- Une fois que cette Forteresse stellaire sera réduite à un gros tas de débris à la dérive dans l'espace, je me retirerai du recrutement. Ce serait bien.
- La destruction de ce générateur de bouclier est la chose la plus amusante que j'aie faite depuis des années. Ça ne me dérangerait pas de signer avec vous à plein temps.
- Vous êtes aussi doué qu'on le dit. Peut-être même plus ! Tout le monde dans cette Forteresse stellaire sait qu'ils ont perdu leur bouclier. Ça doit être effrayant pour eux.
- Mais ma nouvelle mission consiste à coordonner les attaques de la Forteresse stellaire depuis votre camp sur Odessen. Que dois-je faire de mes recrues avant de mettre les voiles ?
171. Joueur - Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance. +50
- Je peux fournir des corps chauds pour l'attaque, mais ils auront besoin d'équipement. Je suis navré de devoir vous le demander, mais l'équipement des troupes n'est pas vraiment ma spécialité.
102. Joueur - Il doit y avoir un moyen d'obtenir ce dont on a besoin.
Link to Node 108
103. Joueur - Je ne gère pas un service de livraison et vos "corps chauds" sont des pions jetables.
- Il y a toutes sortes d'urgences sur Belsavis. Les gens qui sont dans le besoin ont tendance à se montrer reconnaissants quand on les aide. Et puis, il y a toujours des pillards à voler, pas vrai ?
- Commandant ! Ravi de vous rencontrer ! Je m'appelle K'krohl et mon point fort, c'est le repérage. Votre Alliance me paye pour suivre et évaluer les prisonniers en fuite.
- Bitsy est mon canon d'assaut militaire Czerka de pointe ! Quand les négociations tournent mal, Bitsy prend le relai. Elle est géniale pour clore les discussions.
- Ils les libèrent pour semer le trouble ici. Je commence à me dire que Zakel a eu la même idée brillante que l'Alliance. Ils ont peut-être lancé leur propre campagne de recrutement ?
79. Joueur - On va tout droit à la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affrontées sont emprisonnées là-bas. Rien ni personne ne peut les contrôler, pas même Zakel.
- La première chose à faire, c'est de neutraliser le générateur de bouclier qui protège la Forteresse stellaire. J'ai les coordonnées, mais pas de stratégie. Et c'est là que vous intervenez, Commandant.
- De vous à moi, certains de mes meilleurs espoirs sont des déserteurs de ces armées. Si vous régliez le problème ici, ils pourraient signer en toute liberté.
Lien vers Node 142
115. Joueur - [Lancez la campagne de résistance sur Belsavis. Vous obtiendrez un gain d'influence important lorsqu'elle sera terminée.]
{
"_id": {
"$oid": "5fb4481833180000cb0954c7"
},
"Name": "Hidden Belsavis Contact Tracker",
"NameId": "3735792618831960",
"LocalizedName": {
"enMale": "Hidden Belsavis Contact Tracker",
"frMale": "hidden_belsavis_contact_tracker",
"frFemale": "hidden_belsavis_contact_tracker",
"deMale": "hidden_belsavis_contact_tracker",
"deFemale": "hidden_belsavis_contact_tracker"
},
"Icon": "",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 0,
"Difficulty": "0x00",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": true,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "0",
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4161794889_979609819",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"ndi6hi7": {
"enMale": "K'krohl",
"frMale": "K'krohl",
"frFemale": "K'krohl",
"deMale": "K'krohl",
"deFemale": "K'krohl"
}
},
"NodeText": {
"KjXZy5K_48": {
"enMale": "These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.",
"frMale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
"frFemale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
"deMale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen.",
"deFemale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen."
},
"KjXZy5K_54": {
"enMale": "How do you evaluate prisoners for rehabilitation?",
"frMale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
"frFemale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
"deMale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?",
"deFemale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?"
},
"KjXZy5K_55": {
"enMale": "I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?",
"frMale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
"frFemale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
"deMale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?",
"deFemale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?"
},
"KjXZy5K_79": {
"enMale": "That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.",
"frMale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
"frFemale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
"deMale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.",
"deFemale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul."
},
"KjXZy5K_80": {
"enMale": "If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.",
"frMale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
"frFemale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
"deMale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.",
"deFemale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind."
},
"KjXZy5K_81": {
"enMale": "We're taking down that Star Fortress. Where do we start?",
"frMale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
"frFemale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
"deMale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?",
"deFemale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?"
},
"KjXZy5K_171": {
"enMale": "Leave the prisoners here. They can't be trusted.",
"frMale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
"frFemale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
"deMale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen.",
"deFemale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen."
},
"KjXZy5K_172": {
"enMale": "Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.",
"frMale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
"frFemale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
"deMale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen.",
"deFemale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen."
},
"KjXZy5K_175": {
"enMale": "Do what you think is best. You know them better than me.",
"frMale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
"frFemale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
"deMale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.",
"deFemale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich."
},
"KjXZy5K_186": {
"enMale": "We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.",
"frMale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
"frFemale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
"deMale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann.",
"deFemale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann."
}
},
"AffectionGainTable": {
"KjXZy5K_48": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KjXZy5K_54": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_55": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_79": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_80": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_81": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_171": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KjXZy5K_172": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_175": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_186": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [],
"QuestsPreviousB62": [
"TSsoEe2",
"UvKvBdC",
"GB1Njy5",
"NUWIyzO"
],
"Id": "16140995979055461418",
"Base62Id": "AlIR153",
"Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.bonus.hidden_belsavis_contact_tracker",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"KjXZy5K"
]
},
"first_seen": "4.0.0",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "674565835",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb4481833180000cb0954c7
)
[Name] => Hidden Belsavis Contact Tracker
[NameId] => 3735792618831960
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Hidden Belsavis Contact Tracker
[frMale] => hidden_belsavis_contact_tracker
[frFemale] => hidden_belsavis_contact_tracker
[deMale] => hidden_belsavis_contact_tracker
[deFemale] => hidden_belsavis_contact_tracker
)
[Icon] =>
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 0
[Difficulty] => 0x00
[CanAbandon] =>
[IsHidden] => 1
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 0
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4161794889_979609819
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[ndi6hi7] => Array
(
[enMale] => K'krohl
[frMale] => K'krohl
[frFemale] => K'krohl
[deMale] => K'krohl
[deFemale] => K'krohl
)
)
[NodeText] => Array
(
[KjXZy5K_48] => Array
(
[enMale] => These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.
[frMale] => Ces prisonniers sont irrécupérables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.
[frFemale] => Ces prisonniers sont irrécupérables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.
[deMale] => Diese Gefangenen können nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja überhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbemühungen.
[deFemale] => Diese Gefangenen können nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja überhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbemühungen.
)
[KjXZy5K_54] => Array
(
[enMale] => How do you evaluate prisoners for rehabilitation?
[frMale] => Comment évaluez-vous si des prisonniers sont récupérables ou pas ?
[frFemale] => Comment évaluez-vous si des prisonniers sont récupérables ou pas ?
[deMale] => Wie schätzt Ihr die Rehabilitationsfähigkeit der Gefangenen ein?
[deFemale] => Wie schätzt Ihr die Rehabilitationsfähigkeit der Gefangenen ein?
)
[KjXZy5K_55] => Array
(
[enMale] => I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?
[frMale] => Je vois le potentiel qu'il y a à réunir de la chair à canon. Combien de recrues avez-vous trouvées ?
[frFemale] => Je vois le potentiel qu'il y a à réunir de la chair à canon. Combien de recrues avez-vous trouvées ?
[deMale] => Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?
[deFemale] => Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?
)
[KjXZy5K_79] => Array
(
[enMale] => That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.
[frMale] => On va tout droit à la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affrontées sont emprisonnées là-bas. Rien ni personne ne peut les contrôler, pas même Zakel.
[frFemale] => On va tout droit à la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affrontées sont emprisonnées là-bas. Rien ni personne ne peut les contrôler, pas même Zakel.
[deMale] => Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die größten Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie können nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.
[deFemale] => Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die größten Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie können nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.
)
[KjXZy5K_80] => Array
(
[enMale] => If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.
[frMale] => Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. Ça signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont désespérés.
[frFemale] => Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. Ça signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont désespérés.
[deMale] => Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.
[deFemale] => Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.
)
[KjXZy5K_81] => Array
(
[enMale] => We're taking down that Star Fortress. Where do we start?
[frMale] => On doit détruire cette Forteresse stellaire. Par où on commence ?
[frFemale] => On doit détruire cette Forteresse stellaire. Par où on commence ?
[deMale] => Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?
[deFemale] => Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?
)
[KjXZy5K_171] => Array
(
[enMale] => Leave the prisoners here. They can't be trusted.
[frMale] => Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.
[frFemale] => Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.
[deMale] => Lasst die Gefangenen hier. Wir können ihnen nicht vertrauen.
[deFemale] => Lasst die Gefangenen hier. Wir können ihnen nicht vertrauen.
)
[KjXZy5K_172] => Array
(
[enMale] => Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.
[frMale] => Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxième chance à tous ceux qui sont prêts à servir.
[frFemale] => Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxième chance à tous ceux qui sont prêts à servir.
[deMale] => Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance für alle sein, die bereit sind, zu dienen.
[deFemale] => Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance für alle sein, die bereit sind, zu dienen.
)
[KjXZy5K_175] => Array
(
[enMale] => Do what you think is best. You know them better than me.
[frMale] => Faites ce que vous pensez être le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.
[frFemale] => Faites ce que vous pensez être le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.
[deMale] => Tut, was Ihr für richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.
[deFemale] => Tut, was Ihr für richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.
)
[KjXZy5K_186] => Array
(
[enMale] => We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.
[frMale] => Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.
[frFemale] => Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.
[deMale] => Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstmörderischte Mission, die ich finden kann.
[deFemale] => Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstmörderischte Mission, die ich finden kann.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[KjXZy5K_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KjXZy5K_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_55] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_79] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KjXZy5K_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_175] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_186] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => TSsoEe2
[1] => UvKvBdC
[2] => GB1Njy5
[3] => NUWIyzO
)
[Id] => 16140995979055461418
[Base62Id] => AlIR153
[Fqn] => qst.flashpoint.star_fortress.bonus.hidden_belsavis_contact_tracker
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => KjXZy5K
)
)
[first_seen] => 4.0.0
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 674565835
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 4.0.0
[1] => 5.0.0
[2] => 5.2.0
[3] => 5.2.1
[4] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)