- Commence pas à croire que je suis à toi. C'est un accord par commodité, c'est tout.
4. Choix - Reprenons en commençant par "bonjour".Joueur - Fais-moi plaisir. C'est que deux syllabes : "bon-jour". Je sais que tu peux y arriver, si tu te concentres.
- Mon clan est mort et je l'ai pas encore vengé. Qu'est-ce qui pourrait me faire sourire ?
Lien vers Node 15
21. Choix - J'ai des choses à faire.Joueur - Dis-moi si tu as besoin de quelque chose.
Link to Node 9
5. Choix - Ça ne nous empêche pas de devenir amis.Joueur - Ça veut pas dire qu'on peut pas discuter pendant que tu es là, si ? Partager des secrets, verser quelques larmes ?
- Tu préférerais sombrer dans la paresse et la faiblesse ? Donner ton dernier souffle étendu dans un lit ? Ce n'est pas ça, la vie.
Lien vers Node 1558
1549. Choix - Je n'ai pas prévu de mourir.Joueur - J'avais l'intention de vivre éternellement. Ce n'est pas aussi tape-à-l'œil que ton idée, mais ça me va.
- Que feras-tu quand l'Empire Sith régnera sur la galaxie ? Est-ce que tu lui accorderas ta loyauté ? Et si ta profession devenait hors-la-loi ?
1569. Choix - Je survivrai.Joueur - Je resterai dans les affaires. Si la République n'arrive pas à me passer un collier d'esclave autour du cou, l'Empire n'aura pas plus de chances.
- Qu'est-ce que tu connais du trafic d'esclaves de l'Empire ? Il est très perfectionné.
Lien vers Node 1580
1573. Choix - L'Empire ne gagnera pas.Joueur - Tu n'as pas suivi les derniers évènements ? L'Empire se trouve sur le couloir d'hyperespace express maintenant.
- Il a tué mon peuple pour en tirer profit, rien de plus. La galaxie ne se porte pas plus mal sans lui.
1700. Choix - Nous ne sommes pas si différents.Joueur - Les gens qui font des choses affreuses pour en tirer profit... Je suis content de ne connaître personne qui corresponde à cette description.
1646. Choix - Comment est-ce possible ?Joueur - Les autres clans Mandaloriens n'en ont-ils pas entendu parler ? Ne devraient-ils pas aussi être en colère ?
- Ce n'est pas le pire. L'homme avec qui j'étais quand mon peuple est tombé... Son clan a perdu tout honneur après mon départ. Il a rejoint le clan Rook.
- Je n'en ai jamais fait une affaire personnelle. C'est une question de justice.
Lien vers Node 1663
1656. Choix - Tu perds le contrôle.Joueur - Tuer l'homme qui a trahi ton clan est une chose. Mais tuer tous ceux qui travaillent pour lui me semble un peu extrême. +50
- Si les partisans de Rook fuient comme les lâches qu'ils sont, ils survivront peut-être.
Lien vers Node 1663
1658. Choix - C'est normal.Joueur - D'abord il t'a tourné le dos, ensuite il s'est associé à l'homme qui t'a trahie. Je dirais qu'il a bien cherché ce qui lui arrive. +50
- Le clan de Rook est sur Hutta, à cirer les bottes du Cartel et à se battre pour lui. Ces lâches n'ont aucune discipline. Ce sera facile de détruire leur camp.
- Il est trop faible pour faire des choix difficiles. Il hésitera et il te décevra.
Lien vers Node 1599
1596. Choix - Je les aime comme ça.Joueur - Les petits criminels sont plus faciles à diriger. Quand ils commencent à se plaindre, il suffit de leur donner quelques crédits.
- S'il y a une chose dont un Mandalorien ne doute jamais, c'est de l'honneur des autres membres de son clan. Je pouvais toujours compter sur la force des autres guerriers.
- Pourtant, j'ai pas entendu parler de sa réussite aux épreuves de force et de courage requises par les clans.
531. Choix - Quelle feinte ! Superbe !Joueur - Devenez Mandalorien sans vous encombrer de l'honneur et de la loyauté. Pourquoi j'y ai pas pensé plus tôt ?
988. Choix - Tu me plais comme tu es.Joueur - Si je voulais draguer, j'irais dans n'importe quelle cantina de la galaxie. Mais y a personne comme toi, là-bas.
- On pourrait peut-être envisager autre chose, tous les deux.
Lien vers Node 1350
961. Choix - Je veux une femme et des enfants.Joueur - Au bout d'un moment, je me disais qu'on pourrait se prendre un petit bungalow sur une lune paisible et adopter des enfants, un animal...
- On doit élever nos enfants en Mandaloriens, obéir aux ordres de Mandalore, parler Mando'a et protéger nos clans.
1461. Choix - Plus la violence meurtrière.Joueur - Est-ce que tu as oublié quelque chose ? Je n'ai rien entendu au sujet de servir l'Empire et d'éliminer la République.
479. Choix - La République est plus sympa que l'Empire.Joueur - Quand on servira des deutérium-pyros dans les cantinas impériales, je reverrai ma position.
- Elle gaspille ses guerriers pour protéger des personnes incapables de se défendre. Elle se laisse gouverner par des étrangers au lieu de s'en remettre aux familles et aux clans.
- Ce ver de terre larmoyant n'était pas plus l'architecte de la destruction de mon clan que le Moff Tyrak. Je l'ai laissé vivre et se vautrer dans sa honte.
- Le Major Stanwu a ordonné l'exécution à cause des mensonges d'un autre Mandalorien, Tayari Rook. C'est lui, le véritable meurtrier.
1510. Choix - Rook s'est montré très convaincant.Joueur - Il a dû raconter un sacré mensonge pour que tout ton clan se fasse éliminer.
Link to Node 1517
1511. Choix - En es-tu sûre ?Joueur - Pourquoi est-ce que j'ai l'impression que tu devras encore tuer quelqu'un une fois que tu te seras occupée de ce Tayari Rook ?
- Rook a donné une preuve au Major Stanwu montrant que le clan Spar n'avait pas rempli un contrat. Mon peuple avait été engagé pour détruire des vaisseaux de transports remplis de jeunes Jedi, mais la cible de l'Empire a survécu.
- Ce n'est pas ma première exécution. Je prévois toujours une porte de sortie.
Lien vers Node 1501
1493. Choix - Est-ce que je peux t'en dissuader ?Joueur - Est-il trop tard pour essayer de te convaincre de laisser tomber ? De vivre et de laisser vivre ? +50
- Mais c'est plus facile de contrôler le corps que l'esprit.
180. Choix - J'essaie de vivre sans regrets.Joueur - Pourquoi perdre son temps à s'en faire pour la dernière gaffe galactique quand une bien pire aura lieu demain ?
194. Choix - Qu'est-ce qui s'est passé ?Joueur - Je ne [{F}]peux pas croire que quelqu'un puisse simplement débarquer et arrêter un groupe de Mandaloriens.
- Ces lâches ont fermé les yeux. Ils refusaient d'aider un clan allié. C'est ce jour-là que je suis partie.
214. Choix - Tu les as pas tués ?Joueur - Je pensais que l'histoire finirait par "je les ai taillés en pièces et j'ai brûlé leurs restes pour alimenter mon vaisseau."
- Même les plus jeunes Mandaloriens préfèrent prouver leur valeur au combat plutôt que jouer pour des points.
Lien vers Node 87
75. Choix - [Séduire] Comment ça, "rien à voir" ?Joueur - Tu veux dire que t'as jamais rencontré un homme aussi beau, courageux et intelligent que moi dans la République ?
- Ton équipage m'a bien accueillie, je m'y attendais pas.
125. Choix - À quoi tu t'attendais ?Joueur - Quel est le protocole habituel pour les Mandaloriens qui trahissent l'Empire et rejoignent l'équipage apathique d'un aventurier de l'espace ?
- C'est pas par hasard que je me suis rapprochée de toi, sur Balmorra. Tous les chasseurs de primes te connaissent, vu le prix que Skavak et Rogun ont mis sur ta tête.
1424. Choix - On ne m'apprécie pas à ma juste valeur.Joueur - Je pensais que le prix serait plus élevé, c'est vexant. C'est pour ça que tu n'as pas essayé de me tuer ?
Link to Node 151
140. Choix - N'essaie même pas de me prendre.Joueur - Arrête de me regarder comme si je valais de l'or.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68933180000cb06c6d6"
},
"Name": "Crossroads",
"NameId": "826832744087640",
"LocalizedName": {
"enMale": "Crossroads",
"frMale": "Chemins crois\u00e9s",
"frFemale": "Chemins crois\u00e9s",
"deMale": "Kreuzungen",
"deFemale": "Kreuzungen"
},
"Icon": "cdx.persons.smuggler.akaavi_spar",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 42,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "ShipOnly",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2498358317_2194499091",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"YQU1qtC": {
"enMale": "Akaavi Spar",
"frMale": "Akaavi Spar",
"frFemale": "Akaavi Spar",
"deMale": "Akaavi Spar",
"deFemale": "Akaavi Spar"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
}
},
"NodeText": {
"klKnrmE_4": {
"enMale": "Just humor me. It's two syllables: \"Hell-oh.\" I know you can do it if you put your mind to it.",
"frMale": "Fais-moi plaisir. C'est que deux syllabes : \"bon-jour\". Je sais que tu peux y arriver, si tu te concentres.",
"frFemale": "Fais-moi plaisir. C'est que deux syllabes : \"bon-jour\". Je sais que tu peux y arriver, si tu te concentres.",
"deMale": "Ein kleiner Gru\u00df vielleicht? Mir zuliebe? Es sind nur zwei Silben: \"Hal-loo.\" Ich wei\u00df, Ihr k\u00f6nnt es, wenn Ihr Euch M\u00fche gebt.",
"deFemale": "Ein kleiner Gru\u00df vielleicht? Mir zuliebe? Es sind nur zwei Silben: \"Hal-loo.\" Ich wei\u00df, Ihr k\u00f6nnt es, wenn Ihr Euch M\u00fche gebt."
},
"klKnrmE_5": {
"enMale": "Doesn't mean we can't chat while you're here, right? Share a few secrets, shed a few tears?",
"frMale": "\u00c7a veut pas dire qu'on peut pas discuter pendant que tu es l\u00e0, si ? Partager des secrets, verser quelques larmes ?",
"frFemale": "\u00c7a veut pas dire qu'on peut pas discuter pendant que t'es l\u00e0, si ? Partager des secrets, verser quelques larmes ?",
"deMale": "Aber wir k\u00f6nnen uns ja trotzdem unterhalten, wenn Ihr schon hier seid. Ein paar Geheimnisse austauschen und so.",
"deFemale": "Aber wir k\u00f6nnen uns ja trotzdem unterhalten, wenn Ihr schon hier seid. Ein paar Geheimnisse austauschen und so."
},
"klKnrmE_6": {
"enMale": "Sorry to bother you.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e pour le d\u00e9rangement.",
"deMale": "Ich wollte Euch nicht zu nahe treten.",
"deFemale": "Ich wollte Euch nicht zu nahe treten."
},
"klKnrmE_18": {
"enMale": "See? I bet if you really worked at it, you could even smile....",
"frMale": "Tu vois ? Je suis s\u00fbr qu'en y travaillant, tu peux m\u00eame arriver \u00e0 sourire...",
"frFemale": "Tu vois ? Je suis s\u00fbr qu'en y travaillant, tu peux m\u00eame arriver \u00e0 sourire...",
"deMale": "Seht Ihr? Wenn Ihr jetzt daran arbeitet, k\u00f6nnt Ihr am Ende sogar l\u00e4cheln!",
"deFemale": "Seht Ihr? Wenn Ihr jetzt daran arbeitet, k\u00f6nnt Ihr am Ende sogar l\u00e4cheln!"
},
"klKnrmE_20": {
"enMale": "Pretty soon, we'll be braiding each other's hair and talking about boys.",
"frMale": "Bient\u00f4t, on se fera des tresses en parlant de gar\u00e7ons.",
"frFemale": "Bient\u00f4t, on se fera des tresses en parlant de gar\u00e7ons.",
"deMale": "Bald flechten wir uns gegenseitig die Haare und reden \u00fcber M\u00e4nner.",
"deFemale": "Bald flechten wir uns gegenseitig die Haare und reden \u00fcber M\u00e4nner."
},
"klKnrmE_100": {
"enMale": "I'm not your enemy, Akaavi. I thought we were friends.",
"frMale": "Je suis pas ton ennemie, Akaavi. Je pensais qu'on \u00e9tait amies.",
"frFemale": "Je suis pas ton ennemie, Akaavi. Je pensais qu'on \u00e9tait amies.",
"deMale": "Ich bin nicht Euer Gegner, Akaavi. Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde.",
"deFemale": "Ich bin nicht Euer Gegner, Akaavi. Ich dachte, wir w\u00e4ren Freunde."
},
"klKnrmE_101": {
"enMale": "Was I just complimented or insulted?",
"frMale": "C'\u00e9tait un compliment ou un reproche ?",
"frFemale": "C'\u00e9tait un compliment ou un reproche ?",
"deMale": "War das gerade ein Kompliment oder eine Beleidigung?",
"deFemale": "War das gerade ein Kompliment oder eine Beleidigung?"
},
"klKnrmE_102": {
"enMale": "And what do Mandalorian women do with a \"worthy foe\"? Rahrr....",
"frMale": "Et que font les Mandaloriennes avec les \"ennemis de taille\" ?",
"frFemale": "Et que font les Mandaloriennes avec les \"ennemis de taille\" ?",
"deMale": "Und was tun mandalorianische Frauen mit einem \"w\u00fcrdigen Gegner\"? Rahrr ...",
"deFemale": "Und was tun mandalorianische Frauen mit einem \"w\u00fcrdigen Gegner\"? Rahrr ..."
},
"klKnrmE_103": {
"enMale": "Don't make me show you how \"worthy\" I am.",
"frMale": "M'oblige pas \u00e0 te montrer \u00e0 quel point je suis \"de taille\".",
"frFemale": "M'oblige pas \u00e0 te montrer \u00e0 quel point je suis \"de taille\".",
"deMale": "Ich will Euch nicht beweisen m\u00fcssen, wie \"w\u00fcrdig\" ich bin.",
"deFemale": "Ich will Euch nicht beweisen m\u00fcssen, wie \"w\u00fcrdig\" ich bin."
},
"klKnrmE_124": {
"enMale": "We've got an open-door policy.",
"frMale": "On a l'habitude de laisser la porte ouverte.",
"frFemale": "On a l'habitude de laisser la porte ouverte.",
"deMale": "Hier stehen die T\u00fcren immer offen.",
"deFemale": "Hier stehen die T\u00fcren immer offen."
},
"klKnrmE_125": {
"enMale": "What's the usual protocol for Mandalorians turning against the Empire and joining a shiftless spacer's crew?",
"frMale": "Quel est le protocole habituel pour les Mandaloriens qui trahissent l'Empire et rejoignent l'\u00e9quipage apathique d'un aventurier de l'espace ?",
"frFemale": "Quel est le protocole habituel pour les Mandaloriens qui trahissent l'Empire et rejoignent l'\u00e9quipage apathique d'un aventurier de l'espace ?",
"deMale": "Was sieht das normale Protokoll f\u00fcr Mandalorianer, die sich gegen das Imperium wenden und sich der Crew eines hilflosen Raumreisenden anschlie\u00dfen, denn vor?",
"deFemale": "Was sieht das normale Protokoll f\u00fcr Mandalorianer, die sich gegen das Imperium wenden und sich der Crew eines hilflosen Raumreisenden anschlie\u00dfen, denn vor?"
},
"klKnrmE_126": {
"enMale": "Don't think this means they like you.",
"frMale": "Va pas croire que \u00e7a veut dire qu'ils t'aiment bien.",
"frFemale": "Va pas croire que \u00e7a veut dire qu'ils t'aiment bien.",
"deMale": "Glaubt nicht, dass das hei\u00dft, sie w\u00fcrden Euch m\u00f6gen.",
"deFemale": "Glaubt nicht, dass das hei\u00dft, sie w\u00fcrden Euch m\u00f6gen."
},
"klKnrmE_177": {
"enMale": "Do you want to talk about it?",
"frMale": "Tu veux qu'on en parle ?",
"frFemale": "Tu veux qu'on en parle ?",
"deMale": "Wollt Ihr dar\u00fcber reden?",
"deFemale": "Wollt Ihr dar\u00fcber reden?"
},
"klKnrmE_178": {
"enMale": "It's not a weakness to admit you've done the wrong thing.",
"frMale": "C'est pas une faiblesse que d'admettre un mauvais choix.",
"frFemale": "C'est pas une faiblesse que d'admettre un mauvais choix.",
"deMale": "Es ist keine Schw\u00e4che zuzugeben, dass man das Falsche getan hat.",
"deFemale": "Es ist keine Schw\u00e4che zuzugeben, dass man das Falsche getan hat."
},
"klKnrmE_179": {
"enMale": "How about you work on your mind and leave the body to me...?",
"frMale": "Et si tu me laissais ton corps pour t'occuper de ton esprit... ?",
"frFemale": "Et si tu me laissais ton corps pour t'occuper de ton esprit... ?",
"deMale": "Wie w\u00e4re es, wenn Ihr Euch um Euren Verstand k\u00fcmmert und den K\u00f6rper mir \u00fcberlasst ... ?",
"deFemale": "Wie w\u00e4re es, wenn Ihr Euch um Euren Verstand k\u00fcmmert und den K\u00f6rper mir \u00fcberlasst ... ?"
},
"klKnrmE_180": {
"enMale": "Why waste time worrying about the last galaxy-shattering mistake, when a worse one's coming tomorrow?",
"frMale": "Pourquoi perdre son temps \u00e0 s'en faire pour la derni\u00e8re gaffe galactique quand une bien pire aura lieu demain ?",
"frFemale": "Pourquoi perdre son temps \u00e0 s'en faire pour la derni\u00e8re gaffe galactique quand une bien pire aura lieu demain ?",
"deMale": "Wieso Zeit damit verschwenden, \u00fcber den letzten, die Galaxis ersch\u00fctternden Fehler zu gr\u00fcbeln, wenn der n\u00e4chste noch schlimmer wird?",
"deFemale": "Wieso Zeit damit verschwenden, \u00fcber den letzten, die Galaxis ersch\u00fctternden Fehler zu gr\u00fcbeln, wenn der n\u00e4chste noch schlimmer wird?"
},
"klKnrmE_195": {
"enMale": "Blah blah, clan. Blah blah, betrayed. Aren't we past that yet?",
"frMale": "Bla, bla, bla, [{F}]clan. Bla, bla, bla [{F}]trahison. On a pas d\u00e9j\u00e0 entendu tout \u00e7a ?",
"frFemale": "Bla, bla, [{F}]clan. Bla, bla, [{F}]trahison. On a pas d\u00e9j\u00e0 entendu tout \u00e7a ?",
"deMale": "Bla bla, Clan. Bla bla, verraten. Ihr solltet das endlich mal hinter Euch lassen.",
"deFemale": "Bla bla, Clan. Bla bla, verraten. Ihr solltet das endlich mal hinter Euch lassen."
},
"klKnrmE_213": {
"enMale": "I'm sorry to hear that.",
"frMale": "Je suis navr\u00e9 de l'entendre.",
"frFemale": "Je suis navr\u00e9e de l'entendre.",
"deMale": "Das h\u00f6rt man nicht gern.",
"deFemale": "Das h\u00f6rt man nicht gern."
},
"klKnrmE_214": {
"enMale": "I thought that story would end with, \"so I tore them limb-from-limb and used their corpses as jet fuel.\"",
"frMale": "Je pensais que l'histoire finirait par \"je les ai taill\u00e9s en pi\u00e8ces et j'ai br\u00fbl\u00e9 leurs restes pour alimenter mon vaisseau.\"",
"frFemale": "Je pensais que l'histoire finirait par \"je les ai taill\u00e9s en pi\u00e8ces et j'ai br\u00fbl\u00e9 leurs restes pour alimenter mon vaisseau.\"",
"deMale": "Ich dachte, am Ende der Geschichte h\u00e4ttet Ihr \"ihnen alle Gliedma\u00dfen ausgerissen und ihre Leichen als Treibstoff verwendet\".",
"deFemale": "Ich dachte, am Ende der Geschichte h\u00e4ttet Ihr \"ihnen alle Gliedma\u00dfen ausgerissen und ihre Leichen als Treibstoff verwendet\"."
},
"klKnrmE_215": {
"enMale": "It's over. Might as well get used to it.",
"frMale": "C'est fini. Autant s'y habituer.",
"frFemale": "C'est fini. Autant s'y habituer.",
"deMale": "Es ist vorbei. Gew\u00f6hnt Euch dran.",
"deFemale": "Es ist vorbei. Gew\u00f6hnt Euch dran."
},
"klKnrmE_240": {
"enMale": "Yeah, I figured you weren't going to stop with a scolding.",
"frMale": "Quelque part, je me doutais que tu ne te contenterais pas de le gronder.",
"frFemale": "Quelque part, je me doutais que tu ne te contenterais pas de le gronder.",
"deMale": "Ich hatte mir schon gedacht, dass Ihr es nicht bei einer Standpauke belassen w\u00fcrdet ...",
"deFemale": "Ich hatte mir schon gedacht, dass Ihr es nicht bei einer Standpauke belassen w\u00fcrdet ..."
},
"klKnrmE_463": {
"enMale": "You know what I want. I just didn't think you were ready to talk about it.",
"frMale": "Tu sais bien ce que je veux. Je pensais juste que t'\u00e9tais pas pr\u00eate \u00e0 en parler.",
"frFemale": "Tu sais bien ce que je veux. Je pensais juste que t'\u00e9tais pas pr\u00eate \u00e0 en parler.",
"deMale": "Ihr wisst, was ich will. Aber ich dachte, Ihr w\u00e4rt noch nicht so weit, um dar\u00fcber zu sprechen.",
"deFemale": "Ihr wisst, was ich will. Aber ich dachte, Ihr w\u00e4rt noch nicht so weit, um dar\u00fcber zu sprechen."
},
"klKnrmE_464": {
"enMale": "It may have started that way, but now you're part of my crew. You're family.",
"frMale": "Au d\u00e9but, peut-\u00eatre, mais maintenant tu fais partie de mon \u00e9quipage. De ma famille.",
"frFemale": "Au d\u00e9but, peut-\u00eatre, mais maintenant tu fais partie de mon \u00e9quipage. De ma famille.",
"deMale": "Das mag am Anfang so gewesen sein, aber jetzt seid Ihr Teil meiner Crew. Ihr seid Familie.",
"deFemale": "Das mag am Anfang so gewesen sein, aber jetzt seid Ihr Teil meiner Crew. Ihr seid Familie."
},
"klKnrmE_465": {
"enMale": "Why else would I want you around?",
"frMale": "Pour quelle autre raison [{F}]est-ce que je t'aurais prise ?",
"frFemale": "Pourquoi d'autre [{F}]est-ce que je t'aurais prise ?",
"deMale": "Wieso w\u00fcrde ich Euch sonst hier haben wollen?",
"deFemale": "Wieso w\u00fcrde ich Euch sonst hier haben wollen?"
},
"klKnrmE_466": {
"enMale": "What do you care?",
"frMale": "Qu'est-ce que \u00e7a peut te faire ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que \u00e7a peut te faire ?",
"deMale": "Was interessiert Euch das?",
"deFemale": "Was interessiert Euch das?"
},
"klKnrmE_479": {
"enMale": "When the Empire's cantinas start serving deuterium-pyros, maybe I'll reconsider.",
"frMale": "Quand on servira des deut\u00e9rium-pyros dans les cantinas imp\u00e9riales, je reverrai ma position.",
"frFemale": "Quand on servira des deut\u00e9rium-pyros dans les cantinas imp\u00e9riales, je reverrai ma position.",
"deMale": "Wenn die Cantinas des Imperiums anfangen, Deuterium-Pyros auszuschenken, denke ich nochmal dar\u00fcber nach.",
"deFemale": "Wenn die Cantinas des Imperiums anfangen, Deuterium-Pyros auszuschenken, denke ich nochmal dar\u00fcber nach."
},
"klKnrmE_481": {
"enMale": "I am a servant of the people.",
"frMale": "Je sers les gens de la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Je sers les gens de la R\u00e9publique.",
"deMale": "Ich bin ein Diener des Volkes.",
"deFemale": "Ich bin ein Diener des Volkes."
},
"klKnrmE_482": {
"enMale": "The Republic is a big self-righteous pool of money, and I've got swimming privileges.",
"frMale": "La R\u00e9publique est une grande piscine de fric dans laquelle je fais des plongeons privil\u00e9gi\u00e9s.",
"frFemale": "La R\u00e9publique est une grande piscine de fric dans laquelle je fais des plongeons privil\u00e9gi\u00e9s.",
"deMale": "Die Republik ist nur ein riesiges Becken voll Geld, in dem ich Schwimmrechte besitze.",
"deFemale": "Die Republik ist nur ein riesiges Becken voll Geld, in dem ich Schwimmrechte besitze."
},
"klKnrmE_529": {
"enMale": "What does it take to be adopted as a Mandalorian?",
"frMale": "Qu'est-ce qu'il faut faire pour devenir Mandalorien ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qu'il faut faire pour devenir Mandalorien ?",
"deMale": "Was muss man tun, um bei den Mandalorianern aufgenommen zu werden?",
"deFemale": "Was muss man tun, um bei den Mandalorianern aufgenommen zu werden?"
},
"klKnrmE_530": {
"enMale": "Tell me when you get something actionable.",
"frMale": "Fais-moi signe quand tu auras quelque chose de tangible.",
"frFemale": "Fais-moi signe quand t'auras quelque chose de tangible.",
"deMale": "Sagt mir Bescheid, wenn es Zeit ist, was zu unternehmen.",
"deFemale": "Sagt mir Bescheid, wenn es Zeit ist, was zu unternehmen."
},
"klKnrmE_531": {
"enMale": "Sell your services as a Mandalorian without the whole honor and loyalty thing. Why didn't I think of that?",
"frMale": "Devenez Mandalorien sans vous encombrer de l'honneur et de la loyaut\u00e9. Pourquoi j'y ai pas pens\u00e9 plus t\u00f4t ?",
"frFemale": "Devenez Mandalorien sans vous encombrer de l'honneur et de la loyaut\u00e9. Pourquoi j'y ai pas pens\u00e9 plus t\u00f4t ?",
"deMale": "Verkauft seine Dienste als Mandalorianer, ohne sich um Ehre und Loyalit\u00e4t sorgen zu m\u00fcssen. Warum bin ich da nicht selbst drauf gekommen?",
"deFemale": "Verkauft seine Dienste als Mandalorianer, ohne sich um Ehre und Loyalit\u00e4t sorgen zu m\u00fcssen. Warum bin ich da nicht selbst drauf gekommen?"
},
"klKnrmE_551": {
"enMale": "Most kids that age are mastering the toilet, not the blaster.",
"frMale": "\u00c0 cet \u00e2ge, la plupart des enfants ma\u00eetrisent le pot, pas le blaster.",
"frFemale": "\u00c0 cet \u00e2ge, la plupart des enfants ma\u00eetrisent le pot, pas le blaster.",
"deMale": "In dem Alter lernen die meisten Kinder, ihre Blase zu kontrollieren, nicht den Blaster.",
"deFemale": "In dem Alter lernen die meisten Kinder, ihre Blase zu kontrollieren, nicht den Blaster."
},
"klKnrmE_552": {
"enMale": "Do you want to go back? Live as a Mandalorian again?",
"frMale": "Tu veux revenir en arri\u00e8re ? Vivre \u00e0 nouveau en Mandalorienne ?",
"frFemale": "Tu veux revenir en arri\u00e8re ? Vivre \u00e0 nouveau en Mandalorienne ?",
"deMale": "Wollt Ihr denn zur\u00fcck und wieder als Mandalorianerin leben?",
"deFemale": "Wollt Ihr denn zur\u00fcck und wieder als Mandalorianerin leben?"
},
"klKnrmE_553": {
"enMale": "It'd be easier if you stopped talking about it constantly.",
"frMale": "Ce serait plus simple si tu arr\u00eatais d'en parler sans cesse.",
"frFemale": "Ce serait plus simple si t'arr\u00eatais d'en parler sans cesse.",
"deMale": "Es w\u00e4re sicher leichter, wenn Ihr nicht st\u00e4ndig dar\u00fcber reden w\u00fcrdet.",
"deFemale": "Es w\u00e4re sicher leichter, wenn Ihr nicht st\u00e4ndig dar\u00fcber reden w\u00fcrdet."
},
"klKnrmE_601": {
"enMale": "You're not Mandalorian anymore, remember? Let it go.",
"frMale": "Tu es plus Mandalorienne, tu te souviens ? Laisse tomber.",
"frFemale": "T'es plus Mandalorienne, tu te souviens ? Laisse tomber.",
"deMale": "Ihr seid keine Mandalorianerin mehr, habt Ihr das vergessen? Lasst einfach gut sein.",
"deFemale": "Ihr seid keine Mandalorianerin mehr, habt Ihr das vergessen? Lasst einfach gut sein."
},
"klKnrmE_898": {
"enMale": "I should have guessed you like it rough.",
"frMale": "J'aurais d\u00fb me douter que tu aimais la fermet\u00e9.",
"frFemale": "J'aurais d\u00fb me douter que tu aimais la fermet\u00e9.",
"deMale": "Ich h\u00e4tte wissen m\u00fcssen, dass Ihr es grob m\u00f6gt.",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte wissen m\u00fcssen, dass Ihr es grob m\u00f6gt."
},
"klKnrmE_899": {
"enMale": "Guess where I picked that up?",
"frMale": "Devine de qui je tiens \u00e7a ?",
"frFemale": "Devine de qui je tiens \u00e7a ?",
"deMale": "Ratet mal, wo ich mir das abgeschaut habe?",
"deFemale": "Ratet mal, wo ich mir das abgeschaut habe?"
},
"klKnrmE_900": {
"enMale": "There's something creepy and unnatural about you complimenting me.",
"frMale": "Il y a quelque chose de vraiment malsain quand tu me fais des compliments.",
"frFemale": "Il y a quelque chose de vraiment malsain quand tu me fais des compliments.",
"deMale": "Irgendwie ist es gruselig, von Euch Komplimente zu bekommen.",
"deFemale": "Irgendwie ist es gruselig, von Euch Komplimente zu bekommen."
},
"klKnrmE_910": {
"enMale": "I didn't realize I just had to put in an order.",
"frMale": "J'avais pas compris qu'il suffisait de demander.",
"frFemale": "J'avais pas compris qu'il suffisait de demander.",
"deMale": "Ich wusste nicht, dass ich einfach nur eine Bestellung aufgeben muss.",
"deFemale": "Ich wusste nicht, dass ich einfach nur eine Bestellung aufgeben muss."
},
"klKnrmE_918": {
"enMale": "Can't a guy flirt without you thinking he's into chicks with horns?",
"frMale": "On peut pas flirter avec toi sans que tu imagines qu'on est en rut\u00a0?",
"frFemale": "On peut pas flirter avec toi sans que tu imagines qu'on est en rut\u00a0?",
"deMale": "Kann man nicht mal flirten, ohne dass gleich alle glauben, man w\u00fcrde auf Weiber mit H\u00f6rnern stehen?",
"deFemale": "Kann man nicht mal flirten, ohne dass gleich alle glauben, man w\u00fcrde auf Weiber mit H\u00f6rnern stehen?"
},
"klKnrmE_944": {
"enMale": "All of those. I want to share my life with you, Akaavi.",
"frMale": "Je veux tout \u00e7a. Je veux faire ma vie avec toi, Akaavi.",
"frFemale": "Je veux tout \u00e7a. Je veux faire ma vie avec toi, Akaavi.",
"deMale": "Alles zusammen. Ich will mein Leben mit Euch teilen, Akaavi.",
"deFemale": "Alles zusammen. Ich will mein Leben mit Euch teilen, Akaavi."
},
"klKnrmE_945": {
"enMale": "I'm game if you are.",
"frMale": "Si \u00e7a te va, je suis partant.",
"frFemale": "Si \u00e7a te va, je suis partant.",
"deMale": "Wenn Ihr mitmacht, soll's mir recht sein.",
"deFemale": "Wenn Ihr mitmacht, soll's mir recht sein."
},
"klKnrmE_946": {
"enMale": "I need a little more romance than \"get in the back of the starship, babe....\"",
"frMale": "J'ai besoin de plus que des \"rejoins-moi \u00e0 l'arri\u00e8re du vaisseau, b\u00e9b\u00e9...\".",
"frFemale": "J'ai besoin de plus que des \"rejoins-moi \u00e0 l'arri\u00e8re du vaisseau, b\u00e9b\u00e9...\".",
"deMale": "Ich hab's schon gern etwas romantischer als \"Komm doch mal eben mit nach hinten, Baby\".",
"deFemale": "Ich hab's schon gern etwas romantischer als \"Komm doch mal eben mit nach hinten, Baby\"."
},
"klKnrmE_959": {
"enMale": "It's going to take a tight rein to keep my business in order.",
"frMale": "Je vais avoir besoin d'aide pour g\u00e9rer mes affaires.",
"frFemale": "Je vais avoir besoin d'aide pour g\u00e9rer mes affaires.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen alles fest im Griff haben, wenn meine Gesch\u00e4fte glattlaufen sollen.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen alles fest im Griff haben, wenn meine Gesch\u00e4fte glattlaufen sollen."
},
"klKnrmE_960": {
"enMale": "You've seen it. I'm not giving up the freedom of my own ship until I'm cold and buried.",
"frMale": "Celle que tu vois, l\u00e0. J'abandonnerai la libert\u00e9 de mon vaisseau le jour o\u00f9 je serai mort et enterr\u00e9.",
"frFemale": "Celle que tu vois, l\u00e0. J'abandonnerai la libert\u00e9 de mon vaisseau le jour o\u00f9 je serai mort et enterr\u00e9.",
"deMale": "Ihr kennt mich ja inzwischen. Die Freiheit meines eigenen Schiffs gebe ich erst auf, wenn ich im Grab liege.",
"deFemale": "Ihr kennt mich ja inzwischen. Die Freiheit meines eigenen Schiffs gebe ich erst auf, wenn ich im Grab liege."
},
"klKnrmE_961": {
"enMale": "Once our reflexes slow down, I figured we'd get a bungalow on some little moon, adopt a couple of cocky street kids, maybe a dog....",
"frMale": "Au bout d'un moment, je me disais qu'on pourrait se prendre un petit bungalow sur une lune paisible et adopter des enfants, un animal...",
"frFemale": "Au bout d'un moment, je me disais qu'on pourrait se prendre un petit bungalow sur une lune paisible et adopter des enfants, un animal...",
"deMale": "Wenn unsere Reflexe mal nachlassen, k\u00f6nnten wir doch auf irgendeinem kleinen Mond einen Bungalow beziehen ... ein paar vorlaute Stra\u00dfenkinder adoptieren ... und einen Hund ...",
"deFemale": "Wenn unsere Reflexe mal nachlassen, k\u00f6nnten wir doch auf irgendeinem kleinen Mond einen Bungalow beziehen ... ein paar vorlaute Stra\u00dfenkinder adoptieren ... und einen Hund ..."
},
"klKnrmE_987": {
"enMale": "You could start with a joke. I'd love to hear you laugh, Akaavi.",
"frMale": "Tu peux commencer par une blague. J'adorerais t'entendre rire, Akaavi.",
"frFemale": "Tu peux commencer par une blague. J'adorerais t'entendre rire, Akaavi.",
"deMale": "Fangt am besten mit einem Witz an. Ich m\u00f6chte Euch gern mal lachen h\u00f6ren, Akaavi.",
"deFemale": "Fangt am besten mit einem Witz an. Ich m\u00f6chte Euch gern mal lachen h\u00f6ren, Akaavi."
},
"klKnrmE_988": {
"enMale": "If I want to flirt, I can go to any cantina in the galaxy. There's no one out there like you.",
"frMale": "Si je voulais draguer, j'irais dans n'importe quelle cantina de la galaxie. Mais y a personne comme toi, l\u00e0-bas.",
"frFemale": "Si je voulais draguer, j'irais dans n'importe quelle cantina de la galaxie. Mais y a personne comme toi, l\u00e0-bas.",
"deMale": "Zum Flirten k\u00f6nnte ich in jeder Cantina der Galaxis jemanden finden. Aber eine Frau wie Euch finde ich kein zweites Mal.",
"deFemale": "Zum Flirten k\u00f6nnte ich in jeder Cantina der Galaxis jemanden finden. Aber eine Frau wie Euch finde ich kein zweites Mal."
},
"klKnrmE_989": {
"enMale": "If you cracked a joke, it would kill the whole macho, prison-buddy vibe you've got going on.",
"frMale": "Si tu faisais \u00e7a, \u00e7a briserait le c\u00f4t\u00e9 bonhomme, vieux copain de cellule que tu d\u00e9gages.",
"frFemale": "Si tu faisais \u00e7a, \u00e7a briserait le c\u00f4t\u00e9 bonhomme, vieux copain de cellule que tu d\u00e9gages.",
"deMale": "Wenn Ihr Witze rei\u00dfen w\u00fcrdet, w\u00e4re ja Eure ganze Macho-Knastbruder-Ausstrahlung dahin.",
"deFemale": "Wenn Ihr Witze rei\u00dfen w\u00fcrdet, w\u00e4re ja Eure ganze Macho-Knastbruder-Ausstrahlung dahin."
},
"klKnrmE_995": {
"enMale": "Ha! I didn't know Mandalorians told jokes.",
"frMale": "Ha ! Je savais pas que les Mandaloriens racontaient des blagues.",
"frFemale": "Ha ! Je savais pas que les Mandaloriens racontaient des blagues.",
"deMale": "Ha! Ich wusste ja gar nicht, dass Mandalorianer Witze erz\u00e4hlen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ha! Ich wusste ja gar nicht, dass Mandalorianer Witze erz\u00e4hlen k\u00f6nnen."
},
"klKnrmE_996": {
"enMale": "I always heard it about a spacer and his nagging wife.",
"frMale": "Je l'ai toujours entendue avec un aventurier de l'espace et sa femme.",
"frFemale": "Je l'ai toujours entendue avec un aventurier de l'espace et sa femme.",
"deMale": "Den kenne ich mit einem Raumreisenden und seiner st\u00e4ndig n\u00f6rgelnden Frau.",
"deFemale": "Den kenne ich mit einem Raumreisenden und seiner st\u00e4ndig n\u00f6rgelnden Frau."
},
"klKnrmE_997": {
"enMale": "I take it back. Don't tell jokes.",
"frMale": "Je retire ce que j'ai dit. Oublie les blagues.",
"frFemale": "Je retire ce que j'ai dit. Oublie les blagues.",
"deMale": "Ich nehme alles zur\u00fcck. Erz\u00e4hlt blo\u00df keine Witze mehr.",
"deFemale": "Ich nehme alles zur\u00fcck. Erz\u00e4hlt blo\u00df keine Witze mehr."
},
"klKnrmE_1047": {
"enMale": "An hour? I think I'm insulted. We'll need the whole night.",
"frMale": "Une heure ou deux ? Tu veux me vexer. Il va nous falloir toute la nuit.",
"frFemale": "Une heure ou deux ? Tu veux me vexer. Il va nous falloir toute la nuit.",
"deMale": "Eine Stunde? Wollt Ihr mich beleidigen? Es m\u00fcsste schon die ganze Nacht sein.",
"deFemale": "Eine Stunde? Wollt Ihr mich beleidigen? Es m\u00fcsste schon die ganze Nacht sein."
},
"klKnrmE_1048": {
"enMale": "I like to have all my friends around. The more, the merrier.",
"frMale": "J'aime bien avoir mes amis aupr\u00e8s de moi. Plus on est de fous, plus on rit.",
"frFemale": "J'aime bien avoir mes amis aupr\u00e8s de moi. Plus on est de fous, plus on rit.",
"deMale": "Ich habe meine Freunde gern in der N\u00e4he. Je mehr, desto besser.",
"deFemale": "Ich habe meine Freunde gern in der N\u00e4he. Je mehr, desto besser."
},
"klKnrmE_1049": {
"enMale": "I'd rather have a night alone with a Wookiee.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais passer la nuit seul avec un Wookiee.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais passer la nuit seul avec un Wookiee.",
"deMale": "Lieber verbringe ich eine Nacht allein mit einem Wookiee.",
"deFemale": "Lieber verbringe ich eine Nacht allein mit einem Wookiee."
},
"klKnrmE_1065": {
"enMale": "They've been missing out.",
"frMale": "Ils ont rat\u00e9 quelque chose.",
"frFemale": "Ils ont rat\u00e9 quelque chose.",
"deMale": "Da haben die anderen was verpasst.",
"deFemale": "Da haben die anderen was verpasst."
},
"klKnrmE_1066": {
"enMale": "Keep the helmet on....",
"frMale": "Garde le casque...",
"frFemale": "Garde le casque...",
"deMale": "Behaltet den Helm ruhig auf ...",
"deFemale": "Behaltet den Helm ruhig auf ..."
},
"klKnrmE_1067": {
"enMale": "We've only got another twelve hours. Let's not waste it.",
"frMale": "On a plus que douze heures. Ne les gaspillons pas.",
"frFemale": "On a plus que douze heures. Ne les gaspillons pas.",
"deMale": "Wir haben nur noch zw\u00f6lf Stunden. Die wollen wir nicht vergeuden.",
"deFemale": "Wir haben nur noch zw\u00f6lf Stunden. Die wollen wir nicht vergeuden."
},
"klKnrmE_1076": {
"enMale": "Don't look at those. The other girls meant nothing to me.",
"frMale": "Les regarde pas. Les autres filles n'\u00e9taient rien, pour moi.",
"frFemale": "Les regarde pas. Les autres filles n'\u00e9taient rien, pour moi.",
"deMale": "Seht sie Euch gar nicht erst an. Die anderen Frauen haben mir nichts bedeutet.",
"deFemale": "Seht sie Euch gar nicht erst an. Die anderen Frauen haben mir nichts bedeutet."
},
"klKnrmE_1077": {
"enMale": "Don't you hate ruining a perfectly good friendship for one anti-climactic night?",
"frMale": "\u00c7a te fait rien de d\u00e9truire une belle amiti\u00e9 tout \u00e7a pour une nuit de chaleur humaine ?",
"frFemale": "\u00c7a te fait rien de d\u00e9truire une belle amiti\u00e9 tout \u00e7a pour une nuit de chaleur humaine ?",
"deMale": "Ist es nicht schrecklich, wenn f\u00fcr eine einzige entt\u00e4uschende Nacht eine gute Freundschaft in die Br\u00fcche geht?",
"deFemale": "Ist es nicht schrecklich, wenn f\u00fcr eine einzige entt\u00e4uschende Nacht eine gute Freundschaft in die Br\u00fcche geht?"
},
"klKnrmE_1078": {
"enMale": "Just wait until we kick off the artificial grav....",
"frMale": "Attends un peu qu'on d\u00e9sactive la gravit\u00e9 artificielle...",
"frFemale": "Attends un peu qu'on d\u00e9sactive la gravit\u00e9 artificielle...",
"deMale": "Wie w\u00e4r's, wenn wir gleich mal die k\u00fcnstliche Schwerkraft abschalten ...",
"deFemale": "Wie w\u00e4r's, wenn wir gleich mal die k\u00fcnstliche Schwerkraft abschalten ..."
},
"klKnrmE_1109": {
"enMale": "I love you, Akaavi.",
"frMale": "Je t'aime, Akaavi.",
"frFemale": "Je t'aime, Akaavi.",
"deMale": "Ich liebe Euch, Akaavi.",
"deFemale": "Ich liebe Euch, Akaavi."
},
"klKnrmE_1110": {
"enMale": "I don't know about \"every moment....\"",
"frMale": "Pour le \"chaque moment de ma vie\", je suis pas s\u00fbr.",
"frFemale": "Pour le \"chaque moment de ma vie\", je suis pas s\u00fbr.",
"deMale": "Na ja, ich wei\u00df nicht - jeden einzelnen Moment?",
"deFemale": "Na ja, ich wei\u00df nicht - jeden einzelnen Moment?"
},
"klKnrmE_1111": {
"enMale": "I've got something to share with you, too....",
"frMale": "Moi aussi, j'ai quelque chose \u00e0 partager avec toi...",
"frFemale": "Moi aussi, j'ai quelque chose \u00e0 partager avec toi...",
"deMale": "Ich habe da auch was, das ich gern mit Euch teilen w\u00fcrde ...",
"deFemale": "Ich habe da auch was, das ich gern mit Euch teilen w\u00fcrde ..."
},
"klKnrmE_1134": {
"enMale": "Are you looking for someone to make rug rats with?",
"frMale": "Tu cherches quelqu'un avec qui faire des mioches ?",
"frFemale": "Tu cherches quelqu'un avec qui faire des mioches ?",
"deMale": "Sucht Ihr jetzt jemanden, mit dem Ihr Nachwuchs in die Welt setzen k\u00f6nnt?",
"deFemale": "Sucht Ihr jetzt jemanden, mit dem Ihr Nachwuchs in die Welt setzen k\u00f6nnt?"
},
"klKnrmE_1135": {
"enMale": "I'm really not the \"raise a bunch of rug rats\" type.",
"frMale": "Je suis vraiment pas du genre \u00e0 \u00e9lever des rase-moquette.",
"frFemale": "Je suis vraiment pas du genre \u00e0 \u00e9lever des rase-moquette.",
"deMale": "Mir liegt wirklich nichts daran, einen Haufen Rotznasen gro\u00dfzuziehen.",
"deFemale": "Mir liegt wirklich nichts daran, einen Haufen Rotznasen gro\u00dfzuziehen."
},
"klKnrmE_1136": {
"enMale": "I am your family. I want you to be my wife.",
"frMale": "Je suis ta famille. Je veux que tu sois ma femme.",
"frFemale": "Je suis ta famille. Je veux que tu sois ma femme.",
"deMale": "Eure Familie bin ich. Ich m\u00f6chte, dass Ihr meine Frau werdet!",
"deFemale": "Eure Familie bin ich. Ich m\u00f6chte, dass Ihr meine Frau werdet!"
},
"klKnrmE_1146": {
"enMale": "Who said anything about marriage?",
"frMale": "Qui a parl\u00e9 de mariage ?",
"frFemale": "Qui a parl\u00e9 de mariage ?",
"deMale": "Wer hat denn was von Hochzeit gesagt?",
"deFemale": "Wer hat denn was von Hochzeit gesagt?"
},
"klKnrmE_1147": {
"enMale": "Ni vore... gar riduurok. Gar riduur.... For as long as we both shall live.",
"frMale": "Ni vore... gar riduurok. Gar riduur... Jusqu'\u00e0 ce que la mort nous s\u00e9pare.",
"frFemale": "Ni vore... gar riduurok. Gar riduur... Jusqu'\u00e0 ce que la mort nous s\u00e9pare.",
"deMale": "Ni vore ... gar riduurok. Gar riduur ... solange wir beide leben.",
"deFemale": "Ni vore ... gar riduurok. Gar riduur ... solange wir beide leben."
},
"klKnrmE_1148": {
"enMale": "I do. You do. Now let's get to the honeymoon.",
"frMale": "Je le jure, tu le jures. C'est parti pour la lune de miel.",
"frFemale": "Je le jure, tu le jures. C'est parti pour la lune de miel.",
"deMale": "Ja, ich will. Ja, Ihr wollt. Ab in die Flitterwochen.",
"deFemale": "Ja, ich will. Ja, Ihr wollt. Ab in die Flitterwochen."
},
"klKnrmE_1286": {
"enMale": "That's right, Risha. It's been fun, but... you don't have the helmet.",
"frMale": "C'est vrai, Risha. C'\u00e9tait sympa, mais... vous portez pas de casque.",
"frFemale": "C'est vrai, Risha. C'\u00e9tait sympa, mais... vous portez pas de casque.",
"deMale": "So ist es, Risha. Wir hatten Spa\u00df zusammen, aber ... Euch fehlt einfach der Helm.",
"deFemale": "So ist es, Risha. Wir hatten Spa\u00df zusammen, aber ... Euch fehlt einfach der Helm."
},
"klKnrmE_1287": {
"enMale": "That's not your call, Akaavi. It's been fun, but... Risha's had my heart since before I met you.",
"frMale": "Tu y es pour rien, Akaavi. C'\u00e9tait sympa, mais... Risha a eu mon c\u0153ur bien avant que tu arrives.",
"frFemale": "Tu y es pour rien, Akaavi. C'\u00e9tait sympa, mais... Risha a eu mon c\u0153ur bien avant que tu arrives.",
"deMale": "Das ist nicht Eure Entscheidung, Akaavi. Es war sch\u00f6n mit Euch, aber ... Mein Herz geh\u00f6rte schon Risha, bevor ich Euch begegnet bin.",
"deFemale": "Das ist nicht Eure Entscheidung, Akaavi. Es war sch\u00f6n mit Euch, aber ... Mein Herz geh\u00f6rte schon Risha, bevor ich Euch begegnet bin."
},
"klKnrmE_1288": {
"enMale": "Girls, girls. There's plenty of me to share....",
"frMale": "Eh, les filles. Y en a pour tout le monde...",
"frFemale": "Eh, les filles. Y en a pour tout le monde...",
"deMale": "Aber M\u00e4dels! Es ist genug f\u00fcr alle da!",
"deFemale": "Aber M\u00e4dels! Es ist genug f\u00fcr alle da!"
},
"klKnrmE_1308": {
"enMale": "I can't decide. Why don't you two fight it out?",
"frMale": "Je sais pas. Pourquoi vous vous battriez pas ?",
"frFemale": "Je sais pas. Pourquoi vous vous battriez pas ?",
"deMale": "Ich kann mich einfach nicht entscheiden. Am besten k\u00e4mpft Ihr drum.",
"deFemale": "Ich kann mich einfach nicht entscheiden. Am besten k\u00e4mpft Ihr drum."
},
"klKnrmE_1309": {
"enMale": "You haven't been nearly as much fun since you started to like me.",
"frMale": "Je me suis jamais autant amus\u00e9 avec vous qu'avec Akaavi.",
"frFemale": "Je me suis jamais autant amus\u00e9 avec vous qu'avec Akaavi.",
"deMale": "Seit Ihr auf mich steht, seid Ihr irgendwie langweilig geworden.",
"deFemale": "Seit Ihr auf mich steht, seid Ihr irgendwie langweilig geworden."
},
"klKnrmE_1310": {
"enMale": "Sorry, Akaavi. My life could never be complete without Risha insulting me.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, Akaavi. Ma vie serait triste si Risha n'[{F}]\u00e9tait pas l\u00e0 pour m'insulter.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9, Akaavi. Ma vie serait triste si Risha [{F}]\u00e9tait pas l\u00e0 pour m'insulter.",
"deMale": "Tut mir leid, Akaavi. Ohne Risha, die mich beleidigt, k\u00f6nnte ich gar nicht leben.",
"deFemale": "Tut mir leid, Akaavi. Ohne Risha, die mich beleidigt, k\u00f6nnte ich gar nicht leben."
},
"klKnrmE_1383": {
"enMale": "You've certainly opened my eyes to some new ways of looking at things.",
"frMale": "Tu m'as ouvert les yeux et tu as chang\u00e9 mon regard sur certaines choses.",
"frFemale": "Tu m'as ouvert les yeux et t'as chang\u00e9 mon regard sur certaines choses.",
"deMale": "Ihr habt mir auf jeden Fall neue Wege gezeigt, die Dinge zu betrachten.",
"deFemale": "Ihr habt mir auf jeden Fall neue Wege gezeigt, die Dinge zu betrachten."
},
"klKnrmE_1448": {
"enMale": "Mostly, I follow the credits--and more is always better.",
"frMale": "En g\u00e9n\u00e9ral, je suis les cr\u00e9dits. Et plus il y en a, mieux c'est.",
"frFemale": "En g\u00e9n\u00e9ral, je suis les cr\u00e9dits. Et plus il y en a, mieux c'est.",
"deMale": "Meistens folge ich dem Ruf der Credits. Je mehr, desto besser.",
"deFemale": "Meistens folge ich dem Ruf der Credits. Je mehr, desto besser."
},
"klKnrmE_1449": {
"enMale": "My code's simple: treat everyone how I want them to treat me.",
"frMale": "Mon code est simple : traiter les gens comme j'aimerais qu'ils me traitent.",
"frFemale": "Mon code est simple : traiter les gens comme j'aimerais qu'ils me traitent.",
"deMale": "Mein Kodex ist einfach: alle so behandeln, wie ich von ihnen behandelt werden m\u00f6chte.",
"deFemale": "Mein Kodex ist einfach: alle so behandeln, wie ich von ihnen behandelt werden m\u00f6chte."
},
"klKnrmE_1450": {
"enMale": "I prefer improvisation. Only a fool gets locked into a single way of thinking.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re improviser. Seuls les fous s'enferment dans un sch\u00e9ma de pens\u00e9e unique.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re improviser. Seuls les fous s'enferment dans un sch\u00e9ma de pens\u00e9e unique.",
"deMale": "Ich improvisiere lieber. Nur Schwachk\u00f6pfe verschreiben sich einer einzigen Denkweise.",
"deFemale": "Ich improvisiere lieber. Nur Schwachk\u00f6pfe verschreiben sich einer einzigen Denkweise."
},
"klKnrmE_1461": {
"enMale": "Did you leave out something? I didn't hear anything about serving the Empire and wiping out the Republic.",
"frMale": "Est-ce que tu as oubli\u00e9 quelque chose ? Je n'ai rien entendu au sujet de servir l'Empire et d'\u00e9liminer la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Est-ce que tu as oubli\u00e9 quelque chose ? Je n'ai rien entendu au sujet de servir l'Empire et d'\u00e9liminer la R\u00e9publique.",
"deMale": "Habt Ihr da nicht was ausgelassen? Ich habe nichts davon geh\u00f6rt, dass Ihr dem Imperium dienen und die Republik ausl\u00f6schen sollt.",
"deFemale": "Habt Ihr da nicht was ausgelassen? Ich habe nichts davon geh\u00f6rt, dass Ihr dem Imperium dienen und die Republik ausl\u00f6schen sollt."
},
"klKnrmE_1462": {
"enMale": "I'm thinking the galaxy has the wrong idea about Mandalorians. You people sound alright.",
"frMale": "Je pense que la galaxie se trompe au sujet des Mandaloriens. Je pense que ton peuple est dans le juste.",
"frFemale": "Je pense que la galaxie se trompe au sujet des Mandaloriens. Je pense que ton peuple est dans le juste.",
"deMale": "Ich glaube, die Galaxis hat ein ganz falsches Bild von den Mandalorianern. Ihr seid schon in Ordnung.",
"deFemale": "Ich glaube, die Galaxis hat ein ganz falsches Bild von den Mandalorianern. Ihr seid schon in Ordnung."
},
"klKnrmE_1463": {
"enMale": "Live however you want--just don't tell me about it.",
"frMale": "Vis la vie que tu veux, mais je ne veux rien savoir.",
"frFemale": "Vis la vie que tu veux, mais je ne veux rien savoir.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nnt leben, wie Ihr wollt. Aber ich will nichts davon h\u00f6ren.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nnt leben, wie Ihr wollt. Aber ich will nichts davon h\u00f6ren."
},
"klKnrmE_1486": {
"enMale": "You can't just walk up to an Imperial Major and blast him. Do you have an actual plan?",
"frMale": "Tu ne peux pas t'avancer vers un major de l'Empire et lui tirer dessus. Est-ce que tu as un vrai plan ?",
"frFemale": "Tu ne peux pas t'avancer vers un major de l'Empire et lui tirer dessus. Est-ce que tu as un vrai plan ?",
"deMale": "Man kann nicht einfach zu einem imperialen Major hinspazieren und ihn mit dem Blaster umlegen. Habt Ihr \u00fcberhaupt einen Plan?",
"deFemale": "Man kann nicht einfach zu einem imperialen Major hinspazieren und ihn mit dem Blaster umlegen. Habt Ihr \u00fcberhaupt einen Plan?"
},
"klKnrmE_1487": {
"enMale": "Good luck. I'll say something nice at your funeral.",
"frMale": "Bonne chance. Je dirai des mots gentils \u00e0 ton enterrement.",
"frFemale": "Bonne chance. Je dirai des mots gentils \u00e0 ton enterrement.",
"deMale": "Viel Gl\u00fcck auch. Ich spreche dann auf Eurer Beerdigung ein paar nette Worte.",
"deFemale": "Viel Gl\u00fcck auch. Ich spreche dann auf Eurer Beerdigung ein paar nette Worte."
},
"klKnrmE_1492": {
"enMale": "There's another step after that: get the blazes off Nar Shaddaa before the Empire catches you.",
"frMale": "Il y a une autre \u00e9tape ensuite : quitter Nar Shaddaa avant que l'Empire ne t'attrape.",
"frFemale": "Il y a une autre \u00e9tape ensuite : quitter Nar Shaddaa avant que l'Empire ne t'attrape.",
"deMale": "Ihr habt den n\u00e4chsten Schritt vergessen: von Nar Shaddaa abhauen, bevor das Imperium Euch erwischt.",
"deFemale": "Ihr habt den n\u00e4chsten Schritt vergessen: von Nar Shaddaa abhauen, bevor das Imperium Euch erwischt."
},
"klKnrmE_1493": {
"enMale": "Is it too late for a discussion about letting this go? Just live and let live?",
"frMale": "Est-il trop tard pour essayer de te convaincre de laisser tomber ? De vivre et de laisser vivre ?",
"frFemale": "Est-il trop tard pour essayer de te convaincre de laisser tomber ? De vivre et de laisser vivre ?",
"deMale": "Ist es zu sp\u00e4t, Euch \u00fcberzeugen zu wollen, die Sache abzublasen? Leben und leben lassen?",
"deFemale": "Ist es zu sp\u00e4t, Euch \u00fcberzeugen zu wollen, die Sache abzublasen? Leben und leben lassen?"
},
"klKnrmE_1494": {
"enMale": "Take you time and enjoy. I recommend aiming for the kneecaps first.",
"frMale": "Prends ton temps et profites-en bien. Je te conseille de commencer par viser les genoux.",
"frFemale": "Prends ton temps et profites-en bien. Je te conseille de commencer par viser les genoux.",
"deMale": "G\u00f6nnt ihm keinen schnellen Tod. Am besten fangt Ihr mit den Kniescheiben an.",
"deFemale": "G\u00f6nnt ihm keinen schnellen Tod. Am besten fangt Ihr mit den Kniescheiben an."
},
"klKnrmE_1524": {
"enMale": "What did he stand to gain from your clan's destruction?",
"frMale": "Qu'avait-il \u00e0 gagner \u00e0 faire d\u00e9truire ton clan ?",
"frFemale": "Qu'avait-il \u00e0 gagner de la destruction de ton clan ?",
"deMale": "Was hatte er denn durch den Untergang Eures Clans zu gewinnen?",
"deFemale": "Was hatte er denn durch den Untergang Eures Clans zu gewinnen?"
},
"klKnrmE_1525": {
"enMale": "Only a Mandalorian could get insulted over not being a mass-murderer.",
"frMale": "Seul un Mandalorien se sentirait insult\u00e9 de ne pas \u00eatre l'auteur d'un massacre.",
"frFemale": "Seul un Mandalorien se sentirait insult\u00e9 de ne pas \u00eatre l'auteur d'un massacre.",
"deMale": "Das geht auch nur bei Mandalorianern. Beleidigt, wenn man sie nicht f\u00fcr Massenm\u00f6rder h\u00e4lt.",
"deFemale": "Das geht auch nur bei Mandalorianern. Beleidigt, wenn man sie nicht f\u00fcr Massenm\u00f6rder h\u00e4lt."
},
"klKnrmE_1526": {
"enMale": "You already know what to do. Find this Rook and stick a blaster in his face.",
"frMale": "Tu sais d\u00e9j\u00e0 quoi faire. Trouve ce Rook et pointe un blaster sous son nez.",
"frFemale": "Tu sais d\u00e9j\u00e0 quoi faire. Trouve ce Rook et pointe un blaster sous son nez.",
"deMale": "Ihr wisst ja, was zu tun ist. Findet diesen Rook und steckt ihm einen Blaster ins Gesicht.",
"deFemale": "Ihr wisst ja, was zu tun ist. Findet diesen Rook und steckt ihm einen Blaster ins Gesicht."
},
"klKnrmE_1548": {
"enMale": "I'm retiring to a resort planet somewhere. You have fun with that Void thing.",
"frMale": "Je me retire sur une plan\u00e8te de vacances quelque part. Amuse-toi bien avec ce truc du N\u00e9ant.",
"frFemale": "Je me retire sur une plan\u00e8te de vacances quelque part. Amuse-toi bien avec ce truc du N\u00e9ant.",
"deMale": "Ich gehe dann auf irgendeinem Freizeitplaneten in Rente. Aber viel Spa\u00df in der Leere.",
"deFemale": "Ich gehe dann auf irgendeinem Freizeitplaneten in Rente. Aber viel Spa\u00df in der Leere."
},
"klKnrmE_1549": {
"enMale": "I was planning to live forever. It's not as flashy as your idea, but it works for me.",
"frMale": "J'avais l'intention de vivre \u00e9ternellement. Ce n'est pas aussi tape-\u00e0-l'\u0153il que ton id\u00e9e, mais \u00e7a me va.",
"frFemale": "J'avais l'intention de vivre \u00e9ternellement. Ce n'est pas aussi tape-\u00e0-l'\u0153il que ton id\u00e9e, mais \u00e7a me va.",
"deMale": "Ich hatte eigentlich vor, ewig zu leben. Eure Idee ist nat\u00fcrlich ruhmreicher, aber mir gen\u00fcgt das so.",
"deFemale": "Ich hatte eigentlich vor, ewig zu leben. Eure Idee ist nat\u00fcrlich ruhmreicher, aber mir gen\u00fcgt das so."
},
"klKnrmE_1550": {
"enMale": "Last thing I wanna do is get old and boring. Sign me up for the Void.",
"frMale": "La derni\u00e8re chose que je veuille, c'est devenir un vieillard ennuyeux. Inscris-moi pour le N\u00e9ant.",
"frFemale": "La derni\u00e8re chose que je veuille, c'est devenir une vieillarde ennuyeuse. Inscris-moi pour le N\u00e9ant.",
"deMale": "Ich hab auch keine Lust, alt und tatterig zu werden. Leere, ich komme.",
"deFemale": "Ich hab auch keine Lust, alt und tatterig zu werden. Leere, ich komme."
},
"klKnrmE_1569": {
"enMale": "I'll stay in business. If the Republic can't put a slave collar on me, neither can the Empire.",
"frMale": "Je resterai dans les affaires. Si la R\u00e9publique n'arrive pas \u00e0 me passer un collier d'esclave autour du cou, l'Empire n'aura pas plus de chances.",
"frFemale": "Je resterai dans les affaires. Si la R\u00e9publique n'arrive pas \u00e0 me passer un collier d'esclave autour du cou, l'Empire n'aura pas plus de chances.",
"deMale": "Ich bleibe im Gesch\u00e4ft. Die Republik kann mir kein Sklavenhalsband aufzwingen und das Imperium genauso wenig.",
"deFemale": "Ich bleibe im Gesch\u00e4ft. Die Republik kann mir kein Sklavenhalsband aufzwingen und das Imperium genauso wenig."
},
"klKnrmE_1573": {
"enMale": "Have you been following current events? The Empire's on the express hyperlane to nowhere.",
"frMale": "Tu n'as pas suivi les derniers \u00e9v\u00e8nements ? L'Empire se trouve sur le couloir d'hyperespace express maintenant.",
"frFemale": "Tu n'as pas suivi les derniers \u00e9v\u00e8nements ? L'Empire se trouve sur le couloir d'hyperespace express maintenant.",
"deMale": "Habt Ihr denn nicht die neuesten Nachrichten geh\u00f6rt? Das Imperium ist auf der Hyperraum-Expressroute nach Nirgendwo.",
"deFemale": "Habt Ihr denn nicht die neuesten Nachrichten geh\u00f6rt? Das Imperium ist auf der Hyperraum-Expressroute nach Nirgendwo."
},
"klKnrmE_1577": {
"enMale": "Why all the sudden concern? Figuring out if you should jump ship?",
"frMale": "Pourquoi cette soudaine sollicitude ? Tu essayes de savoir si tu devrais quitter le vaisseau ?",
"frFemale": "Pourquoi cette soudaine sollicitude ? Tu essayes de savoir si tu devrais quitter le vaisseau ?",
"deMale": "Warum macht Ihr Euch dar\u00fcber Gedanken? Wollt Ihr wie eine Ratte das Schiff verlassen?",
"deFemale": "Warum macht Ihr Euch dar\u00fcber Gedanken? Wollt Ihr wie eine Ratte das Schiff verlassen?"
},
"klKnrmE_1607": {
"enMale": "I appreciate your restraint. What is it with Mandalorians and Jedi, anyway?",
"frMale": "J'appr\u00e9cie ta retenue. Mais qu'y a-t-il entre les Mandaloriens et les Jedi ?",
"frFemale": "J'appr\u00e9cie ta retenue. Mais qu'y a-t-il entre les Mandaloriens et les Jedi ?",
"deMale": "Ich begr\u00fc\u00dfe Eure Zur\u00fcckhaltung. Was f\u00fcr ein Problem haben die Mandalorianer eigentlich mit den Jedi?",
"deFemale": "Ich begr\u00fc\u00dfe Eure Zur\u00fcckhaltung. Was f\u00fcr ein Problem haben die Mandalorianer eigentlich mit den Jedi?"
},
"klKnrmE_1611": {
"enMale": "You wouldn't last two seconds against the Jedi I've met.",
"frMale": "Tu ne tiendrais pas deux secondes face aux Jedi que j'ai rencontr\u00e9s.",
"frFemale": "Tu ne tiendrais pas deux secondes face aux Jedi que j'ai rencontr\u00e9s.",
"deMale": "Gegen die Jedi, die ich so kenne, w\u00fcrdet Ihr keine zwei Sekunden bestehen.",
"deFemale": "Gegen die Jedi, die ich so kenne, w\u00fcrdet Ihr keine zwei Sekunden bestehen."
},
"klKnrmE_1615": {
"enMale": "Don't hold back on my account. As long as nobody traces it back to this ship, kill whomever you like.",
"frMale": "Ne te retiens pas pour moi. Du moment que personne ne remonte \u00e0 ce vaisseau, tu peux tuer qui tu veux.",
"frFemale": "Ne te retiens pas pour moi. Du moment que personne ne remonte \u00e0 ce vaisseau, tu peux tuer qui tu veux.",
"deMale": "Meinetwegen braucht Ihr Euch nicht zur\u00fcckzuhalten. Solange Euch niemand mit diesem Schiff in Verbindung bringt, d\u00fcrft Ihr nach Herzenslust t\u00f6ten.",
"deFemale": "Meinetwegen braucht Ihr Euch nicht zur\u00fcckzuhalten. Solange Euch niemand mit diesem Schiff in Verbindung bringt, d\u00fcrft Ihr nach Herzenslust t\u00f6ten."
},
"klKnrmE_1641": {
"enMale": "Maybe you can kill him twice.",
"frMale": "Tu peux peut-\u00eatre le tuer deux fois.",
"frFemale": "Tu peux peut-\u00eatre le tuer deux fois.",
"deMale": "Vielleicht k\u00f6nnt Ihr ihn ja zweimal t\u00f6ten.",
"deFemale": "Vielleicht k\u00f6nnt Ihr ihn ja zweimal t\u00f6ten."
},
"klKnrmE_1646": {
"enMale": "Haven't the other Mandalorian clans caught wind of this? Shouldn't they be angry, too?",
"frMale": "Les autres clans Mandaloriens n'en ont-ils pas entendu parler ? Ne devraient-ils pas aussi \u00eatre en col\u00e8re ?",
"frFemale": "Les autres clans Mandaloriens n'en ont-ils pas entendu parler ? Ne devraient-ils pas aussi \u00eatre en col\u00e8re ?",
"deMale": "Wissen die anderen mandalorianischen Clans nichts davon? Sollten die nicht auch stinksauer sein?",
"deFemale": "Wissen die anderen mandalorianischen Clans nichts davon? Sollten die nicht auch stinksauer sein?"
},
"klKnrmE_1656": {
"enMale": "Killing the man who betrayed your clan is one thing. Killing everyone who works for him seems a little extreme.",
"frMale": "Tuer l'homme qui a trahi ton clan est une chose. Mais tuer tous ceux qui travaillent pour lui me semble un peu extr\u00eame.",
"frFemale": "Tuer l'homme qui a trahi ton clan est une chose. Mais tuer tous ceux qui travaillent pour lui me semble un peu extr\u00eame.",
"deMale": "Den Mann zu t\u00f6ten, der Euren Clan verraten hat, ist eine Sache. Aber auch noch jeden umzubringen, der f\u00fcr ihn arbeitet, finde ich etwas \u00fcbertrieben.",
"deFemale": "Den Mann zu t\u00f6ten, der Euren Clan verraten hat, ist eine Sache. Aber auch noch jeden umzubringen, der f\u00fcr ihn arbeitet, finde ich etwas \u00fcbertrieben."
},
"klKnrmE_1657": {
"enMale": "Once they're all dead, you'll finally be satisfied?",
"frMale": "Une fois qu'ils seront tous morts, seras-tu enfin satisfaite ?",
"frFemale": "Une fois qu'ils seront tous morts, seras-tu enfin satisfaite ?",
"deMale": "Werdet Ihr dann zufrieden sein, wenn alle tot sind?",
"deFemale": "Werdet Ihr dann zufrieden sein, wenn alle tot sind?"
},
"klKnrmE_1658": {
"enMale": "First he turned his back on you, then he joined up with the man who betrayed you. I say he deserves whatever he gets.",
"frMale": "D'abord il t'a tourn\u00e9 le dos, ensuite il s'est associ\u00e9 \u00e0 l'homme qui t'a trahie. Je dirais qu'il a bien cherch\u00e9 ce qui lui arrive.",
"frFemale": "D'abord il t'a tourn\u00e9 le dos, ensuite il s'est associ\u00e9 \u00e0 l'homme qui t'a trahie. Je dirais qu'il a bien cherch\u00e9 ce qui lui arrive.",
"deMale": "Erst l\u00e4sst er Euch im Stich und dann tut er sich mit dem Kerl zusammen, der Euch ans Messer geliefert hat. Ich finde, er hat seine Strafe verdient.",
"deFemale": "Erst l\u00e4sst er Euch im Stich und dann tut er sich mit dem Kerl zusammen, der Euch ans Messer geliefert hat. Ich finde, er hat seine Strafe verdient."
},
"klKnrmE_1686": {
"enMale": "Great. You can help deal with my enemies.",
"frMale": "Parfait. Tu vas pouvoir m'aider \u00e0 m'occuper de mes ennemis.",
"frFemale": "Parfait. Tu vas pouvoir m'aider \u00e0 m'occuper de mes ennemis.",
"deMale": "Prima. Dann k\u00f6nnt Ihr mir jetzt helfen, mit meinen Feinden fertigzuwerden.",
"deFemale": "Prima. Dann k\u00f6nnt Ihr mir jetzt helfen, mit meinen Feinden fertigzuwerden."
},
"klKnrmE_1687": {
"enMale": "I'm guessing the real story's a little more complicated. Wouldn't mind hearing it.",
"frMale": "Je suppose que la vraie histoire est un peu plus compliqu\u00e9e. \u00c7a ne me d\u00e9range pas de l'entendre.",
"frFemale": "Je suppose que la vraie histoire est un peu plus compliqu\u00e9e. \u00c7a ne me d\u00e9range pas de l'entendre.",
"deMale": "Irgendwas sagt mir, die wahre Geschichte ist etwas komplizierter. Ich w\u00fcrde sie gerne h\u00f6ren.",
"deFemale": "Irgendwas sagt mir, die wahre Geschichte ist etwas komplizierter. Ich w\u00fcrde sie gerne h\u00f6ren."
},
"klKnrmE_1688": {
"enMale": "Hope you made it as painful as possible.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que tu as rendu \u00e7a aussi douloureux que possible.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que tu as rendu \u00e7a aussi douloureux que possible.",
"deMale": "Hoffentlich habt Ihr es recht schmerzhaft gestaltet.",
"deFemale": "Hoffentlich habt Ihr es recht schmerzhaft gestaltet."
},
"klKnrmE_1700": {
"enMale": "People who do terrible things for profit... boy, I'm glad I don't know anyone who fits that description.",
"frMale": "Les gens qui font des choses affreuses pour en tirer profit... Je suis content de ne conna\u00eetre personne qui corresponde \u00e0 cette description.",
"frFemale": "Les gens qui font des choses affreuses pour l'argent... Je suis contente de ne conna\u00eetre personne qui corresponde \u00e0 cette description.",
"deMale": "Leute, die um des Profits willen schlimme Dinge tun ... Ich bin ja so froh, dass ich niemanden kenne, auf den diese Beschreibung passt!",
"deFemale": "Leute, die um des Profits willen schlimme Dinge tun ... Ich bin ja so froh, dass ich niemanden kenne, auf den diese Beschreibung passt!"
},
"klKnrmE_1701": {
"enMale": "What about the people serving Rook? Your old lover? Did all those people deserve to die?",
"frMale": "Et les hommes qui servaient Rook ? Ton ancien amant ? Ces gens m\u00e9ritaient-ils tous de mourir ?",
"frFemale": "Et les hommes qui servaient Rook ? Ton ancien amant ? Ces gens m\u00e9ritaient-ils tous de mourir ?",
"deMale": "Was ist mit all den Leuten, die f\u00fcr Rook gearbeitet haben? Mit Eurem Ex-Liebhaber? Hatten die alle den Tod verdient?",
"deFemale": "Was ist mit all den Leuten, die f\u00fcr Rook gearbeitet haben? Mit Eurem Ex-Liebhaber? Hatten die alle den Tod verdient?"
},
"klKnrmE_1702": {
"enMale": "Tell me you got something out of this besides revenge.",
"frMale": "Dis-moi que tu y as trouv\u00e9 autre chose que la revanche.",
"frFemale": "Dis-moi que tu y as trouv\u00e9 autre chose que la revanche.",
"deMale": "Bitte sagt, dass sich der Rachefeldzug wenigstens auch sonst gelohnt hat.",
"deFemale": "Bitte sagt, dass sich der Rachefeldzug wenigstens auch sonst gelohnt hat."
}
},
"AffectionGainTable": {
"klKnrmE_4": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_5": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_6": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_18": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_20": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_100": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_101": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_102": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_103": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_124": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_125": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_126": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_177": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_178": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_179": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_180": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_195": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_213": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_214": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_215": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_240": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_463": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_464": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_465": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_466": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_479": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_481": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_482": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_529": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_530": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_531": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_551": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_552": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_553": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_601": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_898": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_899": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_900": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_910": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_918": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_944": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_945": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_946": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_959": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_960": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_961": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_987": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_988": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_989": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_995": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_996": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_997": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1047": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1048": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1049": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1065": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1066": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1067": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1076": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1077": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1078": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1109": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1110": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1111": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1134": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1135": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1136": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1146": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1147": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1148": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1286": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1287": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1288": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1308": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1309": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1310": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1383": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1448": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1449": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1450": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1461": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1462": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1463": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1486": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1487": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1492": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1493": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1494": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1524": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1525": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1526": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1548": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1549": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1550": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1569": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1573": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1577": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1607": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1611": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1615": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1641": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1646": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1656": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1657": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1658": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1686": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1687": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1688": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1700": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
],
"klKnrmE_1701": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 200
}
],
"klKnrmE_1702": [
{
"CompanionId": "YQU1qtC",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"UCVgI45",
"07cp833",
"YC6D2J2",
"YL9kaE0",
"5onfUF2",
"AVpsxk0",
"NCysmx2",
"IolZDg5",
"49ZJsp7",
"EJX6mtE",
"TzTk9yj",
"ERFypvO",
"ZBNypvO",
"9hRypvO",
"kAhypvO",
"N4Xx3rF"
],
"QuestsPreviousB62": [
"UCVgI45",
"07cp833",
"YC6D2J2",
"YL9kaE0",
"5onfUF2",
"AVpsxk0",
"NCysmx2",
"IolZDg5",
"49ZJsp7",
"EJX6mtE",
"TzTk9yj",
"ERFypvO",
"ZBNypvO",
"9hRypvO",
"kAhypvO",
"N4Xx3rF"
],
"Id": "16141061203272346443",
"Base62Id": "IolZDg5",
"Fqn": "qst.companion.republic.smuggler.akaavi_spar.conversations.interest_7",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"klKnrmE"
],
"conversationEnds": [
"klKnrmE"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "4101217443",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.2.1",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68933180000cb06c6d6
)
[Name] => Crossroads
[NameId] => 826832744087640
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Crossroads
[frMale] => Chemins croisés
[frFemale] => Chemins croisés
[deMale] => Kreuzungen
[deFemale] => Kreuzungen
)
[Icon] => cdx.persons.smuggler.akaavi_spar
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 42
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => ShipOnly
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2498358317_2194499091
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[YQU1qtC] => Array
(
[enMale] => Akaavi Spar
[frMale] => Akaavi Spar
[frFemale] => Akaavi Spar
[deMale] => Akaavi Spar
[deFemale] => Akaavi Spar
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
)
[NodeText] => Array
(
[klKnrmE_4] => Array
(
[enMale] => Just humor me. It's two syllables: "Hell-oh." I know you can do it if you put your mind to it.
[frMale] => Fais-moi plaisir. C'est que deux syllabes : "bon-jour". Je sais que tu peux y arriver, si tu te concentres.
[frFemale] => Fais-moi plaisir. C'est que deux syllabes : "bon-jour". Je sais que tu peux y arriver, si tu te concentres.
[deMale] => Ein kleiner Gruß vielleicht? Mir zuliebe? Es sind nur zwei Silben: "Hal-loo." Ich weiß, Ihr könnt es, wenn Ihr Euch Mühe gebt.
[deFemale] => Ein kleiner Gruß vielleicht? Mir zuliebe? Es sind nur zwei Silben: "Hal-loo." Ich weiß, Ihr könnt es, wenn Ihr Euch Mühe gebt.
)
[klKnrmE_5] => Array
(
[enMale] => Doesn't mean we can't chat while you're here, right? Share a few secrets, shed a few tears?
[frMale] => Ça veut pas dire qu'on peut pas discuter pendant que tu es là, si ? Partager des secrets, verser quelques larmes ?
[frFemale] => Ça veut pas dire qu'on peut pas discuter pendant que t'es là, si ? Partager des secrets, verser quelques larmes ?
[deMale] => Aber wir können uns ja trotzdem unterhalten, wenn Ihr schon hier seid. Ein paar Geheimnisse austauschen und so.
[deFemale] => Aber wir können uns ja trotzdem unterhalten, wenn Ihr schon hier seid. Ein paar Geheimnisse austauschen und so.
)
[klKnrmE_6] => Array
(
[enMale] => Sorry to bother you.
[frMale] => Désolé pour le dérangement.
[frFemale] => Désolée pour le dérangement.
[deMale] => Ich wollte Euch nicht zu nahe treten.
[deFemale] => Ich wollte Euch nicht zu nahe treten.
)
[klKnrmE_18] => Array
(
[enMale] => See? I bet if you really worked at it, you could even smile....
[frMale] => Tu vois ? Je suis sûr qu'en y travaillant, tu peux même arriver à sourire...
[frFemale] => Tu vois ? Je suis sûr qu'en y travaillant, tu peux même arriver à sourire...
[deMale] => Seht Ihr? Wenn Ihr jetzt daran arbeitet, könnt Ihr am Ende sogar lächeln!
[deFemale] => Seht Ihr? Wenn Ihr jetzt daran arbeitet, könnt Ihr am Ende sogar lächeln!
)
[klKnrmE_20] => Array
(
[enMale] => Pretty soon, we'll be braiding each other's hair and talking about boys.
[frMale] => Bientôt, on se fera des tresses en parlant de garçons.
[frFemale] => Bientôt, on se fera des tresses en parlant de garçons.
[deMale] => Bald flechten wir uns gegenseitig die Haare und reden über Männer.
[deFemale] => Bald flechten wir uns gegenseitig die Haare und reden über Männer.
)
[klKnrmE_100] => Array
(
[enMale] => I'm not your enemy, Akaavi. I thought we were friends.
[frMale] => Je suis pas ton ennemie, Akaavi. Je pensais qu'on était amies.
[frFemale] => Je suis pas ton ennemie, Akaavi. Je pensais qu'on était amies.
[deMale] => Ich bin nicht Euer Gegner, Akaavi. Ich dachte, wir wären Freunde.
[deFemale] => Ich bin nicht Euer Gegner, Akaavi. Ich dachte, wir wären Freunde.
)
[klKnrmE_101] => Array
(
[enMale] => Was I just complimented or insulted?
[frMale] => C'était un compliment ou un reproche ?
[frFemale] => C'était un compliment ou un reproche ?
[deMale] => War das gerade ein Kompliment oder eine Beleidigung?
[deFemale] => War das gerade ein Kompliment oder eine Beleidigung?
)
[klKnrmE_102] => Array
(
[enMale] => And what do Mandalorian women do with a "worthy foe"? Rahrr....
[frMale] => Et que font les Mandaloriennes avec les "ennemis de taille" ?
[frFemale] => Et que font les Mandaloriennes avec les "ennemis de taille" ?
[deMale] => Und was tun mandalorianische Frauen mit einem "würdigen Gegner"? Rahrr ...
[deFemale] => Und was tun mandalorianische Frauen mit einem "würdigen Gegner"? Rahrr ...
)
[klKnrmE_103] => Array
(
[enMale] => Don't make me show you how "worthy" I am.
[frMale] => M'oblige pas à te montrer à quel point je suis "de taille".
[frFemale] => M'oblige pas à te montrer à quel point je suis "de taille".
[deMale] => Ich will Euch nicht beweisen müssen, wie "würdig" ich bin.
[deFemale] => Ich will Euch nicht beweisen müssen, wie "würdig" ich bin.
)
[klKnrmE_124] => Array
(
[enMale] => We've got an open-door policy.
[frMale] => On a l'habitude de laisser la porte ouverte.
[frFemale] => On a l'habitude de laisser la porte ouverte.
[deMale] => Hier stehen die Türen immer offen.
[deFemale] => Hier stehen die Türen immer offen.
)
[klKnrmE_125] => Array
(
[enMale] => What's the usual protocol for Mandalorians turning against the Empire and joining a shiftless spacer's crew?
[frMale] => Quel est le protocole habituel pour les Mandaloriens qui trahissent l'Empire et rejoignent l'équipage apathique d'un aventurier de l'espace ?
[frFemale] => Quel est le protocole habituel pour les Mandaloriens qui trahissent l'Empire et rejoignent l'équipage apathique d'un aventurier de l'espace ?
[deMale] => Was sieht das normale Protokoll für Mandalorianer, die sich gegen das Imperium wenden und sich der Crew eines hilflosen Raumreisenden anschließen, denn vor?
[deFemale] => Was sieht das normale Protokoll für Mandalorianer, die sich gegen das Imperium wenden und sich der Crew eines hilflosen Raumreisenden anschließen, denn vor?
)
[klKnrmE_126] => Array
(
[enMale] => Don't think this means they like you.
[frMale] => Va pas croire que ça veut dire qu'ils t'aiment bien.
[frFemale] => Va pas croire que ça veut dire qu'ils t'aiment bien.
[deMale] => Glaubt nicht, dass das heißt, sie würden Euch mögen.
[deFemale] => Glaubt nicht, dass das heißt, sie würden Euch mögen.
)
[klKnrmE_177] => Array
(
[enMale] => Do you want to talk about it?
[frMale] => Tu veux qu'on en parle ?
[frFemale] => Tu veux qu'on en parle ?
[deMale] => Wollt Ihr darüber reden?
[deFemale] => Wollt Ihr darüber reden?
)
[klKnrmE_178] => Array
(
[enMale] => It's not a weakness to admit you've done the wrong thing.
[frMale] => C'est pas une faiblesse que d'admettre un mauvais choix.
[frFemale] => C'est pas une faiblesse que d'admettre un mauvais choix.
[deMale] => Es ist keine Schwäche zuzugeben, dass man das Falsche getan hat.
[deFemale] => Es ist keine Schwäche zuzugeben, dass man das Falsche getan hat.
)
[klKnrmE_179] => Array
(
[enMale] => How about you work on your mind and leave the body to me...?
[frMale] => Et si tu me laissais ton corps pour t'occuper de ton esprit... ?
[frFemale] => Et si tu me laissais ton corps pour t'occuper de ton esprit... ?
[deMale] => Wie wäre es, wenn Ihr Euch um Euren Verstand kümmert und den Körper mir überlasst ... ?
[deFemale] => Wie wäre es, wenn Ihr Euch um Euren Verstand kümmert und den Körper mir überlasst ... ?
)
[klKnrmE_180] => Array
(
[enMale] => Why waste time worrying about the last galaxy-shattering mistake, when a worse one's coming tomorrow?
[frMale] => Pourquoi perdre son temps à s'en faire pour la dernière gaffe galactique quand une bien pire aura lieu demain ?
[frFemale] => Pourquoi perdre son temps à s'en faire pour la dernière gaffe galactique quand une bien pire aura lieu demain ?
[deMale] => Wieso Zeit damit verschwenden, über den letzten, die Galaxis erschütternden Fehler zu grübeln, wenn der nächste noch schlimmer wird?
[deFemale] => Wieso Zeit damit verschwenden, über den letzten, die Galaxis erschütternden Fehler zu grübeln, wenn der nächste noch schlimmer wird?
)
[klKnrmE_195] => Array
(
[enMale] => Blah blah, clan. Blah blah, betrayed. Aren't we past that yet?
[frMale] => Bla, bla, bla, [{F}]clan. Bla, bla, bla [{F}]trahison. On a pas déjà entendu tout ça ?
[frFemale] => Bla, bla, [{F}]clan. Bla, bla, [{F}]trahison. On a pas déjà entendu tout ça ?
[deMale] => Bla bla, Clan. Bla bla, verraten. Ihr solltet das endlich mal hinter Euch lassen.
[deFemale] => Bla bla, Clan. Bla bla, verraten. Ihr solltet das endlich mal hinter Euch lassen.
)
[klKnrmE_213] => Array
(
[enMale] => I'm sorry to hear that.
[frMale] => Je suis navré de l'entendre.
[frFemale] => Je suis navrée de l'entendre.
[deMale] => Das hört man nicht gern.
[deFemale] => Das hört man nicht gern.
)
[klKnrmE_214] => Array
(
[enMale] => I thought that story would end with, "so I tore them limb-from-limb and used their corpses as jet fuel."
[frMale] => Je pensais que l'histoire finirait par "je les ai taillés en pièces et j'ai brûlé leurs restes pour alimenter mon vaisseau."
[frFemale] => Je pensais que l'histoire finirait par "je les ai taillés en pièces et j'ai brûlé leurs restes pour alimenter mon vaisseau."
[deMale] => Ich dachte, am Ende der Geschichte hättet Ihr "ihnen alle Gliedmaßen ausgerissen und ihre Leichen als Treibstoff verwendet".
[deFemale] => Ich dachte, am Ende der Geschichte hättet Ihr "ihnen alle Gliedmaßen ausgerissen und ihre Leichen als Treibstoff verwendet".
)
[klKnrmE_215] => Array
(
[enMale] => It's over. Might as well get used to it.
[frMale] => C'est fini. Autant s'y habituer.
[frFemale] => C'est fini. Autant s'y habituer.
[deMale] => Es ist vorbei. Gewöhnt Euch dran.
[deFemale] => Es ist vorbei. Gewöhnt Euch dran.
)
[klKnrmE_240] => Array
(
[enMale] => Yeah, I figured you weren't going to stop with a scolding.
[frMale] => Quelque part, je me doutais que tu ne te contenterais pas de le gronder.
[frFemale] => Quelque part, je me doutais que tu ne te contenterais pas de le gronder.
[deMale] => Ich hatte mir schon gedacht, dass Ihr es nicht bei einer Standpauke belassen würdet ...
[deFemale] => Ich hatte mir schon gedacht, dass Ihr es nicht bei einer Standpauke belassen würdet ...
)
[klKnrmE_463] => Array
(
[enMale] => You know what I want. I just didn't think you were ready to talk about it.
[frMale] => Tu sais bien ce que je veux. Je pensais juste que t'étais pas prête à en parler.
[frFemale] => Tu sais bien ce que je veux. Je pensais juste que t'étais pas prête à en parler.
[deMale] => Ihr wisst, was ich will. Aber ich dachte, Ihr wärt noch nicht so weit, um darüber zu sprechen.
[deFemale] => Ihr wisst, was ich will. Aber ich dachte, Ihr wärt noch nicht so weit, um darüber zu sprechen.
)
[klKnrmE_464] => Array
(
[enMale] => It may have started that way, but now you're part of my crew. You're family.
[frMale] => Au début, peut-être, mais maintenant tu fais partie de mon équipage. De ma famille.
[frFemale] => Au début, peut-être, mais maintenant tu fais partie de mon équipage. De ma famille.
[deMale] => Das mag am Anfang so gewesen sein, aber jetzt seid Ihr Teil meiner Crew. Ihr seid Familie.
[deFemale] => Das mag am Anfang so gewesen sein, aber jetzt seid Ihr Teil meiner Crew. Ihr seid Familie.
)
[klKnrmE_465] => Array
(
[enMale] => Why else would I want you around?
[frMale] => Pour quelle autre raison [{F}]est-ce que je t'aurais prise ?
[frFemale] => Pourquoi d'autre [{F}]est-ce que je t'aurais prise ?
[deMale] => Wieso würde ich Euch sonst hier haben wollen?
[deFemale] => Wieso würde ich Euch sonst hier haben wollen?
)
[klKnrmE_466] => Array
(
[enMale] => What do you care?
[frMale] => Qu'est-ce que ça peut te faire ?
[frFemale] => Qu'est-ce que ça peut te faire ?
[deMale] => Was interessiert Euch das?
[deFemale] => Was interessiert Euch das?
)
[klKnrmE_479] => Array
(
[enMale] => When the Empire's cantinas start serving deuterium-pyros, maybe I'll reconsider.
[frMale] => Quand on servira des deutérium-pyros dans les cantinas impériales, je reverrai ma position.
[frFemale] => Quand on servira des deutérium-pyros dans les cantinas impériales, je reverrai ma position.
[deMale] => Wenn die Cantinas des Imperiums anfangen, Deuterium-Pyros auszuschenken, denke ich nochmal darüber nach.
[deFemale] => Wenn die Cantinas des Imperiums anfangen, Deuterium-Pyros auszuschenken, denke ich nochmal darüber nach.
)
[klKnrmE_481] => Array
(
[enMale] => I am a servant of the people.
[frMale] => Je sers les gens de la République.
[frFemale] => Je sers les gens de la République.
[deMale] => Ich bin ein Diener des Volkes.
[deFemale] => Ich bin ein Diener des Volkes.
)
[klKnrmE_482] => Array
(
[enMale] => The Republic is a big self-righteous pool of money, and I've got swimming privileges.
[frMale] => La République est une grande piscine de fric dans laquelle je fais des plongeons privilégiés.
[frFemale] => La République est une grande piscine de fric dans laquelle je fais des plongeons privilégiés.
[deMale] => Die Republik ist nur ein riesiges Becken voll Geld, in dem ich Schwimmrechte besitze.
[deFemale] => Die Republik ist nur ein riesiges Becken voll Geld, in dem ich Schwimmrechte besitze.
)
[klKnrmE_529] => Array
(
[enMale] => What does it take to be adopted as a Mandalorian?
[frMale] => Qu'est-ce qu'il faut faire pour devenir Mandalorien ?
[frFemale] => Qu'est-ce qu'il faut faire pour devenir Mandalorien ?
[deMale] => Was muss man tun, um bei den Mandalorianern aufgenommen zu werden?
[deFemale] => Was muss man tun, um bei den Mandalorianern aufgenommen zu werden?
)
[klKnrmE_530] => Array
(
[enMale] => Tell me when you get something actionable.
[frMale] => Fais-moi signe quand tu auras quelque chose de tangible.
[frFemale] => Fais-moi signe quand t'auras quelque chose de tangible.
[deMale] => Sagt mir Bescheid, wenn es Zeit ist, was zu unternehmen.
[deFemale] => Sagt mir Bescheid, wenn es Zeit ist, was zu unternehmen.
)
[klKnrmE_531] => Array
(
[enMale] => Sell your services as a Mandalorian without the whole honor and loyalty thing. Why didn't I think of that?
[frMale] => Devenez Mandalorien sans vous encombrer de l'honneur et de la loyauté. Pourquoi j'y ai pas pensé plus tôt ?
[frFemale] => Devenez Mandalorien sans vous encombrer de l'honneur et de la loyauté. Pourquoi j'y ai pas pensé plus tôt ?
[deMale] => Verkauft seine Dienste als Mandalorianer, ohne sich um Ehre und Loyalität sorgen zu müssen. Warum bin ich da nicht selbst drauf gekommen?
[deFemale] => Verkauft seine Dienste als Mandalorianer, ohne sich um Ehre und Loyalität sorgen zu müssen. Warum bin ich da nicht selbst drauf gekommen?
)
[klKnrmE_551] => Array
(
[enMale] => Most kids that age are mastering the toilet, not the blaster.
[frMale] => À cet âge, la plupart des enfants maîtrisent le pot, pas le blaster.
[frFemale] => À cet âge, la plupart des enfants maîtrisent le pot, pas le blaster.
[deMale] => In dem Alter lernen die meisten Kinder, ihre Blase zu kontrollieren, nicht den Blaster.
[deFemale] => In dem Alter lernen die meisten Kinder, ihre Blase zu kontrollieren, nicht den Blaster.
)
[klKnrmE_552] => Array
(
[enMale] => Do you want to go back? Live as a Mandalorian again?
[frMale] => Tu veux revenir en arrière ? Vivre à nouveau en Mandalorienne ?
[frFemale] => Tu veux revenir en arrière ? Vivre à nouveau en Mandalorienne ?
[deMale] => Wollt Ihr denn zurück und wieder als Mandalorianerin leben?
[deFemale] => Wollt Ihr denn zurück und wieder als Mandalorianerin leben?
)
[klKnrmE_553] => Array
(
[enMale] => It'd be easier if you stopped talking about it constantly.
[frMale] => Ce serait plus simple si tu arrêtais d'en parler sans cesse.
[frFemale] => Ce serait plus simple si t'arrêtais d'en parler sans cesse.
[deMale] => Es wäre sicher leichter, wenn Ihr nicht ständig darüber reden würdet.
[deFemale] => Es wäre sicher leichter, wenn Ihr nicht ständig darüber reden würdet.
)
[klKnrmE_601] => Array
(
[enMale] => You're not Mandalorian anymore, remember? Let it go.
[frMale] => Tu es plus Mandalorienne, tu te souviens ? Laisse tomber.
[frFemale] => T'es plus Mandalorienne, tu te souviens ? Laisse tomber.
[deMale] => Ihr seid keine Mandalorianerin mehr, habt Ihr das vergessen? Lasst einfach gut sein.
[deFemale] => Ihr seid keine Mandalorianerin mehr, habt Ihr das vergessen? Lasst einfach gut sein.
)
[klKnrmE_898] => Array
(
[enMale] => I should have guessed you like it rough.
[frMale] => J'aurais dû me douter que tu aimais la fermeté.
[frFemale] => J'aurais dû me douter que tu aimais la fermeté.
[deMale] => Ich hätte wissen müssen, dass Ihr es grob mögt.
[deFemale] => Ich hätte wissen müssen, dass Ihr es grob mögt.
)
[klKnrmE_899] => Array
(
[enMale] => Guess where I picked that up?
[frMale] => Devine de qui je tiens ça ?
[frFemale] => Devine de qui je tiens ça ?
[deMale] => Ratet mal, wo ich mir das abgeschaut habe?
[deFemale] => Ratet mal, wo ich mir das abgeschaut habe?
)
[klKnrmE_900] => Array
(
[enMale] => There's something creepy and unnatural about you complimenting me.
[frMale] => Il y a quelque chose de vraiment malsain quand tu me fais des compliments.
[frFemale] => Il y a quelque chose de vraiment malsain quand tu me fais des compliments.
[deMale] => Irgendwie ist es gruselig, von Euch Komplimente zu bekommen.
[deFemale] => Irgendwie ist es gruselig, von Euch Komplimente zu bekommen.
)
[klKnrmE_910] => Array
(
[enMale] => I didn't realize I just had to put in an order.
[frMale] => J'avais pas compris qu'il suffisait de demander.
[frFemale] => J'avais pas compris qu'il suffisait de demander.
[deMale] => Ich wusste nicht, dass ich einfach nur eine Bestellung aufgeben muss.
[deFemale] => Ich wusste nicht, dass ich einfach nur eine Bestellung aufgeben muss.
)
[klKnrmE_918] => Array
(
[enMale] => Can't a guy flirt without you thinking he's into chicks with horns?
[frMale] => On peut pas flirter avec toi sans que tu imagines qu'on est en rut ?
[frFemale] => On peut pas flirter avec toi sans que tu imagines qu'on est en rut ?
[deMale] => Kann man nicht mal flirten, ohne dass gleich alle glauben, man würde auf Weiber mit Hörnern stehen?
[deFemale] => Kann man nicht mal flirten, ohne dass gleich alle glauben, man würde auf Weiber mit Hörnern stehen?
)
[klKnrmE_944] => Array
(
[enMale] => All of those. I want to share my life with you, Akaavi.
[frMale] => Je veux tout ça. Je veux faire ma vie avec toi, Akaavi.
[frFemale] => Je veux tout ça. Je veux faire ma vie avec toi, Akaavi.
[deMale] => Alles zusammen. Ich will mein Leben mit Euch teilen, Akaavi.
[deFemale] => Alles zusammen. Ich will mein Leben mit Euch teilen, Akaavi.
)
[klKnrmE_945] => Array
(
[enMale] => I'm game if you are.
[frMale] => Si ça te va, je suis partant.
[frFemale] => Si ça te va, je suis partant.
[deMale] => Wenn Ihr mitmacht, soll's mir recht sein.
[deFemale] => Wenn Ihr mitmacht, soll's mir recht sein.
)
[klKnrmE_946] => Array
(
[enMale] => I need a little more romance than "get in the back of the starship, babe...."
[frMale] => J'ai besoin de plus que des "rejoins-moi à l'arrière du vaisseau, bébé...".
[frFemale] => J'ai besoin de plus que des "rejoins-moi à l'arrière du vaisseau, bébé...".
[deMale] => Ich hab's schon gern etwas romantischer als "Komm doch mal eben mit nach hinten, Baby".
[deFemale] => Ich hab's schon gern etwas romantischer als "Komm doch mal eben mit nach hinten, Baby".
)
[klKnrmE_959] => Array
(
[enMale] => It's going to take a tight rein to keep my business in order.
[frMale] => Je vais avoir besoin d'aide pour gérer mes affaires.
[frFemale] => Je vais avoir besoin d'aide pour gérer mes affaires.
[deMale] => Wir müssen alles fest im Griff haben, wenn meine Geschäfte glattlaufen sollen.
[deFemale] => Wir müssen alles fest im Griff haben, wenn meine Geschäfte glattlaufen sollen.
)
[klKnrmE_960] => Array
(
[enMale] => You've seen it. I'm not giving up the freedom of my own ship until I'm cold and buried.
[frMale] => Celle que tu vois, là. J'abandonnerai la liberté de mon vaisseau le jour où je serai mort et enterré.
[frFemale] => Celle que tu vois, là. J'abandonnerai la liberté de mon vaisseau le jour où je serai mort et enterré.
[deMale] => Ihr kennt mich ja inzwischen. Die Freiheit meines eigenen Schiffs gebe ich erst auf, wenn ich im Grab liege.
[deFemale] => Ihr kennt mich ja inzwischen. Die Freiheit meines eigenen Schiffs gebe ich erst auf, wenn ich im Grab liege.
)
[klKnrmE_961] => Array
(
[enMale] => Once our reflexes slow down, I figured we'd get a bungalow on some little moon, adopt a couple of cocky street kids, maybe a dog....
[frMale] => Au bout d'un moment, je me disais qu'on pourrait se prendre un petit bungalow sur une lune paisible et adopter des enfants, un animal...
[frFemale] => Au bout d'un moment, je me disais qu'on pourrait se prendre un petit bungalow sur une lune paisible et adopter des enfants, un animal...
[deMale] => Wenn unsere Reflexe mal nachlassen, könnten wir doch auf irgendeinem kleinen Mond einen Bungalow beziehen ... ein paar vorlaute Straßenkinder adoptieren ... und einen Hund ...
[deFemale] => Wenn unsere Reflexe mal nachlassen, könnten wir doch auf irgendeinem kleinen Mond einen Bungalow beziehen ... ein paar vorlaute Straßenkinder adoptieren ... und einen Hund ...
)
[klKnrmE_987] => Array
(
[enMale] => You could start with a joke. I'd love to hear you laugh, Akaavi.
[frMale] => Tu peux commencer par une blague. J'adorerais t'entendre rire, Akaavi.
[frFemale] => Tu peux commencer par une blague. J'adorerais t'entendre rire, Akaavi.
[deMale] => Fangt am besten mit einem Witz an. Ich möchte Euch gern mal lachen hören, Akaavi.
[deFemale] => Fangt am besten mit einem Witz an. Ich möchte Euch gern mal lachen hören, Akaavi.
)
[klKnrmE_988] => Array
(
[enMale] => If I want to flirt, I can go to any cantina in the galaxy. There's no one out there like you.
[frMale] => Si je voulais draguer, j'irais dans n'importe quelle cantina de la galaxie. Mais y a personne comme toi, là-bas.
[frFemale] => Si je voulais draguer, j'irais dans n'importe quelle cantina de la galaxie. Mais y a personne comme toi, là-bas.
[deMale] => Zum Flirten könnte ich in jeder Cantina der Galaxis jemanden finden. Aber eine Frau wie Euch finde ich kein zweites Mal.
[deFemale] => Zum Flirten könnte ich in jeder Cantina der Galaxis jemanden finden. Aber eine Frau wie Euch finde ich kein zweites Mal.
)
[klKnrmE_989] => Array
(
[enMale] => If you cracked a joke, it would kill the whole macho, prison-buddy vibe you've got going on.
[frMale] => Si tu faisais ça, ça briserait le côté bonhomme, vieux copain de cellule que tu dégages.
[frFemale] => Si tu faisais ça, ça briserait le côté bonhomme, vieux copain de cellule que tu dégages.
[deMale] => Wenn Ihr Witze reißen würdet, wäre ja Eure ganze Macho-Knastbruder-Ausstrahlung dahin.
[deFemale] => Wenn Ihr Witze reißen würdet, wäre ja Eure ganze Macho-Knastbruder-Ausstrahlung dahin.
)
[klKnrmE_995] => Array
(
[enMale] => Ha! I didn't know Mandalorians told jokes.
[frMale] => Ha ! Je savais pas que les Mandaloriens racontaient des blagues.
[frFemale] => Ha ! Je savais pas que les Mandaloriens racontaient des blagues.
[deMale] => Ha! Ich wusste ja gar nicht, dass Mandalorianer Witze erzählen können.
[deFemale] => Ha! Ich wusste ja gar nicht, dass Mandalorianer Witze erzählen können.
)
[klKnrmE_996] => Array
(
[enMale] => I always heard it about a spacer and his nagging wife.
[frMale] => Je l'ai toujours entendue avec un aventurier de l'espace et sa femme.
[frFemale] => Je l'ai toujours entendue avec un aventurier de l'espace et sa femme.
[deMale] => Den kenne ich mit einem Raumreisenden und seiner ständig nörgelnden Frau.
[deFemale] => Den kenne ich mit einem Raumreisenden und seiner ständig nörgelnden Frau.
)
[klKnrmE_997] => Array
(
[enMale] => I take it back. Don't tell jokes.
[frMale] => Je retire ce que j'ai dit. Oublie les blagues.
[frFemale] => Je retire ce que j'ai dit. Oublie les blagues.
[deMale] => Ich nehme alles zurück. Erzählt bloß keine Witze mehr.
[deFemale] => Ich nehme alles zurück. Erzählt bloß keine Witze mehr.
)
[klKnrmE_1047] => Array
(
[enMale] => An hour? I think I'm insulted. We'll need the whole night.
[frMale] => Une heure ou deux ? Tu veux me vexer. Il va nous falloir toute la nuit.
[frFemale] => Une heure ou deux ? Tu veux me vexer. Il va nous falloir toute la nuit.
[deMale] => Eine Stunde? Wollt Ihr mich beleidigen? Es müsste schon die ganze Nacht sein.
[deFemale] => Eine Stunde? Wollt Ihr mich beleidigen? Es müsste schon die ganze Nacht sein.
)
[klKnrmE_1048] => Array
(
[enMale] => I like to have all my friends around. The more, the merrier.
[frMale] => J'aime bien avoir mes amis auprès de moi. Plus on est de fous, plus on rit.
[frFemale] => J'aime bien avoir mes amis auprès de moi. Plus on est de fous, plus on rit.
[deMale] => Ich habe meine Freunde gern in der Nähe. Je mehr, desto besser.
[deFemale] => Ich habe meine Freunde gern in der Nähe. Je mehr, desto besser.
)
[klKnrmE_1049] => Array
(
[enMale] => I'd rather have a night alone with a Wookiee.
[frMale] => Je préférerais passer la nuit seul avec un Wookiee.
[frFemale] => Je préférerais passer la nuit seul avec un Wookiee.
[deMale] => Lieber verbringe ich eine Nacht allein mit einem Wookiee.
[deFemale] => Lieber verbringe ich eine Nacht allein mit einem Wookiee.
)
[klKnrmE_1065] => Array
(
[enMale] => They've been missing out.
[frMale] => Ils ont raté quelque chose.
[frFemale] => Ils ont raté quelque chose.
[deMale] => Da haben die anderen was verpasst.
[deFemale] => Da haben die anderen was verpasst.
)
[klKnrmE_1066] => Array
(
[enMale] => Keep the helmet on....
[frMale] => Garde le casque...
[frFemale] => Garde le casque...
[deMale] => Behaltet den Helm ruhig auf ...
[deFemale] => Behaltet den Helm ruhig auf ...
)
[klKnrmE_1067] => Array
(
[enMale] => We've only got another twelve hours. Let's not waste it.
[frMale] => On a plus que douze heures. Ne les gaspillons pas.
[frFemale] => On a plus que douze heures. Ne les gaspillons pas.
[deMale] => Wir haben nur noch zwölf Stunden. Die wollen wir nicht vergeuden.
[deFemale] => Wir haben nur noch zwölf Stunden. Die wollen wir nicht vergeuden.
)
[klKnrmE_1076] => Array
(
[enMale] => Don't look at those. The other girls meant nothing to me.
[frMale] => Les regarde pas. Les autres filles n'étaient rien, pour moi.
[frFemale] => Les regarde pas. Les autres filles n'étaient rien, pour moi.
[deMale] => Seht sie Euch gar nicht erst an. Die anderen Frauen haben mir nichts bedeutet.
[deFemale] => Seht sie Euch gar nicht erst an. Die anderen Frauen haben mir nichts bedeutet.
)
[klKnrmE_1077] => Array
(
[enMale] => Don't you hate ruining a perfectly good friendship for one anti-climactic night?
[frMale] => Ça te fait rien de détruire une belle amitié tout ça pour une nuit de chaleur humaine ?
[frFemale] => Ça te fait rien de détruire une belle amitié tout ça pour une nuit de chaleur humaine ?
[deMale] => Ist es nicht schrecklich, wenn für eine einzige enttäuschende Nacht eine gute Freundschaft in die Brüche geht?
[deFemale] => Ist es nicht schrecklich, wenn für eine einzige enttäuschende Nacht eine gute Freundschaft in die Brüche geht?
)
[klKnrmE_1078] => Array
(
[enMale] => Just wait until we kick off the artificial grav....
[frMale] => Attends un peu qu'on désactive la gravité artificielle...
[frFemale] => Attends un peu qu'on désactive la gravité artificielle...
[deMale] => Wie wär's, wenn wir gleich mal die künstliche Schwerkraft abschalten ...
[deFemale] => Wie wär's, wenn wir gleich mal die künstliche Schwerkraft abschalten ...
)
[klKnrmE_1109] => Array
(
[enMale] => I love you, Akaavi.
[frMale] => Je t'aime, Akaavi.
[frFemale] => Je t'aime, Akaavi.
[deMale] => Ich liebe Euch, Akaavi.
[deFemale] => Ich liebe Euch, Akaavi.
)
[klKnrmE_1110] => Array
(
[enMale] => I don't know about "every moment...."
[frMale] => Pour le "chaque moment de ma vie", je suis pas sûr.
[frFemale] => Pour le "chaque moment de ma vie", je suis pas sûr.
[deMale] => Na ja, ich weiß nicht - jeden einzelnen Moment?
[deFemale] => Na ja, ich weiß nicht - jeden einzelnen Moment?
)
[klKnrmE_1111] => Array
(
[enMale] => I've got something to share with you, too....
[frMale] => Moi aussi, j'ai quelque chose à partager avec toi...
[frFemale] => Moi aussi, j'ai quelque chose à partager avec toi...
[deMale] => Ich habe da auch was, das ich gern mit Euch teilen würde ...
[deFemale] => Ich habe da auch was, das ich gern mit Euch teilen würde ...
)
[klKnrmE_1134] => Array
(
[enMale] => Are you looking for someone to make rug rats with?
[frMale] => Tu cherches quelqu'un avec qui faire des mioches ?
[frFemale] => Tu cherches quelqu'un avec qui faire des mioches ?
[deMale] => Sucht Ihr jetzt jemanden, mit dem Ihr Nachwuchs in die Welt setzen könnt?
[deFemale] => Sucht Ihr jetzt jemanden, mit dem Ihr Nachwuchs in die Welt setzen könnt?
)
[klKnrmE_1135] => Array
(
[enMale] => I'm really not the "raise a bunch of rug rats" type.
[frMale] => Je suis vraiment pas du genre à élever des rase-moquette.
[frFemale] => Je suis vraiment pas du genre à élever des rase-moquette.
[deMale] => Mir liegt wirklich nichts daran, einen Haufen Rotznasen großzuziehen.
[deFemale] => Mir liegt wirklich nichts daran, einen Haufen Rotznasen großzuziehen.
)
[klKnrmE_1136] => Array
(
[enMale] => I am your family. I want you to be my wife.
[frMale] => Je suis ta famille. Je veux que tu sois ma femme.
[frFemale] => Je suis ta famille. Je veux que tu sois ma femme.
[deMale] => Eure Familie bin ich. Ich möchte, dass Ihr meine Frau werdet!
[deFemale] => Eure Familie bin ich. Ich möchte, dass Ihr meine Frau werdet!
)
[klKnrmE_1146] => Array
(
[enMale] => Who said anything about marriage?
[frMale] => Qui a parlé de mariage ?
[frFemale] => Qui a parlé de mariage ?
[deMale] => Wer hat denn was von Hochzeit gesagt?
[deFemale] => Wer hat denn was von Hochzeit gesagt?
)
[klKnrmE_1147] => Array
(
[enMale] => Ni vore... gar riduurok. Gar riduur.... For as long as we both shall live.
[frMale] => Ni vore... gar riduurok. Gar riduur... Jusqu'à ce que la mort nous sépare.
[frFemale] => Ni vore... gar riduurok. Gar riduur... Jusqu'à ce que la mort nous sépare.
[deMale] => Ni vore ... gar riduurok. Gar riduur ... solange wir beide leben.
[deFemale] => Ni vore ... gar riduurok. Gar riduur ... solange wir beide leben.
)
[klKnrmE_1148] => Array
(
[enMale] => I do. You do. Now let's get to the honeymoon.
[frMale] => Je le jure, tu le jures. C'est parti pour la lune de miel.
[frFemale] => Je le jure, tu le jures. C'est parti pour la lune de miel.
[deMale] => Ja, ich will. Ja, Ihr wollt. Ab in die Flitterwochen.
[deFemale] => Ja, ich will. Ja, Ihr wollt. Ab in die Flitterwochen.
)
[klKnrmE_1286] => Array
(
[enMale] => That's right, Risha. It's been fun, but... you don't have the helmet.
[frMale] => C'est vrai, Risha. C'était sympa, mais... vous portez pas de casque.
[frFemale] => C'est vrai, Risha. C'était sympa, mais... vous portez pas de casque.
[deMale] => So ist es, Risha. Wir hatten Spaß zusammen, aber ... Euch fehlt einfach der Helm.
[deFemale] => So ist es, Risha. Wir hatten Spaß zusammen, aber ... Euch fehlt einfach der Helm.
)
[klKnrmE_1287] => Array
(
[enMale] => That's not your call, Akaavi. It's been fun, but... Risha's had my heart since before I met you.
[frMale] => Tu y es pour rien, Akaavi. C'était sympa, mais... Risha a eu mon cœur bien avant que tu arrives.
[frFemale] => Tu y es pour rien, Akaavi. C'était sympa, mais... Risha a eu mon cœur bien avant que tu arrives.
[deMale] => Das ist nicht Eure Entscheidung, Akaavi. Es war schön mit Euch, aber ... Mein Herz gehörte schon Risha, bevor ich Euch begegnet bin.
[deFemale] => Das ist nicht Eure Entscheidung, Akaavi. Es war schön mit Euch, aber ... Mein Herz gehörte schon Risha, bevor ich Euch begegnet bin.
)
[klKnrmE_1288] => Array
(
[enMale] => Girls, girls. There's plenty of me to share....
[frMale] => Eh, les filles. Y en a pour tout le monde...
[frFemale] => Eh, les filles. Y en a pour tout le monde...
[deMale] => Aber Mädels! Es ist genug für alle da!
[deFemale] => Aber Mädels! Es ist genug für alle da!
)
[klKnrmE_1308] => Array
(
[enMale] => I can't decide. Why don't you two fight it out?
[frMale] => Je sais pas. Pourquoi vous vous battriez pas ?
[frFemale] => Je sais pas. Pourquoi vous vous battriez pas ?
[deMale] => Ich kann mich einfach nicht entscheiden. Am besten kämpft Ihr drum.
[deFemale] => Ich kann mich einfach nicht entscheiden. Am besten kämpft Ihr drum.
)
[klKnrmE_1309] => Array
(
[enMale] => You haven't been nearly as much fun since you started to like me.
[frMale] => Je me suis jamais autant amusé avec vous qu'avec Akaavi.
[frFemale] => Je me suis jamais autant amusé avec vous qu'avec Akaavi.
[deMale] => Seit Ihr auf mich steht, seid Ihr irgendwie langweilig geworden.
[deFemale] => Seit Ihr auf mich steht, seid Ihr irgendwie langweilig geworden.
)
[klKnrmE_1310] => Array
(
[enMale] => Sorry, Akaavi. My life could never be complete without Risha insulting me.
[frMale] => Désolé, Akaavi. Ma vie serait triste si Risha n'[{F}]était pas là pour m'insulter.
[frFemale] => Désolé, Akaavi. Ma vie serait triste si Risha [{F}]était pas là pour m'insulter.
[deMale] => Tut mir leid, Akaavi. Ohne Risha, die mich beleidigt, könnte ich gar nicht leben.
[deFemale] => Tut mir leid, Akaavi. Ohne Risha, die mich beleidigt, könnte ich gar nicht leben.
)
[klKnrmE_1383] => Array
(
[enMale] => You've certainly opened my eyes to some new ways of looking at things.
[frMale] => Tu m'as ouvert les yeux et tu as changé mon regard sur certaines choses.
[frFemale] => Tu m'as ouvert les yeux et t'as changé mon regard sur certaines choses.
[deMale] => Ihr habt mir auf jeden Fall neue Wege gezeigt, die Dinge zu betrachten.
[deFemale] => Ihr habt mir auf jeden Fall neue Wege gezeigt, die Dinge zu betrachten.
)
[klKnrmE_1448] => Array
(
[enMale] => Mostly, I follow the credits--and more is always better.
[frMale] => En général, je suis les crédits. Et plus il y en a, mieux c'est.
[frFemale] => En général, je suis les crédits. Et plus il y en a, mieux c'est.
[deMale] => Meistens folge ich dem Ruf der Credits. Je mehr, desto besser.
[deFemale] => Meistens folge ich dem Ruf der Credits. Je mehr, desto besser.
)
[klKnrmE_1449] => Array
(
[enMale] => My code's simple: treat everyone how I want them to treat me.
[frMale] => Mon code est simple : traiter les gens comme j'aimerais qu'ils me traitent.
[frFemale] => Mon code est simple : traiter les gens comme j'aimerais qu'ils me traitent.
[deMale] => Mein Kodex ist einfach: alle so behandeln, wie ich von ihnen behandelt werden möchte.
[deFemale] => Mein Kodex ist einfach: alle so behandeln, wie ich von ihnen behandelt werden möchte.
)
[klKnrmE_1450] => Array
(
[enMale] => I prefer improvisation. Only a fool gets locked into a single way of thinking.
[frMale] => Je préfère improviser. Seuls les fous s'enferment dans un schéma de pensée unique.
[frFemale] => Je préfère improviser. Seuls les fous s'enferment dans un schéma de pensée unique.
[deMale] => Ich improvisiere lieber. Nur Schwachköpfe verschreiben sich einer einzigen Denkweise.
[deFemale] => Ich improvisiere lieber. Nur Schwachköpfe verschreiben sich einer einzigen Denkweise.
)
[klKnrmE_1461] => Array
(
[enMale] => Did you leave out something? I didn't hear anything about serving the Empire and wiping out the Republic.
[frMale] => Est-ce que tu as oublié quelque chose ? Je n'ai rien entendu au sujet de servir l'Empire et d'éliminer la République.
[frFemale] => Est-ce que tu as oublié quelque chose ? Je n'ai rien entendu au sujet de servir l'Empire et d'éliminer la République.
[deMale] => Habt Ihr da nicht was ausgelassen? Ich habe nichts davon gehört, dass Ihr dem Imperium dienen und die Republik auslöschen sollt.
[deFemale] => Habt Ihr da nicht was ausgelassen? Ich habe nichts davon gehört, dass Ihr dem Imperium dienen und die Republik auslöschen sollt.
)
[klKnrmE_1462] => Array
(
[enMale] => I'm thinking the galaxy has the wrong idea about Mandalorians. You people sound alright.
[frMale] => Je pense que la galaxie se trompe au sujet des Mandaloriens. Je pense que ton peuple est dans le juste.
[frFemale] => Je pense que la galaxie se trompe au sujet des Mandaloriens. Je pense que ton peuple est dans le juste.
[deMale] => Ich glaube, die Galaxis hat ein ganz falsches Bild von den Mandalorianern. Ihr seid schon in Ordnung.
[deFemale] => Ich glaube, die Galaxis hat ein ganz falsches Bild von den Mandalorianern. Ihr seid schon in Ordnung.
)
[klKnrmE_1463] => Array
(
[enMale] => Live however you want--just don't tell me about it.
[frMale] => Vis la vie que tu veux, mais je ne veux rien savoir.
[frFemale] => Vis la vie que tu veux, mais je ne veux rien savoir.
[deMale] => Ihr könnt leben, wie Ihr wollt. Aber ich will nichts davon hören.
[deFemale] => Ihr könnt leben, wie Ihr wollt. Aber ich will nichts davon hören.
)
[klKnrmE_1486] => Array
(
[enMale] => You can't just walk up to an Imperial Major and blast him. Do you have an actual plan?
[frMale] => Tu ne peux pas t'avancer vers un major de l'Empire et lui tirer dessus. Est-ce que tu as un vrai plan ?
[frFemale] => Tu ne peux pas t'avancer vers un major de l'Empire et lui tirer dessus. Est-ce que tu as un vrai plan ?
[deMale] => Man kann nicht einfach zu einem imperialen Major hinspazieren und ihn mit dem Blaster umlegen. Habt Ihr überhaupt einen Plan?
[deFemale] => Man kann nicht einfach zu einem imperialen Major hinspazieren und ihn mit dem Blaster umlegen. Habt Ihr überhaupt einen Plan?
)
[klKnrmE_1487] => Array
(
[enMale] => Good luck. I'll say something nice at your funeral.
[frMale] => Bonne chance. Je dirai des mots gentils à ton enterrement.
[frFemale] => Bonne chance. Je dirai des mots gentils à ton enterrement.
[deMale] => Viel Glück auch. Ich spreche dann auf Eurer Beerdigung ein paar nette Worte.
[deFemale] => Viel Glück auch. Ich spreche dann auf Eurer Beerdigung ein paar nette Worte.
)
[klKnrmE_1492] => Array
(
[enMale] => There's another step after that: get the blazes off Nar Shaddaa before the Empire catches you.
[frMale] => Il y a une autre étape ensuite : quitter Nar Shaddaa avant que l'Empire ne t'attrape.
[frFemale] => Il y a une autre étape ensuite : quitter Nar Shaddaa avant que l'Empire ne t'attrape.
[deMale] => Ihr habt den nächsten Schritt vergessen: von Nar Shaddaa abhauen, bevor das Imperium Euch erwischt.
[deFemale] => Ihr habt den nächsten Schritt vergessen: von Nar Shaddaa abhauen, bevor das Imperium Euch erwischt.
)
[klKnrmE_1493] => Array
(
[enMale] => Is it too late for a discussion about letting this go? Just live and let live?
[frMale] => Est-il trop tard pour essayer de te convaincre de laisser tomber ? De vivre et de laisser vivre ?
[frFemale] => Est-il trop tard pour essayer de te convaincre de laisser tomber ? De vivre et de laisser vivre ?
[deMale] => Ist es zu spät, Euch überzeugen zu wollen, die Sache abzublasen? Leben und leben lassen?
[deFemale] => Ist es zu spät, Euch überzeugen zu wollen, die Sache abzublasen? Leben und leben lassen?
)
[klKnrmE_1494] => Array
(
[enMale] => Take you time and enjoy. I recommend aiming for the kneecaps first.
[frMale] => Prends ton temps et profites-en bien. Je te conseille de commencer par viser les genoux.
[frFemale] => Prends ton temps et profites-en bien. Je te conseille de commencer par viser les genoux.
[deMale] => Gönnt ihm keinen schnellen Tod. Am besten fangt Ihr mit den Kniescheiben an.
[deFemale] => Gönnt ihm keinen schnellen Tod. Am besten fangt Ihr mit den Kniescheiben an.
)
[klKnrmE_1524] => Array
(
[enMale] => What did he stand to gain from your clan's destruction?
[frMale] => Qu'avait-il à gagner à faire détruire ton clan ?
[frFemale] => Qu'avait-il à gagner de la destruction de ton clan ?
[deMale] => Was hatte er denn durch den Untergang Eures Clans zu gewinnen?
[deFemale] => Was hatte er denn durch den Untergang Eures Clans zu gewinnen?
)
[klKnrmE_1525] => Array
(
[enMale] => Only a Mandalorian could get insulted over not being a mass-murderer.
[frMale] => Seul un Mandalorien se sentirait insulté de ne pas être l'auteur d'un massacre.
[frFemale] => Seul un Mandalorien se sentirait insulté de ne pas être l'auteur d'un massacre.
[deMale] => Das geht auch nur bei Mandalorianern. Beleidigt, wenn man sie nicht für Massenmörder hält.
[deFemale] => Das geht auch nur bei Mandalorianern. Beleidigt, wenn man sie nicht für Massenmörder hält.
)
[klKnrmE_1526] => Array
(
[enMale] => You already know what to do. Find this Rook and stick a blaster in his face.
[frMale] => Tu sais déjà quoi faire. Trouve ce Rook et pointe un blaster sous son nez.
[frFemale] => Tu sais déjà quoi faire. Trouve ce Rook et pointe un blaster sous son nez.
[deMale] => Ihr wisst ja, was zu tun ist. Findet diesen Rook und steckt ihm einen Blaster ins Gesicht.
[deFemale] => Ihr wisst ja, was zu tun ist. Findet diesen Rook und steckt ihm einen Blaster ins Gesicht.
)
[klKnrmE_1548] => Array
(
[enMale] => I'm retiring to a resort planet somewhere. You have fun with that Void thing.
[frMale] => Je me retire sur une planète de vacances quelque part. Amuse-toi bien avec ce truc du Néant.
[frFemale] => Je me retire sur une planète de vacances quelque part. Amuse-toi bien avec ce truc du Néant.
[deMale] => Ich gehe dann auf irgendeinem Freizeitplaneten in Rente. Aber viel Spaß in der Leere.
[deFemale] => Ich gehe dann auf irgendeinem Freizeitplaneten in Rente. Aber viel Spaß in der Leere.
)
[klKnrmE_1549] => Array
(
[enMale] => I was planning to live forever. It's not as flashy as your idea, but it works for me.
[frMale] => J'avais l'intention de vivre éternellement. Ce n'est pas aussi tape-à-l'œil que ton idée, mais ça me va.
[frFemale] => J'avais l'intention de vivre éternellement. Ce n'est pas aussi tape-à-l'œil que ton idée, mais ça me va.
[deMale] => Ich hatte eigentlich vor, ewig zu leben. Eure Idee ist natürlich ruhmreicher, aber mir genügt das so.
[deFemale] => Ich hatte eigentlich vor, ewig zu leben. Eure Idee ist natürlich ruhmreicher, aber mir genügt das so.
)
[klKnrmE_1550] => Array
(
[enMale] => Last thing I wanna do is get old and boring. Sign me up for the Void.
[frMale] => La dernière chose que je veuille, c'est devenir un vieillard ennuyeux. Inscris-moi pour le Néant.
[frFemale] => La dernière chose que je veuille, c'est devenir une vieillarde ennuyeuse. Inscris-moi pour le Néant.
[deMale] => Ich hab auch keine Lust, alt und tatterig zu werden. Leere, ich komme.
[deFemale] => Ich hab auch keine Lust, alt und tatterig zu werden. Leere, ich komme.
)
[klKnrmE_1569] => Array
(
[enMale] => I'll stay in business. If the Republic can't put a slave collar on me, neither can the Empire.
[frMale] => Je resterai dans les affaires. Si la République n'arrive pas à me passer un collier d'esclave autour du cou, l'Empire n'aura pas plus de chances.
[frFemale] => Je resterai dans les affaires. Si la République n'arrive pas à me passer un collier d'esclave autour du cou, l'Empire n'aura pas plus de chances.
[deMale] => Ich bleibe im Geschäft. Die Republik kann mir kein Sklavenhalsband aufzwingen und das Imperium genauso wenig.
[deFemale] => Ich bleibe im Geschäft. Die Republik kann mir kein Sklavenhalsband aufzwingen und das Imperium genauso wenig.
)
[klKnrmE_1573] => Array
(
[enMale] => Have you been following current events? The Empire's on the express hyperlane to nowhere.
[frMale] => Tu n'as pas suivi les derniers évènements ? L'Empire se trouve sur le couloir d'hyperespace express maintenant.
[frFemale] => Tu n'as pas suivi les derniers évènements ? L'Empire se trouve sur le couloir d'hyperespace express maintenant.
[deMale] => Habt Ihr denn nicht die neuesten Nachrichten gehört? Das Imperium ist auf der Hyperraum-Expressroute nach Nirgendwo.
[deFemale] => Habt Ihr denn nicht die neuesten Nachrichten gehört? Das Imperium ist auf der Hyperraum-Expressroute nach Nirgendwo.
)
[klKnrmE_1577] => Array
(
[enMale] => Why all the sudden concern? Figuring out if you should jump ship?
[frMale] => Pourquoi cette soudaine sollicitude ? Tu essayes de savoir si tu devrais quitter le vaisseau ?
[frFemale] => Pourquoi cette soudaine sollicitude ? Tu essayes de savoir si tu devrais quitter le vaisseau ?
[deMale] => Warum macht Ihr Euch darüber Gedanken? Wollt Ihr wie eine Ratte das Schiff verlassen?
[deFemale] => Warum macht Ihr Euch darüber Gedanken? Wollt Ihr wie eine Ratte das Schiff verlassen?
)
[klKnrmE_1607] => Array
(
[enMale] => I appreciate your restraint. What is it with Mandalorians and Jedi, anyway?
[frMale] => J'apprécie ta retenue. Mais qu'y a-t-il entre les Mandaloriens et les Jedi ?
[frFemale] => J'apprécie ta retenue. Mais qu'y a-t-il entre les Mandaloriens et les Jedi ?
[deMale] => Ich begrüße Eure Zurückhaltung. Was für ein Problem haben die Mandalorianer eigentlich mit den Jedi?
[deFemale] => Ich begrüße Eure Zurückhaltung. Was für ein Problem haben die Mandalorianer eigentlich mit den Jedi?
)
[klKnrmE_1611] => Array
(
[enMale] => You wouldn't last two seconds against the Jedi I've met.
[frMale] => Tu ne tiendrais pas deux secondes face aux Jedi que j'ai rencontrés.
[frFemale] => Tu ne tiendrais pas deux secondes face aux Jedi que j'ai rencontrés.
[deMale] => Gegen die Jedi, die ich so kenne, würdet Ihr keine zwei Sekunden bestehen.
[deFemale] => Gegen die Jedi, die ich so kenne, würdet Ihr keine zwei Sekunden bestehen.
)
[klKnrmE_1615] => Array
(
[enMale] => Don't hold back on my account. As long as nobody traces it back to this ship, kill whomever you like.
[frMale] => Ne te retiens pas pour moi. Du moment que personne ne remonte à ce vaisseau, tu peux tuer qui tu veux.
[frFemale] => Ne te retiens pas pour moi. Du moment que personne ne remonte à ce vaisseau, tu peux tuer qui tu veux.
[deMale] => Meinetwegen braucht Ihr Euch nicht zurückzuhalten. Solange Euch niemand mit diesem Schiff in Verbindung bringt, dürft Ihr nach Herzenslust töten.
[deFemale] => Meinetwegen braucht Ihr Euch nicht zurückzuhalten. Solange Euch niemand mit diesem Schiff in Verbindung bringt, dürft Ihr nach Herzenslust töten.
)
[klKnrmE_1641] => Array
(
[enMale] => Maybe you can kill him twice.
[frMale] => Tu peux peut-être le tuer deux fois.
[frFemale] => Tu peux peut-être le tuer deux fois.
[deMale] => Vielleicht könnt Ihr ihn ja zweimal töten.
[deFemale] => Vielleicht könnt Ihr ihn ja zweimal töten.
)
[klKnrmE_1646] => Array
(
[enMale] => Haven't the other Mandalorian clans caught wind of this? Shouldn't they be angry, too?
[frMale] => Les autres clans Mandaloriens n'en ont-ils pas entendu parler ? Ne devraient-ils pas aussi être en colère ?
[frFemale] => Les autres clans Mandaloriens n'en ont-ils pas entendu parler ? Ne devraient-ils pas aussi être en colère ?
[deMale] => Wissen die anderen mandalorianischen Clans nichts davon? Sollten die nicht auch stinksauer sein?
[deFemale] => Wissen die anderen mandalorianischen Clans nichts davon? Sollten die nicht auch stinksauer sein?
)
[klKnrmE_1656] => Array
(
[enMale] => Killing the man who betrayed your clan is one thing. Killing everyone who works for him seems a little extreme.
[frMale] => Tuer l'homme qui a trahi ton clan est une chose. Mais tuer tous ceux qui travaillent pour lui me semble un peu extrême.
[frFemale] => Tuer l'homme qui a trahi ton clan est une chose. Mais tuer tous ceux qui travaillent pour lui me semble un peu extrême.
[deMale] => Den Mann zu töten, der Euren Clan verraten hat, ist eine Sache. Aber auch noch jeden umzubringen, der für ihn arbeitet, finde ich etwas übertrieben.
[deFemale] => Den Mann zu töten, der Euren Clan verraten hat, ist eine Sache. Aber auch noch jeden umzubringen, der für ihn arbeitet, finde ich etwas übertrieben.
)
[klKnrmE_1657] => Array
(
[enMale] => Once they're all dead, you'll finally be satisfied?
[frMale] => Une fois qu'ils seront tous morts, seras-tu enfin satisfaite ?
[frFemale] => Une fois qu'ils seront tous morts, seras-tu enfin satisfaite ?
[deMale] => Werdet Ihr dann zufrieden sein, wenn alle tot sind?
[deFemale] => Werdet Ihr dann zufrieden sein, wenn alle tot sind?
)
[klKnrmE_1658] => Array
(
[enMale] => First he turned his back on you, then he joined up with the man who betrayed you. I say he deserves whatever he gets.
[frMale] => D'abord il t'a tourné le dos, ensuite il s'est associé à l'homme qui t'a trahie. Je dirais qu'il a bien cherché ce qui lui arrive.
[frFemale] => D'abord il t'a tourné le dos, ensuite il s'est associé à l'homme qui t'a trahie. Je dirais qu'il a bien cherché ce qui lui arrive.
[deMale] => Erst lässt er Euch im Stich und dann tut er sich mit dem Kerl zusammen, der Euch ans Messer geliefert hat. Ich finde, er hat seine Strafe verdient.
[deFemale] => Erst lässt er Euch im Stich und dann tut er sich mit dem Kerl zusammen, der Euch ans Messer geliefert hat. Ich finde, er hat seine Strafe verdient.
)
[klKnrmE_1686] => Array
(
[enMale] => Great. You can help deal with my enemies.
[frMale] => Parfait. Tu vas pouvoir m'aider à m'occuper de mes ennemis.
[frFemale] => Parfait. Tu vas pouvoir m'aider à m'occuper de mes ennemis.
[deMale] => Prima. Dann könnt Ihr mir jetzt helfen, mit meinen Feinden fertigzuwerden.
[deFemale] => Prima. Dann könnt Ihr mir jetzt helfen, mit meinen Feinden fertigzuwerden.
)
[klKnrmE_1687] => Array
(
[enMale] => I'm guessing the real story's a little more complicated. Wouldn't mind hearing it.
[frMale] => Je suppose que la vraie histoire est un peu plus compliquée. Ça ne me dérange pas de l'entendre.
[frFemale] => Je suppose que la vraie histoire est un peu plus compliquée. Ça ne me dérange pas de l'entendre.
[deMale] => Irgendwas sagt mir, die wahre Geschichte ist etwas komplizierter. Ich würde sie gerne hören.
[deFemale] => Irgendwas sagt mir, die wahre Geschichte ist etwas komplizierter. Ich würde sie gerne hören.
)
[klKnrmE_1688] => Array
(
[enMale] => Hope you made it as painful as possible.
[frMale] => J'espère que tu as rendu ça aussi douloureux que possible.
[frFemale] => J'espère que tu as rendu ça aussi douloureux que possible.
[deMale] => Hoffentlich habt Ihr es recht schmerzhaft gestaltet.
[deFemale] => Hoffentlich habt Ihr es recht schmerzhaft gestaltet.
)
[klKnrmE_1700] => Array
(
[enMale] => People who do terrible things for profit... boy, I'm glad I don't know anyone who fits that description.
[frMale] => Les gens qui font des choses affreuses pour en tirer profit... Je suis content de ne connaître personne qui corresponde à cette description.
[frFemale] => Les gens qui font des choses affreuses pour l'argent... Je suis contente de ne connaître personne qui corresponde à cette description.
[deMale] => Leute, die um des Profits willen schlimme Dinge tun ... Ich bin ja so froh, dass ich niemanden kenne, auf den diese Beschreibung passt!
[deFemale] => Leute, die um des Profits willen schlimme Dinge tun ... Ich bin ja so froh, dass ich niemanden kenne, auf den diese Beschreibung passt!
)
[klKnrmE_1701] => Array
(
[enMale] => What about the people serving Rook? Your old lover? Did all those people deserve to die?
[frMale] => Et les hommes qui servaient Rook ? Ton ancien amant ? Ces gens méritaient-ils tous de mourir ?
[frFemale] => Et les hommes qui servaient Rook ? Ton ancien amant ? Ces gens méritaient-ils tous de mourir ?
[deMale] => Was ist mit all den Leuten, die für Rook gearbeitet haben? Mit Eurem Ex-Liebhaber? Hatten die alle den Tod verdient?
[deFemale] => Was ist mit all den Leuten, die für Rook gearbeitet haben? Mit Eurem Ex-Liebhaber? Hatten die alle den Tod verdient?
)
[klKnrmE_1702] => Array
(
[enMale] => Tell me you got something out of this besides revenge.
[frMale] => Dis-moi que tu y as trouvé autre chose que la revanche.
[frFemale] => Dis-moi que tu y as trouvé autre chose que la revanche.
[deMale] => Bitte sagt, dass sich der Rachefeldzug wenigstens auch sonst gelohnt hat.
[deFemale] => Bitte sagt, dass sich der Rachefeldzug wenigstens auch sonst gelohnt hat.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[klKnrmE_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_124] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_126] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_177] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_178] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_179] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_195] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_213] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_214] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_215] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_240] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_463] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_464] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_465] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_466] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_479] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_481] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_482] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_529] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_530] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_531] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_551] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_552] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_553] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_601] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_898] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_899] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_900] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_910] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_918] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_944] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_945] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_946] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_959] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_960] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_961] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_987] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_988] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_989] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_995] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_996] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_997] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1047] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1048] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1049] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1065] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1066] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1067] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1076] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1077] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1078] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1110] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1111] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1135] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1136] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1146] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1147] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1148] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1286] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1308] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1310] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1383] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1448] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1450] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1461] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1462] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1463] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1486] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1487] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1492] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1493] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1494] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1524] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1525] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1526] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1548] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1549] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1550] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1569] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1573] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1577] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1607] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1611] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1615] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1641] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1646] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1656] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1657] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1658] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1686] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1687] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1688] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1700] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
[klKnrmE_1701] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 200
)
)
[klKnrmE_1702] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => YQU1qtC
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => UCVgI45
[1] => 07cp833
[2] => YC6D2J2
[3] => YL9kaE0
[4] => 5onfUF2
[5] => AVpsxk0
[6] => NCysmx2
[7] => IolZDg5
[8] => 49ZJsp7
[9] => EJX6mtE
[10] => TzTk9yj
[11] => ERFypvO
[12] => ZBNypvO
[13] => 9hRypvO
[14] => kAhypvO
[15] => N4Xx3rF
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => UCVgI45
[1] => 07cp833
[2] => YC6D2J2
[3] => YL9kaE0
[4] => 5onfUF2
[5] => AVpsxk0
[6] => NCysmx2
[7] => IolZDg5
[8] => 49ZJsp7
[9] => EJX6mtE
[10] => TzTk9yj
[11] => ERFypvO
[12] => ZBNypvO
[13] => 9hRypvO
[14] => kAhypvO
[15] => N4Xx3rF
)
[Id] => 16141061203272346443
[Base62Id] => IolZDg5
[Fqn] => qst.companion.republic.smuggler.akaavi_spar.conversations.interest_7
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => klKnrmE
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => klKnrmE
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 4101217443
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.2.1
[4] => 2.3.1
[5] => 4.0.0
[6] => 5.0.0
[7] => 5.2.0
[8] => 5.2.1
[9] => 5.7.0
[10] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)