According to Darth Baras, sensitive material exists in the satellite control tower mainframe that will prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war.
Lieutenant Quinn has supplied you with the explosives. Head to the satellite control tower in the Markaran Plains and detonate the mainframe computer.
Tasks:
1)
Plant the Explosives
2)
Click On Your Holocom Button
Requires:Sith Warrior
Mission Rewards
Credits:355
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Placer les explosifs
2) (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)...
(Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
Pour détruire des éléments sensibles qui pourraient impliquer le Commandant Rylon dans le sabotage des défenses de Balmorra durant la guerre, vous placez une charge explosive sur l'unité centrale de la tour de contrôle satellitaire, dans les plaines de Makaran.
Le Lieutenant Malavai Quinn essaie de vous contacter sur votre holocom pour vous donner d'autres instructions.
- Vous le savez, le Seigneur Baras m'a permis de choisir mon affectation. C'est une évolution que j'ai longtemps souhaitée, mais que je n'espérais plus.
- Je suis un pilote hors pair, un stratège militaire et un tireur d'élite. Je peux piloter ce vaisseau, planifier vos combats, évaluer et tuer vos ennemis.
- Apparemment, elle a mis les appartements de Rylon sur écoute et elle a écouté votre conversation. J'ai entendu ce qu'elle a entendu. Elle sait tout, Excellence.
1184. Choix - Conduisez-moi à elle.Joueur - Où est-elle maintenant ?
Link to Node 1193
1186. Choix - Ça ne me plaît pas.Joueur - On ne pouvait apprendre pire nouvelle, Lieutenant.
- Excellence, l'Enseigne Durmat est retenu prisonnier à l'avant-poste du cratère de la République. Il attend d'être interrogé par ce mystérieux agent que Baras me demande d'espionner.
- Elle semble enquêter sur un officier de la République, un certain Commandant Rylon. J'ai pour ordre de la suivre de près, sans me dresser sur sa route.
- Le Maître Jedi Nomen Karr est mon ennemi juré. Il a consacré sa vie à démontrer qu'il y a des espions Sith parmi les Jedi et au sein de la République.
- Jusqu'à présent, les Jedi sont réservés quant à son pouvoir mais s'il est reconnu, Nomen Karr aura l'arme dont il a besoin pour détruire tout ce que j'ai construit.
1490. Choix - Il n'en sera pas ainsi.Joueur - Les choses ne se passeront pas comme ça.
Link to Node 1499
1492. Choix - Vous avez peur ?Joueur - Est-ce de la peur que je sens en vous, Maître ?
- Pour détruire l'unité centrale, vous devrez placer cette charge à sa base et l'activer. Vous devrez ensuite me contacter et je pourrai la faire exploser.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b3de"
},
"Name": "Erase the Past",
"NameId": "370591253135448",
"LocalizedName": {
"enMale": "Erase the Past",
"frMale": "Table rase",
"frFemale": "Table rase",
"deMale": "Ausl\u00f6schung der Vergangenheit",
"deFemale": "Ausl\u00f6schung der Vergangenheit"
},
"Icon": "cdx.planets.balmorra",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 17,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_03x1266",
"Id": "16141036162857398050",
"Base62Id": "8cziXEV",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370591253135626",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7381195791819211018",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "According to Darth Baras, sensitive material exists in the satellite control tower mainframe that will prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war. \n\nLieutenant Quinn has supplied you with the explosives. Head to the satellite control tower in the Markaran Plains and detonate the mainframe computer.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "According to Darth Baras, sensitive material exists in the satellite control tower mainframe that will prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war. \n\nLieutenant Quinn has supplied you with the explosives. Head to the satellite control tower in the Markaran Plains and detonate the mainframe computer.",
"frMale": "Selon Dark Baras, l'unit\u00e9 centrale de la tour de contr\u00f4le satellitaire contient des preuves de l'implication du Commandant Rylon dans le sabotage des d\u00e9fenses de Balmorra durant la guerre. \n\nLe Lieutenant Quinn vous a fourni des explosifs. Rendez-vous \u00e0 la tour de contr\u00f4le satellitaire dans les plaines de Makaran et faites exploser l'unit\u00e9 centrale.",
"frFemale": "Selon Dark Baras, l'unit\u00e9 centrale de la tour de contr\u00f4le satellitaire contient des preuves de l'implication du Commandant Rylon dans le sabotage des d\u00e9fenses de Balmorra durant la guerre. \n\nLe Lieutenant Quinn vous a fourni des explosifs. Rendez-vous \u00e0 la tour de contr\u00f4le satellitaire dans les plaines de Makaran et faites exploser l'unit\u00e9 centrale.",
"deMale": "Darth Baras zufolge befinden sich im Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms sensible Daten, die beweisen, dass Commander Rylon in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung w\u00e4hrend des Krieges verwickelt war. \n\nLieutenant Quinn hat dich mit Sprengladungen versorgt. Begib dich zum Satelliten-Kontrollturm im Markaranischen Flachland und spreng den Hauptcomputer in die Luft.",
"deFemale": "Darth Baras zufolge befinden sich im Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms sensible Daten, die beweisen, dass Commander Rylon in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung w\u00e4hrend des Krieges verwickelt war. \n\nLieutenant Quinn hat dich mit Sprengladungen versorgt. Begib dich zum Satelliten-Kontrollturm im Markaranischen Flachland und spreng den Hauptcomputer in die Luft."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Plant the Explosives",
"LocalizedString": {
"enMale": "Plant the Explosives",
"frMale": "Placer les explosifs",
"frFemale": "Placer les explosifs",
"deMale": "Platziere die Ladungen",
"deFemale": "Platziere die Ladungen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141034417272465e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"rIVXd48"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140969151548107e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "itm_03x1266",
"Id": "16141036162857398050",
"Base62Id": "8cziXEV",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370591253135626",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7381195791819211018",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing)\n\nIn order to destroy sensitive material that could prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war, you have set a charge on the mainframe computer in the satellite control tower in the Markaran Plains.\n\nLieutenant Malavai Quinn is attempting to contact you on your holocom with further instructions.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "(Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing)\n\nIn order to destroy sensitive material that could prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war, you have set a charge on the mainframe computer in the satellite control tower in the Markaran Plains.\n\nLieutenant Malavai Quinn is attempting to contact you on your holocom with further instructions.",
"frMale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\n\nPour d\u00e9truire des \u00e9l\u00e9ments sensibles qui pourraient impliquer le Commandant Rylon dans le sabotage des d\u00e9fenses de Balmorra durant la guerre, vous placez une charge explosive sur l'unit\u00e9 centrale de la tour de contr\u00f4le satellitaire, dans les plaines de Makaran.\n\nLe Lieutenant Malavai Quinn essaie de vous contacter sur votre holocom pour vous donner d'autres instructions.",
"frFemale": "(Cliquez sur l'ic\u00f4ne Holocom situ\u00e9e en bas \u00e0 gauche de l'\u00e9cran. Elle devrait clignoter.)\n\nPour d\u00e9truire des \u00e9l\u00e9ments sensibles qui pourraient impliquer le Commandant Rylon dans le sabotage des d\u00e9fenses de Balmorra durant la guerre, vous placez une charge explosive sur l'unit\u00e9 centrale de la tour de contr\u00f4le satellitaire, dans les plaines de Makaran.\n\nLe Lieutenant Malavai Quinn essaie de vous contacter sur votre holocom pour vous donner d'autres instructions.",
"deMale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\n\nUm sensible Daten zu vernichten, die Commander Rylons Verwicklung in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung w\u00e4hrend des Krieges beweisen k\u00f6nnten, hast du eine Sprengladung am Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms im Markaranischen Flachland platziert.\n\nLieutenant Malavai Quinn versucht, dich auf deinem Holokommunikator zu erreichen, um dir weitere Anweisungen zu geben.",
"deFemale": "(Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)\n\nUm sensible Daten zu vernichten, die Commander Rylons Verwicklung in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung w\u00e4hrend des Krieges beweisen k\u00f6nnten, hast du eine Sprengladung am Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms im Markaranischen Flachland platziert.\n\nLieutenant Malavai Quinn versucht, dich auf deinem Holokommunikator zu erreichen, um dir weitere Anweisungen zu geben."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Click On Your Holocom Button",
"LocalizedString": {
"enMale": "Click On Your Holocom Button",
"frMale": "Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom",
"frFemale": "Cliquer sur l'ic\u00f4ne Holocom",
"deMale": "Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che",
"deFemale": "Klicke auf die Holokom-Schaltfl\u00e4che"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6140969151548107e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"7381195791819210857": {
"Name": "itm_03x1266",
"Id": "16141036162857398050",
"Base62Id": "8cziXEV",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370591253135626",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7381195791819211018",
"UnknownLong": "0"
},
"7381195791819211017": {
"Name": "itm_03x1266",
"Id": "16141036162857398050",
"Base62Id": "8cziXEV",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370591253135626",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7381195791819211018",
"UnknownLong": "0"
},
"7381195791819211018": {
"Name": "itm_03x1266",
"Id": "16141036162857398050",
"Base62Id": "8cziXEV",
"MaxCount": 1,
"GUID": "370591253135626",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7381195791819211018",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "rniXSG2",
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"d1waHAE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141083593913998296"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "zCoyiws",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"8QVT0k6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141099761737046522"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 355,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3504148848_1947554741",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"6o87zDR": {
"enMale": "Vette",
"frMale": "Vette",
"frFemale": "Vette",
"deMale": "Vette",
"deFemale": "Vette"
}
},
"NodeText": {
"wgFHdQ0_1088": {
"enMale": "I've captured her for you to torture.",
"frMale": "Je l'ai captur\u00e9e pour que vous puissiez la torturer.",
"frFemale": "Je l'ai captur\u00e9e pour que vous puissiez la torturer.",
"deMale": "Ich habe sie gefangen genommen, damit Ihr sie foltern k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ich habe sie gefangen genommen, damit Ihr sie foltern k\u00f6nnt."
},
"wgFHdQ0_1105": {
"enMale": "I handled it. Your doubts and worries are becoming intolerable.",
"frMale": "Je m'en suis occup\u00e9. Vos doutes et vos inqui\u00e9tudes deviennent intol\u00e9rables.",
"frFemale": "Je m'en suis occup\u00e9e. Vos doutes et vos inqui\u00e9tudes deviennent intol\u00e9rables.",
"deMale": "Ich habe mich darum gek\u00fcmmert. Eure Zweifel und Sorgen werden langsam l\u00e4stig.",
"deFemale": "Ich habe mich darum gek\u00fcmmert. Eure Zweifel und Sorgen werden langsam l\u00e4stig."
},
"wgFHdQ0_1154": {
"enMale": "We don't have to leave to have an exercise in domination.",
"frMale": "On n'a pas besoin de partir pour se livrer \u00e0 un exercice de domination.",
"frFemale": "On n'a pas besoin de partir pour se livrer \u00e0 un exercice de domination.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen nicht aufbrechen, um uns in Herrschaft zu \u00fcben.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen nicht aufbrechen, um uns in Herrschaft zu \u00fcben."
},
"wgFHdQ0_1159": {
"enMale": "I only dominate and destroy as a last resort.",
"frMale": "Je domine et d\u00e9truis seulement en dernier ressort.",
"frFemale": "Je domine et d\u00e9truis seulement en dernier ressort.",
"deMale": "Ich herrsche und zerst\u00f6re nur als letzter Ausweg.",
"deFemale": "Ich herrsche und zerst\u00f6re nur als letzter Ausweg."
},
"wgFHdQ0_1166": {
"enMale": "Domination and destruction are my favorite pastimes.",
"frMale": "La domination et la destruction sont mes passe-temps favoris.",
"frFemale": "La domination et la destruction sont mes passe-temps favoris.",
"deMale": "Herrschaft und Zerst\u00f6rung sind meine liebsten Besch\u00e4ftigungen.",
"deFemale": "Herrschaft und Zerst\u00f6rung sind meine liebsten Besch\u00e4ftigungen."
},
"wgFHdQ0_1176": {
"enMale": "How could you hear my conversation? Have you been spying on me, Imperial?",
"frMale": "Comment avez-vous pu entendre notre conversation ? Vous m'avez espionn\u00e9, Imp\u00e9rial ?",
"frFemale": "Comment avez-vous pu entendre notre conversation ? Vous m'avez espionn\u00e9e, Imp\u00e9rial ?",
"deMale": "Wie konntet Ihr diese Unterhaltung h\u00f6ren? Habt Ihr mir nachspioniert, Imperialer?",
"deFemale": "Wie konntet Ihr diese Unterhaltung h\u00f6ren? Habt Ihr mir nachspioniert, Imperialer?"
},
"wgFHdQ0_1190": {
"enMale": "The same can be said of you now.",
"frMale": "Nous aussi, nous savons tout.",
"frFemale": "Nous aussi, nous savons tout.",
"deMale": "Das Gleiche kann man von Euch sagen.",
"deFemale": "Das Gleiche kann man von Euch sagen."
},
"wgFHdQ0_1241": {
"enMale": "Don't worry about it, Quinn.",
"frMale": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Quinn.",
"frFemale": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Quinn.",
"deMale": "Macht Euch darum keine Sorgen, Quinn.",
"deFemale": "Macht Euch darum keine Sorgen, Quinn."
},
"wgFHdQ0_1245": {
"enMale": "Quinn, you know just what to say.",
"frMale": "Quinn, vous trouvez toujours les mots justes.",
"frFemale": "Quinn, vous trouvez toujours les mots justes.",
"deMale": "Quinn, Ihr wisst immer das Richtige zu sagen.",
"deFemale": "Quinn, Ihr wisst immer das Richtige zu sagen."
},
"wgFHdQ0_1265": {
"enMale": "I'll call Baras when I'm good and ready.",
"frMale": "Je contacterai Baras quand j'en aurai d\u00e9cid\u00e9 ainsi.",
"frFemale": "Je contacterai Baras quand j'en aurai d\u00e9cid\u00e9 ainsi.",
"deMale": "Ich melde mich bei Baras, sobald ich bereit dazu bin.",
"deFemale": "Ich melde mich bei Baras, sobald ich bereit dazu bin."
},
"wgFHdQ0_1370": {
"enMale": "You say \"liaison,\" I say \"servant.\"",
"frMale": "Vous dites officier de liaison, moi je dis serviteur.",
"frFemale": "Vous dites officier de liaison, moi je dis serviteur.",
"deMale": "Verbindungsmann? Ihr seid mein Diener!",
"deFemale": "Verbindungsmann? Ihr seid mein Diener!"
},
"wgFHdQ0_1496": {
"enMale": "Get to the point.",
"frMale": "D\u00e9p\u00eachons.",
"frFemale": "D\u00e9p\u00eachons.",
"deMale": "Raus mit der Sprache.",
"deFemale": "Raus mit der Sprache."
},
"wgFHdQ0_1546": {
"enMale": "Maybe the son can be trusted?",
"frMale": "On peut peut-\u00eatre faire confiance \u00e0 son fils ?",
"frFemale": "On peut peut-\u00eatre faire confiance \u00e0 son fils ?",
"deMale": "Vielleicht ist der Sohn ja vertrauensw\u00fcrdig?",
"deFemale": "Vielleicht ist der Sohn ja vertrauensw\u00fcrdig?"
},
"wgFHdQ0_1550": {
"enMale": "It will be my pleasure. I'll make sure he never talks.",
"frMale": "Avec joie. Je vais m'assurer qu'il se taise \u00e0 jamais.",
"frFemale": "Avec joie. Je vais m'assurer qu'il se taise \u00e0 jamais.",
"deMale": "Es ist mir ein Vergn\u00fcgen. Ich werde daf\u00fcr sorgen, dass er nichts ausplaudern kann.",
"deFemale": "Es ist mir ein Vergn\u00fcgen. Ich werde daf\u00fcr sorgen, dass er nichts ausplaudern kann."
},
"wgFHdQ0_1763": {
"enMale": "Begging does not become an officer.",
"frMale": "Un officier ne s'abaisse pas \u00e0 \"prier\" quoi ou qui que ce soit.",
"frFemale": "Un officier ne s'abaisse pas \u00e0 \"prier\" quoi ou qui que ce soit.",
"deMale": "Ein Offizier kriecht nicht vor anderen.",
"deFemale": "Ein Offizier kriecht nicht vor anderen."
},
"wgFHdQ0_1781": {
"enMale": "Good luck with that.",
"frMale": "Bonne chance, alors.",
"frFemale": "Bonne chance, alors.",
"deMale": "Viel Gl\u00fcck dabei.",
"deFemale": "Viel Gl\u00fcck dabei."
},
"wgFHdQ0_1809": {
"enMale": "I'm considering it, Vette.",
"frMale": "Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir, Vette.",
"frFemale": "Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir, Vette.",
"deMale": "Ich denke dar\u00fcber nach, Vette.",
"deFemale": "Ich denke dar\u00fcber nach, Vette."
},
"wgFHdQ0_1811": {
"enMale": "There are some things only you can do for me, Vette.",
"frMale": "Il y a certaines choses que tu es la seule \u00e0 pouvoir faire, Vette.",
"frFemale": "Il y a certaines choses que tu es la seule \u00e0 pouvoir faire, Vette.",
"deMale": "Manche Dinge kannst nur du f\u00fcr mich erledigen, Vette.",
"deFemale": "Manche Dinge kannst nur du f\u00fcr mich erledigen, Vette."
},
"wgFHdQ0_1813": {
"enMale": "You can say that again. You're nearly useless.",
"frMale": "Tu dis \u00e7a mais tu ne me sers pas \u00e0 grand-chose.",
"frFemale": "Tu dis \u00e7a mais tu ne me sers pas \u00e0 grand-chose.",
"deMale": "Das kannst du laut sagen, du bist so gut wie nutzlos.",
"deFemale": "Das kannst du laut sagen, du bist so gut wie nutzlos."
},
"wgFHdQ0_1823": {
"enMale": "You always keep me laughing, Vette.",
"frMale": "Tu me feras toujours rire, Vette.",
"frFemale": "Tu me feras toujours rire, Vette.",
"deMale": "Du bringst mich immer zum Lachen, Vette.",
"deFemale": "Du bringst mich immer zum Lachen, Vette."
},
"wgFHdQ0_1825": {
"enMale": "She thinks she's funny.",
"frMale": "Dire qu'elle se croit dr\u00f4le...",
"frFemale": "Dire qu'elle se croit dr\u00f4le...",
"deMale": "Sie h\u00e4lt sich f\u00fcr witzig.",
"deFemale": "Sie h\u00e4lt sich f\u00fcr witzig."
},
"wgFHdQ0_1827": {
"enMale": "Shut up, slave.",
"frMale": "Silence, esclave.",
"frFemale": "Silence, esclave.",
"deMale": "Schnauze, Sklavin.",
"deFemale": "Schnauze, Sklavin."
},
"wgFHdQ0_1841": {
"enMale": "I'll use you as a human shield.",
"frMale": "Vous me servirez de bouclier humain.",
"frFemale": "Vous me servirez de bouclier humain.",
"deMale": "Ich werde Euch als menschlichen Schild einsetzen.",
"deFemale": "Ich werde Euch als menschlichen Schild einsetzen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"wgFHdQ0_1088": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1105": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1154": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1159": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1166": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1176": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1190": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1241": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1245": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1265": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1370": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1496": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1546": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1550": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1763": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1781": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1809": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1811": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1813": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1823": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"wgFHdQ0_1825": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1827": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"wgFHdQ0_1841": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"AMtP8DD",
"zn8xepF",
"inN1jbC"
],
"QuestsPreviousB62": [
"zn8xepF",
"inN1jbC",
"SPiJmVF"
],
"Id": "16141013692605474046",
"Base62Id": "zn8xepF",
"Fqn": "qst.location.balmorra.class.sith_warrior.erase_the_past",
"B62References": {
"conversationEnds": [
"wgFHdQ0"
],
"conversationStarts": [
"wgFHdQ0"
],
"QuestMpns": [
"0000000"
],
"stagedBonusQsts": [
"boIGmEC"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "93361325",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.0.2",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b3de
)
[Name] => Erase the Past
[NameId] => 370591253135448
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Erase the Past
[frMale] => Table rase
[frFemale] => Table rase
[deMale] => Auslöschung der Vergangenheit
[deFemale] => Auslöschung der Vergangenheit
)
[Icon] => cdx.planets.balmorra
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 17
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_03x1266
[Id] => 16141036162857398050
[Base62Id] => 8cziXEV
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370591253135626
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7381195791819211018
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => According to Darth Baras, sensitive material exists in the satellite control tower mainframe that will prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war.
Lieutenant Quinn has supplied you with the explosives. Head to the satellite control tower in the Markaran Plains and detonate the mainframe computer.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => According to Darth Baras, sensitive material exists in the satellite control tower mainframe that will prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war.
Lieutenant Quinn has supplied you with the explosives. Head to the satellite control tower in the Markaran Plains and detonate the mainframe computer.
[frMale] => Selon Dark Baras, l'unité centrale de la tour de contrôle satellitaire contient des preuves de l'implication du Commandant Rylon dans le sabotage des défenses de Balmorra durant la guerre.
Le Lieutenant Quinn vous a fourni des explosifs. Rendez-vous à la tour de contrôle satellitaire dans les plaines de Makaran et faites exploser l'unité centrale.
[frFemale] => Selon Dark Baras, l'unité centrale de la tour de contrôle satellitaire contient des preuves de l'implication du Commandant Rylon dans le sabotage des défenses de Balmorra durant la guerre.
Le Lieutenant Quinn vous a fourni des explosifs. Rendez-vous à la tour de contrôle satellitaire dans les plaines de Makaran et faites exploser l'unité centrale.
[deMale] => Darth Baras zufolge befinden sich im Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms sensible Daten, die beweisen, dass Commander Rylon in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung während des Krieges verwickelt war.
Lieutenant Quinn hat dich mit Sprengladungen versorgt. Begib dich zum Satelliten-Kontrollturm im Markaranischen Flachland und spreng den Hauptcomputer in die Luft.
[deFemale] => Darth Baras zufolge befinden sich im Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms sensible Daten, die beweisen, dass Commander Rylon in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung während des Krieges verwickelt war.
Lieutenant Quinn hat dich mit Sprengladungen versorgt. Begib dich zum Satelliten-Kontrollturm im Markaranischen Flachland und spreng den Hauptcomputer in die Luft.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Plant the Explosives
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Plant the Explosives
[frMale] => Placer les explosifs
[frFemale] => Placer les explosifs
[deMale] => Platziere die Ladungen
[deFemale] => Platziere die Ladungen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141034417272E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => rIVXd48
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140969151548E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_03x1266
[Id] => 16141036162857398050
[Base62Id] => 8cziXEV
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370591253135626
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7381195791819211018
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => (Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing)
In order to destroy sensitive material that could prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war, you have set a charge on the mainframe computer in the satellite control tower in the Markaran Plains.
Lieutenant Malavai Quinn is attempting to contact you on your holocom with further instructions.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => (Click on your holocom button in the bottom left of your screen. It should be flashing)
In order to destroy sensitive material that could prove Commander Rylon's involvement in the sabotage of Balmorra's defenses during the war, you have set a charge on the mainframe computer in the satellite control tower in the Markaran Plains.
Lieutenant Malavai Quinn is attempting to contact you on your holocom with further instructions.
[frMale] => (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
Pour détruire des éléments sensibles qui pourraient impliquer le Commandant Rylon dans le sabotage des défenses de Balmorra durant la guerre, vous placez une charge explosive sur l'unité centrale de la tour de contrôle satellitaire, dans les plaines de Makaran.
Le Lieutenant Malavai Quinn essaie de vous contacter sur votre holocom pour vous donner d'autres instructions.
[frFemale] => (Cliquez sur l'icône Holocom située en bas à gauche de l'écran. Elle devrait clignoter.)
Pour détruire des éléments sensibles qui pourraient impliquer le Commandant Rylon dans le sabotage des défenses de Balmorra durant la guerre, vous placez une charge explosive sur l'unité centrale de la tour de contrôle satellitaire, dans les plaines de Makaran.
Le Lieutenant Malavai Quinn essaie de vous contacter sur votre holocom pour vous donner d'autres instructions.
[deMale] => (Klicke auf die Holokom-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)
Um sensible Daten zu vernichten, die Commander Rylons Verwicklung in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung während des Krieges beweisen könnten, hast du eine Sprengladung am Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms im Markaranischen Flachland platziert.
Lieutenant Malavai Quinn versucht, dich auf deinem Holokommunikator zu erreichen, um dir weitere Anweisungen zu geben.
[deFemale] => (Klicke auf die Holokom-Schaltfläche unten links auf dem Bildschirm. Sie sollte blinken.)
Um sensible Daten zu vernichten, die Commander Rylons Verwicklung in die Sabotage der balmorranischen Verteidigung während des Krieges beweisen könnten, hast du eine Sprengladung am Hauptcomputer des Satelliten-Kontrollturms im Markaranischen Flachland platziert.
Lieutenant Malavai Quinn versucht, dich auf deinem Holokommunikator zu erreichen, um dir weitere Anweisungen zu geben.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Click On Your Holocom Button
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Click On Your Holocom Button
[frMale] => Cliquer sur l'icône Holocom
[frFemale] => Cliquer sur l'icône Holocom
[deMale] => Klicke auf die Holokom-Schaltfläche
[deFemale] => Klicke auf die Holokom-Schaltfläche
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140969151548E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[7381195791819210857] => Array
(
[Name] => itm_03x1266
[Id] => 16141036162857398050
[Base62Id] => 8cziXEV
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370591253135626
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7381195791819211018
[UnknownLong] => 0
)
[7381195791819211017] => Array
(
[Name] => itm_03x1266
[Id] => 16141036162857398050
[Base62Id] => 8cziXEV
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370591253135626
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7381195791819211018
[UnknownLong] => 0
)
[7381195791819211018] => Array
(
[Name] => itm_03x1266
[Id] => 16141036162857398050
[Base62Id] => 8cziXEV
[MaxCount] => 1
[GUID] => 370591253135626
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7381195791819211018
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => rniXSG2
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => d1waHAE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141083593913998296
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => zCoyiws
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => 8QVT0k6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141099761737046522
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 355
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3504148848_1947554741
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[6o87zDR] => Array
(
[enMale] => Vette
[frMale] => Vette
[frFemale] => Vette
[deMale] => Vette
[deFemale] => Vette
)
)
[NodeText] => Array
(
[wgFHdQ0_1088] => Array
(
[enMale] => I've captured her for you to torture.
[frMale] => Je l'ai capturée pour que vous puissiez la torturer.
[frFemale] => Je l'ai capturée pour que vous puissiez la torturer.
[deMale] => Ich habe sie gefangen genommen, damit Ihr sie foltern könnt.
[deFemale] => Ich habe sie gefangen genommen, damit Ihr sie foltern könnt.
)
[wgFHdQ0_1105] => Array
(
[enMale] => I handled it. Your doubts and worries are becoming intolerable.
[frMale] => Je m'en suis occupé. Vos doutes et vos inquiétudes deviennent intolérables.
[frFemale] => Je m'en suis occupée. Vos doutes et vos inquiétudes deviennent intolérables.
[deMale] => Ich habe mich darum gekümmert. Eure Zweifel und Sorgen werden langsam lästig.
[deFemale] => Ich habe mich darum gekümmert. Eure Zweifel und Sorgen werden langsam lästig.
)
[wgFHdQ0_1154] => Array
(
[enMale] => We don't have to leave to have an exercise in domination.
[frMale] => On n'a pas besoin de partir pour se livrer à un exercice de domination.
[frFemale] => On n'a pas besoin de partir pour se livrer à un exercice de domination.
[deMale] => Wir müssen nicht aufbrechen, um uns in Herrschaft zu üben.
[deFemale] => Wir müssen nicht aufbrechen, um uns in Herrschaft zu üben.
)
[wgFHdQ0_1159] => Array
(
[enMale] => I only dominate and destroy as a last resort.
[frMale] => Je domine et détruis seulement en dernier ressort.
[frFemale] => Je domine et détruis seulement en dernier ressort.
[deMale] => Ich herrsche und zerstöre nur als letzter Ausweg.
[deFemale] => Ich herrsche und zerstöre nur als letzter Ausweg.
)
[wgFHdQ0_1166] => Array
(
[enMale] => Domination and destruction are my favorite pastimes.
[frMale] => La domination et la destruction sont mes passe-temps favoris.
[frFemale] => La domination et la destruction sont mes passe-temps favoris.
[deMale] => Herrschaft und Zerstörung sind meine liebsten Beschäftigungen.
[deFemale] => Herrschaft und Zerstörung sind meine liebsten Beschäftigungen.
)
[wgFHdQ0_1176] => Array
(
[enMale] => How could you hear my conversation? Have you been spying on me, Imperial?
[frMale] => Comment avez-vous pu entendre notre conversation ? Vous m'avez espionné, Impérial ?
[frFemale] => Comment avez-vous pu entendre notre conversation ? Vous m'avez espionnée, Impérial ?
[deMale] => Wie konntet Ihr diese Unterhaltung hören? Habt Ihr mir nachspioniert, Imperialer?
[deFemale] => Wie konntet Ihr diese Unterhaltung hören? Habt Ihr mir nachspioniert, Imperialer?
)
[wgFHdQ0_1190] => Array
(
[enMale] => The same can be said of you now.
[frMale] => Nous aussi, nous savons tout.
[frFemale] => Nous aussi, nous savons tout.
[deMale] => Das Gleiche kann man von Euch sagen.
[deFemale] => Das Gleiche kann man von Euch sagen.
)
[wgFHdQ0_1241] => Array
(
[enMale] => Don't worry about it, Quinn.
[frMale] => Ne vous inquiétez pas, Quinn.
[frFemale] => Ne vous inquiétez pas, Quinn.
[deMale] => Macht Euch darum keine Sorgen, Quinn.
[deFemale] => Macht Euch darum keine Sorgen, Quinn.
)
[wgFHdQ0_1245] => Array
(
[enMale] => Quinn, you know just what to say.
[frMale] => Quinn, vous trouvez toujours les mots justes.
[frFemale] => Quinn, vous trouvez toujours les mots justes.
[deMale] => Quinn, Ihr wisst immer das Richtige zu sagen.
[deFemale] => Quinn, Ihr wisst immer das Richtige zu sagen.
)
[wgFHdQ0_1265] => Array
(
[enMale] => I'll call Baras when I'm good and ready.
[frMale] => Je contacterai Baras quand j'en aurai décidé ainsi.
[frFemale] => Je contacterai Baras quand j'en aurai décidé ainsi.
[deMale] => Ich melde mich bei Baras, sobald ich bereit dazu bin.
[deFemale] => Ich melde mich bei Baras, sobald ich bereit dazu bin.
)
[wgFHdQ0_1370] => Array
(
[enMale] => You say "liaison," I say "servant."
[frMale] => Vous dites officier de liaison, moi je dis serviteur.
[frFemale] => Vous dites officier de liaison, moi je dis serviteur.
[deMale] => Verbindungsmann? Ihr seid mein Diener!
[deFemale] => Verbindungsmann? Ihr seid mein Diener!
)
[wgFHdQ0_1496] => Array
(
[enMale] => Get to the point.
[frMale] => Dépêchons.
[frFemale] => Dépêchons.
[deMale] => Raus mit der Sprache.
[deFemale] => Raus mit der Sprache.
)
[wgFHdQ0_1546] => Array
(
[enMale] => Maybe the son can be trusted?
[frMale] => On peut peut-être faire confiance à son fils ?
[frFemale] => On peut peut-être faire confiance à son fils ?
[deMale] => Vielleicht ist der Sohn ja vertrauenswürdig?
[deFemale] => Vielleicht ist der Sohn ja vertrauenswürdig?
)
[wgFHdQ0_1550] => Array
(
[enMale] => It will be my pleasure. I'll make sure he never talks.
[frMale] => Avec joie. Je vais m'assurer qu'il se taise à jamais.
[frFemale] => Avec joie. Je vais m'assurer qu'il se taise à jamais.
[deMale] => Es ist mir ein Vergnügen. Ich werde dafür sorgen, dass er nichts ausplaudern kann.
[deFemale] => Es ist mir ein Vergnügen. Ich werde dafür sorgen, dass er nichts ausplaudern kann.
)
[wgFHdQ0_1763] => Array
(
[enMale] => Begging does not become an officer.
[frMale] => Un officier ne s'abaisse pas à "prier" quoi ou qui que ce soit.
[frFemale] => Un officier ne s'abaisse pas à "prier" quoi ou qui que ce soit.
[deMale] => Ein Offizier kriecht nicht vor anderen.
[deFemale] => Ein Offizier kriecht nicht vor anderen.
)
[wgFHdQ0_1781] => Array
(
[enMale] => Good luck with that.
[frMale] => Bonne chance, alors.
[frFemale] => Bonne chance, alors.
[deMale] => Viel Glück dabei.
[deFemale] => Viel Glück dabei.
)
[wgFHdQ0_1809] => Array
(
[enMale] => I'm considering it, Vette.
[frMale] => Je vais y réfléchir, Vette.
[frFemale] => Je vais y réfléchir, Vette.
[deMale] => Ich denke darüber nach, Vette.
[deFemale] => Ich denke darüber nach, Vette.
)
[wgFHdQ0_1811] => Array
(
[enMale] => There are some things only you can do for me, Vette.
[frMale] => Il y a certaines choses que tu es la seule à pouvoir faire, Vette.
[frFemale] => Il y a certaines choses que tu es la seule à pouvoir faire, Vette.
[deMale] => Manche Dinge kannst nur du für mich erledigen, Vette.
[deFemale] => Manche Dinge kannst nur du für mich erledigen, Vette.
)
[wgFHdQ0_1813] => Array
(
[enMale] => You can say that again. You're nearly useless.
[frMale] => Tu dis ça mais tu ne me sers pas à grand-chose.
[frFemale] => Tu dis ça mais tu ne me sers pas à grand-chose.
[deMale] => Das kannst du laut sagen, du bist so gut wie nutzlos.
[deFemale] => Das kannst du laut sagen, du bist so gut wie nutzlos.
)
[wgFHdQ0_1823] => Array
(
[enMale] => You always keep me laughing, Vette.
[frMale] => Tu me feras toujours rire, Vette.
[frFemale] => Tu me feras toujours rire, Vette.
[deMale] => Du bringst mich immer zum Lachen, Vette.
[deFemale] => Du bringst mich immer zum Lachen, Vette.
)
[wgFHdQ0_1825] => Array
(
[enMale] => She thinks she's funny.
[frMale] => Dire qu'elle se croit drôle...
[frFemale] => Dire qu'elle se croit drôle...
[deMale] => Sie hält sich für witzig.
[deFemale] => Sie hält sich für witzig.
)
[wgFHdQ0_1827] => Array
(
[enMale] => Shut up, slave.
[frMale] => Silence, esclave.
[frFemale] => Silence, esclave.
[deMale] => Schnauze, Sklavin.
[deFemale] => Schnauze, Sklavin.
)
[wgFHdQ0_1841] => Array
(
[enMale] => I'll use you as a human shield.
[frMale] => Vous me servirez de bouclier humain.
[frFemale] => Vous me servirez de bouclier humain.
[deMale] => Ich werde Euch als menschlichen Schild einsetzen.
[deFemale] => Ich werde Euch als menschlichen Schild einsetzen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[wgFHdQ0_1088] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1159] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1176] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1241] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1245] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1496] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1546] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1550] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1763] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1781] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1809] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1811] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1813] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1823] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[wgFHdQ0_1825] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1827] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[wgFHdQ0_1841] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => AMtP8DD
[1] => zn8xepF
[2] => inN1jbC
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => zn8xepF
[1] => inN1jbC
[2] => SPiJmVF
)
[Id] => 16141013692605474046
[Base62Id] => zn8xepF
[Fqn] => qst.location.balmorra.class.sith_warrior.erase_the_past
[B62References] => Array
(
[conversationEnds] => Array
(
[0] => wgFHdQ0
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => wgFHdQ0
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => boIGmEC
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 93361325
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.2.0
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 3.0.2
[8] => 3.2.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 6.0.0
[15] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
)
)