Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Boum économique

Reward Level Range: -
Economic Boom
Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as "The Eidolon." Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target.

Place the explosives on the three power generators inside Eidolon Armaments in the Corellian Sector.
Tasks:
1)
Plant Explosives on Power Generator 1
Plant Explosives on Power Generator 2
Plant Explosives on Power Generator 3
2)
Plant Explosives on the Central Computer
Tasks:
1)
Return to Gele'ren
Tasks:
1)
Defeat the Eidolon Security Team
2)
Plant Explosives on the Central Computer
3)
Return to Gele'ren
Requires:Bounty Hunter
Mission Rewards
Credits:580
Select One Reward:
Level 1-75
Aftermarket Boltblaster's Offhand Blaster
Aftermarket Boltblaster's Generator
Aftermarket Demolisher's Shield
Boum économique
Tasks:
1)
Placer les explosifs sur le générateur d'énergie 1
Placer les explosifs sur le générateur d'énergie 2
Placer les explosifs sur le générateur d'énergie 3
2) Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de "l'Eidolon". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activités et devenir l'une de ses cibles....
Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de "l'Eidolon". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activités et devenir l'une de ses cibles.

Placez les explosifs dans le centre de commande du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.
Placer les explosifs dans l'ordinateur central
Tasks:
1)
Rejoindre Gele'ren
Tasks:
1)
Vaincre l'équipe de sécurité de l'Eidolon
2) Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de "l'Eidolon". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activités et devenir l'une de ses cibles....
Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de "l'Eidolon". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activités et devenir l'une de ses cibles.

Placez les explosifs dans le centre de commande du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.
Placer les explosifs dans l'ordinateur central
3) Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de "l'Eidolon". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activités et devenir l'une de ses cibles....
Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de "l'Eidolon". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activités et devenir l'une de ses cibles.

Maintenant que vous avez fait exploser les Armements Eidolon, parlez à Gele'ren dans la salle des durs à cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.
Rejoindre Gele'ren
Command XP: 600
Category: Classe
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Boum économique
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
If that's the deal Mako made, I'll honor it.
  • Mako:
    200
Well, she misspoke. It happens.
  • Mako:
    50
I'll do it for Mako.
  • Mako:
    200
Sure. There's room on the ship.
  • Mako:
    200
We're dropping him off first thing.
  • Mako:
    200
He creeps me out.
  • Mako:
    50
You better get used to it, worm.
  • Mako:
    50
This conversation's over.
  • Mako:
    50
Fine, if it means that much to you.
  • Mako:
    200
Never question my decision again.
  • Mako:
    50
Hey, remember me, your boss?
  • Mako:
    50
Wish I'd seen that.
  • Mako:
    200
You're assuming they haven't blown themselves up.
  • Mako:
    200
Always wanted to go out with a bang.
  • Mako:
    200
I've seen how much that's worth.
  • Mako:
    200
Does it involve a lot of killing?
  • Mako:
    50
I can be very persuasive.
  • Mako:
    200
He refuses, he dies.
  • Mako:
    50
Killing folks ain't that hard.
  • Mako:
    50
You two know each other?
  • Mako:
    200
We're trying to work here.
  • Mako:
    50
Is your old flame going to be a problem?
  • Mako:
    200
We're in the middle of something.
  • Mako:
    50
You better not be wasting my time.
  • Mako:
    50
It's called collateral damage.
  • Mako:
    50
Maybe they should be getting out of here, then.
  • Mako:
    200
Well, don't just stand there. Go!
  • Mako:
    200
Compassion won't get my job done.
  • Mako:
    50
Do it. Hurry!
  • Mako:
    200
That's the price of working for an assassin.
  • Mako:
    50
You say that like I should care.
  • Mako:
    50
Fine, you've convinced me.
  • Mako:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 395. - Ils ont de l'équipement haut de gamme, au Carrefour des Réseaux. N'hésitez pas à vous servir. Profitez-en !
  • 405. Joueur - Me revoilà. Avec les codes de Zee.
    • 406. - Ha ! J'aurais tout donné pour voir la tête de Zee.
      • 408. - Anuli ? C'est bon ?
        • 423. - Tout a l'air réglo. Joli travail. Les codes de Zee, c'est comme de la musique.
          • 425. - Ouais, ouais, si tu le dis. Isole ceux dont tu as besoin, et rend le bloc à notre ami chasseur.
            • 427. - Les transmetteurs d'Eidolon Sécurité sont balisés. Faciles à voir. Les systèmes de cryptage seront désactivés. Pas de problème.
              • 430. Choix - On peut reprendre du début ?Joueur - Pourquoi j'ai besoin de ces codes, déjà ?
              • 1069. Choix - Si tu le dis.Joueur - Je ne vois pas en quoi ça aide.
                • 431. - Ils vous permettront d'accéder aux archives confidentielles d'Eidolon Sécurité.
                  • 433. - Quand on les aura, les affaires privées de l'Eidolon deviendront vite publiques. Mangez ça, bande de schnocks ! Ha !
              • 1071. Choix - Si ça ne marche pas...Joueur - Attention, j'ai horreur qu'on me fasse perdre mon temps.
                +50 Influence : désapprouve.
                • 438. - Anuli a du flair, pour ce genre de choses. Ça ira. Et s'il se trompe, vous pourrez le tuer.
                  • 439. <Non-dialogue segment.>
                    • 440. - Hé ! C'est pas drôle !
                      • 442. - Du calme ! Je plaisante ! Cet avorton est trop précieux.
                    • 445. - OK, deuxième phase du plan pour ruiner la réputation d'Eidolon Sécurité et lui faire perdre ses clients. Anuli ?
                      • 456. - Il faut accéder aux transmetteurs d'Eidolon Sécurité. Saisir les codes de Zee. Puis s'introduire dans le réseau d'Eidolon. Et télécharger leurs fichiers.
                        • 472. - Voilà un émetteur HoloNet. Quand vous aurez accédé au réseau d'Eidolon, mettez ça sur le transmetteur. Anuli pourra charger les fichiers directement sur l'HoloNet.
                          • 474. - Toute la base de données d'Eidolon Sécurité est sur l'HoloNet. C'est pas bon. Pas bon du tout. Pour eux.
                            • 489. - Les transmetteurs sont dans le secteur du Carrefour des Réseaux. Ils sont sévèrement gardés.
                              • 491. - Et l'Eidolon a dû placer ses meilleurs hommes autour des transmetteurs. Tuez-en autant que vous voudrez.
                                • 503. <Sortie De Conversation>
  • 504. - Quand vous aurez les codes de sécurité, n'hésitez pas à vous débarrasser de Zee. J'ai jamais aimé ce Bith.
  • 1. - Alors c'est bon, tout est arrangé ? Il n'y a plus de problème ? Bien, bien.
    • 13. - Mes gars sont à l'affût du moindre mouvement de l'Eidolon. Aucun signe, pour l'instant. Il doit observer.
      • 14. Choix - C'est mauvais.Joueur - C'est pas le genre de réaction que j'espérais.
        • 15. - Pas si vous voulez le rencontrer rapidement. Et moi aussi, j'en ai envie.
      • 17. Choix - Il faut faire plus de dégâts.Joueur - On a peut-être pas fait assez de mal à Eidolon Sécurité.
        • 18. - Ce serait facile d'y remédier. Ha !
      • 23. Choix - Il faudrait le secouer.Joueur - Il serait temps qu'on fasse quelque chose.
        • 24. - J'étais sur le point de le dire, mon cher. Ha !
          • 26. - Vous voyez, si je me supprime l'Eidolon, le cartel me placera à la tête de mon propre clan.
            • 39. - Et tout ce qu'on a à faire, c'est se débarrasser d'un assassin ridicule et de sa corporation minable. C'est pas génial ?
              • 45. - Mako a dit que le chasseur m'emmènerait loin d'ici. Je l'aide à trouver l'Eidolon. Je quitte Nar Shaddaa. Mako l'a dit.
                • 46. Choix - Entendu.Joueur - Si c'est Mako qui l'a dit, alors c'est d'accord.
                  +200 Influence : approuve grandement.
                • 52. Choix - Vraiment ?Joueur - Mako a dit ça, hein ?
                  • 53. - Je t'ai dit que je voulais te parler. Anuli nous a aidés, et il veut quitter cette saleté de lune. Je le comprends.
                • 56. Choix - Elle a eu tort.Joueur - Eh bien elle s'est trompée. Ça lui arrive.
                  +50 Influence : désapprouve.
                  • 57. - Anuli nous a été très utile. Il veut juste faire sa vie ailleurs que sur cette saleté de lune. Et je le comprends.
                    • 59. - Tout ce qu'on aura à faire, c'est le déposer au prochain spatioport. S'il te plaît. Je lui dois bien ça.
                  • 62. - Je déteste cet endroit. Tout le monde m'utilise, m'insulte. Je suis qu'un déchet. Je déteste avoir peur tout le temps.
                    • 67. Choix - D'accord.Joueur - Je vais le faire, pour Mako.
                      +200 Influence : approuve grandement.
                      • 68. - Oooh, merci ! Tu pourrais pas me faire plus plaisir. Je t'en dois une !
                    • 71. Choix - Et ton patron, alors ?Joueur - Tu ne travailles plus pour Gele'ren ?
                      • 72. - Qu'est-ce que ça peut me faire ? J'aurai bientôt mon propre clan. Il reviendra. Comme tous les autres.
                        • 73. <Non-dialogue segment.>
                          • 74. - Parfait ! Alors, c'est réglé ? Il peut venir avec nous ?
                            • 75. Choix - Tout à fait.Joueur - Bien sûr, il y a assez de place à bord.
                              +200 Influence : approuve grandement.
                              • 76. - Merci ! Tu pourrais pas me faire plus plaisir ! Tu me rends service, je te revaudrai ça !
                            • 78. Choix - On ne fait que le conduire.Joueur - On le déposera à la première occasion.
                              +200 Influence : approuve.
                              • 79. - Pas de problème ! Je suis sûre qu'il se débrouillera. Merci infiniment. Je te revaudrai ça.
                            • 83. Choix - Non.Joueur - Il me fiche la trouille.
                              +50 Influence : désapprouve.
                          • 85. - Je vais aider le chasseur. Je ferai tout mon possible.
                    • 87. Choix - C'est tout ce que tu mérites.Joueur - Il va falloir t'y faire, nabot.
                      +50 Influence : désapprouve.
                      • 88. - Quoi ? Mais il nous a aidés ! Et ça te coûte rien, de le déposer au prochain spatioport !
                        • 89. Choix - J'ai dit non.Joueur - Cette conversation est terminée.
                          +50 Influence : désapprouve grandement.
                        • 91. Choix - Bon, bon.Joueur - OK, si ça te fait vraiment plaisir.
                          +200 Influence : approuve.
                          • 92. - Oh, oui ! Merci ! Je te revaudrai ça ! Et je tiendrai ma promesse ! C'est juré !
                        • 97. Choix - Arrête de parler, Mako.Joueur - Ne remets jamais mes décisions en cause.
                          +50 Influence : désapprouve grandement.
                          • 98. - OK ! J'éviterai de t'embêter la prochaine fois !
                      • 100. - Ha ! Vous pourriez faire carrière dans le cartel, le jour où vous serez plus chasseur de primes !
                        • 102. - Bon, maintenant que c'est réglé, revenons aux choses sérieuses : le sabotage d'Eidolon Sécurité.
                          • 505. - L'un des slogans d'Eidolon Sécurité est : "Vos secrets sont nos secrets". Alors qu'est-ce qui arriverait si on rendait toutes leurs archives publiques ?
                            • 508. Choix - Continuez.Joueur - Il y a du potentiel.
                              • 509. - Du potentiel ? C'est tout ce que ça vous fait ?
                            • 511. Choix - Je ne comprends pas.Joueur - En quoi ça leur ferait du mal ?
                            • 516. Choix - J'aime quand c'est violent.Joueur - Ça implique que je tue beaucoup de monde ?
                              +50 Influence : désapprouve.
                              • 517. - Comme d'habitude ! Accéder aux archives d'Eidolon Sécurité sera plus difficile que de caresser un rancor affamé !
                                • 519. - Imaginez ça : les contrats, les accords douteux, les infos ultra confidentielles de tous les clients d'Eidolon Sécurité. Tout ça révélé au grand jour.
                                  • 534. - Hé, Anuli, à quoi je te paye ? Comment on ferait, pour mettre les archives d'Eidolon Sécurité sur l'HoloNet ?
                                    • 536. - C'est compliqué. Le Carrefour des Réseaux est bien gardé. Et c'est là que se trouvent les émetteurs HoloNet d'Eidolon. Il faut les pirater pour obtenir les archives.
                                      • 538. - Mais avant, il faut déjouer les systèmes de cryptage de Zee. Il faudra lui demander les codes. On aura aussi besoin d'un pirate pour accéder au réseau d'Eidolon.
                                        • 565. - Zee est un ingénieur Bith. Le meilleur expert sécurité HoloNet qu'on puisse trouver. Mais il vous donnera pas les codes.
                                          • 568. Choix - Dites-moi où aller.Joueur - Où est-ce que je peux trouver Zee ?
                                          • 570. Choix - Il me les donnera.Joueur - Je peux me montrer très convaincant.
                                            +200 Influence : approuve.
                                            • 571. - Je l'ai su dès la première fois qu'on s'est vus. Vous auriez pu me demander n'importe quoi.
                                          • 576. Choix - Je le tuerai, alors.Joueur - S'il refuse, il meurt.
                                            +50 Influence : désapprouve.
                                            • 577. - J'aurais pas dit mieux, chasseur ! Si ce schnock veut pas vous aider, je donne pas cher de sa peau !
                                              • 579. - Actuellement, Zee est sous contrat avec une compagnie de la République, Communications de la Nébuleuse.
                                                • 581. - Je vous conseille d'aller dans le secteur industriel, d'entrer de force dans les bureaux de la Nébuleuse et d'interroger un garde pour qu'il vous révèle où se cache Zee.
                                                  • 1117. <Sortie De Conversation>
  • 106. - Allez régler vos affaires. Je sais pas trop ce que vous avez contre les Ugnaughts, mais faites-vous plaisir !
  • 107. - Le chasseur doit savoir. Gele'ren devrait en parler. Mako a dit que c'était important. Elle l'a dit.
    • 109. - Quoi ? Tu as trouvé quelque chose, Anuli ?
      • 111. - Ah, mais nom d'un paquet de crédits ! On essaie de causer affaires, là !
        • 131. - Des commandes d'armes bizarres. Matériaux de blindage, canons blasters, boucliers défensif. Livrées dans un entrepôt abandonné du secteur Duros. C'est absurde.
          • 133. - Matériaux de blindage ? Attends, ça me dit quelque chose. Je vais vérifier un truc...
            • 141. Choix - On a une piste ?Joueur - Dis-moi tout, Mako.
            • 145. Choix - C'est mauvais signe ?Joueur - On dirait une mauvaise nouvelle.
            • 147. Choix - Arrête de m'ignorer, Mako.Joueur - Hé, tu te souviens de moi ? Ton chef ?
              +50 Influence : désapprouve.
              • 148. - J'allais y venir. Et tu n'es pas mon chef. Enfin bref...
                • 150. - J'ai demandé à Anuli de surveiller nos adversaires éventuels et de nous signaler tout ce qui lui paraissait louche.
                  • 152. - Ça, c'est louche. Même pour Nar Shaddaa. Qui enverrait du matériel hors de prix dans un bâtiment vide ? Et sans le cacher mieux que ça ?
                    • 154. - J'ai trouvé ! Le clan Zargnor ! Je savais que ces articles me disaient quelque chose !
                      • 168. - C'est un clan d'Ugnaughts qui participe à la Grande Traque, avec une espèce de droïde de guerre piloté de l'intérieur.
                        • 170. - Les canons blasters de la machine ont explosé lors de l'épreuve finale. Tout le monde a été tué, sauf les Ugnaughts cachés dans le droïde blindé. Ils ont été déclarés vainqueurs.
                          • 171. Choix - Alors on a trouvé mes rivaux.Joueur - Je suis surpris qu'un clan compte pour un seul chasseur.
                            • 172. - C'est peut-être en fonction du poids.
                          • 174. Choix - Amusant.Joueur - J'aurai bien voulu voir ça.
                            +200 Influence : approuve.
                            • 175. - Ça devait valoir le ticket d'entrée, il y a pas de doute.
                          • 181. Choix - Tu plaisantes.Joueur - Pitié, dis-moi que c'est une blague.
                            • 182. - Hé, comme rivaux, on aurait pu trouver bien pire. Si jamais ils n'ont pas encore fini leur droïde de guerre.
                              • 184. - Mais... ce serait mieux d'aller les chercher avant qu'ils aient terminé.
                                • 188. Choix - Dis-moi où.Joueur - Où ils sont, déjà ?
                                • 1072. Choix - Je veux semer la destruction !Joueur - Pas de pitié.
                                • 192. Choix - On aura peut-être de la chance.Joueur - Si ça trouve, ils se seront déjà fait sauter par erreur.
                                  +200 Influence : approuve.
                                  • 193. - Hé, c'est peut-être le cas. On sait jamais.
                                    • 195. - L'entrepôt où ils ont envoyé les armes est dans un coin dangereux de la ville. Ce sera pas facile d'y parvenir.
                                      • 210. - Bon, je sais pas de quoi vous parlez, et j'ai pas envie de le savoir.
                                        • 212. - Réglez vos magouilles entre vous, et quand vous reviendrez, on recommencera à parler de l'Eidolon.
                                          • 1121. <Sortie De Conversation>
  • 225. - Vous avez senti ça ? Ha ! Il va pleuvoir des morceaux d'usines pendant des semaines entières !
    • 227. - J'imagine déjà la conversation par holo avec la République :
      • 229. - "Ce ne serait pas nos milliards de crédits, qui viennent de partir en fumée ?"
        • 230. Choix - Bref.Joueur - Revenons-en aux affaires.
          • 231. - Oui ! On a autre chose pour vous. Eidolon Sécurité est encore loin d'être à sec.
        • 236. Choix - Ça lui a peut-être appris l'humilité.Joueur - L'Eidolon vous demandera peut-être un emprunt.
          • 237. - Ha, ouais ! Je donnerais mon lekku gauche pour voir ce schnock me réclamer des crédits.
        • 239. Choix - Ils vont le sentir passer.Joueur - On va les saigner à blanc.
          • 240. - Et on en profitera jusqu'à la dernière goutte ! Ha ! J'adore faire ça !
            • 242. - J'ai un compte discrétionnaire que le cartel approvisionne pour régler ce genre de problèmes. Vous méritez une bonne récompense.
  • 247. - Je regarderai le ciel en attendant le gros feu d'artifice ! Ha, j'ai hâte.
  • 894. - J'en ai marre de vos excuses ! Tas de minables, je vous donnerais à manger aux rancors, si je le pouvais ! Je sais pas si...
    • 896. - Hé, vous, là ! C'est privé ici, vous entendez ? Privé !
      • 1078. Joueur - Je suis chasseur de primes. Je cherche l'Eidolon. Ça vous intéresse ?
        • 960. - L'Eidolon ? Vous plaisantez ? Non mais dites-moi que c'est une blague ! Vous... ah non, c'est pas une blague.
          • 642. - Parfait, je prends. Les gars, sortez d'ici et qu'on nous apporte des rafraîchissements.
            • 678. - L'Eidolon a déjà travaillé pour nous, vous savez. Il peut tuer n'importe qui, n'importe où. Il était incroyable, ce type.
              • 679. Choix - Qui est ce type ?Joueur - Est-ce qu'il a un vrai nom ?
                • 680. - Je l'ai jamais vu en vrai. Si vous le voyez, vous mourez. Le cartel a toujours communiqué avec lui par holo.
              • 682. Choix - Vous l'admiriez.Joueur - Je comprends ce qui vous plaisait, chez lui.
                • 683. - Ah, c'était la bonne époque, croyez-moi ! Et avec nous, il manquait pas de boulot.
              • 688. Choix - Moi aussi.Joueur - C'est pas difficile, de tuer des gens.
                +50 Influence : désapprouve.
                • 689. - C'est facile, de tuer n'importe quel schnock dans la rue. Mais l'Eidolon est le spécialiste des meurtres impossibles.
                  • 691. - Et puis un jour, au sommet de sa gloire, l'Eidolon a annoncé qu'il renonçait à la vie de tueur. Pour créer son entreprise de protection.
                    • 708. - En un clin d'œil, la moitié des corporations étaient clientes d'Eidolon Sécurité... et refusaient de payer le Cartel des Hutts.
                      • 781. - Hé, Gele'ren, j'ai pas fini de pirater les lugjacks du casino, mais j'ai pensé que je pourrais...
                        • 782. <Non-dialogue segment.>
                          • 783. - Anuli ?
                            • 785. - Hé, mais c'est Mako ! Tout le monde la croyait morte ! Elle avait été enlevée par les frères Rodiens !
                              • 787. - Quelqu'un m'a sauvé de ces horreurs, Anuli. Un bon ami. Quelqu'un qui m'a emmenée jusque sur Hutta.
                                • 791. Choix - Passons aux affaires, Mako.Joueur - On pourrait se remettre au boulot ?
                                  +50 Influence : désapprouve.
                                  • 792. - Hé, ça fait des années que j'ai pas vu Anuli. On a grandi ensemble... Désolée, je me tais.
                                • 794. Choix - C'est un de tes ex ?Joueur - Ton petit copain va pas nous causer d'ennuis ?
                                  +200 Influence : approuve.
                                  • 795. - Quoi ? Non, c'est pas... c'est pas du tout ça. C'est un petit frère, pour moi.
                                • 799. Choix - Taisez-vous tous.Joueur - On est en train de discuter, là.
                                  +50 Influence : désapprouve.
                                  • 800. - Désolée, je voulais pas vous interrompre. On se revoit plus tard.
                                • 788. Choix - Un vieil ami ?Joueur - Vous vous connaissez, tous les deux ?
                                  +200 Influence : approuve.
                                  • 789. - Anuli et moi, on a grandi ensemble dans la rue. C'est un petit frère, pour moi.
                                    • 1022. - On peut passer aux choses sérieuses ? Oui ?
                          • 804. - Laisse tomber tes petites magouilles ! Nos problèmes avec l'Eidolon seront bientôt résolus. Voilà notre solution !
                            • 806. - C'est un chasseur ? On dirait un chasseur. Un chasseur peut rien faire contre l'Eidolon. L'Eidolon tue tout le monde.
                              • 807. Choix - Il est idiot ?Joueur - Il a un problème ?
                                • 808. - Il est accro à l'épice. Il a quelques circuits de grillés. Mais c'est un excellent pirate, et un redoutable magouilleur.
                              • 812. Choix - Il ne me tuera pas.Joueur - On va chasser du gros gibier, gamin.
                                • 813. - L'Eidolon est une ombre... Il sait absolument tout. On le voit jamais arriver.
                              • 816. Choix - Pardon ?Joueur - C'est à moi que tu parles ?
                                • 817. - Faites pas attention à lui. Il a un ou deux circuits qui ont grillé. Il a pris trop d'épice. Mais c'est un excellent pirate, et un redoutable magouilleur.
                                  • 837. - Écoutez, personne ne sait comment trouver l'Eidolon. Mais si vous attaquez son entreprise, il vous trouvera. Ça s'est déjà produit.
                                    • 248. - La République est le plus gros client de l'Eidolon. Eidolon Sécurité fournit à ces schnocks l'équivalent de milliards de crédits en munitions, tous les ans.
                                      • 249. Choix - Il est dans le camp de la République ?Joueur - Eidolon Sécurité est un allié de la République ?
                                        • 250. - C'est une entreprise ! Ce qui l'intéresse, c'est les gros comptes en banque. Et celui de la République est assez impressionnant.
                                      • 255. Choix - Je n'en utilise pas autant.Joueur - Des milliards de crédits rien qu'en munitions, ça m'en ferait, des clients.
                                      • 258. Choix - La République risque de nous gêner.Joueur - C'est un client potentiellement dangereux, pour nous.
                                        • 259. - Je vous le fais pas dire ! C'est une vraie calamité.
                                          • 261. - Eidolon Sécurité entrepose des munitions pour les forces armées de la République. Les caisses se trouvent dans leur complexe d'usines du secteur Corellien.
                                            • 263. - Si quelqu'un faisait exploser ce complexe, l'Eidolon devrait des milliards de crédits à la République... et j'imagine qu'il les a pas sur lui.
                                              • 290. - Impossible d'utiliser des détonateurs thermiques. Trop petits. Il faut des charges de baradium. Comme celles de Brel. Avant qu'il se fasse sauter.
                                                • 301. - Houlà, il faut remettre dans le contexte. Brel s'est fait sauter parce qu'il se croyait trop malin.
                                                  • 303. - Ces charges de baradium sont tout à fait sûres. Vous avez ma parole !
                                                    • 304. Choix - Allons-y, alors.Joueur - Bon, vous pouvez me les donner.
                                                    • 306. Choix - N'importe quoi.Joueur - J'ai toujours rêvé d'être piégé dans une explosion.
                                                      +200 Influence : approuve.
                                                      • 307. - Ha, vous avez le bon état d'esprit. J'aimerais bien en avoir plein des comme vous qui travaillent pour moi... euh... avec moi.
                                                    • 312. Choix - Je n'ai pas confiance.Joueur - Apparemment, elle vaut pas grand-chose.
                                                      +200 Influence : approuve.
                                                      • 313. - Oh, vous me faites du mal. J'y gagne rien, à vous voir partir en fumée ! J'ai besoin de vous !
                                                        • 335. - C'est des charges magnétiques. Il faut les mettre sur les générateurs électriques pour plus d'efficacité. Une dans la salle de contrôle, aussi.
                                                          • 337. - Il doit y avoir plusieurs générateurs, dans un complexe de cette taille. C'est standard. Ils seront faciles à trouver.
                                                            • 339. - Les charges sont synchronisées sur le même minuteur. Quand vous aurez placé la dernière dans la salle de contrôle, déclenchez-le. Et puis courez.
                                                              • 1119. <Sortie De Conversation>
  • 1104. <Non-dialogue segment.>
    • 116. - Ferme-là un peu, sale nabot ! Tu vois pas qu'on parle affaires ?
      • 120. Choix - Quoi de neuf ?Joueur - Mako a dit quelque chose d'important ?
        • 121. - Il a juste discuté un peu avec votre copine, c'est tout. Il devrait plutôt se concentrer sur son travail !
      • 123. Choix - Vous ne m'avez pas tout dit, escroc.Joueur - Alors, on me cache des choses, Gele'ren ?
        • 124. - Pas du tout ! Mais, euh, il se passe tellement de choses.
      • 126. Choix - Quelqu'un l'a sonné, lui ?Joueur - Vous devriez éduquer vos employés.
        • 127. - S'il m'était pas aussi utile, j'hésiterais pas à m'en débarrasser une bonne fois pour toutes.
          • 129. - Continue, Anuli. Dis-nous tes bêtises, qu'on en finisse. On parlera du protocole un peu plus tard.
    • 138. - Le chasseur devrait parler à Mako. Mako en saura plus. Je vais l'appeler.
      • 140. - J'ai ton signal, Anuli. Tu as raison, je trouve ça bizarre. Des matériaux de blindage ? Ça me dit quelque chose. Je vais vérifier un truc...
    • 1092. <Sortie De Conversation>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe211.0.0a
Classe221.0.0a
Classe211.0.0a
Classe221.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe211.0.0a
Classe201.0.0a
Classe211.0.0a
Classe221.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Nar Shaddaa211.0.0a
Nar Shaddaa211.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06baf3"
    },
    "Name": "Economic Boom",
    "NameId": "409739880038488",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Economic Boom",
        "frMale": "Boum \u00e9conomique",
        "frFemale": "Boum \u00e9conomique",
        "deMale": "Wirtschaftsexplosion",
        "deFemale": "Wirtschaftsexplosion"
    },
    "Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.corellian_sector",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 21,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2812",
                            "Id": "16141020064447239673",
                            "Base62Id": "zChgQfQ",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "409739880039212",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "10873120412141224748",
                            "UnknownLong": "0"
                        },
                        {
                            "Name": "itm_03x2812",
                            "Id": "16141020064447239673",
                            "Base62Id": "zChgQfQ",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "409739880039212",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "10873120412141224748",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nPlace the explosives on the three power generators inside Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nPlace the explosives on the three power generators inside Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                        "frMale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nPlacez les explosifs sur les trois g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "frFemale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nPlacez les explosifs sur les trois g\u00e9n\u00e9rateurs d'\u00e9nergie du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "deMale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nPlatziere Sprengladungen an den drei Energiegeneratoren der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor.",
                        "deFemale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nPlatziere Sprengladungen an den drei Energiegeneratoren der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Plant Explosives on Power Generator 1",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Plant Explosives on Power Generator 1",
                                "frMale": "Placer les explosifs sur le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie 1",
                                "frFemale": "Placer les explosifs sur le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie 1",
                                "deMale": "Platziere eine Sprengladung an Energiegenerator 1",
                                "deFemale": "Platziere eine Sprengladung an Energiegenerator 1"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.614114384572267e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "4aB8wCE"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.614112642897586e+19,
                                1.6141053670685477e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Plant Explosives on Power Generator 2",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Plant Explosives on Power Generator 2",
                                "frMale": "Placer les explosifs sur le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie 2",
                                "frFemale": "Placer les explosifs sur le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie 2",
                                "deMale": "Platziere eine Sprengladung an Energiegenerator 2",
                                "deFemale": "Platziere eine Sprengladung an Energiegenerator 2"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141144945234299e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "xqN8wCE"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Plant Explosives on Power Generator 3",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Plant Explosives on Power Generator 3",
                                "frMale": "Placer les explosifs sur le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie 3",
                                "frFemale": "Placer les explosifs sur le g\u00e9n\u00e9rateur d'\u00e9nergie 3",
                                "deMale": "Platziere eine Sprengladung an Energiegenerator 3",
                                "deFemale": "Platziere eine Sprengladung an Energiegenerator 3"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141146044745927e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "k4V8wCE"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nPlace the explosives in the control center of Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nPlace the explosives in the control center of Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                        "frMale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nPlacez les explosifs dans le centre de commande du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "frFemale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nPlacez les explosifs dans le centre de commande du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "deMale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nPlatziere eine Sprengladung an der Steuerzentrale der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor.",
                        "deFemale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nPlatziere eine Sprengladung an der Steuerzentrale der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Plant Explosives on the Central Computer",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Plant Explosives on the Central Computer",
                                "frMale": "Placer les explosifs dans l'ordinateur central",
                                "frFemale": "Placer les explosifs dans l'ordinateur central",
                                "deMale": "Platziere eine Sprengladung am Zentralcomputer",
                                "deFemale": "Platziere eine Sprengladung am Zentralcomputer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "2",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.614112642897586e+19,
                                1.6141053670685477e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2812",
                            "Id": "16141020064447239673",
                            "Base62Id": "zChgQfQ",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "409739880039212",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "10873120412141224748",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target.  \n\nNow that you've detonated the explosives in Eidolon Armaments, talk to Gele'ren back in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target.  \n\nNow that you've detonated the explosives in Eidolon Armaments, talk to Gele'ren back in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                        "frMale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nMaintenant que vous avez fait exploser les Armements Eidolon, parlez \u00e0 Gele'ren dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "frFemale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nMaintenant que vous avez fait exploser les Armements Eidolon, parlez \u00e0 Gele'ren dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "deMale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nDu hast die Sprengladungen in der Eidolon-Waffenfabrik gez\u00fcndet. Sprich jetzt wieder mit Gele'ren im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.",
                        "deFemale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nDu hast die Sprengladungen in der Eidolon-Waffenfabrik gez\u00fcndet. Sprich jetzt wieder mit Gele'ren im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to Gele'ren",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to Gele'ren",
                                "frMale": "Rejoindre Gele'ren",
                                "frFemale": "Rejoindre Gele'ren",
                                "deMale": "Kehre zu Gele'ren zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zu Gele'ren zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "3",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\"  Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nDefeat the Eidolon securty enforcers inside Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\"  Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nDefeat the Eidolon securty enforcers inside Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                        "frMale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\n\u00c9liminez les agents de s\u00e9curit\u00e9 de l'Eidolon du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "frFemale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\n\u00c9liminez les agents de s\u00e9curit\u00e9 de l'Eidolon du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "deMale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nBesiege die Vollstrecker von Eidolon Security im Innern der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor.",
                        "deFemale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nBesiege die Vollstrecker von Eidolon Security im Innern der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Eidolon Security Team",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Eidolon Security Team",
                                "frMale": "Vaincre l'\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9 de l'Eidolon",
                                "frFemale": "Vaincre l'\u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9 de l'Eidolon",
                                "deMale": "Besiege das Eidolon Security-Team",
                                "deFemale": "Besiege das Eidolon Security-Team"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "giVtG32"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nPlace the explosives in the control center of Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target. \n\nPlace the explosives in the control center of Eidolon Armaments in the Corellian Sector.",
                        "frMale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nPlacez les explosifs dans le centre de commande du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "frFemale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nPlacez les explosifs dans le centre de commande du complexe des Armements Eidolon dans le secteur Corellien.",
                        "deMale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nPlatziere eine Sprengladung an der Steuerzentrale der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor.",
                        "deFemale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nPlatziere eine Sprengladung an der Steuerzentrale der Eidolon-Waffenfabrik im Corellianischen Sektor."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Plant Explosives on the Central Computer",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Plant Explosives on the Central Computer",
                                "frMale": "Placer les explosifs dans l'ordinateur central",
                                "frFemale": "Placer les explosifs dans l'ordinateur central",
                                "deMale": "Platziere eine Sprengladung am Zentralcomputer",
                                "deFemale": "Platziere eine Sprengladung am Zentralcomputer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140920986403076e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "zztCsuU"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.614112642897586e+19,
                                1.6141053670685477e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2812",
                            "Id": "16141020064447239673",
                            "Base62Id": "zChgQfQ",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "409739880039212",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "10873120412141224748",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target.  \n\nNow that you've detonated the explosives in Eidolon Armaments, talk to Gele'ren back in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your target for the Great Hunt on Nar Shaddaa is the elusive assassin known as \"The Eidolon.\" Gele'ren, a lieutenant for the Hutt Cartel, thinks that the best way to get the Eidolon to come out of hiding is to disrupt his business and make yourself a target.  \n\nNow that you've detonated the explosives in Eidolon Armaments, talk to Gele'ren back in the Roughneck Room at the Slippery Slopes Cantina in the Promenade.",
                        "frMale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nMaintenant que vous avez fait exploser les Armements Eidolon, parlez \u00e0 Gele'ren dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "frFemale": "Sur Nar Shaddaa, votre cible de la Grande Traque est l'assassin insaisissable connu sous le nom de \"l'Eidolon\". Gele'ren, un lieutenant du Cartel des Hutts, pense que pour faire sortir l'Eidolon de sa cachette, vous devez perturber ses activit\u00e9s et devenir l'une de ses cibles.\n\nMaintenant que vous avez fait exploser les Armements Eidolon, parlez \u00e0 Gele'ren dans la salle des durs \u00e0 cuire de la cantina Pentes glissantes, sur la promenade.",
                        "deMale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nDu hast die Sprengladungen in der Eidolon-Waffenfabrik gez\u00fcndet. Sprich jetzt wieder mit Gele'ren im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade.",
                        "deFemale": "Das Ziel deiner Gro\u00dfen Jagd auf Nar Shaddaa ist der schwer fassbare Attent\u00e4ter \"Eidolon\". Gele'ren vom Huttenkartell denkt, der beste Weg, Eidolon aus seinem Versteck zu locken, besteht darin, seine Gesch\u00e4fte zu st\u00f6ren und dich selbst zum Ziel zu machen. \n\nDu hast die Sprengladungen in der Eidolon-Waffenfabrik gez\u00fcndet. Sprich jetzt wieder mit Gele'ren im Raubein-Raum der Glatteis-Cantina an der Promenade."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to Gele'ren",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to Gele'ren",
                                "frMale": "Rejoindre Gele'ren",
                                "frFemale": "Rejoindre Gele'ren",
                                "deMale": "Kehre zu Gele'ren zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zu Gele'ren zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "10873120412141224066": {
            "Name": "itm_03x2812",
            "Id": "16141020064447239673",
            "Base62Id": "zChgQfQ",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "409739880039212",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "10873120412141224748",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "10873120412141224122": {
            "Name": "itm_03x2812",
            "Id": "16141020064447239673",
            "Base62Id": "zChgQfQ",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "409739880039212",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "10873120412141224748",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "10873120412141224240": {
            "Name": "itm_03x2812",
            "Id": "16141020064447239673",
            "Base62Id": "zChgQfQ",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "409739880039212",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "10873120412141224748",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "10873120412141224747": {
            "Name": "itm_03x2812",
            "Id": "16141020064447239673",
            "Base62Id": "zChgQfQ",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "409739880039212",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "10873120412141224748",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "10873120412141224748": {
            "Name": "itm_03x2812",
            "Id": "16141020064447239673",
            "Base62Id": "zChgQfQ",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "409739880039212",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "10873120412141224748",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "QxpQNh8",
            "ClassesB62": [
                "d8nrMs0",
                "F16wb78"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140981021198433388"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "oyMtrsJ",
            "ClassesB62": [
                "OOudVR6",
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141132871102352332"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "UFwRwc2",
            "ClassesB62": [
                "OOudVR6",
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140925678594555513"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 580,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "3325698452_1937085682",
    "BranchCount": 3,
    "ClassesB62": [
        "5ZtRBpE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "H3TMYz4": {
                "enMale": "Mako",
                "frMale": "Mako",
                "frFemale": "Mako",
                "deMale": "Mako",
                "deFemale": "Mako"
            }
        },
        "NodeText": {
            "jF0Qhw4_46": {
                "enMale": "If that's the deal Mako made, I'll honor it.",
                "frMale": "Si c'est Mako qui l'a dit, alors c'est d'accord.",
                "frFemale": "Si c'est Mako qui l'a dit, alors c'est d'accord.",
                "deMale": "Wenn Mako das versprochen hat, respektiere ich das.",
                "deFemale": "Wenn Mako das versprochen hat, respektiere ich das."
            },
            "jF0Qhw4_56": {
                "enMale": "Well, she misspoke. It happens.",
                "frMale": "Eh bien elle s'est tromp\u00e9e. \u00c7a lui arrive.",
                "frFemale": "Eh bien elle s'est tromp\u00e9e. \u00c7a lui arrive.",
                "deMale": "Sie hat sich wohl versprochen, das kommt vor.",
                "deFemale": "Sie hat sich wohl versprochen, das kommt vor."
            },
            "jF0Qhw4_67": {
                "enMale": "I'll do it for Mako.",
                "frMale": "Je vais le faire, pour Mako.",
                "frFemale": "Je vais le faire, pour Mako.",
                "deMale": "Ich tue es f\u00fcr Mako.",
                "deFemale": "Ich tue es f\u00fcr Mako."
            },
            "jF0Qhw4_75": {
                "enMale": "Sure. There's room on the ship.",
                "frMale": "Bien s\u00fbr, il y a assez de place \u00e0 bord.",
                "frFemale": "Bien s\u00fbr, il y a assez de place \u00e0 bord.",
                "deMale": "Klar. Es gibt genug Platz auf dem Schiff.",
                "deFemale": "Klar. Es gibt genug Platz auf dem Schiff."
            },
            "jF0Qhw4_78": {
                "enMale": "We're dropping him off first thing.",
                "frMale": "On le d\u00e9posera \u00e0 la premi\u00e8re occasion.",
                "frFemale": "On le d\u00e9posera \u00e0 la premi\u00e8re occasion.",
                "deMale": "Wir werfen ihn raus, sobald es geht.",
                "deFemale": "Wir werfen ihn raus, sobald es geht."
            },
            "jF0Qhw4_83": {
                "enMale": "He creeps me out.",
                "frMale": "Il me fiche la trouille.",
                "frFemale": "Il me fiche la trouille.",
                "deMale": "Er macht mir Angst.",
                "deFemale": "Er macht mir Angst."
            },
            "jF0Qhw4_87": {
                "enMale": "You better get used to it, worm.",
                "frMale": "Il va falloir t'y faire, nabot.",
                "frFemale": "Il va falloir t'y faire, nabot.",
                "deMale": "Daran solltest du dich besser gew\u00f6hnen, Wurm.",
                "deFemale": "Daran solltest du dich besser gew\u00f6hnen, Wurm."
            },
            "jF0Qhw4_89": {
                "enMale": "This conversation's over.",
                "frMale": "Cette conversation est termin\u00e9e.",
                "frFemale": "Cette conversation est termin\u00e9e.",
                "deMale": "Diese Unterhaltung ist beendet.",
                "deFemale": "Diese Unterhaltung ist beendet."
            },
            "jF0Qhw4_91": {
                "enMale": "Fine, if it means that much to you.",
                "frMale": "OK, si \u00e7a te fait vraiment plaisir.",
                "frFemale": "OK, si \u00e7a te fait vraiment plaisir.",
                "deMale": "In Ordnung, wenn es dir so viel bedeutet.",
                "deFemale": "In Ordnung, wenn es dir so viel bedeutet."
            },
            "jF0Qhw4_97": {
                "enMale": "Never question my decision again.",
                "frMale": "Ne remets jamais mes d\u00e9cisions en cause.",
                "frFemale": "Ne remets jamais mes d\u00e9cisions en cause.",
                "deMale": "Stell meine Entscheidungen nie wieder in Frage.",
                "deFemale": "Stell meine Entscheidungen nie wieder in Frage."
            },
            "jF0Qhw4_147": {
                "enMale": "Hey, remember me, your boss?",
                "frMale": "H\u00e9, tu te souviens de moi ? Ton chef ?",
                "frFemale": "H\u00e9, tu te souviens de moi ? Ta chef ?",
                "deMale": "Hey, erinnerst du dich noch an mich, deinen Boss?",
                "deFemale": "Hey, erinnerst du dich noch an mich, deinen Boss?"
            },
            "jF0Qhw4_174": {
                "enMale": "Wish I'd seen that.",
                "frMale": "J'aurai bien voulu voir \u00e7a.",
                "frFemale": "J'aurai bien voulu voir \u00e7a.",
                "deMale": "Das h\u00e4tte ich zu gern gesehen.",
                "deFemale": "Das h\u00e4tte ich zu gern gesehen."
            },
            "jF0Qhw4_192": {
                "enMale": "You're assuming they haven't blown themselves up.",
                "frMale": "Si \u00e7a trouve, ils se seront d\u00e9j\u00e0 fait sauter par erreur.",
                "frFemale": "Si \u00e7a trouve, ils se seront d\u00e9j\u00e0 fait sauter par erreur.",
                "deMale": "Du gehst wohl davon aus, dass sie sich noch nicht selbst in die Luft gejagt haben.",
                "deFemale": "Du gehst wohl davon aus, dass sie sich noch nicht selbst in die Luft gejagt haben."
            },
            "jF0Qhw4_306": {
                "enMale": "Always wanted to go out with a bang.",
                "frMale": "J'ai toujours r\u00eav\u00e9 d'\u00eatre pi\u00e9g\u00e9 dans une explosion.",
                "frFemale": "J'ai toujours r\u00eav\u00e9 d'\u00eatre pi\u00e9g\u00e9e dans une explosion.",
                "deMale": "Ich wollte mich schon immer mit einem gro\u00dfen Knall verabschieden.",
                "deFemale": "Ich wollte mich schon immer mit einem gro\u00dfen Knall verabschieden."
            },
            "jF0Qhw4_312": {
                "enMale": "I've seen how much that's worth.",
                "frMale": "Apparemment, elle vaut pas grand-chose.",
                "frFemale": "Apparemment, elle vaut pas grand-chose.",
                "deMale": "Ich habe gesehen, was das wert ist.",
                "deFemale": "Ich habe gesehen, was das wert ist."
            },
            "jF0Qhw4_516": {
                "enMale": "Does it involve a lot of killing?",
                "frMale": "\u00c7a implique que je tue beaucoup de monde ?",
                "frFemale": "\u00c7a implique que je tue beaucoup de monde ?",
                "deMale": "Beinhaltet dieser Plan eine Menge Tote?",
                "deFemale": "Beinhaltet dieser Plan eine Menge Tote?"
            },
            "jF0Qhw4_570": {
                "enMale": "I can be very persuasive.",
                "frMale": "Je peux me montrer tr\u00e8s convaincant.",
                "frFemale": "Je peux me montrer tr\u00e8s convaincante.",
                "deMale": "Ich kann sehr \u00fcberzeugend sein.",
                "deFemale": "Ich kann sehr \u00fcberzeugend sein."
            },
            "jF0Qhw4_576": {
                "enMale": "He refuses, he dies.",
                "frMale": "S'il refuse, il meurt.",
                "frFemale": "S'il refuse, il meurt.",
                "deMale": "Wenn er sich weigert, t\u00f6te ich ihn.",
                "deFemale": "Wenn er sich weigert, t\u00f6te ich ihn."
            },
            "jF0Qhw4_688": {
                "enMale": "Killing folks ain't that hard.",
                "frMale": "C'est pas difficile, de tuer des gens.",
                "frFemale": "C'est pas difficile, de tuer des gens.",
                "deMale": "Leute umzubringen, ist nicht so schwer.",
                "deFemale": "Leute umzubringen, ist nicht so schwer."
            },
            "jF0Qhw4_788": {
                "enMale": "You two know each other?",
                "frMale": "Vous vous connaissez, tous les deux ?",
                "frFemale": "Vous vous connaissez, tous les deux ?",
                "deMale": "Ihr beiden kennt euch?",
                "deFemale": "Ihr beiden kennt euch?"
            },
            "jF0Qhw4_791": {
                "enMale": "We're trying to work here.",
                "frMale": "On pourrait se remettre au boulot ?",
                "frFemale": "On pourrait se remettre au boulot ?",
                "deMale": "Wir versuchen hier, unsere Arbeit zu machen.",
                "deFemale": "Wir versuchen hier, unsere Arbeit zu machen."
            },
            "jF0Qhw4_794": {
                "enMale": "Is your old flame going to be a problem?",
                "frMale": "Ton petit copain va pas nous causer d'ennuis ?",
                "frFemale": "Ton petit copain va pas nous causer d'ennuis ?",
                "deMale": "Stellt deine alte Flamme ein Problem dar?",
                "deFemale": "Stellt deine alte Flamme ein Problem dar?"
            },
            "jF0Qhw4_799": {
                "enMale": "We're in the middle of something.",
                "frMale": "On est en train de discuter, l\u00e0.",
                "frFemale": "On est en train de discuter, l\u00e0.",
                "deMale": "Wir sind hier gerade mittendrin.",
                "deFemale": "Wir sind hier gerade mittendrin."
            },
            "jF0Qhw4_1071": {
                "enMale": "You better not be wasting my time.",
                "frMale": "Attention, j'ai horreur qu'on me fasse perdre mon temps.",
                "frFemale": "Attention, j'ai horreur qu'on me fasse perdre mon temps.",
                "deMale": "Wehe, hier wird meine Zeit vergeudet.",
                "deFemale": "Wehe, hier wird meine Zeit vergeudet."
            },
            "UAxPpp0_12": {
                "enMale": "It's called collateral damage.",
                "frMale": "On appelle \u00e7a des dommages collat\u00e9raux.",
                "frFemale": "On appelle \u00e7a des dommages collat\u00e9raux.",
                "deMale": "Das nennt man Kollateralschaden.",
                "deFemale": "Das nennt man Kollateralschaden."
            },
            "UAxPpp0_14": {
                "enMale": "Maybe they should be getting out of here, then.",
                "frMale": "Ils feraient mieux de se mettre \u00e0 courir, alors.",
                "frFemale": "Ils feraient mieux de se mettre \u00e0 courir, alors.",
                "deMale": "Dann sollten sie wohl so schnell wie m\u00f6glich raus hier.",
                "deFemale": "Dann sollten sie wohl so schnell wie m\u00f6glich raus hier."
            },
            "UAxPpp0_27": {
                "enMale": "Well, don't just stand there. Go!",
                "frMale": "Restez pas l\u00e0 sans bouger. Allez !",
                "frFemale": "Restez pas l\u00e0 sans bouger. Allez !",
                "deMale": "Dann steht hier nicht einfach rum. Los!",
                "deFemale": "Dann steht hier nicht einfach rum. Los!"
            },
            "UAxPpp0_31": {
                "enMale": "Compassion won't get my job done.",
                "frMale": "La compassion, \u00e7a ne m\u00e8ne nulle part.",
                "frFemale": "La compassion, \u00e7a ne m\u00e8ne nulle part.",
                "deMale": "Mitleid hilft mir bei meinem Auftrag nicht.",
                "deFemale": "Mitleid hilft mir bei meinem Auftrag nicht."
            },
            "UAxPpp0_33": {
                "enMale": "Do it. Hurry!",
                "frMale": "OK. Faites vite !",
                "frFemale": "OK. Faites vite !",
                "deMale": "Meinetwegen. Beeilt Euch!",
                "deFemale": "Meinetwegen. Beeilt Euch!"
            },
            "UAxPpp0_38": {
                "enMale": "That's the price of working for an assassin.",
                "frMale": "\u00c7a vous apprendra \u00e0 travailler pour un assassin.",
                "frFemale": "\u00c7a vous apprendra \u00e0 travailler pour un assassin.",
                "deMale": "Das ist der Preis daf\u00fcr, wenn man f\u00fcr einen Attent\u00e4ter arbeitet.",
                "deFemale": "Das ist der Preis daf\u00fcr, wenn man f\u00fcr einen Attent\u00e4ter arbeitet."
            },
            "UAxPpp0_42": {
                "enMale": "You say that like I should care.",
                "frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
                "frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
                "deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
                "deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
            },
            "UAxPpp0_43": {
                "enMale": "Fine, you've convinced me.",
                "frMale": "Tr\u00e8s bien, j'en suis.",
                "frFemale": "Tr\u00e8s bien, j'en suis.",
                "deMale": "Gut, ich mach's ja schon.",
                "deFemale": "Gut, ich mach's ja schon."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "jF0Qhw4_46": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_56": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_67": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_75": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_78": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_83": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_87": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_89": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_91": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_97": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_147": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_174": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_192": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_306": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_312": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_516": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_570": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_576": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_688": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_788": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_791": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_794": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "jF0Qhw4_799": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "jF0Qhw4_1071": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "UAxPpp0_12": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "UAxPpp0_14": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "UAxPpp0_27": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "UAxPpp0_31": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "UAxPpp0_33": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "UAxPpp0_38": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "UAxPpp0_42": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "UAxPpp0_43": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "nY3ZZe7",
        "rOZgzP8",
        "zjR2xDR",
        "kXLe5U5"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "nY3ZZe7",
        "zjR2xDR",
        "kXLe5U5",
        "5JpwIiA"
    ],
    "Id": "16141066975146677690",
    "Base62Id": "kXLe5U5",
    "Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.class.bounty_hunter.blow_up_the_factory_hub",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "jF0Qhw4"
        ],
        "conversationStarts": [
            "jF0Qhw4"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "UAxPpp0"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "giVtG32"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "F0kvPSB",
            "0Od6mV7"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "1278089345",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Bounty Hunter"
    ]
}