2) Ozurist, un ingénieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a informé qu'une terrible explosion menaçait la centrale énergétique....
Ozurist, un ingénieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a informé qu'une terrible explosion menaçait la centrale énergétique.
À la demande de l'ingénieur, vous avez desserré les soupapes de régulation de la centrale énergétique et empêché la catastrophe. Informez-en Ozurist, près de l'ascenseur de la Fabrique.
- Ces machines sont les organes vitaux de la planète. Les êtres biologiques ne sont que des parasites qui dépendent entièrement de l'énergie infinie des grandes machines.
- Des dissensions sont apparues parmi les grands maîtres. Les statiques permettent aux êtres biologiques de survivre mais les mobiles veulent anéantir notre espèce.
75. Choix - Expliquez-vous.Joueur - C'est quoi, les statiques et les mobiles ?
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b72e"
},
"Name": "Meltdown!",
"NameId": "282029027491928",
"LocalizedName": {
"enMale": "Meltdown!",
"frMale": "Point de fusion",
"frFemale": "Point de fusion",
"deMale": "St\u00f6rfall!",
"deFemale": "St\u00f6rfall!"
},
"Icon": "cdx.location.coruscant.the_works",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 6,
"XpLevel": 16,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611279",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Coruscant",
"frMale": "Coruscant",
"frFemale": "Coruscant",
"deMale": "Coruscant",
"deFemale": "Coruscant"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nOzurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nOzurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.",
"frMale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9 qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\nOzurist vous a demand\u00e9 d'emp\u00eacher cette catastrophe. \u00c9vitez l'explosion en desserrant les soupapes de r\u00e9gulation dans la salle de l'\u00e9changeur thermique.",
"frFemale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9e qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\nOzurist vous a demand\u00e9 d'emp\u00eacher cette catastrophe. \u00c9vitez l'explosion en desserrant les soupapes de r\u00e9gulation dans la salle de l'\u00e9changeur thermique.",
"deMale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nOzurist hat dich gebeten, diese Katastrophe zu verhindern. Halte die Kernschmelze auf, indem du die Steuerventile im Thermalaustausch-Raum l\u00f6st.",
"deFemale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nOzurist hat dich gebeten, diese Katastrophe zu verhindern. Halte die Kernschmelze auf, indem du die Steuerventile im Thermalaustausch-Raum l\u00f6st."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Release Control Valve TE-883",
"LocalizedString": {
"enMale": "Release Control Valve TE-883",
"frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-883",
"frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-883",
"deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-883",
"deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-883"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141004613252352e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"yWDigHD"
],
"MapNoteB62Ids": [
"bmG2yxR"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Release Control Valve TE-637",
"LocalizedString": {
"enMale": "Release Control Valve TE-637",
"frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-637",
"frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-637",
"deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-637",
"deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-637"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141001314717467e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"7G3PKYD"
],
"MapNoteB62Ids": [
"bmG2yxR"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"String": "Release Control Valve TE-512",
"LocalizedString": {
"enMale": "Release Control Valve TE-512",
"frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-512",
"frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-512",
"deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-512",
"deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-512"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141002414229094e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"JWBPKYD"
],
"MapNoteB62Ids": [
"bmG2yxR"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"String": "Release Control Valve TE-281",
"LocalizedString": {
"enMale": "Release Control Valve TE-281",
"frMale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-281",
"frFemale": "Desserrer la soupape de r\u00e9gulation ET-281",
"deMale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-281",
"deFemale": "L\u00f6se das Steuerventil TE-281"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141007911787237e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"pmtPKYD"
],
"MapNoteB62Ids": [
"bmG2yxR"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nAs Ozurist requested, you released the power station's control valves and prevented the meltdown. Report the good news to Ozurist near the Justicar territory elevator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown. \n\nAs Ozurist requested, you released the power station's control valves and prevented the meltdown. Report the good news to Ozurist near the Justicar territory elevator.",
"frMale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9 qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\n\u00c0 la demande de l'ing\u00e9nieur, vous avez desserr\u00e9 les soupapes de r\u00e9gulation de la centrale \u00e9nerg\u00e9tique et emp\u00each\u00e9 la catastrophe. Informez-en Ozurist, pr\u00e8s de l'ascenseur de la Fabrique.",
"frFemale": "Ozurist, un ing\u00e9nieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a inform\u00e9e qu'une terrible explosion mena\u00e7ait la centrale \u00e9nerg\u00e9tique.\n\n\u00c0 la demande de l'ing\u00e9nieur, vous avez desserr\u00e9 les soupapes de r\u00e9gulation de la centrale \u00e9nerg\u00e9tique et emp\u00each\u00e9 la catastrophe. Informez-en Ozurist, pr\u00e8s de l'ascenseur de la Fabrique.",
"deMale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nDu hast die Steuerventile des Kraftwerks gel\u00f6st, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. \u00dcberbringe Ozurist die guten Nachrichten in der N\u00e4he des Aufzugs in der H\u00fcttenstadt.",
"deFemale": "Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der H\u00fcttenstadt in Schuss h\u00e4lt, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gef\u00e4hrlich kurz vor einer Kernschmelze steht. \n\nDu hast die Steuerventile des Kraftwerks gel\u00f6st, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. \u00dcberbringe Ozurist die guten Nachrichten in der N\u00e4he des Aufzugs in der H\u00fcttenstadt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Ozurist",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Ozurist",
"frMale": "Parler \u00e0 Ozurist",
"frFemale": "Parler \u00e0 Ozurist",
"deMale": "Sprich mit Ozurist",
"deFemale": "Sprich mit Ozurist"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"14643346405618352315": {
"Name": "itm_02x2190",
"Id": "16141070859760453182",
"Base62Id": "FaPkYcD",
"MaxCount": 1,
"GUID": "282029027492030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14643346405618352318",
"UnknownLong": "0"
},
"14643346405618352316": {
"Name": "itm_02x2190",
"Id": "16141070859760453182",
"Base62Id": "FaPkYcD",
"MaxCount": 1,
"GUID": "282029027492030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14643346405618352318",
"UnknownLong": "0"
},
"14643346405618352317": {
"Name": "itm_02x2190",
"Id": "16141070859760453182",
"Base62Id": "FaPkYcD",
"MaxCount": 1,
"GUID": "282029027492030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14643346405618352318",
"UnknownLong": "0"
},
"14643346405618352318": {
"Name": "itm_02x2190",
"Id": "16141070859760453182",
"Base62Id": "FaPkYcD",
"MaxCount": 1,
"GUID": "282029027492030",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "14643346405618352318",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "ObhrklC",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"MSAQx31",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140965921638668899"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "z370oP2",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141137607999448057"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "ERspTBC",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141010725558795578"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "hZVIXL8",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"MSAQx31",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140945425163237295"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 510,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "280443230_2498354538",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"8WjWQl8",
"d1waHAE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"EnMAMg0": {
"enMale": "Kira Carsen",
"frMale": "Kira Carsen",
"frFemale": "Kira Carsen",
"deMale": "Kira Carsen",
"deFemale": "Kira Carsen"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"Z2FFed2": {
"enMale": "T7-O1",
"frMale": "T7-O1",
"frFemale": "T7-O1",
"deMale": "T7-O1",
"deFemale": "T7-O1"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
}
},
"NodeText": {
"8y4h0FE_9": {
"enMale": "I closed the valves, but it's a machine--it's not alive.",
"frMale": "J'ai ferm\u00e9 les soupapes, mais c'est une machine, elle ne vit pas.",
"frFemale": "J'ai ferm\u00e9 les soupapes, mais c'est une machine, elle ne vit pas.",
"deMale": "Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht.",
"deFemale": "Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht."
},
"8y4h0FE_12": {
"enMale": "That machine owes me for his life.",
"frMale": "Cette machine me doit la vie.",
"frFemale": "Cette machine me doit la vie.",
"deMale": "Diese Maschine verdankt mir ihr Leben.",
"deFemale": "Diese Maschine verdankt mir ihr Leben."
},
"8y4h0FE_18": {
"enMale": "I'm just glad the big guy's gonna be okay.",
"frMale": "Je suis content que ce g\u00e9ant s'en sorte.",
"frFemale": "Je suis contente que ce g\u00e9ant s'en sorte.",
"deMale": "Ich bin blo\u00df froh, dass es dem gro\u00dfen Kerl gutgeht.",
"deFemale": "Ich bin blo\u00df froh, dass es dem gro\u00dfen Kerl gutgeht."
},
"8y4h0FE_37": {
"enMale": "It's a pleasure to meet you, Ozurist.",
"frMale": "Enchant\u00e9 de vous rencontrer, Ozurist.",
"frFemale": "Enchant\u00e9e de vous rencontrer, Ozurist.",
"deMale": "Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist.",
"deFemale": "Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist."
},
"8y4h0FE_40": {
"enMale": "You're the engineer. Don't the machines serve you?",
"frMale": "Vous \u00eates l'ing\u00e9nieur. C'est pas \u00e0 vous que les machines ob\u00e9issent?",
"frFemale": "Vous \u00eates l'ing\u00e9nieur. C'est pas \u00e0 vous que les machines ob\u00e9issent?",
"deMale": "Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?",
"deFemale": "Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?"
},
"8y4h0FE_43": {
"enMale": "I was wondering where Coruscant's true rulers were.",
"frMale": "Moi qui me demandais o\u00f9 \u00e9taient les vrais dirigeants de Coruscant.",
"frFemale": "Moi qui me demandais o\u00f9 \u00e9taient les vrais dirigeants de Coruscant.",
"deMale": "Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind.",
"deFemale": "Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind."
},
"8y4h0FE_61": {
"enMale": "Machines are important, but not that important.",
"frMale": "Les machines sont importantes, mais pas \u00e0 ce point.",
"frFemale": "Les machines sont importantes, mais pas \u00e0 ce point.",
"deMale": "Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig.",
"deFemale": "Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig."
},
"8y4h0FE_90": {
"enMale": "Are you talking about some sort of explosion? Radiation leak...?",
"frMale": "Vous parlez d'une sorte d'explosion ? D'une fuite de rayons... ?",
"frFemale": "Vous parlez d'une sorte d'explosion ? D'une fuite de rayons... ?",
"deMale": "Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?",
"deFemale": "Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?"
},
"8y4h0FE_109": {
"enMale": "I guess this would be \"serving the Republic.\"",
"frMale": "Je suppose qu'ainsi je \"servirai la R\u00e9publique\".",
"frFemale": "Je suppose qu'ainsi je \"servirai la R\u00e9publique\".",
"deMale": "Ich sch\u00e4tze, das w\u00e4re ein \"Dienst an der Republik\".",
"deFemale": "Ich sch\u00e4tze, das w\u00e4re ein \"Dienst an der Republik\"."
},
"8y4h0FE_115": {
"enMale": "Let's call this, \"Operation Machine Rescue.\"",
"frMale": "Appelons cette mission : \"Op\u00e9ration Sauvetage des Machines\".",
"frFemale": "Appelons cette mission : \"Op\u00e9ration Sauvetage des Machines\".",
"deMale": "Nennen wir es \"Operation Maschinenrettung\".",
"deFemale": "Nennen wir es \"Operation Maschinenrettung\"."
},
"8y4h0FE_121": {
"enMale": "How hard can a repair job be, anyway?",
"frMale": "\u00c7a ne doit pas \u00eatre bien difficile, si ?",
"frFemale": "\u00c7a ne doit pas \u00eatre bien difficile, si ?",
"deMale": "Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?",
"deFemale": "Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?"
},
"8y4h0FE_157": {
"enMale": "What are you going to do?",
"frMale": "Qu'allez-vous faire\u00a0?",
"frFemale": "Qu'allez-vous faire\u00a0?",
"deMale": "Wie geht es jetzt weiter?",
"deFemale": "Wie geht es jetzt weiter?"
},
"8y4h0FE_160": {
"enMale": "I can do it.",
"frMale": "Je peux le faire.",
"frFemale": "Je peux le faire.",
"deMale": "Das kann ich machen.",
"deFemale": "Das kann ich machen."
},
"8y4h0FE_161": {
"enMale": "Thank you.",
"frMale": "Merci bien.",
"frFemale": "Merci bien.",
"deMale": "Danke.",
"deFemale": "Danke."
},
"8y4h0FE_164": {
"enMale": "People die.",
"frMale": "Il faut bien mourir un jour.",
"frFemale": "Il faut bien mourir un jour.",
"deMale": "Jeder stirbt mal.",
"deFemale": "Jeder stirbt mal."
},
"8y4h0FE_172": {
"enMale": "Engines and droids don't want anything. They can't think.",
"frMale": "Les machines et les dro\u00efdes n'ont pas de volont\u00e9. Ils ne pensent pas.",
"frFemale": "Les machines et les dro\u00efdes n'ont pas de volont\u00e9. Ils ne pensent pas.",
"deMale": "Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie k\u00f6nnen nicht denken.",
"deFemale": "Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie k\u00f6nnen nicht denken."
},
"8y4h0FE_179": {
"enMale": "I don't need to hear this insanity.",
"frMale": "Je ne veux pas entendre ces b\u00eatises.",
"frFemale": "Je ne veux pas entendre ces b\u00eatises.",
"deMale": "Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anh\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anh\u00f6ren."
}
},
"AffectionGainTable": {
"8y4h0FE_9": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_12": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"8y4h0FE_18": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_37": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_40": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_43": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_61": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_90": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_109": [
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_115": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_121": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_157": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_160": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_161": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_164": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"8y4h0FE_172": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8y4h0FE_179": [
{
"CompanionId": "Z2FFed2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "EnMAMg0",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"uDtudJ7"
],
"QuestsPreviousB62": [
"uDtudJ7"
],
"Id": "16141124504229830112",
"Base62Id": "uDtudJ7",
"Fqn": "qst.location.coruscant.world.meltdown",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"8y4h0FE"
],
"conversationStarts": [
"8y4h0FE"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"bmG2yxR"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3036684375",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.7.0",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler",
"Trooper",
"Jedi Knight",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b72e
)
[Name] => Meltdown!
[NameId] => 282029027491928
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Meltdown!
[frMale] => Point de fusion
[frFemale] => Point de fusion
[deMale] => Störfall!
[deFemale] => Störfall!
)
[Icon] => cdx.location.coruscant.the_works
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 6
[XpLevel] => 16
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611279
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Coruscant
[frMale] => Coruscant
[frFemale] => Coruscant
[deMale] => Coruscant
[deFemale] => Coruscant
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] => Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown.
Ozurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown.
Ozurist asked you to stop this disaster. Stop the meltdown by releasing the control valves in the Thermal Exchange Room.
[frMale] => Ozurist, un ingénieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a informé qu'une terrible explosion menaçait la centrale énergétique.
Ozurist vous a demandé d'empêcher cette catastrophe. Évitez l'explosion en desserrant les soupapes de régulation dans la salle de l'échangeur thermique.
[frFemale] => Ozurist, un ingénieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a informée qu'une terrible explosion menaçait la centrale énergétique.
Ozurist vous a demandé d'empêcher cette catastrophe. Évitez l'explosion en desserrant les soupapes de régulation dans la salle de l'échangeur thermique.
[deMale] => Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der Hüttenstadt in Schuss hält, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gefährlich kurz vor einer Kernschmelze steht.
Ozurist hat dich gebeten, diese Katastrophe zu verhindern. Halte die Kernschmelze auf, indem du die Steuerventile im Thermalaustausch-Raum löst.
[deFemale] => Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der Hüttenstadt in Schuss hält, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gefährlich kurz vor einer Kernschmelze steht.
Ozurist hat dich gebeten, diese Katastrophe zu verhindern. Halte die Kernschmelze auf, indem du die Steuerventile im Thermalaustausch-Raum löst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Release Control Valve TE-883
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Release Control Valve TE-883
[frMale] => Desserrer la soupape de régulation ET-883
[frFemale] => Desserrer la soupape de régulation ET-883
[deMale] => Löse das Steuerventil TE-883
[deFemale] => Löse das Steuerventil TE-883
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141004613252E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => yWDigHD
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => bmG2yxR
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Release Control Valve TE-637
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Release Control Valve TE-637
[frMale] => Desserrer la soupape de régulation ET-637
[frFemale] => Desserrer la soupape de régulation ET-637
[deMale] => Löse das Steuerventil TE-637
[deFemale] => Löse das Steuerventil TE-637
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141001314717E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => 7G3PKYD
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => bmG2yxR
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[String] => Release Control Valve TE-512
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Release Control Valve TE-512
[frMale] => Desserrer la soupape de régulation ET-512
[frFemale] => Desserrer la soupape de régulation ET-512
[deMale] => Löse das Steuerventil TE-512
[deFemale] => Löse das Steuerventil TE-512
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141002414229E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => JWBPKYD
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => bmG2yxR
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[String] => Release Control Valve TE-281
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Release Control Valve TE-281
[frMale] => Desserrer la soupape de régulation ET-281
[frFemale] => Desserrer la soupape de régulation ET-281
[deMale] => Löse das Steuerventil TE-281
[deFemale] => Löse das Steuerventil TE-281
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141007911787E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => pmtPKYD
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => bmG2yxR
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown.
As Ozurist requested, you released the power station's control valves and prevented the meltdown. Report the good news to Ozurist near the Justicar territory elevator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Ozurist, an engineer who maintains the machinery in the Works, told you that the power station is dangerously close to a nuclear meltdown.
As Ozurist requested, you released the power station's control valves and prevented the meltdown. Report the good news to Ozurist near the Justicar territory elevator.
[frMale] => Ozurist, un ingénieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a informé qu'une terrible explosion menaçait la centrale énergétique.
À la demande de l'ingénieur, vous avez desserré les soupapes de régulation de la centrale énergétique et empêché la catastrophe. Informez-en Ozurist, près de l'ascenseur de la Fabrique.
[frFemale] => Ozurist, un ingénieur assurant la maintenance des machines de la Fabrique, vous a informée qu'une terrible explosion menaçait la centrale énergétique.
À la demande de l'ingénieur, vous avez desserré les soupapes de régulation de la centrale énergétique et empêché la catastrophe. Informez-en Ozurist, près de l'ascenseur de la Fabrique.
[deMale] => Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der Hüttenstadt in Schuss hält, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gefährlich kurz vor einer Kernschmelze steht.
Du hast die Steuerventile des Kraftwerks gelöst, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. Überbringe Ozurist die guten Nachrichten in der Nähe des Aufzugs in der Hüttenstadt.
[deFemale] => Ozurist, ein Ingenieur, der die Maschinen in der Hüttenstadt in Schuss hält, hat dir gesagt, dass das Kraftwerk gefährlich kurz vor einer Kernschmelze steht.
Du hast die Steuerventile des Kraftwerks gelöst, wie Ozurist dich gebeten hatte, und so die Kernschmelze verhindert. Überbringe Ozurist die guten Nachrichten in der Nähe des Aufzugs in der Hüttenstadt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Ozurist
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Ozurist
[frMale] => Parler à Ozurist
[frFemale] => Parler à Ozurist
[deMale] => Sprich mit Ozurist
[deFemale] => Sprich mit Ozurist
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[14643346405618352315] => Array
(
[Name] => itm_02x2190
[Id] => 16141070859760453182
[Base62Id] => FaPkYcD
[MaxCount] => 1
[GUID] => 282029027492030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14643346405618352318
[UnknownLong] => 0
)
[14643346405618352316] => Array
(
[Name] => itm_02x2190
[Id] => 16141070859760453182
[Base62Id] => FaPkYcD
[MaxCount] => 1
[GUID] => 282029027492030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14643346405618352318
[UnknownLong] => 0
)
[14643346405618352317] => Array
(
[Name] => itm_02x2190
[Id] => 16141070859760453182
[Base62Id] => FaPkYcD
[MaxCount] => 1
[GUID] => 282029027492030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14643346405618352318
[UnknownLong] => 0
)
[14643346405618352318] => Array
(
[Name] => itm_02x2190
[Id] => 16141070859760453182
[Base62Id] => FaPkYcD
[MaxCount] => 1
[GUID] => 282029027492030
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 14643346405618352318
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => ObhrklC
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => MSAQx31
[2] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140965921638668899
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => z370oP2
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141137607999448057
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => ERspTBC
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141010725558795578
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => hZVIXL8
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => MSAQx31
[2] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140945425163237295
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 510
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 280443230_2498354538
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => 8WjWQl8
[2] => d1waHAE
[3] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[EnMAMg0] => Array
(
[enMale] => Kira Carsen
[frMale] => Kira Carsen
[frFemale] => Kira Carsen
[deMale] => Kira Carsen
[deFemale] => Kira Carsen
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[Z2FFed2] => Array
(
[enMale] => T7-O1
[frMale] => T7-O1
[frFemale] => T7-O1
[deMale] => T7-O1
[deFemale] => T7-O1
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
)
[NodeText] => Array
(
[8y4h0FE_9] => Array
(
[enMale] => I closed the valves, but it's a machine--it's not alive.
[frMale] => J'ai fermé les soupapes, mais c'est une machine, elle ne vit pas.
[frFemale] => J'ai fermé les soupapes, mais c'est une machine, elle ne vit pas.
[deMale] => Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht.
[deFemale] => Ich habe die Ventile geschlossen, aber es ist eine Maschine - sie lebt nicht.
)
[8y4h0FE_12] => Array
(
[enMale] => That machine owes me for his life.
[frMale] => Cette machine me doit la vie.
[frFemale] => Cette machine me doit la vie.
[deMale] => Diese Maschine verdankt mir ihr Leben.
[deFemale] => Diese Maschine verdankt mir ihr Leben.
)
[8y4h0FE_18] => Array
(
[enMale] => I'm just glad the big guy's gonna be okay.
[frMale] => Je suis content que ce géant s'en sorte.
[frFemale] => Je suis contente que ce géant s'en sorte.
[deMale] => Ich bin bloß froh, dass es dem großen Kerl gutgeht.
[deFemale] => Ich bin bloß froh, dass es dem großen Kerl gutgeht.
)
[8y4h0FE_37] => Array
(
[enMale] => It's a pleasure to meet you, Ozurist.
[frMale] => Enchanté de vous rencontrer, Ozurist.
[frFemale] => Enchantée de vous rencontrer, Ozurist.
[deMale] => Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist.
[deFemale] => Es ist eine Freude, Euch kennenzulernen, Ozurist.
)
[8y4h0FE_40] => Array
(
[enMale] => You're the engineer. Don't the machines serve you?
[frMale] => Vous êtes l'ingénieur. C'est pas à vous que les machines obéissent?
[frFemale] => Vous êtes l'ingénieur. C'est pas à vous que les machines obéissent?
[deMale] => Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?
[deFemale] => Ihr seid der Ingenieur. Dienen nicht die Maschinen Euch?
)
[8y4h0FE_43] => Array
(
[enMale] => I was wondering where Coruscant's true rulers were.
[frMale] => Moi qui me demandais où étaient les vrais dirigeants de Coruscant.
[frFemale] => Moi qui me demandais où étaient les vrais dirigeants de Coruscant.
[deMale] => Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind.
[deFemale] => Ich hatte mich schon gefragt, wo die wahren Herrscher Coruscants sind.
)
[8y4h0FE_61] => Array
(
[enMale] => Machines are important, but not that important.
[frMale] => Les machines sont importantes, mais pas à ce point.
[frFemale] => Les machines sont importantes, mais pas à ce point.
[deMale] => Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig.
[deFemale] => Maschinen sind wichtig, aber nicht so wichtig.
)
[8y4h0FE_90] => Array
(
[enMale] => Are you talking about some sort of explosion? Radiation leak...?
[frMale] => Vous parlez d'une sorte d'explosion ? D'une fuite de rayons... ?
[frFemale] => Vous parlez d'une sorte d'explosion ? D'une fuite de rayons... ?
[deMale] => Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?
[deFemale] => Meint Ihr eine Art Explosion? Ein Strahlungsleck ... ?
)
[8y4h0FE_109] => Array
(
[enMale] => I guess this would be "serving the Republic."
[frMale] => Je suppose qu'ainsi je "servirai la République".
[frFemale] => Je suppose qu'ainsi je "servirai la République".
[deMale] => Ich schätze, das wäre ein "Dienst an der Republik".
[deFemale] => Ich schätze, das wäre ein "Dienst an der Republik".
)
[8y4h0FE_115] => Array
(
[enMale] => Let's call this, "Operation Machine Rescue."
[frMale] => Appelons cette mission : "Opération Sauvetage des Machines".
[frFemale] => Appelons cette mission : "Opération Sauvetage des Machines".
[deMale] => Nennen wir es "Operation Maschinenrettung".
[deFemale] => Nennen wir es "Operation Maschinenrettung".
)
[8y4h0FE_121] => Array
(
[enMale] => How hard can a repair job be, anyway?
[frMale] => Ça ne doit pas être bien difficile, si ?
[frFemale] => Ça ne doit pas être bien difficile, si ?
[deMale] => Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?
[deFemale] => Wie schwer kann so ein Reparaturauftrag schon sein?
)
[8y4h0FE_157] => Array
(
[enMale] => What are you going to do?
[frMale] => Qu'allez-vous faire ?
[frFemale] => Qu'allez-vous faire ?
[deMale] => Wie geht es jetzt weiter?
[deFemale] => Wie geht es jetzt weiter?
)
[8y4h0FE_160] => Array
(
[enMale] => I can do it.
[frMale] => Je peux le faire.
[frFemale] => Je peux le faire.
[deMale] => Das kann ich machen.
[deFemale] => Das kann ich machen.
)
[8y4h0FE_161] => Array
(
[enMale] => Thank you.
[frMale] => Merci bien.
[frFemale] => Merci bien.
[deMale] => Danke.
[deFemale] => Danke.
)
[8y4h0FE_164] => Array
(
[enMale] => People die.
[frMale] => Il faut bien mourir un jour.
[frFemale] => Il faut bien mourir un jour.
[deMale] => Jeder stirbt mal.
[deFemale] => Jeder stirbt mal.
)
[8y4h0FE_172] => Array
(
[enMale] => Engines and droids don't want anything. They can't think.
[frMale] => Les machines et les droïdes n'ont pas de volonté. Ils ne pensent pas.
[frFemale] => Les machines et les droïdes n'ont pas de volonté. Ils ne pensent pas.
[deMale] => Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie können nicht denken.
[deFemale] => Maschinen und Droiden wollen gar nichts. Sie können nicht denken.
)
[8y4h0FE_179] => Array
(
[enMale] => I don't need to hear this insanity.
[frMale] => Je ne veux pas entendre ces bêtises.
[frFemale] => Je ne veux pas entendre ces bêtises.
[deMale] => Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anhören.
[deFemale] => Ich muss mir diesen Irrsinn nicht anhören.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[8y4h0FE_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[8y4h0FE_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_40] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_43] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_90] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_121] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_157] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_161] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_164] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[8y4h0FE_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8y4h0FE_179] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Z2FFed2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => EnMAMg0
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => uDtudJ7
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => uDtudJ7
)
[Id] => 16141124504229830112
[Base62Id] => uDtudJ7
[Fqn] => qst.location.coruscant.world.meltdown
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 8y4h0FE
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 8y4h0FE
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => bmG2yxR
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3036684375
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.0
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.2
[9] => 4.1.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 5.2.2
[14] => 5.7.0
[15] => 6.0.0
[16] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
[1] => Trooper
[2] => Jedi Knight
[3] => Jedi Consular
)
)