Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
On your way to see Colonel Hunt in the Upper Sundari Outpost, use the memory bank scanner to download data from resistance-controlled droids in the Sundari Flatlands.
Scanner les droïdes contrôlés par la résistance: 0/5
2) Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire....
Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
Maintenant que vous avez collecté les données des droïdes contrôlés par la résistance, allez parler au Colonel Hunt à l'avant-poste supérieur de Sundari, dans les plaines de Sundari.
Faire votre rapport au Colonel Hunt
3) Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra....
Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra.
Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire. Aidez le Major Garik et le Sergent Jojames à mener à bien les missions "Neutraliseur" et "Voie sans issue" dans les plaines de Sundari.
Terminer "Voie sans issue" pour le Sergent Jojames
Terminer "Neutraliseur" pour le Major Garik
4) Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire....
Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
Vous avez permis au Major Garik et au Sergent Jojames d'accomplir leurs opérations. Allez faire votre rapport au Colonel Hunt, à l'avant-poste supérieur de Sundari.
Parler au Colonel Hunt
5) Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux....
Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux.
Vous avez aidé la résistance à riposter face à l'Empire dans le territoire Moraine et permis à la République de repousser le dernier assaut impérial sur les armureries de Balmorra. Vous avez fait tout ce que vous pouviez pour cette planète. Maintenant, allez parler à Gabe Dovaro à Vermineville.
81. Choix - Cette usine ne doit pas être perdue !Joueur - J'ai vu les armes et les droïdes produits dans les armureries de Balmorra. Nous ne pouvons pas laisser l'Empire s'en emparer à nouveau.
82. Choix - Ce n'était qu'une diversion ?Joueur - L'attaque impériale ici était peut-être un moyen de détourner notre attention des armureries de Balmorra.
- Avant de partir... J'ai quelque chose pour la République. En gage d'amitié, au nom de la résistance.
97. Choix - De quoi s'agit-il ?Joueur - Qu'est-ce que vous me proposez ?
Link to Node 96
99. Choix - Je ne dis jamais non à un cadeau.Joueur - Ça m'intéresse.
Link to Node 96
159. Choix - C'est gentil mais ce n'est pas nécessaire.Joueur - La République n'a pas besoin de cadeau. Elle sait qu'elle peut compter sur la résistance.
- Si vous téléchargez les données que ces droïdes ont rassemblées pour nous, le Colonel Hunt en fera sûrement bon usage.
163. Choix - Sans aucun doute.Joueur - Merci, Wixx. Je les lui donnerai.
Link to Node 106
168. Choix - J'irai chercher ces données.Joueur - Très bien, alors. Au revoir.
Link to Node 106
105. Choix - Pourquoi ne pas nous les avoir données plus tôt ?Joueur - Si vous nous les aviez données plus tôt, nous aurions pu prévenir l'attaque impériale.
- Même si c'est vrai, vous nous avez aidés quand on en avait besoin. Merci.
144. Choix - Les Jedi s'opposent toujours aux ténèbres.Joueur - Ce que l'Empire a fait à Balmorra est mal. Mais laisser ces actes impunis aurait été pire encore.
- J'aimerais qu'on se quitte sur un "merci", mais le Commandant Madine vient de me contacter. Il est à la tête des forces armées de la République sur Balmorra.
- L'Empire a fait tellement de victimes. On retrouve encore des blessés, et des personnes ont disparu. Je ne sais même pas où est la famille de mon cousin.
- Le Seigneur Tharsis a ordonné l'attaque du territoire Moraine pour nous punir pour notre rébellion et ce qu'on a fait à l'Empire. Comme il ne peut pas nous atteindre, il s'en prend à ceux que nous aimons.
127. Choix - Concentrons-nous donc sur Tharsis.Joueur - A priori, sans lui les forces impériales seraient décapitées. Il sera notre cible.
- Franchement, vous seriez plus utile en aidant les gens ici. Beaucoup pourraient mourir pendant qu'on se concentre sur un seul homme. Même si c'est un Sith.
40. Choix - Nous devrons bien nous occuper de lui.Joueur - Si l'on n'arrête pas le Seigneur Tharsis, ces personnes ne seront jamais en sécurité.
- Plusieurs civils disent que l'Empire a fait venir des mercenaires Mandaloriens. Ils sont impitoyables, pires que les Impériaux. Rond Berrin est dessus.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06b8a4"
},
"Name": "Desperate Measures",
"NameId": "985630569922648",
"LocalizedName": {
"enMale": "Desperate Measures",
"frMale": "Mesures d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es",
"frFemale": "Mesures d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es",
"deMale": "Verzweifelte Ma\u00dfnahmen",
"deFemale": "Verzweifelte Ma\u00dfnahmen"
},
"Icon": "cdx.planets.balmorra",
"IsRepeatable": true,
"RequiredLevel": 29,
"XpLevel": 36,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611282",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Balmorra",
"frMale": "Balmorra",
"frFemale": "Balmorra",
"deMale": "Balmorra",
"deFemale": "Balmorra"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.\n\nOn your way to see Colonel Hunt in the Upper Sundari Outpost, use the memory bank scanner to download data from resistance-controlled droids in the Sundari Flatlands.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.\n\nOn your way to see Colonel Hunt in the Upper Sundari Outpost, use the memory bank scanner to download data from resistance-controlled droids in the Sundari Flatlands.",
"frMale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire.\n\nEn allant retrouver le Colonel Hunt \u00e0 l'avant-poste sup\u00e9rieur de Sundari, utilisez le scanner de banque de donn\u00e9es pour t\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es des dro\u00efdes contr\u00f4l\u00e9s par la r\u00e9sistance, dans les plaines de Sundari.",
"frFemale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire.\n\nEn allant retrouver le Colonel Hunt \u00e0 l'avant-poste sup\u00e9rieur de Sundari, utilisez le scanner de banque de donn\u00e9es pour t\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es des dro\u00efdes contr\u00f4l\u00e9s par la r\u00e9sistance, dans les plaines de Sundari.",
"deMale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten.\n\nBenutze auf deinem Weg zu Colonel Hunt im oberen Sundari-Au\u00dfenposten den Datenbank-Scanner, um Daten von Droiden des Widerstands im Sundari-Flachland herunterzuladen.",
"deFemale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten.\n\nBenutze auf deinem Weg zu Colonel Hunt im oberen Sundari-Au\u00dfenposten den Datenbank-Scanner, um Daten von Droiden des Widerstands im Sundari-Flachland herunterzuladen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Scan Resistance-controlled Droids",
"LocalizedString": {
"enMale": "Scan Resistance-controlled Droids",
"frMale": "Scanner les dro\u00efdes contr\u00f4l\u00e9s par la r\u00e9sistance",
"frFemale": "Scanner les dro\u00efdes contr\u00f4l\u00e9s par la r\u00e9sistance",
"deMale": "Scanne Droiden des Widerstands",
"deFemale": "Scanne Droiden des Widerstands"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": true,
"CountMax": 5,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"uWVePBB"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance. \n\nWith your data scans from the resistance-controlled droids, speak to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost in the Sundari Flatlands.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance. \n\nWith your data scans from the resistance-controlled droids, speak to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost in the Sundari Flatlands.",
"frMale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire.\n\nMaintenant que vous avez collect\u00e9 les donn\u00e9es des dro\u00efdes contr\u00f4l\u00e9s par la r\u00e9sistance, allez parler au Colonel Hunt \u00e0 l'avant-poste sup\u00e9rieur de Sundari, dans les plaines de Sundari.",
"frFemale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire.\n\nMaintenant que vous avez collect\u00e9 les donn\u00e9es des dro\u00efdes contr\u00f4l\u00e9s par la r\u00e9sistance, allez parler au Colonel Hunt \u00e0 l'avant-poste sup\u00e9rieur de Sundari, dans les plaines de Sundari.",
"deMale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten. \n\nSprich, nachdem du die Datenscans von den Droiden des Widerstands hast, mit Colonel Hunt im oberen Sundari-Au\u00dfenposten im Sundari-Flachland.",
"deFemale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten. \n\nSprich, nachdem du die Datenscans von den Droiden des Widerstands hast, mit Colonel Hunt im oberen Sundari-Au\u00dfenposten im Sundari-Flachland."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Report to Colonel Hunt",
"LocalizedString": {
"enMale": "Report to Colonel Hunt",
"frMale": "Faire votre rapport au Colonel Hunt",
"frFemale": "Faire votre rapport au Colonel Hunt",
"deMale": "Melde dich bei Colonel Hunt",
"deFemale": "Melde dich bei Colonel Hunt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
{
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. \n\nYou have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance. Help Major Garik with the \"The Neutralizer\" mission in the Sundari Flatlands and Sergeant Jojames with the \"Nowhere to Run\" mission in the Sundari Flatlands.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. \n\nYou have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance. Help Major Garik with the \"The Neutralizer\" mission in the Sundari Flatlands and Sergeant Jojames with the \"Nowhere to Run\" mission in the Sundari Flatlands.",
"frMale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra.\n\nVous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire. Aidez le Major Garik et le Sergent Jojames \u00e0 mener \u00e0 bien les missions \"Neutraliseur\" et \"Voie sans issue\" dans les plaines de Sundari.",
"frFemale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra.\n\nVous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire. Aidez le Major Garik et le Sergent Jojames \u00e0 mener \u00e0 bien les missions \"Neutraliseur\" et \"Voie sans issue\" dans les plaines de Sundari.",
"deMale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. \n\nDu wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten. Hilf Major Garik bei der Mission 'Der Neutralisator' und Sergeant Jojames bei der Mission 'Kein Ausweg' im Sundari-Flachland.",
"deFemale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. \n\nDu wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten. Hilf Major Garik bei der Mission 'Der Neutralisator' und Sergeant Jojames bei der Mission 'Kein Ausweg' im Sundari-Flachland."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Complete \"Nowhere to Run\" for Sergeant Jojames",
"LocalizedString": {
"enMale": "Complete \"Nowhere to Run\" for Sergeant Jojames",
"frMale": "Terminer \"Voie sans issue\" pour le Sergent Jojames",
"frFemale": "Terminer \"Voie sans issue\" pour le Sergent Jojames",
"deMale": "Schlie\u00df 'Kein Ausweg' f\u00fcr Sergeant Jojames ab",
"deFemale": "Schlie\u00df 'Kein Ausweg' f\u00fcr Sergeant Jojames ab"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6141031550332731e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Complete \"The Neutralizer\" for Major Garik",
"LocalizedString": {
"enMale": "Complete \"The Neutralizer\" for Major Garik",
"frMale": "Terminer \"Neutraliseur\" pour le Major Garik",
"frFemale": "Terminer \"Neutraliseur\" pour le Major Garik",
"deMale": "Schlie\u00df 'Der Neutralisator' f\u00fcr Major Garik ab",
"deFemale": "Schlie\u00df 'Der Neutralisator' f\u00fcr Major Garik ab"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire, but it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.\n\nYou have assisted Major Garik and Sergeant Jojames in their operations. Report to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire, but it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.\n\nYou have assisted Major Garik and Sergeant Jojames in their operations. Report to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost.",
"frMale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire.\n\nVous avez permis au Major Garik et au Sergent Jojames d'accomplir leurs op\u00e9rations. Allez faire votre rapport au Colonel Hunt, \u00e0 l'avant-poste sup\u00e9rieur de Sundari.",
"frFemale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la plan\u00e8te sans se battre. Ils ont en effet lanc\u00e9 une derni\u00e8re offensive destin\u00e9e \u00e0 reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d'aider la R\u00e9publique \u00e0 repousser le baroud d'honneur de l'Empire.\n\nVous avez permis au Major Garik et au Sergent Jojames d'accomplir leurs op\u00e9rations. Allez faire votre rapport au Colonel Hunt, \u00e0 l'avant-poste sup\u00e9rieur de Sundari.",
"deMale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten.\n\nDu hast Major Garik und Sergeant Jojames bei ihren Operationen unterst\u00fctzt. Melde dich bei Colonel Hunt im oberen Sundari-Au\u00dfenposten.",
"deFemale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zur\u00fcckerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorsto\u00df des Imperiums aufzuhalten.\n\nDu hast Major Garik und Sergeant Jojames bei ihren Operationen unterst\u00fctzt. Melde dich bei Colonel Hunt im oberen Sundari-Au\u00dfenposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Colonel Hunt",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Colonel Hunt",
"frMale": "Parler au Colonel Hunt",
"frFemale": "Parler au Colonel Hunt",
"deMale": "Sprich mit Colonel Hunt",
"deFemale": "Sprich mit Colonel Hunt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. \n\nYou have helped the resistance fight back against the Empire in the Moraine Territory and assisted the Republic in repelling the Imperials' final advance at the Balmorran Arms Factory. You have done all you can for Balmorra. Speak to Gabe Dovaro in Bugtown.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. \n\nYou have helped the resistance fight back against the Empire in the Moraine Territory and assisted the Republic in repelling the Imperials' final advance at the Balmorran Arms Factory. You have done all you can for Balmorra. Speak to Gabe Dovaro in Bugtown.",
"frMale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux.\n\nVous avez aid\u00e9 la r\u00e9sistance \u00e0 riposter face \u00e0 l'Empire dans le territoire Moraine et permis \u00e0 la R\u00e9publique de repousser le dernier assaut imp\u00e9rial sur les armureries de Balmorra. Vous avez fait tout ce que vous pouviez pour cette plan\u00e8te. Maintenant, allez parler \u00e0 Gabe Dovaro \u00e0 Vermineville.",
"frFemale": "Vos actions sur Balmorra ont port\u00e9 un coup fatal aux Imp\u00e9riaux.\n\nVous avez aid\u00e9 la r\u00e9sistance \u00e0 riposter face \u00e0 l'Empire dans le territoire Moraine et permis \u00e0 la R\u00e9publique de repousser le dernier assaut imp\u00e9rial sur les armureries de Balmorra. Vous avez fait tout ce que vous pouviez pour cette plan\u00e8te. Maintenant, allez parler \u00e0 Gabe Dovaro \u00e0 Vermineville.",
"deMale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. \n\nDu hast dem Widerstand geholfen, das Imperium im Mor\u00e4nengebiet zur\u00fcckzuschlagen und die Republik bei der Abwehr des letzten Angriffs des Imperiums auf die balmorranische Waffenfabrik unterst\u00fctzt. Du hast alles f\u00fcr Balmorra getan, was in deiner Macht steht. Sprich mit Gabe Dovaro in der K\u00e4ferstadt.",
"deFemale": "Deine Bem\u00fchungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. \n\nDu hast dem Widerstand geholfen, das Imperium im Mor\u00e4nengebiet zur\u00fcckzuschlagen und die Republik bei der Abwehr des letzten Angriffs des Imperiums auf die balmorranische Waffenfabrik unterst\u00fctzt. Du hast alles f\u00fcr Balmorra getan, was in deiner Macht steht. Sprich mit Gabe Dovaro in der K\u00e4ferstadt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Gabe Dovaro",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Gabe Dovaro",
"frMale": "Retourner voir Gabe Dovaro",
"frFemale": "Retourner voir Gabe Dovaro",
"deMale": "Kehre zu Gabe Dovaro zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Gabe Dovaro zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"809404904208990338": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990354": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990363": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990364": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990365": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990366": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990367": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990368": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990369": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990370": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
},
"809404904208990371": {
"Name": "itm_quest_05163",
"Id": "16140902770541420240",
"Base62Id": "q5uyd4D",
"MaxCount": 1,
"GUID": "985630569922723",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "809404904208990371",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 3390,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3504148848_1947554741",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"02vGMCA": {
"enMale": "Doc",
"frMale": "Doc",
"frFemale": "Doc",
"deMale": "Doc",
"deFemale": "Doc"
},
"xvKYzd0": {
"enMale": "Zenith",
"frMale": "Zenith",
"frFemale": "Zenith",
"deMale": "Zenith",
"deFemale": "Zenith"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
},
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
},
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
}
},
"NodeText": {
"pTUypcG_14": {
"enMale": "The resistance was a great help in securing the cloaking device. I apologize if my actions put you at risk.",
"frMale": "La r\u00e9sistance nous a bien aid\u00e9s \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer le syst\u00e8me de camouflage. D\u00e9sol\u00e9 si mes actions vous ont mis en danger.",
"frFemale": "La r\u00e9sistance nous a bien aid\u00e9s \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer le syst\u00e8me de camouflage. D\u00e9sol\u00e9e si mes actions vous ont mis en danger.",
"deMale": "Der Widerstand war eine gro\u00dfe Hilfe bei der Sicherung der Tarnvorrichtung. Ich entschuldige mich, wenn meine Handlungen Euch in Gefahr gebracht haben.",
"deFemale": "Der Widerstand war eine gro\u00dfe Hilfe bei der Sicherung der Tarnvorrichtung. Ich entschuldige mich, wenn meine Handlungen Euch in Gefahr gebracht haben."
},
"pTUypcG_15": {
"enMale": "We removed Darth Lachris to stop the Balmorran people's suffering.",
"frMale": "Nous avons supprim\u00e9 Dark Lachris pour mettre fin aux souffrances du peuple Balmorr\u00e9en.",
"frFemale": "Nous avons supprim\u00e9 Dark Lachris pour mettre fin aux souffrances du peuple Balmorr\u00e9en.",
"deMale": "Wir haben Darth Lachris entfernt, um das Leid der Bev\u00f6lkerung auf Balmorra zu beenden.",
"deFemale": "Wir haben Darth Lachris entfernt, um das Leid der Bev\u00f6lkerung auf Balmorra zu beenden."
},
"pTUypcG_45": {
"enMale": "Get some battle skills and do it yourself.",
"frMale": "Il faudrait peut-\u00eatre apprendre \u00e0 se battre.",
"frFemale": "Il faudrait peut-\u00eatre apprendre \u00e0 se battre.",
"deMale": "Ganz einfach: \u00fcben und selbst in den Kampf ziehen!",
"deFemale": "Ganz einfach: \u00fcben und selbst in den Kampf ziehen!"
},
"pTUypcG_84": {
"enMale": "We're all in this war together. I wouldn't abandon Balmorra to the Empire's mercy.",
"frMale": "Dans cette guerre, nous sommes tous ensemble. Je ne laisserais pas Balmorra \u00e0 la merci de l'Empire.",
"frFemale": "Dans cette guerre, nous sommes tous ensemble. Je ne laisserais pas Balmorra \u00e0 la merci de l'Empire.",
"deMale": "In diesem Krieg stehen wir alle auf einer Seite. Ich w\u00fcrde Balmorra nicht dem Imperium \u00fcberlassen.",
"deFemale": "In diesem Krieg stehen wir alle auf einer Seite. Ich w\u00fcrde Balmorra nicht dem Imperium \u00fcberlassen."
},
"pTUypcG_177": {
"enMale": "The resistance put its neck on the line for me and Vik. Tell me how to make this right.",
"frMale": "La r\u00e9sistance s'est mise en danger pour Vik et moi. Dites-moi comment vous rendre la pareille.",
"frFemale": "La r\u00e9sistance s'est mise en danger pour Vik et moi. Dites-moi comment vous rendre la pareille.",
"deMale": "Der Widerstand hat f\u00fcr Vik und mich den Kopf hingehalten. Sagt mir, was ich tun kann.",
"deFemale": "Der Widerstand hat f\u00fcr Vik und mich den Kopf hingehalten. Sagt mir, was ich tun kann."
},
"pTUypcG_178": {
"enMale": "I busted Camp Vigil wide open and tossed the Empire's weapons offworld. What's it going to take?",
"frMale": "J'ai ouvert en grand le camp Vigil et balanc\u00e9 les armes de l'Empire dans l'espace. Qu'est-ce qu'il leur faut de plus ?",
"frFemale": "J'ai ouvert en grand le camp Vigil et balanc\u00e9 les armes de l'Empire dans l'espace. Qu'est-ce qu'il leur faut de plus ?",
"deMale": "Ich habe das Wachlager aufgesprengt und die Waffen des Imperiums von dieser Welt geworfen. Was soll ich denn noch alles tun?",
"deFemale": "Ich habe das Wachlager aufgesprengt und die Waffen des Imperiums von dieser Welt geworfen. Was soll ich denn noch alles tun?"
},
"pTUypcG_197": {
"enMale": "I will stand between your families and the Imperial forces.",
"frMale": "Je me tiendrai entre vos familles et les forces imp\u00e9riales.",
"frFemale": "Je me tiendrai entre vos familles et les forces imp\u00e9riales.",
"deMale": "Ich werde mich zwischen Eure Familien und die imperialen Streitkr\u00e4fte stellen.",
"deFemale": "Ich werde mich zwischen Eure Familien und die imperialen Streitkr\u00e4fte stellen."
},
"pTUypcG_198": {
"enMale": "The Imperials are trying to break your will. I'll run them out of Moraine Territory first.",
"frMale": "Les Imp\u00e9riaux essaient de vous d\u00e9moraliser. Je vais les chasser du territoire Moraine.",
"frFemale": "Les Imp\u00e9riaux essaient de vous d\u00e9moraliser. Je vais les chasser du territoire Moraine.",
"deMale": "Die Imperialen wollen Euren Willen brechen. Ich werde sie aus dem Mor\u00e4nengebiet vertreiben.",
"deFemale": "Die Imperialen wollen Euren Willen brechen. Ich werde sie aus dem Mor\u00e4nengebiet vertreiben."
},
"pTUypcG_199": {
"enMale": "You tell me how to get to Moraine Territory, and I'll teach the Empire some manners.",
"frMale": "Dites-moi o\u00f9 est le territoire Moraine et j'irai apprendre les bonnes mani\u00e8res \u00e0 l'Empire.",
"frFemale": "Dites-moi o\u00f9 est le territoire Moraine et j'irai apprendre les bonnes mani\u00e8res \u00e0 l'Empire.",
"deMale": "Sagt mir, wie ich zum Mor\u00e4nengebiet komme, dann bringe ich dem Imperium mal ein paar Manieren bei.",
"deFemale": "Sagt mir, wie ich zum Mor\u00e4nengebiet komme, dann bringe ich dem Imperium mal ein paar Manieren bei."
},
"pTUypcG_213": {
"enMale": "If my actions drove the Imperials to attack, it's only fair that I try to stop them.",
"frMale": "J'ai provoqu\u00e9 l'attaque des Imp\u00e9riaux, il est normal que j'essaie de les arr\u00eater.",
"frFemale": "J'ai provoqu\u00e9 l'attaque des Imp\u00e9riaux, il est normal que j'essaie de les arr\u00eater.",
"deMale": "Wenn meine Handlungen die Imperialen dazu gebracht haben anzugreifen, ist es nur fair, wenn ich sie daran hindere.",
"deFemale": "Wenn meine Handlungen die Imperialen dazu gebracht haben anzugreifen, ist es nur fair, wenn ich sie daran hindere."
},
"pTUypcG_219": {
"enMale": "Once Tai's request for Republic membership is approved, entire armies will protect your people.",
"frMale": "Une fois que la demande de Tai d'int\u00e9grer la R\u00e9publique sera approuv\u00e9e, des arm\u00e9es enti\u00e8res prot\u00e9geront votre peuple.",
"frFemale": "Une fois que la demande de Tai d'int\u00e9grer la R\u00e9publique sera approuv\u00e9e, des arm\u00e9es enti\u00e8res prot\u00e9geront votre peuple.",
"deMale": "Wenn Tai Cordans Antrag auf Mitgliedschaft in der Republik erst angenommen ist, werden ganze Armeen Euer Volk sch\u00fctzen.",
"deFemale": "Wenn Tai Cordans Antrag auf Mitgliedschaft in der Republik erst angenommen ist, werden ganze Armeen Euer Volk sch\u00fctzen."
},
"pTUypcG_221": {
"enMale": "As a Jedi, it's my duty to protect those in danger. I could never turn my back on Balmorra.",
"frMale": "En tant que Jedi, il est de mon devoir de prot\u00e9ger les personnes en danger. Je ne pourrais pas abandonner Balmorra.",
"frFemale": "En tant que Jedi, il est de mon devoir de prot\u00e9ger les personnes en danger. Je ne pourrais pas abandonner Balmorra.",
"deMale": "Als Jedi ist es meine Pflicht, alle zu sch\u00fctzen, die in Gefahr sind. Ich k\u00f6nnte Balmorra niemals den R\u00fccken kehren.",
"deFemale": "Als Jedi ist es meine Pflicht, alle zu sch\u00fctzen, die in Gefahr sind. Ich k\u00f6nnte Balmorra niemals den R\u00fccken kehren."
},
"Q3BxOF0_24": {
"enMale": "Well, I am strong and powerful....",
"frMale": "Les soldats accomplissent toujours leur mission.",
"frFemale": "Les soldats accomplissent toujours leur mission.",
"deMale": "Tja, ich bin stark und m\u00e4chtig.",
"deFemale": "Tja, ich bin stark und m\u00e4chtig."
},
"Q3BxOF0_25": {
"enMale": "Well, I am strong and powerful....",
"frMale": "Les soldats accomplissent toujours leur mission.",
"frFemale": "Les soldats accomplissent toujours leur mission.",
"deMale": "Tja, ich bin stark und m\u00e4chtig.",
"deFemale": "Tja, ich bin stark und m\u00e4chtig."
},
"Q3BxOF0_42": {
"enMale": "I'll make sure no one survives.",
"frMale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
"frFemale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt."
},
"Q3BxOF0_81": {
"enMale": "The Balmorran resistance took heavy losses over in Moraine Territory. If you could spare anyone to help them out....",
"frMale": "La r\u00e9sistance Balmorr\u00e9enne a subi de lourdes pertes sur le territoire Moraine. Si vous pouviez leur envoyer quelqu'un pour les aider...",
"frFemale": "La r\u00e9sistance Balmorr\u00e9enne a subi de lourdes pertes sur le territoire Moraine. Si vous pouviez leur envoyer quelqu'un pour les aider...",
"deMale": "Der balmorranische Widerstand hat schwere Verluste im Mor\u00e4nengebiet erlitten. Wenn Ihr jemanden entbehren k\u00f6nntet, um ihnen zu helfen ...",
"deFemale": "Der balmorranische Widerstand hat schwere Verluste im Mor\u00e4nengebiet erlitten. Wenn Ihr jemanden entbehren k\u00f6nntet, um ihnen zu helfen ..."
},
"Q3BxOF0_94": {
"enMale": "I deserve a bonus for all my extra work.",
"frMale": "Je pense que je m\u00e9rite plus apr\u00e8s tout le travail que j'ai fourni.",
"frFemale": "Je pense que je m\u00e9rite plus apr\u00e8s tout le travail que j'ai fourni.",
"deMale": "F\u00fcr all die zus\u00e4tzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient.",
"deFemale": "F\u00fcr all die zus\u00e4tzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient."
},
"Q3BxOF0_114": {
"enMale": "You have my lightsaber, Colonel. The Balmorran Arms Factory will soon be secure.",
"frMale": "Mon sabre laser est \u00e0 votre service, Colonel. Les armureries de Balmorra seront bient\u00f4t sous notre contr\u00f4le.",
"frFemale": "Mon sabre laser est \u00e0 votre service, Colonel. Les armureries de Balmorra seront bient\u00f4t sous notre contr\u00f4le.",
"deMale": "Ihr habt mein Lichtschwert, Colonel. Die balmorranische Waffenfabrik wird bald gesichert sein.",
"deFemale": "Ihr habt mein Lichtschwert, Colonel. Die balmorranische Waffenfabrik wird bald gesichert sein."
},
"Q3BxOF0_116": {
"enMale": "Just let me at them, sir.",
"frMale": "Laissez-moi m'occuper d'eux, Monsieur.",
"frFemale": "Laissez-moi m'occuper d'eux, Monsieur.",
"deMale": "\u00dcberlasst sie einfach mir, Colonel.",
"deFemale": "\u00dcberlasst sie einfach mir, Colonel."
},
"Q3BxOF0_123": {
"enMale": "Claiming victory too soon can be fatal. You still have Imperial prisoners to handle.",
"frMale": "Crier victoire trop t\u00f4t peut \u00eatre fatal. Vous avez encore des prisonniers imp\u00e9riaux \u00e0 g\u00e9rer.",
"frFemale": "Crier victoire trop t\u00f4t peut \u00eatre fatal. Vous avez encore des prisonniers imp\u00e9riaux \u00e0 g\u00e9rer.",
"deMale": "Den Sieg zu fr\u00fch auszurufen k\u00f6nnte fatal sein. Ihr m\u00fcsst Euch immer noch um die imperialen Gefangenen k\u00fcmmern.",
"deFemale": "Den Sieg zu fr\u00fch auszurufen k\u00f6nnte fatal sein. Ihr m\u00fcsst Euch immer noch um die imperialen Gefangenen k\u00fcmmern."
},
"Q3BxOF0_125": {
"enMale": "I'm proud to have been part of this, Colonel.",
"frMale": "Je suis fier d'y avoir pris part, Colonel.",
"frFemale": "Je suis fi\u00e8re d'y avoir pris part, Colonel.",
"deMale": "Ich bin stolz, dabei gewesen zu sein, Colonel.",
"deFemale": "Ich bin stolz, dabei gewesen zu sein, Colonel."
},
"Q3BxOF0_132": {
"enMale": "If the Jedi can be of any further assistance, Colonel, you only need to ask.",
"frMale": "Si les Jedi peuvent vous aider, Colonel, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 le demander.",
"frFemale": "Si les Jedi peuvent vous aider, Colonel, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 le demander.",
"deMale": "Wenn die Jedi sonst noch etwas f\u00fcr Euch tun k\u00f6nnen, Colonel, m\u00fcsst Ihr nur Bescheid sagen.",
"deFemale": "Wenn die Jedi sonst noch etwas f\u00fcr Euch tun k\u00f6nnen, Colonel, m\u00fcsst Ihr nur Bescheid sagen."
},
"Q3BxOF0_139": {
"enMale": "Do you need help chasing those last Imperials, Colonel?",
"frMale": "Vous avez besoin d'aide pour traquer les derniers Imp\u00e9riaux, Colonel ?",
"frFemale": "Vous avez besoin d'aide pour traquer les derniers Imp\u00e9riaux, Colonel ?",
"deMale": "Braucht Ihr Hilfe bei der Verfolgung der letzten Imperialen, Colonel?",
"deFemale": "Braucht Ihr Hilfe bei der Verfolgung der letzten Imperialen, Colonel?"
},
"kRp1sTA_16": {
"enMale": "How can I turn down an offer like that?",
"frMale": "Comment pourrais-je refuser une offre comme celle-ci ?",
"frFemale": "Comment pourrais-je refuser une offre comme celle-ci ?",
"deMale": "Wie k\u00f6nnte ich ein solches Angebot ablehnen?",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnte ich ein solches Angebot ablehnen?"
},
"kRp1sTA_17": {
"enMale": "\"Leading the charge,\" is hardly my specialty, but if we can frighten the Empire off, perhaps fewer lives will be lost.",
"frMale": "\"Mener l'assaut\", ce n'est pas vraiment ma sp\u00e9cialit\u00e9, mais si on arrive \u00e0 faire peur \u00e0 l'Empire, on perdra peut-\u00eatre moins de vies.",
"frFemale": "\"Mener l'assaut\", ce n'est pas vraiment ma sp\u00e9cialit\u00e9, mais si on arrive \u00e0 faire peur \u00e0 l'Empire, on perdra peut-\u00eatre moins de vies.",
"deMale": "Angriffe anzuf\u00fchren ist nicht gerade meine Spezialit\u00e4t, aber wenn wir das Imperium einsch\u00fcchtern, verlieren vielleicht nicht ganz so viele ihr Leben.",
"deFemale": "Angriffe anzuf\u00fchren ist nicht gerade meine Spezialit\u00e4t, aber wenn wir das Imperium einsch\u00fcchtern, verlieren vielleicht nicht ganz so viele ihr Leben."
},
"kRp1sTA_18": {
"enMale": "Let the Empire see that the Jedi and Republic stand united to free Balmorra!",
"frMale": "Montrons \u00e0 l'Empire que les Jedi et la R\u00e9publique unissent leurs forces pour lib\u00e9rer Balmorra !",
"frFemale": "Montrons \u00e0 l'Empire que les Jedi et la R\u00e9publique unissent leurs forces pour lib\u00e9rer Balmorra !",
"deMale": "Das Imperium soll sehen, dass die Jedi und die Republik gemeinsam f\u00fcr die Freiheit Balmorras k\u00e4mpfen!",
"deFemale": "Das Imperium soll sehen, dass die Jedi und die Republik gemeinsam f\u00fcr die Freiheit Balmorras k\u00e4mpfen!"
},
"kRp1sTA_19": {
"enMale": "You want me to lead your army?",
"frMale": "Vous voulez que je prenne la t\u00eate de votre arm\u00e9e ?",
"frFemale": "Vous voulez que je prenne la t\u00eate de votre arm\u00e9e ?",
"deMale": "Wollt Ihr im Ernst, dass ich Eure Armee anf\u00fchre?",
"deFemale": "Wollt Ihr im Ernst, dass ich Eure Armee anf\u00fchre?"
},
"kRp1sTA_63": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"kRp1sTA_89": {
"enMale": "I deserve a bonus for all my extra work.",
"frMale": "Je pense que je m\u00e9rite plus apr\u00e8s tout le travail que j'ai fourni.",
"frFemale": "Je pense que je m\u00e9rite plus apr\u00e8s tout le travail que j'ai fourni.",
"deMale": "F\u00fcr all die zus\u00e4tzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient.",
"deFemale": "F\u00fcr all die zus\u00e4tzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient."
},
"s6ggcZ4_12": {
"enMale": "You can count on me to assist the Republic.",
"frMale": "Vous pouvez compter sur moi pour aider la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Vous pouvez compter sur moi pour aider la R\u00e9publique.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nnt darauf z\u00e4hlen, dass ich der Republik helfe.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nnt darauf z\u00e4hlen, dass ich der Republik helfe."
},
"s6ggcZ4_13": {
"enMale": "Always ready to assist, sir. How can I help?",
"frMale": "Toujours pr\u00eat \u00e0 aider, Monsieur. Qu'est-ce que je peux faire ?",
"frFemale": "Toujours pr\u00eate \u00e0 aider, Monsieur. Qu'est-ce que je peux faire ?",
"deMale": "Allzeit bereit, Sir. Was kann ich tun?",
"deFemale": "Allzeit bereit, Sir. Was kann ich tun?"
},
"s6ggcZ4_14": {
"enMale": "How would I feel? Like a kid in a candy store. What can I do?",
"frMale": "Ce que j'en dis ? Que \u00e7a me botte. Qu'est-ce que je peux faire ?",
"frFemale": "Ce que j'en dis ? Que \u00e7a me botte. Qu'est-ce que je peux faire ?",
"deMale": "Wie mir das gefallen w\u00fcrde? Wie einem Kind ein S\u00fc\u00dfigkeitenladen. Was kann ich tun?",
"deFemale": "Wie mir das gefallen w\u00fcrde? Wie einem Kind ein S\u00fc\u00dfigkeitenladen. Was kann ich tun?"
},
"s6ggcZ4_16": {
"enMale": "The Force has brought us together. How can I assist you?",
"frMale": "La Force nous a r\u00e9unis. Comment puis-je vous aider ?",
"frFemale": "La Force nous a r\u00e9unis. Comment puis-je vous aider ?",
"deMale": "Die Macht hat uns zusammengef\u00fchrt. Wie kann ich Euch dienen?",
"deFemale": "Die Macht hat uns zusammengef\u00fchrt. Wie kann ich Euch dienen?"
},
"s6ggcZ4_18": {
"enMale": "Your problem, not mine.",
"frMale": "Ce n'est pas mon probl\u00e8me.",
"frFemale": "Ce n'est pas mon probl\u00e8me.",
"deMale": "Nicht mein Problem.",
"deFemale": "Nicht mein Problem."
},
"s6ggcZ4_44": {
"enMale": "Sure you don't want me to take down the whole Empire while I'm at it?",
"frMale": "Et vous ne voulez pas que j'\u00e9radique tout l'Empire, tant qu'on y est ?",
"frFemale": "Et vous ne voulez pas que j'\u00e9radique tout l'Empire, tant qu'on y est ?",
"deMale": "Sicher, dass ich nicht direkt das ganze Imperium ausschalten soll, wenn ich schon mal dabei bin?",
"deFemale": "Sicher, dass ich nicht direkt das ganze Imperium ausschalten soll, wenn ich schon mal dabei bin?"
},
"s6ggcZ4_72": {
"enMale": "What can I say? I'm good at what I do.",
"frMale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"frFemale": "C'est \u00e7a, le talent.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Ich bin eben gut."
},
"eZF2Fy3_23": {
"enMale": "It's accepted that the Empire will attack military targets. But this....",
"frMale": "Il est admis que l'Empire s'attaque \u00e0 des cibles militaires. Mais \u00e7a...",
"frFemale": "Il est admis que l'Empire s'attaque \u00e0 des cibles militaires. Mais \u00e7a...",
"deMale": "Es ist verst\u00e4ndlich, wenn das Imperium milit\u00e4rische Ziele angreift, aber das ...",
"deFemale": "Es ist verst\u00e4ndlich, wenn das Imperium milit\u00e4rische Ziele angreift, aber das ..."
},
"eZF2Fy3_24": {
"enMale": "Nothing ever excuses killing innocent people.",
"frMale": "Tuer des innocents est impardonnable.",
"frFemale": "Tuer des innocents est impardonnable.",
"deMale": "Nichts entschuldigt die Ermordung von Unschuldigen.",
"deFemale": "Nichts entschuldigt die Ermordung von Unschuldigen."
},
"eZF2Fy3_25": {
"enMale": "Blasted Imperials. They're called non-combatants for a reason.",
"frMale": "Fichus Imp\u00e9riaux. On ne les appelle pas des non-combattants pour rien.",
"frFemale": "Fichus Imp\u00e9riaux. On ne les appelle pas des non-combattants pour rien.",
"deMale": "Verdammtes Imperium. Man nennt sie nicht umsonst Unbeteiligte.",
"deFemale": "Verdammtes Imperium. Man nennt sie nicht umsonst Unbeteiligte."
},
"eZF2Fy3_71": {
"enMale": "The Republic military never backs down against the Empire.",
"frMale": "L'Arm\u00e9e de la R\u00e9publique ne recule jamais devant l'Empire.",
"frFemale": "L'Arm\u00e9e de la R\u00e9publique ne recule jamais devant l'Empire.",
"deMale": "Das republikanische Milit\u00e4r wird dem Imperium niemals nachgeben.",
"deFemale": "Das republikanische Milit\u00e4r wird dem Imperium niemals nachgeben."
},
"eZF2Fy3_77": {
"enMale": "Yes--now give me my credits.",
"frMale": "Mission accomplie... Je veux ma r\u00e9compense maintenant.",
"frFemale": "Mission accomplie... Je veux ma r\u00e9compense maintenant.",
"deMale": "Ja, und ich erwarte meinen Lohn.",
"deFemale": "Ja, und ich erwarte meinen Lohn."
},
"eZF2Fy3_81": {
"enMale": "I've seen the weapons and droids Balmorran Arms produces. We can't let it fall back into the Empire's hands.",
"frMale": "J'ai vu les armes et les dro\u00efdes produits dans les armureries de Balmorra. Nous ne pouvons pas laisser l'Empire s'en emparer \u00e0 nouveau.",
"frFemale": "J'ai vu les armes et les dro\u00efdes produits dans les armureries de Balmorra. Nous ne pouvons pas laisser l'Empire s'en emparer \u00e0 nouveau.",
"deMale": "Ich habe die Waffen und Droiden gesehen, die dort produziert werden. Wir k\u00f6nnen nicht zulassen, dass sie wieder in die H\u00e4nde des Imperiums fallen.",
"deFemale": "Ich habe die Waffen und Droiden gesehen, die dort produziert werden. Wir k\u00f6nnen nicht zulassen, dass sie wieder in die H\u00e4nde des Imperiums fallen."
},
"eZF2Fy3_82": {
"enMale": "Maybe the Imperial attack here was meant to keep our attention away from Balmorran Arms.",
"frMale": "L'attaque imp\u00e9riale ici \u00e9tait peut-\u00eatre un moyen de d\u00e9tourner notre attention des armureries de Balmorra.",
"frFemale": "L'attaque imp\u00e9riale ici \u00e9tait peut-\u00eatre un moyen de d\u00e9tourner notre attention des armureries de Balmorra.",
"deMale": "Vielleicht sollte der imperiale Angriff hier nur unsere Aufmerksamkeit von der Waffenfabrik ablenken.",
"deFemale": "Vielleicht sollte der imperiale Angriff hier nur unsere Aufmerksamkeit von der Waffenfabrik ablenken."
},
"eZF2Fy3_127": {
"enMale": "It sounds like the Imperial forces would scatter without him. He should be our target.",
"frMale": "A priori, sans lui les forces imp\u00e9riales seraient d\u00e9capit\u00e9es. Il sera notre cible.",
"frFemale": "A priori, sans lui les forces imp\u00e9riales seraient d\u00e9capit\u00e9es. Il sera notre cible.",
"deMale": "Klingt so, als w\u00fcrden die imperialen Streitkr\u00e4fte ohne ihn auseinanderfallen. Er sollte unser Ziel sein.",
"deFemale": "Klingt so, als w\u00fcrden die imperialen Streitkr\u00e4fte ohne ihn auseinanderfallen. Er sollte unser Ziel sein."
},
"eZF2Fy3_129": {
"enMale": "No one else will suffer. I promise.",
"frMale": "Personne d'autre ne souffrira, je le promets.",
"frFemale": "Personne d'autre ne souffrira, je le promets.",
"deMale": "Niemand wird mehr leiden. Das verspreche ich.",
"deFemale": "Niemand wird mehr leiden. Das verspreche ich."
},
"eZF2Fy3_133": {
"enMale": "Nobody scares me.",
"frMale": "Personne ne peut me battre.",
"frFemale": "Personne ne peut me battre.",
"deMale": "Ich habe vor niemandem Angst.",
"deFemale": "Ich habe vor niemandem Angst."
},
"eZF2Fy3_144": {
"enMale": "What the Empire has done to Balmorra is wrong. But letting its actions go unpunished would have been a greater evil.",
"frMale": "Ce que l'Empire a fait \u00e0 Balmorra est mal. Mais laisser ces actes impunis aurait \u00e9t\u00e9 pire encore.",
"frFemale": "Ce que l'Empire a fait \u00e0 Balmorra est mal. Mais laisser ces actes impunis aurait \u00e9t\u00e9 pire encore.",
"deMale": "Was das Imperium Balmorra angetan hat, ist einfach falsch. Aber diese Handlungen unges\u00fchnt zu lassen w\u00e4re ein noch schlimmeres \u00dcbel.",
"deFemale": "Was das Imperium Balmorra angetan hat, ist einfach falsch. Aber diese Handlungen unges\u00fchnt zu lassen w\u00e4re ein noch schlimmeres \u00dcbel."
},
"eZF2Fy3_172": {
"enMale": "What do you expect me to do about it?",
"frMale": "Je suis cens\u00e9 faire quoi\u00a0?",
"frFemale": "Je suis cens\u00e9e faire quoi\u00a0?",
"deMale": "Was habe ich denn damit zu tun?",
"deFemale": "Was habe ich denn damit zu tun?"
}
},
"AffectionGainTable": {
"pTUypcG_14": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_15": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_45": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_84": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_177": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_178": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_197": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_198": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_199": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_213": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_219": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pTUypcG_221": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_24": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_25": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_42": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_81": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_94": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_114": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_116": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_123": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_125": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Q3BxOF0_132": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Q3BxOF0_139": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kRp1sTA_16": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"kRp1sTA_17": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"kRp1sTA_18": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kRp1sTA_19": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kRp1sTA_63": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"kRp1sTA_89": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_12": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_13": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_14": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_16": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_18": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_44": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"s6ggcZ4_72": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_23": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_24": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_25": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_71": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_77": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_81": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eZF2Fy3_82": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_127": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_129": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_133": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_144": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eZF2Fy3_172": [
{
"CompanionId": "02vGMCA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"NUteCvE"
],
"QuestsPreviousB62": [
"NUteCvE"
],
"Id": "16140913415034557142",
"Base62Id": "rj9ubJB",
"Fqn": "qst.location.balmorra_republic.world.desperate_measures",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"Q3BxOF0",
"kRp1sTA",
"s6ggcZ4"
],
"conversationStarts": [
"eZF2Fy3"
],
"conversationEnds": [
"pTUypcG"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"uWVePBB"
],
"stagedBonusQsts": [
"j7zw3DD"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "4039494964",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"1.7.2",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.7.0",
"6.0.0",
"6.1.1"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler",
"Trooper",
"Jedi Knight",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06b8a4
)
[Name] => Desperate Measures
[NameId] => 985630569922648
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Desperate Measures
[frMale] => Mesures désespérées
[frFemale] => Mesures désespérées
[deMale] => Verzweifelte Maßnahmen
[deFemale] => Verzweifelte Maßnahmen
)
[Icon] => cdx.planets.balmorra
[IsRepeatable] => 1
[RequiredLevel] => 29
[XpLevel] => 36
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611282
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Balmorra
[frMale] => Balmorra
[frFemale] => Balmorra
[deMale] => Balmorra
[deFemale] => Balmorra
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
On your way to see Colonel Hunt in the Upper Sundari Outpost, use the memory bank scanner to download data from resistance-controlled droids in the Sundari Flatlands.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
On your way to see Colonel Hunt in the Upper Sundari Outpost, use the memory bank scanner to download data from resistance-controlled droids in the Sundari Flatlands.
[frMale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
En allant retrouver le Colonel Hunt à l'avant-poste supérieur de Sundari, utilisez le scanner de banque de données pour télécharger les données des droïdes contrôlés par la résistance, dans les plaines de Sundari.
[frFemale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargée d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
En allant retrouver le Colonel Hunt à l'avant-poste supérieur de Sundari, utilisez le scanner de banque de données pour télécharger les données des droïdes contrôlés par la résistance, dans les plaines de Sundari.
[deMale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten.
Benutze auf deinem Weg zu Colonel Hunt im oberen Sundari-Außenposten den Datenbank-Scanner, um Daten von Droiden des Widerstands im Sundari-Flachland herunterzuladen.
[deFemale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten.
Benutze auf deinem Weg zu Colonel Hunt im oberen Sundari-Außenposten den Datenbank-Scanner, um Daten von Droiden des Widerstands im Sundari-Flachland herunterzuladen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Scan Resistance-controlled Droids
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Scan Resistance-controlled Droids
[frMale] => Scanner les droïdes contrôlés par la résistance
[frFemale] => Scanner les droïdes contrôlés par la résistance
[deMale] => Scanne Droiden des Widerstands
[deFemale] => Scanne Droiden des Widerstands
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] => 1
[CountMax] => 5
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => uWVePBB
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
With your data scans from the resistance-controlled droids, speak to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost in the Sundari Flatlands.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
With your data scans from the resistance-controlled droids, speak to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost in the Sundari Flatlands.
[frMale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
Maintenant que vous avez collecté les données des droïdes contrôlés par la résistance, allez parler au Colonel Hunt à l'avant-poste supérieur de Sundari, dans les plaines de Sundari.
[frFemale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargée d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
Maintenant que vous avez collecté les données des droïdes contrôlés par la résistance, allez parler au Colonel Hunt à l'avant-poste supérieur de Sundari, dans les plaines de Sundari.
[deMale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten.
Sprich, nachdem du die Datenscans von den Droiden des Widerstands hast, mit Colonel Hunt im oberen Sundari-Außenposten im Sundari-Flachland.
[deFemale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten.
Sprich, nachdem du die Datenscans von den Droiden des Widerstands hast, mit Colonel Hunt im oberen Sundari-Außenposten im Sundari-Flachland.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Report to Colonel Hunt
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Report to Colonel Hunt
[frMale] => Faire votre rapport au Colonel Hunt
[frFemale] => Faire votre rapport au Colonel Hunt
[deMale] => Melde dich bei Colonel Hunt
[deFemale] => Melde dich bei Colonel Hunt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[1] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory.
You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance. Help Major Garik with the "The Neutralizer" mission in the Sundari Flatlands and Sergeant Jojames with the "Nowhere to Run" mission in the Sundari Flatlands.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire. But it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory.
You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance. Help Major Garik with the "The Neutralizer" mission in the Sundari Flatlands and Sergeant Jojames with the "Nowhere to Run" mission in the Sundari Flatlands.
[frMale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra.
Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire. Aidez le Major Garik et le Sergent Jojames à mener à bien les missions "Neutraliseur" et "Voie sans issue" dans les plaines de Sundari.
[frFemale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra.
Vous avez été chargée d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire. Aidez le Major Garik et le Sergent Jojames à mener à bien les missions "Neutraliseur" et "Voie sans issue" dans les plaines de Sundari.
[deMale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern.
Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten. Hilf Major Garik bei der Mission 'Der Neutralisator' und Sergeant Jojames bei der Mission 'Kein Ausweg' im Sundari-Flachland.
[deFemale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern.
Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten. Hilf Major Garik bei der Mission 'Der Neutralisator' und Sergeant Jojames bei der Mission 'Kein Ausweg' im Sundari-Flachland.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Complete "Nowhere to Run" for Sergeant Jojames
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Complete "Nowhere to Run" for Sergeant Jojames
[frMale] => Terminer "Voie sans issue" pour le Sergent Jojames
[frFemale] => Terminer "Voie sans issue" pour le Sergent Jojames
[deMale] => Schließ 'Kein Ausweg' für Sergeant Jojames ab
[deFemale] => Schließ 'Kein Ausweg' für Sergeant Jojames ab
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141031550333E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Complete "The Neutralizer" for Major Garik
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Complete "The Neutralizer" for Major Garik
[frMale] => Terminer "Neutraliseur" pour le Major Garik
[frFemale] => Terminer "Neutraliseur" pour le Major Garik
[deMale] => Schließ 'Der Neutralisator' für Major Garik ab
[deFemale] => Schließ 'Der Neutralisator' für Major Garik ab
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire, but it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
You have assisted Major Garik and Sergeant Jojames in their operations. Report to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire, but it appears they won't be leaving the planet without a fight. The Imperials have mounted a last-ditch effort to retake the Balmorran Arms Factory. You have been asked to assist the Republic in repelling the Imperials' final advance.
You have assisted Major Garik and Sergeant Jojames in their operations. Report to Colonel Hunt at the Upper Sundari Outpost.
[frMale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargé d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
Vous avez permis au Major Garik et au Sergent Jojames d'accomplir leurs opérations. Allez faire votre rapport au Colonel Hunt, à l'avant-poste supérieur de Sundari.
[frFemale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux. Mais ceux-ci ne semblent pas vouloir quitter la planète sans se battre. Ils ont en effet lancé une dernière offensive destinée à reprendre les armureries de Balmorra. Vous avez été chargée d'aider la République à repousser le baroud d'honneur de l'Empire.
Vous avez permis au Major Garik et au Sergent Jojames d'accomplir leurs opérations. Allez faire votre rapport au Colonel Hunt, à l'avant-poste supérieur de Sundari.
[deMale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten.
Du hast Major Garik und Sergeant Jojames bei ihren Operationen unterstützt. Melde dich bei Colonel Hunt im oberen Sundari-Außenposten.
[deFemale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt. Doch anscheinend wollen sie den Planeten nicht ohne einen Kampf verlassen. Die Imperialen wollen in einem verzweifelten letzten Versuch die balmorranische Waffenfabrik zurückerobern. Du wurdest gebeten, der Republik dabei zu helfen, den letzten Vorstoß des Imperiums aufzuhalten.
Du hast Major Garik und Sergeant Jojames bei ihren Operationen unterstützt. Melde dich bei Colonel Hunt im oberen Sundari-Außenposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Colonel Hunt
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Colonel Hunt
[frMale] => Parler au Colonel Hunt
[frFemale] => Parler au Colonel Hunt
[deMale] => Sprich mit Colonel Hunt
[deFemale] => Sprich mit Colonel Hunt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire.
You have helped the resistance fight back against the Empire in the Moraine Territory and assisted the Republic in repelling the Imperials' final advance at the Balmorran Arms Factory. You have done all you can for Balmorra. Speak to Gabe Dovaro in Bugtown.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your efforts on Balmorra have struck a definite blow against the Empire.
You have helped the resistance fight back against the Empire in the Moraine Territory and assisted the Republic in repelling the Imperials' final advance at the Balmorran Arms Factory. You have done all you can for Balmorra. Speak to Gabe Dovaro in Bugtown.
[frMale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux.
Vous avez aidé la résistance à riposter face à l'Empire dans le territoire Moraine et permis à la République de repousser le dernier assaut impérial sur les armureries de Balmorra. Vous avez fait tout ce que vous pouviez pour cette planète. Maintenant, allez parler à Gabe Dovaro à Vermineville.
[frFemale] => Vos actions sur Balmorra ont porté un coup fatal aux Impériaux.
Vous avez aidé la résistance à riposter face à l'Empire dans le territoire Moraine et permis à la République de repousser le dernier assaut impérial sur les armureries de Balmorra. Vous avez fait tout ce que vous pouviez pour cette planète. Maintenant, allez parler à Gabe Dovaro à Vermineville.
[deMale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt.
Du hast dem Widerstand geholfen, das Imperium im Moränengebiet zurückzuschlagen und die Republik bei der Abwehr des letzten Angriffs des Imperiums auf die balmorranische Waffenfabrik unterstützt. Du hast alles für Balmorra getan, was in deiner Macht steht. Sprich mit Gabe Dovaro in der Käferstadt.
[deFemale] => Deine Bemühungen auf Balmorra haben dem Imperium einen schweren Schlag versetzt.
Du hast dem Widerstand geholfen, das Imperium im Moränengebiet zurückzuschlagen und die Republik bei der Abwehr des letzten Angriffs des Imperiums auf die balmorranische Waffenfabrik unterstützt. Du hast alles für Balmorra getan, was in deiner Macht steht. Sprich mit Gabe Dovaro in der Käferstadt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Gabe Dovaro
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Gabe Dovaro
[frMale] => Retourner voir Gabe Dovaro
[frFemale] => Retourner voir Gabe Dovaro
[deMale] => Kehre zu Gabe Dovaro zurück
[deFemale] => Kehre zu Gabe Dovaro zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[809404904208990338] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990354] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990363] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990364] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990365] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990366] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990367] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990368] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990369] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990370] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
[809404904208990371] => Array
(
[Name] => itm_quest_05163
[Id] => 16140902770541420240
[Base62Id] => q5uyd4D
[MaxCount] => 1
[GUID] => 985630569922723
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 809404904208990371
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 3390
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3504148848_1947554741
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[02vGMCA] => Array
(
[enMale] => Doc
[frMale] => Doc
[frFemale] => Doc
[deMale] => Doc
[deFemale] => Doc
)
[xvKYzd0] => Array
(
[enMale] => Zenith
[frMale] => Zenith
[frFemale] => Zenith
[deMale] => Zenith
[deFemale] => Zenith
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
)
[NodeText] => Array
(
[pTUypcG_14] => Array
(
[enMale] => The resistance was a great help in securing the cloaking device. I apologize if my actions put you at risk.
[frMale] => La résistance nous a bien aidés à récupérer le système de camouflage. Désolé si mes actions vous ont mis en danger.
[frFemale] => La résistance nous a bien aidés à récupérer le système de camouflage. Désolée si mes actions vous ont mis en danger.
[deMale] => Der Widerstand war eine große Hilfe bei der Sicherung der Tarnvorrichtung. Ich entschuldige mich, wenn meine Handlungen Euch in Gefahr gebracht haben.
[deFemale] => Der Widerstand war eine große Hilfe bei der Sicherung der Tarnvorrichtung. Ich entschuldige mich, wenn meine Handlungen Euch in Gefahr gebracht haben.
)
[pTUypcG_15] => Array
(
[enMale] => We removed Darth Lachris to stop the Balmorran people's suffering.
[frMale] => Nous avons supprimé Dark Lachris pour mettre fin aux souffrances du peuple Balmorréen.
[frFemale] => Nous avons supprimé Dark Lachris pour mettre fin aux souffrances du peuple Balmorréen.
[deMale] => Wir haben Darth Lachris entfernt, um das Leid der Bevölkerung auf Balmorra zu beenden.
[deFemale] => Wir haben Darth Lachris entfernt, um das Leid der Bevölkerung auf Balmorra zu beenden.
)
[pTUypcG_45] => Array
(
[enMale] => Get some battle skills and do it yourself.
[frMale] => Il faudrait peut-être apprendre à se battre.
[frFemale] => Il faudrait peut-être apprendre à se battre.
[deMale] => Ganz einfach: üben und selbst in den Kampf ziehen!
[deFemale] => Ganz einfach: üben und selbst in den Kampf ziehen!
)
[pTUypcG_84] => Array
(
[enMale] => We're all in this war together. I wouldn't abandon Balmorra to the Empire's mercy.
[frMale] => Dans cette guerre, nous sommes tous ensemble. Je ne laisserais pas Balmorra à la merci de l'Empire.
[frFemale] => Dans cette guerre, nous sommes tous ensemble. Je ne laisserais pas Balmorra à la merci de l'Empire.
[deMale] => In diesem Krieg stehen wir alle auf einer Seite. Ich würde Balmorra nicht dem Imperium überlassen.
[deFemale] => In diesem Krieg stehen wir alle auf einer Seite. Ich würde Balmorra nicht dem Imperium überlassen.
)
[pTUypcG_177] => Array
(
[enMale] => The resistance put its neck on the line for me and Vik. Tell me how to make this right.
[frMale] => La résistance s'est mise en danger pour Vik et moi. Dites-moi comment vous rendre la pareille.
[frFemale] => La résistance s'est mise en danger pour Vik et moi. Dites-moi comment vous rendre la pareille.
[deMale] => Der Widerstand hat für Vik und mich den Kopf hingehalten. Sagt mir, was ich tun kann.
[deFemale] => Der Widerstand hat für Vik und mich den Kopf hingehalten. Sagt mir, was ich tun kann.
)
[pTUypcG_178] => Array
(
[enMale] => I busted Camp Vigil wide open and tossed the Empire's weapons offworld. What's it going to take?
[frMale] => J'ai ouvert en grand le camp Vigil et balancé les armes de l'Empire dans l'espace. Qu'est-ce qu'il leur faut de plus ?
[frFemale] => J'ai ouvert en grand le camp Vigil et balancé les armes de l'Empire dans l'espace. Qu'est-ce qu'il leur faut de plus ?
[deMale] => Ich habe das Wachlager aufgesprengt und die Waffen des Imperiums von dieser Welt geworfen. Was soll ich denn noch alles tun?
[deFemale] => Ich habe das Wachlager aufgesprengt und die Waffen des Imperiums von dieser Welt geworfen. Was soll ich denn noch alles tun?
)
[pTUypcG_197] => Array
(
[enMale] => I will stand between your families and the Imperial forces.
[frMale] => Je me tiendrai entre vos familles et les forces impériales.
[frFemale] => Je me tiendrai entre vos familles et les forces impériales.
[deMale] => Ich werde mich zwischen Eure Familien und die imperialen Streitkräfte stellen.
[deFemale] => Ich werde mich zwischen Eure Familien und die imperialen Streitkräfte stellen.
)
[pTUypcG_198] => Array
(
[enMale] => The Imperials are trying to break your will. I'll run them out of Moraine Territory first.
[frMale] => Les Impériaux essaient de vous démoraliser. Je vais les chasser du territoire Moraine.
[frFemale] => Les Impériaux essaient de vous démoraliser. Je vais les chasser du territoire Moraine.
[deMale] => Die Imperialen wollen Euren Willen brechen. Ich werde sie aus dem Moränengebiet vertreiben.
[deFemale] => Die Imperialen wollen Euren Willen brechen. Ich werde sie aus dem Moränengebiet vertreiben.
)
[pTUypcG_199] => Array
(
[enMale] => You tell me how to get to Moraine Territory, and I'll teach the Empire some manners.
[frMale] => Dites-moi où est le territoire Moraine et j'irai apprendre les bonnes manières à l'Empire.
[frFemale] => Dites-moi où est le territoire Moraine et j'irai apprendre les bonnes manières à l'Empire.
[deMale] => Sagt mir, wie ich zum Moränengebiet komme, dann bringe ich dem Imperium mal ein paar Manieren bei.
[deFemale] => Sagt mir, wie ich zum Moränengebiet komme, dann bringe ich dem Imperium mal ein paar Manieren bei.
)
[pTUypcG_213] => Array
(
[enMale] => If my actions drove the Imperials to attack, it's only fair that I try to stop them.
[frMale] => J'ai provoqué l'attaque des Impériaux, il est normal que j'essaie de les arrêter.
[frFemale] => J'ai provoqué l'attaque des Impériaux, il est normal que j'essaie de les arrêter.
[deMale] => Wenn meine Handlungen die Imperialen dazu gebracht haben anzugreifen, ist es nur fair, wenn ich sie daran hindere.
[deFemale] => Wenn meine Handlungen die Imperialen dazu gebracht haben anzugreifen, ist es nur fair, wenn ich sie daran hindere.
)
[pTUypcG_219] => Array
(
[enMale] => Once Tai's request for Republic membership is approved, entire armies will protect your people.
[frMale] => Une fois que la demande de Tai d'intégrer la République sera approuvée, des armées entières protégeront votre peuple.
[frFemale] => Une fois que la demande de Tai d'intégrer la République sera approuvée, des armées entières protégeront votre peuple.
[deMale] => Wenn Tai Cordans Antrag auf Mitgliedschaft in der Republik erst angenommen ist, werden ganze Armeen Euer Volk schützen.
[deFemale] => Wenn Tai Cordans Antrag auf Mitgliedschaft in der Republik erst angenommen ist, werden ganze Armeen Euer Volk schützen.
)
[pTUypcG_221] => Array
(
[enMale] => As a Jedi, it's my duty to protect those in danger. I could never turn my back on Balmorra.
[frMale] => En tant que Jedi, il est de mon devoir de protéger les personnes en danger. Je ne pourrais pas abandonner Balmorra.
[frFemale] => En tant que Jedi, il est de mon devoir de protéger les personnes en danger. Je ne pourrais pas abandonner Balmorra.
[deMale] => Als Jedi ist es meine Pflicht, alle zu schützen, die in Gefahr sind. Ich könnte Balmorra niemals den Rücken kehren.
[deFemale] => Als Jedi ist es meine Pflicht, alle zu schützen, die in Gefahr sind. Ich könnte Balmorra niemals den Rücken kehren.
)
[Q3BxOF0_24] => Array
(
[enMale] => Well, I am strong and powerful....
[frMale] => Les soldats accomplissent toujours leur mission.
[frFemale] => Les soldats accomplissent toujours leur mission.
[deMale] => Tja, ich bin stark und mächtig.
[deFemale] => Tja, ich bin stark und mächtig.
)
[Q3BxOF0_25] => Array
(
[enMale] => Well, I am strong and powerful....
[frMale] => Les soldats accomplissent toujours leur mission.
[frFemale] => Les soldats accomplissent toujours leur mission.
[deMale] => Tja, ich bin stark und mächtig.
[deFemale] => Tja, ich bin stark und mächtig.
)
[Q3BxOF0_42] => Array
(
[enMale] => I'll make sure no one survives.
[frMale] => Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqués.
[frFemale] => Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqués.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
)
[Q3BxOF0_81] => Array
(
[enMale] => The Balmorran resistance took heavy losses over in Moraine Territory. If you could spare anyone to help them out....
[frMale] => La résistance Balmorréenne a subi de lourdes pertes sur le territoire Moraine. Si vous pouviez leur envoyer quelqu'un pour les aider...
[frFemale] => La résistance Balmorréenne a subi de lourdes pertes sur le territoire Moraine. Si vous pouviez leur envoyer quelqu'un pour les aider...
[deMale] => Der balmorranische Widerstand hat schwere Verluste im Moränengebiet erlitten. Wenn Ihr jemanden entbehren könntet, um ihnen zu helfen ...
[deFemale] => Der balmorranische Widerstand hat schwere Verluste im Moränengebiet erlitten. Wenn Ihr jemanden entbehren könntet, um ihnen zu helfen ...
)
[Q3BxOF0_94] => Array
(
[enMale] => I deserve a bonus for all my extra work.
[frMale] => Je pense que je mérite plus après tout le travail que j'ai fourni.
[frFemale] => Je pense que je mérite plus après tout le travail que j'ai fourni.
[deMale] => Für all die zusätzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient.
[deFemale] => Für all die zusätzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient.
)
[Q3BxOF0_114] => Array
(
[enMale] => You have my lightsaber, Colonel. The Balmorran Arms Factory will soon be secure.
[frMale] => Mon sabre laser est à votre service, Colonel. Les armureries de Balmorra seront bientôt sous notre contrôle.
[frFemale] => Mon sabre laser est à votre service, Colonel. Les armureries de Balmorra seront bientôt sous notre contrôle.
[deMale] => Ihr habt mein Lichtschwert, Colonel. Die balmorranische Waffenfabrik wird bald gesichert sein.
[deFemale] => Ihr habt mein Lichtschwert, Colonel. Die balmorranische Waffenfabrik wird bald gesichert sein.
)
[Q3BxOF0_116] => Array
(
[enMale] => Just let me at them, sir.
[frMale] => Laissez-moi m'occuper d'eux, Monsieur.
[frFemale] => Laissez-moi m'occuper d'eux, Monsieur.
[deMale] => Überlasst sie einfach mir, Colonel.
[deFemale] => Überlasst sie einfach mir, Colonel.
)
[Q3BxOF0_123] => Array
(
[enMale] => Claiming victory too soon can be fatal. You still have Imperial prisoners to handle.
[frMale] => Crier victoire trop tôt peut être fatal. Vous avez encore des prisonniers impériaux à gérer.
[frFemale] => Crier victoire trop tôt peut être fatal. Vous avez encore des prisonniers impériaux à gérer.
[deMale] => Den Sieg zu früh auszurufen könnte fatal sein. Ihr müsst Euch immer noch um die imperialen Gefangenen kümmern.
[deFemale] => Den Sieg zu früh auszurufen könnte fatal sein. Ihr müsst Euch immer noch um die imperialen Gefangenen kümmern.
)
[Q3BxOF0_125] => Array
(
[enMale] => I'm proud to have been part of this, Colonel.
[frMale] => Je suis fier d'y avoir pris part, Colonel.
[frFemale] => Je suis fière d'y avoir pris part, Colonel.
[deMale] => Ich bin stolz, dabei gewesen zu sein, Colonel.
[deFemale] => Ich bin stolz, dabei gewesen zu sein, Colonel.
)
[Q3BxOF0_132] => Array
(
[enMale] => If the Jedi can be of any further assistance, Colonel, you only need to ask.
[frMale] => Si les Jedi peuvent vous aider, Colonel, n'hésitez pas à le demander.
[frFemale] => Si les Jedi peuvent vous aider, Colonel, n'hésitez pas à le demander.
[deMale] => Wenn die Jedi sonst noch etwas für Euch tun können, Colonel, müsst Ihr nur Bescheid sagen.
[deFemale] => Wenn die Jedi sonst noch etwas für Euch tun können, Colonel, müsst Ihr nur Bescheid sagen.
)
[Q3BxOF0_139] => Array
(
[enMale] => Do you need help chasing those last Imperials, Colonel?
[frMale] => Vous avez besoin d'aide pour traquer les derniers Impériaux, Colonel ?
[frFemale] => Vous avez besoin d'aide pour traquer les derniers Impériaux, Colonel ?
[deMale] => Braucht Ihr Hilfe bei der Verfolgung der letzten Imperialen, Colonel?
[deFemale] => Braucht Ihr Hilfe bei der Verfolgung der letzten Imperialen, Colonel?
)
[kRp1sTA_16] => Array
(
[enMale] => How can I turn down an offer like that?
[frMale] => Comment pourrais-je refuser une offre comme celle-ci ?
[frFemale] => Comment pourrais-je refuser une offre comme celle-ci ?
[deMale] => Wie könnte ich ein solches Angebot ablehnen?
[deFemale] => Wie könnte ich ein solches Angebot ablehnen?
)
[kRp1sTA_17] => Array
(
[enMale] => "Leading the charge," is hardly my specialty, but if we can frighten the Empire off, perhaps fewer lives will be lost.
[frMale] => "Mener l'assaut", ce n'est pas vraiment ma spécialité, mais si on arrive à faire peur à l'Empire, on perdra peut-être moins de vies.
[frFemale] => "Mener l'assaut", ce n'est pas vraiment ma spécialité, mais si on arrive à faire peur à l'Empire, on perdra peut-être moins de vies.
[deMale] => Angriffe anzuführen ist nicht gerade meine Spezialität, aber wenn wir das Imperium einschüchtern, verlieren vielleicht nicht ganz so viele ihr Leben.
[deFemale] => Angriffe anzuführen ist nicht gerade meine Spezialität, aber wenn wir das Imperium einschüchtern, verlieren vielleicht nicht ganz so viele ihr Leben.
)
[kRp1sTA_18] => Array
(
[enMale] => Let the Empire see that the Jedi and Republic stand united to free Balmorra!
[frMale] => Montrons à l'Empire que les Jedi et la République unissent leurs forces pour libérer Balmorra !
[frFemale] => Montrons à l'Empire que les Jedi et la République unissent leurs forces pour libérer Balmorra !
[deMale] => Das Imperium soll sehen, dass die Jedi und die Republik gemeinsam für die Freiheit Balmorras kämpfen!
[deFemale] => Das Imperium soll sehen, dass die Jedi und die Republik gemeinsam für die Freiheit Balmorras kämpfen!
)
[kRp1sTA_19] => Array
(
[enMale] => You want me to lead your army?
[frMale] => Vous voulez que je prenne la tête de votre armée ?
[frFemale] => Vous voulez que je prenne la tête de votre armée ?
[deMale] => Wollt Ihr im Ernst, dass ich Eure Armee anführe?
[deFemale] => Wollt Ihr im Ernst, dass ich Eure Armee anführe?
)
[kRp1sTA_63] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[kRp1sTA_89] => Array
(
[enMale] => I deserve a bonus for all my extra work.
[frMale] => Je pense que je mérite plus après tout le travail que j'ai fourni.
[frFemale] => Je pense que je mérite plus après tout le travail que j'ai fourni.
[deMale] => Für all die zusätzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient.
[deFemale] => Für all die zusätzliche Arbeit habe ich einen Bonus verdient.
)
[s6ggcZ4_12] => Array
(
[enMale] => You can count on me to assist the Republic.
[frMale] => Vous pouvez compter sur moi pour aider la République.
[frFemale] => Vous pouvez compter sur moi pour aider la République.
[deMale] => Ihr könnt darauf zählen, dass ich der Republik helfe.
[deFemale] => Ihr könnt darauf zählen, dass ich der Republik helfe.
)
[s6ggcZ4_13] => Array
(
[enMale] => Always ready to assist, sir. How can I help?
[frMale] => Toujours prêt à aider, Monsieur. Qu'est-ce que je peux faire ?
[frFemale] => Toujours prête à aider, Monsieur. Qu'est-ce que je peux faire ?
[deMale] => Allzeit bereit, Sir. Was kann ich tun?
[deFemale] => Allzeit bereit, Sir. Was kann ich tun?
)
[s6ggcZ4_14] => Array
(
[enMale] => How would I feel? Like a kid in a candy store. What can I do?
[frMale] => Ce que j'en dis ? Que ça me botte. Qu'est-ce que je peux faire ?
[frFemale] => Ce que j'en dis ? Que ça me botte. Qu'est-ce que je peux faire ?
[deMale] => Wie mir das gefallen würde? Wie einem Kind ein Süßigkeitenladen. Was kann ich tun?
[deFemale] => Wie mir das gefallen würde? Wie einem Kind ein Süßigkeitenladen. Was kann ich tun?
)
[s6ggcZ4_16] => Array
(
[enMale] => The Force has brought us together. How can I assist you?
[frMale] => La Force nous a réunis. Comment puis-je vous aider ?
[frFemale] => La Force nous a réunis. Comment puis-je vous aider ?
[deMale] => Die Macht hat uns zusammengeführt. Wie kann ich Euch dienen?
[deFemale] => Die Macht hat uns zusammengeführt. Wie kann ich Euch dienen?
)
[s6ggcZ4_18] => Array
(
[enMale] => Your problem, not mine.
[frMale] => Ce n'est pas mon problème.
[frFemale] => Ce n'est pas mon problème.
[deMale] => Nicht mein Problem.
[deFemale] => Nicht mein Problem.
)
[s6ggcZ4_44] => Array
(
[enMale] => Sure you don't want me to take down the whole Empire while I'm at it?
[frMale] => Et vous ne voulez pas que j'éradique tout l'Empire, tant qu'on y est ?
[frFemale] => Et vous ne voulez pas que j'éradique tout l'Empire, tant qu'on y est ?
[deMale] => Sicher, dass ich nicht direkt das ganze Imperium ausschalten soll, wenn ich schon mal dabei bin?
[deFemale] => Sicher, dass ich nicht direkt das ganze Imperium ausschalten soll, wenn ich schon mal dabei bin?
)
[s6ggcZ4_72] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm good at what I do.
[frMale] => C'est ça, le talent.
[frFemale] => C'est ça, le talent.
[deMale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Ich bin eben gut.
)
[eZF2Fy3_23] => Array
(
[enMale] => It's accepted that the Empire will attack military targets. But this....
[frMale] => Il est admis que l'Empire s'attaque à des cibles militaires. Mais ça...
[frFemale] => Il est admis que l'Empire s'attaque à des cibles militaires. Mais ça...
[deMale] => Es ist verständlich, wenn das Imperium militärische Ziele angreift, aber das ...
[deFemale] => Es ist verständlich, wenn das Imperium militärische Ziele angreift, aber das ...
)
[eZF2Fy3_24] => Array
(
[enMale] => Nothing ever excuses killing innocent people.
[frMale] => Tuer des innocents est impardonnable.
[frFemale] => Tuer des innocents est impardonnable.
[deMale] => Nichts entschuldigt die Ermordung von Unschuldigen.
[deFemale] => Nichts entschuldigt die Ermordung von Unschuldigen.
)
[eZF2Fy3_25] => Array
(
[enMale] => Blasted Imperials. They're called non-combatants for a reason.
[frMale] => Fichus Impériaux. On ne les appelle pas des non-combattants pour rien.
[frFemale] => Fichus Impériaux. On ne les appelle pas des non-combattants pour rien.
[deMale] => Verdammtes Imperium. Man nennt sie nicht umsonst Unbeteiligte.
[deFemale] => Verdammtes Imperium. Man nennt sie nicht umsonst Unbeteiligte.
)
[eZF2Fy3_71] => Array
(
[enMale] => The Republic military never backs down against the Empire.
[frMale] => L'Armée de la République ne recule jamais devant l'Empire.
[frFemale] => L'Armée de la République ne recule jamais devant l'Empire.
[deMale] => Das republikanische Militär wird dem Imperium niemals nachgeben.
[deFemale] => Das republikanische Militär wird dem Imperium niemals nachgeben.
)
[eZF2Fy3_77] => Array
(
[enMale] => Yes--now give me my credits.
[frMale] => Mission accomplie... Je veux ma récompense maintenant.
[frFemale] => Mission accomplie... Je veux ma récompense maintenant.
[deMale] => Ja, und ich erwarte meinen Lohn.
[deFemale] => Ja, und ich erwarte meinen Lohn.
)
[eZF2Fy3_81] => Array
(
[enMale] => I've seen the weapons and droids Balmorran Arms produces. We can't let it fall back into the Empire's hands.
[frMale] => J'ai vu les armes et les droïdes produits dans les armureries de Balmorra. Nous ne pouvons pas laisser l'Empire s'en emparer à nouveau.
[frFemale] => J'ai vu les armes et les droïdes produits dans les armureries de Balmorra. Nous ne pouvons pas laisser l'Empire s'en emparer à nouveau.
[deMale] => Ich habe die Waffen und Droiden gesehen, die dort produziert werden. Wir können nicht zulassen, dass sie wieder in die Hände des Imperiums fallen.
[deFemale] => Ich habe die Waffen und Droiden gesehen, die dort produziert werden. Wir können nicht zulassen, dass sie wieder in die Hände des Imperiums fallen.
)
[eZF2Fy3_82] => Array
(
[enMale] => Maybe the Imperial attack here was meant to keep our attention away from Balmorran Arms.
[frMale] => L'attaque impériale ici était peut-être un moyen de détourner notre attention des armureries de Balmorra.
[frFemale] => L'attaque impériale ici était peut-être un moyen de détourner notre attention des armureries de Balmorra.
[deMale] => Vielleicht sollte der imperiale Angriff hier nur unsere Aufmerksamkeit von der Waffenfabrik ablenken.
[deFemale] => Vielleicht sollte der imperiale Angriff hier nur unsere Aufmerksamkeit von der Waffenfabrik ablenken.
)
[eZF2Fy3_127] => Array
(
[enMale] => It sounds like the Imperial forces would scatter without him. He should be our target.
[frMale] => A priori, sans lui les forces impériales seraient décapitées. Il sera notre cible.
[frFemale] => A priori, sans lui les forces impériales seraient décapitées. Il sera notre cible.
[deMale] => Klingt so, als würden die imperialen Streitkräfte ohne ihn auseinanderfallen. Er sollte unser Ziel sein.
[deFemale] => Klingt so, als würden die imperialen Streitkräfte ohne ihn auseinanderfallen. Er sollte unser Ziel sein.
)
[eZF2Fy3_129] => Array
(
[enMale] => No one else will suffer. I promise.
[frMale] => Personne d'autre ne souffrira, je le promets.
[frFemale] => Personne d'autre ne souffrira, je le promets.
[deMale] => Niemand wird mehr leiden. Das verspreche ich.
[deFemale] => Niemand wird mehr leiden. Das verspreche ich.
)
[eZF2Fy3_133] => Array
(
[enMale] => Nobody scares me.
[frMale] => Personne ne peut me battre.
[frFemale] => Personne ne peut me battre.
[deMale] => Ich habe vor niemandem Angst.
[deFemale] => Ich habe vor niemandem Angst.
)
[eZF2Fy3_144] => Array
(
[enMale] => What the Empire has done to Balmorra is wrong. But letting its actions go unpunished would have been a greater evil.
[frMale] => Ce que l'Empire a fait à Balmorra est mal. Mais laisser ces actes impunis aurait été pire encore.
[frFemale] => Ce que l'Empire a fait à Balmorra est mal. Mais laisser ces actes impunis aurait été pire encore.
[deMale] => Was das Imperium Balmorra angetan hat, ist einfach falsch. Aber diese Handlungen ungesühnt zu lassen wäre ein noch schlimmeres Übel.
[deFemale] => Was das Imperium Balmorra angetan hat, ist einfach falsch. Aber diese Handlungen ungesühnt zu lassen wäre ein noch schlimmeres Übel.
)
[eZF2Fy3_172] => Array
(
[enMale] => What do you expect me to do about it?
[frMale] => Je suis censé faire quoi ?
[frFemale] => Je suis censée faire quoi ?
[deMale] => Was habe ich denn damit zu tun?
[deFemale] => Was habe ich denn damit zu tun?
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[pTUypcG_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_15] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_177] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_178] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_197] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_198] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_199] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_213] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_219] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pTUypcG_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_42] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_123] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Q3BxOF0_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Q3BxOF0_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kRp1sTA_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[kRp1sTA_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[kRp1sTA_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kRp1sTA_19] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kRp1sTA_63] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[kRp1sTA_89] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_13] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[s6ggcZ4_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_77] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[6] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eZF2Fy3_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_127] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_133] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eZF2Fy3_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 02vGMCA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
[5] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => NUteCvE
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => NUteCvE
)
[Id] => 16140913415034557142
[Base62Id] => rj9ubJB
[Fqn] => qst.location.balmorra_republic.world.desperate_measures
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => Q3BxOF0
[1] => kRp1sTA
[2] => s6ggcZ4
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => eZF2Fy3
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => pTUypcG
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => uWVePBB
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => j7zw3DD
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 4039494964
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.4.0
[4] => 1.5.0
[5] => 1.7.2
[6] => 2.1.1
[7] => 2.3.1
[8] => 3.0.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 5.2.2
[15] => 5.7.0
[16] => 6.0.0
[17] => 6.1.1
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
[1] => Trooper
[2] => Jedi Knight
[3] => Jedi Consular
)
)