC_4": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_6": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"AIEJ2tC_41": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_74": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_75": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"AIEJ2tC_100": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_101": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_102": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"AIEJ2tC_114": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_115": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_116": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"AIEJ2tC_124": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"AIEJ2tC_133": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pZTotP1_20": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pZTotP1_28": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pZTotP1_32": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pZTotP1_36": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"NeatSCF"
],
"QuestsPreviousB62": [
"uG0Esw0"
],
"Id": "16141101559901082803",
"Base62Id": "irHeUL9",
"Fqn": "qst.location.corellia.class.jedi_knight.firestorm",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"ZRssqiF"
],
"conversationProgresses": [
"pdEmsj7",
"tMarLZ9",
"AIEJ2tC"
],
"conversationStarts": [
"pZTotP1"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"K8Xl8w6"
],
"stagedBonusQsts": [
"6Keg3QE",
"tghGd36",
"pfMP5G3"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1642499589",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Knight"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06c041
)
[Name] => Firestorm
[NameId] => 521267295813720
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Firestorm
[frMale] => Tempête de feu
[frFemale] => Tempête de feu
[deMale] => Feuersturm
[deFemale] => Feuersturm
)
[Icon] => cdx.locations.corellia.axial_park
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 49
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
General Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
General Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Le Général Var Suthra vous a suggéré de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.
Parlez à Unaw Aharo, au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Le Général Var Suthra vous a suggéré de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.
Parlez à Unaw Aharo, au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Berichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga könnte den Angriff leiten.
General Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Stoßtrupp in der Nähe triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.
Sprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Berichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga könnte den Angriff leiten.
General Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Stoßtrupp in der Nähe triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.
Sprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Unaw Aharo
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Unaw Aharo
[frMale] => Parler à Unaw Aharo
[frFemale] => Parler à Unaw Aharo
[deMale] => Sprich mit Unaw Aharo
[deFemale] => Sprich mit Unaw Aharo
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
General Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
General Var Suthra suggested you rendezvous with your Jedi strike team in the area to coordinate your efforts. Speak to Unaw Aharo at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Le Général Var Suthra vous a suggéré de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.
Parlez à Unaw Aharo, au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Le Général Var Suthra vous a suggéré de retrouver votre brigade d'intervention Jedi dans le secteur, afin de coordonner vos efforts.
Parlez à Unaw Aharo, au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Berichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga könnte den Angriff leiten.
General Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Stoßtrupp in der Nähe triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.
Sprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Berichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga könnte den Angriff leiten.
General Var Suthra hat vorgeschlagen, dass du dich mit deinem Jedi-Stoßtrupp in der Nähe triffst und ihr euer Vorgehen absprecht.
Sprich mit Unaw Aharo beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Unaw Aharo
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Unaw Aharo
[frMale] => Parler à Unaw Aharo
[frFemale] => Parler à Unaw Aharo
[deMale] => Sprich mit Unaw Aharo
[deFemale] => Sprich mit Unaw Aharo
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
Unaw Aharo suggested you consult with the Republic contact in the area; he may have information on Tol Braga.
Speak to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Reports indicate a heavy Sith presence in Axial Park; Tol Braga may be leading the assault.
Unaw Aharo suggested you consult with the Republic contact in the area; he may have information on Tol Braga.
Speak to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Unaw Aharo vous a suggéré de consulter le contact de la République dans ce secteur. Il aura peut-être des informations sur Tol Braga.
Parlez au docteur Godera au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Des rapports signalent une forte concentration de Sith dans le parc de l'Axe. Tol Braga serait à la tête de l'attaque.
Unaw Aharo vous a suggéré de consulter le contact de la République dans ce secteur. Il aura peut-être des informations sur Tol Braga.
Parlez au docteur Godera au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Berichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga könnte den Angriff leiten.
Unaw Aharo hat vorgeschlagen, dass du dich mit dem republikanischen Kontakt in diesem Gebiet absprichst. Er hat möglicherweise Informationen über Tol Braga.
Sprich mit Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Berichten zufolge halten sich im Axial-Park viele Sith auf. Tol Braga könnte den Angriff leiten.
Unaw Aharo hat vorgeschlagen, dass du dich mit dem republikanischen Kontakt in diesem Gebiet absprichst. Er hat möglicherweise Informationen über Tol Braga.
Sprich mit Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Doctor Godera
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Doctor Godera
[frMale] => Parler au docteur Godera
[frFemale] => Parler au docteur Godera
[deMale] => Sprich mit Doktor Godera
[deFemale] => Sprich mit Doktor Godera
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => explosive_charges
[Id] => 16141041025391394850
[Base62Id] => 8W1sBqB
[MaxCount] => 1
[GUID] => 521267295813733
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 13139666876834709605
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Doctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.
Take the elevator to the roof of the Corellian Museum of Starships in Axial Park.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Doctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.
Take the elevator to the roof of the Corellian Museum of Starships in Axial Park.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Selon le docteur Godera, les Impériaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un véritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et être en mesure de les arrêter, vous allez devoir utiliser une vieille navette impériale qui se trouve sur le toit du musée du vaisseau, juste à côté.
Prenez l'ascenseur pour monter sur le toit du musée du vaisseau, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Selon le docteur Godera, les Impériaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un véritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et être en mesure de les arrêter, vous allez devoir utiliser une vieille navette impériale qui se trouve sur le toit du musée du vaisseau, juste à côté.
Prenez l'ascenseur pour monter sur le toit du musée du vaisseau, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Doktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den Dächern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale Fähre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der Nähe befindet.
Nimm den Aufzug auf das Dach des Raumschiffmuseums im Axial-Park auf Corellia.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Doktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den Dächern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale Fähre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der Nähe befindet.
Nimm den Aufzug auf das Dach des Raumschiffmuseums im Axial-Park auf Corellia.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Board the Imperial Shuttle
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Board the Imperial Shuttle
[frMale] => Monter dans la navette impériale
[frFemale] => Monter dans la navette impériale
[deMale] => Begib dich an Bord der imperialen Fähre
[deFemale] => Begib dich an Bord der imperialen Fähre
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => K8Xl8w6
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Doctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.
Use the Imperial shuttle and travel to the locations of the turbolasers in Axial Park and disarm them.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
Doctor Godera warned that the Imperials are mounting turbolasers on rooftops to turn Axial Park into an inferno. To get close enough to stop them, you'll need to use an old Imperial shuttle on the roof of the nearby Corellian Museum of Starships.
Use the Imperial shuttle and travel to the locations of the turbolasers in Axial Park and disarm them.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Selon le docteur Godera, les Impériaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un véritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et être en mesure de les arrêter, vous allez devoir utiliser une vieille navette impériale qui se trouve sur le toit du musée du vaisseau, juste à côté.
Utilisez cette navette pour atteindre l'emplacement des turbolasers, dans le parc de l'Axe, puis désamorcez-les.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Selon le docteur Godera, les Impériaux sont en train de placer des turbolasers sur les toits, afin de transformer le parc de l'Axe en un véritable enfer. Pour vous rapprocher suffisamment et être en mesure de les arrêter, vous allez devoir utiliser une vieille navette impériale qui se trouve sur le toit du musée du vaisseau, juste à côté.
Utilisez cette navette pour atteindre l'emplacement des turbolasers, dans le parc de l'Axe, puis désamorcez-les.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Doktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den Dächern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale Fähre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der Nähe befindet.
Benutze die imperiale Fähre, reise an die Orte im Axial-Park, an denen die Turbolaser angebracht sind, und mach sie unschädlich.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Doktor Godera hat dich gewarnt, dass die Imperialen Turbolaser auf den Dächern anbringen, um den Axial-Park in ein Inferno zu verwandeln. Wenn du nahe genug herankommen willst, um sie aufzuhalten, musst du eine alte imperiale Fähre benutzen, die sich auf dem Dach des Raumschiffmuseums in der Nähe befindet.
Benutze die imperiale Fähre, reise an die Orte im Axial-Park, an denen die Turbolaser angebracht sind, und mach sie unschädlich.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Korvalus Tower Turbolaser
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Korvalus Tower Turbolaser
[frMale] => Détruire le turbolaser de la tour Korvalus
[frFemale] => Détruire le turbolaser de la tour Korvalus
[deMale] => Zerstöre den Turbolaser auf dem Korvalus-Turm
[deFemale] => Zerstöre den Turbolaser auf dem Korvalus-Turm
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141154796807E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => kSH4gC4
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141054131171E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Tyrelli Habitat Turbolaser
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Tyrelli Habitat Turbolaser
[frMale] => Détruire le turbolaser de la serre Tyrelli
[frFemale] => Détruire le turbolaser de la serre Tyrelli
[deMale] => Zerstöre den Turbolaser auf dem Tyrelli-Habitat
[deFemale] => Zerstöre den Turbolaser auf dem Tyrelli-Habitat
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141158095342E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => WCb4gC4
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140956787622E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Gowix Corporation Turbolaser
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Gowix Corporation Turbolaser
[frMale] => Détruire le turbolaser dans le centre technologique de la corporation Gowix
[frFemale] => Détruire le turbolaser dans le centre technologique de la corporation Gowix
[deMale] => Zerstöre den Turbolaser auf der Gowix Corporation
[deFemale] => Zerstöre den Turbolaser auf der Gowix Corporation
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.614115699583E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => NyGYL64
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.614108799472E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
After destroying the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, you received a holocall from Tol Braga. Speak to him.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
After destroying the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, you received a holocall from Tol Braga. Speak to him.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Tol Braga vous a ensuite envoyé un holo-appel.
Utilisez votre holocommunicateur personnel pour parler à Tol Braga.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Tol Braga vous a ensuite envoyé un holo-appel.
Utilisez votre holocommunicateur personnel pour parler à Tol Braga.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Nachdem du die imperialen Turbolaser zerstört hast, bevor sie den Axial-Park verwüsten konnten, hast du ein Hologespräch von Tol Braga erhalten.
Benutze deinen Holokom, um mit Tol Braga zu sprechen.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Nachdem du die imperialen Turbolaser zerstört hast, bevor sie den Axial-Park verwüsten konnten, hast du ein Hologespräch von Tol Braga erhalten.
Benutze deinen Holokom, um mit Tol Braga zu sprechen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Utiliser votre holocommunicateur personnel
[frFemale] => Utiliser votre holocommunicateur personnel
[deMale] => Benutze deinen Holokom
[deFemale] => Benutze deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140956787622E+19
[1] => 1.614108799472E+19
[2] => 1.6141054131171E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
You destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park; now use the shuttle to return to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park to plan your next course of action.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
You destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park; now use the shuttle to return to Doctor Godera at the Corellian Science Museum in Axial Park to plan your next course of action.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Utilisez la navette pour retourner voir le docteur Godera et organiser votre prochaine opération.
Retournez voir le docteur Godera au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe. Utilisez la navette pour retourner voir le docteur Godera et organiser votre prochaine opération.
Retournez voir le docteur Godera au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Du hast die imperialen Turbolaser zerstört, bevor sie den Axial-Park verwüsten konnten. Benutze deine Fähre, um zu Doktor Godera zurückzukehren und den nächsten Schritt zu planen.
Kehre zu Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia zurück.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Du hast die imperialen Turbolaser zerstört, bevor sie den Axial-Park verwüsten konnten. Benutze deine Fähre, um zu Doktor Godera zurückzukehren und den nächsten Schritt zu planen.
Kehre zu Doktor Godera beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia zurück.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Doctor Godera
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Doctor Godera
[frMale] => Parler au docteur Godera
[frFemale] => Parler au docteur Godera
[deMale] => Sprich mit Doktor Godera
[deFemale] => Sprich mit Doktor Godera
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
You destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, but when you returned to Doctor Godera to tell him the good news, you found General Var Suthra grieving over his dead body.
Speak to General Var Suthra at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => As Supreme Commander of Jedi forces on Corellia, you need to hold off the Imperial invaders and find Master Tol Braga before he can complete the Emperor's ritual to destroy the galaxy.
You destroyed the Imperial turbolasers before they could incinerate Axial Park, but when you returned to Doctor Godera to tell him the good news, you found General Var Suthra grieving over his dead body.
Speak to General Var Suthra at the Corellian Science Museum in Axial Park.
[frMale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe, mais alors que vous vous apprêtiez à annoncer la bonne nouvelle au docteur Godera, vous avez trouvé le Général Var Suthra pleurant sur sa dépouille.
Parlez au Général Var Suthra au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[frFemale] => En tant que commandant en chef des forces Jedi sur Corellia, vous devez contenir les envahisseurs impériaux et retrouver Maître Tol Braga avant qu'il n'achève le rituel de l'Empereur visant à détruire la galaxie.
Vous avez détruit les turbolasers impériaux avant qu'ils ne consument le parc de l'Axe, mais alors que vous vous apprêtiez à annoncer la bonne nouvelle au docteur Godera, vous avez trouvé le Général Var Suthra pleurant sur sa dépouille.
Parlez au Général Var Suthra au musée de la science Corellien, dans le parc de l'Axe, sur Corellia.
[deMale] => Als Oberbefehlshaber der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Du hast die imperialen Turbolaser zerstört, bevor sie den Axial-Park verwüsten konnten, doch als du zu Doktor Godera zurückgekehrt bist, um ihm die guten Neuigkeiten zu überbringen, bist du auf General Var Suthra getroffen, der bei Goderas Leiche trauerte.
Sprich mit General Suthra beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
[deFemale] => Als Oberbefehlshaberin der Jedi-Streitkräfte auf Corellia musst du die imperialen Angreifer abwehren und Meister Tol Braga finden, bevor er das Ritual des Imperators ausführen kann, wodurch die Galaxis zerstört werden würde.
Du hast die imperialen Turbolaser zerstört, bevor sie den Axial-Park verwüsten konnten, doch als du zu Doktor Godera zurückgekehrt bist, um ihm die guten Neuigkeiten zu überbringen, bist du auf General Var Suthra getroffen, der bei Goderas Leiche trauerte.
Sprich mit General Suthra beim Corellianischen Wissenschaftsmuseum im Axial-Park auf Corellia.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to General Var Suthra
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to General Var Suthra
[frMale] => Parler au Général Suthra
[frFemale] => Parler au Général Suthra
[deMale] => Sprich mit General Var Suthra
[deFemale] => Sprich mit General Var Suthra
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141054131171E+19
[1] => 1.6140956787622E+19
[2] => 1.614108799472E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[13139666876834709605] => Array
(
[Name] => explosive_charges
[Id] => 16141041025391394850
[Base62Id] => 8W1sBqB
[MaxCount] => 1
[GUID] => 521267295813733
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 13139666876834709605
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => hFiqnkC
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => d1waHAE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141159367154400173
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => nS2lBX3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => 8QVT0k6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140969316604428486
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 6855
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 867168991_3916099594
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d1waHAE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[pzuUyyJ] => Array
(
[enMale] => Sergeant Rusk
[frMale] => Sergent Rusk
[frFemale] => Sergent Rusk
[deMale] => Sergeant Rusk
[deFemale] => Sergeant Rusk
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[uggdVZ6] => Array
(
[enMale] => Scourge
[frMale] => Scourge
[frFemale] => Scourge
[deMale] => Scourge
[deFemale] => Scourge
)
)
[NodeText] => Array
(
[ZRssqiF_10] => Array
(
[enMale] => My forces will retake this entire sector, starting with your factories.
[frMale] => Mes forces vont se réapproprier le secteur, à commencer par vos usines.
[frFemale] => Mes forces vont se réapproprier le secteur, à commencer par vos usines.
[deMale] => Meine Streitkräfte werden diesen Sektor vollständig zurückerobern und bei Euren Fabriken fangen sie an.
[deFemale] => Meine Streitkräfte werden diesen Sektor vollständig zurückerobern und bei Euren Fabriken fangen sie an.
)
[ZRssqiF_12] => Array
(
[enMale] => Should be easy to defend a munitions plant from hostile takeover. Everything you need is there.
[frMale] => Ce devrait être facile de défendre une usine d'armement. Vous avez tout ce qu'il faut sous la main.
[frFemale] => Ce devrait être facile de défendre une usine d'armement. Vous avez tout ce qu'il faut sous la main.
[deMale] => Es sollte doch nicht allzu schwer sein, eine Munitionsfabrik gegen feindliche Übernahme zu verteidigen. Alles, was man dazu braucht, ist doch dort.
[deFemale] => Es sollte doch nicht allzu schwer sein, eine Munitionsfabrik gegen feindliche Übernahme zu verteidigen. Alles, was man dazu braucht, ist doch dort.
)
[ZRssqiF_26] => Array
(
[enMale] => Jedi aren't for hire, and the general believes your weapon factories are more important.
[frMale] => Les Jedi ne sont pas des mercenaires, et d'après le général, vos usines d'armement sont la priorité.
[frFemale] => Les Jedi ne sont pas des mercenaires, et d'après le général, vos usines d'armement sont la priorité.
[deMale] => Jedi kann man nicht anheuern und der General hält Eure Waffenfabriken für wichtiger.
[deFemale] => Jedi kann man nicht anheuern und der General hält Eure Waffenfabriken für wichtiger.
)
[ZRssqiF_28] => Array
(
[enMale] => I appreciate personal gratitude, assuming it's actually worth my time.
[frMale] => Je veux bien vous rendre ce service, du moment que je ne perds pas mon temps...
[frFemale] => Je veux bien vous rendre ce service, du moment que je ne perds pas mon temps...
[deMale] => Ich schätze persönliche Dankbarkeit - solange sie die Mühe wert ist.
[deFemale] => Ich schätze persönliche Dankbarkeit - solange sie die Mühe wert ist.
)
[ZRssqiF_63] => Array
(
[enMale] => New information has come to light, General. I believe Thrakus's corporate offices is the more important objective. I'm sending all forces there.
[frMale] => On a de nouveaux éléments, Général. J'ai la conviction que les bureaux de la compagnie doivent être sauvés en priorité. J'envoie toutes nos forces là-bas.
[frFemale] => On a de nouveaux éléments, Général. J'ai la conviction que les bureaux de la compagnie doivent être sauvés en priorité. J'envoie toutes nos forces là-bas.
[deMale] => General, es gibt neue Informationen. Ich halte Thrakus' Büros für das wichtigere Ziel und sende alle meine Truppen dorthin.
[deFemale] => General, es gibt neue Informationen. Ich halte Thrakus' Büros für das wichtigere Ziel und sende alle meine Truppen dorthin.
)
[ZRssqiF_96] => Array
(
[enMale] => Tol Braga is a good man. Whatever he's doing, it's not of his own free will.
[frMale] => Tol Braga est quelqu'un de bien. Quoi qu'il fasse, il n'est pas responsable.
[frFemale] => Tol Braga est quelqu'un de bien. Quoi qu'il fasse, il n'est pas responsable.
[deMale] => Tol Braga ist ein guter Mann. Was immer er tut, es beruht nicht auf freiem Willen.
[deFemale] => Tol Braga ist ein guter Mann. Was immer er tut, es beruht nicht auf freiem Willen.
)
[ZRssqiF_110] => Array
(
[enMale] => Point me to this chemical refinery. I'll handle the rest.
[frMale] => Indiquez-moi où se trouvent ces raffineries chimiques. Je m'occupe du reste.
[frFemale] => Indiquez-moi où se trouvent ces raffineries chimiques. Je m'occupe du reste.
[deMale] => Zeigt mir diese Chemieraffinerie. Ich erledige den Rest.
[deFemale] => Zeigt mir diese Chemieraffinerie. Ich erledige den Rest.
)
[ZRssqiF_111] => Array
(
[enMale] => A weapon that indiscriminately kills friend and foe alike. The Sith are on a suicide mission.
[frMale] => Une arme qui tue les alliés et les ennemis sans distinction. Les Sith ont lancé une mission suicide.
[frFemale] => Une arme qui tue les alliés et les ennemis sans distinction. Les Sith ont lancé une mission suicide.
[deMale] => Eine Waffe, die wahllos jeden tötet, Freund oder Feind. Die Sith bereiten eine Selbstmordmission vor.
[deFemale] => Eine Waffe, die wahllos jeden tötet, Freund oder Feind. Die Sith bereiten eine Selbstmordmission vor.
)
[ZRssqiF_115] => Array
(
[enMale] => Send a general retreat. We don't want to be anywhere near this bomb when it goes off.
[frMale] => Sonnez le repli général. Mieux vaut être le plus loin possible de cette bombe lorsqu'elle explosera.
[frFemale] => Sonnez le repli général. Mieux vaut être le plus loin possible de cette bombe lorsqu'elle explosera.
[deMale] => Ordnet einen vollständigen Rückzug an. Wir sollten nicht in der Nähe der Bombe sein, wenn sie explodiert.
[deFemale] => Ordnet einen vollständigen Rückzug an. Wir sollten nicht in der Nähe der Bombe sein, wenn sie explodiert.
)
[ZRssqiF_144] => Array
(
[enMale] => Is asking stupid questions one of your core competencies, General?
[frMale] => C'est dans vos principales attributions, de poser des questions idiotes, Général ?
[frFemale] => C'est dans vos principales attributions, de poser des questions idiotes, Général ?
[deMale] => Gehören dumme Fragen zu Euren Kernkompetenzen, General?
[deFemale] => Gehören dumme Fragen zu Euren Kernkompetenzen, General?
)
[ZRssqiF_230] => Array
(
[enMale] => The doctor was a brilliant man. He served the Republic with loyalty and dedication.
[frMale] => Le professeur était un homme brillant. Il a servi la République avec loyauté et dévotion.
[frFemale] => Le professeur était un homme brillant. Il a servi la République avec loyauté et dévotion.
[deMale] => Der Doktor war ein brillanter Mann. Er hat der Republik mit Loyalität und Hingabe gedient.
[deFemale] => Der Doktor war ein brillanter Mann. Er hat der Republik mit Loyalität und Hingabe gedient.
)
[ZRssqiF_231] => Array
(
[enMale] => Doctor Godera meant well, but the weapons he designed nearly destroyed the Republic. Some might say we are safer without him.
[frMale] => Le professeur Godera était plein de bonnes intentions, mais les armes qu'il a créées ont failli anéantir la République. Certains se sentiront plus en sécurité, sans lui.
[frFemale] => Le professeur Godera était plein de bonnes intentions, mais les armes qu'il a créées ont failli anéantir la République. Certains se sentiront plus en sécurité, sans lui.
[deMale] => Doktor Godera hatte Gutes im Sinn, aber seine Waffen haben beinahe die Republik zerstört. Man könnte auch sagen, dass wir ohne ihn sicherer sind.
[deFemale] => Doktor Godera hatte Gutes im Sinn, aber seine Waffen haben beinahe die Republik zerstört. Man könnte auch sagen, dass wir ohne ihn sicherer sind.
)
[ZRssqiF_232] => Array
(
[enMale] => I'll burn his name into every enemy I kill here.
[frMale] => Je tatouerai son nom sur chaque nouvel ennemi abattu.
[frFemale] => Je tatouerai son nom sur chaque nouvel ennemi abattu.
[deMale] => Ich werde seinen Namen jedem Feind einbrennen, den ich hier töte.
[deFemale] => Ich werde seinen Namen jedem Feind einbrennen, den ich hier töte.
)
[ZRssqiF_244] => Array
(
[enMale] => He found Master Braga. I need to get inside that battle cruiser right now.
[frMale] => Il a trouvé Maître Braga. Il faut que je m'introduise dans ce croiseur.
[frFemale] => Il a trouvé Maître Braga. Il faut que je m'introduise dans ce croiseur.
[deMale] => Er hat Meister Braga gefunden. Ich muss sofort in diesen Schlachtkreuzer.
[deFemale] => Er hat Meister Braga gefunden. Ich muss sofort in diesen Schlachtkreuzer.
)
[ZRssqiF_246] => Array
(
[enMale] => Master Braga's gone insane, and now he has a warship at his command. Blow them both out of the sky.
[frMale] => Maître Braga est devenu dingue et en plus, il a un vaisseau de guerre à sa disposition. Il faut l'abattre tout de suite.
[frFemale] => Maître Braga est devenu dingue et en plus, il a un vaisseau de guerre à sa disposition. Il faut l'abattre tout de suite.
[deMale] => Meister Braga ist verrückt geworden und jetzt hat er ein Kriegsschiff unter Kontrolle. Lasst sie beide abschießen.
[deFemale] => Meister Braga ist verrückt geworden und jetzt hat er ein Kriegsschiff unter Kontrolle. Lasst sie beide abschießen.
)
[ZRssqiF_282] => Array
(
[enMale] => My mission here is to save lives, not take them.
[frMale] => Ma mission était de sauver des vies, et pas de faire des victimes.
[frFemale] => Ma mission était de sauver des vies, et pas de faire des victimes.
[deMale] => Meine Mission hier ist nicht, Leben zu nehmen, sondern sie zu retten.
[deFemale] => Meine Mission hier ist nicht, Leben zu nehmen, sondern sie zu retten.
)
[ZRssqiF_283] => Array
(
[enMale] => If they're not on Corellia, they're no threat to us.
[frMale] => S'ils ont quitté Corellia, ils ne sont plus une menace pour nous.
[frFemale] => S'ils ont quitté Corellia, ils ne sont plus une menace pour nous.
[deMale] => Wenn sie nicht auf Corellia sind, sind sie keine Bedrohung mehr für uns.
[deFemale] => Wenn sie nicht auf Corellia sind, sind sie keine Bedrohung mehr für uns.
)
[ZRssqiF_284] => Array
(
[enMale] => It's only a temporary reprieve. Someday, they'll pay for what they've done.
[frMale] => C'est juste un petit contretemps. Ils finiront par payer pour leurs actes.
[frFemale] => C'est juste un petit contretemps. Ils finiront par payer pour leurs actes.
[deMale] => Das ist nur eine Gnadenfrist. Eines Tages werden sie dafür bezahlen, was sie getan haben.
[deFemale] => Das ist nur eine Gnadenfrist. Eines Tages werden sie dafür bezahlen, was sie getan haben.
)
[ZRssqiF_384] => Array
(
[enMale] => Get a message to the Imperial officers aboard that cruiser. Tell them what's happening.
[frMale] => Envoyez un message aux officiers impériaux à bord du croiseur. Dites-leur ce qui se passe.
[frFemale] => Envoyez un message aux officiers impériaux à bord du croiseur. Dites-leur ce qui se passe.
[deMale] => Schickt eine Nachricht an die imperialen Offiziere auf diesem Kreuzer. Sagt ihnen, was los ist.
[deFemale] => Schickt eine Nachricht an die imperialen Offiziere auf diesem Kreuzer. Sagt ihnen, was los ist.
)
[ZRssqiF_385] => Array
(
[enMale] => We've stopped his other plans. A suicide attack is the only option that idiot has left.
[frMale] => On a déjoué ses autres plans. Cet imbécile tente une dernière fois sa chance avec une attaque suicide.
[frFemale] => On a déjoué ses autres plans. Cet imbécile tente une dernière fois sa chance avec une attaque suicide.
[deMale] => Wir haben seine anderen Pläne schon vereitelt. Ein Selbstmordangriff ist alles, was ihm noch übrigbleibt.
[deFemale] => Wir haben seine anderen Pläne schon vereitelt. Ein Selbstmordangriff ist alles, was ihm noch übrigbleibt.
)
[ZRssqiF_437] => Array
(
[enMale] => Keep your goals realistic. All I need is for you to clear my path.
[frMale] => Fixez-vous un objectif réaliste. J'ai juste besoin qu'on me dégage la route.
[frFemale] => Fixez-vous un objectif réaliste. J'ai juste besoin qu'on me dégage la route.
[deMale] => Bleibt realistisch. Ihr müsst mir nur den Weg frei halten.
[deFemale] => Bleibt realistisch. Ihr müsst mir nur den Weg frei halten.
)
[pdEmsj7_2] => Array
(
[enMale] => This isn't a celebration. People are dying out there, doctor.
[frMale] => On est pas là pour s'amuser. Il y a trop de gens qui meurent, professeur.
[frFemale] => On est pas là pour s'amuser. Il y a trop de gens qui meurent, professeur.
[deMale] => Es gibt keinen Grund zum Feiern. Da draußen sterben Leute, Doktor.
[deFemale] => Es gibt keinen Grund zum Feiern. Da draußen sterben Leute, Doktor.
)
[pdEmsj7_3] => Array
(
[enMale] => Doctor Godera, this is a war zone--are you trying to get yourself killed?
[frMale] => Professeur Godera, c'est une zone de guerre. Vous voulez vous faire tuer ?
[frFemale] => Professeur Godera, c'est une zone de guerre. Vous voulez vous faire tuer ?
[deMale] => Doktor Godera, das hier ist ein Kriegsgebiet. Seid Ihr lebensmüde?
[deFemale] => Doktor Godera, das hier ist ein Kriegsgebiet. Seid Ihr lebensmüde?
)
[pdEmsj7_23] => Array
(
[enMale] => Send artillery to level those structures. Threat eliminated.
[frMale] => Sortez l'artillerie lourde et rasez les structures. Fin de la menace.
[frFemale] => Sortez l'artillerie lourde et rasez les structures. Fin de la menace.
[deMale] => Schickt die Artillerie, um die Gebäude dem Erdboden gleichzumachen. Problem gelöst.
[deFemale] => Schickt die Artillerie, um die Gebäude dem Erdboden gleichzumachen. Problem gelöst.
)
[pdEmsj7_33] => Array
(
[enMale] => The Emperor wants to inflict maximum fatalities here. We need to take out those weapons fast.
[frMale] => L'Empereur veut toucher un maximum d'installations. Il faut qu'on neutralise ces armes au plus vite.
[frFemale] => L'Empereur veut toucher un maximum d'installations. Il faut qu'on neutralise ces armes au plus vite.
[deMale] => Der Imperator will für möglichst große Opferzahlen sorgen. Wir müssen diese Waffen so schnell es geht vernichten.
[deFemale] => Der Imperator will für möglichst große Opferzahlen sorgen. Wir müssen diese Waffen so schnell es geht vernichten.
)
[pdEmsj7_35] => Array
(
[enMale] => If we took control of those turbolasers, we could incinerate the whole Imperial army.
[frMale] => Si on prenait le contrôle de ces turbolasers, il y aurait de quoi incinérer tout un régiment d'Impériaux.
[frFemale] => Si on prenait le contrôle de ces turbolasers, il y aurait de quoi incinérer tout un régiment d'Impériaux.
[deMale] => Wenn wir diese Turbolaser unter Kontrolle hätten, könnten wir die gesamte imperiale Armee einäschern.
[deFemale] => Wenn wir diese Turbolaser unter Kontrolle hätten, könnten wir die gesamte imperiale Armee einäschern.
)
[pdEmsj7_69] => Array
(
[enMale] => Just like old times. The Republic finds a problem, and I have to go fix it.
[frMale] => Comme au bon vieux temps. La République déniche un problème, et c'est à moi de le régler.
[frFemale] => Comme au bon vieux temps. La République déniche un problème, et c'est à moi de le régler.
[deMale] => Wie in alten Zeiten. Die Republik findet ein Problem und schickt mich, um es zu lösen.
[deFemale] => Wie in alten Zeiten. Die Republik findet ein Problem und schickt mich, um es zu lösen.
)
[tMarLZ9_2] => Array
(
[enMale] => Ask one of the millions of people I just saved.
[frMale] => Demandez ça aux millions de personnes que je viens de sauver.
[frFemale] => Demandez ça aux millions de personnes que je viens de sauver.
[deMale] => Fragt die Millionen Leute, die ich gerade gerettet habe.
[deFemale] => Fragt die Millionen Leute, die ich gerade gerettet habe.
)
[tMarLZ9_3] => Array
(
[enMale] => The Emperor is controlling you, Master Braga, but not for long. I'm coming to free you.
[frMale] => Vous êtes sous l'influence de l'Empereur, Maître Braga, mais plus pour longtemps. Je suis là pour vous libérer.
[frFemale] => Vous êtes sous l'influence de l'Empereur, Maître Braga, mais plus pour longtemps. Je suis là pour vous libérer.
[deMale] => Der Imperator kontrolliert Euch, Meister Braga, aber nicht mehr lange. Ich befreie Euch.
[deFemale] => Der Imperator kontrolliert Euch, Meister Braga, aber nicht mehr lange. Ich befreie Euch.
)
[tMarLZ9_4] => Array
(
[enMale] => You had more courage as a Jedi. Enough talking. Come out and face me.
[frMale] => Quand vous étiez Jedi, vous étiez plus courageux. Assez discuté. Montrez-vous et venez m'affronter.
[frFemale] => Quand vous étiez Jedi, vous étiez plus courageux. Assez discuté. Montrez-vous et venez m'affronter.
[deMale] => Als Jedi hattet Ihr größeren Mut. Genug geredet. Kommt heraus und stellt Euch.
[deFemale] => Als Jedi hattet Ihr größeren Mut. Genug geredet. Kommt heraus und stellt Euch.
)
[tMarLZ9_16] => Array
(
[enMale] => It isn't the galaxy that's fallen. It's you.
[frMale] => C'est vous qui êtes déchu, pas la galaxie.
[frFemale] => C'est vous qui êtes déchu, pas la galaxie.
[deMale] => Nicht die Galaxis ist gefallen. Ihr seid es.
[deFemale] => Nicht die Galaxis ist gefallen. Ihr seid es.
)
[tMarLZ9_17] => Array
(
[enMale] => The Emperor doesn't care about purification. He wants to destroy this galaxy.
[frMale] => L'Empereur se fiche de la pureté. Tout ce qu'il veut, c'est détruire la galaxie.
[frFemale] => L'Empereur se fiche de la pureté. Tout ce qu'il veut, c'est détruire la galaxie.
[deMale] => Der Imperator hat keine Reinheit im Sinn - er will diese Galaxis zerstören.
[deFemale] => Der Imperator hat keine Reinheit im Sinn - er will diese Galaxis zerstören.
)
[tMarLZ9_18] => Array
(
[enMale] => I'm only making this offer once, Braga. Give up now, or I'll destroy you.
[frMale] => Je vous ferai cette offre une seul fois, Braga. Abandonnez maintenant, ou je vous exterminerai.
[frFemale] => Je vous ferai cette offre une seul fois, Braga. Abandonnez maintenant, ou je vous exterminerai.
[deMale] => Ich sage das nur einmal, Braga. Gebt jetzt auf oder ich werde Euch vernichten.
[deFemale] => Ich sage das nur einmal, Braga. Gebt jetzt auf oder ich werde Euch vernichten.
)
[tMarLZ9_66] => Array
(
[enMale] => The Emperor has filled your head with lies. Death is not redemption. You know better.
[frMale] => L'Empereur vous a rempli la tête de mensonges. La mort ne sauve personne. Vous le savez.
[frFemale] => L'Empereur vous a rempli la tête de mensonges. La mort ne sauve personne. Vous le savez.
[deMale] => Der Imperator hat Euren Kopf mit Lügen gefüllt. Der Tod ist keine Erlösung. Das wisst Ihr genau.
[deFemale] => Der Imperator hat Euren Kopf mit Lügen gefüllt. Der Tod ist keine Erlösung. Das wisst Ihr genau.
)
[tMarLZ9_67] => Array
(
[enMale] => Redeem the galaxy by destroying it? That's insane.
[frMale] => Sauver la galaxie en la détruisant ? C'est n'importe quoi.
[frFemale] => Sauver la galaxie en la détruisant ? C'est n'importe quoi.
[deMale] => Die Galaxis erlösen, indem sie zerstört wird? Das ist doch völlig verrückt.
[deFemale] => Die Galaxis erlösen, indem sie zerstört wird? Das ist doch völlig verrückt.
)
[tMarLZ9_68] => Array
(
[enMale] => We'll discuss this--after I stop those reactors from overloading.
[frMale] => On en reparlera... quand j'aurai coupé la suralimentation des réacteurs.
[frFemale] => On en reparlera... quand j'aurai coupé la suralimentation des réacteurs.
[deMale] => Wir sprechen gleich - nachdem ich diese Reaktoren vor der Überhitzung bewahrt habe.
[deFemale] => Wir sprechen gleich - nachdem ich diese Reaktoren vor der Überhitzung bewahrt habe.
)
[tMarLZ9_80] => Array
(
[enMale] => I thought the Emperor was controlling your mind, but you want to do this.
[frMale] => Je pensais que l'Empereur contrôlait votre esprit, mais c'est vraiment ce que vous voulez.
[frFemale] => Je pensais que l'Empereur contrôlait votre esprit, mais c'est vraiment ce que vous voulez.
[deMale] => Ich dachte, der Imperator lenkt Euren Geist, aber Ihr handelt tatsächlich aus Überzeugung.
[deFemale] => Ich dachte, der Imperator lenkt Euren Geist, aber Ihr handelt tatsächlich aus Überzeugung.
)
[tMarLZ9_81] => Array
(
[enMale] => The Emperor broke you, Master Braga. Surrender, and I will help you.
[frMale] => L'Empereur vous a brisé, Maître Braga. Rendez-vous et on pourra vous aider.
[frFemale] => L'Empereur vous a brisé, Maître Braga. Rendez-vous et on pourra vous aider.
[deMale] => Der Imperator hat Euch gebrochen, Meister Braga. Gebt auf und ich helfe Euch.
[deFemale] => Der Imperator hat Euch gebrochen, Meister Braga. Gebt auf und ich helfe Euch.
)
[tMarLZ9_82] => Array
(
[enMale] => Then to follow your logic, I can redeem a fallen Jedi by killing him.
[frMale] => Si on suit votre logique, je peux sauver un Jedi déchu en le tuant.
[frFemale] => Si on suit votre logique, je peux sauver un Jedi déchu en le tuant.
[deMale] => Eurer Logik zufolge kann ich also einen gefallenen Jedi erlösen, indem ich ihn töte.
[deFemale] => Eurer Logik zufolge kann ich also einen gefallenen Jedi erlösen, indem ich ihn töte.
)
[AIEJ2tC_4] => Array
(
[enMale] => Maybe we have a destiny to defeat the Empire together.
[frMale] => Notre destin est peut-être de vaincre l'Empire ensemble.
[frFemale] => Notre destin est peut-être de vaincre l'Empire ensemble.
[deMale] => Vielleicht ist es unsere Bestimmung, das Imperium zusammen zu besiegen.
[deFemale] => Vielleicht ist es unsere Bestimmung, das Imperium zusammen zu besiegen.
)
[AIEJ2tC_6] => Array
(
[enMale] => This is twice I've pulled your hide out of the fire. Don't count on a third.
[frMale] => Ça fait deux fois que je vous sors du pétrin. Il n'y en aura pas de troisième.
[frFemale] => Ça fait deux fois que je vous sors du pétrin. Il n'y en aura pas de troisième.
[deMale] => Das ist schon das zweite Mal, dass ich Euch aus dem Feuer geholt habe. Ein drittes Mal gibt es nicht.
[deFemale] => Das ist schon das zweite Mal, dass ich Euch aus dem Feuer geholt habe. Ein drittes Mal gibt es nicht.
)
[AIEJ2tC_41] => Array
(
[enMale] => The Emperor wants everyone on Corellia dead. I'm here to stop that.
[frMale] => L'Empereur veut tuer tout le monde sur Corellia. Je suis là pour l'en empêcher.
[frFemale] => L'Empereur veut tuer tout le monde sur Corellia. Je suis là pour l'en empêcher.
[deMale] => Der Imperator will jeden auf Corellia tot sehen. Ich bin hier, um das zu verhindern.
[deFemale] => Der Imperator will jeden auf Corellia tot sehen. Ich bin hier, um das zu verhindern.
)
[AIEJ2tC_74] => Array
(
[enMale] => The Jedi have come to rescue Corellia's people and free their world from the Empire.
[frMale] => Les Jedi sont là pour sauver les habitants de Corellia et débarrasser la planète des Impériaux.
[frFemale] => Les Jedi sont là pour sauver les habitants de Corellia et débarrasser la planète des Impériaux.
[deMale] => Die Jedi sind gekommen, um die Bevölkerung von Corellia zu retten und ihren Planeten vom Imperium zu befreien.
[deFemale] => Die Jedi sind gekommen, um die Bevölkerung von Corellia zu retten und ihren Planeten vom Imperium zu befreien.
)
[AIEJ2tC_75] => Array
(
[enMale] => There will always be casualties in war. We have to pick our targets carefully.
[frMale] => La guerre fera toujours des victimes. Il faut choisir nos cibles avec soin.
[frFemale] => La guerre fera toujours des victimes. Il faut choisir nos cibles avec soin.
[deMale] => Im Krieg gibt es immer Opfer. Wir müssen unsere Ziele weise wählen.
[deFemale] => Im Krieg gibt es immer Opfer. Wir müssen unsere Ziele weise wählen.
)
[AIEJ2tC_100] => Array
(
[enMale] => I won't make any decisions without hearing the Senator's request.
[frMale] => Je prendrai aucune décision avant d'avoir entendu la requête du sénateur.
[frFemale] => Je prendrai aucune décision avant d'avoir entendu la requête du sénateur.
[deMale] => Ich treffe keine Entscheidung, ohne das Anliegen des Senators gehört zu haben.
[deFemale] => Ich treffe keine Entscheidung, ohne das Anliegen des Senators gehört zu haben.
)
[AIEJ2tC_101] => Array
(
[enMale] => Answering one war crime with another? What will that prove?
[frMale] => Riposter à un crime de guerre par un autre crime de guerre ? Dans quel but ?
[frFemale] => Riposter à un crime de guerre par un autre crime de guerre ? Dans quel but ?
[deMale] => Ein Kriegsverbrechen mit einem anderen beantworten? Was soll das beweisen?
[deFemale] => Ein Kriegsverbrechen mit einem anderen beantworten? Was soll das beweisen?
)
[AIEJ2tC_102] => Array
(
[enMale] => It would be nice to see the Empire shaking in its jackboots.
[frMale] => Ce serait sympa de voir les Impériaux trembler de peur dans leurs grandes bottes.
[frFemale] => Ce serait sympa de voir les Impériaux trembler de peur dans leurs grandes bottes.
[deMale] => Es wäre schön zu sehen, wie dem Imperium die Beine schlackern.
[deFemale] => Es wäre schön zu sehen, wie dem Imperium die Beine schlackern.
)
[AIEJ2tC_114] => Array
(
[enMale] => Innocent or guilty, they're still Republic citizens. I won't let the Empire have them.
[frMale] => Innocents ou coupables, ce sont des citoyens de la République. Je les laisserai pas se faire kidnapper par l'Empire.
[frFemale] => Innocents ou coupables, ce sont des citoyens de la République. Je les laisserai pas se faire kidnapper par l'Empire.
[deMale] => Unschuldig oder nicht, es sind Bürger der Republik. Das Imperium wird sie nicht bekommen.
[deFemale] => Unschuldig oder nicht, es sind Bürger der Republik. Das Imperium wird sie nicht bekommen.
)
[AIEJ2tC_115] => Array
(
[enMale] => Which mission would make the best use of our people?
[frMale] => Quelle mission exploiterait au mieux le potentiel de nos troupes ?
[frFemale] => Quelle mission exploiterait au mieux le potentiel de nos troupes ?
[deMale] => Welche Mission würde unserer Sache am besten dienen?
[deFemale] => Welche Mission würde unserer Sache am besten dienen?
)
[AIEJ2tC_116] => Array
(
[enMale] => There's a reason they're locked up. Why should I care what happens to them?
[frMale] => Ils n'ont pas été enfermés sans raison. En quoi leur sort devrait me concerner ?
[frFemale] => Ils n'ont pas été enfermés sans raison. En quoi leur sort devrait me concerner ?
[deMale] => Sie sind nicht ohne Grund eingesperrt. Warum sollte es mich interessieren, was mit ihnen geschieht?
[deFemale] => Sie sind nicht ohne Grund eingesperrt. Warum sollte es mich interessieren, was mit ihnen geschieht?
)
[AIEJ2tC_124] => Array
(
[enMale] => Your revenge will have to wait, Colonel. I'm committing all my forces to rescuing the civilians.
[frMale] => Votre vengeance attendra, Colonel. J'envoie toutes mes forces au secours des civils.
[frFemale] => Votre vengeance attendra, Colonel. J'envoie toutes mes forces au secours des civils.
[deMale] => Eure Rache muss warten, Colonel. Ich entsende alle meine Truppen zur Rettung der Zivilisten.
[deFemale] => Eure Rache muss warten, Colonel. Ich entsende alle meine Truppen zur Rettung der Zivilisten.
)
[AIEJ2tC_133] => Array
(
[enMale] => I was already planning to commit all my forces to your mission, Colonel--but I accept your offer.
[frMale] => J'étais déjà prêt à mettre tous mes hommes à votre disposition, Colonel. Mais j'accepte votre offre.
[frFemale] => J'étais déjà prête à mettre tous mes hommes à votre disposition, Colonel. Mais j'accepte votre offre.
[deMale] => Ich wollte unsere Truppen ohnehin Eurer Mission unterstellen, Colonel - aber ich nehme Euer Angebot an.
[deFemale] => Ich wollte unsere Truppen ohnehin Eurer Mission unterstellen, Colonel - aber ich nehme Euer Angebot an.
)
[pZTotP1_20] => Array
(
[enMale] => I'm glad my people are safe. I know this must have been hard on them.
[frMale] => Ravi de savoir que tout le monde va bien. Ça a dû être difficile, pour eux.
[frFemale] => Ravie de savoir que tout le monde va bien. Ça a dû être difficile, pour eux.
[deMale] => Ich bin froh, dass meine Leute sicher sind. Es muss hart für sie gewesen sein.
[deFemale] => Ich bin froh, dass meine Leute sicher sind. Es muss hart für sie gewesen sein.
)
[pZTotP1_28] => Array
(
[enMale] => The man directing our enemy is still at large.
[frMale] => L'homme qui dirige nos ennemis court toujours.
[frFemale] => L'homme qui dirige nos ennemis court toujours.
[deMale] => Der Mann, der unsere Feinde befehligt, ist immer noch auf freiem Fuß.
[deFemale] => Der Mann, der unsere Feinde befehligt, ist immer noch auf freiem Fuß.
)
[pZTotP1_32] => Array
(
[enMale] => I expected we'd lose people, but not so quickly. What happened?
[frMale] => Je m'attendais à des pertes, mais pas aussi rapides. Qu'est-ce qui s'est passé ?
[frFemale] => Je m'attendais à des pertes, mais pas aussi rapides. Qu'est-ce qui s'est passé ?
[deMale] => Ich hatte Verluste erwartet, aber nicht so bald. Was ist passiert?
[deFemale] => Ich hatte Verluste erwartet, aber nicht so bald. Was ist passiert?
)
[pZTotP1_36] => Array
(
[enMale] => Our goal was to kick the Empire out of Labor Valley completely. Can you do it or not, General?
[frMale] => Notre objectif était de virer l'Empire hors de la Vallée de l'ouvrage. Est-ce possible, oui ou non, Général ?
[frFemale] => Notre objectif était de virer l'Empire hors de la Vallée de l'ouvrage. Est-ce possible, oui ou non, Général ?
[deMale] => Unser Ziel war es, das Imperium vollständig aus dem Tal der Arbeit zu vertreiben. Schafft Ihr das oder nicht, General?
[deFemale] => Unser Ziel war es, das Imperium vollständig aus dem Tal der Arbeit zu vertreiben. Schafft Ihr das oder nicht, General?
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[ZRssqiF_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_63] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_110] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_111] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_231] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_244] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_246] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_282] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_283] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_384] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ZRssqiF_385] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ZRssqiF_437] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pdEmsj7_2] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pdEmsj7_3] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pdEmsj7_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pdEmsj7_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pdEmsj7_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pdEmsj7_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tMarLZ9_2] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_3] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_66] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tMarLZ9_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[tMarLZ9_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[tMarLZ9_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[AIEJ2tC_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[AIEJ2tC_41] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_74] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[AIEJ2tC_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[AIEJ2tC_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[AIEJ2tC_124] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[AIEJ2tC_133] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pZTotP1_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pZTotP1_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pZTotP1_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pZTotP1_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => NeatSCF
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => uG0Esw0
)
[Id] => 16141101559901082803
[Base62Id] => irHeUL9
[Fqn] => qst.location.corellia.class.jedi_knight.firestorm
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => ZRssqiF
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => pdEmsj7
[1] => tMarLZ9
[2] => AIEJ2tC
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => pZTotP1
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => K8Xl8w6
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => 6Keg3QE
[1] => tghGd36
[2] => pfMP5G3
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1642499589
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.2
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 3.2.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.0.2
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Knight
)
)