Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
Rendezvous with the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.
2) Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation....
Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez rejoint l'orateur au centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau. Escortez l'orateur et le technicien jusqu'au terminal émetteur du centre de données des Hutts.
Escorter l'orateur et le technicien
3) Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation....
Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez escorté l'orateur et le technicien jusqu'au terminal émetteur du centre de données des Hutts. Parlez à l'orateur avant qu'il ne transmette le message.
Parler à l'orateur
4) Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation....
Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Avant qu'il ne puisse délivrer son message, l'orateur a été attaqué et tué par des droïdes. Vengez-vous des droïdes qui ont tué l'orateur dans le centre de données des Hutts du quartier de sécurité du réseau.
Détruire les droïdes de sécurité des Hutts
5) Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation....
Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
L'orateur est mort. Vous devez faire le discours à sa place. Accédez au terminal émetteur du centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau et délivrez le message.
Délivrer le message
6) Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation....
Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez fait le discours. Faites votre rapport à Minos Porter à la passerelle de transit de l'aire des taxis, dans le quartier de sécurité du réseau.
- Pardonnez-moi, Monsieur. Je représente le Bureau de Diffusion. Vous avez sûrement remarqué que ma brigade d'intervention a quelques, hum, difficultés.
- J'espère que vous me pardonnerez mon interruption, mais je représente le Bureau de Diffusion. Comme vous pouvez le constater, ma brigade d'intervention a quelques, hum, difficultés.
18. Choix - Expliquez-vous, Impérial.Joueur - Parlez, mais n'abusez pas de mon temps.
- Éclipse est un programme interministériel. Des frappes militaires et des assassinats dans toute la galaxie combinés à la diffusion d'un message essentiel : un message d'intimidation.
- On a un message important à diffuser. Je ne suis pas autorisé à vous en dire plus.
Lien vers Node 183
45. Choix - Je n'ai pas l'habitude de jouer les gardes du corps.Joueur - J'ai l'habitude de chasser les gens, pas de les protéger. Mais je peux essayer.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bbde"
},
"Name": "Spreading the Word",
"NameId": "412986875314264",
"LocalizedName": {
"enMale": "Spreading the Word",
"frMale": "Communiqu\u00e9",
"frFemale": "Communiqu\u00e9",
"deMale": "Die Verlautbarung",
"deFemale": "Die Verlautbarung"
},
"Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.network_access",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 17,
"XpLevel": 26,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611273",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Nar Shaddaa",
"frMale": "Nar Shaddaa",
"frFemale": "Nar Shaddaa",
"deMale": "Nar Shaddaa",
"deFemale": "Nar Shaddaa"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": true,
"JournalText": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nRendezvous with the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nRendezvous with the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.",
"frMale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nRejoignez l'orateur au centre de donn\u00e9es des Hutts dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau.",
"frFemale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nRejoignez l'orateur au centre de donn\u00e9es des Hutts dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau.",
"deMale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nTriff dich im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt mit dem Redner.",
"deFemale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nTriff dich im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt mit dem Redner."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet with the Speechmaker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet with the Speechmaker",
"frMale": "Rencontrer l'orateur",
"frFemale": "Rencontrer l'orateur",
"deMale": "Triff dich mit dem Redner",
"deFemale": "Triff dich mit dem Redner"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140979647274334e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nYou met up with the speechmaker at the Hutt Data Haven in the Network Security District. Now escort the speechmaker and the technician to the broadcast terminal of the Hutt Data Haven.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nYou met up with the speechmaker at the Hutt Data Haven in the Network Security District. Now escort the speechmaker and the technician to the broadcast terminal of the Hutt Data Haven.",
"frMale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nVous avez rejoint l'orateur au centre de donn\u00e9es des Hutts dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau. Escortez l'orateur et le technicien jusqu'au terminal \u00e9metteur du centre de donn\u00e9es des Hutts.",
"frFemale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nVous avez rejoint l'orateur au centre de donn\u00e9es des Hutts dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau. Escortez l'orateur et le technicien jusqu'au terminal \u00e9metteur du centre de donn\u00e9es des Hutts.",
"deMale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nDu hast den Redner im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt getroffen. Eskortiere den Redner und den Techniker jetzt zum Funkterminal im huttischen Datenhafen.",
"deFemale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nDu hast den Redner im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt getroffen. Eskortiere den Redner und den Techniker jetzt zum Funkterminal im huttischen Datenhafen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Escort the Speechmaker and Technician",
"LocalizedString": {
"enMale": "Escort the Speechmaker and Technician",
"frMale": "Escorter l'orateur et le technicien",
"frFemale": "Escorter l'orateur et le technicien",
"deMale": "Eskortiere den Redner und den Techniker",
"deFemale": "Eskortiere den Redner und den Techniker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 2,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven in the Network Security District and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nYou've escorted the speechmaker and the technician to the broadcast terminal in the Hutt Data Haven. Talk to the speechmaker before he delivers the message.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven in the Network Security District and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nYou've escorted the speechmaker and the technician to the broadcast terminal in the Hutt Data Haven. Talk to the speechmaker before he delivers the message.",
"frMale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nVous avez escort\u00e9 l'orateur et le technicien jusqu'au terminal \u00e9metteur du centre de donn\u00e9es des Hutts. Parlez \u00e0 l'orateur avant qu'il ne transmette le message.",
"frFemale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nVous avez escort\u00e9 l'orateur et le technicien jusqu'au terminal \u00e9metteur du centre de donn\u00e9es des Hutts. Parlez \u00e0 l'orateur avant qu'il ne transmette le message.",
"deMale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nDu hast den Redner und den Techniker zum Funkterminal im huttischen Datenhafen eskortiert. Sprich mit dem Redner, bevor er die Nachricht sendet.",
"deFemale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nDu hast den Redner und den Techniker zum Funkterminal im huttischen Datenhafen eskortiert. Sprich mit dem Redner, bevor er die Nachricht sendet."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to the Speechmaker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to the Speechmaker",
"frMale": "Parler \u00e0 l'orateur",
"frFemale": "Parler \u00e0 l'orateur",
"deMale": "Sprich mit dem Redner",
"deFemale": "Sprich mit dem Redner"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.\n\nBefore the speechmaker was able to deliver the speech, he was attacked and killed by droids. Seek revenge on the droids that killed the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.\n\nBefore the speechmaker was able to deliver the speech, he was attacked and killed by droids. Seek revenge on the droids that killed the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.",
"frMale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nAvant qu'il ne puisse d\u00e9livrer son message, l'orateur a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 et tu\u00e9 par des dro\u00efdes. Vengez-vous des dro\u00efdes qui ont tu\u00e9 l'orateur dans le centre de donn\u00e9es des Hutts du quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau.",
"frFemale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nAvant qu'il ne puisse d\u00e9livrer son message, l'orateur a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 et tu\u00e9 par des dro\u00efdes. Vengez-vous des dro\u00efdes qui ont tu\u00e9 l'orateur dans le centre de donn\u00e9es des Hutts du quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau.",
"deMale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.\n\nBevor der Redner seine Rede halten konnte, wurde er von Droiden angegriffen und get\u00f6tet. R\u00e4che dich an den Droiden im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt, die den Redner get\u00f6tet haben.",
"deFemale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.\n\nBevor der Redner seine Rede halten konnte, wurde er von Droiden angegriffen und get\u00f6tet. R\u00e4che dich an den Droiden im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt, die den Redner get\u00f6tet haben."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy Hutt Security Droids",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy Hutt Security Droids",
"frMale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes de s\u00e9curit\u00e9 des Hutts",
"frFemale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes de s\u00e9curit\u00e9 des Hutts",
"deMale": "Zerst\u00f6re die huttischen Sicherheitsdroiden",
"deFemale": "Zerst\u00f6re die huttischen Sicherheitsdroiden"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"vKxNMyV"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nWith the speechmaker dead, you must deliver the speech in his place. Access the broadcast terminal in the Hutt Data Haven in the Network Security District and deliver the speech.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation. \n\nWith the speechmaker dead, you must deliver the speech in his place. Access the broadcast terminal in the Hutt Data Haven in the Network Security District and deliver the speech.",
"frMale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nL'orateur est mort. Vous devez faire le discours \u00e0 sa place. Acc\u00e9dez au terminal \u00e9metteur du centre de donn\u00e9es des Hutts dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau et d\u00e9livrez le message.",
"frFemale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nL'orateur est mort. Vous devez faire le discours \u00e0 sa place. Acc\u00e9dez au terminal \u00e9metteur du centre de donn\u00e9es des Hutts dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau et d\u00e9livrez le message.",
"deMale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nDer Redner ist tot und nun musst du die Rede an seiner Stelle halten. Greife auf das Funkterminal im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt zu und halte die Rede.",
"deFemale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet. \n\nDer Redner ist tot und nun musst du die Rede an seiner Stelle halten. Greife auf das Funkterminal im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt zu und halte die Rede."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Deliver the Speech",
"LocalizedString": {
"enMale": "Deliver the Speech",
"frMale": "D\u00e9livrer le message",
"frFemale": "D\u00e9livrer le message",
"deMale": "Halte die Rede",
"deFemale": "Halte die Rede"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140979647274334e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.\n\nYou've delivered the speech. Report back to Minos Porter at the transit bridge taxi pad in the Network Security District.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.\n\nYou've delivered the speech. Report back to Minos Porter at the transit bridge taxi pad in the Network Security District.",
"frMale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nVous avez fait le discours. Faites votre rapport \u00e0 Minos Porter \u00e0 la passerelle de transit de l'aire des taxis, dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau.",
"frFemale": "Minos Porter veut que vous escortiez son \u00e9quipe charg\u00e9e des discours dans le centre de donn\u00e9es des Hutts et que vous la prot\u00e9giez pendant qu'elle \u00e9met un message imp\u00e9rial d'intimidation.\n\nVous avez fait le discours. Faites votre rapport \u00e0 Minos Porter \u00e0 la passerelle de transit de l'aire des taxis, dans le quartier de s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9seau.",
"deMale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.\n\nDu hast die Rede gehalten. Kehre zu Minos Porter bei der Taxirampe an der Transitbr\u00fccke im Netzsicherheitsdistrikt zur\u00fcck.",
"deFemale": "Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn sch\u00fctzt, w\u00e4hrend er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.\n\nDu hast die Rede gehalten. Kehre zu Minos Porter bei der Taxirampe an der Transitbr\u00fccke im Netzsicherheitsdistrikt zur\u00fcck."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Minos Porter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Minos Porter",
"frMale": "Rejoindre Minos Porter",
"frFemale": "Rejoindre Minos Porter",
"deMale": "Kehre zu Minos Porter zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu Minos Porter zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"10007590271978438867": {
"Name": "itm_03x2214",
"Id": "16141107530657651006",
"Base62Id": "Fbaxfi7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "412986875314390",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10007590271978438870",
"UnknownLong": "0"
},
"10007590271978438868": {
"Name": "itm_03x2214",
"Id": "16141107530657651006",
"Base62Id": "Fbaxfi7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "412986875314390",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10007590271978438870",
"UnknownLong": "0"
},
"10007590271978438869": {
"Name": "itm_03x2214",
"Id": "16141107530657651006",
"Base62Id": "Fbaxfi7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "412986875314390",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10007590271978438870",
"UnknownLong": "0"
},
"10007590271978438870": {
"Name": "itm_03x2214",
"Id": "16141107530657651006",
"Base62Id": "Fbaxfi7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "412986875314390",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "10007590271978438870",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 950,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2480398972_2879976968",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"wb1sOC1",
"ipVkeb2",
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"sfnqiZ2": {
"enMale": "Khem Val",
"frMale": "Khem Val",
"frFemale": "Khem Val",
"deMale": "Khem Val",
"deFemale": "Khem Val"
},
"59mPTyI": {
"enMale": "Malavai Quinn",
"frMale": "Malavai Quinn",
"frFemale": "Malavai Quinn",
"deMale": "Malavai Quinn",
"deFemale": "Malavai Quinn"
},
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"yONf4mS": {
"enMale": "Kaliyo Djannis",
"frMale": "Kaliyo Djannis",
"frFemale": "Kaliyo Djannis",
"deMale": "Kaliyo Djannis",
"deFemale": "Kaliyo Djannis"
},
"6o87zDR": {
"enMale": "Vette",
"frMale": "Vette",
"frFemale": "Vette",
"deMale": "Vette",
"deFemale": "Vette"
}
},
"NodeText": {
"o2SKaS2_17": {
"enMale": "If your strike team can't survive, you planned poorly.",
"frMale": "Si votre brigade d'intervention n'arrive pas \u00e0 survivre, c'est que vous \u00e9tiez mal pr\u00e9par\u00e9s.",
"frFemale": "Si votre brigade d'intervention n'arrive pas \u00e0 survivre, c'est que vous \u00e9tiez mal pr\u00e9par\u00e9s.",
"deMale": "Wenn Euer Sto\u00dftrupp nicht \u00fcberleben kann, habt Ihr schlecht geplant.",
"deFemale": "Wenn Euer Sto\u00dftrupp nicht \u00fcberleben kann, habt Ihr schlecht geplant."
},
"o2SKaS2_18": {
"enMale": "Speak. But do not test me.",
"frMale": "Parlez, mais n'abusez pas de mon temps.",
"frFemale": "Parlez, mais n'abusez pas de mon temps.",
"deMale": "Sprecht, aber stellt nicht meine Geduld auf die Probe.",
"deFemale": "Sprecht, aber stellt nicht meine Geduld auf die Probe."
},
"o2SKaS2_24": {
"enMale": "\"Project Eclipse.\" It's very dramatic.",
"frMale": "\"Projet \u00c9clipse\". C'est tr\u00e8s th\u00e9\u00e2tral.",
"frFemale": "\"Projet \u00c9clipse\". C'est tr\u00e8s th\u00e9\u00e2tral.",
"deMale": "Projekt Eclipse. Sehr dramatisch.",
"deFemale": "Projekt Eclipse. Sehr dramatisch."
},
"o2SKaS2_34": {
"enMale": "If this project is so important, it's time you explain.",
"frMale": "Si ce projet est aussi important, il est temps que vous me le pr\u00e9sentiez.",
"frFemale": "Si ce projet est aussi important, il est temps que vous me le pr\u00e9sentiez.",
"deMale": "Wenn dieses Projekt so wichtig ist, solltet Ihr es mir erkl\u00e4ren.",
"deFemale": "Wenn dieses Projekt so wichtig ist, solltet Ihr es mir erkl\u00e4ren."
},
"o2SKaS2_41": {
"enMale": "You want to tell me why you need the central holofeed?",
"frMale": "Vous allez me dire pourquoi vous avez besoin de l'holoflux central ?",
"frFemale": "Vous allez me dire pourquoi vous avez besoin de l'holoflux central ?",
"deMale": "Wollt Ihr mir verraten, wof\u00fcr Ihr die zentralen Holodaten braucht?",
"deFemale": "Wollt Ihr mir verraten, wof\u00fcr Ihr die zentralen Holodaten braucht?"
},
"o2SKaS2_45": {
"enMale": "I'm used to hunting people, not protecting them. But I can do it.",
"frMale": "J'ai l'habitude de chasser les gens, pas de les prot\u00e9ger. Mais je peux essayer.",
"frFemale": "J'ai l'habitude de chasser les gens, pas de les prot\u00e9ger. Mais je peux essayer.",
"deMale": "Ich bin es gewohnt, Leute zu jagen, nicht sie zu besch\u00fctzen. Aber ich kann es tun.",
"deFemale": "Ich bin es gewohnt, Leute zu jagen, nicht sie zu besch\u00fctzen. Aber ich kann es tun."
},
"o2SKaS2_47": {
"enMale": "If the military is counting on us, we don't have a choice.",
"frMale": "Si l'arm\u00e9e compte sur nous, on n'a pas le choix.",
"frFemale": "Si l'arm\u00e9e compte sur nous, on n'a pas le choix.",
"deMale": "Wenn das Milit\u00e4r sich auf uns verl\u00e4sst, haben wir keine Wahl.",
"deFemale": "Wenn das Milit\u00e4r sich auf uns verl\u00e4sst, haben wir keine Wahl."
},
"o2SKaS2_48": {
"enMale": "Not many people put their lives in my hands. This should be interesting.",
"frMale": "Peu de gens ont plac\u00e9 leur vie entre mes mains. \u00c7a devrait \u00eatre int\u00e9ressant.",
"frFemale": "Peu de gens ont plac\u00e9 leur vie entre mes mains. \u00c7a devrait \u00eatre int\u00e9ressant.",
"deMale": "Nicht viele legen ihr Leben in meine H\u00e4nde. Das sollte interessant werden.",
"deFemale": "Nicht viele legen ihr Leben in meine H\u00e4nde. Das sollte interessant werden."
},
"o2SKaS2_49": {
"enMale": "I will carve the path. Your people may follow.",
"frMale": "Je vais d\u00e9gager le passage. Vos hommes n'auront qu'\u00e0 me suivre.",
"frFemale": "Je vais d\u00e9gager le passage. Vos hommes n'auront qu'\u00e0 me suivre.",
"deMale": "Ich werde den Weg bahnen. Eure Leute k\u00f6nnen dann folgen.",
"deFemale": "Ich werde den Weg bahnen. Eure Leute k\u00f6nnen dann folgen."
},
"o2SKaS2_62": {
"enMale": "I feel loss and fear. They know they have failed.",
"frMale": "Je sens la perte et la peur. Ils savent qu'ils ont \u00e9chou\u00e9.",
"frFemale": "Je sens la perte et la peur. Ils savent qu'ils ont \u00e9chou\u00e9.",
"deMale": "Ich f\u00fchle Verlust und Furcht. Sie wissen, dass sie versagt haben.",
"deFemale": "Ich f\u00fchle Verlust und Furcht. Sie wissen, dass sie versagt haben."
},
"o2SKaS2_67": {
"enMale": "Situation report. Are you in charge?",
"frMale": "R\u00e9sum\u00e9 de la situation. \u00cates-vous le responsable ?",
"frFemale": "R\u00e9sum\u00e9 de la situation. \u00cates-vous le responsable ?",
"deMale": "Dann erstattet Bericht. Habt Ihr hier den Befehl?",
"deFemale": "Dann erstattet Bericht. Habt Ihr hier den Befehl?"
},
"o2SKaS2_68": {
"enMale": "Blaster burns, carbon-scored armor. It must've been some fight.",
"frMale": "Des br\u00fblures de blaster, des armures marqu\u00e9es au carbone... Le combat a d\u00fb \u00eatre difficile.",
"frFemale": "Des br\u00fblures de blaster, des armures marqu\u00e9es au carbone... Le combat a d\u00fb \u00eatre difficile.",
"deMale": "Blasterwunden, besch\u00e4digte R\u00fcstung. Das muss ein ziemlicher Kampf gewesen sein.",
"deFemale": "Blasterwunden, besch\u00e4digte R\u00fcstung. Das muss ein ziemlicher Kampf gewesen sein."
},
"o2SKaS2_81": {
"enMale": "I tried, but I couldn't save your men.",
"frMale": "J'ai essay\u00e9, mais je n'ai pas pu sauver vos hommes.",
"frFemale": "J'ai essay\u00e9, mais j'ai pas pu sauver vos hommes.",
"deMale": "Ich habe es versucht, aber ich konnte Eure M\u00e4nner nicht retten.",
"deFemale": "Ich habe es versucht, aber ich konnte Eure M\u00e4nner nicht retten."
},
"o2SKaS2_83": {
"enMale": "Words won't change anything. The fight is what matters.",
"frMale": "Les mots ne changeront rien. Seul le combat fera la diff\u00e9rence.",
"frFemale": "Les mots ne changeront rien. Seul le combat fera la diff\u00e9rence.",
"deMale": "Worte werden nichts \u00e4ndern. Der Kampf ist das, was z\u00e4hlt.",
"deFemale": "Worte werden nichts \u00e4ndern. Der Kampf ist das, was z\u00e4hlt."
},
"o2SKaS2_92": {
"enMale": "I am Sith. I am the Empire. You are nothing.",
"frMale": "Je suis un Sith. Je suis l'Empire. Vous n'\u00eates rien.",
"frFemale": "Je suis un Sith. Je suis l'Empire. Vous n'\u00eates rien.",
"deMale": "Ich bin ein Sith. Ich bin das Imperium. Ihr seid nichts.",
"deFemale": "Ich bin ein Sith. Ich bin das Imperium. Ihr seid nichts."
},
"o2SKaS2_93": {
"enMale": "We were ambushed. Your team was killed. I did all I could.",
"frMale": "On est tomb\u00e9s dans un pi\u00e8ge. Votre \u00e9quipe a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e. J'ai fait tout ce que j'ai pu.",
"frFemale": "On est tomb\u00e9s dans un pi\u00e8ge. Votre \u00e9quipe a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e. J'ai fait tout ce que j'ai pu.",
"deMale": "Wir sind in einen Hinterhalt geraten. Euer Team wurde get\u00f6tet. Ich habe getan, was ich konnte.",
"deFemale": "Wir sind in einen Hinterhalt geraten. Euer Team wurde get\u00f6tet. Ich habe getan, was ich konnte."
},
"o2SKaS2_95": {
"enMale": "Question me again, and you'll spend the rest of your life in a cell.",
"frMale": "Critiquez-moi une fois encore et vous finirez votre vie dans une cellule.",
"frFemale": "Critiquez-moi une fois encore et vous finirez votre vie dans une cellule.",
"deMale": "Stellt meine Handlungen noch einmal in Frage und Ihr verbringt den Rest Eures Lebens in einer Zelle.",
"deFemale": "Stellt meine Handlungen noch einmal in Frage und Ihr verbringt den Rest Eures Lebens in einer Zelle."
},
"o2SKaS2_96": {
"enMale": "Reach for your blaster and say that again.",
"frMale": "Sortez votre blaster et r\u00e9p\u00e9tez \u00e7a.",
"frFemale": "Sortez votre blaster et r\u00e9p\u00e9tez \u00e7a.",
"deMale": "Zieht Euren Blaster und sagt das nochmal.",
"deFemale": "Zieht Euren Blaster und sagt das nochmal."
},
"o2SKaS2_128": {
"enMale": "I'm not your friend. What do you want?",
"frMale": "Je ne suis pas votre ami. Que voulez-vous ?",
"frFemale": "Je ne suis pas votre amie. Que voulez-vous ?",
"deMale": "Wir sind keine Freunde. Was wollt Ihr?",
"deFemale": "Wir sind keine Freunde. Was wollt Ihr?"
},
"eMzUaIG_98": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"eMzUaIG_100": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"eMzUaIG_102": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"eMzUaIG_104": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"eMzUaIG_106": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
},
"eMzUaIG_108": {
"enMale": "",
"frMale": "",
"frFemale": "",
"deMale": "",
"deFemale": ""
}
},
"AffectionGainTable": {
"o2SKaS2_17": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_18": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_24": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_34": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_41": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_45": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_47": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_48": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_49": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_62": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_67": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_68": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_81": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_83": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_92": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_93": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_95": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"o2SKaS2_96": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"o2SKaS2_128": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eMzUaIG_98": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eMzUaIG_100": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eMzUaIG_102": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eMzUaIG_104": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eMzUaIG_106": [
{
"CompanionId": "sfnqiZ2",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eMzUaIG_108": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"xd9K6k2"
],
"QuestsPreviousB62": [
"xd9K6k2"
],
"Id": "16141053768204841710",
"Base62Id": "xd9K6k2",
"Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.world.imperial.spreading_the_word",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"0974UiE",
"eMzUaIG",
"o2SKaS2"
],
"conversationStarts": [
"o2SKaS2"
],
"conversationEnds": [
"o2SKaS2"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"vKxNMyV"
],
"stagedBonusQsts": [
"nhcOUd8"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2290635521",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Imperial Agent",
"Sith Inquisitor",
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bbde
)
[Name] => Spreading the Word
[NameId] => 412986875314264
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Spreading the Word
[frMale] => Communiqué
[frFemale] => Communiqué
[deMale] => Die Verlautbarung
[deFemale] => Die Verlautbarung
)
[Icon] => cdx.locations.nar_shaddaa.network_access
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 17
[XpLevel] => 26
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611273
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Nar Shaddaa
[frMale] => Nar Shaddaa
[frFemale] => Nar Shaddaa
[deMale] => Nar Shaddaa
[deFemale] => Nar Shaddaa
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] => 1
[JournalText] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
Rendezvous with the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
Rendezvous with the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.
[frMale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Rejoignez l'orateur au centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau.
[frFemale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Rejoignez l'orateur au centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau.
[deMale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Triff dich im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt mit dem Redner.
[deFemale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Triff dich im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt mit dem Redner.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet with the Speechmaker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet with the Speechmaker
[frMale] => Rencontrer l'orateur
[frFemale] => Rencontrer l'orateur
[deMale] => Triff dich mit dem Redner
[deFemale] => Triff dich mit dem Redner
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140979647274E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
You met up with the speechmaker at the Hutt Data Haven in the Network Security District. Now escort the speechmaker and the technician to the broadcast terminal of the Hutt Data Haven.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
You met up with the speechmaker at the Hutt Data Haven in the Network Security District. Now escort the speechmaker and the technician to the broadcast terminal of the Hutt Data Haven.
[frMale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez rejoint l'orateur au centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau. Escortez l'orateur et le technicien jusqu'au terminal émetteur du centre de données des Hutts.
[frFemale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez rejoint l'orateur au centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau. Escortez l'orateur et le technicien jusqu'au terminal émetteur du centre de données des Hutts.
[deMale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Du hast den Redner im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt getroffen. Eskortiere den Redner und den Techniker jetzt zum Funkterminal im huttischen Datenhafen.
[deFemale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Du hast den Redner im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt getroffen. Eskortiere den Redner und den Techniker jetzt zum Funkterminal im huttischen Datenhafen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Escort the Speechmaker and Technician
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Escort the Speechmaker and Technician
[frMale] => Escorter l'orateur et le technicien
[frFemale] => Escorter l'orateur et le technicien
[deMale] => Eskortiere den Redner und den Techniker
[deFemale] => Eskortiere den Redner und den Techniker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 2
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven in the Network Security District and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
You've escorted the speechmaker and the technician to the broadcast terminal in the Hutt Data Haven. Talk to the speechmaker before he delivers the message.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew through the Hutt Data Haven in the Network Security District and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
You've escorted the speechmaker and the technician to the broadcast terminal in the Hutt Data Haven. Talk to the speechmaker before he delivers the message.
[frMale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez escorté l'orateur et le technicien jusqu'au terminal émetteur du centre de données des Hutts. Parlez à l'orateur avant qu'il ne transmette le message.
[frFemale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez escorté l'orateur et le technicien jusqu'au terminal émetteur du centre de données des Hutts. Parlez à l'orateur avant qu'il ne transmette le message.
[deMale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Du hast den Redner und den Techniker zum Funkterminal im huttischen Datenhafen eskortiert. Sprich mit dem Redner, bevor er die Nachricht sendet.
[deFemale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Du hast den Redner und den Techniker zum Funkterminal im huttischen Datenhafen eskortiert. Sprich mit dem Redner, bevor er die Nachricht sendet.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to the Speechmaker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to the Speechmaker
[frMale] => Parler à l'orateur
[frFemale] => Parler à l'orateur
[deMale] => Sprich mit dem Redner
[deFemale] => Sprich mit dem Redner
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
Before the speechmaker was able to deliver the speech, he was attacked and killed by droids. Seek revenge on the droids that killed the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
Before the speechmaker was able to deliver the speech, he was attacked and killed by droids. Seek revenge on the droids that killed the speechmaker in the Hutt Data Haven in the Network Security District.
[frMale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Avant qu'il ne puisse délivrer son message, l'orateur a été attaqué et tué par des droïdes. Vengez-vous des droïdes qui ont tué l'orateur dans le centre de données des Hutts du quartier de sécurité du réseau.
[frFemale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Avant qu'il ne puisse délivrer son message, l'orateur a été attaqué et tué par des droïdes. Vengez-vous des droïdes qui ont tué l'orateur dans le centre de données des Hutts du quartier de sécurité du réseau.
[deMale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Bevor der Redner seine Rede halten konnte, wurde er von Droiden angegriffen und getötet. Räche dich an den Droiden im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt, die den Redner getötet haben.
[deFemale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Bevor der Redner seine Rede halten konnte, wurde er von Droiden angegriffen und getötet. Räche dich an den Droiden im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt, die den Redner getötet haben.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy Hutt Security Droids
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy Hutt Security Droids
[frMale] => Détruire les droïdes de sécurité des Hutts
[frFemale] => Détruire les droïdes de sécurité des Hutts
[deMale] => Zerstöre die huttischen Sicherheitsdroiden
[deFemale] => Zerstöre die huttischen Sicherheitsdroiden
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => vKxNMyV
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
With the speechmaker dead, you must deliver the speech in his place. Access the broadcast terminal in the Hutt Data Haven in the Network Security District and deliver the speech.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
With the speechmaker dead, you must deliver the speech in his place. Access the broadcast terminal in the Hutt Data Haven in the Network Security District and deliver the speech.
[frMale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
L'orateur est mort. Vous devez faire le discours à sa place. Accédez au terminal émetteur du centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau et délivrez le message.
[frFemale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
L'orateur est mort. Vous devez faire le discours à sa place. Accédez au terminal émetteur du centre de données des Hutts dans le quartier de sécurité du réseau et délivrez le message.
[deMale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Der Redner ist tot und nun musst du die Rede an seiner Stelle halten. Greife auf das Funkterminal im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt zu und halte die Rede.
[deFemale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Der Redner ist tot und nun musst du die Rede an seiner Stelle halten. Greife auf das Funkterminal im huttischen Datenhafen im Netzsicherheitsdistrikt zu und halte die Rede.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Deliver the Speech
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Deliver the Speech
[frMale] => Délivrer le message
[frFemale] => Délivrer le message
[deMale] => Halte die Rede
[deFemale] => Halte die Rede
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140979647274E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
You've delivered the speech. Report back to Minos Porter at the transit bridge taxi pad in the Network Security District.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Minos Porter wants you to escort his speechmaking crew to the Hutt Data Haven and protect them while they broadcast an Imperial message of intimidation.
You've delivered the speech. Report back to Minos Porter at the transit bridge taxi pad in the Network Security District.
[frMale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez fait le discours. Faites votre rapport à Minos Porter à la passerelle de transit de l'aire des taxis, dans le quartier de sécurité du réseau.
[frFemale] => Minos Porter veut que vous escortiez son équipe chargée des discours dans le centre de données des Hutts et que vous la protégiez pendant qu'elle émet un message impérial d'intimidation.
Vous avez fait le discours. Faites votre rapport à Minos Porter à la passerelle de transit de l'aire des taxis, dans le quartier de sécurité du réseau.
[deMale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Du hast die Rede gehalten. Kehre zu Minos Porter bei der Taxirampe an der Transitbrücke im Netzsicherheitsdistrikt zurück.
[deFemale] => Minos Porter will, dass du seinen Redner zum huttischen Datenhafen eskortierst und ihn schützt, während er eine imperiale Nachricht zur Demoralisierung sendet.
Du hast die Rede gehalten. Kehre zu Minos Porter bei der Taxirampe an der Transitbrücke im Netzsicherheitsdistrikt zurück.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Minos Porter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Minos Porter
[frMale] => Rejoindre Minos Porter
[frFemale] => Rejoindre Minos Porter
[deMale] => Kehre zu Minos Porter zurück
[deFemale] => Kehre zu Minos Porter zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[10007590271978438867] => Array
(
[Name] => itm_03x2214
[Id] => 16141107530657651006
[Base62Id] => Fbaxfi7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 412986875314390
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10007590271978438870
[UnknownLong] => 0
)
[10007590271978438868] => Array
(
[Name] => itm_03x2214
[Id] => 16141107530657651006
[Base62Id] => Fbaxfi7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 412986875314390
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10007590271978438870
[UnknownLong] => 0
)
[10007590271978438869] => Array
(
[Name] => itm_03x2214
[Id] => 16141107530657651006
[Base62Id] => Fbaxfi7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 412986875314390
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10007590271978438870
[UnknownLong] => 0
)
[10007590271978438870] => Array
(
[Name] => itm_03x2214
[Id] => 16141107530657651006
[Base62Id] => Fbaxfi7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 412986875314390
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 10007590271978438870
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 950
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2480398972_2879976968
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => wb1sOC1
[2] => ipVkeb2
[3] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[sfnqiZ2] => Array
(
[enMale] => Khem Val
[frMale] => Khem Val
[frFemale] => Khem Val
[deMale] => Khem Val
[deFemale] => Khem Val
)
[59mPTyI] => Array
(
[enMale] => Malavai Quinn
[frMale] => Malavai Quinn
[frFemale] => Malavai Quinn
[deMale] => Malavai Quinn
[deFemale] => Malavai Quinn
)
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[yONf4mS] => Array
(
[enMale] => Kaliyo Djannis
[frMale] => Kaliyo Djannis
[frFemale] => Kaliyo Djannis
[deMale] => Kaliyo Djannis
[deFemale] => Kaliyo Djannis
)
[6o87zDR] => Array
(
[enMale] => Vette
[frMale] => Vette
[frFemale] => Vette
[deMale] => Vette
[deFemale] => Vette
)
)
[NodeText] => Array
(
[o2SKaS2_17] => Array
(
[enMale] => If your strike team can't survive, you planned poorly.
[frMale] => Si votre brigade d'intervention n'arrive pas à survivre, c'est que vous étiez mal préparés.
[frFemale] => Si votre brigade d'intervention n'arrive pas à survivre, c'est que vous étiez mal préparés.
[deMale] => Wenn Euer Stoßtrupp nicht überleben kann, habt Ihr schlecht geplant.
[deFemale] => Wenn Euer Stoßtrupp nicht überleben kann, habt Ihr schlecht geplant.
)
[o2SKaS2_18] => Array
(
[enMale] => Speak. But do not test me.
[frMale] => Parlez, mais n'abusez pas de mon temps.
[frFemale] => Parlez, mais n'abusez pas de mon temps.
[deMale] => Sprecht, aber stellt nicht meine Geduld auf die Probe.
[deFemale] => Sprecht, aber stellt nicht meine Geduld auf die Probe.
)
[o2SKaS2_24] => Array
(
[enMale] => "Project Eclipse." It's very dramatic.
[frMale] => "Projet Éclipse". C'est très théâtral.
[frFemale] => "Projet Éclipse". C'est très théâtral.
[deMale] => Projekt Eclipse. Sehr dramatisch.
[deFemale] => Projekt Eclipse. Sehr dramatisch.
)
[o2SKaS2_34] => Array
(
[enMale] => If this project is so important, it's time you explain.
[frMale] => Si ce projet est aussi important, il est temps que vous me le présentiez.
[frFemale] => Si ce projet est aussi important, il est temps que vous me le présentiez.
[deMale] => Wenn dieses Projekt so wichtig ist, solltet Ihr es mir erklären.
[deFemale] => Wenn dieses Projekt so wichtig ist, solltet Ihr es mir erklären.
)
[o2SKaS2_41] => Array
(
[enMale] => You want to tell me why you need the central holofeed?
[frMale] => Vous allez me dire pourquoi vous avez besoin de l'holoflux central ?
[frFemale] => Vous allez me dire pourquoi vous avez besoin de l'holoflux central ?
[deMale] => Wollt Ihr mir verraten, wofür Ihr die zentralen Holodaten braucht?
[deFemale] => Wollt Ihr mir verraten, wofür Ihr die zentralen Holodaten braucht?
)
[o2SKaS2_45] => Array
(
[enMale] => I'm used to hunting people, not protecting them. But I can do it.
[frMale] => J'ai l'habitude de chasser les gens, pas de les protéger. Mais je peux essayer.
[frFemale] => J'ai l'habitude de chasser les gens, pas de les protéger. Mais je peux essayer.
[deMale] => Ich bin es gewohnt, Leute zu jagen, nicht sie zu beschützen. Aber ich kann es tun.
[deFemale] => Ich bin es gewohnt, Leute zu jagen, nicht sie zu beschützen. Aber ich kann es tun.
)
[o2SKaS2_47] => Array
(
[enMale] => If the military is counting on us, we don't have a choice.
[frMale] => Si l'armée compte sur nous, on n'a pas le choix.
[frFemale] => Si l'armée compte sur nous, on n'a pas le choix.
[deMale] => Wenn das Militär sich auf uns verlässt, haben wir keine Wahl.
[deFemale] => Wenn das Militär sich auf uns verlässt, haben wir keine Wahl.
)
[o2SKaS2_48] => Array
(
[enMale] => Not many people put their lives in my hands. This should be interesting.
[frMale] => Peu de gens ont placé leur vie entre mes mains. Ça devrait être intéressant.
[frFemale] => Peu de gens ont placé leur vie entre mes mains. Ça devrait être intéressant.
[deMale] => Nicht viele legen ihr Leben in meine Hände. Das sollte interessant werden.
[deFemale] => Nicht viele legen ihr Leben in meine Hände. Das sollte interessant werden.
)
[o2SKaS2_49] => Array
(
[enMale] => I will carve the path. Your people may follow.
[frMale] => Je vais dégager le passage. Vos hommes n'auront qu'à me suivre.
[frFemale] => Je vais dégager le passage. Vos hommes n'auront qu'à me suivre.
[deMale] => Ich werde den Weg bahnen. Eure Leute können dann folgen.
[deFemale] => Ich werde den Weg bahnen. Eure Leute können dann folgen.
)
[o2SKaS2_62] => Array
(
[enMale] => I feel loss and fear. They know they have failed.
[frMale] => Je sens la perte et la peur. Ils savent qu'ils ont échoué.
[frFemale] => Je sens la perte et la peur. Ils savent qu'ils ont échoué.
[deMale] => Ich fühle Verlust und Furcht. Sie wissen, dass sie versagt haben.
[deFemale] => Ich fühle Verlust und Furcht. Sie wissen, dass sie versagt haben.
)
[o2SKaS2_67] => Array
(
[enMale] => Situation report. Are you in charge?
[frMale] => Résumé de la situation. Êtes-vous le responsable ?
[frFemale] => Résumé de la situation. Êtes-vous le responsable ?
[deMale] => Dann erstattet Bericht. Habt Ihr hier den Befehl?
[deFemale] => Dann erstattet Bericht. Habt Ihr hier den Befehl?
)
[o2SKaS2_68] => Array
(
[enMale] => Blaster burns, carbon-scored armor. It must've been some fight.
[frMale] => Des brûlures de blaster, des armures marquées au carbone... Le combat a dû être difficile.
[frFemale] => Des brûlures de blaster, des armures marquées au carbone... Le combat a dû être difficile.
[deMale] => Blasterwunden, beschädigte Rüstung. Das muss ein ziemlicher Kampf gewesen sein.
[deFemale] => Blasterwunden, beschädigte Rüstung. Das muss ein ziemlicher Kampf gewesen sein.
)
[o2SKaS2_81] => Array
(
[enMale] => I tried, but I couldn't save your men.
[frMale] => J'ai essayé, mais je n'ai pas pu sauver vos hommes.
[frFemale] => J'ai essayé, mais j'ai pas pu sauver vos hommes.
[deMale] => Ich habe es versucht, aber ich konnte Eure Männer nicht retten.
[deFemale] => Ich habe es versucht, aber ich konnte Eure Männer nicht retten.
)
[o2SKaS2_83] => Array
(
[enMale] => Words won't change anything. The fight is what matters.
[frMale] => Les mots ne changeront rien. Seul le combat fera la différence.
[frFemale] => Les mots ne changeront rien. Seul le combat fera la différence.
[deMale] => Worte werden nichts ändern. Der Kampf ist das, was zählt.
[deFemale] => Worte werden nichts ändern. Der Kampf ist das, was zählt.
)
[o2SKaS2_92] => Array
(
[enMale] => I am Sith. I am the Empire. You are nothing.
[frMale] => Je suis un Sith. Je suis l'Empire. Vous n'êtes rien.
[frFemale] => Je suis un Sith. Je suis l'Empire. Vous n'êtes rien.
[deMale] => Ich bin ein Sith. Ich bin das Imperium. Ihr seid nichts.
[deFemale] => Ich bin ein Sith. Ich bin das Imperium. Ihr seid nichts.
)
[o2SKaS2_93] => Array
(
[enMale] => We were ambushed. Your team was killed. I did all I could.
[frMale] => On est tombés dans un piège. Votre équipe a été tuée. J'ai fait tout ce que j'ai pu.
[frFemale] => On est tombés dans un piège. Votre équipe a été tuée. J'ai fait tout ce que j'ai pu.
[deMale] => Wir sind in einen Hinterhalt geraten. Euer Team wurde getötet. Ich habe getan, was ich konnte.
[deFemale] => Wir sind in einen Hinterhalt geraten. Euer Team wurde getötet. Ich habe getan, was ich konnte.
)
[o2SKaS2_95] => Array
(
[enMale] => Question me again, and you'll spend the rest of your life in a cell.
[frMale] => Critiquez-moi une fois encore et vous finirez votre vie dans une cellule.
[frFemale] => Critiquez-moi une fois encore et vous finirez votre vie dans une cellule.
[deMale] => Stellt meine Handlungen noch einmal in Frage und Ihr verbringt den Rest Eures Lebens in einer Zelle.
[deFemale] => Stellt meine Handlungen noch einmal in Frage und Ihr verbringt den Rest Eures Lebens in einer Zelle.
)
[o2SKaS2_96] => Array
(
[enMale] => Reach for your blaster and say that again.
[frMale] => Sortez votre blaster et répétez ça.
[frFemale] => Sortez votre blaster et répétez ça.
[deMale] => Zieht Euren Blaster und sagt das nochmal.
[deFemale] => Zieht Euren Blaster und sagt das nochmal.
)
[o2SKaS2_128] => Array
(
[enMale] => I'm not your friend. What do you want?
[frMale] => Je ne suis pas votre ami. Que voulez-vous ?
[frFemale] => Je ne suis pas votre amie. Que voulez-vous ?
[deMale] => Wir sind keine Freunde. Was wollt Ihr?
[deFemale] => Wir sind keine Freunde. Was wollt Ihr?
)
[eMzUaIG_98] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[eMzUaIG_100] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[eMzUaIG_102] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[eMzUaIG_104] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[eMzUaIG_106] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
[eMzUaIG_108] => Array
(
[enMale] =>
[frMale] =>
[frFemale] =>
[deMale] =>
[deFemale] =>
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[o2SKaS2_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_41] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_49] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_62] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_83] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[o2SKaS2_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[o2SKaS2_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eMzUaIG_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eMzUaIG_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eMzUaIG_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eMzUaIG_104] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eMzUaIG_106] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => sfnqiZ2
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eMzUaIG_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => xd9K6k2
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => xd9K6k2
)
[Id] => 16141053768204841710
[Base62Id] => xd9K6k2
[Fqn] => qst.location.nar_shaddaa.world.imperial.spreading_the_word
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => 0974UiE
[1] => eMzUaIG
[2] => o2SKaS2
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => o2SKaS2
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => o2SKaS2
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => vKxNMyV
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => nhcOUd8
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2290635521
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 2.1.1
[3] => 2.3.1
[4] => 3.0.0
[5] => 4.0.0
[6] => 4.1.0
[7] => 5.0.0
[8] => 5.2.0
[9] => 5.2.1
[10] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Imperial Agent
[2] => Sith Inquisitor
[3] => Bounty Hunter
)
)