Colonel Harok and Lord Zavrasha have tasked you with destroying the Republic's technological advances gained on Nar Shaddaa. If left unchecked, the enemy will become too powerful and overwhelm the Empire. Lord Zavrasha demands you do not jeopardize the treaty. Strike swiftly and anonymously.
- Au contraire, un jour, tout ça sera à nous. Mais bien sûr, mieux vaut ne pas le dire aux Hutts.
Lien vers Node 51
43. Choix - Votre patron devrait travailler plus dur.Joueur - Étant donné toutes les menaces dont je me suis occupé, l'amiral ne fait pas du très bon travail ici.
- J'admire la détermination. Espérons que vous savez recevoir des ordres.
119. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 127
Link to Node 79
68. Choix - [Séduire] De même.Joueur - Dire que je suis resté là à écouter cet uniforme sur pattes, alors que j'aurais pu discuter avec une si charmante créature.
- Des hypocrites. Toujours à parler de la paix alors qu'ils préparent la guerre.
Lien vers Node 127
66. Choix - Pour brûler, c'est plus cher.Joueur - Le carburant, c'est pas gratuit, ma petite dame. Qu'est-ce que vous pouvez vous permettre, question incendie ?
- On bâtit les fondations de nos prochaines conquêtes. Il faut être patient, comme lorsque que nous sommes retournés pour la première fois dans l'espace ennemi.
Lien vers Node 127
122. Choix - J'aime les feux de joie.Joueur - Ne perdons pas de temps. Nous avons un brasier à allumer.
- Hum. Les alliés impériaux du Cartel des Hutts nous ont communiqué l'emplacement d'un centre de recherche de la République où l'ennemi met au point des technologies de combat avancées.
- Le centre est protégé par des Jedi et des troupes lourdement armées. À moins qu'on le détruise, on sera écrasés par sa technologie quand la guerre finale commencera.
- Nos amis Hutts ont organisé une interruption des communications pour qu'on puisse neutraliser la menace de la République sans se faire remarquer. Mais on n'a que peu de temps.
183. Choix - On est toujours prêts à attaquer.Joueur - L'ennemi n'est pas prêt à se battre, mais nous si. La République ne verra pas venir sa mort pathétique.
- Laissons-les connaître un bref instant de terreur. C'est très gratifiant.
Lien vers Node 150
184. Choix - Ce ne sera pas long.Joueur - J'ai appris à tuer efficacement sur Korriban. Le truc, c'est de massacrer le prochain ennemi pendant que le dernier agonise encore.
158. Choix - Méfiez-vous de l'aide des Hutts.Joueur - J'ai déjà été affecté sur Hutta, Excellence. Il faut toujours se méfier des Hutts qui proposent de vous aider gracieusement.
- Et ce n'est pas grâce à vous ! Comment avez-vous osé autoriser l'attaque du Syndicat de l'Ombre sur ce vaisseau de la République ?
237. Choix - J'ai agi comme un Sith. Tâchez de faire de même.Joueur - Si vous n'avez pas assez de conviction pour détruire nos ennemis, vous devriez retourner sur Korriban pour parfaire votre formation.
- Je m'attends à mieux de la part des Services Secrets de l'Empire. De toute évidence, le niveau n'est plus ce qu'il était.
Lien vers Node 245
223. Choix - Quelque chose à redire, Zavrasha ?Joueur - C'était un vaisseau de guerre non identifié. Je croyais que notre but était de chasser la République pour de bon.
- Massacrer publiquement des gens offre à la République des martyrs autour desquels se rassembler. Vous n'avez pas affaibli la République, vous avez renforcé sa détermination.
Lien vers Node 245
224. Choix - Ne me parlez pas sur ce ton, sinon...Joueur - Surveillez vos propos si vous ne voulez pas devoir acheter une mâchoire cybernétique de remplacement.
- Le Conseil Noir est satisfait. Notre succès sur un monde densément peuplé signifie qu'on peut réussir n'importe où. Votre aide s'est révélée très éclairante.
262. Choix - L'Empire remportera la guerre.Joueur - Dites au Conseil Noir que la victoire est à notre portée. On n'a plus qu'à la saisir.
- Peu d'hommes peuvent se vanter de m'avoir insultée en toute impunité. Estimez-vous heureux.
Link to Node 275
Lien vers Node 230
229. Choix - [Séduire] À bientôt, Zavrasha.Joueur - Je ne peux pas parler au nom de mes camarades, mais si vous avez besoin d'autre chose, je serai heureux de vous aider.
278. Choix - [Séduire] Un cadeau pour moi ?Joueur - J'ai hâte de voir ce que c'est. Peut-être pourrions-nous trouver un meilleur endroit que le spatioport ?
- Ah... Euh... Je ne peux vous offrir que ce que mon supérieur a autorisé.
Lien vers Node 327
318. Choix - [Séduire] Remettons-nous au travail.Joueur - Ce n'est que mon avis, mais je trouve que nous faisons une excellente équipe. Auriez-vous besoin de moi pour d'autres affaires urgentes ?
- Je dois rester ici et terminer mon rapport pour l'Amiral Ange. Au revoir.
Link to Node 331
281. Choix - Donnez-moi mon dû et taisez-vous.Joueur - Rendez service à la galaxie et arrêtez de parler. Je préfère encore écouter des mynocks se reproduire.
{
"_id": {
"$oid": "5fb48fe633180000cb0a48e4"
},
"Name": "Shattering the Peace",
"NameId": "4388301230309464",
"LocalizedName": {
"enMale": "Shattering the Peace",
"frMale": "Rupture de paix",
"frFemale": "Rupture de paix",
"deMale": "Ersch\u00fctterung des Friedens",
"deFemale": "Ersch\u00fctterung des Friedens"
},
"Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.network_access",
"IsRepeatable": true,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 0,
"Difficulty": "0x00",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611273",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Nar Shaddaa",
"frMale": "Nar Shaddaa",
"frFemale": "Nar Shaddaa",
"deMale": "Nar Shaddaa",
"deFemale": "Nar Shaddaa"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Colonel Harok and Lord Zavrasha have tasked you with destroying the Republic's technological advances gained on Nar Shaddaa. If left unchecked, the enemy will become too powerful and overwhelm the Empire. Lord Zavrasha demands you do not jeopardize the treaty. Strike swiftly and anonymously.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Colonel Harok and Lord Zavrasha have tasked you with destroying the Republic's technological advances gained on Nar Shaddaa. If left unchecked, the enemy will become too powerful and overwhelm the Empire. Lord Zavrasha demands you do not jeopardize the treaty. Strike swiftly and anonymously.",
"frMale": "Le colonel Harok et le seigneur Zavrasha vous ont charg\u00e9 de d\u00e9truire les innovations technologiques acquises par la R\u00e9publique sur Nar Shaddaa. Si rien n'est fait, l'ennemi pourrait devenir trop puissant et dominer l'Empire. Le seigneur Zavrasha vous a demand\u00e9 de ne pas mettre le trait\u00e9 en p\u00e9ril. Frappez vite et en toute discr\u00e9tion.",
"frFemale": "Le colonel Harok et le seigneur Zavrasha vous ont charg\u00e9e de d\u00e9truire les innovations technologiques acquises par la R\u00e9publique sur Nar Shaddaa. Si rien n'est fait, l'ennemi pourrait devenir trop puissant et dominer l'Empire. Le seigneur Zavrasha vous a demand\u00e9 de ne pas mettre le trait\u00e9 en p\u00e9ril. Frappez vite et en toute discr\u00e9tion.",
"deMale": "Colonel Harok und Lord Zavrasha wollen, dass du den technologischen Fortschritt der Republik auf Nar Shaddaa zunichtemachst. Wenn nichts unternommen wird, k\u00f6nnte der Feind zu m\u00e4chtig werden und das Imperium \u00fcberw\u00e4ltigen. Lord Zavrasha fordert, dass du den Vertrag nicht in Gefahr bringst. Schlag schnell zu und bleibe unerkannt.",
"deFemale": "Colonel Harok und Lord Zavrasha wollen, dass du den technologischen Fortschritt der Republik auf Nar Shaddaa zunichtemachst. Wenn nichts unternommen wird, k\u00f6nnte der Feind zu m\u00e4chtig werden und das Imperium \u00fcberw\u00e4ltigen. Lord Zavrasha fordert, dass du den Vertrag nicht in Gefahr bringst. Schlag schnell zu und bleibe unerkannt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Colonel Harok",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Colonel Harok",
"frMale": "Parler au colonel Harok",
"frFemale": "Parler au colonel Harok",
"deMale": "Sprich mit Colonel Harok",
"deFemale": "Sprich mit Colonel Harok"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 0,
"HashedIcon": "2480398972_2879976968",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"wb1sOC1",
"ipVkeb2",
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"sfnqiZ2": {
"enMale": "Khem Val",
"frMale": "Khem Val",
"frFemale": "Khem Val",
"deMale": "Khem Val",
"deFemale": "Khem Val"
},
"59mPTyI": {
"enMale": "Malavai Quinn",
"frMale": "Malavai Quinn",
"frFemale": "Malavai Quinn",
"deMale": "Malavai Quinn",
"deFemale": "Malavai Quinn"
},
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"yONf4mS": {
"enMale": "Kaliyo Djannis",
"frMale": "Kaliyo Djannis",
"frFemale": "Kaliyo Djannis",
"deMale": "Kaliyo Djannis",
"deFemale": "Kaliyo Djannis"
},
"6o87zDR": {
"enMale": "Vette",
"frMale": "Vette",
"frFemale": "Vette",
"deMale": "Vette",
"deFemale": "Vette"
}
},
"NodeText": {
"hOU3TqE_38": {
"enMale": "The creature thought it was unstoppable. It found out differently.",
"frMale": "Cette cr\u00e9ature croyait que rien ne pouvait l'arr\u00eater. Je lui ai prouv\u00e9 le contraire.",
"frFemale": "Cette cr\u00e9ature croyait que rien ne pouvait l'arr\u00eater. Je lui ai prouv\u00e9 le contraire.",
"deMale": "Die Bestie dachte, sie w\u00e4re unaufhaltsam. Ich habe das Gegenteil bewiesen.",
"deFemale": "Die Bestie dachte, sie w\u00e4re unaufhaltsam. Ich habe das Gegenteil bewiesen."
},
"hOU3TqE_39": {
"enMale": "If you want an autograph, ask. Otherwise, stop wasting time.",
"frMale": "Si vous voulez un autographe, demandez-le. Sinon, cessez de me faire perdre mon temps.",
"frFemale": "Si vous voulez un autographe, demandez-le. Sinon, cessez de me faire perdre mon temps.",
"deMale": "Wenn Ihr ein Autogramm wollt, dann fragt. Ansonsten h\u00f6rt auf, meine Zeit zu verschwenden.",
"deFemale": "Wenn Ihr ein Autogramm wollt, dann fragt. Ansonsten h\u00f6rt auf, meine Zeit zu verschwenden."
},
"hOU3TqE_42": {
"enMale": "Nar Shaddaa is neutral territory. We have no claim to this world.",
"frMale": "Nar Shaddaa est un territoire neutre. On n'a aucun droit sur ce monde.",
"frFemale": "Nar Shaddaa est un territoire neutre. On n'a aucun droit sur ce monde.",
"deMale": "Nar Shaddaa ist neutrales Gebiet. Wir haben keinen Anspruch auf diese Welt.",
"deFemale": "Nar Shaddaa ist neutrales Gebiet. Wir haben keinen Anspruch auf diese Welt."
},
"hOU3TqE_43": {
"enMale": "Considering all the threats I've had to deal with here, the admiral isn't doing a very good job.",
"frMale": "\u00c9tant donn\u00e9 toutes les menaces dont je me suis occup\u00e9, l'amiral ne fait pas du tr\u00e8s bon travail ici.",
"frFemale": "\u00c9tant donn\u00e9 toutes les menaces dont je me suis occup\u00e9e, l'amiral ne fait pas du tr\u00e8s bon travail ici.",
"deMale": "Angesichts der Bedrohungen, mit denen ich hier zu tun hatte, erledigt der Admiral seine Aufgaben nicht besonders gut.",
"deFemale": "Angesichts der Bedrohungen, mit denen ich hier zu tun hatte, erledigt der Admiral seine Aufgaben nicht besonders gut."
},
"hOU3TqE_64": {
"enMale": "May this inferno spread to Coruscant itself.",
"frMale": "Que ce brasier se r\u00e9pande jusqu'\u00e0 Coruscant elle-m\u00eame.",
"frFemale": "Que ce brasier se r\u00e9pande jusqu'\u00e0 Coruscant elle-m\u00eame.",
"deMale": "M\u00f6ge sich dieses Inferno bis nach Coruscant selbst ausbreiten.",
"deFemale": "M\u00f6ge sich dieses Inferno bis nach Coruscant selbst ausbreiten."
},
"hOU3TqE_65": {
"enMale": "It's about time we ended those insufferable fools.",
"frMale": "Il est grand temps de se d\u00e9barrasser de ces imb\u00e9ciles insupportables.",
"frFemale": "Il est grand temps de se d\u00e9barrasser de ces imb\u00e9ciles insupportables.",
"deMale": "Es ist an der Zeit, dass wir diese unertr\u00e4glichen Narren ausl\u00f6schen.",
"deFemale": "Es ist an der Zeit, dass wir diese unertr\u00e4glichen Narren ausl\u00f6schen."
},
"hOU3TqE_66": {
"enMale": "Flamethrower fuel's expensive, lady. How much torching can you afford?",
"frMale": "Le carburant, c'est pas gratuit, ma petite dame. Qu'est-ce que vous pouvez vous permettre, question incendie\u00a0?",
"frFemale": "Le carburant, c'est pas gratuit, ma petite dame. Qu'est-ce que vous pouvez vous permettre, question incendie\u00a0?",
"deMale": "Munition f\u00fcr Flammenwerfer ist teuer, Lady. Wie viele Br\u00e4nde k\u00f6nnt Ihr Euch denn leisten?",
"deFemale": "Munition f\u00fcr Flammenwerfer ist teuer, Lady. Wie viele Br\u00e4nde k\u00f6nnt Ihr Euch denn leisten?"
},
"hOU3TqE_67": {
"enMale": "I admire discretion. Strike from the shadows, leave the enemy powerless.",
"frMale": "Je suis un adepte de la discr\u00e9tion. Frapper depuis l'ombre, laisser l'ennemi d\u00e9sempar\u00e9.",
"frFemale": "Je suis une adepte de la discr\u00e9tion. Frapper depuis l'ombre, laisser l'ennemi d\u00e9sempar\u00e9.",
"deMale": "Ich bewundere Diskretion. Aus dem Schatten zuschlagen und den Gegner machtlos zur\u00fccklassen.",
"deFemale": "Ich bewundere Diskretion. Aus dem Schatten zuschlagen und den Gegner machtlos zur\u00fccklassen."
},
"hOU3TqE_70": {
"enMale": "No offense, but you make my skin crawl.",
"frMale": "Avec tout mon respect, vous me donnez la chair de poule.",
"frFemale": "Avec tout mon respect, vous me donnez la chair de poule.",
"deMale": "Nichts f\u00fcr ungut, aber bei Eurem Anblick l\u00e4uft es mir kalt den R\u00fccken herunter.",
"deFemale": "Nichts f\u00fcr ungut, aber bei Eurem Anblick l\u00e4uft es mir kalt den R\u00fccken herunter."
},
"hOU3TqE_117": {
"enMale": "All I want to hear is how we're going to drive the Republic off Nar Shaddaa.",
"frMale": "Tout ce que je veux savoir, c'est comment on fait pour chasser la R\u00e9publique de Nar Shaddaa.",
"frFemale": "Tout ce que je veux savoir, c'est comment on fait pour chasser la R\u00e9publique de Nar Shaddaa.",
"deMale": "Ich will nur wissen, wie wir die Republik von Nar Shaddaa vertreiben sollen.",
"deFemale": "Ich will nur wissen, wie wir die Republik von Nar Shaddaa vertreiben sollen."
},
"hOU3TqE_136": {
"enMale": "I understand how the Empire benefits from this attack. What about me?",
"frMale": "Je comprends ce que cette attaque peut rapporter \u00e0 l'Empire. Mais qu'est-ce que j'ai \u00e0 y gagner\u00a0?",
"frFemale": "Je comprends ce que cette attaque peut rapporter \u00e0 l'Empire. Mais qu'est-ce que j'ai \u00e0 y gagner\u00a0?",
"deMale": "Dass das Imperium von diesem Angriff profitiert, ist mir klar. Aber was ist mit mir?",
"deFemale": "Dass das Imperium von diesem Angriff profitiert, ist mir klar. Aber was ist mit mir?"
},
"hOU3TqE_158": {
"enMale": "I was previously assigned to Hutta, my lord. Free assistance from the Hutts should be considered highly suspect.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 sur Hutta, Excellence. Il faut toujours se m\u00e9fier des Hutts qui proposent de vous aider gracieusement.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e sur Hutta, Excellence. Il faut toujours se m\u00e9fier des Hutts qui proposent de vous aider gracieusement.",
"deMale": "Ich war fr\u00fcher auf Hutta eingesetzt, mein Lord. Kostenlose Hilfe von den Hutten sollte man nur mit Vorsicht genie\u00dfen.",
"deFemale": "Ich war fr\u00fcher auf Hutta eingesetzt, mein Lord. Kostenlose Hilfe von den Hutten sollte man nur mit Vorsicht genie\u00dfen."
},
"hOU3TqE_182": {
"enMale": "Whenever I need a new window, I just punch through a wall.",
"frMale": "Quand j'ai besoin d'une fen\u00eatre, je fais un trou dans le mur.",
"frFemale": "Quand j'ai besoin d'une fen\u00eatre, je fais un trou dans le mur.",
"deMale": "Wenn ich ein Fenster brauche, mache ich einfach in Loch in die Wand.",
"deFemale": "Wenn ich ein Fenster brauche, mache ich einfach in Loch in die Wand."
},
"hOU3TqE_183": {
"enMale": "The enemy isn't prepared for war--but we are. They won't have time to contemplate their pathetic deaths.",
"frMale": "L'ennemi n'est pas pr\u00eat \u00e0 se battre, mais nous si. La R\u00e9publique ne verra pas venir sa mort path\u00e9tique.",
"frFemale": "L'ennemi n'est pas pr\u00eat \u00e0 se battre, mais nous si. La R\u00e9publique ne verra pas venir sa mort path\u00e9tique.",
"deMale": "Unsere Feinde sind nicht auf einen Krieg vorbereitet - aber wir sind es. Sie werden keine Zeit haben, \u00fcber ihren j\u00e4mmerlichen Tod nachzudenken.",
"deFemale": "Unsere Feinde sind nicht auf einen Krieg vorbereitet - aber wir sind es. Sie werden keine Zeit haben, \u00fcber ihren j\u00e4mmerlichen Tod nachzudenken."
},
"hOU3TqE_184": {
"enMale": "I learned to kill efficiently on Korriban. The trick is slaughtering the next foe while the last one's still dying.",
"frMale": "J'ai appris \u00e0 tuer efficacement sur Korriban. Le truc, c'est de massacrer le prochain ennemi pendant que le dernier agonise encore.",
"frFemale": "J'ai appris \u00e0 tuer efficacement sur Korriban. Le truc, c'est de massacrer le prochain ennemi pendant que le dernier agonise encore.",
"deMale": "Auf Korriban habe ich gelernt, wie man effektiv t\u00f6tet. Der Trick ist, den n\u00e4chsten Feind schon zu t\u00f6ten, w\u00e4hrend der letzte noch stirbt.",
"deFemale": "Auf Korriban habe ich gelernt, wie man effektiv t\u00f6tet. Der Trick ist, den n\u00e4chsten Feind schon zu t\u00f6ten, w\u00e4hrend der letzte noch stirbt."
},
"hOU3TqE_222": {
"enMale": "Time was of the essence. It seemed the best course of action.",
"frMale": "Le moment \u00e9tait crucial. \u00c7a semblait la meilleure chose \u00e0 faire.",
"frFemale": "Le moment \u00e9tait crucial. \u00c7a semblait la meilleure chose \u00e0 faire.",
"deMale": "Die Zeit war knapp. Es schien die beste Entscheidung zu sein.",
"deFemale": "Die Zeit war knapp. Es schien die beste Entscheidung zu sein."
},
"hOU3TqE_224": {
"enMale": "Watch your mouth, or you'll be shopping for a cybernetic jaw replacement.",
"frMale": "Surveillez vos propos si vous ne voulez pas devoir acheter une m\u00e2choire cybern\u00e9tique de remplacement.",
"frFemale": "Surveillez vos propos si vous ne voulez pas devoir acheter une m\u00e2choire cybern\u00e9tique de remplacement.",
"deMale": "Passt auf, was Ihr sagt, sonst k\u00f6nnt Ihr Euch schon mal nach einem kybernetischen Kieferersatz umsehen.",
"deFemale": "Passt auf, was Ihr sagt, sonst k\u00f6nnt Ihr Euch schon mal nach einem kybernetischen Kieferersatz umsehen."
},
"hOU3TqE_225": {
"enMale": "No need for thanks, my lord. It was an honor to serve.",
"frMale": "Ne me remerciez pas, Excellence. \u00c7a a \u00e9t\u00e9 un honneur de vous servir.",
"frFemale": "Ne me remerciez pas, Excellence. \u00c7a a \u00e9t\u00e9 un honneur de vous servir.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst mir nicht danken, mein Lord. Es war mir eine Ehre zu dienen.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst mir nicht danken, mein Lord. Es war mir eine Ehre zu dienen."
},
"hOU3TqE_228": {
"enMale": "Thank you, as well... for contributing absolutely nothing of value.",
"frMale": "Merci \u00e0 vous... de n'avoir apport\u00e9 aucune contribution digne de ce nom.",
"frFemale": "Merci \u00e0 vous... de n'avoir apport\u00e9 aucune contribution digne de ce nom.",
"deMale": "Vielen Dank auch ... Daf\u00fcr, dass Ihr eigentlich \u00fcberhaupt nichts beigetragen habt.",
"deFemale": "Vielen Dank auch ... Daf\u00fcr, dass Ihr eigentlich \u00fcberhaupt nichts beigetragen habt."
},
"hOU3TqE_235": {
"enMale": "I don't need your permission to do my job.",
"frMale": "Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire mon travail.",
"frFemale": "Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire mon travail.",
"deMale": "Ich brauche Eure Erlaubnis nicht, um meine Arbeit zu erledigen.",
"deFemale": "Ich brauche Eure Erlaubnis nicht, um meine Arbeit zu erledigen."
},
"hOU3TqE_236": {
"enMale": "Fear creates weakness. Weakness leaves our enemy vulnerable.",
"frMale": "La peur entra\u00eene la faiblesse. Et la faiblesse rend nos ennemis vuln\u00e9rables.",
"frFemale": "La peur entra\u00eene la faiblesse. Et la faiblesse rend nos ennemis vuln\u00e9rables.",
"deMale": "Angst wird zu Schw\u00e4che. Und Schw\u00e4che macht unseren Gegner verwundbar.",
"deFemale": "Angst wird zu Schw\u00e4che. Und Schw\u00e4che macht unseren Gegner verwundbar."
},
"hOU3TqE_237": {
"enMale": "If you lack the conviction to destroy our enemies, you should return to Korriban for further training.",
"frMale": "Si vous n'avez pas assez de conviction pour d\u00e9truire nos ennemis, vous devriez retourner sur Korriban pour parfaire votre formation.",
"frFemale": "Si vous n'avez pas assez de conviction pour d\u00e9truire nos ennemis, vous devriez retourner sur Korriban pour parfaire votre formation.",
"deMale": "Wenn Ihr nicht davon \u00fcberzeugt seid, dass unsere Feinde vernichtet werden m\u00fcssen, solltet Ihr wieder zur\u00fcck in die Ausbildung auf Korriban.",
"deFemale": "Wenn Ihr nicht davon \u00fcberzeugt seid, dass unsere Feinde vernichtet werden m\u00fcssen, solltet Ihr wieder zur\u00fcck in die Ausbildung auf Korriban."
},
"hOU3TqE_260": {
"enMale": "I didn't do this for your illumination.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour \u00e9clairer.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour \u00e9clairer.",
"deMale": "Ich habe das nicht zu Eurer Erleuchtung getan.",
"deFemale": "Ich habe das nicht zu Eurer Erleuchtung getan."
},
"hOU3TqE_261": {
"enMale": "I'm always seeking new venues to show the weak just how powerless they are.",
"frMale": "Je suis toujours \u00e0 la recherche de nouvelles sc\u00e8nes pour montrer aux faibles l'\u00e9tendue de leur impuissance.",
"frFemale": "Je suis toujours \u00e0 la recherche de nouvelles sc\u00e8nes pour montrer aux faibles l'\u00e9tendue de leur impuissance.",
"deMale": "Ich suche immer nach neuen Gelegenheiten, um den Schwachen zu zeigen, wie machtlos sie sind.",
"deFemale": "Ich suche immer nach neuen Gelegenheiten, um den Schwachen zu zeigen, wie machtlos sie sind."
},
"hOU3TqE_262": {
"enMale": "Tell the Dark Council that victory is within our reach. We need only to seize it.",
"frMale": "Dites au Conseil Noir que la victoire est \u00e0 notre port\u00e9e. On n'a plus qu'\u00e0 la saisir.",
"frFemale": "Dites au Conseil Noir que la victoire est \u00e0 notre port\u00e9e. On n'a plus qu'\u00e0 la saisir.",
"deMale": "Sagt dem Rat der Sith, dass der Sieg in greifbare N\u00e4he ger\u00fcckt ist. Wir m\u00fcssen nur unsere Hand ausstrecken.",
"deFemale": "Sagt dem Rat der Sith, dass der Sieg in greifbare N\u00e4he ger\u00fcckt ist. Wir m\u00fcssen nur unsere Hand ausstrecken."
},
"hOU3TqE_277": {
"enMale": "If you're planning any more battles, don't hesitate to call.",
"frMale": "Si vous projetez d'autres combats, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 me contacter.",
"frFemale": "Si vous projetez d'autres combats, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 me contacter.",
"deMale": "Wenn Ihr noch weitere Schlachten plant, kontaktiert mich einfach.",
"deFemale": "Wenn Ihr noch weitere Schlachten plant, kontaktiert mich einfach."
},
"hOU3TqE_281": {
"enMale": "Do the galaxy a favor and stop talking. I'd rather listen to mynocks breed.",
"frMale": "Rendez service \u00e0 la galaxie et arr\u00eatez de parler. Je pr\u00e9f\u00e8re encore \u00e9couter des mynocks se reproduire.",
"frFemale": "Rendez service \u00e0 la galaxie et arr\u00eatez de parler. Je pr\u00e9f\u00e8re encore \u00e9couter des mynocks se reproduire.",
"deMale": "Tut der Galaxis einen Gefallen und seid still. Da h\u00f6re ich ja lieber Mynocks beim Fortpflanzen zu.",
"deFemale": "Tut der Galaxis einen Gefallen und seid still. Da h\u00f6re ich ja lieber Mynocks beim Fortpflanzen zu."
}
},
"AffectionGainTable": {
"hOU3TqE_38": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_39": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_42": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_43": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_64": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_65": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_66": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_67": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_70": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_117": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_136": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_158": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_182": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_183": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_184": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_222": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_224": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_225": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_228": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_235": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_236": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_237": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_260": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_261": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_262": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hOU3TqE_277": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hOU3TqE_281": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"YkLQg06"
],
"QuestsPreviousB62": [],
"Id": "16141018633813330383",
"Base62Id": "pubdlUD",
"Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.world.imperial.nar_shaddaa_bonus_series_breadcrumb",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"hOU3TqE"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
]
},
"first_seen": "6.1.1",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2741274516",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"6.1.1",
"6.1.2d"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Imperial Agent",
"Sith Inquisitor",
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb48fe633180000cb0a48e4
)
[Name] => Shattering the Peace
[NameId] => 4388301230309464
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Shattering the Peace
[frMale] => Rupture de paix
[frFemale] => Rupture de paix
[deMale] => Erschütterung des Friedens
[deFemale] => Erschütterung des Friedens
)
[Icon] => cdx.locations.nar_shaddaa.network_access
[IsRepeatable] => 1
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 0
[Difficulty] => 0x00
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611273
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Nar Shaddaa
[frMale] => Nar Shaddaa
[frFemale] => Nar Shaddaa
[deMale] => Nar Shaddaa
[deFemale] => Nar Shaddaa
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Colonel Harok and Lord Zavrasha have tasked you with destroying the Republic's technological advances gained on Nar Shaddaa. If left unchecked, the enemy will become too powerful and overwhelm the Empire. Lord Zavrasha demands you do not jeopardize the treaty. Strike swiftly and anonymously.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Colonel Harok and Lord Zavrasha have tasked you with destroying the Republic's technological advances gained on Nar Shaddaa. If left unchecked, the enemy will become too powerful and overwhelm the Empire. Lord Zavrasha demands you do not jeopardize the treaty. Strike swiftly and anonymously.
[frMale] => Le colonel Harok et le seigneur Zavrasha vous ont chargé de détruire les innovations technologiques acquises par la République sur Nar Shaddaa. Si rien n'est fait, l'ennemi pourrait devenir trop puissant et dominer l'Empire. Le seigneur Zavrasha vous a demandé de ne pas mettre le traité en péril. Frappez vite et en toute discrétion.
[frFemale] => Le colonel Harok et le seigneur Zavrasha vous ont chargée de détruire les innovations technologiques acquises par la République sur Nar Shaddaa. Si rien n'est fait, l'ennemi pourrait devenir trop puissant et dominer l'Empire. Le seigneur Zavrasha vous a demandé de ne pas mettre le traité en péril. Frappez vite et en toute discrétion.
[deMale] => Colonel Harok und Lord Zavrasha wollen, dass du den technologischen Fortschritt der Republik auf Nar Shaddaa zunichtemachst. Wenn nichts unternommen wird, könnte der Feind zu mächtig werden und das Imperium überwältigen. Lord Zavrasha fordert, dass du den Vertrag nicht in Gefahr bringst. Schlag schnell zu und bleibe unerkannt.
[deFemale] => Colonel Harok und Lord Zavrasha wollen, dass du den technologischen Fortschritt der Republik auf Nar Shaddaa zunichtemachst. Wenn nichts unternommen wird, könnte der Feind zu mächtig werden und das Imperium überwältigen. Lord Zavrasha fordert, dass du den Vertrag nicht in Gefahr bringst. Schlag schnell zu und bleibe unerkannt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Colonel Harok
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Colonel Harok
[frMale] => Parler au colonel Harok
[frFemale] => Parler au colonel Harok
[deMale] => Sprich mit Colonel Harok
[deFemale] => Sprich mit Colonel Harok
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 0
[HashedIcon] => 2480398972_2879976968
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => wb1sOC1
[2] => ipVkeb2
[3] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[sfnqiZ2] => Array
(
[enMale] => Khem Val
[frMale] => Khem Val
[frFemale] => Khem Val
[deMale] => Khem Val
[deFemale] => Khem Val
)
[59mPTyI] => Array
(
[enMale] => Malavai Quinn
[frMale] => Malavai Quinn
[frFemale] => Malavai Quinn
[deMale] => Malavai Quinn
[deFemale] => Malavai Quinn
)
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[yONf4mS] => Array
(
[enMale] => Kaliyo Djannis
[frMale] => Kaliyo Djannis
[frFemale] => Kaliyo Djannis
[deMale] => Kaliyo Djannis
[deFemale] => Kaliyo Djannis
)
[6o87zDR] => Array
(
[enMale] => Vette
[frMale] => Vette
[frFemale] => Vette
[deMale] => Vette
[deFemale] => Vette
)
)
[NodeText] => Array
(
[hOU3TqE_38] => Array
(
[enMale] => The creature thought it was unstoppable. It found out differently.
[frMale] => Cette créature croyait que rien ne pouvait l'arrêter. Je lui ai prouvé le contraire.
[frFemale] => Cette créature croyait que rien ne pouvait l'arrêter. Je lui ai prouvé le contraire.
[deMale] => Die Bestie dachte, sie wäre unaufhaltsam. Ich habe das Gegenteil bewiesen.
[deFemale] => Die Bestie dachte, sie wäre unaufhaltsam. Ich habe das Gegenteil bewiesen.
)
[hOU3TqE_39] => Array
(
[enMale] => If you want an autograph, ask. Otherwise, stop wasting time.
[frMale] => Si vous voulez un autographe, demandez-le. Sinon, cessez de me faire perdre mon temps.
[frFemale] => Si vous voulez un autographe, demandez-le. Sinon, cessez de me faire perdre mon temps.
[deMale] => Wenn Ihr ein Autogramm wollt, dann fragt. Ansonsten hört auf, meine Zeit zu verschwenden.
[deFemale] => Wenn Ihr ein Autogramm wollt, dann fragt. Ansonsten hört auf, meine Zeit zu verschwenden.
)
[hOU3TqE_42] => Array
(
[enMale] => Nar Shaddaa is neutral territory. We have no claim to this world.
[frMale] => Nar Shaddaa est un territoire neutre. On n'a aucun droit sur ce monde.
[frFemale] => Nar Shaddaa est un territoire neutre. On n'a aucun droit sur ce monde.
[deMale] => Nar Shaddaa ist neutrales Gebiet. Wir haben keinen Anspruch auf diese Welt.
[deFemale] => Nar Shaddaa ist neutrales Gebiet. Wir haben keinen Anspruch auf diese Welt.
)
[hOU3TqE_43] => Array
(
[enMale] => Considering all the threats I've had to deal with here, the admiral isn't doing a very good job.
[frMale] => Étant donné toutes les menaces dont je me suis occupé, l'amiral ne fait pas du très bon travail ici.
[frFemale] => Étant donné toutes les menaces dont je me suis occupée, l'amiral ne fait pas du très bon travail ici.
[deMale] => Angesichts der Bedrohungen, mit denen ich hier zu tun hatte, erledigt der Admiral seine Aufgaben nicht besonders gut.
[deFemale] => Angesichts der Bedrohungen, mit denen ich hier zu tun hatte, erledigt der Admiral seine Aufgaben nicht besonders gut.
)
[hOU3TqE_64] => Array
(
[enMale] => May this inferno spread to Coruscant itself.
[frMale] => Que ce brasier se répande jusqu'à Coruscant elle-même.
[frFemale] => Que ce brasier se répande jusqu'à Coruscant elle-même.
[deMale] => Möge sich dieses Inferno bis nach Coruscant selbst ausbreiten.
[deFemale] => Möge sich dieses Inferno bis nach Coruscant selbst ausbreiten.
)
[hOU3TqE_65] => Array
(
[enMale] => It's about time we ended those insufferable fools.
[frMale] => Il est grand temps de se débarrasser de ces imbéciles insupportables.
[frFemale] => Il est grand temps de se débarrasser de ces imbéciles insupportables.
[deMale] => Es ist an der Zeit, dass wir diese unerträglichen Narren auslöschen.
[deFemale] => Es ist an der Zeit, dass wir diese unerträglichen Narren auslöschen.
)
[hOU3TqE_66] => Array
(
[enMale] => Flamethrower fuel's expensive, lady. How much torching can you afford?
[frMale] => Le carburant, c'est pas gratuit, ma petite dame. Qu'est-ce que vous pouvez vous permettre, question incendie ?
[frFemale] => Le carburant, c'est pas gratuit, ma petite dame. Qu'est-ce que vous pouvez vous permettre, question incendie ?
[deMale] => Munition für Flammenwerfer ist teuer, Lady. Wie viele Brände könnt Ihr Euch denn leisten?
[deFemale] => Munition für Flammenwerfer ist teuer, Lady. Wie viele Brände könnt Ihr Euch denn leisten?
)
[hOU3TqE_67] => Array
(
[enMale] => I admire discretion. Strike from the shadows, leave the enemy powerless.
[frMale] => Je suis un adepte de la discrétion. Frapper depuis l'ombre, laisser l'ennemi désemparé.
[frFemale] => Je suis une adepte de la discrétion. Frapper depuis l'ombre, laisser l'ennemi désemparé.
[deMale] => Ich bewundere Diskretion. Aus dem Schatten zuschlagen und den Gegner machtlos zurücklassen.
[deFemale] => Ich bewundere Diskretion. Aus dem Schatten zuschlagen und den Gegner machtlos zurücklassen.
)
[hOU3TqE_70] => Array
(
[enMale] => No offense, but you make my skin crawl.
[frMale] => Avec tout mon respect, vous me donnez la chair de poule.
[frFemale] => Avec tout mon respect, vous me donnez la chair de poule.
[deMale] => Nichts für ungut, aber bei Eurem Anblick läuft es mir kalt den Rücken herunter.
[deFemale] => Nichts für ungut, aber bei Eurem Anblick läuft es mir kalt den Rücken herunter.
)
[hOU3TqE_117] => Array
(
[enMale] => All I want to hear is how we're going to drive the Republic off Nar Shaddaa.
[frMale] => Tout ce que je veux savoir, c'est comment on fait pour chasser la République de Nar Shaddaa.
[frFemale] => Tout ce que je veux savoir, c'est comment on fait pour chasser la République de Nar Shaddaa.
[deMale] => Ich will nur wissen, wie wir die Republik von Nar Shaddaa vertreiben sollen.
[deFemale] => Ich will nur wissen, wie wir die Republik von Nar Shaddaa vertreiben sollen.
)
[hOU3TqE_136] => Array
(
[enMale] => I understand how the Empire benefits from this attack. What about me?
[frMale] => Je comprends ce que cette attaque peut rapporter à l'Empire. Mais qu'est-ce que j'ai à y gagner ?
[frFemale] => Je comprends ce que cette attaque peut rapporter à l'Empire. Mais qu'est-ce que j'ai à y gagner ?
[deMale] => Dass das Imperium von diesem Angriff profitiert, ist mir klar. Aber was ist mit mir?
[deFemale] => Dass das Imperium von diesem Angriff profitiert, ist mir klar. Aber was ist mit mir?
)
[hOU3TqE_158] => Array
(
[enMale] => I was previously assigned to Hutta, my lord. Free assistance from the Hutts should be considered highly suspect.
[frMale] => J'ai déjà été affecté sur Hutta, Excellence. Il faut toujours se méfier des Hutts qui proposent de vous aider gracieusement.
[frFemale] => J'ai déjà été affectée sur Hutta, Excellence. Il faut toujours se méfier des Hutts qui proposent de vous aider gracieusement.
[deMale] => Ich war früher auf Hutta eingesetzt, mein Lord. Kostenlose Hilfe von den Hutten sollte man nur mit Vorsicht genießen.
[deFemale] => Ich war früher auf Hutta eingesetzt, mein Lord. Kostenlose Hilfe von den Hutten sollte man nur mit Vorsicht genießen.
)
[hOU3TqE_182] => Array
(
[enMale] => Whenever I need a new window, I just punch through a wall.
[frMale] => Quand j'ai besoin d'une fenêtre, je fais un trou dans le mur.
[frFemale] => Quand j'ai besoin d'une fenêtre, je fais un trou dans le mur.
[deMale] => Wenn ich ein Fenster brauche, mache ich einfach in Loch in die Wand.
[deFemale] => Wenn ich ein Fenster brauche, mache ich einfach in Loch in die Wand.
)
[hOU3TqE_183] => Array
(
[enMale] => The enemy isn't prepared for war--but we are. They won't have time to contemplate their pathetic deaths.
[frMale] => L'ennemi n'est pas prêt à se battre, mais nous si. La République ne verra pas venir sa mort pathétique.
[frFemale] => L'ennemi n'est pas prêt à se battre, mais nous si. La République ne verra pas venir sa mort pathétique.
[deMale] => Unsere Feinde sind nicht auf einen Krieg vorbereitet - aber wir sind es. Sie werden keine Zeit haben, über ihren jämmerlichen Tod nachzudenken.
[deFemale] => Unsere Feinde sind nicht auf einen Krieg vorbereitet - aber wir sind es. Sie werden keine Zeit haben, über ihren jämmerlichen Tod nachzudenken.
)
[hOU3TqE_184] => Array
(
[enMale] => I learned to kill efficiently on Korriban. The trick is slaughtering the next foe while the last one's still dying.
[frMale] => J'ai appris à tuer efficacement sur Korriban. Le truc, c'est de massacrer le prochain ennemi pendant que le dernier agonise encore.
[frFemale] => J'ai appris à tuer efficacement sur Korriban. Le truc, c'est de massacrer le prochain ennemi pendant que le dernier agonise encore.
[deMale] => Auf Korriban habe ich gelernt, wie man effektiv tötet. Der Trick ist, den nächsten Feind schon zu töten, während der letzte noch stirbt.
[deFemale] => Auf Korriban habe ich gelernt, wie man effektiv tötet. Der Trick ist, den nächsten Feind schon zu töten, während der letzte noch stirbt.
)
[hOU3TqE_222] => Array
(
[enMale] => Time was of the essence. It seemed the best course of action.
[frMale] => Le moment était crucial. Ça semblait la meilleure chose à faire.
[frFemale] => Le moment était crucial. Ça semblait la meilleure chose à faire.
[deMale] => Die Zeit war knapp. Es schien die beste Entscheidung zu sein.
[deFemale] => Die Zeit war knapp. Es schien die beste Entscheidung zu sein.
)
[hOU3TqE_224] => Array
(
[enMale] => Watch your mouth, or you'll be shopping for a cybernetic jaw replacement.
[frMale] => Surveillez vos propos si vous ne voulez pas devoir acheter une mâchoire cybernétique de remplacement.
[frFemale] => Surveillez vos propos si vous ne voulez pas devoir acheter une mâchoire cybernétique de remplacement.
[deMale] => Passt auf, was Ihr sagt, sonst könnt Ihr Euch schon mal nach einem kybernetischen Kieferersatz umsehen.
[deFemale] => Passt auf, was Ihr sagt, sonst könnt Ihr Euch schon mal nach einem kybernetischen Kieferersatz umsehen.
)
[hOU3TqE_225] => Array
(
[enMale] => No need for thanks, my lord. It was an honor to serve.
[frMale] => Ne me remerciez pas, Excellence. Ça a été un honneur de vous servir.
[frFemale] => Ne me remerciez pas, Excellence. Ça a été un honneur de vous servir.
[deMale] => Ihr müsst mir nicht danken, mein Lord. Es war mir eine Ehre zu dienen.
[deFemale] => Ihr müsst mir nicht danken, mein Lord. Es war mir eine Ehre zu dienen.
)
[hOU3TqE_228] => Array
(
[enMale] => Thank you, as well... for contributing absolutely nothing of value.
[frMale] => Merci à vous... de n'avoir apporté aucune contribution digne de ce nom.
[frFemale] => Merci à vous... de n'avoir apporté aucune contribution digne de ce nom.
[deMale] => Vielen Dank auch ... Dafür, dass Ihr eigentlich überhaupt nichts beigetragen habt.
[deFemale] => Vielen Dank auch ... Dafür, dass Ihr eigentlich überhaupt nichts beigetragen habt.
)
[hOU3TqE_235] => Array
(
[enMale] => I don't need your permission to do my job.
[frMale] => Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire mon travail.
[frFemale] => Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire mon travail.
[deMale] => Ich brauche Eure Erlaubnis nicht, um meine Arbeit zu erledigen.
[deFemale] => Ich brauche Eure Erlaubnis nicht, um meine Arbeit zu erledigen.
)
[hOU3TqE_236] => Array
(
[enMale] => Fear creates weakness. Weakness leaves our enemy vulnerable.
[frMale] => La peur entraîne la faiblesse. Et la faiblesse rend nos ennemis vulnérables.
[frFemale] => La peur entraîne la faiblesse. Et la faiblesse rend nos ennemis vulnérables.
[deMale] => Angst wird zu Schwäche. Und Schwäche macht unseren Gegner verwundbar.
[deFemale] => Angst wird zu Schwäche. Und Schwäche macht unseren Gegner verwundbar.
)
[hOU3TqE_237] => Array
(
[enMale] => If you lack the conviction to destroy our enemies, you should return to Korriban for further training.
[frMale] => Si vous n'avez pas assez de conviction pour détruire nos ennemis, vous devriez retourner sur Korriban pour parfaire votre formation.
[frFemale] => Si vous n'avez pas assez de conviction pour détruire nos ennemis, vous devriez retourner sur Korriban pour parfaire votre formation.
[deMale] => Wenn Ihr nicht davon überzeugt seid, dass unsere Feinde vernichtet werden müssen, solltet Ihr wieder zurück in die Ausbildung auf Korriban.
[deFemale] => Wenn Ihr nicht davon überzeugt seid, dass unsere Feinde vernichtet werden müssen, solltet Ihr wieder zurück in die Ausbildung auf Korriban.
)
[hOU3TqE_260] => Array
(
[enMale] => I didn't do this for your illumination.
[frMale] => Je ne suis pas là pour éclairer.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour éclairer.
[deMale] => Ich habe das nicht zu Eurer Erleuchtung getan.
[deFemale] => Ich habe das nicht zu Eurer Erleuchtung getan.
)
[hOU3TqE_261] => Array
(
[enMale] => I'm always seeking new venues to show the weak just how powerless they are.
[frMale] => Je suis toujours à la recherche de nouvelles scènes pour montrer aux faibles l'étendue de leur impuissance.
[frFemale] => Je suis toujours à la recherche de nouvelles scènes pour montrer aux faibles l'étendue de leur impuissance.
[deMale] => Ich suche immer nach neuen Gelegenheiten, um den Schwachen zu zeigen, wie machtlos sie sind.
[deFemale] => Ich suche immer nach neuen Gelegenheiten, um den Schwachen zu zeigen, wie machtlos sie sind.
)
[hOU3TqE_262] => Array
(
[enMale] => Tell the Dark Council that victory is within our reach. We need only to seize it.
[frMale] => Dites au Conseil Noir que la victoire est à notre portée. On n'a plus qu'à la saisir.
[frFemale] => Dites au Conseil Noir que la victoire est à notre portée. On n'a plus qu'à la saisir.
[deMale] => Sagt dem Rat der Sith, dass der Sieg in greifbare Nähe gerückt ist. Wir müssen nur unsere Hand ausstrecken.
[deFemale] => Sagt dem Rat der Sith, dass der Sieg in greifbare Nähe gerückt ist. Wir müssen nur unsere Hand ausstrecken.
)
[hOU3TqE_277] => Array
(
[enMale] => If you're planning any more battles, don't hesitate to call.
[frMale] => Si vous projetez d'autres combats, n'hésitez pas à me contacter.
[frFemale] => Si vous projetez d'autres combats, n'hésitez pas à me contacter.
[deMale] => Wenn Ihr noch weitere Schlachten plant, kontaktiert mich einfach.
[deFemale] => Wenn Ihr noch weitere Schlachten plant, kontaktiert mich einfach.
)
[hOU3TqE_281] => Array
(
[enMale] => Do the galaxy a favor and stop talking. I'd rather listen to mynocks breed.
[frMale] => Rendez service à la galaxie et arrêtez de parler. Je préfère encore écouter des mynocks se reproduire.
[frFemale] => Rendez service à la galaxie et arrêtez de parler. Je préfère encore écouter des mynocks se reproduire.
[deMale] => Tut der Galaxis einen Gefallen und seid still. Da höre ich ja lieber Mynocks beim Fortpflanzen zu.
[deFemale] => Tut der Galaxis einen Gefallen und seid still. Da höre ich ja lieber Mynocks beim Fortpflanzen zu.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[hOU3TqE_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_39] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_42] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_43] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_64] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_65] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_66] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_117] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_136] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_158] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_183] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_184] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_222] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_224] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_225] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_235] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_236] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_237] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_260] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_261] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hOU3TqE_277] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hOU3TqE_281] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => YkLQg06
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
)
[Id] => 16141018633813330383
[Base62Id] => pubdlUD
[Fqn] => qst.location.nar_shaddaa.world.imperial.nar_shaddaa_bonus_series_breadcrumb
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => hOU3TqE
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
)
[first_seen] => 6.1.1
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2741274516
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 6.1.1
[1] => 6.1.2d
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Imperial Agent
[2] => Sith Inquisitor
[3] => Bounty Hunter
)
)