Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Fausses alertes

Reward Level Range: -
Distant Early Warning
To find the prototype cloaking device, the resistance needs to slice into the Empire's computer network at Sobrik.

You need to create a distraction by setting off fake distress signals to trick the Imperials into moving their forces out of the area. Use the Imperial network communications relays in Gorinth Canyon to broadcast fake distress signals.
Tasks:
1)
Broadcast the Camp Jacent Distress Signal
Broadcast the Camp Conquest Distress Signal
Broadcast the Balmorran Arms Factory Distress Signal
2)
Use Your Personal Holocom
3)
Infiltrate the Vehicle Depot
4)
Speak to Doc
Tasks:
1)
Defeat the Colicoid Swarm
2)
Speak to Doc
3)
Rendezvous with Warren Sedoru
Tasks:
1)
Rendezvous with Warren Sedoru
Tasks:
1)
Defeat Sergeant Larkin and Wounded Imperials
2)
Defeat the Colicoid Swarm
3)
Rendezvous with Warren Sedoru
Requires:Jedi Knight
Mission Rewards
Credits:2770
Select One Reward:
Level 1-75
Battle-Scarred Pummeler's Greaves
Battle-Scarred Bulwark's Greaves
Fausses alertes
Tasks:
1)
Diffuser le signal de détresse de camp Jacent
Diffuser le signal de détresse de camp Conquête
Diffuser le signal de détresse des armureries de Balmorra
2) Pour localiser le prototype de système de camouflage, la résistance doit pirater le réseau informatique de l'Empire, à Sobrik....
Pour localiser le prototype de système de camouflage, la résistance doit pirater le réseau informatique de l'Empire, à Sobrik.

Vous avez éloigné les forces impériales de la zone en diffusant de fausses alertes. À présent, Warren Sedoru essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur afin d'écouter Warren.
Utilisez votre holocom personnel
3) Vous avez éloigné une partie des forces impériales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la résistance pirate le réseau informatique de l'Empire et localise le prototype de système de camouflage....
Vous avez éloigné une partie des forces impériales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la résistance pirate le réseau informatique de l'Empire et localise le prototype de système de camouflage.

Warren Sedoru vous a demandé de rejoindre la brigade d'intervention de la résistance. Retrouvez Doc et ses amis au hangar à véhicules de Sobrik.
S'infiltrer dans le hangar à véhicules
4) Vous avez éloigné une partie des forces impériales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la résistance pirate le réseau informatique de l'Empire et localise le prototype de système de camouflage....
Vous avez éloigné une partie des forces impériales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la résistance pirate le réseau informatique de l'Empire et localise le prototype de système de camouflage.

Vous frayant un passage parmi les troupes ennemies, vous retrouvez la brigade d'intervention de la résistance au point de rendez-vous, un hangar à véhicules impérial. Retrouvez Doc à l'étage supérieur du hangar à véhicules de Sobrik.
Parler à Doc
Tasks:
1)
Tuer la nuée de Colicoïdes
2) Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicules impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés....
Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicules impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés.

Tandis que Doc s'occupait des blessés, vous avez repoussé un essaim de Colicoïdes. Adressez-vous à Doc au rez-de-chaussée du hangar à véhicules, à Sobrik.
Parler à Doc
3) Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicules impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés....
Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicules impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés.

Vous avez vaincu les Colicoïdes au hangar à véhicules de Sobrik et sauvé les soldats impériaux blessés. Il est temps de repartir sur les traces du prototype de système de camouflage. Parlez à Warren Sedoru, à la manufacture militaire de Troïda, située dans le canyon de Gorinth.
Retrouver Warren Sedoru
Tasks:
1)
Retrouver Warren Sedoru
Tasks:
1)
Vaincre le Sergent Larkin et les Impériaux blessés
2) Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicule impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés. Warren Sedoru vous a annoncé une attaque imminente de Colicoïdes....
Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicule impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés. Warren Sedoru vous a annoncé une attaque imminente de Colicoïdes.

Vous avez éloigné Doc afin d'achever les Impériaux blessés, mais les Colicoïdes ont débarqué avant que vous n'ayez pu fuir. Éliminez l'essaim de Colicoïdes au hangar à véhicules de Sobrik.
Tuer la nuée de Colicoïdes
3) Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicules impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés....
Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la résistance dans un hangar à véhicules impérial, où se trouve également un véhicule médical transportant des soldats impériaux blessés.

Vous avez éliminé les soldats impériaux blessés et vaincu les Colicoïdes au hangar à véhicules. Il est temps de repartir sur les traces du prototype de système de camouflage. Parlez à Warren Sedoru, à la manufacture militaire de Troïda, située dans le canyon de Gorinth.
Retrouver Warren Sedoru
Command XP: 600
Category: Classe
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Fausses alertes
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Every world we take from the Empire brings us one step closer to victory.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Expose his hidden fortress, and the Emperor becomes vulnerable.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Skip the fancy euphemisms, Warren. We're here to commit burglary.
  • Kira Carsen:
    200
We need to find the cloaking device prototype, not your inept thief.
  • T7-O1:
    50
Wouldn't two Jedi be better than one?
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    200
Nice of you to volunteer me for the hard job.
  • Kira Carsen:
    200
The name doesn't ring a bell.
  • T7-O1:
    50
I barely know the man, and that suits me fine.
  • T7-O1:
    50
Should I have threatened them? They're our allies.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
The resistance is afraid we've come to take over their home. Show them we're only here to help, and they may share that data.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I don't work for you, Colonel. I did what was necessary to complete my mission.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
The feeling is mutual. Be well, my friend.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
We can't rest until we bring down the Empire once and for all.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I'll work hard to atone for my mistakes.
  • Doc:
    200
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Defeating the Empire may require sacrifices.
  • Kira Carsen:
    200
Don't judge me. You didn't witness either of those moments.
  • T7-O1:
    50
I thought I was doing the right thing. It won't happen again.
  • Kira Carsen:
    200
  • Scourge:
    200
  • T7-O1:
    200
The Colicoids would've torn them apart. I showed them mercy.
  • Doc:
    50
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
I made a bad decision and I deeply regret it.
  • Doc:
    50
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
All that terrible power, in the hands of the Sith. We can't let them keep it.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
If the Republic has come to repay those deaths, good.
  • T7-O1:
    50
I'll make sure our allies come back alive.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
You could contribute something to this mission besides bright ideas.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    50
Take cover. This is about to get ugly.
  • T7-O1:
    200
When I'm done saving your facility, we'll discuss your debt.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
The Force protects me. These others were not so fortunate.
  • T7-O1:
    200
I won't let the Empire endanger your people's lives. How can I get what you need?
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
Staying here isn't an option. We're going to meet the resistance leaders--right now.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
You're racking up favors in a hurry, Doc. I need to see the resistance leaders. Make it happen.
  • T7-O1:
    50
I was worried. Glad you're here.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
You'd have been here on time if you'd blasted through those Imperials.
  • T7-O1:
    50
I'll find a way in there if I have to take on the whole Imperial Army.
  • T7-O1:
    200
That sounds like a perfect place to crush the Imperials.
  • Kira Carsen:
    200
We haven't got all day. If you have a plan, put it in motion.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    50
There's a doctor here. He could keep your men alive.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
The only thing Balmorra needs defending from is you.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
If you want a quick death, shut your mouth. Otherwise, I'll take my time.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
You work your medical magic. I'll take on the Colicoids. May the Force be with us.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
We can't save everyone. The Imperials will have to fend for themselves.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
It's too late. Get out of here. I'll be right behind you.
  • Kira Carsen:
    50
  • T7-O1:
    50
I want every Imperial on Balmorra to know how a Jedi and a resistance doctor saved your lives.
  • Kira Carsen:
    200
  • T7-O1:
    200
My gorgeous friend is already spoken for, pal.
  • Kira Carsen:
    200
My friend is a Jedi Knight, like me. Respect that.
  • Kira Carsen:
    200
A lightsaber is merely a device. It's the will of the wielder that matters.
  • T7-O1:
    200
I've conquered quite a bit of evil with my lightsaber.
  • T7-O1:
    200
I'll find my own way out, Doc. The speeder bike is yours.
  • T7-O1:
    200
I'll find my own way out. I'm not sitting in your lap.
  • Kira Carsen:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 346. - On va apporter ce truc à votre ami et on va tout faire péter.
  • 345. - Ça faisait un bail que j'étais pas venu aux armureries de Balmorra. Je suis pas sûr d'apprécier ce qu'en a fait l'Empire...
  • 344. - On dirait que notre espionne est sauvée. Bien joué.
  • 340. - C'est passé juste, mais j'ai réussi à rentrer en un seul morceau. Votre ami a hâte de vous parler.
  • 274. - J'ai déjà fait des trucs de dingue dans ma vie, mais là, c'est le pompon.
    Progresses:
    • 276. - Vous avez été... héroïques. Ces hommes vous doivent la vie. Et moi aussi.
      • 278. Choix - Parlez de nous à vos compagnons d'armes.Joueur - Je veux que tous les Impériaux sur Balmorra sachent qu'un Jedi et un médecin de la résistance vous ont sauvé la vie.
        +200 Influence : approuve.
        +200 Influence : approuve.
        • 280. - Jamais je ne falsifierais un rapport... aussi déplaisant soit-il...
      • 277. Choix - [Convaincre par la Force] Rejoignez notre camp.Joueur - Rendez-vous à l'armée de la République. Aidez-nous à mettre un terme à cette guerre. +50
        • 281. - On va se rendre à l'armée de la République. On va vous aider à mettre un terme à cette guerre.
          • 282. <Non-dialogue segment.>
            • 283. - Faut croire que je suis pas le seul à être subjugué par votre beauté...
            • 292. - Moi qui croyais que ça pouvait pas être plus dingue...
      • 279. Choix - Je n'ai que faire de vos remerciements.Joueur - On vous a donné une seconde chance. Faites-en ce que vous voulez.
        • 284. - Ce serait plus simple de sortir d'ici avec un moyen de transport. J'ai aperçu une motojet à l'extérieur. Mais il n'y a de la place que pour un. Hmm...
          • 374. Choix - Prenez-la.Joueur - Je vais me débrouiller, Doc. Prenez la motojet.
            +200 Influence : approuve.
            • 390. - Je voudrais surtout pas vous gêner. C'est mieux comme ça.
            • 391. - Merci, c'est sympa.
          • 375. Choix - Vous voulez m'abandonner ?Joueur - Vous envisagez vraiment de m'abandonner ici ?
            • 376. - Tout ira bien. Vous avez une de ces espèces d'épées laser.
          • 377. Choix - Qu'est-ce que vous attendez ?Joueur - Je me débrouillerai tout seul. Je vais pas m'asseoir sur vos genoux.
            +200 Influence : approuve.
            • 378. - Ça vaut aussi pour moi.
            • 379. - J'ai pas peur de m'aventurer en territoire ennemi tant que j'ai assez de munitions.
            • 380. - T7 = pas doué avec les motojets
            • 360. - Voici les coordonnées de votre ami Warren. On se retrouve là-bas. Bonne chance !
              • 285. <Sortie De Conversation>
  • 399. - Éloignez ces bestioles mangeuses d'homme de moi ! Je suis en plein travail !
  • 197. Joueur - Vous avez eu accès au réseau impérial ?
    • 198. - On a déjà tout téléchargé. On s'apprêtait à partir quand ce transport médical impérial a atterri pour faire le plein. Avers et ses hommes ont ouvert le feu.
      • 200. - Sales Balmorréens ! Assassins ! Mes hommes sont mourants. On pourra jamais atteindre le centre médical.
        • 202. - Vous nous avez gâtés, soldat. Je parie qu'il y a du matériel de choix à bord de ce transport...
          • 204. - Sale vermine. Ces soldats ne faisaient que défendre Balmorra !
            • 205. Choix - On peut soigner vos blessés.Joueur - Il y a un médecin ici. Il pourrait venir en aide à vos hommes.
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
              • 208. - Vous avez le sens de l'ironie, pas vrai ?
              • 209. - Venir en aide à l'ennemi nous porterait préjudice.
              • 210. - Offre du Jedi = correcte // Sauver ennemis blessés = loi de la République
            • 206. Choix - Ces soldats sont des envahisseurs.Joueur - C'est contre vous que Balmorra doit être défendue.
              +50 Influence : désapprouve.
              +50 Influence : désapprouve.
              • 211. - Ils sont en train de mourir. On peut pas rester là sans rien faire.
              • 212. - Je peux les exécuter sans douleur. J'attends vos ordres.
              • 213. - Ennemi blessé = mourant // Code de conduite de la République = porter secours
            • 207. Choix - Vous et vos hommes êtes déjà morts.Joueur - Si vous voulez une mort rapide, bouclez-la. Sinon, je prendrai tout mon temps.
              +50 Influence : désapprouve.
              +50 Influence : désapprouve.
              • 214. - Peu importe son comportement, vous ne pouvez pas abattre des soldats blessés.
              • 215. - Je peux constituer un peloton d'exécution. Il vous suffit de demander, Maître Jedi.
              • 216. - Jedi = exécuter les blessés ? // Crimes de guerre = contraires au Code Jedi
              • 218. - Vous me recevez ? Les combats ont réveillé un nid de Colicoïdes. Des vagues entières se dirigent vers Sobrik. Évacuez avant d'être cernés...
                • 241. - Des Colicoïdes ? Ils vont nous massacrer. Chacun pour soi ! Allez-vous-en !
                  • 353. - On ne peut pas fuir. Ces monstres vont nous tuer !
                    • 244. - J'abandonne jamais des blessés, même des Impériaux. Mais j'avoue que j'avais pas prévu de me faire dévorer vivant...
                      • 248. - Je peux sauver ces soldats si quelqu'un empêche les Colicoïdes de s'en prendre à moi.
                        • 249. Choix - Nous allons sauver les Impériaux.Joueur - Faites ce que vous avez à faire, je m'occupe des Colicoïdes. Que la Force soit avec nous. +100
                          +200 Influence : approuve.
                          +200 Influence : approuve.
                          • 261. - Si on meurt, ce sera au moins en héros. Mais on va pas mourir, hein ?
                            • 263. - Vous avez entendu ? Ils sont là !
                              • 264. <Sortie De Conversation>
                        • 250. Choix - Ces hommes devront s'en sortir seuls.Joueur - On ne peut pas sauver tout le monde. Les Impériaux devront s'en sortir seuls.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          • 259. - Prenez ces médikits. Ça pourrait vous être utile.
                            • 269. - On ne veut pas de votre charité. On mourra avec honneur.
                        • 251. Choix - Allez-vous-en, Doc. [Tuer les soldats]Joueur - C'est trop tard. Allez-vous-en. Je vous suis. +100
                          +50 Influence : désapprouve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          • 252. - Tenez, prenez ces médikits. Les Colicoïdes vous trouveront peut-être pas...
                            • 254. - J'espère qu'ils vous réduiront en miettes !
                              • 266. - Je rejoins Warren à ces coordonnées. On se retrouve là-bas.
                                • 256. - L'imbécile ! Il croit vraiment que ces médikits vont nous aider ?
                                  • 351. Joueur - Vous n'en aurez pas besoin.
                                    • 352. - Qu'est-ce que vous... Non. Non !
                                      • 257. <Sortie De Conversation>
  • 195. - La résistance entrera en scène une fois que vous aurez libéré un peu le passage à Sobrik. Bonne chance avec les antennes.
  • 117. Joueur - J'ai récupéré le plus de kits d'urgence possible.
    • 118. - Magnifique. Et je ne parle pas des kits d'urgence.
      • 120. <Non-dialogue segment.>
        • 170. - Ce type est une hormone ambulante.
        • 171. - Je peux l'anéantir. Il vous suffit de demander.
        • 172. - T7 = recommander traitement à électrochocs pour Doc // T7 = prêt à administrer
    • 119. - Les Impériaux n'en auront pas besoin. Nos gars tirent pour tuer.
      • 127. - Veuillez excuser mon retard. Contourner ces forces impériales a pris plus de temps que prévu.
        • 130. Choix - Ravi de vous voir sain et sauf.Joueur - Je m'inquiétais. Ravi de vous voir ici.
          +200 Influence : approuve.
          +200 Influence : approuve.
        • 131. Choix - D'où tenez-vous ces cicatrices ?Joueur - Je ne voudrais pas être indiscret, mais on dirait que vous avez livré de nombreux combats.
          • 133. - Des souvenirs de mes différends passés avec les Sith.
            • 320. - J'étais jadis un féroce guerrier. Je pensais pouvoir vaincre le mal avec mon sabre laser.
              • 323. Choix - Une arme, seule, ne vaut rien.Joueur - Un sabre laser n'est qu'un outil. C'est la volonté de son porteur qui importe.
                +200 Influence : approuve.
                • 328. - La volonté la plus forte n'aura jamais besoin d'une arme pour s'exprimer.
              • 324. Choix - Et vous avez changé d'avis ?Joueur - Et que pensez-vous désormais ?
                • 326. - Prendre la vie d'un ennemi ne fait que prouver à ses compagnons que vous souhaitez leur mort.
              • 325. Choix - C'est le cas, je l'ai prouvé.Joueur - J'ai déjà vaincu le mal avec mon sabre laser.
                +200 Influence : approuve.
                • 327. - Je me souviens du sentiment d'accomplissement ressenti à la mort d'un ennemi, mais ne vous méprenez pas.
                  • 332. - La paix ne doit pas naître de la peur, ni se nourrir du sang de l'ennemi. Maître Braga me l'a appris.
        • 132. Choix - Seuls les lâches contournent l'ennemi.Joueur - Vous seriez arrivé à l'heure si vous aviez éliminé ces Impériaux.
          +50 Influence : désapprouve.
          • 134. - Mieux vaut laisser l'ennemi dans l'ignorance que confirmer ses craintes. Notre succès dépend de la discrétion de l'opération.
            • 314. - Je vous félicite d'avoir sauvé ce centre et ses patients. La résistance a déjà accepté de nous aider à localiser le prototype du système de camouflage.
              • 122. - Le gadget super sophistiqué que vous cherchez... La résistance peut le localiser, mais il faut qu'on ait accès au réseau informatique ennemi.
                • 139. - Le seul point d'accès se trouve à Sobrik, qui grouille de forces impériales. Soldats, walkers, bombardiers. Un endroit charmant.
                  • 142. Choix - J'ai affronté bien pire.Joueur - Je trouverai un moyen d'y entrer même si je dois affronter toute l'armée impériale.
                    +200 Influence : approuve.
                  • 143. Choix - Parlez-moi de Sobrik.Joueur - Ce n'est pas rien, en effet. Pourquoi une telle protection ?
                    • 146. - C'est la capitale industrielle de la planète. C'est là qu'on fabrique toutes les meilleures armes.
                  • 144. Choix - Mobilisez l'armée.Joueur - C'est l'endroit idéal pour écraser les Impériaux.
                    +200 Influence : approuve.
                    • 145. - Un assaut frontal ? Ce serait du suicide. Il y a des boucliers déflecteurs partout.
                      • 141. - On devrait pouvoir amoindrir les forces impériales sans un tir de blaster.
                        • 151. - L'Empire dispose de plusieurs antennes de communication dans Sobrik, reliées à d'autres bases impériales. C'est un système d'alerte.
                          • 153. - Comme ça, quand on passera à l'attaque, ils pourront appeler des renforts pour nous tuer.
                            • 155. - Ou alors, on pourrait faire croire aux Impériaux qu'on attaque leurs autres bases.
                              • 157. - On infiltre les antennes de communication, on diffuse de fausses alertes et on disperse les défenses de Sobrik, laissant la base à notre merci.
                                • 158. Choix - Ça ne peut pas être aussi simple.Joueur - Je doute que l'Empire laisse ses antennes de communication sans protection.
                                • 159. Choix - Vous êtes sûr de votre plan ?Joueur - Si l'Empire croit à une attaque, il ne risque pas de renforcer les défenses de Sobrik ?
                                  • 161. - Les officiers de Sobrik sont réputés pour leurs tactiques agressives. Et ils auront toutes les raisons de croire qu'ils sont en sécurité.
                                • 160. Choix - Alors au travail.Joueur - On n'a pas toute la journée. Si vous avez un plan, exécutez-le.
                                  +200 Influence : approuve.
                                  +50 Influence : désapprouve.
                                  • 162. - Ce n'est pas aussi simple que ça...
                                    • 164. - Les antennes de communication sont gardées par des droïdes de guerre avancés de l'Empire. Ils sont rapides et extrêmement dangereux.
                                      • 166. - Je ne suis plus assez rapide pour vaincre ces droïdes de guerre, mais vous, si.
                                        • 183. - La résistance se chargera alors du réseau informatique de l'Empire. On trouvera l'endroit où ils gardent le machin bidule que vous cherchez.
                                          • 191. - Utilisez ce bloc de données sur les antennes de communication pour diffuser les fausses alertes.
                                            • 193. - Je vais me poster à distance pour observer Sobrik. Je vous tiendrai informé de l'évolution de la situation. Soyez prudent.
                                              • 194. <Sortie De Conversation>
  • 114. - On fera plus ample connaissance quand j'aurai récupéré mes kits d'urgence. Promis.
  • 115. - Je vous ai dit que des gens étaient en train de mourir ? Allez me chercher ces kits d'urgence, et vite !
  • 46. - Hé, ça alors. On est toujours vivants. Bien joué !
    • 47. <Non-dialogue segment.>
      • 88. - Il y a beaucoup de blessés. Vous êtes le seul médecin ?
        • 100. - Chérie, je vaux dix médecins à moi seul... et ça, c'est quand je suis pas en forme.
          • 101. <Non-dialogue segment.>
      • 90. - Capteurs détecter plusieurs formes de vie en détresse // Situation sanitaire = critique
        • 104. - Tu es programmé pour débiter des évidences ?
          • 105. <Non-dialogue segment.>
      • 48. - Dites, si ça se trouve, vous êtes blessée sans le savoir. Laissez-moi vous examiner.
        • 52. Choix - Je vais bien.Joueur - La Force me protège. Ceux-là n'ont pas eu cette chance.
          +200 Influence : approuve.
        • 53. Choix - Allez-y.Joueur - Je me sens bien mais... c'est vous le médecin.
          • 56. - Voyons voir... uh-huh... hum. Je vais devoir conduire un examen plus approfondi... plus tard.
        • 50. Choix - Ne me touchez pas.Joueur - Sûrement pas. Il y en a qui sont déjà tombées dans le panneau ?
          • 51. - Les chanceuses, seulement.
      • 49. - Je sais pas quel génie a décidé d'installer un centre médical sur la zone de reproduction des Colicoïdes, mais il faut qu'on évacue au plus vite.
        • 58. - Mais les blessés les plus graves sont pas en état d'être déplacés, et l'Empire a volé mes kits d'urgence.
          • 59. Choix - Alors je vais les récupérer.Joueur - Je ne laisserai pas l'Empire mettre vos hommes en danger. De quoi avez-vous besoin ?
            +200 Influence : approuve.
            +200 Influence : approuve.
          • 60. Choix - Évacuez quand même.Joueur - On ne peut pas rester ici. On doit rejoindre les chefs de la résistance, et maintenant.
            +50 Influence : désapprouve.
            +50 Influence : désapprouve.
            • 106. - Chérie, t'as beau être sacrément belle, je refuse de risquer la vie de ces gens. J'ai pour mission de les sauver.
            • 107. - Ces gens ont mis leur vie entre mes mains. J'irai nulle part tant qu'ils seront pas en sécurité.
          • 61. Choix - Vous m'êtes redevable.Joueur - Vous allez avoir une sacrée dette envers moi, Doc. Je dois rencontrer les chefs de la résistance. Arrangez ça.
            +50 Influence : désapprouve.
            • 72. - D'accord... mais ils seront pas contents d'apprendre que mes patients meurent pendant qu'on négocie.
          • 70. Choix - Si vous voulez mon aide, coopérez.Joueur - Je suis ici pour voler quelque chose à l'Empire. J'ai besoin de l'aide de la résistance.
            • 73. - Je peux arranger ça... si mes patients survivent.
              • 75. - D'après nos éclaireurs, les Impériaux ont envoyé mes kits d'urgence à leurs troupes postées dans les plaines, non loin d'ici.
                • 77. - Les réserves seront sûrement gardées, mais vous trouverez bien le moyen d'y accéder. Faites vite, mes patients ont plus beaucoup de temps.
                  • 111. <Sortie De Conversation>
      • 89. - Nombreux blessés. Taux de survie estimé à moins de 35 %.
        • 102. - 100 %, mon grand. J'ai perdu aucun patient encore.
          • 103. <Non-dialogue segment.>
  • 398. - J'ai déjà dit qu'on est sur le point de se faire manger ? Arrêtez ces choses !
  • 1. - Le Jedi nous a fait gagner du temps. Emmenez les blessés dans la zone sécurisée. Bougez-vous !
    Progresses:
    • 66. - Je suis le médecin-chef. Appelez-moi Doc.
      • 67. <Non-dialogue segment.>
        • 7. - Merci du coup de main, beauté, mais il y a tout un nid de Colicoïdes qui arrive. Pas le temps d'évacuer.
          • 310. Choix - [Séduire] Du calme, mon grand.Joueur - Je ne laisserai rien arriver à un homme aussi charmant que vous.
            • 311. - Même si je demande gentiment ?
          • 9. Choix - Un peu de respect !Joueur - Appelez-moi encore une fois "beauté" et je vous jette aux Colicoïdes.
            • 14. - Je voulais pas vous vexer, ma belle.
        • 295. - Vous et votre ravissante amie avez fait un sacré ménage, mais on peut pas partir. On a tout un nid de Colicoïdes qui s'apprête à attaquer.
          • 296. Choix - Pas de ça avec Kira.Joueur - Ma ravissante amie est déjà prise, mon pote.
            +200 Influence : approuve.
            • 306. - C'était pas la peine de lui dire.
              • 297. - Je voulais pas vous vexer. Vous avez l'air heureux ensemble.
          • 300. Choix - Pas de ça avec Kira.Joueur - Mon amie est un Jedi, tout comme moi. Veuillez la respecter.
            +200 Influence : approuve.
            • 301. - C'est le Chevalier Jedi le plus sexy que j'aie jamais vu. C'est mieux ?
        • 8. - Vous avez fait un sacré ménage dehors, mais on peut pas évacuer. Il y a tout un nid de Colicoïdes qui s'apprête à débarquer.
          • 11. Choix - Alors restez derrière moi.Joueur - Mettez-vous à l'abri. Ça va pas être beau à voir.
            +200 Influence : approuve.
            • 26. - Mais tout est beau quand vous êtes là, très chère.
            • 27. - Ça fait un moment que c'est pas beau à voir. C'est juste de pire en pire.
          • 12. Choix - Des Colicoïdes ?Joueur - Que sont ces Colicoïdes ?
            • 17. - Des trucs qui bouffent les gens.
          • 13. Choix - Vous m'êtes redevable.Joueur - Une fois que j'aurai sauvé votre centre, on pourra discuter de mon dû.
            +50 Influence : désapprouve.
            +50 Influence : désapprouve.
            • 19. - Ça paie une misère de se battre pour la résistance. Vous attendez pas à grand-chose.
              • 21. - J'ai des dizaines de blessés ici. J'espère que vous êtes pas un de ces Jedi débutants.
                • 33. <Non-dialogue segment.>
                  • 37. - Il faut vraiment qu'on le sauve, lui aussi ?
                  • 38. - Ces résistants. Aucun respect pour l'autorité.
                  • 39. - Jedi = presque un Maître // Vous = idiot
                  • 34. - Je vais m'occuper des blessés dans la zone sécurisée... Les voilà !
                    • 439. <Sortie De Conversation>
  • 4. - J'ai pas le temps de parler, beauté... mais je serai tout à vous plus tard.
  • 5. - Désolé, je peux tenir qu'une seule conversation fascinante à la fois.
  • 396. - Les Colicoïdes sont dans le labo médical ! J'ai besoin d'un coup de main !
  • 397. - Les Colicoïdes ne feront qu'une bouchée de nous si ces tunnels restent ouverts. Vous pouvez les faire s'effondrer avec vos trucs de Jedi, n'est-ce pas ?
  • 395. - Les Colicoïdes ont creusé leur propre accès jusqu'ici. Ils arrivent derrière vous !
  • 286. - Tenez, prenez ces armes et ces fournitures. Et bonne chance.
    • 287. <Sortie De Conversation>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe341.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe321.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06b9f8"
    },
    "Name": "Distant Early Warning",
    "NameId": "505444636295256",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Distant Early Warning",
        "frMale": "Fausses alertes",
        "frFemale": "Fausses alertes",
        "deMale": "Fr\u00fchwarnsystem",
        "deFemale": "Fr\u00fchwarnsystem"
    },
    "Icon": "cdx.location.balmorra_imp.sobrik",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 33,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_republic_balmorra794",
                            "Id": "16140959163543191725",
                            "Base62Id": "hG0KFT7",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "505444636295962",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "11667514197082440474",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "To find the prototype cloaking device, the resistance needs to slice into the Empire's computer network at Sobrik. \n\nYou need to create a distraction by setting off fake distress signals to trick the Imperials into moving their forces out of the area. Use the Imperial network communications relays in Gorinth Canyon to broadcast fake distress signals.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "To find the prototype cloaking device, the resistance needs to slice into the Empire's computer network at Sobrik. \n\nYou need to create a distraction by setting off fake distress signals to trick the Imperials into moving their forces out of the area. Use the Imperial network communications relays in Gorinth Canyon to broadcast fake distress signals.",
                        "frMale": "Vous devez acc\u00e9der au r\u00e9seau informatique de l'Empire, \u00e0 Sobrik, afin de localiser le prototype du syst\u00e8me de camouflage. Warren vous a demand\u00e9 de diffuser de fausses alertes dans le but de pousser les forces imp\u00e9riales \u00e0 quitter Sobrik.\n\nUtilisez les antennes de communication situ\u00e9es dans le canyon de Gorinth afin de diffuser de fausses alertes.",
                        "frFemale": "Vous devez acc\u00e9der au r\u00e9seau informatique de l'Empire, \u00e0 Sobrik, afin de localiser le prototype du syst\u00e8me de camouflage. Warren vous a demand\u00e9 de diffuser de fausses alertes dans le but de pousser les forces imp\u00e9riales \u00e0 quitter Sobrik.\n\nUtilisez les antennes de communication situ\u00e9es dans le canyon de Gorinth afin de diffuser de fausses alertes.",
                        "deMale": "Um den Tarnprototyp zu finden, muss sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken. \n\nDu musst f\u00fcr Ablenkung sorgen und falsche Notsignale ausl\u00f6sen, damit die Imperialen ihre Truppen aus Sobrik abziehen. Benutze die Relais des imperialen Kommunikationsnetzes in der Gorinth-Schlucht, um falsche Notsignale zu senden.",
                        "deFemale": "Um den Tarnprototyp zu finden, muss sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken. \n\nDu musst f\u00fcr Ablenkung sorgen und falsche Notsignale ausl\u00f6sen, damit die Imperialen ihre Truppen aus Sobrik abziehen. Benutze die Relais des imperialen Kommunikationsnetzes in der Gorinth-Schlucht, um falsche Notsignale zu senden."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Broadcast the Camp Jacent Distress Signal",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Broadcast the Camp Jacent Distress Signal",
                                "frMale": "Diffuser le signal de d\u00e9tresse de camp Jacent",
                                "frFemale": "Diffuser le signal de d\u00e9tresse de camp Jacent",
                                "deMale": "Sende das Notsignal des Jacent-Lagers",
                                "deFemale": "Sende das Notsignal des Jacent-Lagers"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.614109918824801e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "xLzl8vH"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Broadcast the Camp Conquest Distress Signal",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Broadcast the Camp Conquest Distress Signal",
                                "frMale": "Diffuser le signal de d\u00e9tresse de camp Conqu\u00eate",
                                "frFemale": "Diffuser le signal de d\u00e9tresse de camp Conqu\u00eate",
                                "deMale": "Sende das Notsignal des Conquest-Lagers",
                                "deFemale": "Sende das Notsignal des Conquest-Lagers"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.614115874783636e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "fglvarC"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Broadcast the Balmorran Arms Factory Distress Signal",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Broadcast the Balmorran Arms Factory Distress Signal",
                                "frMale": "Diffuser le signal de d\u00e9tresse des armureries de Balmorra",
                                "frFemale": "Diffuser le signal de d\u00e9tresse des armureries de Balmorra",
                                "deMale": "Sende das Notsignal der balmorranischen Waffenfabrik",
                                "deFemale": "Sende das Notsignal der balmorranischen Waffenfabrik"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141157648324733e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "LQdvarC"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "To find the prototype cloaking device, the resistance needs to slice into the Empire's computer network at Sobrik. \n \nYou created a distraction and sent fake distress signals to trick the Imperials into moving their forces out of the area. Now Warren Sedoru is trying to contact you. Use your holocom to see what Warren needs.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "To find the prototype cloaking device, the resistance needs to slice into the Empire's computer network at Sobrik. \n \nYou created a distraction and sent fake distress signals to trick the Imperials into moving their forces out of the area. Now Warren Sedoru is trying to contact you. Use your holocom to see what Warren needs.",
                        "frMale": "Pour localiser le prototype de syst\u00e8me de camouflage, la r\u00e9sistance doit pirater le r\u00e9seau informatique de l'Empire, \u00e0 Sobrik.\n\nVous avez \u00e9loign\u00e9 les forces imp\u00e9riales de la zone en diffusant de fausses alertes. \u00c0 pr\u00e9sent, Warren Sedoru essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur afin d'\u00e9couter Warren.",
                        "frFemale": "Pour localiser le prototype de syst\u00e8me de camouflage, la r\u00e9sistance doit pirater le r\u00e9seau informatique de l'Empire, \u00e0 Sobrik.\n\nVous avez \u00e9loign\u00e9 les forces imp\u00e9riales de la zone en diffusant de fausses alertes. \u00c0 pr\u00e9sent, Warren Sedoru essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur afin d'\u00e9couter Warren.",
                        "deMale": "Um den Tarnprototyp zu finden, muss sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken. \n \nDu hast falsche Notsignale gesendet, um die Imperialen dazu zu bringen, ihre Truppen aus Sobrik abzuziehen. Jetzt versucht Warren Sedoru, dich zu erreichen. Benutze deinen Holokom, um festzustellen, was er will.",
                        "deFemale": "Um den Tarnprototyp zu finden, muss sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken. \n \nDu hast falsche Notsignale gesendet, um die Imperialen dazu zu bringen, ihre Truppen aus Sobrik abzuziehen. Jetzt versucht Warren Sedoru, dich zu erreichen. Benutze deinen Holokom, um festzustellen, was er will."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utilisez votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utilisez votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom\n",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom\n"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_republic_balmorra794",
                            "Id": "16140959163543191725",
                            "Base62Id": "hG0KFT7",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "505444636295962",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "11667514197082440474",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You created a distraction to lure some of the Imperial forces out of Sobrik so the resistance could slice into the Empire's computer network and find the prototype cloaking device.\n\nWarren Sedoru wants you to join up with the resistance strike team. Go to the vehicle depot in Sobrik to meet with Doc and his friends.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You created a distraction to lure some of the Imperial forces out of Sobrik so the resistance could slice into the Empire's computer network and find the prototype cloaking device.\n\nWarren Sedoru wants you to join up with the resistance strike team. Go to the vehicle depot in Sobrik to meet with Doc and his friends.",
                        "frMale": "Vous avez \u00e9loign\u00e9 une partie des forces imp\u00e9riales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la r\u00e9sistance pirate le r\u00e9seau informatique de l'Empire et localise le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nWarren Sedoru vous a demand\u00e9 de rejoindre la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance. Retrouvez Doc et ses amis au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez \u00e9loign\u00e9 une partie des forces imp\u00e9riales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la r\u00e9sistance pirate le r\u00e9seau informatique de l'Empire et localise le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nWarren Sedoru vous a demand\u00e9 de rejoindre la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance. Retrouvez Doc et ses amis au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "deMale": "Du hast f\u00fcr Ablenkung gesorgt und einige imperiale Truppen dazu gebracht, Sobrik zu verlassen, damit sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken und den Tarnprototyp finden kann.\n\nWarren Sedoru will, dass du dich dem Widerstandsteam anschlie\u00dft. Begib dich zum Fahrzeugdepot in Sobrik und triff dich mit Doc und seinen Freunden.",
                        "deFemale": "Du hast f\u00fcr Ablenkung gesorgt und einige imperiale Truppen dazu gebracht, Sobrik zu verlassen, damit sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken und den Tarnprototyp finden kann.\n\nWarren Sedoru will, dass du dich dem Widerstandsteam anschlie\u00dft. Begib dich zum Fahrzeugdepot in Sobrik und triff dich mit Doc und seinen Freunden."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Infiltrate the Vehicle Depot",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Infiltrate the Vehicle Depot",
                                "frMale": "S'infiltrer dans le hangar \u00e0 v\u00e9hicules",
                                "frFemale": "S'infiltrer dans le hangar \u00e0 v\u00e9hicules",
                                "deMale": "Infiltriere das Fahrzeugdepot",
                                "deFemale": "Infiltriere das Fahrzeugdepot"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "Bzeai0P"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You created a distraction to lure some of the Imperial forces out of Sobrik so the resistance could slice into the Empire's computer network and find the prototype cloaking device.\n\nBattling through enemy troops, you met the resistance strike team at the rendezvous point in an Imperial vehicle depot. Find Doc in the upper level of the vehicle depot at Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You created a distraction to lure some of the Imperial forces out of Sobrik so the resistance could slice into the Empire's computer network and find the prototype cloaking device.\n\nBattling through enemy troops, you met the resistance strike team at the rendezvous point in an Imperial vehicle depot. Find Doc in the upper level of the vehicle depot at Sobrik.",
                        "frMale": "Vous avez \u00e9loign\u00e9 une partie des forces imp\u00e9riales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la r\u00e9sistance pirate le r\u00e9seau informatique de l'Empire et localise le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nVous frayant un passage parmi les troupes ennemies, vous retrouvez la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance au point de rendez-vous, un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial. Retrouvez Doc \u00e0 l'\u00e9tage sup\u00e9rieur du hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez \u00e9loign\u00e9 une partie des forces imp\u00e9riales de la zone en diffusant de fausses alertes, afin que la r\u00e9sistance pirate le r\u00e9seau informatique de l'Empire et localise le prototype de syst\u00e8me de camouflage.\n\nVous frayant un passage parmi les troupes ennemies, vous retrouvez la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance au point de rendez-vous, un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial. Retrouvez Doc \u00e0 l'\u00e9tage sup\u00e9rieur du hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "deMale": "Du hast f\u00fcr Ablenkung gesorgt und einige imperiale Truppen dazu gebracht, Sobrik zu verlassen, damit sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken und den Tarnprototyp finden kann.\n\nNachdem du dich durch die feindlichen Truppen gek\u00e4mpft hast, bist du beim Treffpunkt in einem imperialen Fahrzeugdepot auf das Widerstandsteam gesto\u00dfen. Finde Doc im oberen Bereich des Fahrzeugdepots in Sobrik.",
                        "deFemale": "Du hast f\u00fcr Ablenkung gesorgt und einige imperiale Truppen dazu gebracht, Sobrik zu verlassen, damit sich der Widerstand in das Computernetzwerk des Imperiums hacken und den Tarnprototyp finden kann.\n\nNachdem du dich durch die feindlichen Truppen gek\u00e4mpft hast, bist du beim Treffpunkt in einem imperialen Fahrzeugdepot auf das Widerstandsteam gesto\u00dfen. Finde Doc im oberen Bereich des Fahrzeugdepots in Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Doc",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Doc",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Doc",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Doc",
                                "deMale": "Sprich mit Doc",
                                "deFemale": "Sprich mit Doc"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "2",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. \n\nYou and Doc chose to stay and defend them from an incoming onslaught of Colicoids. Save Doc and the wounded Imperial soldiers by eliminating the Colicoids in the vehicle depot at Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. \n\nYou and Doc chose to stay and defend them from an incoming onslaught of Colicoids. Save Doc and the wounded Imperial soldiers by eliminating the Colicoids in the vehicle depot at Sobrik.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nDoc et vous avez choisi de rester et de les d\u00e9fendre contre une attaque imminente de Colico\u00efdes. Prot\u00e9gez Doc et les soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s en exterminant les Colico\u00efdes, au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nDoc et vous avez choisi de rester et de les d\u00e9fendre contre une attaque imminente de Colico\u00efdes. Prot\u00e9gez Doc et les soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s en exterminant les Colico\u00efdes, au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. \n\nDu hast dich gemeinsam mit Doc dazu entschlossen, zu bleiben und sie vor einem Colicoiden-Angriff zu besch\u00fctzen. Rette Doc und die verwundeten imperialen Soldaten vor den Colicoiden im Fahrzeugdepot in Sobrik.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. \n\nDu hast dich gemeinsam mit Doc dazu entschlossen, zu bleiben und sie vor einem Colicoiden-Angriff zu besch\u00fctzen. Rette Doc und die verwundeten imperialen Soldaten vor den Colicoiden im Fahrzeugdepot in Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Colicoid Swarm",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Colicoid Swarm",
                                "frMale": "Tuer la nu\u00e9e de Colico\u00efdes",
                                "frFemale": "Tuer la nu\u00e9e de Colico\u00efdes",
                                "deMale": "Vernichte den Colicoiden-Schwarm",
                                "deFemale": "Vernichte den Colicoiden-Schwarm"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "Bzeai0P"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers.\n\nWhile Doc tended to the injured, you held off an incoming Colicoid swarm. Check in with Doc on the ground level of the vehicle depot in Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers.\n\nWhile Doc tended to the injured, you held off an incoming Colicoid swarm. Check in with Doc on the ground level of the vehicle depot in Sobrik.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nTandis que Doc s'occupait des bless\u00e9s, vous avez repouss\u00e9 un essaim de Colico\u00efdes. Adressez-vous \u00e0 Doc au rez-de-chauss\u00e9e du hangar \u00e0 v\u00e9hicules, \u00e0 Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nTandis que Doc s'occupait des bless\u00e9s, vous avez repouss\u00e9 un essaim de Colico\u00efdes. Adressez-vous \u00e0 Doc au rez-de-chauss\u00e9e du hangar \u00e0 v\u00e9hicules, \u00e0 Sobrik.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt.\n\nW\u00e4hrend Doc sich um die Verwundeten gek\u00fcmmert hat, hast du die Colicoiden abgewehrt. Sprich jetzt mit Doc auf der unteren Ebene des Fahrzeugdepots in Sobrik.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt.\n\nW\u00e4hrend Doc sich um die Verwundeten gek\u00fcmmert hat, hast du die Colicoiden abgewehrt. Sprich jetzt mit Doc auf der unteren Ebene des Fahrzeugdepots in Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Doc",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Doc",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Doc",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Doc",
                                "deMale": "Sprich mit Doc",
                                "deFemale": "Sprich mit Doc"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers.\n\nYou've defeated the Colicoids in the vehicle depot and saved the wounded Imperial soldiers. It's time to get back to the search for the cloaking device prototype. Speak to Warren Sedoru at the Troida Military Workshop in Gorinth Canyon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers.\n\nYou've defeated the Colicoids in the vehicle depot and saved the wounded Imperial soldiers. It's time to get back to the search for the cloaking device prototype. Speak to Warren Sedoru at the Troida Military Workshop in Gorinth Canyon.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nVous avez vaincu les Colico\u00efdes au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik et sauv\u00e9 les soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s. Il est temps de repartir sur les traces du prototype de syst\u00e8me de camouflage. Parlez \u00e0 Warren Sedoru, \u00e0 la manufacture militaire de Tro\u00efda, situ\u00e9e dans le canyon de Gorinth.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nVous avez vaincu les Colico\u00efdes au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik et sauv\u00e9 les soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s. Il est temps de repartir sur les traces du prototype de syst\u00e8me de camouflage. Parlez \u00e0 Warren Sedoru, \u00e0 la manufacture militaire de Tro\u00efda, situ\u00e9e dans le canyon de Gorinth.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt.\n\nDu hast die Colicoiden im Fahrzeugdepot besiegt und die verwundeten imperialen Soldaten gerettet. Begib dich jetzt wieder auf die Suche nach dem Tarnprototyp. Sprich mit Warren Sedoru in der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt.\n\nDu hast die Colicoiden im Fahrzeugdepot besiegt und die verwundeten imperialen Soldaten gerettet. Begib dich jetzt wieder auf die Suche nach dem Tarnprototyp. Sprich mit Warren Sedoru in der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Rendezvous with Warren Sedoru",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Rendezvous with Warren Sedoru",
                                "frMale": "Retrouver Warren Sedoru",
                                "frFemale": "Retrouver Warren Sedoru",
                                "deMale": "Triff dich mit Warren Sedoru",
                                "deFemale": "Triff dich mit Warren Sedoru"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "3",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. \n\nWarren Sedoru warned you of an incoming Colicoid swarm, so you left, abandoning the wounded Imperials to fend for themselves. Speak to Warren Sedoru at the Troida Military Workshop in Gorinth Canyon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. \n\nWarren Sedoru warned you of an incoming Colicoid swarm, so you left, abandoning the wounded Imperials to fend for themselves. Speak to Warren Sedoru at the Troida Military Workshop in Gorinth Canyon.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nWarren Sedoru vous a annonc\u00e9 une attaque imminente de Colico\u00efdes. Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de prendre la fuite et d'abandonner les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s \u00e0 leur triste sort. Parlez \u00e0 Warren Sedoru, \u00e0 la manufacture militaire de Tro\u00efda, situ\u00e9e dans le canyon de Gorinth.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nWarren Sedoru vous a annonc\u00e9 une attaque imminente de Colico\u00efdes. Vous avez d\u00e9cid\u00e9 de prendre la fuite et d'abandonner les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s \u00e0 leur triste sort. Parlez \u00e0 Warren Sedoru, \u00e0 la manufacture militaire de Tro\u00efda, situ\u00e9e dans le canyon de Gorinth.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. \n\nWarren Sedoru hat dich vor einem bevorstehenden Colicoiden-Angriff gewarnt und du hast die verwundeten Imperialen zur\u00fcckgelassen. Sprich mit Warren Sedoru in der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. \n\nWarren Sedoru hat dich vor einem bevorstehenden Colicoiden-Angriff gewarnt und du hast die verwundeten Imperialen zur\u00fcckgelassen. Sprich mit Warren Sedoru in der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Rendezvous with Warren Sedoru",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Rendezvous with Warren Sedoru",
                                "frMale": "Retrouver Warren Sedoru",
                                "frFemale": "Retrouver Warren Sedoru",
                                "deMale": "Triff dich mit Warren Sedoru",
                                "deFemale": "Triff dich mit Warren Sedoru"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "4",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. Warren Sedoru warned you of an incoming Colicoid swarm. \n\nYou sent Doc away so you could deal with the wounded Imperials yourself. Eliminate Sergeant Larkin and the wounded Imperials in the vehicle depot at Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. Warren Sedoru warned you of an incoming Colicoid swarm. \n\nYou sent Doc away so you could deal with the wounded Imperials yourself. Eliminate Sergeant Larkin and the wounded Imperials in the vehicle depot at Sobrik.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s. Warren Sedoru vous a annonc\u00e9 une attaque imminente de Colico\u00efdes.\n\nVous avez \u00e9loign\u00e9 Doc afin de vous occuper seul des Imp\u00e9riaux bless\u00e9s. \u00c9liminez le Sergent Larkin et les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s. Warren Sedoru vous a annonc\u00e9 une attaque imminente de Colico\u00efdes.\n\nVous avez \u00e9loign\u00e9 Doc afin de vous occuper seule des Imp\u00e9riaux bless\u00e9s. \u00c9liminez le Sergent Larkin et les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. Warren Sedoru hat dich vor einem bevorstehenden Colicoiden-Angriff gewarnt. \n\nDu hast beschlossen, Doc wegzuschicken und den verwundeten Soldaten den Rest zu geben. Schalte Sergeant Larkin und die verwundeten Imperialen aus.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. Warren Sedoru hat dich vor einem bevorstehenden Colicoiden-Angriff gewarnt. \n\nDu hast beschlossen, Doc wegzuschicken und den verwundeten Soldaten den Rest zu geben. Schalte Sergeant Larkin und die verwundeten Imperialen aus."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat Sergeant Larkin and Wounded Imperials",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat Sergeant Larkin and Wounded Imperials",
                                "frMale": "Vaincre le Sergent Larkin et les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s",
                                "frFemale": "Vaincre le Sergent Larkin et les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s",
                                "deMale": "Besiege Sergeant Larkin und die verwundeten Imperialen",
                                "deFemale": "Besiege Sergeant Larkin und die verwundeten Imperialen"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "Bzeai0P"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. Warren Sedoru warned you of an incoming Colicoid swarm. \n\nYou sent Doc away so you could finish off the wounded Imperials, but the Colicoids arrived before you had a chance to escape. Eliminate the Colicoid swarm in the vehicle depot at Sobrik.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers. Warren Sedoru warned you of an incoming Colicoid swarm. \n\nYou sent Doc away so you could finish off the wounded Imperials, but the Colicoids arrived before you had a chance to escape. Eliminate the Colicoid swarm in the vehicle depot at Sobrik.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicule imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s. Warren Sedoru vous a annonc\u00e9 une attaque imminente de Colico\u00efdes.\n\nVous avez \u00e9loign\u00e9 Doc afin d'achever les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s, mais les Colico\u00efdes ont d\u00e9barqu\u00e9 avant que vous n'ayez pu fuir. \u00c9liminez l'essaim de Colico\u00efdes au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicule imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s. Warren Sedoru vous a annonc\u00e9 une attaque imminente de Colico\u00efdes.\n\nVous avez \u00e9loign\u00e9 Doc afin d'achever les Imp\u00e9riaux bless\u00e9s, mais les Colico\u00efdes ont d\u00e9barqu\u00e9 avant que vous n'ayez pu fuir. \u00c9liminez l'essaim de Colico\u00efdes au hangar \u00e0 v\u00e9hicules de Sobrik.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. Warren Sedoru hat dich vor einem bevorstehenden Colicoiden-Angriff gewarnt. \n\nDu hast beschlossen, Doc wegzuschicken und ihnen den Rest zu geben, doch die Colicoiden sind eingetroffen, bevor du fliehen konntest. Erledige die Colicoiden im Fahrzeugdepot in Sobrik.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt. Warren Sedoru hat dich vor einem bevorstehenden Colicoiden-Angriff gewarnt. \n\nDu hast beschlossen, Doc wegzuschicken und ihnen den Rest zu geben, doch die Colicoiden sind eingetroffen, bevor du fliehen konntest. Erledige die Colicoiden im Fahrzeugdepot in Sobrik."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Colicoid Swarm",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Colicoid Swarm",
                                "frMale": "Tuer la nu\u00e9e de Colico\u00efdes",
                                "frFemale": "Tuer la nu\u00e9e de Colico\u00efdes",
                                "deMale": "Vernichte den Colicoiden-Schwarm",
                                "deFemale": "Vernichte den Colicoiden-Schwarm"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "Bzeai0P"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers.\n\nYou've eliminated the wounded Imperial soldiers and defeated the Colicoids in the Imperial vehicle depot. It's time to get back to the search for the cloaking device prototype. Speak to Warren Sedoru at the Troida Military Workshop in Gorinth Canyon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You met up with the resistance strike team at an Imperial vehicle depot, only to find a medical transport with wounded Imperial soldiers.\n\nYou've eliminated the wounded Imperial soldiers and defeated the Colicoids in the Imperial vehicle depot. It's time to get back to the search for the cloaking device prototype. Speak to Warren Sedoru at the Troida Military Workshop in Gorinth Canyon.",
                        "frMale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nVous avez \u00e9limin\u00e9 les soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s et vaincu les Colico\u00efdes au hangar \u00e0 v\u00e9hicules. Il est temps de repartir sur les traces du prototype de syst\u00e8me de camouflage. Parlez \u00e0 Warren Sedoru, \u00e0 la manufacture militaire de Tro\u00efda, situ\u00e9e dans le canyon de Gorinth.",
                        "frFemale": "Vous avez rejoint la brigade d'intervention de la r\u00e9sistance dans un hangar \u00e0 v\u00e9hicules imp\u00e9rial, o\u00f9 se trouve \u00e9galement un v\u00e9hicule m\u00e9dical transportant des soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s.\n\nVous avez \u00e9limin\u00e9 les soldats imp\u00e9riaux bless\u00e9s et vaincu les Colico\u00efdes au hangar \u00e0 v\u00e9hicules. Il est temps de repartir sur les traces du prototype de syst\u00e8me de camouflage. Parlez \u00e0 Warren Sedoru, \u00e0 la manufacture militaire de Tro\u00efda, situ\u00e9e dans le canyon de Gorinth.",
                        "deMale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt.\n\nDu hast die verwundeten Imperialen und die Colicoiden im imperialen Fahrzeugdepot besiegt. Begib dich jetzt wieder auf die Suche nach dem Tarnprototyp. Sprich mit Warren Sedoru in der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht.",
                        "deFemale": "Du hast dich mit dem Widerstandsteam in einem imperialen Fahrzeugdepot getroffen und ein Lazarettschiff mit verwundeten imperialen Soldaten entdeckt.\n\nDu hast die verwundeten Imperialen und die Colicoiden im imperialen Fahrzeugdepot besiegt. Begib dich jetzt wieder auf die Suche nach dem Tarnprototyp. Sprich mit Warren Sedoru in der Troida-Milit\u00e4rfabrik in der Gorinth-Schlucht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Rendezvous with Warren Sedoru",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Rendezvous with Warren Sedoru",
                                "frMale": "Retrouver Warren Sedoru",
                                "frFemale": "Retrouver Warren Sedoru",
                                "deMale": "Triff dich mit Warren Sedoru",
                                "deFemale": "Triff dich mit Warren Sedoru"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "11667514197082440113": {
            "Name": "itm_republic_balmorra794",
            "Id": "16140959163543191725",
            "Base62Id": "hG0KFT7",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505444636295962",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "11667514197082440474",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "11667514197082440114": {
            "Name": "itm_republic_balmorra794",
            "Id": "16140959163543191725",
            "Base62Id": "hG0KFT7",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505444636295962",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "11667514197082440474",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "11667514197082440473": {
            "Name": "itm_republic_balmorra794",
            "Id": "16140959163543191725",
            "Base62Id": "hG0KFT7",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505444636295962",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "11667514197082440474",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "11667514197082440474": {
            "Name": "itm_republic_balmorra794",
            "Id": "16140959163543191725",
            "Base62Id": "hG0KFT7",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "505444636295962",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "11667514197082440474",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "20DEHj5",
            "ClassesB62": [
                "oQzLTb9",
                "d1waHAE"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141040518968509193"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "QcIBd83",
            "ClassesB62": [
                "emQHJW4",
                "8QVT0k6"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141176507669898347"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 2770,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2504120809_4196793774",
    "BranchCount": 4,
    "ClassesB62": [
        "d1waHAE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "EnMAMg0": {
                "enMale": "Kira Carsen",
                "frMale": "Kira Carsen",
                "frFemale": "Kira Carsen",
                "deMale": "Kira Carsen",
                "deFemale": "Kira Carsen"
            },
            "Z2FFed2": {
                "enMale": "T7-O1",
                "frMale": "T7-O1",
                "frFemale": "T7-O1",
                "deMale": "T7-O1",
                "deFemale": "T7-O1"
            },
            "02vGMCA": {
                "enMale": "Doc",
                "frMale": "Doc",
                "frFemale": "Doc",
                "deMale": "Doc",
                "deFemale": "Doc"
            },
            "uggdVZ6": {
                "enMale": "Scourge",
                "frMale": "Scourge",
                "frFemale": "Scourge",
                "deMale": "Scourge",
                "deFemale": "Scourge"
            }
        },
        "NodeText": {
            "qx9gOZ4_10": {
                "enMale": "Every world we take from the Empire brings us one step closer to victory.",
                "frMale": "Chaque monde repris \u00e0 l'Empire nous rapproche un peu plus de la victoire.",
                "frFemale": "Chaque monde repris \u00e0 l'Empire nous rapproche un peu plus de la victoire.",
                "deMale": "Jede Welt, die wir dem Imperium abringen, bringt uns dem Sieg einen Schritt n\u00e4her.",
                "deFemale": "Jede Welt, die wir dem Imperium abringen, bringt uns dem Sieg einen Schritt n\u00e4her."
            },
            "qx9gOZ4_23": {
                "enMale": "Expose his hidden fortress, and the Emperor becomes vulnerable.",
                "frMale": "Une fois sa forteresse d\u00e9voil\u00e9e au grand jour, l'Empereur sera \u00e0 notre port\u00e9e.",
                "frFemale": "Une fois sa forteresse d\u00e9voil\u00e9e au grand jour, l'Empereur sera \u00e0 notre port\u00e9e.",
                "deMale": "Wenn seine versteckte Festung sichtbar wird, ist der Imperator verwundbar.",
                "deFemale": "Wenn seine versteckte Festung sichtbar wird, ist der Imperator verwundbar."
            },
            "qx9gOZ4_25": {
                "enMale": "Skip the fancy euphemisms, Warren. We're here to commit burglary.",
                "frMale": "\u00c9pargnez-nous les euph\u00e9mismes, Warren. On est ici pour commettre un vol.",
                "frFemale": "\u00c9pargnez-nous les euph\u00e9mismes, Warren. On est ici pour commettre un vol.",
                "deMale": "Spart Euch die Besch\u00f6nigungen, Warren. Wir sind hier, um einen Einbruch zu begehen.",
                "deFemale": "Spart Euch die Besch\u00f6nigungen, Warren. Wir sind hier, um einen Einbruch zu begehen."
            },
            "qx9gOZ4_133": {
                "enMale": "We need to find the cloaking device prototype, not your inept thief.",
                "frMale": "Ce qu'on veut, c'est le prototype, pas votre voleuse incomp\u00e9tente.",
                "frFemale": "Ce qu'on veut, c'est le prototype, pas votre voleuse incomp\u00e9tente.",
                "deMale": "Wir m\u00fcssen diesen Tarnprototyp finden, nicht Eure unf\u00e4hige Diebin.",
                "deFemale": "Wir m\u00fcssen diesen Tarnprototyp finden, nicht Eure unf\u00e4hige Diebin."
            },
            "qx9gOZ4_170": {
                "enMale": "Wouldn't two Jedi be better than one?",
                "frMale": "Il vaudrait peut-\u00eatre mieux y aller \u00e0 deux.",
                "frFemale": "Il vaudrait peut-\u00eatre mieux y aller \u00e0 deux.",
                "deMale": "W\u00e4ren zwei Jedi nicht besser als einer?",
                "deFemale": "W\u00e4ren zwei Jedi nicht besser als einer?"
            },
            "qx9gOZ4_171": {
                "enMale": "Nice of you to volunteer me for the hard job.",
                "frMale": "Merci \u00e0 vous de m'avoir port\u00e9 volontaire...",
                "frFemale": "Merci \u00e0 vous de m'avoir port\u00e9e volontaire...",
                "deMale": "Nett von Euch, dass Ihr mich f\u00fcr die schwierige Aufgabe ausgesucht habt.",
                "deFemale": "Nett von Euch, dass Ihr mich f\u00fcr die schwierige Aufgabe ausgesucht habt."
            },
            "qx9gOZ4_247": {
                "enMale": "The name doesn't ring a bell.",
                "frMale": "Ce nom ne me dit rien.",
                "frFemale": "Ce nom ne me dit rien.",
                "deMale": "Der Name sagt mir nichts.",
                "deFemale": "Der Name sagt mir nichts."
            },
            "qx9gOZ4_248": {
                "enMale": "I barely know the man, and that suits me fine.",
                "frMale": "Je le connais \u00e0 peine, et \u00e7a me va tr\u00e8s bien comme \u00e7a.",
                "frFemale": "Je le connais \u00e0 peine, et \u00e7a me va tr\u00e8s bien comme \u00e7a.",
                "deMale": "Ich kenne den Mann kaum, und das ist auch besser so.",
                "deFemale": "Ich kenne den Mann kaum, und das ist auch besser so."
            },
            "qx9gOZ4_254": {
                "enMale": "Should I have threatened them? They're our allies.",
                "frMale": "J'aurais donc d\u00fb les menacer ? Ce sont nos alli\u00e9s.",
                "frFemale": "J'aurais donc d\u00fb les menacer ? Ce sont nos alli\u00e9s.",
                "deMale": "H\u00e4tte ich sie bedrohen sollen? Das sind unsere Verb\u00fcndeten.",
                "deFemale": "H\u00e4tte ich sie bedrohen sollen? Das sind unsere Verb\u00fcndeten."
            },
            "qx9gOZ4_255": {
                "enMale": "The resistance is afraid we've come to take over their home. Show them we're only here to help, and they may share that data.",
                "frMale": "La r\u00e9sistance craint qu'on ne soit venus imposer notre domination. Prouvez-leur qu'on est juste ici pour les aider et ils partageront peut-\u00eatre ces donn\u00e9es.",
                "frFemale": "La r\u00e9sistance craint qu'on ne soit venus imposer notre domination. Prouvez-leur qu'on est juste ici pour les aider et ils partageront peut-\u00eatre ces donn\u00e9es.",
                "deMale": "Der Widerstand hat Angst davor, dass wir ihre Heimat stehlen. Zeigt ihnen, dass wir nur helfen wollen, und sie teilen diese Daten vielleicht mit uns.",
                "deFemale": "Der Widerstand hat Angst davor, dass wir ihre Heimat stehlen. Zeigt ihnen, dass wir nur helfen wollen, und sie teilen diese Daten vielleicht mit uns."
            },
            "qx9gOZ4_256": {
                "enMale": "I don't work for you, Colonel. I did what was necessary to complete my mission.",
                "frMale": "Je ne suis pas sous vos ordres, Colonel. J'ai fait le n\u00e9cessaire pour mener ma mission \u00e0 bien.",
                "frFemale": "Je ne suis pas sous vos ordres, Colonel. J'ai fait le n\u00e9cessaire pour mener ma mission \u00e0 bien.",
                "deMale": "Ich arbeite nicht f\u00fcr Euch, Colonel. Ich habe getan, was n\u00f6tig war, um meine Mission zu beenden.",
                "deFemale": "Ich arbeite nicht f\u00fcr Euch, Colonel. Ich habe getan, was n\u00f6tig war, um meine Mission zu beenden."
            },
            "qx9gOZ4_297": {
                "enMale": "The feeling is mutual. Be well, my friend.",
                "frMale": "Cet honneur est partag\u00e9. Portez-vous bien, mon ami.",
                "frFemale": "Cet honneur est partag\u00e9. Portez-vous bien, mon ami.",
                "deMale": "Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit. Macht es gut, mein Freund.",
                "deFemale": "Das beruht ganz auf Gegenseitigkeit. Macht es gut, mein Freund."
            },
            "qx9gOZ4_298": {
                "enMale": "We can't rest until we bring down the Empire once and for all.",
                "frMale": "On ne peut rel\u00e2cher nos efforts tant que l'Empire n'aura pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement vaincu.",
                "frFemale": "On ne peut rel\u00e2cher nos efforts tant que l'Empire n'aura pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement vaincu.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen uns erst dann ausruhen, wenn wir das Imperium ein f\u00fcr alle Mal besiegt haben.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen uns erst dann ausruhen, wenn wir das Imperium ein f\u00fcr alle Mal besiegt haben."
            },
            "qx9gOZ4_304": {
                "enMale": "I'll work hard to atone for my mistakes.",
                "frMale": "Je m'efforcerai de racheter mes erreurs.",
                "frFemale": "Je m'efforcerai de racheter mes erreurs.",
                "deMale": "Ich werde hart arbeiten, um meine Fehler wiedergutzumachen.",
                "deFemale": "Ich werde hart arbeiten, um meine Fehler wiedergutzumachen."
            },
            "qx9gOZ4_305": {
                "enMale": "Defeating the Empire may require sacrifices.",
                "frMale": "Il faut parfois faire des sacrifices pour vaincre l'Empire.",
                "frFemale": "Il faut parfois faire des sacrifices pour vaincre l'Empire.",
                "deMale": "Um das Imperium zu besiegen, m\u00fcssen Opfer erbracht werden.",
                "deFemale": "Um das Imperium zu besiegen, m\u00fcssen Opfer erbracht werden."
            },
            "qx9gOZ4_306": {
                "enMale": "Don't judge me. You didn't witness either of those moments.",
                "frMale": "Vous n'avez pas \u00e0 me juger. Vous n'\u00e9tiez m\u00eame pas l\u00e0 quand \u00e7a s'est pass\u00e9.",
                "frFemale": "Vous n'avez pas \u00e0 me juger. Vous n'\u00e9tiez m\u00eame pas l\u00e0 quand \u00e7a s'est pass\u00e9.",
                "deMale": "Richtet nicht \u00fcber mich. Ihr wart bei keinem dieser Ereignisse anwesend.",
                "deFemale": "Richtet nicht \u00fcber mich. Ihr wart bei keinem dieser Ereignisse anwesend."
            },
            "qx9gOZ4_325": {
                "enMale": "I thought I was doing the right thing. It won't happen again.",
                "frMale": "Je pensais agir pour le mieux. \u00c7a n'arrivera plus.",
                "frFemale": "Je pensais agir pour le mieux. \u00c7a n'arrivera plus.",
                "deMale": "Ich hielt es damals f\u00fcr das Richtige. Es wird nicht noch einmal passieren.",
                "deFemale": "Ich hielt es damals f\u00fcr das Richtige. Es wird nicht noch einmal passieren."
            },
            "qx9gOZ4_326": {
                "enMale": "The Colicoids would've torn them apart. I showed them mercy.",
                "frMale": "Les Colico\u00efdes les auraient massacr\u00e9s. J'ai eu piti\u00e9 de leur sort.",
                "frFemale": "Les Colico\u00efdes les auraient massacr\u00e9s. J'ai eu piti\u00e9 de leur sort.",
                "deMale": "Die Colicoiden h\u00e4tten sie in St\u00fccke gerissen. Ich lie\u00df Gnade walten.",
                "deFemale": "Die Colicoiden h\u00e4tten sie in St\u00fccke gerissen. Ich lie\u00df Gnade walten."
            },
            "qx9gOZ4_327": {
                "enMale": "I made a bad decision and I deeply regret it.",
                "frMale": "J'ai commis une erreur de jugement et je le regrette terriblement.",
                "frFemale": "J'ai commis une erreur de jugement et je le regrette terriblement.",
                "deMale": "Ich habe die falsche Wahl getroffen und ich bereue meine Tat zutiefst.",
                "deFemale": "Ich habe die falsche Wahl getroffen und ich bereue meine Tat zutiefst."
            },
            "qx9gOZ4_340": {
                "enMale": "All that terrible power, in the hands of the Sith. We can't let them keep it.",
                "frMale": "Tout ce pouvoir, entre les mains des Sith. On ne peut pas les laisser faire.",
                "frFemale": "Tout ce pouvoir, entre les mains des Sith. On ne peut pas les laisser faire.",
                "deMale": "All die furchtbare Macht in den H\u00e4nden der Sith. Sie d\u00fcrfen sie nicht behalten.",
                "deFemale": "All die furchtbare Macht in den H\u00e4nden der Sith. Sie d\u00fcrfen sie nicht behalten."
            },
            "qx9gOZ4_342": {
                "enMale": "If the Republic has come to repay those deaths, good.",
                "frMale": "Si la R\u00e9publique est venue venger ces morts, alors tant mieux.",
                "frFemale": "Si la R\u00e9publique est venue venger ces morts, alors tant mieux.",
                "deMale": "Wenn die Republik gekommen ist, um diese Tode zu vergelten, gut.",
                "deFemale": "Wenn die Republik gekommen ist, um diese Tode zu vergelten, gut."
            },
            "qx9gOZ4_404": {
                "enMale": "I'll make sure our allies come back alive.",
                "frMale": "Je veillerai \u00e0 ce que nos alli\u00e9s reviennent en vie.",
                "frFemale": "Je veillerai \u00e0 ce que nos alli\u00e9s reviennent en vie.",
                "deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass unsere Verb\u00fcndeten lebend zur\u00fcckkommen.",
                "deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass unsere Verb\u00fcndeten lebend zur\u00fcckkommen."
            },
            "qx9gOZ4_410": {
                "enMale": "You could contribute something to this mission besides bright ideas.",
                "frMale": "Vous pourriez participer \u00e0 la mission autrement que par vos belles id\u00e9es.",
                "frFemale": "Vous pourriez participer \u00e0 la mission autrement que par vos belles id\u00e9es.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nntet auch mal etwas anderes zu dieser Mission beitragen als nur tolle Ideen.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nntet auch mal etwas anderes zu dieser Mission beitragen als nur tolle Ideen."
            },
            "DrdKjb7_11": {
                "enMale": "Take cover. This is about to get ugly.",
                "frMale": "Mettez-vous \u00e0 l'abri. \u00c7a va pas \u00eatre beau \u00e0 voir.",
                "frFemale": "Mettez-vous \u00e0 l'abri. \u00c7a va pas \u00eatre beau \u00e0 voir.",
                "deMale": "Geht in Deckung. Das d\u00fcrfte h\u00e4sslich werden.",
                "deFemale": "Geht in Deckung. Das d\u00fcrfte h\u00e4sslich werden."
            },
            "DrdKjb7_13": {
                "enMale": "When I'm done saving your facility, we'll discuss your debt.",
                "frMale": "Une fois que j'aurai sauv\u00e9 votre centre, on pourra discuter de mon d\u00fb.",
                "frFemale": "Une fois que j'aurai sauv\u00e9 votre centre, on pourra discuter de mon d\u00fb.",
                "deMale": "Wenn ich Eure Einrichtung gerettet habe, sprechen wir \u00fcber eine Gegenleistung.",
                "deFemale": "Wenn ich Eure Einrichtung gerettet habe, sprechen wir \u00fcber eine Gegenleistung."
            },
            "DrdKjb7_52": {
                "enMale": "The Force protects me. These others were not so fortunate.",
                "frMale": "La Force me prot\u00e8ge. Ceux-l\u00e0 n'ont pas eu cette chance.",
                "frFemale": "La Force me prot\u00e8ge. Ceux-l\u00e0 n'ont pas eu cette chance.",
                "deMale": "Die Macht besch\u00fctzt mich. Die anderen hier hatten nicht so viel Gl\u00fcck.",
                "deFemale": "Die Macht besch\u00fctzt mich. Die anderen hier hatten nicht so viel Gl\u00fcck."
            },
            "DrdKjb7_59": {
                "enMale": "I won't let the Empire endanger your people's lives. How can I get what you need?",
                "frMale": "Je ne laisserai pas l'Empire mettre vos hommes en danger. De quoi avez-vous besoin ?",
                "frFemale": "Je ne laisserai pas l'Empire mettre vos hommes en danger. De quoi avez-vous besoin ?",
                "deMale": "Ich lasse nicht zu, dass das Imperium das Leben Eurer Leute gef\u00e4hrdet. Wie kann ich Euch beschaffen, was Ihr braucht?",
                "deFemale": "Ich lasse nicht zu, dass das Imperium das Leben Eurer Leute gef\u00e4hrdet. Wie kann ich Euch beschaffen, was Ihr braucht?"
            },
            "DrdKjb7_60": {
                "enMale": "Staying here isn't an option. We're going to meet the resistance leaders--right now.",
                "frMale": "On ne peut pas rester ici. On doit rejoindre les chefs de la r\u00e9sistance, et maintenant.",
                "frFemale": "On ne peut pas rester ici. On doit rejoindre les chefs de la r\u00e9sistance, et maintenant.",
                "deMale": "Hierzubleiben ist keine Option. Wir treffen die Widerstandsanf\u00fchrer - jetzt.",
                "deFemale": "Hierzubleiben ist keine Option. Wir treffen die Widerstandsanf\u00fchrer - jetzt."
            },
            "DrdKjb7_61": {
                "enMale": "You're racking up favors in a hurry, Doc. I need to see the resistance leaders. Make it happen.",
                "frMale": "Vous allez avoir une sacr\u00e9e dette envers moi, Doc. Je dois rencontrer les chefs de la r\u00e9sistance. Arrangez \u00e7a.",
                "frFemale": "Vous allez avoir une sacr\u00e9e dette envers moi, Doc. Je dois rencontrer les chefs de la r\u00e9sistance. Arrangez \u00e7a.",
                "deMale": "Ihr hortet in Windeseile Gefallen, Doc. Ich muss die Widerstandsanf\u00fchrer sehen. Sorgt daf\u00fcr.",
                "deFemale": "Ihr hortet in Windeseile Gefallen, Doc. Ich muss die Widerstandsanf\u00fchrer sehen. Sorgt daf\u00fcr."
            },
            "DrdKjb7_130": {
                "enMale": "I was worried. Glad you're here.",
                "frMale": "Je m'inqui\u00e9tais. Ravi de vous voir ici.",
                "frFemale": "Je m'inqui\u00e9tais. Ravie de vous voir ici.",
                "deMale": "Ich habe mir schon Sorgen gemacht. Sch\u00f6n, dass Ihr hier seid.",
                "deFemale": "Ich habe mir schon Sorgen gemacht. Sch\u00f6n, dass Ihr hier seid."
            },
            "DrdKjb7_132": {
                "enMale": "You'd have been here on time if you'd blasted through those Imperials.",
                "frMale": "Vous seriez arriv\u00e9 \u00e0 l'heure si vous aviez \u00e9limin\u00e9 ces Imp\u00e9riaux.",
                "frFemale": "Vous seriez arriv\u00e9 \u00e0 l'heure si vous aviez \u00e9limin\u00e9 ces Imp\u00e9riaux.",
                "deMale": "Ihr w\u00e4rt p\u00fcnktlich gewesen, wenn Ihr Euch durch diese Imperialen gek\u00e4mpft h\u00e4ttet.",
                "deFemale": "Ihr w\u00e4rt p\u00fcnktlich gewesen, wenn Ihr Euch durch diese Imperialen gek\u00e4mpft h\u00e4ttet."
            },
            "DrdKjb7_142": {
                "enMale": "I'll find a way in there if I have to take on the whole Imperial Army.",
                "frMale": "Je trouverai un moyen d'y entrer m\u00eame si je dois affronter toute l'arm\u00e9e imp\u00e9riale.",
                "frFemale": "Je trouverai un moyen d'y entrer m\u00eame si je dois affronter toute l'arm\u00e9e imp\u00e9riale.",
                "deMale": "Ich werde einen Weg hinein finden - und wenn ich daf\u00fcr die ganze imperiale Armee ausschalten muss.",
                "deFemale": "Ich werde einen Weg hinein finden - und wenn ich daf\u00fcr die ganze imperiale Armee ausschalten muss."
            },
            "DrdKjb7_144": {
                "enMale": "That sounds like a perfect place to crush the Imperials.",
                "frMale": "C'est l'endroit id\u00e9al pour \u00e9craser les Imp\u00e9riaux.",
                "frFemale": "C'est l'endroit id\u00e9al pour \u00e9craser les Imp\u00e9riaux.",
                "deMale": "Das klingt nach dem idealen Ort, um die Imperialen zu schlagen.",
                "deFemale": "Das klingt nach dem idealen Ort, um die Imperialen zu schlagen."
            },
            "DrdKjb7_160": {
                "enMale": "We haven't got all day. If you have a plan, put it in motion.",
                "frMale": "On n'a pas toute la journ\u00e9e. Si vous avez un plan, ex\u00e9cutez-le.",
                "frFemale": "On n'a pas toute la journ\u00e9e. Si vous avez un plan, ex\u00e9cutez-le.",
                "deMale": "Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Wenn Ihr einen Plan habt, setzt ihn um.",
                "deFemale": "Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Wenn Ihr einen Plan habt, setzt ihn um."
            },
            "DrdKjb7_205": {
                "enMale": "There's a doctor here. He could keep your men alive.",
                "frMale": "Il y a un m\u00e9decin ici. Il pourrait venir en aide \u00e0 vos hommes.",
                "frFemale": "Il y a un m\u00e9decin ici. Il pourrait venir en aide \u00e0 vos hommes.",
                "deMale": "Ein Arzt ist hier. Er k\u00f6nnte Eure M\u00e4nner am Leben halten.",
                "deFemale": "Ein Arzt ist hier. Er k\u00f6nnte Eure M\u00e4nner am Leben halten."
            },
            "DrdKjb7_206": {
                "enMale": "The only thing Balmorra needs defending from is you.",
                "frMale": "C'est contre vous que Balmorra doit \u00eatre d\u00e9fendue.",
                "frFemale": "C'est contre vous que Balmorra doit \u00eatre d\u00e9fendue.",
                "deMale": "Das Einzige, vor dem Balmorra besch\u00fctzt werden muss, seid Ihr.",
                "deFemale": "Das Einzige, vor dem Balmorra besch\u00fctzt werden muss, seid Ihr."
            },
            "DrdKjb7_207": {
                "enMale": "If you want a quick death, shut your mouth. Otherwise, I'll take my time.",
                "frMale": "Si vous voulez une mort rapide, bouclez-la. Sinon, je prendrai tout mon temps.",
                "frFemale": "Si vous voulez une mort rapide, bouclez-la. Sinon, je prendrai tout mon temps.",
                "deMale": "Wenn Ihr einen raschen Tod wollt, schweigt. Ansonsten lasse ich mir Zeit.",
                "deFemale": "Wenn Ihr einen raschen Tod wollt, schweigt. Ansonsten lasse ich mir Zeit."
            },
            "DrdKjb7_249": {
                "enMale": "You work your medical magic. I'll take on the Colicoids. May the Force be with us.",
                "frMale": "Faites ce que vous avez \u00e0 faire, je m'occupe des Colico\u00efdes. Que la Force soit avec nous.",
                "frFemale": "Faites ce que vous avez \u00e0 faire, je m'occupe des Colico\u00efdes. Que la Force soit avec nous.",
                "deMale": "Sorgt Ihr f\u00fcr ein medizinisches Wunder - ich k\u00fcmmere mich um die Colicoiden. M\u00f6ge die Macht mit uns sein.",
                "deFemale": "Sorgt Ihr f\u00fcr ein medizinisches Wunder - ich k\u00fcmmere mich um die Colicoiden. M\u00f6ge die Macht mit uns sein."
            },
            "DrdKjb7_250": {
                "enMale": "We can't save everyone. The Imperials will have to fend for themselves.",
                "frMale": "On ne peut pas sauver tout le monde. Les Imp\u00e9riaux devront s'en sortir seuls.",
                "frFemale": "On ne peut pas sauver tout le monde. Les Imp\u00e9riaux devront s'en sortir seuls.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen nicht alle retten. Die Imperialen m\u00fcssen sich selbst verteidigen.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen nicht alle retten. Die Imperialen m\u00fcssen sich selbst verteidigen."
            },
            "DrdKjb7_251": {
                "enMale": "It's too late. Get out of here. I'll be right behind you.",
                "frMale": "C'est trop tard. Allez-vous-en. Je vous suis.",
                "frFemale": "C'est trop tard. Allez-vous-en. Je vous suis.",
                "deMale": "Es ist zu sp\u00e4t. Verschwindet von hier - ich bin direkt hinter Euch.",
                "deFemale": "Es ist zu sp\u00e4t. Verschwindet von hier - ich bin direkt hinter Euch."
            },
            "DrdKjb7_278": {
                "enMale": "I want every Imperial on Balmorra to know how a Jedi and a resistance doctor saved your lives.",
                "frMale": "Je veux que tous les Imp\u00e9riaux sur Balmorra sachent qu'un Jedi et un m\u00e9decin de la r\u00e9sistance vous ont sauv\u00e9 la vie.",
                "frFemale": "Je veux que tous les Imp\u00e9riaux sur Balmorra sachent qu'un Jedi et un m\u00e9decin de la r\u00e9sistance vous ont sauv\u00e9 la vie.",
                "deMale": "Ich will, dass jeder Imperiale auf Balmorra erf\u00e4hrt, wie ein Jedi und ein Widerstandsarzt Euch das Leben gerettet haben.",
                "deFemale": "Ich will, dass jeder Imperiale auf Balmorra erf\u00e4hrt, wie ein Jedi und ein Widerstandsarzt Euch das Leben gerettet haben."
            },
            "DrdKjb7_296": {
                "enMale": "My gorgeous friend is already spoken for, pal.",
                "frMale": "Ma ravissante amie est d\u00e9j\u00e0 prise, mon pote.",
                "frFemale": "Ma ravissante amie est d\u00e9j\u00e0 prise, mon pote.",
                "deMale": "Meine h\u00fcbsche Freundin ist bereits vergeben, Kumpel.",
                "deFemale": "Meine h\u00fcbsche Freundin ist bereits vergeben, Kumpel."
            },
            "DrdKjb7_300": {
                "enMale": "My friend is a Jedi Knight, like me. Respect that.",
                "frMale": "Mon amie est un Jedi, tout comme moi. Veuillez la respecter.",
                "frFemale": "Mon amie est un Jedi, tout comme moi. Veuillez la respecter.",
                "deMale": "Meine Freundin ist ein Jedi-Ritter, genau wie ich. Respektiert das.",
                "deFemale": "Meine Freundin ist ein Jedi-Ritter, genau wie ich. Respektiert das."
            },
            "DrdKjb7_323": {
                "enMale": "A lightsaber is merely a device. It's the will of the wielder that matters.",
                "frMale": "Un sabre laser n'est qu'un outil. C'est la volont\u00e9 de son porteur qui importe.",
                "frFemale": "Un sabre laser n'est qu'un outil. C'est la volont\u00e9 de son porteur qui importe.",
                "deMale": "Ein Lichtschwert ist nur ein Werkzeug. Es kommt darauf an, wer es f\u00fchrt.",
                "deFemale": "Ein Lichtschwert ist nur ein Werkzeug. Es kommt darauf an, wer es f\u00fchrt."
            },
            "DrdKjb7_325": {
                "enMale": "I've conquered quite a bit of evil with my lightsaber.",
                "frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 vaincu le mal avec mon sabre laser.",
                "frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 vaincu le mal avec mon sabre laser.",
                "deMale": "Ich habe schon ziemlich viel B\u00f6ses mit meinem Lichtschwert vernichtet.",
                "deFemale": "Ich habe schon ziemlich viel B\u00f6ses mit meinem Lichtschwert vernichtet."
            },
            "DrdKjb7_374": {
                "enMale": "I'll find my own way out, Doc. The speeder bike is yours.",
                "frMale": "Je vais me d\u00e9brouiller, Doc. Prenez la motojet.",
                "frFemale": "Je vais me d\u00e9brouiller, Doc. Prenez la motojet.",
                "deMale": "Ich finde schon einen Weg hinaus, Doc. Der Schlitten geh\u00f6rt Euch.",
                "deFemale": "Ich finde schon einen Weg hinaus, Doc. Der Schlitten geh\u00f6rt Euch."
            },
            "DrdKjb7_377": {
                "enMale": "I'll find my own way out. I'm not sitting in your lap.",
                "frMale": "Je me d\u00e9brouillerai tout seul. Je vais pas m'asseoir sur vos genoux.",
                "frFemale": "Je me d\u00e9brouillerai toute seule. Je vais pas m'asseoir sur vos genoux.",
                "deMale": "Ich finde schon raus. Ich bin nicht auf Euch angewiesen.",
                "deFemale": "Ich finde schon raus. Ich bin nicht auf Euch angewiesen."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "qx9gOZ4_10": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_23": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_25": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_133": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_170": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_171": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_247": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_248": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_254": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_255": [
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_256": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_297": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_298": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_304": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_305": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_306": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_325": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "uggdVZ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_326": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_327": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "02vGMCA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_340": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_342": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "qx9gOZ4_404": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "qx9gOZ4_410": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_11": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_13": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_52": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_59": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_60": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_61": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_130": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_132": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_142": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_144": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_160": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_205": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_206": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_207": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_249": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_250": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_251": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DrdKjb7_278": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_296": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_300": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_323": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_325": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_374": [
                {
                    "CompanionId": "Z2FFed2",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DrdKjb7_377": [
                {
                    "CompanionId": "EnMAMg0",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "xPqhoIE"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "45NA6m8"
    ],
    "Id": "16141079096633874669",
    "Base62Id": "xLXOLkB",
    "Fqn": "qst.location.balmorra_republic.class.jedi_knight.distant_early_warning",
    "B62References": {
        "conversationEnds": [
            "qx9gOZ4"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "qx9gOZ4",
            "DrdKjb7"
        ],
        "conversationStarts": [
            "DrdKjb7"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "Bzeai0P"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "546139511",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Jedi Knight"
    ]
}