Darmas Pollaran's informants have tracked Skavak to the Justicar sector.
Darmas thinks a pair of siblings named Juul and Jiik might know where to find him. Take a speeder to Justicar territory and speak with Juul in her apartment.
Tasks:
1)
Speak to Juul
2)
Destroy the Security Cameras: 0/8
3)
Speak to Jiik
4)
Talk to Miel Muwn
5)
Speak to Jiik
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:265
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Parler à Juul
2) Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé. Pour découvrir ce qu'il sait, vous devez le faire évader et détruire plusieurs caméras de surveillance afin de masquer votre fuite....
Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé. Pour découvrir ce qu'il sait, vous devez le faire évader et détruire plusieurs caméras de surveillance afin de masquer votre fuite.
Pour accéder au centre de détention, vous pouvez vous frayer un chemin par la force ou emprunter un tunnel où règne une odeur nauséabonde. Neutralisez les caméras de sécurité et effacez les données récentes du centre de détention des Justicars.
Détruire les caméras de sécurité: 0/8
3) Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé....
Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Vous avez proposé de le faire évader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouvé son frère dans le centre de détention Justicar. Parlez à Jiik dans le bloc de cellules B du centre de détention des Justicars.
Parler à Jiik
4) Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé....
Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Une fois dans le centre de détention des Justicars, vous découvrez un Sullustéen du nom de Miel Muwn emprisonné dans l'une des cellules. Parlez à Miel dans le bloc de cellules B du centre de détention Justicar afin de découvrir ce qui l'a conduit dans cet endroit.
Parler à Miel Muwn
5) Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé....
Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Vous avez proposé de le faire évader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouvé son frère dans le centre de détention Justicar. Parlez à Jiik dans le bloc de cellules B du centre de détention des Justicars.
- On dirait que vos efforts n'ont pas été vains, Capitaine. Mes informateurs ont vu Skavak se battre avant de prendre la fuite vers le territoire des Justicars. On le tient !
662. Choix - Les Justicars ?Joueur - C'est qui, les Justicars ?
- Après que l'Empire a pillé Coruscant, la pire vermine criminelle s'est regroupée en une organisation du nom de Soleil Noir. Un peu ronflant, si vous voulez mon avis.
- Le Soleil Noir fragmente ses enregistrements sur plusieurs ordinateurs pour éviter tout visionnage indésirable. Vous devrez assembler la vidéo en accédant à chacun d'entre eux.
- Je dois vous avertir : le Soleil Noir contrôle toute une partie de Coruscant. Croyez-moi, ces bandits ne sont pas des tendres. Redoublez de prudence. Bon courage.
- Qui parle de chance ? Avec une bonne organisation et une stratégie flexible, un homme est préparé à tout ce que la vie lui réserve, et même à la mort.
Lien vers Node 136
133. Choix - Comme maintenant ?Joueur - Si je ne m'abuse, vous approchez déjà de l'âge fatidique.
- Skavak est bien connu dans la pègre galactique. Il est condamné à mort aux quatre coins de la galaxie, pour des délits allant du braquage au kidnapping.
- Récemment, Skavak a eu recours aux services d'une pirate informatique appelée Kixi, à la Guilde des Marchands du Voyage. Elle est douée, à ce qu'il paraît.
- On y trouve des aliens qui ont perdu leur domicile lors de la guerre. À l'origine, la guilde cherchait juste à se préserver. Mais elle a fini par devenir... cupide.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06ba1b"
},
"Name": "Due Process",
"NameId": "281951718080600",
"LocalizedName": {
"enMale": "Due Process",
"frMale": "D'apr\u00e8s la loi",
"frFemale": "D'apr\u00e8s la loi",
"deMale": "Befreiendes Gespr\u00e4ch",
"deFemale": "Befreiendes Gespr\u00e4ch"
},
"Icon": "cdx.planets.coruscant",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 15,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Darmas Pollaran's informants have tracked Skavak to the Justicar sector. \n\nDarmas thinks a pair of siblings named Juul and Jiik might know where to find him. Take a speeder to Justicar territory and speak with Juul in her apartment.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Darmas Pollaran's informants have tracked Skavak to the Justicar sector. \n\nDarmas thinks a pair of siblings named Juul and Jiik might know where to find him. Take a speeder to Justicar territory and speak with Juul in her apartment.",
"frMale": "Les informateurs de Darmas Pollaran ont suivi Skavak jusqu'au secteur Justicar.\n\nDarmas pense qu'un fr\u00e8re et une s\u0153ur, Jiik et Juul, savent o\u00f9 le trouver. Rendez-vous en territoire Justicar en speeder et parlez \u00e0 Juul \u00e0 son domicile.",
"frFemale": "Les informateurs de Darmas Pollaran ont suivi Skavak jusqu'au secteur Justicar.\n\nDarmas pense qu'un fr\u00e8re et une s\u0153ur, Jiik et Juul, savent o\u00f9 le trouver. Rendez-vous en territoire Justicar en speeder et parlez \u00e0 Juul \u00e0 son domicile.",
"deMale": "Darmas Pollarans Informanten haben Skavak ins Justikargebiet verfolgt. \n\nDarmas denkt, dass ein Geschwisterpaar namens Juul und Jiik wissen k\u00f6nnte, wo er ist. Nimm einen Gleiter ins Justikargebiet und sprich mit Juul in ihrer Wohnung.",
"deFemale": "Darmas Pollarans Informanten haben Skavak ins Justikargebiet verfolgt. \n\nDarmas denkt, dass ein Geschwisterpaar namens Juul und Jiik wissen k\u00f6nnte, wo er ist. Nimm einen Gleiter ins Justikargebiet und sprich mit Juul in ihrer Wohnung."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Juul",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Juul",
"frMale": "Parler \u00e0 Juul",
"frFemale": "Parler \u00e0 Juul",
"deMale": "Sprich mit Juul",
"deFemale": "Sprich mit Juul"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_02x2257",
"Id": "16140912446024341986",
"Base62Id": "ubdsywP",
"MaxCount": 1,
"GUID": "281951718080769",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5413454130741772545",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars. If you want his information, you'll have to break him out and destroy several security cameras to cover your escape. \n\nYou can either fight your way in or take a maintenance hatch through foul, reeking tunnels to get to the detention center. Disable the security cameras and erase recent data in the Justicar detention area.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars. If you want his information, you'll have to break him out and destroy several security cameras to cover your escape. \n\nYou can either fight your way in or take a maintenance hatch through foul, reeking tunnels to get to the detention center. Disable the security cameras and erase recent data in the Justicar detention area.",
"frMale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9. Pour d\u00e9couvrir ce qu'il sait, vous devez le faire \u00e9vader et d\u00e9truire plusieurs cam\u00e9ras de surveillance afin de masquer votre fuite.\n\nPour acc\u00e9der au centre de d\u00e9tention, vous pouvez vous frayer un chemin par la force ou emprunter un tunnel o\u00f9 r\u00e8gne une odeur naus\u00e9abonde. Neutralisez les cam\u00e9ras de s\u00e9curit\u00e9 et effacez les donn\u00e9es r\u00e9centes du centre de d\u00e9tention des Justicars.",
"frFemale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9. Pour d\u00e9couvrir ce qu'il sait, vous devez le faire \u00e9vader et d\u00e9truire plusieurs cam\u00e9ras de surveillance afin de masquer votre fuite.\n\nPour acc\u00e9der au centre de d\u00e9tention, vous pouvez vous frayer un chemin par la force ou emprunter un tunnel o\u00f9 r\u00e8gne une odeur naus\u00e9abonde. Neutralisez les cam\u00e9ras de s\u00e9curit\u00e9 et effacez les donn\u00e9es r\u00e9centes du centre de d\u00e9tention des Justicars.",
"deMale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. Wenn du Informationen von ihm willst, musst du ihn erst befreien und etliche Kameras zerst\u00f6ren, um deinen Fluchtweg zu sichern. \n\nDu kannst k\u00e4mpfen oder durch eine Wartungsluke einsteigen und den Inhaftierungsbereich durch stinkende Tunnel erreichen. Schalte die Sicherheitskameras aus und l\u00f6sche die aktuellen Daten im Inhaftierungsbereich der Justikare.",
"deFemale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. Wenn du Informationen von ihm willst, musst du ihn erst befreien und etliche Kameras zerst\u00f6ren, um deinen Fluchtweg zu sichern. \n\nDu kannst k\u00e4mpfen oder durch eine Wartungsluke einsteigen und den Inhaftierungsbereich durch stinkende Tunnel erreichen. Schalte die Sicherheitskameras aus und l\u00f6sche die aktuellen Daten im Inhaftierungsbereich der Justikare."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Security Cameras",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Security Cameras",
"frMale": "D\u00e9truire les cam\u00e9ras de s\u00e9curit\u00e9",
"frFemale": "D\u00e9truire les cam\u00e9ras de s\u00e9curit\u00e9",
"deMale": "Zerst\u00f6re die Sicherheitskameras",
"deFemale": "Zerst\u00f6re die Sicherheitskameras"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": true,
"CountMax": 8,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141108730602189e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"YV9zX6V"
],
"MapNoteB62Ids": [
"sZyRmoA"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars. \n\nYou offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars. \n\nYou offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.",
"frMale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9.\n\nVous avez propos\u00e9 de le faire \u00e9vader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouv\u00e9 son fr\u00e8re dans le centre de d\u00e9tention Justicar. Parlez \u00e0 Jiik dans le bloc de cellules B du centre de d\u00e9tention des Justicars.",
"frFemale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9.\n\nVous avez propos\u00e9 de le faire \u00e9vader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouv\u00e9 son fr\u00e8re dans le centre de d\u00e9tention Justicar. Parlez \u00e0 Jiik dans le bloc de cellules B du centre de d\u00e9tention des Justicars.",
"deMale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. \n\nDu hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare.",
"deFemale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. \n\nDu hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Jiik",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Jiik",
"frMale": "Parler \u00e0 Jiik",
"frFemale": "Parler \u00e0 Jiik",
"deMale": "Sprich mit Jiik",
"deFemale": "Sprich mit Jiik"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars. \n\nBreaking into the Justicar detention area, you discover the Sullustan Miel Muwn imprisoned in one of their cells. Talk to Miel in cell block B in the Justicar detention area to find out what happened to him.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars. \n\nBreaking into the Justicar detention area, you discover the Sullustan Miel Muwn imprisoned in one of their cells. Talk to Miel in cell block B in the Justicar detention area to find out what happened to him.",
"frMale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9.\n\nUne fois dans le centre de d\u00e9tention des Justicars, vous d\u00e9couvrez un Sullust\u00e9en du nom de Miel Muwn emprisonn\u00e9 dans l'une des cellules. Parlez \u00e0 Miel dans le bloc de cellules B du centre de d\u00e9tention Justicar afin de d\u00e9couvrir ce qui l'a conduit dans cet endroit.",
"frFemale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9.\n\nUne fois dans le centre de d\u00e9tention des Justicars, vous d\u00e9couvrez un Sullust\u00e9en du nom de Miel Muwn emprisonn\u00e9 dans l'une des cellules. Parlez \u00e0 Miel dans le bloc de cellules B du centre de d\u00e9tention Justicar afin de d\u00e9couvrir ce qui l'a conduit dans cet endroit.",
"deMale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. \n\nDu bist in den Inhaftierungsbereich der Justikare eingebrochen und hast den Sullustaner Miel Muwn in einer Zelle gefunden. Sprich mit Miel im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare, um zu erfahren, was geschehen ist.",
"deFemale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. \n\nDu bist in den Inhaftierungsbereich der Justikare eingebrochen und hast den Sullustaner Miel Muwn in einer Zelle gefunden. Sprich mit Miel im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare, um zu erfahren, was geschehen ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to Miel Muwn",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to Miel Muwn",
"frMale": "Parler \u00e0 Miel Muwn",
"frFemale": "Parler \u00e0 Miel Muwn",
"deMale": "Sprich mit Miel Muwn",
"deFemale": "Sprich mit Miel Muwn"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars. \n\nYou offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars. \n\nYou offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.",
"frMale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9.\n\nVous avez propos\u00e9 de le faire \u00e9vader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouv\u00e9 son fr\u00e8re dans le centre de d\u00e9tention Justicar. Parlez \u00e0 Jiik dans le bloc de cellules B du centre de d\u00e9tention des Justicars.",
"frFemale": "Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son fr\u00e8re, Jiik, sait o\u00f9 trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont captur\u00e9.\n\nVous avez propos\u00e9 de le faire \u00e9vader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouv\u00e9 son fr\u00e8re dans le centre de d\u00e9tention Justicar. Parlez \u00e0 Jiik dans le bloc de cellules B du centre de d\u00e9tention des Justicars.",
"deMale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. \n\nDu hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare.",
"deFemale": "Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik wei\u00df, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. \n\nDu hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Jiik",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Jiik",
"frMale": "Parler \u00e0 Jiik",
"frFemale": "Parler \u00e0 Jiik",
"deMale": "Sprich mit Jiik",
"deFemale": "Sprich mit Jiik"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_02x2257",
"Id": "16140912446024341986",
"Base62Id": "ubdsywP",
"MaxCount": 1,
"GUID": "281951718080769",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5413454130741772545",
"UnknownLong": "0"
}
]
}
]
}
],
"Items": {
"5413454130741772400": {
"Name": "itm_02x2257",
"Id": "16140912446024341986",
"Base62Id": "ubdsywP",
"MaxCount": 1,
"GUID": "281951718080769",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5413454130741772545",
"UnknownLong": "0"
},
"5413454130741772544": {
"Name": "itm_02x2257",
"Id": "16140912446024341986",
"Base62Id": "ubdsywP",
"MaxCount": 1,
"GUID": "281951718080769",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5413454130741772545",
"UnknownLong": "0"
},
"5413454130741772545": {
"Name": "itm_02x2257",
"Id": "16140912446024341986",
"Base62Id": "ubdsywP",
"MaxCount": 1,
"GUID": "281951718080769",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5413454130741772545",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "K4ivycR",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141037249121307473"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 265,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "1357831201_3887183336",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
}
},
"NodeText": {
"68pRD19_24": {
"enMale": "Tell me where to find Skavak! Now!",
"frMale": "Dis-moi o\u00f9 trouver Skavak ! Vite !",
"frFemale": "Dis-moi o\u00f9 trouver Skavak ! Vite !",
"deMale": "Sagt mir, wo ich Skavak finde! Sofort!",
"deFemale": "Sagt mir, wo ich Skavak finde! Sofort!"
},
"68pRD19_53": {
"enMale": "All I care about is getting my hands on Skavak.",
"frMale": "Tout ce qui m'int\u00e9resse, c'est de mettre la main sur Skavak.",
"frFemale": "Tout ce qui m'int\u00e9resse, c'est de mettre la main sur Skavak.",
"deMale": "Ich will nur endlich Skavak in die Finger kriegen.",
"deFemale": "Ich will nur endlich Skavak in die Finger kriegen."
},
"68pRD19_61": {
"enMale": "The Works, huh? Then that's where I'm going, too.",
"frMale": "La Fabrique, hein ? Alors, c'est l\u00e0 que je vais aller.",
"frFemale": "La Fabrique, hein ? Alors, c'est l\u00e0 que je vais aller.",
"deMale": "Die H\u00fcttenstadt? So so. Da will ich dann auch hin.",
"deFemale": "Die H\u00fcttenstadt? So so. Da will ich dann auch hin."
},
"68pRD19_75": {
"enMale": "Skavak stole my ship, and I'm not letting him get away.",
"frMale": "Skavak m'a vol\u00e9 mon vaisseau, je vais s\u00fbrement pas rester l\u00e0 sans rien faire.",
"frFemale": "Skavak m'a vol\u00e9 mon vaisseau, je vais s\u00fbrement pas rester l\u00e0 sans rien faire.",
"deMale": "Skavak hat mein Schiff gestohlen, und das wird er mir b\u00fc\u00dfen.",
"deFemale": "Skavak hat mein Schiff gestohlen, und das wird er mir b\u00fc\u00dfen."
},
"68pRD19_99": {
"enMale": "You're hurt pretty bad, Jiik. Sure you can make it?",
"frMale": "Ils t'ont bien amoch\u00e9, Jiik. Tu crois que tu vas y arriver ?",
"frFemale": "Ils t'ont bien amoch\u00e9, Jiik. Tu crois que tu vas y arriver ?",
"deMale": "Ihr seid \u00fcbel verletzt, Jiik. Schafft Ihr das auch allein?",
"deFemale": "Ihr seid \u00fcbel verletzt, Jiik. Schafft Ihr das auch allein?"
},
"3iNglH9_106": {
"enMale": "I fail to see the problem.",
"frMale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"frFemale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"deMale": "Wo soll hier ein Problem sein?",
"deFemale": "Wo soll hier ein Problem sein?"
},
"3iNglH9_111": {
"enMale": "Then you're out of luck.",
"frMale": "C'est vraiment pas de chance, alors.",
"frFemale": "C'est vraiment pas de chance, alors.",
"deMale": "Das ist dann einfach Pech.",
"deFemale": "Das ist dann einfach Pech."
},
"3iNglH9_112": {
"enMale": "I'd like to help.",
"frMale": "Je ne demande qu'\u00e0 \u00eatre utile.",
"frFemale": "Je ne demande qu'\u00e0 \u00eatre utile.",
"deMale": "Ich m\u00f6chte helfen.",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte helfen."
},
"1TAt224_3": {
"enMale": "We'll get you to a kolto tank.",
"frMale": "On va vous trouver du kolto.",
"frFemale": "On va vous trouver du kolto.",
"deMale": "Ich bringe Euch zu einem Kolto-Tank.",
"deFemale": "Ich bringe Euch zu einem Kolto-Tank."
},
"1TAt224_7": {
"enMale": "Why didn't you let me handle those Imperials myself?",
"frMale": "J'aurais pu m'occuper de ces Imp\u00e9riaux sans votre aide !",
"frFemale": "J'aurais pu m'occuper de ces Imp\u00e9riaux sans votre aide !",
"deMale": "Warum habt Ihr diese Imperialen denn nicht mir \u00fcberlassen?",
"deFemale": "Warum habt Ihr diese Imperialen denn nicht mir \u00fcberlassen?"
},
"1TAt224_11": {
"enMale": "Don't bleed all over me, all right?",
"frMale": "T\u00e2chez de pas saigner sur moi, d'accord ?",
"frFemale": "T\u00e2chez de pas saigner sur moi, d'accord ?",
"deMale": "Jetzt blutet mich aber blo\u00df nicht voll.",
"deFemale": "Jetzt blutet mich aber blo\u00df nicht voll."
},
"1TAt224_70": {
"enMale": "Did you at least manage to wound him?",
"frMale": "Vous avez pu le blesser, au moins ?",
"frFemale": "Vous avez pu le blesser, au moins ?",
"deMale": "Habt Ihr ihn denn wenigstens verwundet?",
"deFemale": "Habt Ihr ihn denn wenigstens verwundet?"
},
"1TAt224_74": {
"enMale": "Skavak stole my ship. Which way did he go?",
"frMale": "Skavak a vol\u00e9 mon vaisseau. O\u00f9 est-il parti ?",
"frFemale": "Skavak a vol\u00e9 mon vaisseau. O\u00f9 est-il parti ?",
"deMale": "Skavak hat mein Schiff gestohlen. Wo ist er jetzt hin?",
"deFemale": "Skavak hat mein Schiff gestohlen. Wo ist er jetzt hin?"
},
"1TAt224_78": {
"enMale": "You should've ignored those Justicars and kept going.",
"frMale": "Vous auriez d\u00fb ignorer ces Justicars et continuer la poursuite.",
"frFemale": "Vous auriez d\u00fb ignorer ces Justicars et continuer la poursuite.",
"deMale": "Ihr h\u00e4ttet die Justikare ignorieren und ihm nachlaufen sollen.",
"deFemale": "Ihr h\u00e4ttet die Justikare ignorieren und ihm nachlaufen sollen."
},
"1TAt224_82": {
"enMale": "You were supposed to contact me when you found Skavak.",
"frMale": "Vous \u00e9tiez cens\u00e9 me contacter apr\u00e8s avoir trouv\u00e9 Skavak.",
"frFemale": "Vous \u00e9tiez cens\u00e9 me contacter apr\u00e8s avoir trouv\u00e9 Skavak.",
"deMale": "Ihr solltet mich doch kontaktieren, wenn Ihr Skavak findet.",
"deFemale": "Ihr solltet mich doch kontaktieren, wenn Ihr Skavak findet."
},
"1TAt224_88": {
"enMale": "The Justicars are a bunch of crazy vigilantes.",
"frMale": "Les Justicars, c'est juste une milice compl\u00e8tement f\u00eal\u00e9e.",
"frFemale": "Les Justicars, c'est juste une milice compl\u00e8tement f\u00eal\u00e9e.",
"deMale": "Die Justikare sind nur eine wild gewordene B\u00fcrgerwehr.",
"deFemale": "Die Justikare sind nur eine wild gewordene B\u00fcrgerwehr."
},
"1TAt224_96": {
"enMale": "Have they hurt you?",
"frMale": "Ils vous ont fait du mal ?",
"frFemale": "Ils vous ont fait du mal ?",
"deMale": "Haben sie Euch wehgetan?",
"deFemale": "Haben sie Euch wehgetan?"
},
"1TAt224_139": {
"enMale": "I like you better this way. Have fun!",
"frMale": "Je vous pr\u00e9f\u00e8re comme \u00e7a. Bonne chance !",
"frFemale": "Je vous pr\u00e9f\u00e8re comme \u00e7a. Bonne chance !",
"deMale": "Da drin gefallt Ihr mir besser. Viel Vergn\u00fcgen!",
"deFemale": "Da drin gefallt Ihr mir besser. Viel Vergn\u00fcgen!"
},
"1TAt224_154": {
"enMale": "Those idiots shouldn't have messed with me.",
"frMale": "Ces imb\u00e9ciles ont eu tort de me chercher.",
"frFemale": "Ces imb\u00e9ciles ont eu tort de me chercher.",
"deMale": "Diese Idioten h\u00e4tten sich nicht mit mir anlegen sollen.",
"deFemale": "Diese Idioten h\u00e4tten sich nicht mit mir anlegen sollen."
},
"1TAt224_158": {
"enMale": "I'm not really what you'd call an \"upstanding citizen.\"",
"frMale": "Je suis pas vraiment ce qu'on appelle un \"honn\u00eate quidam\".",
"frFemale": "Je suis pas vraiment ce qu'on appelle un \"honn\u00eate quidam\".",
"deMale": "Ich bin nicht wirklich als \"ehrbarer B\u00fcrger\" zu bezeichnen.",
"deFemale": "Ich bin nicht wirklich als \"ehrbarer B\u00fcrger\" zu bezeichnen."
},
"1TAt224_162": {
"enMale": "You don't seem too broken up about killing those men.",
"frMale": "Vous avez pas l'air trop triste d'avoir tu\u00e9 ces hommes.",
"frFemale": "Vous avez pas l'air trop triste d'avoir tu\u00e9 ces hommes.",
"deMale": "Ihr scheint nicht gerade untr\u00f6stlich \u00fcber den Tod dieser Leute.",
"deFemale": "Ihr scheint nicht gerade untr\u00f6stlich \u00fcber den Tod dieser Leute."
},
"1TAt224_169": {
"enMale": "You'd be a smoking heap if I hadn't come along.",
"frMale": "Sans moi, vous seriez plus qu'un tas de cendres.",
"frFemale": "Sans moi, vous seriez plus qu'un tas de cendres.",
"deMale": "Ihr w\u00e4rt nur noch ein H\u00e4ufchen Asche, wenn ich nicht eingegriffen h\u00e4tte.",
"deFemale": "Ihr w\u00e4rt nur noch ein H\u00e4ufchen Asche, wenn ich nicht eingegriffen h\u00e4tte."
},
"1TAt224_173": {
"enMale": "I only accept Republic credits, got it?",
"frMale": "J'accepte que les cr\u00e9dits de la R\u00e9publique, OK ?",
"frFemale": "J'accepte que les cr\u00e9dits de la R\u00e9publique, OK ?",
"deMale": "Ich akzeptiere nur Credits der Republik, kapiert?",
"deFemale": "Ich akzeptiere nur Credits der Republik, kapiert?"
},
"1TAt224_181": {
"enMale": "I don't need praise from you.",
"frMale": "J'ai pas besoin de vos compliments.",
"frFemale": "J'ai pas besoin de vos compliments.",
"deMale": "Behaltet Euer Lob f\u00fcr Euch.",
"deFemale": "Behaltet Euer Lob f\u00fcr Euch."
},
"1TAt224_190": {
"enMale": "Sticking up for the little guy is what I do best.",
"frMale": "J'adore prendre la d\u00e9fense des plus petits.",
"frFemale": "J'adore prendre la d\u00e9fense des plus petits.",
"deMale": "Ich mag's nun mal nicht, wenn die Kleinen was auf den Deckel kriegen.",
"deFemale": "Ich mag's nun mal nicht, wenn die Kleinen was auf den Deckel kriegen."
},
"1TAt224_194": {
"enMale": "I just wanted to shoot those guys, all right?",
"frMale": "J'avais juste envie d'abattre ces types. Compris ?",
"frFemale": "J'avais juste envie d'abattre ces types. Compris ?",
"deMale": "Ich hatte einfach nur Lust, diese Typen abzuknallen.",
"deFemale": "Ich hatte einfach nur Lust, diese Typen abzuknallen."
},
"1TAt224_198": {
"enMale": "I'm not your deputy anymore, get me?",
"frMale": "Je suis pas votre adjoint, c'est clair ?",
"frFemale": "Je suis pas votre adjointe, c'est clair ?",
"deMale": "Ich bin nicht mehr Euer Hilfspolizist, kapiert?",
"deFemale": "Ich bin nicht mehr Eure Hilfspolizistin, kapiert?"
},
"1TAt224_220": {
"enMale": "I'm hunting Skavak, too. He stole my starship.",
"frMale": "Moi aussi, je cherche Skavak. Il a vol\u00e9 mon vaisseau.",
"frFemale": "Moi aussi, je cherche Skavak. Il a vol\u00e9 mon vaisseau.",
"deMale": "Auch ich verfolge Skavak. Er hat mein Raumschiff geklaut.",
"deFemale": "Auch ich verfolge Skavak. Er hat mein Raumschiff geklaut."
},
"1TAt224_246": {
"enMale": "I'll take any help I can get.",
"frMale": "J'aurais tort de refuser de l'aide.",
"frFemale": "J'aurais tort de refuser de l'aide.",
"deMale": "Ich nehme alle Hilfe an, die ich kriegen kann.",
"deFemale": "Ich nehme alle Hilfe an, die ich kriegen kann."
},
"1TAt224_279": {
"enMale": "Keep my name out of that report, all right?",
"frMale": "Vous \u00e9viterez de citer mon nom, d'accord ?",
"frFemale": "Vous \u00e9viterez de citer mon nom, d'accord ?",
"deMale": "Lasst aber meinen Namen aus dem Spiel, ja?",
"deFemale": "Lasst aber meinen Namen aus dem Spiel, ja?"
},
"1TAt224_284": {
"enMale": "If you need anyone else killed, just call.",
"frMale": "Si vous avez besoin de tuer quelqu'un d'autre, n'h\u00e9sitez pas.",
"frFemale": "Si vous avez besoin de tuer quelqu'un d'autre, n'h\u00e9sitez pas.",
"deMale": "Wenn ich noch wen f\u00fcr Euch umbringen soll, sagt Bescheid.",
"deFemale": "Wenn ich noch wen f\u00fcr Euch umbringen soll, sagt Bescheid."
},
"c3SkT34_10": {
"enMale": "Kixi did a real number on Skavak's identity record.",
"frMale": "Kixi a fait de l'excellent boulot sur la fiche d'identit\u00e9 de Skavak.",
"frFemale": "Kixi a fait de l'excellent boulot sur la fiche d'identit\u00e9 de Skavak.",
"deMale": "Kixi hat mit Skavaks Identit\u00e4tsakte ein dickes Ding geliefert.",
"deFemale": "Kixi hat mit Skavaks Identit\u00e4tsakte ein dickes Ding geliefert."
},
"c3SkT34_24": {
"enMale": "Skavak will be writhing on the floor before this is over.",
"frMale": "Je ferai tout pour que Skavak regrette le jour o\u00f9 il est n\u00e9.",
"frFemale": "Je ferai tout pour que Skavak regrette le jour o\u00f9 il est n\u00e9.",
"deMale": "Skavak wird sich auf dem Boden winden, wenn das hier vorbei ist.",
"deFemale": "Skavak wird sich auf dem Boden winden, wenn das hier vorbei ist."
},
"c3SkT34_36": {
"enMale": "I'm not letting some Justicar kill Skavak before I do.",
"frMale": "Je laisserai pas les Justicars tuer Skavak. Il est \u00e0 moi.",
"frFemale": "Je laisserai pas les Justicars tuer Skavak. Il est \u00e0 moi.",
"deMale": "Ich lasse es nicht zu, dass ein Justikar ihn vor mir t\u00f6tet.",
"deFemale": "Ich lasse es nicht zu, dass ein Justikar ihn vor mir t\u00f6tet."
},
"c3SkT34_40": {
"enMale": "He's a scared little man running out of options.",
"frMale": "Ce mis\u00e9rable est \u00e0 cours d'options, il se met \u00e0 paniquer.",
"frFemale": "Ce mis\u00e9rable est \u00e0 cours d'options, il se met \u00e0 paniquer.",
"deMale": "Er ist eingesch\u00fcchtert und ihm gehen die Optionen aus.",
"deFemale": "Er ist eingesch\u00fcchtert und ihm gehen die Optionen aus."
},
"c3SkT34_58": {
"enMale": "I think you'll see me again before you know it.",
"frMale": "On se reverra s\u00fbrement plus t\u00f4t que vous le pensez.",
"frFemale": "On se reverra s\u00fbrement plus t\u00f4t que vous le pensez.",
"deMale": "Ihr seht mich sicher eher wieder, als Ihr denkt.",
"deFemale": "Ihr seht mich sicher eher wieder, als Ihr denkt."
},
"c3SkT34_68": {
"enMale": "Sorry, but you're way too old for me.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9e, mais vous \u00eates trop \u00e2g\u00e9 pour moi.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, mais vous \u00eates trop \u00e2g\u00e9 pour moi.",
"deMale": "Tut mir leid, aber Ihr seid viel zu alt f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Tut mir leid, aber Ihr seid viel zu alt f\u00fcr mich."
},
"c3SkT34_86": {
"enMale": "You're even better-looking in person, Darmas.",
"frMale": "Vous \u00eates encore mieux en chair et en os, Darmas.",
"frFemale": "Vous \u00eates encore mieux en chair et en os, Darmas.",
"deMale": "In echt seht Ihr sogar noch besser aus, Darmas.",
"deFemale": "In echt seht Ihr sogar noch besser aus, Darmas."
},
"c3SkT34_94": {
"enMale": "Darmas, you're slicker than a greased Hutt.",
"frMale": "Darmas, vous \u00eates plus mielleux qu'un Hutt plein de graisse.",
"frFemale": "Darmas, vous \u00eates plus mielleux qu'un Hutt plein de graisse.",
"deMale": "Darmas, Ihr seid glitschiger als ein einge\u00f6lter Hutte.",
"deFemale": "Darmas, Ihr seid glitschiger als ein einge\u00f6lter Hutte."
},
"c3SkT34_141": {
"enMale": "I want payback on a man named Skavak.",
"frMale": "Je veux me venger d'un type du nom de Skavak.",
"frFemale": "Je veux me venger d'un type du nom de Skavak.",
"deMale": "Ich will mich an einem Mann namens Skavak r\u00e4chen.",
"deFemale": "Ich will mich an einem Mann namens Skavak r\u00e4chen."
},
"c3SkT34_467": {
"enMale": "Viidu said the same thing--and look what happened to him.",
"frMale": "Viidu disait la m\u00eame chose... et regardez ce qui lui est arriv\u00e9.",
"frFemale": "Viidu disait la m\u00eame chose... et regardez ce qui lui est arriv\u00e9.",
"deMale": "Viidu sagte das Gleiche - und seht Euch an, was mit ihm geschehen ist.",
"deFemale": "Viidu sagte das Gleiche - und seht Euch an, was mit ihm geschehen ist."
},
"c3SkT34_528": {
"enMale": "All I care about is getting my ship back.",
"frMale": "Tout ce qui m'int\u00e9resse, c'est r\u00e9cup\u00e9rer mon vaisseau.",
"frFemale": "Tout ce qui m'int\u00e9resse, c'est r\u00e9cup\u00e9rer mon vaisseau.",
"deMale": "Das Einzige, was mich interessiert, ist mein Schiff zur\u00fcckzubekommen.",
"deFemale": "Das Einzige, was mich interessiert, ist mein Schiff zur\u00fcckzubekommen."
},
"c3SkT34_550": {
"enMale": "I prefer a man with some life experience.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re les hommes qui ont de l'exp\u00e9rience.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re les hommes qui ont de l'exp\u00e9rience.",
"deMale": "Ich bevorzuge M\u00e4nner mit etwas Lebenserfahrung.",
"deFemale": "Ich bevorzuge M\u00e4nner mit etwas Lebenserfahrung."
},
"c3SkT34_551": {
"enMale": "Nobody's going to replace you, farm boy.",
"frMale": "Mais personne va te remplacer, mon petit gars.",
"frFemale": "Mais personne va te remplacer, mon petit gars.",
"deMale": "Niemand wird dich ersetzen, Bauernjunge.",
"deFemale": "Niemand wird dich ersetzen, Bauernjunge."
},
"c3SkT34_562": {
"enMale": "Do you honestly think you have a chance with me?",
"frMale": "Vous pensez s\u00e9rieusement avoir une chance avec moi ?",
"frFemale": "Vous pensez s\u00e9rieusement avoir une chance avec moi ?",
"deMale": "Glaubt Ihr ernsthaft, Ihr h\u00e4ttet Chancen bei mir?",
"deFemale": "Glaubt Ihr ernsthaft, Ihr h\u00e4ttet Chancen bei mir?"
},
"c3SkT34_610": {
"enMale": "I never said I was a beginner.",
"frMale": "J'ai jamais dit que j'\u00e9tais n\u00e9ophyte.",
"frFemale": "J'ai jamais dit que j'\u00e9tais n\u00e9ophyte.",
"deMale": "Ich habe nie behauptet, ich w\u00e4re ein Anf\u00e4nger.",
"deFemale": "Ich habe nie behauptet, ich w\u00e4re ein Anf\u00e4nger."
}
},
"AffectionGainTable": {
"68pRD19_24": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"68pRD19_53": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"68pRD19_61": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"68pRD19_75": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"68pRD19_99": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"3iNglH9_106": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"3iNglH9_111": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"3iNglH9_112": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_3": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_7": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_11": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1TAt224_70": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_74": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_78": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_82": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_88": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_96": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_139": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1TAt224_154": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_158": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1TAt224_162": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_169": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_173": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_181": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1TAt224_190": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_194": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1TAt224_198": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1TAt224_220": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_246": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_279": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1TAt224_284": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"c3SkT34_10": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_24": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_36": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_40": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_58": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"c3SkT34_68": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_86": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"c3SkT34_94": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_141": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_467": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"c3SkT34_528": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_550": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"c3SkT34_551": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_562": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"c3SkT34_610": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"STRbFE5"
],
"QuestsPreviousB62": [
"seLacVD",
"NZ01Sv8",
"aAImrg7"
],
"Id": "16140983667250538172",
"Base62Id": "lARPSo0",
"Fqn": "qst.location.coruscant.class.smuggler.due_process",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"3iNglH9",
"1TAt224"
],
"conversationEnds": [
"68pRD19"
],
"conversationStarts": [
"c3SkT34"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"sZyRmoA"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1281394360",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06ba1b
)
[Name] => Due Process
[NameId] => 281951718080600
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Due Process
[frMale] => D'après la loi
[frFemale] => D'après la loi
[deMale] => Befreiendes Gespräch
[deFemale] => Befreiendes Gespräch
)
[Icon] => cdx.planets.coruscant
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 15
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Darmas Pollaran's informants have tracked Skavak to the Justicar sector.
Darmas thinks a pair of siblings named Juul and Jiik might know where to find him. Take a speeder to Justicar territory and speak with Juul in her apartment.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Darmas Pollaran's informants have tracked Skavak to the Justicar sector.
Darmas thinks a pair of siblings named Juul and Jiik might know where to find him. Take a speeder to Justicar territory and speak with Juul in her apartment.
[frMale] => Les informateurs de Darmas Pollaran ont suivi Skavak jusqu'au secteur Justicar.
Darmas pense qu'un frère et une sœur, Jiik et Juul, savent où le trouver. Rendez-vous en territoire Justicar en speeder et parlez à Juul à son domicile.
[frFemale] => Les informateurs de Darmas Pollaran ont suivi Skavak jusqu'au secteur Justicar.
Darmas pense qu'un frère et une sœur, Jiik et Juul, savent où le trouver. Rendez-vous en territoire Justicar en speeder et parlez à Juul à son domicile.
[deMale] => Darmas Pollarans Informanten haben Skavak ins Justikargebiet verfolgt.
Darmas denkt, dass ein Geschwisterpaar namens Juul und Jiik wissen könnte, wo er ist. Nimm einen Gleiter ins Justikargebiet und sprich mit Juul in ihrer Wohnung.
[deFemale] => Darmas Pollarans Informanten haben Skavak ins Justikargebiet verfolgt.
Darmas denkt, dass ein Geschwisterpaar namens Juul und Jiik wissen könnte, wo er ist. Nimm einen Gleiter ins Justikargebiet und sprich mit Juul in ihrer Wohnung.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Juul
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Juul
[frMale] => Parler à Juul
[frFemale] => Parler à Juul
[deMale] => Sprich mit Juul
[deFemale] => Sprich mit Juul
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_02x2257
[Id] => 16140912446024341986
[Base62Id] => ubdsywP
[MaxCount] => 1
[GUID] => 281951718080769
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5413454130741772545
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars. If you want his information, you'll have to break him out and destroy several security cameras to cover your escape.
You can either fight your way in or take a maintenance hatch through foul, reeking tunnels to get to the detention center. Disable the security cameras and erase recent data in the Justicar detention area.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars. If you want his information, you'll have to break him out and destroy several security cameras to cover your escape.
You can either fight your way in or take a maintenance hatch through foul, reeking tunnels to get to the detention center. Disable the security cameras and erase recent data in the Justicar detention area.
[frMale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé. Pour découvrir ce qu'il sait, vous devez le faire évader et détruire plusieurs caméras de surveillance afin de masquer votre fuite.
Pour accéder au centre de détention, vous pouvez vous frayer un chemin par la force ou emprunter un tunnel où règne une odeur nauséabonde. Neutralisez les caméras de sécurité et effacez les données récentes du centre de détention des Justicars.
[frFemale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé. Pour découvrir ce qu'il sait, vous devez le faire évader et détruire plusieurs caméras de surveillance afin de masquer votre fuite.
Pour accéder au centre de détention, vous pouvez vous frayer un chemin par la force ou emprunter un tunnel où règne une odeur nauséabonde. Neutralisez les caméras de sécurité et effacez les données récentes du centre de détention des Justicars.
[deMale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. Wenn du Informationen von ihm willst, musst du ihn erst befreien und etliche Kameras zerstören, um deinen Fluchtweg zu sichern.
Du kannst kämpfen oder durch eine Wartungsluke einsteigen und den Inhaftierungsbereich durch stinkende Tunnel erreichen. Schalte die Sicherheitskameras aus und lösche die aktuellen Daten im Inhaftierungsbereich der Justikare.
[deFemale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt. Wenn du Informationen von ihm willst, musst du ihn erst befreien und etliche Kameras zerstören, um deinen Fluchtweg zu sichern.
Du kannst kämpfen oder durch eine Wartungsluke einsteigen und den Inhaftierungsbereich durch stinkende Tunnel erreichen. Schalte die Sicherheitskameras aus und lösche die aktuellen Daten im Inhaftierungsbereich der Justikare.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Security Cameras
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Security Cameras
[frMale] => Détruire les caméras de sécurité
[frFemale] => Détruire les caméras de sécurité
[deMale] => Zerstöre die Sicherheitskameras
[deFemale] => Zerstöre die Sicherheitskameras
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] => 1
[CountMax] => 8
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141108730602E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => YV9zX6V
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => sZyRmoA
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars.
You offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars.
You offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.
[frMale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Vous avez proposé de le faire évader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouvé son frère dans le centre de détention Justicar. Parlez à Jiik dans le bloc de cellules B du centre de détention des Justicars.
[frFemale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Vous avez proposé de le faire évader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouvé son frère dans le centre de détention Justicar. Parlez à Jiik dans le bloc de cellules B du centre de détention des Justicars.
[deMale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt.
Du hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare.
[deFemale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt.
Du hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Jiik
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Jiik
[frMale] => Parler à Jiik
[frFemale] => Parler à Jiik
[deMale] => Sprich mit Jiik
[deFemale] => Sprich mit Jiik
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars.
Breaking into the Justicar detention area, you discover the Sullustan Miel Muwn imprisoned in one of their cells. Talk to Miel in cell block B in the Justicar detention area to find out what happened to him.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he's been captured by the Justicars.
Breaking into the Justicar detention area, you discover the Sullustan Miel Muwn imprisoned in one of their cells. Talk to Miel in cell block B in the Justicar detention area to find out what happened to him.
[frMale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Une fois dans le centre de détention des Justicars, vous découvrez un Sullustéen du nom de Miel Muwn emprisonné dans l'une des cellules. Parlez à Miel dans le bloc de cellules B du centre de détention Justicar afin de découvrir ce qui l'a conduit dans cet endroit.
[frFemale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Une fois dans le centre de détention des Justicars, vous découvrez un Sullustéen du nom de Miel Muwn emprisonné dans l'une des cellules. Parlez à Miel dans le bloc de cellules B du centre de détention Justicar afin de découvrir ce qui l'a conduit dans cet endroit.
[deMale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt.
Du bist in den Inhaftierungsbereich der Justikare eingebrochen und hast den Sullustaner Miel Muwn in einer Zelle gefunden. Sprich mit Miel im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare, um zu erfahren, was geschehen ist.
[deFemale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt.
Du bist in den Inhaftierungsbereich der Justikare eingebrochen und hast den Sullustaner Miel Muwn in einer Zelle gefunden. Sprich mit Miel im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare, um zu erfahren, was geschehen ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to Miel Muwn
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to Miel Muwn
[frMale] => Parler à Miel Muwn
[frFemale] => Parler à Miel Muwn
[deMale] => Sprich mit Miel Muwn
[deFemale] => Sprich mit Miel Muwn
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars.
You offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Juul, one of Darmas Pollaran's contacts, claims her brother Jiik knows how to find Skavak. Unfortunatley, he was recently captured by the Justicars.
You offered to break him out; as Juul promised, you found her brother inside the Justicar detention center. Speak with Jiik in prison cell block B in the Justicar detention center.
[frMale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Vous avez proposé de le faire évader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouvé son frère dans le centre de détention Justicar. Parlez à Jiik dans le bloc de cellules B du centre de détention des Justicars.
[frFemale] => Juul, l'un des contacts de Darmas Pollaran, affirme que son frère, Jiik, sait où trouver Skavak. Malheureusement, les Justicars l'ont capturé.
Vous avez proposé de le faire évader. Comme Juul l'avait promis, vous avez trouvé son frère dans le centre de détention Justicar. Parlez à Jiik dans le bloc de cellules B du centre de détention des Justicars.
[deMale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt.
Du hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare.
[deFemale] => Juul, eine Kontaktperson von Darmas Pollaran, behauptet, dass ihr Bruder Jiik weiß, wo Skavak zu finden ist. Leider haben ihn die Justikare geschnappt.
Du hast angeboten, ihn zu befreien. Wie Juul schon sagte, hast du ihren Bruder im Inhaftierungsbereich der Justikare gefunden. Sprich mit Jiik im Zellenblock B im Inhaftierungsbereich der Justikare.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Jiik
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Jiik
[frMale] => Parler à Jiik
[frFemale] => Parler à Jiik
[deMale] => Sprich mit Jiik
[deFemale] => Sprich mit Jiik
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_02x2257
[Id] => 16140912446024341986
[Base62Id] => ubdsywP
[MaxCount] => 1
[GUID] => 281951718080769
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5413454130741772545
[UnknownLong] => 0
)
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[5413454130741772400] => Array
(
[Name] => itm_02x2257
[Id] => 16140912446024341986
[Base62Id] => ubdsywP
[MaxCount] => 1
[GUID] => 281951718080769
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5413454130741772545
[UnknownLong] => 0
)
[5413454130741772544] => Array
(
[Name] => itm_02x2257
[Id] => 16140912446024341986
[Base62Id] => ubdsywP
[MaxCount] => 1
[GUID] => 281951718080769
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5413454130741772545
[UnknownLong] => 0
)
[5413454130741772545] => Array
(
[Name] => itm_02x2257
[Id] => 16140912446024341986
[Base62Id] => ubdsywP
[MaxCount] => 1
[GUID] => 281951718080769
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5413454130741772545
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => K4ivycR
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141037249121307473
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 265
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 1357831201_3887183336
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
)
[NodeText] => Array
(
[68pRD19_24] => Array
(
[enMale] => Tell me where to find Skavak! Now!
[frMale] => Dis-moi où trouver Skavak ! Vite !
[frFemale] => Dis-moi où trouver Skavak ! Vite !
[deMale] => Sagt mir, wo ich Skavak finde! Sofort!
[deFemale] => Sagt mir, wo ich Skavak finde! Sofort!
)
[68pRD19_53] => Array
(
[enMale] => All I care about is getting my hands on Skavak.
[frMale] => Tout ce qui m'intéresse, c'est de mettre la main sur Skavak.
[frFemale] => Tout ce qui m'intéresse, c'est de mettre la main sur Skavak.
[deMale] => Ich will nur endlich Skavak in die Finger kriegen.
[deFemale] => Ich will nur endlich Skavak in die Finger kriegen.
)
[68pRD19_61] => Array
(
[enMale] => The Works, huh? Then that's where I'm going, too.
[frMale] => La Fabrique, hein ? Alors, c'est là que je vais aller.
[frFemale] => La Fabrique, hein ? Alors, c'est là que je vais aller.
[deMale] => Die Hüttenstadt? So so. Da will ich dann auch hin.
[deFemale] => Die Hüttenstadt? So so. Da will ich dann auch hin.
)
[68pRD19_75] => Array
(
[enMale] => Skavak stole my ship, and I'm not letting him get away.
[frMale] => Skavak m'a volé mon vaisseau, je vais sûrement pas rester là sans rien faire.
[frFemale] => Skavak m'a volé mon vaisseau, je vais sûrement pas rester là sans rien faire.
[deMale] => Skavak hat mein Schiff gestohlen, und das wird er mir büßen.
[deFemale] => Skavak hat mein Schiff gestohlen, und das wird er mir büßen.
)
[68pRD19_99] => Array
(
[enMale] => You're hurt pretty bad, Jiik. Sure you can make it?
[frMale] => Ils t'ont bien amoché, Jiik. Tu crois que tu vas y arriver ?
[frFemale] => Ils t'ont bien amoché, Jiik. Tu crois que tu vas y arriver ?
[deMale] => Ihr seid übel verletzt, Jiik. Schafft Ihr das auch allein?
[deFemale] => Ihr seid übel verletzt, Jiik. Schafft Ihr das auch allein?
)
[3iNglH9_106] => Array
(
[enMale] => I fail to see the problem.
[frMale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[frFemale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[deMale] => Wo soll hier ein Problem sein?
[deFemale] => Wo soll hier ein Problem sein?
)
[3iNglH9_111] => Array
(
[enMale] => Then you're out of luck.
[frMale] => C'est vraiment pas de chance, alors.
[frFemale] => C'est vraiment pas de chance, alors.
[deMale] => Das ist dann einfach Pech.
[deFemale] => Das ist dann einfach Pech.
)
[3iNglH9_112] => Array
(
[enMale] => I'd like to help.
[frMale] => Je ne demande qu'à être utile.
[frFemale] => Je ne demande qu'à être utile.
[deMale] => Ich möchte helfen.
[deFemale] => Ich möchte helfen.
)
[1TAt224_3] => Array
(
[enMale] => We'll get you to a kolto tank.
[frMale] => On va vous trouver du kolto.
[frFemale] => On va vous trouver du kolto.
[deMale] => Ich bringe Euch zu einem Kolto-Tank.
[deFemale] => Ich bringe Euch zu einem Kolto-Tank.
)
[1TAt224_7] => Array
(
[enMale] => Why didn't you let me handle those Imperials myself?
[frMale] => J'aurais pu m'occuper de ces Impériaux sans votre aide !
[frFemale] => J'aurais pu m'occuper de ces Impériaux sans votre aide !
[deMale] => Warum habt Ihr diese Imperialen denn nicht mir überlassen?
[deFemale] => Warum habt Ihr diese Imperialen denn nicht mir überlassen?
)
[1TAt224_11] => Array
(
[enMale] => Don't bleed all over me, all right?
[frMale] => Tâchez de pas saigner sur moi, d'accord ?
[frFemale] => Tâchez de pas saigner sur moi, d'accord ?
[deMale] => Jetzt blutet mich aber bloß nicht voll.
[deFemale] => Jetzt blutet mich aber bloß nicht voll.
)
[1TAt224_70] => Array
(
[enMale] => Did you at least manage to wound him?
[frMale] => Vous avez pu le blesser, au moins ?
[frFemale] => Vous avez pu le blesser, au moins ?
[deMale] => Habt Ihr ihn denn wenigstens verwundet?
[deFemale] => Habt Ihr ihn denn wenigstens verwundet?
)
[1TAt224_74] => Array
(
[enMale] => Skavak stole my ship. Which way did he go?
[frMale] => Skavak a volé mon vaisseau. Où est-il parti ?
[frFemale] => Skavak a volé mon vaisseau. Où est-il parti ?
[deMale] => Skavak hat mein Schiff gestohlen. Wo ist er jetzt hin?
[deFemale] => Skavak hat mein Schiff gestohlen. Wo ist er jetzt hin?
)
[1TAt224_78] => Array
(
[enMale] => You should've ignored those Justicars and kept going.
[frMale] => Vous auriez dû ignorer ces Justicars et continuer la poursuite.
[frFemale] => Vous auriez dû ignorer ces Justicars et continuer la poursuite.
[deMale] => Ihr hättet die Justikare ignorieren und ihm nachlaufen sollen.
[deFemale] => Ihr hättet die Justikare ignorieren und ihm nachlaufen sollen.
)
[1TAt224_82] => Array
(
[enMale] => You were supposed to contact me when you found Skavak.
[frMale] => Vous étiez censé me contacter après avoir trouvé Skavak.
[frFemale] => Vous étiez censé me contacter après avoir trouvé Skavak.
[deMale] => Ihr solltet mich doch kontaktieren, wenn Ihr Skavak findet.
[deFemale] => Ihr solltet mich doch kontaktieren, wenn Ihr Skavak findet.
)
[1TAt224_88] => Array
(
[enMale] => The Justicars are a bunch of crazy vigilantes.
[frMale] => Les Justicars, c'est juste une milice complètement fêlée.
[frFemale] => Les Justicars, c'est juste une milice complètement fêlée.
[deMale] => Die Justikare sind nur eine wild gewordene Bürgerwehr.
[deFemale] => Die Justikare sind nur eine wild gewordene Bürgerwehr.
)
[1TAt224_96] => Array
(
[enMale] => Have they hurt you?
[frMale] => Ils vous ont fait du mal ?
[frFemale] => Ils vous ont fait du mal ?
[deMale] => Haben sie Euch wehgetan?
[deFemale] => Haben sie Euch wehgetan?
)
[1TAt224_139] => Array
(
[enMale] => I like you better this way. Have fun!
[frMale] => Je vous préfère comme ça. Bonne chance !
[frFemale] => Je vous préfère comme ça. Bonne chance !
[deMale] => Da drin gefallt Ihr mir besser. Viel Vergnügen!
[deFemale] => Da drin gefallt Ihr mir besser. Viel Vergnügen!
)
[1TAt224_154] => Array
(
[enMale] => Those idiots shouldn't have messed with me.
[frMale] => Ces imbéciles ont eu tort de me chercher.
[frFemale] => Ces imbéciles ont eu tort de me chercher.
[deMale] => Diese Idioten hätten sich nicht mit mir anlegen sollen.
[deFemale] => Diese Idioten hätten sich nicht mit mir anlegen sollen.
)
[1TAt224_158] => Array
(
[enMale] => I'm not really what you'd call an "upstanding citizen."
[frMale] => Je suis pas vraiment ce qu'on appelle un "honnête quidam".
[frFemale] => Je suis pas vraiment ce qu'on appelle un "honnête quidam".
[deMale] => Ich bin nicht wirklich als "ehrbarer Bürger" zu bezeichnen.
[deFemale] => Ich bin nicht wirklich als "ehrbarer Bürger" zu bezeichnen.
)
[1TAt224_162] => Array
(
[enMale] => You don't seem too broken up about killing those men.
[frMale] => Vous avez pas l'air trop triste d'avoir tué ces hommes.
[frFemale] => Vous avez pas l'air trop triste d'avoir tué ces hommes.
[deMale] => Ihr scheint nicht gerade untröstlich über den Tod dieser Leute.
[deFemale] => Ihr scheint nicht gerade untröstlich über den Tod dieser Leute.
)
[1TAt224_169] => Array
(
[enMale] => You'd be a smoking heap if I hadn't come along.
[frMale] => Sans moi, vous seriez plus qu'un tas de cendres.
[frFemale] => Sans moi, vous seriez plus qu'un tas de cendres.
[deMale] => Ihr wärt nur noch ein Häufchen Asche, wenn ich nicht eingegriffen hätte.
[deFemale] => Ihr wärt nur noch ein Häufchen Asche, wenn ich nicht eingegriffen hätte.
)
[1TAt224_173] => Array
(
[enMale] => I only accept Republic credits, got it?
[frMale] => J'accepte que les crédits de la République, OK ?
[frFemale] => J'accepte que les crédits de la République, OK ?
[deMale] => Ich akzeptiere nur Credits der Republik, kapiert?
[deFemale] => Ich akzeptiere nur Credits der Republik, kapiert?
)
[1TAt224_181] => Array
(
[enMale] => I don't need praise from you.
[frMale] => J'ai pas besoin de vos compliments.
[frFemale] => J'ai pas besoin de vos compliments.
[deMale] => Behaltet Euer Lob für Euch.
[deFemale] => Behaltet Euer Lob für Euch.
)
[1TAt224_190] => Array
(
[enMale] => Sticking up for the little guy is what I do best.
[frMale] => J'adore prendre la défense des plus petits.
[frFemale] => J'adore prendre la défense des plus petits.
[deMale] => Ich mag's nun mal nicht, wenn die Kleinen was auf den Deckel kriegen.
[deFemale] => Ich mag's nun mal nicht, wenn die Kleinen was auf den Deckel kriegen.
)
[1TAt224_194] => Array
(
[enMale] => I just wanted to shoot those guys, all right?
[frMale] => J'avais juste envie d'abattre ces types. Compris ?
[frFemale] => J'avais juste envie d'abattre ces types. Compris ?
[deMale] => Ich hatte einfach nur Lust, diese Typen abzuknallen.
[deFemale] => Ich hatte einfach nur Lust, diese Typen abzuknallen.
)
[1TAt224_198] => Array
(
[enMale] => I'm not your deputy anymore, get me?
[frMale] => Je suis pas votre adjoint, c'est clair ?
[frFemale] => Je suis pas votre adjointe, c'est clair ?
[deMale] => Ich bin nicht mehr Euer Hilfspolizist, kapiert?
[deFemale] => Ich bin nicht mehr Eure Hilfspolizistin, kapiert?
)
[1TAt224_220] => Array
(
[enMale] => I'm hunting Skavak, too. He stole my starship.
[frMale] => Moi aussi, je cherche Skavak. Il a volé mon vaisseau.
[frFemale] => Moi aussi, je cherche Skavak. Il a volé mon vaisseau.
[deMale] => Auch ich verfolge Skavak. Er hat mein Raumschiff geklaut.
[deFemale] => Auch ich verfolge Skavak. Er hat mein Raumschiff geklaut.
)
[1TAt224_246] => Array
(
[enMale] => I'll take any help I can get.
[frMale] => J'aurais tort de refuser de l'aide.
[frFemale] => J'aurais tort de refuser de l'aide.
[deMale] => Ich nehme alle Hilfe an, die ich kriegen kann.
[deFemale] => Ich nehme alle Hilfe an, die ich kriegen kann.
)
[1TAt224_279] => Array
(
[enMale] => Keep my name out of that report, all right?
[frMale] => Vous éviterez de citer mon nom, d'accord ?
[frFemale] => Vous éviterez de citer mon nom, d'accord ?
[deMale] => Lasst aber meinen Namen aus dem Spiel, ja?
[deFemale] => Lasst aber meinen Namen aus dem Spiel, ja?
)
[1TAt224_284] => Array
(
[enMale] => If you need anyone else killed, just call.
[frMale] => Si vous avez besoin de tuer quelqu'un d'autre, n'hésitez pas.
[frFemale] => Si vous avez besoin de tuer quelqu'un d'autre, n'hésitez pas.
[deMale] => Wenn ich noch wen für Euch umbringen soll, sagt Bescheid.
[deFemale] => Wenn ich noch wen für Euch umbringen soll, sagt Bescheid.
)
[c3SkT34_10] => Array
(
[enMale] => Kixi did a real number on Skavak's identity record.
[frMale] => Kixi a fait de l'excellent boulot sur la fiche d'identité de Skavak.
[frFemale] => Kixi a fait de l'excellent boulot sur la fiche d'identité de Skavak.
[deMale] => Kixi hat mit Skavaks Identitätsakte ein dickes Ding geliefert.
[deFemale] => Kixi hat mit Skavaks Identitätsakte ein dickes Ding geliefert.
)
[c3SkT34_24] => Array
(
[enMale] => Skavak will be writhing on the floor before this is over.
[frMale] => Je ferai tout pour que Skavak regrette le jour où il est né.
[frFemale] => Je ferai tout pour que Skavak regrette le jour où il est né.
[deMale] => Skavak wird sich auf dem Boden winden, wenn das hier vorbei ist.
[deFemale] => Skavak wird sich auf dem Boden winden, wenn das hier vorbei ist.
)
[c3SkT34_36] => Array
(
[enMale] => I'm not letting some Justicar kill Skavak before I do.
[frMale] => Je laisserai pas les Justicars tuer Skavak. Il est à moi.
[frFemale] => Je laisserai pas les Justicars tuer Skavak. Il est à moi.
[deMale] => Ich lasse es nicht zu, dass ein Justikar ihn vor mir tötet.
[deFemale] => Ich lasse es nicht zu, dass ein Justikar ihn vor mir tötet.
)
[c3SkT34_40] => Array
(
[enMale] => He's a scared little man running out of options.
[frMale] => Ce misérable est à cours d'options, il se met à paniquer.
[frFemale] => Ce misérable est à cours d'options, il se met à paniquer.
[deMale] => Er ist eingeschüchtert und ihm gehen die Optionen aus.
[deFemale] => Er ist eingeschüchtert und ihm gehen die Optionen aus.
)
[c3SkT34_58] => Array
(
[enMale] => I think you'll see me again before you know it.
[frMale] => On se reverra sûrement plus tôt que vous le pensez.
[frFemale] => On se reverra sûrement plus tôt que vous le pensez.
[deMale] => Ihr seht mich sicher eher wieder, als Ihr denkt.
[deFemale] => Ihr seht mich sicher eher wieder, als Ihr denkt.
)
[c3SkT34_68] => Array
(
[enMale] => Sorry, but you're way too old for me.
[frMale] => Désolée, mais vous êtes trop âgé pour moi.
[frFemale] => Désolée, mais vous êtes trop âgé pour moi.
[deMale] => Tut mir leid, aber Ihr seid viel zu alt für mich.
[deFemale] => Tut mir leid, aber Ihr seid viel zu alt für mich.
)
[c3SkT34_86] => Array
(
[enMale] => You're even better-looking in person, Darmas.
[frMale] => Vous êtes encore mieux en chair et en os, Darmas.
[frFemale] => Vous êtes encore mieux en chair et en os, Darmas.
[deMale] => In echt seht Ihr sogar noch besser aus, Darmas.
[deFemale] => In echt seht Ihr sogar noch besser aus, Darmas.
)
[c3SkT34_94] => Array
(
[enMale] => Darmas, you're slicker than a greased Hutt.
[frMale] => Darmas, vous êtes plus mielleux qu'un Hutt plein de graisse.
[frFemale] => Darmas, vous êtes plus mielleux qu'un Hutt plein de graisse.
[deMale] => Darmas, Ihr seid glitschiger als ein eingeölter Hutte.
[deFemale] => Darmas, Ihr seid glitschiger als ein eingeölter Hutte.
)
[c3SkT34_141] => Array
(
[enMale] => I want payback on a man named Skavak.
[frMale] => Je veux me venger d'un type du nom de Skavak.
[frFemale] => Je veux me venger d'un type du nom de Skavak.
[deMale] => Ich will mich an einem Mann namens Skavak rächen.
[deFemale] => Ich will mich an einem Mann namens Skavak rächen.
)
[c3SkT34_467] => Array
(
[enMale] => Viidu said the same thing--and look what happened to him.
[frMale] => Viidu disait la même chose... et regardez ce qui lui est arrivé.
[frFemale] => Viidu disait la même chose... et regardez ce qui lui est arrivé.
[deMale] => Viidu sagte das Gleiche - und seht Euch an, was mit ihm geschehen ist.
[deFemale] => Viidu sagte das Gleiche - und seht Euch an, was mit ihm geschehen ist.
)
[c3SkT34_528] => Array
(
[enMale] => All I care about is getting my ship back.
[frMale] => Tout ce qui m'intéresse, c'est récupérer mon vaisseau.
[frFemale] => Tout ce qui m'intéresse, c'est récupérer mon vaisseau.
[deMale] => Das Einzige, was mich interessiert, ist mein Schiff zurückzubekommen.
[deFemale] => Das Einzige, was mich interessiert, ist mein Schiff zurückzubekommen.
)
[c3SkT34_550] => Array
(
[enMale] => I prefer a man with some life experience.
[frMale] => Je préfère les hommes qui ont de l'expérience.
[frFemale] => Je préfère les hommes qui ont de l'expérience.
[deMale] => Ich bevorzuge Männer mit etwas Lebenserfahrung.
[deFemale] => Ich bevorzuge Männer mit etwas Lebenserfahrung.
)
[c3SkT34_551] => Array
(
[enMale] => Nobody's going to replace you, farm boy.
[frMale] => Mais personne va te remplacer, mon petit gars.
[frFemale] => Mais personne va te remplacer, mon petit gars.
[deMale] => Niemand wird dich ersetzen, Bauernjunge.
[deFemale] => Niemand wird dich ersetzen, Bauernjunge.
)
[c3SkT34_562] => Array
(
[enMale] => Do you honestly think you have a chance with me?
[frMale] => Vous pensez sérieusement avoir une chance avec moi ?
[frFemale] => Vous pensez sérieusement avoir une chance avec moi ?
[deMale] => Glaubt Ihr ernsthaft, Ihr hättet Chancen bei mir?
[deFemale] => Glaubt Ihr ernsthaft, Ihr hättet Chancen bei mir?
)
[c3SkT34_610] => Array
(
[enMale] => I never said I was a beginner.
[frMale] => J'ai jamais dit que j'étais néophyte.
[frFemale] => J'ai jamais dit que j'étais néophyte.
[deMale] => Ich habe nie behauptet, ich wäre ein Anfänger.
[deFemale] => Ich habe nie behauptet, ich wäre ein Anfänger.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[68pRD19_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[68pRD19_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[68pRD19_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[68pRD19_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[68pRD19_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[3iNglH9_106] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[3iNglH9_111] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[3iNglH9_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_3] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1TAt224_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_74] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_78] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_88] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1TAt224_154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_158] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1TAt224_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_169] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1TAt224_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_194] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1TAt224_198] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1TAt224_220] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_246] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_279] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1TAt224_284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[c3SkT34_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[c3SkT34_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_86] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[c3SkT34_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_141] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[c3SkT34_528] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_550] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[c3SkT34_551] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_562] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[c3SkT34_610] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => STRbFE5
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => seLacVD
[1] => NZ01Sv8
[2] => aAImrg7
)
[Id] => 16140983667250538172
[Base62Id] => lARPSo0
[Fqn] => qst.location.coruscant.class.smuggler.due_process
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => 3iNglH9
[1] => 1TAt224
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 68pRD19
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => c3SkT34
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => sZyRmoA
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1281394360
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.0
[4] => 1.7.2
[5] => 2.1.1
[6] => 2.3.1
[7] => 3.0.0
[8] => 3.2.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.0.2
[11] => 4.1.0
[12] => 5.0.0
[13] => 5.2.0
[14] => 5.2.1
[15] => 5.7.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)