2) Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
...
Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
Vainquez les Condamnés dans le centre administratif de la prison.
Vaincre les Condamnés
3) Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
...
Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
Parlez au directeur adjoint Graal au centre administratif de la prison.
Parler au directeur adjoint Graal
4) Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
...
Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
Retrouvez l'officier Gerro aux générateurs d'énergie dans le secteur de sécurité minimale.
Utilisez le panneau de contrôle pour rétablir l'alimentation énergétique.
5) Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
...
Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
Retrouvez l'officier Gerro aux générateurs d'énergie dans le secteur de sécurité minimale.
Utilisez le panneau de contrôle pour rétablir l'alimentation énergétique.
- Bienvenue à la station Macula, portail de la colonie pénale de Belsavis. N'hésitez pas à me poser vos questions sur notre établissement correctionnel.
- Normalement, je confisquerais votre équipement, mais le directeur vous veut en surface au plus vite. Et vu la situation, j'imagine qu'il vous veut armé.
37. Choix - Il m'attend ?Joueur - Qu'est-ce que le directeur me veut ?
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c61f"
},
"Name": "A Belsavis Welcome",
"NameId": "521340310257752",
"LocalizedName": {
"enMale": "A Belsavis Welcome",
"frMale": "Bienvenue sur Belsavis",
"frFemale": "Bienvenue sur Belsavis",
"deMale": "Willkommen auf Belsavis",
"deFemale": "Willkommen auf Belsavis"
},
"Icon": "cdx.locations.belsavis.minimum_security_section",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 38,
"XpLevel": 42,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611281",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Belsavis",
"frMale": "Belsavis",
"frFemale": "Belsavis",
"deMale": "Belsavis",
"deFemale": "Belsavis"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "You were informed by an intake officer at the Belsavis Orbital Station that Warden Playt wishes to speak with you on the surface.\n\nSpeak to Warden Playt in the Prison Command Center on Belsavis.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You were informed by an intake officer at the Belsavis Orbital Station that Warden Playt wishes to speak with you on the surface.\n\nSpeak to Warden Playt in the Prison Command Center on Belsavis.",
"frMale": "Un officier d'admission de la station orbitale de Belsavis vous apprend que le directeur Playt veut vous parler \u00e0 la surface.\n\nParlez au directeur Playt au centre administratif de la prison sur Belsavis.",
"frFemale": "Un officier d'admission de la station orbitale de Belsavis vous apprend que le directeur Playt veut vous parler \u00e0 la surface.\n\nParlez au directeur Playt au centre administratif de la prison sur Belsavis.",
"deMale": "Du wurdest durch einen Aufnahmeoffizier auf der Belsavis-Orbitalstation davon unterrichtet, dass W\u00e4rter Playt auf der Oberfl\u00e4che mit dir sprechen will.\n\nSprich mit W\u00e4rter Playt in der Gef\u00e4ngnisverwaltung auf Belsavis.",
"deFemale": "Du wurdest durch einen Aufnahmeoffizier auf der Belsavis-Orbitalstation davon unterrichtet, dass W\u00e4rter Playt auf der Oberfl\u00e4che mit dir sprechen will.\n\nSprich mit W\u00e4rter Playt in der Gef\u00e4ngnisverwaltung auf Belsavis."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Warden Playt",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Warden Playt",
"frMale": "Parler au directeur Playt",
"frFemale": "Parler au directeur Playt",
"deMale": "Sprich mit W\u00e4rter Playt",
"deFemale": "Sprich mit W\u00e4rter Playt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.\r\n\r\nDefeat the Condemned assassins in the Prison Command Center.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.\r\n\r\nDefeat the Condemned assassins in the Prison Command Center.",
"frMale": "Vous avez rencontr\u00e9 le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appel\u00e9s les Condamn\u00e9s s\u00e8me la terreur dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale de Belsavis. La conversation a \u00e9t\u00e9 interrompue quand un groupe d'assassins a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le centre de contr\u00f4le et a tu\u00e9 le directeur Playt.\r\n\r\nVainquez les Condamn\u00e9s dans le centre administratif de la prison.",
"frFemale": "Vous avez rencontr\u00e9 le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appel\u00e9s les Condamn\u00e9s s\u00e8me la terreur dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale de Belsavis. La conversation a \u00e9t\u00e9 interrompue quand un groupe d'assassins a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le centre de contr\u00f4le et a tu\u00e9 le directeur Playt.\r\n\r\nVainquez les Condamn\u00e9s dans le centre administratif de la prison.",
"deMale": "Du hast dich mit W\u00e4rter Playt getroffen, der dir von einer H\u00e4ftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespr\u00e4ch wurde j\u00e4h unterbrochen, als Attent\u00e4ter in die Kommandozentrale eindrangen und W\u00e4rter Playt t\u00f6teten.\r\n\r\nBesiege die Attent\u00e4ter der Verdammten in der Gef\u00e4ngnisverwaltung.",
"deFemale": "Du hast dich mit W\u00e4rter Playt getroffen, der dir von einer H\u00e4ftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespr\u00e4ch wurde j\u00e4h unterbrochen, als Attent\u00e4ter in die Kommandozentrale eindrangen und W\u00e4rter Playt t\u00f6teten.\r\n\r\nBesiege die Attent\u00e4ter der Verdammten in der Gef\u00e4ngnisverwaltung."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Condemned Assassins",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Condemned Assassins",
"frMale": "Vaincre les Condamn\u00e9s",
"frFemale": "Vaincre les Condamn\u00e9s",
"deMale": "Besiege die Attent\u00e4ter der Verdammten",
"deFemale": "Besiege die Attent\u00e4ter der Verdammten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"muoK0XB"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.\r\n\r\nTalk to Assistant Warden Graal in the Prison Command Center.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.\r\n\r\nTalk to Assistant Warden Graal in the Prison Command Center.",
"frMale": "Vous avez rencontr\u00e9 le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appel\u00e9s les Condamn\u00e9s s\u00e8me la terreur dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale de Belsavis. La conversation a \u00e9t\u00e9 interrompue quand un groupe d'assassins a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le centre de contr\u00f4le et a tu\u00e9 le directeur Playt.\r\n\r\nParlez au directeur adjoint Graal au centre administratif de la prison.",
"frFemale": "Vous avez rencontr\u00e9 le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appel\u00e9s les Condamn\u00e9s s\u00e8me la terreur dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale de Belsavis. La conversation a \u00e9t\u00e9 interrompue quand un groupe d'assassins a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans le centre de contr\u00f4le et a tu\u00e9 le directeur Playt.\r\n\r\nParlez au directeur adjoint Graal au centre administratif de la prison.",
"deMale": "Du hast dich mit W\u00e4rter Playt getroffen, der dir von einer H\u00e4ftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespr\u00e4ch wurde j\u00e4h unterbrochen, als Attent\u00e4ter in die Kommandozentrale eindrangen und W\u00e4rter Playt t\u00f6teten.\r\n\r\nSprich mit Hilfsw\u00e4rter Graal in der Gef\u00e4ngnisverwaltung.",
"deFemale": "Du hast dich mit W\u00e4rter Playt getroffen, der dir von einer H\u00e4ftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespr\u00e4ch wurde j\u00e4h unterbrochen, als Attent\u00e4ter in die Kommandozentrale eindrangen und W\u00e4rter Playt t\u00f6teten.\r\n\r\nSprich mit Hilfsw\u00e4rter Graal in der Gef\u00e4ngnisverwaltung."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Assistant Warden Graal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Assistant Warden Graal",
"frMale": "Parler au directeur adjoint Graal",
"frFemale": "Parler au directeur adjoint Graal",
"deMale": "Sprich mit Hilfsw\u00e4rter Graal",
"deFemale": "Sprich mit Hilfsw\u00e4rter Graal"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.\r\n\r\nMeet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.\r\n\r\nMeet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.",
"frMale": "Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contr\u00f4le du secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale apr\u00e8s l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut r\u00e9tablir un des champs de s\u00e9curit\u00e9. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a propos\u00e9 de r\u00e9parer le g\u00e9n\u00e9rateur de champ. Graal vous demande de la prot\u00e9ger pendant qu'elle travaille.\r\n\r\nRetrouvez l'officier Gerro aux g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale.",
"frFemale": "Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contr\u00f4le du secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale apr\u00e8s l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut r\u00e9tablir un des champs de s\u00e9curit\u00e9. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a propos\u00e9 de r\u00e9parer le g\u00e9n\u00e9rateur de champ. Graal vous demande de la prot\u00e9ger pendant qu'elle travaille.\r\n\r\nRetrouvez l'officier Gerro aux g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale.",
"deMale": "Hilfsw\u00e4rter Graal versucht nach W\u00e4rter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle \u00fcber den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich dar\u00fcber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden m\u00fcssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro w\u00e4hrend der Reparaturen zu sch\u00fctzen.\r\n\r\nTriff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich.",
"deFemale": "Hilfsw\u00e4rter Graal versucht nach W\u00e4rter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle \u00fcber den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich dar\u00fcber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden m\u00fcssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro w\u00e4hrend der Reparaturen zu sch\u00fctzen.\r\n\r\nTriff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Panel to Restore Power",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Panel to Restore Power",
"frMale": "Utilisez le panneau de contr\u00f4le pour r\u00e9tablir l'alimentation \u00e9nerg\u00e9tique.",
"frFemale": "Utilisez le panneau de contr\u00f4le pour r\u00e9tablir l'alimentation \u00e9nerg\u00e9tique.",
"deMale": "Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen",
"deFemale": "Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140968339609913e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.\r\n\r\nMeet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.\r\n\r\nMeet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.",
"frMale": "Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contr\u00f4le du secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale apr\u00e8s l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut r\u00e9tablir un des champs de s\u00e9curit\u00e9. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a propos\u00e9 de r\u00e9parer le g\u00e9n\u00e9rateur de champ. Graal vous demande de la prot\u00e9ger pendant qu'elle travaille.\r\n\r\nRetrouvez l'officier Gerro aux g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale.",
"frFemale": "Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contr\u00f4le du secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale apr\u00e8s l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut r\u00e9tablir un des champs de s\u00e9curit\u00e9. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a propos\u00e9 de r\u00e9parer le g\u00e9n\u00e9rateur de champ. Graal vous demande de la prot\u00e9ger pendant qu'elle travaille.\r\n\r\nRetrouvez l'officier Gerro aux g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 minimale.",
"deMale": "Hilfsw\u00e4rter Graal versucht nach W\u00e4rter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle \u00fcber den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich dar\u00fcber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden m\u00fcssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro w\u00e4hrend der Reparaturen zu sch\u00fctzen.\r\n\r\nTriff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich.",
"deFemale": "Hilfsw\u00e4rter Graal versucht nach W\u00e4rter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle \u00fcber den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich dar\u00fcber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden m\u00fcssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro w\u00e4hrend der Reparaturen zu sch\u00fctzen.\r\n\r\nTriff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Panel to Restore Power",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Panel to Restore Power",
"frMale": "Utilisez le panneau de contr\u00f4le pour r\u00e9tablir l'alimentation \u00e9nerg\u00e9tique.",
"frFemale": "Utilisez le panneau de contr\u00f4le pour r\u00e9tablir l'alimentation \u00e9nerg\u00e9tique.",
"deMale": "Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen",
"deFemale": "Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140968339609913e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"13346295163798487165": {
"Name": "itm_npc_kelsa_gerro",
"Id": "16141137840179090171",
"Base62Id": "zSazQ9O",
"MaxCount": 1,
"GUID": "521340310257789",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "13346295163798487165",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 4815,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3136783817_2275951682",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"pzuUyyJ": {
"enMale": "Sergeant Rusk",
"frMale": "Sergent Rusk",
"frFemale": "Sergent Rusk",
"deMale": "Sergeant Rusk",
"deFemale": "Sergeant Rusk"
},
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
},
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"cA9dGg6": {
"enMale": "Nadia",
"frMale": "Nadia",
"frFemale": "Nadia",
"deMale": "Nadia",
"deFemale": "Nadia"
},
"6nGxa01": {
"enMale": "Felix Iresso",
"frMale": "Felix Iresso",
"frFemale": "Felix Iresso",
"deMale": "Felix Iresso",
"deFemale": "Felix Iresso"
},
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"E6mQvzF": {
"enMale": "Yuun",
"frMale": "Yuun",
"frFemale": "Yuun",
"deMale": "Yuun",
"deFemale": "Yuun"
},
"ZrTz6aC": {
"enMale": "Guss Tuno",
"frMale": "Guss Tuno",
"frFemale": "Guss Tuno",
"deMale": "Guss Tuno",
"deFemale": "Guss Tuno"
},
"xvKYzd0": {
"enMale": "Zenith",
"frMale": "Zenith",
"frFemale": "Zenith",
"deMale": "Zenith",
"deFemale": "Zenith"
},
"uggdVZ6": {
"enMale": "Scourge",
"frMale": "Scourge",
"frFemale": "Scourge",
"deMale": "Scourge",
"deFemale": "Scourge"
}
},
"NodeText": {
"knDlzd7_6": {
"enMale": "Now isn't the time for doubt, warden. These people need you.",
"frMale": "Ce n'est pas le moment de flancher, directeur. Ces gens ont besoin de vous.",
"frFemale": "Ce n'est pas le moment de flancher, directeur. Ces gens ont besoin de vous.",
"deMale": "Jetzt ist nicht die Zeit f\u00fcr Zweifel, W\u00e4rter. Diese Leute brauchen Euch.",
"deFemale": "Jetzt ist nicht die Zeit f\u00fcr Zweifel, W\u00e4rter. Diese Leute brauchen Euch."
},
"knDlzd7_8": {
"enMale": "Quit stalling and give us a game plan.",
"frMale": "Arr\u00eatez de perdre du temps. Donnez-nous un plan.",
"frFemale": "Arr\u00eatez de perdre du temps. Donnez-nous un plan.",
"deMale": "Jetzt haltet uns nicht l\u00e4nger auf, sondern sagt uns, was zu tun ist.",
"deFemale": "Jetzt haltet uns nicht l\u00e4nger auf, sondern sagt uns, was zu tun ist."
},
"knDlzd7_28": {
"enMale": "She'll be safe. You have my word.",
"frMale": "Je la prot\u00e9gerai, vous avez ma parole.",
"frFemale": "Je la prot\u00e9gerai, vous avez ma parole.",
"deMale": "Ihr wird nichts passieren. Das verspreche ich.",
"deFemale": "Ihr wird nichts passieren. Das verspreche ich."
},
"knDlzd7_29": {
"enMale": "The chain of command is there for a reason, warden. Time to buck up and take charge.",
"frMale": "Ce n'est pas pour rien qu'on instaure une hi\u00e9rarchie, directeur. Il est temps de prendre les commandes.",
"frFemale": "Ce n'est pas pour rien qu'on instaure une hi\u00e9rarchie, directeur. Il est temps de prendre les commandes.",
"deMale": "Die Befehlskette gibt es nicht ohne Grund, W\u00e4rter. Rei\u00dft Euch zusammen und \u00fcbernehmt das Kommando.",
"deFemale": "Die Befehlskette gibt es nicht ohne Grund, W\u00e4rter. Rei\u00dft Euch zusammen und \u00fcbernehmt das Kommando."
},
"knDlzd7_30": {
"enMale": "Congrats on the promotion. Too bad about Playt, though.",
"frMale": "Dommage pour Playt, mais f\u00e9licitations pour la promotion.",
"frFemale": "Dommage pour Playt, mais f\u00e9licitations pour la promotion.",
"deMale": "Gl\u00fcckwunsch zur Bef\u00f6rderung. Trotzdem schade um Playt.",
"deFemale": "Gl\u00fcckwunsch zur Bef\u00f6rderung. Trotzdem schade um Playt."
},
"knDlzd7_35": {
"enMale": "Playt wouldn't have chosen you as his successor if he didn't trust you.",
"frMale": "Playt ne vous aurait pas choisi pour lui succ\u00e9der s'il n'avait pas eu confiance en vous.",
"frFemale": "Playt ne vous aurait pas choisi pour lui succ\u00e9der s'il n'avait pas eu confiance en vous.",
"deMale": "Playt h\u00e4tte Euch nicht zu seinem Nachfolger bestimmt, wenn er Euch nicht vertraut h\u00e4tte.",
"deFemale": "Playt h\u00e4tte Euch nicht zu seinem Nachfolger bestimmt, wenn er Euch nicht vertraut h\u00e4tte."
},
"knDlzd7_91": {
"enMale": "Those prisoners really have the run of the place, don't they?",
"frMale": "Les prisonniers ont pris le contr\u00f4le de cet endroit, pas vrai ?",
"frFemale": "Les prisonniers ont pris le contr\u00f4le de cet endroit, pas vrai ?",
"deMale": "Diese H\u00e4ftlinge haben wirklich alles im Griff, oder?",
"deFemale": "Diese H\u00e4ftlinge haben wirklich alles im Griff, oder?"
},
"knDlzd7_97": {
"enMale": "Why would you even carry that kind of weaponry?",
"frMale": "Qu'est-ce que vous pourriez faire de ce genre d'armement ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que vous pourriez faire de ce genre d'armement ?",
"deMale": "Warum habt Ihr \u00fcberhaupt solche Waffen?",
"deFemale": "Warum habt Ihr \u00fcberhaupt solche Waffen?"
},
"knDlzd7_99": {
"enMale": "How is this a surprise? Of course they'd go after a shield-destroying weapon.",
"frMale": "O\u00f9 est la surprise ? Bien s\u00fbr qu'une arme qui d\u00e9truit les boucliers les int\u00e9resse.",
"frFemale": "O\u00f9 est la surprise ? Bien s\u00fbr qu'une arme qui d\u00e9truit les boucliers les int\u00e9resse.",
"deMale": "Warum \u00fcberrascht Euch das? Nat\u00fcrlich suchen sie nach einer Waffe, die ein Feld durchbrechen kann.",
"deFemale": "Warum \u00fcberrascht Euch das? Nat\u00fcrlich suchen sie nach einer Waffe, die ein Feld durchbrechen kann."
},
"knDlzd7_140": {
"enMale": "I take it we don't want a horde of angry prisoners getting their hands on these rifles?",
"frMale": "J'imagine qu'il ne vaut mieux pas qu'une horde de prisonniers mette la main sur ces fusils ?",
"frFemale": "J'imagine qu'il ne vaut mieux pas qu'une horde de prisonniers mette la main sur ces fusils ?",
"deMale": "Ich nehme an, dass wir nicht zulassen, dass ein Haufen w\u00fctender H\u00e4ftlinge diese Gewehre in die Finger bekommt?",
"deFemale": "Ich nehme an, dass wir nicht zulassen, dass ein Haufen w\u00fctender H\u00e4ftlinge diese Gewehre in die Finger bekommt?"
},
"knDlzd7_152": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"knDlzd7_175": {
"enMale": "Sounds like he has every reason to be upset.",
"frMale": "On dirait qu'il a toutes les raisons d'\u00eatre en col\u00e8re.",
"frFemale": "On dirait qu'il a toutes les raisons d'\u00eatre en col\u00e8re.",
"deMale": "Klingt, als h\u00e4tte er allen Grund dazu, w\u00fctend zu sein.",
"deFemale": "Klingt, als h\u00e4tte er allen Grund dazu, w\u00fctend zu sein."
},
"knDlzd7_219": {
"enMale": "Hopefully the Force will provide an alternative to violence. You just stay here and keep an eye on the station.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que la Force m'offrira une alternative \u00e0 la violence. Restez ici et surveillez le poste.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que la Force m'offrira une alternative \u00e0 la violence. Restez ici et surveillez le poste.",
"deMale": "Hoffentlich bietet die Macht eine Alternative zur Gewalt. Bleibt einfach hier und behaltet die Station im Auge.",
"deFemale": "Hoffentlich bietet die Macht eine Alternative zur Gewalt. Bleibt einfach hier und behaltet die Station im Auge."
},
"knDlzd7_221": {
"enMale": "Hopefully this Nyranos is there--I'll take a fighting mission over recon any day.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que ce Nyranos sera l\u00e0. Je pr\u00e9f\u00e8re le combat aux missions de reconnaissance.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que ce Nyranos sera l\u00e0. Je pr\u00e9f\u00e8re le combat aux missions de reconnaissance.",
"deMale": "Hoffentlich ist dieser Nyranos dort - Kampfeins\u00e4tze sind mir jederzeit lieber als Aufkl\u00e4rung.",
"deFemale": "Hoffentlich ist dieser Nyranos dort - Kampfeins\u00e4tze sind mir jederzeit lieber als Aufkl\u00e4rung."
},
"knDlzd7_222": {
"enMale": "I can't wait to see the look on their faces when I roll in there.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de voir leurs t\u00eates quand je d\u00e9barquerai l\u00e0-dedans.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de voir leurs t\u00eates quand je d\u00e9barquerai l\u00e0-dedans.",
"deMale": "Ich kann's kaum erwarten, ihre Gesichter zu sehen, wenn ich da ankomme.",
"deFemale": "Ich kann's kaum erwarten, ihre Gesichter zu sehen, wenn ich da ankomme."
},
"knDlzd7_288": {
"enMale": "I'll hunt down every last one of them.",
"frMale": "Je les chasserai jusqu'au dernier.",
"frFemale": "Je les chasserai jusqu'au dernier.",
"deMale": "Ich werde sie bis auf den Letzten jagen.",
"deFemale": "Ich werde sie bis auf den Letzten jagen."
},
"knDlzd7_289": {
"enMale": "I thought you wanted to resolve all this without violence.",
"frMale": "Je croyais que vous vouliez r\u00e9soudre tout \u00e7a sans violence.",
"frFemale": "Je croyais que vous vouliez r\u00e9soudre tout \u00e7a sans violence.",
"deMale": "Ich dachte, Ihr wolltet das alles ohne Gewalt l\u00f6sen.",
"deFemale": "Ich dachte, Ihr wolltet das alles ohne Gewalt l\u00f6sen."
},
"knDlzd7_332": {
"enMale": "You people are totally useless.",
"frMale": "Vous ne servez vraiment \u00e0 rien.",
"frFemale": "Vous ne servez vraiment \u00e0 rien.",
"deMale": "Mit manchen Leuten ist auch gar nichts anzufangen.",
"deFemale": "Mit manchen Leuten ist auch gar nichts anzufangen."
},
"T53dsxC_83": {
"enMale": "I'm no stranger to following orders, warden.",
"frMale": "J'ai l'habitude de suivre des ordres, directeur.",
"frFemale": "J'ai l'habitude de suivre des ordres, directeur.",
"deMale": "Ich wei\u00df, wie man Befehle befolgt, W\u00e4rter.",
"deFemale": "Ich wei\u00df, wie man Befehle befolgt, W\u00e4rter."
},
"T53dsxC_84": {
"enMale": "I do things one way--mine.",
"frMale": "Je n'ob\u00e9is qu'\u00e0 une personne : moi.",
"frFemale": "Je n'ob\u00e9is qu'\u00e0 une personne : moi.",
"deMale": "Die einzige Person, auf die ich h\u00f6re, bin ich selbst.",
"deFemale": "Die einzige Person, auf die ich h\u00f6re, bin ich selbst."
},
"T53dsxC_98": {
"enMale": "I need to know who--or what--we're dealing with here.",
"frMale": "Je dois savoir \u00e0 qui ou \u00e0 quoi on a affaire.",
"frFemale": "Je dois savoir \u00e0 qui ou \u00e0 quoi on a affaire.",
"deMale": "Ich muss wissen, mit wem - oder was - wir es zu tun haben.",
"deFemale": "Ich muss wissen, mit wem - oder was - wir es zu tun haben."
},
"T53dsxC_100": {
"enMale": "What were your guards doing while all this was going on? Sleeping?",
"frMale": "Que faisaient vos gardes quand c'est arriv\u00e9 ? Ils dormaient ?",
"frFemale": "Que faisaient vos gardes quand c'est arriv\u00e9 ? Ils dormaient ?",
"deMale": "Was haben denn Eure Leute w\u00e4hrenddessen getan? Geschlafen?",
"deFemale": "Was haben denn Eure Leute w\u00e4hrenddessen getan? Geschlafen?"
},
"T53dsxC_156": {
"enMale": "I'm not here to challenge your authority, warden.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour contester votre autorit\u00e9, directeur.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour contester votre autorit\u00e9, directeur.",
"deMale": "Ich bin nicht hier, um Eure Autorit\u00e4t in Frage zu stellen, W\u00e4rter.",
"deFemale": "Ich bin nicht hier, um Eure Autorit\u00e4t in Frage zu stellen, W\u00e4rter."
},
"T53dsxC_165": {
"enMale": "Save your hostility for the enemy.",
"frMale": "Gardez votre hostilit\u00e9 pour l'ennemi.",
"frFemale": "Gardez votre hostilit\u00e9 pour l'ennemi.",
"deMale": "Hebt Euch die Feindseligkeit f\u00fcr Eure Feinde auf.",
"deFemale": "Hebt Euch die Feindseligkeit f\u00fcr Eure Feinde auf."
},
"kSwxJoA_6": {
"enMale": "You're not going to frisk me, are you?",
"frMale": "Vous n'allez pas me fouiller, si ?",
"frFemale": "Vous n'allez pas me fouiller, si ?",
"deMale": "Ihr werdet mich doch wohl nicht filzen, oder?",
"deFemale": "Ihr werdet mich doch wohl nicht filzen, oder?"
},
"kSwxJoA_24": {
"enMale": "Put me down for \"all of the above.\"",
"frMale": "Cochez \"toutes les propositions ci-dessus\".",
"frFemale": "Cochez \"toutes les propositions ci-dessus\".",
"deMale": "Schreibt einfach \"alles oben Genannte\" ins Protokoll.",
"deFemale": "Schreibt einfach \"alles oben Genannte\" ins Protokoll."
},
"kSwxJoA_47": {
"enMale": "I'm a professional. I never get caught.",
"frMale": "Je suis un professionnel. Je [{M}]me fais jamais prendre.",
"frFemale": "Je suis une professionnelle. Je [{M}]ne me fais jamais prendre.",
"deMale": "Ich bin ein Profi. Ich lasse mich nicht erwischen.",
"deFemale": "Ich bin ein Profi. Ich lasse mich nicht erwischen."
},
"kSwxJoA_71": {
"enMale": "A Jedi always has the Force to protect him.",
"frMale": "Un Jedi est toujours prot\u00e9g\u00e9 par la Force.",
"frFemale": "Un Jedi est toujours prot\u00e9g\u00e9 par la Force.",
"deMale": "Ein Jedi ist st\u00e4ndig von der Macht umgeben, die ihn besch\u00fctzt.",
"deFemale": "Ein Jedi ist st\u00e4ndig von der Macht umgeben, die ihn besch\u00fctzt."
},
"kSwxJoA_92": {
"enMale": "A Jedi always has the Force to protect her.",
"frMale": "Un Jedi est toujours prot\u00e9g\u00e9 par la Force.",
"frFemale": "Un Jedi est toujours prot\u00e9g\u00e9 par la Force.",
"deMale": "Ein Jedi ist st\u00e4ndig von der Macht umgeben, die ihn besch\u00fctzt.",
"deFemale": "Ein Jedi ist st\u00e4ndig von der Macht umgeben, die ihn besch\u00fctzt."
}
},
"AffectionGainTable": {
"knDlzd7_6": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_8": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_28": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_29": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_30": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_35": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_91": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_97": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_99": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_140": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_152": [
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_175": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "E6mQvzF",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"knDlzd7_219": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_221": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_222": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_288": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_289": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"knDlzd7_332": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"T53dsxC_83": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"T53dsxC_84": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "uggdVZ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"T53dsxC_98": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"T53dsxC_100": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"T53dsxC_156": [
{
"CompanionId": "pzuUyyJ",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"T53dsxC_165": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kSwxJoA_6": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kSwxJoA_24": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kSwxJoA_47": [
{
"CompanionId": "ZrTz6aC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kSwxJoA_71": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"kSwxJoA_92": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"HdnyduO",
"fIEI3Z5"
],
"QuestsPreviousB62": [],
"Id": "16141104712798527929",
"Base62Id": "kM6yo1N",
"Fqn": "qst.location.belsavis.world_arc.republic.1a_a_belsavis_welcome",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"T53dsxC",
"knDlzd7"
],
"conversationStarts": [
"kSwxJoA"
],
"conversationEnds": [
"knDlzd7"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"muoK0XB"
],
"stagedBonusQsts": [
"GOb6jIF"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3656248274",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"1.7.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"5.9.0",
"5.10.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler",
"Trooper",
"Jedi Knight",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c61f
)
[Name] => A Belsavis Welcome
[NameId] => 521340310257752
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => A Belsavis Welcome
[frMale] => Bienvenue sur Belsavis
[frFemale] => Bienvenue sur Belsavis
[deMale] => Willkommen auf Belsavis
[deFemale] => Willkommen auf Belsavis
)
[Icon] => cdx.locations.belsavis.minimum_security_section
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 38
[XpLevel] => 42
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611281
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Belsavis
[frMale] => Belsavis
[frFemale] => Belsavis
[deMale] => Belsavis
[deFemale] => Belsavis
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] => You were informed by an intake officer at the Belsavis Orbital Station that Warden Playt wishes to speak with you on the surface.
Speak to Warden Playt in the Prison Command Center on Belsavis.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You were informed by an intake officer at the Belsavis Orbital Station that Warden Playt wishes to speak with you on the surface.
Speak to Warden Playt in the Prison Command Center on Belsavis.
[frMale] => Un officier d'admission de la station orbitale de Belsavis vous apprend que le directeur Playt veut vous parler à la surface.
Parlez au directeur Playt au centre administratif de la prison sur Belsavis.
[frFemale] => Un officier d'admission de la station orbitale de Belsavis vous apprend que le directeur Playt veut vous parler à la surface.
Parlez au directeur Playt au centre administratif de la prison sur Belsavis.
[deMale] => Du wurdest durch einen Aufnahmeoffizier auf der Belsavis-Orbitalstation davon unterrichtet, dass Wärter Playt auf der Oberfläche mit dir sprechen will.
Sprich mit Wärter Playt in der Gefängnisverwaltung auf Belsavis.
[deFemale] => Du wurdest durch einen Aufnahmeoffizier auf der Belsavis-Orbitalstation davon unterrichtet, dass Wärter Playt auf der Oberfläche mit dir sprechen will.
Sprich mit Wärter Playt in der Gefängnisverwaltung auf Belsavis.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Warden Playt
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Warden Playt
[frMale] => Parler au directeur Playt
[frFemale] => Parler au directeur Playt
[deMale] => Sprich mit Wärter Playt
[deFemale] => Sprich mit Wärter Playt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] => You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.
Defeat the Condemned assassins in the Prison Command Center.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.
Defeat the Condemned assassins in the Prison Command Center.
[frMale] => Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
Vainquez les Condamnés dans le centre administratif de la prison.
[frFemale] => Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
Vainquez les Condamnés dans le centre administratif de la prison.
[deMale] => Du hast dich mit Wärter Playt getroffen, der dir von einer Häftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespräch wurde jäh unterbrochen, als Attentäter in die Kommandozentrale eindrangen und Wärter Playt töteten.
Besiege die Attentäter der Verdammten in der Gefängnisverwaltung.
[deFemale] => Du hast dich mit Wärter Playt getroffen, der dir von einer Häftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespräch wurde jäh unterbrochen, als Attentäter in die Kommandozentrale eindrangen und Wärter Playt töteten.
Besiege die Attentäter der Verdammten in der Gefängnisverwaltung.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Condemned Assassins
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Condemned Assassins
[frMale] => Vaincre les Condamnés
[frFemale] => Vaincre les Condamnés
[deMale] => Besiege die Attentäter der Verdammten
[deFemale] => Besiege die Attentäter der Verdammten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => muoK0XB
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.
Talk to Assistant Warden Graal in the Prison Command Center.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You met with Warden Playt, who informed you that a group of prisoners called the Condemned have been running amok in the Minimum Security Section on Belsavis. Your conversation was cut short when a group of assassins infiltrated the command center and killed Warden Playt.
Talk to Assistant Warden Graal in the Prison Command Center.
[frMale] => Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
Parlez au directeur adjoint Graal au centre administratif de la prison.
[frFemale] => Vous avez rencontré le directeur Playt qui vous a appris qu'un groupe de prisonniers appelés les Condamnés sème la terreur dans le secteur de sécurité minimale de Belsavis. La conversation a été interrompue quand un groupe d'assassins a pénétré dans le centre de contrôle et a tué le directeur Playt.
Parlez au directeur adjoint Graal au centre administratif de la prison.
[deMale] => Du hast dich mit Wärter Playt getroffen, der dir von einer Häftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespräch wurde jäh unterbrochen, als Attentäter in die Kommandozentrale eindrangen und Wärter Playt töteten.
Sprich mit Hilfswärter Graal in der Gefängnisverwaltung.
[deFemale] => Du hast dich mit Wärter Playt getroffen, der dir von einer Häftlingsgruppe, den Verdammten, berichtete, die im Minimalsicherheitsbereich auf Belsavis Amok laufen. Euer Gespräch wurde jäh unterbrochen, als Attentäter in die Kommandozentrale eindrangen und Wärter Playt töteten.
Sprich mit Hilfswärter Graal in der Gefängnisverwaltung.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Assistant Warden Graal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Assistant Warden Graal
[frMale] => Parler au directeur adjoint Graal
[frFemale] => Parler au directeur adjoint Graal
[deMale] => Sprich mit Hilfswärter Graal
[deFemale] => Sprich mit Hilfswärter Graal
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.
Meet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.
Meet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.
[frMale] => Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
Retrouvez l'officier Gerro aux générateurs d'énergie dans le secteur de sécurité minimale.
[frFemale] => Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
Retrouvez l'officier Gerro aux générateurs d'énergie dans le secteur de sécurité minimale.
[deMale] => Hilfswärter Graal versucht nach Wärter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle über den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich darüber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden müssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro während der Reparaturen zu schützen.
Triff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich.
[deFemale] => Hilfswärter Graal versucht nach Wärter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle über den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich darüber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden müssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro während der Reparaturen zu schützen.
Triff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Panel to Restore Power
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Panel to Restore Power
[frMale] => Utilisez le panneau de contrôle pour rétablir l'alimentation énergétique.
[frFemale] => Utilisez le panneau de contrôle pour rétablir l'alimentation énergétique.
[deMale] => Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen
[deFemale] => Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.614096833961E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.
Meet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Assistant Warden Graal is struggling to regain control of the Minimum Security Section in the wake of Warden Playt's assassination. He has informed you that the security fields need to be restored. One of his officers, Kelsa Gerro, has offered to repair the field generator, so Graal has asked that you keep her safe while she works.
Meet up with Officer Gerro at the security field generator in the Minimum Security Section.
[frMale] => Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
Retrouvez l'officier Gerro aux générateurs d'énergie dans le secteur de sécurité minimale.
[frFemale] => Le directeur adjoint Graal fait de son mieux pour reprendre le contrôle du secteur de sécurité minimale après l'assassinat du directeur Playt. Il vous apprend qu'il faut rétablir un des champs de sécurité. Un de ses officier, Kelsa Gerro, a proposé de réparer le générateur de champ. Graal vous demande de la protéger pendant qu'elle travaille.
Retrouvez l'officier Gerro aux générateurs d'énergie dans le secteur de sécurité minimale.
[deMale] => Hilfswärter Graal versucht nach Wärter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle über den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich darüber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden müssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro während der Reparaturen zu schützen.
Triff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich.
[deFemale] => Hilfswärter Graal versucht nach Wärter Playts Ermordung verzweifelt, wieder die Kontrolle über den Minimalsicherheitsbereich zu gewinnen. Er hat dich darüber informiert, dass die Sicherheitsfelder wiederhergestellt werden müssen. Einer seiner Offiziere, Kelsa Gerro, hat angeboten, den Feldgenerator zu reparieren. Graal hat dich daher gebeten, Kelsa Gerro während der Reparaturen zu schützen.
Triff dich mit Offizier Gerro an den Energiegeneratoren im Minimalsicherheitsbereich.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Panel to Restore Power
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Panel to Restore Power
[frMale] => Utilisez le panneau de contrôle pour rétablir l'alimentation énergétique.
[frFemale] => Utilisez le panneau de contrôle pour rétablir l'alimentation énergétique.
[deMale] => Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen
[deFemale] => Benutze die Kontrollkonsole, um die Energieversorgung wiederherzustellen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.614096833961E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[13346295163798487165] => Array
(
[Name] => itm_npc_kelsa_gerro
[Id] => 16141137840179090171
[Base62Id] => zSazQ9O
[MaxCount] => 1
[GUID] => 521340310257789
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 13346295163798487165
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 4815
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3136783817_2275951682
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[pzuUyyJ] => Array
(
[enMale] => Sergeant Rusk
[frMale] => Sergent Rusk
[frFemale] => Sergent Rusk
[deMale] => Sergeant Rusk
[deFemale] => Sergeant Rusk
)
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[cA9dGg6] => Array
(
[enMale] => Nadia
[frMale] => Nadia
[frFemale] => Nadia
[deMale] => Nadia
[deFemale] => Nadia
)
[6nGxa01] => Array
(
[enMale] => Felix Iresso
[frMale] => Felix Iresso
[frFemale] => Felix Iresso
[deMale] => Felix Iresso
[deFemale] => Felix Iresso
)
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[E6mQvzF] => Array
(
[enMale] => Yuun
[frMale] => Yuun
[frFemale] => Yuun
[deMale] => Yuun
[deFemale] => Yuun
)
[ZrTz6aC] => Array
(
[enMale] => Guss Tuno
[frMale] => Guss Tuno
[frFemale] => Guss Tuno
[deMale] => Guss Tuno
[deFemale] => Guss Tuno
)
[xvKYzd0] => Array
(
[enMale] => Zenith
[frMale] => Zenith
[frFemale] => Zenith
[deMale] => Zenith
[deFemale] => Zenith
)
[uggdVZ6] => Array
(
[enMale] => Scourge
[frMale] => Scourge
[frFemale] => Scourge
[deMale] => Scourge
[deFemale] => Scourge
)
)
[NodeText] => Array
(
[knDlzd7_6] => Array
(
[enMale] => Now isn't the time for doubt, warden. These people need you.
[frMale] => Ce n'est pas le moment de flancher, directeur. Ces gens ont besoin de vous.
[frFemale] => Ce n'est pas le moment de flancher, directeur. Ces gens ont besoin de vous.
[deMale] => Jetzt ist nicht die Zeit für Zweifel, Wärter. Diese Leute brauchen Euch.
[deFemale] => Jetzt ist nicht die Zeit für Zweifel, Wärter. Diese Leute brauchen Euch.
)
[knDlzd7_8] => Array
(
[enMale] => Quit stalling and give us a game plan.
[frMale] => Arrêtez de perdre du temps. Donnez-nous un plan.
[frFemale] => Arrêtez de perdre du temps. Donnez-nous un plan.
[deMale] => Jetzt haltet uns nicht länger auf, sondern sagt uns, was zu tun ist.
[deFemale] => Jetzt haltet uns nicht länger auf, sondern sagt uns, was zu tun ist.
)
[knDlzd7_28] => Array
(
[enMale] => She'll be safe. You have my word.
[frMale] => Je la protégerai, vous avez ma parole.
[frFemale] => Je la protégerai, vous avez ma parole.
[deMale] => Ihr wird nichts passieren. Das verspreche ich.
[deFemale] => Ihr wird nichts passieren. Das verspreche ich.
)
[knDlzd7_29] => Array
(
[enMale] => The chain of command is there for a reason, warden. Time to buck up and take charge.
[frMale] => Ce n'est pas pour rien qu'on instaure une hiérarchie, directeur. Il est temps de prendre les commandes.
[frFemale] => Ce n'est pas pour rien qu'on instaure une hiérarchie, directeur. Il est temps de prendre les commandes.
[deMale] => Die Befehlskette gibt es nicht ohne Grund, Wärter. Reißt Euch zusammen und übernehmt das Kommando.
[deFemale] => Die Befehlskette gibt es nicht ohne Grund, Wärter. Reißt Euch zusammen und übernehmt das Kommando.
)
[knDlzd7_30] => Array
(
[enMale] => Congrats on the promotion. Too bad about Playt, though.
[frMale] => Dommage pour Playt, mais félicitations pour la promotion.
[frFemale] => Dommage pour Playt, mais félicitations pour la promotion.
[deMale] => Glückwunsch zur Beförderung. Trotzdem schade um Playt.
[deFemale] => Glückwunsch zur Beförderung. Trotzdem schade um Playt.
)
[knDlzd7_35] => Array
(
[enMale] => Playt wouldn't have chosen you as his successor if he didn't trust you.
[frMale] => Playt ne vous aurait pas choisi pour lui succéder s'il n'avait pas eu confiance en vous.
[frFemale] => Playt ne vous aurait pas choisi pour lui succéder s'il n'avait pas eu confiance en vous.
[deMale] => Playt hätte Euch nicht zu seinem Nachfolger bestimmt, wenn er Euch nicht vertraut hätte.
[deFemale] => Playt hätte Euch nicht zu seinem Nachfolger bestimmt, wenn er Euch nicht vertraut hätte.
)
[knDlzd7_91] => Array
(
[enMale] => Those prisoners really have the run of the place, don't they?
[frMale] => Les prisonniers ont pris le contrôle de cet endroit, pas vrai ?
[frFemale] => Les prisonniers ont pris le contrôle de cet endroit, pas vrai ?
[deMale] => Diese Häftlinge haben wirklich alles im Griff, oder?
[deFemale] => Diese Häftlinge haben wirklich alles im Griff, oder?
)
[knDlzd7_97] => Array
(
[enMale] => Why would you even carry that kind of weaponry?
[frMale] => Qu'est-ce que vous pourriez faire de ce genre d'armement ?
[frFemale] => Qu'est-ce que vous pourriez faire de ce genre d'armement ?
[deMale] => Warum habt Ihr überhaupt solche Waffen?
[deFemale] => Warum habt Ihr überhaupt solche Waffen?
)
[knDlzd7_99] => Array
(
[enMale] => How is this a surprise? Of course they'd go after a shield-destroying weapon.
[frMale] => Où est la surprise ? Bien sûr qu'une arme qui détruit les boucliers les intéresse.
[frFemale] => Où est la surprise ? Bien sûr qu'une arme qui détruit les boucliers les intéresse.
[deMale] => Warum überrascht Euch das? Natürlich suchen sie nach einer Waffe, die ein Feld durchbrechen kann.
[deFemale] => Warum überrascht Euch das? Natürlich suchen sie nach einer Waffe, die ein Feld durchbrechen kann.
)
[knDlzd7_140] => Array
(
[enMale] => I take it we don't want a horde of angry prisoners getting their hands on these rifles?
[frMale] => J'imagine qu'il ne vaut mieux pas qu'une horde de prisonniers mette la main sur ces fusils ?
[frFemale] => J'imagine qu'il ne vaut mieux pas qu'une horde de prisonniers mette la main sur ces fusils ?
[deMale] => Ich nehme an, dass wir nicht zulassen, dass ein Haufen wütender Häftlinge diese Gewehre in die Finger bekommt?
[deFemale] => Ich nehme an, dass wir nicht zulassen, dass ein Haufen wütender Häftlinge diese Gewehre in die Finger bekommt?
)
[knDlzd7_152] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[knDlzd7_175] => Array
(
[enMale] => Sounds like he has every reason to be upset.
[frMale] => On dirait qu'il a toutes les raisons d'être en colère.
[frFemale] => On dirait qu'il a toutes les raisons d'être en colère.
[deMale] => Klingt, als hätte er allen Grund dazu, wütend zu sein.
[deFemale] => Klingt, als hätte er allen Grund dazu, wütend zu sein.
)
[knDlzd7_219] => Array
(
[enMale] => Hopefully the Force will provide an alternative to violence. You just stay here and keep an eye on the station.
[frMale] => J'espère que la Force m'offrira une alternative à la violence. Restez ici et surveillez le poste.
[frFemale] => J'espère que la Force m'offrira une alternative à la violence. Restez ici et surveillez le poste.
[deMale] => Hoffentlich bietet die Macht eine Alternative zur Gewalt. Bleibt einfach hier und behaltet die Station im Auge.
[deFemale] => Hoffentlich bietet die Macht eine Alternative zur Gewalt. Bleibt einfach hier und behaltet die Station im Auge.
)
[knDlzd7_221] => Array
(
[enMale] => Hopefully this Nyranos is there--I'll take a fighting mission over recon any day.
[frMale] => J'espère que ce Nyranos sera là. Je préfère le combat aux missions de reconnaissance.
[frFemale] => J'espère que ce Nyranos sera là. Je préfère le combat aux missions de reconnaissance.
[deMale] => Hoffentlich ist dieser Nyranos dort - Kampfeinsätze sind mir jederzeit lieber als Aufklärung.
[deFemale] => Hoffentlich ist dieser Nyranos dort - Kampfeinsätze sind mir jederzeit lieber als Aufklärung.
)
[knDlzd7_222] => Array
(
[enMale] => I can't wait to see the look on their faces when I roll in there.
[frMale] => J'ai hâte de voir leurs têtes quand je débarquerai là-dedans.
[frFemale] => J'ai hâte de voir leurs têtes quand je débarquerai là-dedans.
[deMale] => Ich kann's kaum erwarten, ihre Gesichter zu sehen, wenn ich da ankomme.
[deFemale] => Ich kann's kaum erwarten, ihre Gesichter zu sehen, wenn ich da ankomme.
)
[knDlzd7_288] => Array
(
[enMale] => I'll hunt down every last one of them.
[frMale] => Je les chasserai jusqu'au dernier.
[frFemale] => Je les chasserai jusqu'au dernier.
[deMale] => Ich werde sie bis auf den Letzten jagen.
[deFemale] => Ich werde sie bis auf den Letzten jagen.
)
[knDlzd7_289] => Array
(
[enMale] => I thought you wanted to resolve all this without violence.
[frMale] => Je croyais que vous vouliez résoudre tout ça sans violence.
[frFemale] => Je croyais que vous vouliez résoudre tout ça sans violence.
[deMale] => Ich dachte, Ihr wolltet das alles ohne Gewalt lösen.
[deFemale] => Ich dachte, Ihr wolltet das alles ohne Gewalt lösen.
)
[knDlzd7_332] => Array
(
[enMale] => You people are totally useless.
[frMale] => Vous ne servez vraiment à rien.
[frFemale] => Vous ne servez vraiment à rien.
[deMale] => Mit manchen Leuten ist auch gar nichts anzufangen.
[deFemale] => Mit manchen Leuten ist auch gar nichts anzufangen.
)
[T53dsxC_83] => Array
(
[enMale] => I'm no stranger to following orders, warden.
[frMale] => J'ai l'habitude de suivre des ordres, directeur.
[frFemale] => J'ai l'habitude de suivre des ordres, directeur.
[deMale] => Ich weiß, wie man Befehle befolgt, Wärter.
[deFemale] => Ich weiß, wie man Befehle befolgt, Wärter.
)
[T53dsxC_84] => Array
(
[enMale] => I do things one way--mine.
[frMale] => Je n'obéis qu'à une personne : moi.
[frFemale] => Je n'obéis qu'à une personne : moi.
[deMale] => Die einzige Person, auf die ich höre, bin ich selbst.
[deFemale] => Die einzige Person, auf die ich höre, bin ich selbst.
)
[T53dsxC_98] => Array
(
[enMale] => I need to know who--or what--we're dealing with here.
[frMale] => Je dois savoir à qui ou à quoi on a affaire.
[frFemale] => Je dois savoir à qui ou à quoi on a affaire.
[deMale] => Ich muss wissen, mit wem - oder was - wir es zu tun haben.
[deFemale] => Ich muss wissen, mit wem - oder was - wir es zu tun haben.
)
[T53dsxC_100] => Array
(
[enMale] => What were your guards doing while all this was going on? Sleeping?
[frMale] => Que faisaient vos gardes quand c'est arrivé ? Ils dormaient ?
[frFemale] => Que faisaient vos gardes quand c'est arrivé ? Ils dormaient ?
[deMale] => Was haben denn Eure Leute währenddessen getan? Geschlafen?
[deFemale] => Was haben denn Eure Leute währenddessen getan? Geschlafen?
)
[T53dsxC_156] => Array
(
[enMale] => I'm not here to challenge your authority, warden.
[frMale] => Je ne suis pas là pour contester votre autorité, directeur.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour contester votre autorité, directeur.
[deMale] => Ich bin nicht hier, um Eure Autorität in Frage zu stellen, Wärter.
[deFemale] => Ich bin nicht hier, um Eure Autorität in Frage zu stellen, Wärter.
)
[T53dsxC_165] => Array
(
[enMale] => Save your hostility for the enemy.
[frMale] => Gardez votre hostilité pour l'ennemi.
[frFemale] => Gardez votre hostilité pour l'ennemi.
[deMale] => Hebt Euch die Feindseligkeit für Eure Feinde auf.
[deFemale] => Hebt Euch die Feindseligkeit für Eure Feinde auf.
)
[kSwxJoA_6] => Array
(
[enMale] => You're not going to frisk me, are you?
[frMale] => Vous n'allez pas me fouiller, si ?
[frFemale] => Vous n'allez pas me fouiller, si ?
[deMale] => Ihr werdet mich doch wohl nicht filzen, oder?
[deFemale] => Ihr werdet mich doch wohl nicht filzen, oder?
)
[kSwxJoA_24] => Array
(
[enMale] => Put me down for "all of the above."
[frMale] => Cochez "toutes les propositions ci-dessus".
[frFemale] => Cochez "toutes les propositions ci-dessus".
[deMale] => Schreibt einfach "alles oben Genannte" ins Protokoll.
[deFemale] => Schreibt einfach "alles oben Genannte" ins Protokoll.
)
[kSwxJoA_47] => Array
(
[enMale] => I'm a professional. I never get caught.
[frMale] => Je suis un professionnel. Je [{M}]me fais jamais prendre.
[frFemale] => Je suis une professionnelle. Je [{M}]ne me fais jamais prendre.
[deMale] => Ich bin ein Profi. Ich lasse mich nicht erwischen.
[deFemale] => Ich bin ein Profi. Ich lasse mich nicht erwischen.
)
[kSwxJoA_71] => Array
(
[enMale] => A Jedi always has the Force to protect him.
[frMale] => Un Jedi est toujours protégé par la Force.
[frFemale] => Un Jedi est toujours protégé par la Force.
[deMale] => Ein Jedi ist ständig von der Macht umgeben, die ihn beschützt.
[deFemale] => Ein Jedi ist ständig von der Macht umgeben, die ihn beschützt.
)
[kSwxJoA_92] => Array
(
[enMale] => A Jedi always has the Force to protect her.
[frMale] => Un Jedi est toujours protégé par la Force.
[frFemale] => Un Jedi est toujours protégé par la Force.
[deMale] => Ein Jedi ist ständig von der Macht umgeben, die ihn beschützt.
[deFemale] => Ein Jedi ist ständig von der Macht umgeben, die ihn beschützt.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[knDlzd7_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[7] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[8] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[9] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[10] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_30] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_152] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_175] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => E6mQvzF
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[knDlzd7_219] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_289] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[knDlzd7_332] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[T53dsxC_83] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[T53dsxC_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => uggdVZ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[T53dsxC_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[T53dsxC_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[T53dsxC_156] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => pzuUyyJ
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[T53dsxC_165] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kSwxJoA_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kSwxJoA_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kSwxJoA_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ZrTz6aC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kSwxJoA_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[kSwxJoA_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => HdnyduO
[1] => fIEI3Z5
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
)
[Id] => 16141104712798527929
[Base62Id] => kM6yo1N
[Fqn] => qst.location.belsavis.world_arc.republic.1a_a_belsavis_welcome
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => T53dsxC
[1] => knDlzd7
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => kSwxJoA
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => knDlzd7
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => muoK0XB
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => GOb6jIF
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3656248274
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 1.4.0
[3] => 1.5.0
[4] => 1.7.0
[5] => 2.1.1
[6] => 2.3.1
[7] => 3.0.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 5.7.0
[14] => 5.9.0
[15] => 5.10.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
[1] => Trooper
[2] => Jedi Knight
[3] => Jedi Consular
)
)