The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
Use your ship's galaxy map to travel to the Javelin, and board it to begin your mission.
Tasks:
1)
Travel to the Javelin
2)
Secure the First Infiltration Point
3)
Use the Control Console
4)
Secure the Second Infiltration Point
5)
Use the Control Console
6)
Search the Imperial Security Specialist
7)
Secure the Third Infiltration Point
8)
Use the Control Console
9)
Access the Elevator to the Command Deck
10)
Secure the Fourth Infiltration Point
11)
Use the Control Console
12)
Go to the Ship's Bridge
13)
Speak to LI-45
14)
Disarm the First Detonite Charge
15)
Use Your Personal Holocom
16)
Disarm the Second Detonite Charge
17)
Find a Way Past the Force Field
18)
Disarm the Second Detonite Charge
19)
Disarm the Third Detonite Charge
20)
Use the Control Console
21)
Escape the Javelin
22)
Use the Security Override Console
23)
Escape the Javelin
24)
Use Your Ship's Intercom
Requires:Jedi Consular
Mission Rewards
Credits:8100
Tasks:
1)
Aller sur le Javelot
2) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous êtes sur le point de monter à bord du Javelot. Rendez-vous au premier poste de contrôle menant à la passerelle.
Sécuriser le premier point d'infiltration
3) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
Utiliser la console de contrôle
4) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Rendez-vous au deuxième poste de contrôle menant à la passerelle du Javelot.
Sécuriser le deuxième point d'infiltration
5) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
Utiliser la console de contrôle
6) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot ralentit votre progression dans le vaisseau. Vous avez éliminé un spécialiste de la sécurité impérial. Fouillez-le pour voir s'il portait quelque chose qui pourrait vous aider.
7) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous approchez de la passerelle du Javelot. Rendez-vous au troisième poste de contrôle.
Sécuriser le troisième point d'infiltration
8) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
Utiliser la console de contrôle
9) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez joué des coudes jusqu'à l'ascenseur du pont de commandement. Prenez l'ascenseur pour rejoindre la passerelle et chercher le capitaine. Pour accéder à l'ascenseur, utilisez le module de neutralisation sur le drone d'attaque impérial désactivé qui se trouve devant la porte de l'ascenseur.
Prendre l'ascenseur menant au pont de commandement
10) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez pris l'ascenseur menant au pont de commandement. La passerelle du Javelot se rapproche. Rendez-vous au quatrième poste de contrôle menant à la passerelle.
Sécuriser le quatrième point d'infiltration
11) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
Utiliser la console de contrôle
12) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez exploré le Javelot pour arriver au pont de commandement. Rendez-vous sur la passerelle pour capturer le capitaine et terminer votre mission.
Aller sur la passerelle du vaisseau
13) La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot....
La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous êtes arrivé sur la passerelle du Javelot, mais vous ne trouvez aucune trace du capitaine. Seul un droïde, LI-45, est présent. Parlez-lui pour savoir ce qui se passe.
Parler à LI-45
14) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
Désamorcer la première charge de détonite
15) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Un de vos partenaires essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur pour répondre.
Utiliser votre holocom personnel
16) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
Désamorcer la deuxième charge de détonite
17) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Vous avez désamorcé une charge de détonite, mais les autres se trouvent derrière une porte verrouillée par un champ magnétique défaillant. Trouvez un moyen de désactiver le champ magnétique.
Trouver un moyen de passer le champ magnétique
18) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
Désamorcer la deuxième charge de détonite
19) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
Désamorcer la troisième charge de détonite
20) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Vous avez désamorcé plusieurs charges de détonite. Utilisez la console de sécurité à proximité pour vérifier le statut du Javelot.
Utiliser la console de contrôle
21) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il reste trop de charges à désamorcer et vous manquez de temps. Fuyez du Javelot avant que les dernières charges explosent.
Fuir du Javelot
22) Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
...
Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Le désamorçage des charges de détonite a peut-être sauvé vos troupes, mais la destruction du Javelot est inéluctable. Le temps presse. Utilisez la console dérogatoire de sécurité pour neutraliser tous les dispositifs de sécurités restants et prenez la fuite.
Utiliser la console dérogatoire de sécurité
23) Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
...
Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
Votre partenaire à un plan d'évasion, mais vous devez toujours rejoindre votre vaisseau et le temps presse. Fuyez du Javelot avant qu'il explose.
Fuir du Javelot
24) Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
...
Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
Vous avez réussi à prendre la fuite du Javelot, mais votre partenaire n'est toujours pas là. Utilisez l'intercom pour appeler les diplomates de l'Alliance du Rift et discuter de la situation.
1959. Choix - La guerre est plus importante.Joueur - Felix est un homme, mais le destin de [{M}]la galaxie dépend de notre capacité à défendre Corellia.
- On pense que la capsule a été prise dans un système d'atterrissage automatique du chantier naval de Coronet City. Elle doit s'y trouver. Quelque part.
- Merci. J'ai trois interprètes. Sept guérisseurs. Un commando de soixante hommes.
1797. Choix - Ces guérisseurs nous seront très utiles.Joueur - On ne doit pas abuser de l'aide des guérisseurs Voss, mais ils pourront sauver des milliers de vies.
1800. Choix - Une petite armée, mais une armée d'élite.Joueur - Les commandos Voss sont des éclaireurs et des fantassins exceptionnels. Et avec l'aide des guérisseurs, rien ne pourra les arrêter.
- Et au sujet du Premier Fils, Jedi ? A-t-on eu des nouvelles ?
1814. Choix - Il ne sait peut-être pas qu'il incarne le mal.Joueur - Apparemment, il se peut que le Premier Fils ignore complètement qui il est vraiment.
- Sophia Farash ? Mais je la connais depuis... Je vais faire circuler l'information.
Lien vers Node 1852
1832. Choix - Oui, mais c'est sans doute faux.Joueur - Un Enfant de l'Empereur nous a donné quelques renseignements, mais je pense que c'est un mensonge.
- Les Mondes du Noyau ont fondé la République que nous défendons. Ce sont des pôles gouvernementaux et commerciaux. Sans eux, notre société s'effondrerait.
- À l'heure où je vous parle, une flotte impériale fait route vers un de ces mondes assiégés, Corellia, transportant avec elle des milliers de renforts. Cette flotte ne doit pas arriver à destination.
1862. Choix - Nous sommes à vos ordres.Joueur - Nous sommes prêts à vous aider, Chancelier Suprême.
Link to Node 1869
1864. Choix - Quelle est la taille de cette flotte ?Joueur - Combien de vaisseaux ? Des dizaines ?
- Quoi qu'il en soit, un cuirassé opérationnel nous serait d'une grande aide pour défendre les Mondes du Noyau. Je veux que votre alliance et vous vous empariez du Javelot.
1872. Choix - Ce n'est pas une mince affaire.Joueur - Vous nous demandez de capturer un cuirassé ?
- Pour commencer, nos vaisseaux font diversion et vous montez à bord.
1898. Choix - Une approche prudente pourrait réussir.Joueur - Ils s'attendent à une attaque. Mais une formation défensive, éloignée, pourrait les distraire.
- Ça éviterait à nos vaisseaux de se retrouver en ligne de mire. Mais on ne capture pas un cuirassé comme on capture un petit vaisseau.
Lien vers Node 1909
1902. Choix - Non. Coupez leurs communications.Joueur - Une flotte de cette taille a besoin de coordination. Le brouillage des signaux du Javelot sèmera la confusion.
2032. Choix - Vous avez fait vos preuves.Joueur - Vous faites encore preuve d'un grand respect envers les traditions de votre peuple, malgré tous vos voyages.
- Oh. Dans ce cas, je, hum, je promets de suivre le Code Jedi, de respecter mon maître et d'écouter ses enseignements.
2071. Choix - Je devrais aussi prêter serment.Joueur - Et je promets de vous apprendre la Force, de vous protéger du mal et de ne pas oublier que l'entraînement ne cesse jamais.
- Duin, tous les aventuriers de l'espace ont une histoire à raconter au sujet de Voss et de ces "Mystiques". Vous voulez combattre l'Empire avec des légendes ?
2168. Choix - Voss ? Les Mystiques ?Joueur - Je n'ai jamais entendu parler de ce monde, ni des Mystiques.
Link to Node 2173
2170. Choix - Je considère toutes les suggestions.Joueur - Ne rejetez pas son idée aussi vite. Il tient peut-être quelque chose.
- D'après les rumeurs, Voss abrite des êtres sensibles à la Force appelés les "Mystiques". Ils savent guérir les blessures et voient l'avenir, ce qui leur permet de déjouer tous les plans.
- Désolé. Le peuple Voss tient à garder ses secrets.
Lien vers Node 2084
2180. Choix - On devrait aller les voir.Joueur - Avec un peu de chance, les Mystiques accepteront d'envisager une alliance.
Link to Node 2084
2182. Choix - Ils pourraient également rejoindre l'Empire.Joueur - Les êtres sensibles à la Force qui n'ont reçu aucun entraînement sont imprévisibles, ce qui peut être dangereux. Ces Mystiques pourraient se ranger du côté de l'ennemi.
- Si tu es persuadé qu'il faut aller sur Voss, sois prudent. Ces Mystiques savent peut-être utiliser la Force, mais ils ne connaissent pas pour autant nos méthodes.
- Les systèmes installés afin d'arrêter les vaisseaux en fuite, le rayon tracteur principal et nos dispositifs de blocage, ont tous été sabotés. On est en train de les réparer.
- Peut-être, mais je ne me fierais pas à un système de localisation de la République. Capitaine, envoyez-nous tous les relevés effectués dans le hangar.
Lien vers Node 1740
1710. Choix - Votre système de sécurité est pitoyable.Joueur - Votre incompétence a mis la vie d'un sénateur de la République en danger.
1752. Choix - C'est pour ça que je vous ai gardé.Joueur - Étant donné la façon dont vous vous occupez de l'entretien, je n'en attendais pas moins de vous.
- En l'absence de mon père, c'est moi qui représente notre monde et notre flotte. Soit je viens avec vous, soit... soit le tiers des vaisseaux dont... dont vous avez besoin rentre au bercail.
- Les Rakatas n'ont pas laissé un seul Esh-kha en liberté. Et vous allez libérer une armée entière.
1636. Choix - Ce n'étaient pas tous des tueurs.Joueur - Les Esh-kha qui se sont opposés à cette "purification galactique" peuvent peut-être convaincre les autres.
1638. Choix - J'ai pesé le pour et le contre.Joueur - Si les Esh-kha se rebellent, ils retourneront dans leur boîte. S'ils ne se rebellent pas, la République bénéficiera de l'appui de nouvelles troupes de choc puissantes.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b71e"
},
"Name": "Shattering",
"NameId": "585326733033560",
"LocalizedName": {
"enMale": "Shattering",
"frMale": "Fracas",
"frFemale": "Fracas",
"deMale": "Ersch\u00fctterung",
"deFemale": "Ersch\u00fctterung"
},
"Icon": "cdx.location.open_worlds.imperial_dreadnought",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 47,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nUse your ship's galaxy map to travel to the Javelin, and board it to begin your mission.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nUse your ship's galaxy map to travel to the Javelin, and board it to begin your mission.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur le Javelot, et montez \u00e0 bord pour commencer votre mission.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur le Javelot, et montez \u00e0 bord pour commencer votre mission.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zur Javelin zu reisen, sie zu entern und deine Mission zu beginnen.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zur Javelin zu reisen, sie zu entern und deine Mission zu beginnen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to the Javelin",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to the Javelin",
"frMale": "Aller sur le Javelot",
"frFemale": "Aller sur le Javelot",
"deMale": "Reise zur Javelin",
"deFemale": "Reise zur Javelin"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have boarded the Javelin. Make your way toward the first checkpoint on your way to the bridge.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have boarded the Javelin. Make your way toward the first checkpoint on your way to the bridge.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous \u00eates sur le point de monter \u00e0 bord du Javelot. Rendez-vous au premier poste de contr\u00f4le menant \u00e0 la passerelle.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous \u00eates sur le point de monter \u00e0 bord du Javelot. Rendez-vous au premier poste de contr\u00f4le menant \u00e0 la passerelle.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu bist an Bord der Javelin. Begib dich zum ersten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Br\u00fccke.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu bist an Bord der Javelin. Begib dich zum ersten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Br\u00fccke."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Secure the First Infiltration Point",
"LocalizedString": {
"enMale": "Secure the First Infiltration Point",
"frMale": "S\u00e9curiser le premier point d'infiltration",
"frFemale": "S\u00e9curiser le premier point d'infiltration",
"deMale": "Sichere den ersten Infiltrationspunkt",
"deFemale": "Sichere den ersten Infiltrationspunkt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"LKaldr2"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141073021857851e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Console",
"frMale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"frFemale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"deMale": "Benutze die Steuerkonsole",
"deFemale": "Benutze die Steuerkonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141073021857851e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nHead for the second checkpoint on your way to the Javelin's bridge.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nHead for the second checkpoint on your way to the Javelin's bridge.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nRendez-vous au deuxi\u00e8me poste de contr\u00f4le menant \u00e0 la passerelle du Javelot.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nRendez-vous au deuxi\u00e8me poste de contr\u00f4le menant \u00e0 la passerelle du Javelot.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nBegib dich zum zweiten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Br\u00fccke der Javelin.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nBegib dich zum zweiten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Br\u00fccke der Javelin."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Secure the Second Infiltration Point",
"LocalizedString": {
"enMale": "Secure the Second Infiltration Point",
"frMale": "S\u00e9curiser le deuxi\u00e8me point d'infiltration",
"frFemale": "S\u00e9curiser le deuxi\u00e8me point d'infiltration",
"deMale": "Sichere den zweiten Infiltrationspunkt",
"deFemale": "Sichere den zweiten Infiltrationspunkt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"W4yNpwI"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141073021857851e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Console",
"frMale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"frFemale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"deMale": "Benutze die Steuerkonsole",
"deFemale": "Benutze die Steuerkonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is slowing your progress through the ship. You have defeated an Imperial security specialist; see if he was carrying anything that might help you.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is slowing your progress through the ship. You have defeated an Imperial security specialist; see if he was carrying anything that might help you.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot ralentit votre progression dans le vaisseau. Vous avez \u00e9limin\u00e9 un sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 imp\u00e9rial. Fouillez-le pour voir s'il portait quelque chose qui pourrait vous aider.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot ralentit votre progression dans le vaisseau. Vous avez \u00e9limin\u00e9 un sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 imp\u00e9rial. Fouillez-le pour voir s'il portait quelque chose qui pourrait vous aider.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin verlangsamt dein Vorankommen auf dem Schiff. Du hast einen imperialen Sicherheitsspezialisten besiegt. Durchsuche ihn, um herauszufinden, ob er etwas bei sich trug, das dir vielleicht helfen kann.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin verlangsamt dein Vorankommen auf dem Schiff. Du hast einen imperialen Sicherheitsspezialisten besiegt. Durchsuche ihn, um herauszufinden, ob er etwas bei sich trug, das dir vielleicht helfen kann."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Search the Imperial Security Specialist",
"LocalizedString": {
"enMale": "Search the Imperial Security Specialist",
"frMale": "Fouiller le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 imp\u00e9rial",
"frFemale": "Fouiller le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 imp\u00e9rial",
"deMale": "Durchsuche den imperialen Sicherheitsspezialisten",
"deFemale": "Durchsuche den imperialen Sicherheitsspezialisten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6141024807602336e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"SApdBuB"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou are getting closer to the Javelin's bridge. Head to the third checkpoint.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou are getting closer to the Javelin's bridge. Head to the third checkpoint.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous approchez de la passerelle du Javelot. Rendez-vous au troisi\u00e8me poste de contr\u00f4le.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous approchez de la passerelle du Javelot. Rendez-vous au troisi\u00e8me poste de contr\u00f4le.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu n\u00e4herst dich der Br\u00fccke der Javelin. Begib dich zum dritten Kontrollpunkt.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu n\u00e4herst dich der Br\u00fccke der Javelin. Begib dich zum dritten Kontrollpunkt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Secure the Third Infiltration Point",
"LocalizedString": {
"enMale": "Secure the Third Infiltration Point",
"frMale": "S\u00e9curiser le troisi\u00e8me point d'infiltration",
"frFemale": "S\u00e9curiser le troisi\u00e8me point d'infiltration",
"deMale": "Sichere den dritten Infiltrationspunkt",
"deFemale": "Sichere den dritten Infiltrationspunkt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"Fqmldr2"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Console",
"frMale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"frFemale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"deMale": "Benutze die Steuerkonsole",
"deFemale": "Benutze die Steuerkonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 10,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have fought your way through the Javelin to the command deck's elevator. Access the elevator to reach the bridge and search for the captain. To access the elevator, use the droid detonation device you looted from the Imperial security specialist on the disabled droid in front of the door to the elevator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have fought your way through the Javelin to the command deck's elevator. Access the elevator to reach the bridge and search for the captain. To access the elevator, use the droid detonation device you looted from the Imperial security specialist on the disabled droid in front of the door to the elevator.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous avez jou\u00e9 des coudes jusqu'\u00e0 l'ascenseur du pont de commandement. Prenez l'ascenseur pour rejoindre la passerelle et chercher le capitaine. Pour acc\u00e9der \u00e0 l'ascenseur, utilisez le module de neutralisation sur le drone d'attaque imp\u00e9rial d\u00e9sactiv\u00e9 qui se trouve devant la porte de l'ascenseur.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous avez jou\u00e9 des coudes jusqu'\u00e0 l'ascenseur du pont de commandement. Prenez l'ascenseur pour rejoindre la passerelle et chercher le capitaine. Pour acc\u00e9der \u00e0 l'ascenseur, utilisez le module de neutralisation sur le drone d'attaque imp\u00e9rial d\u00e9sactiv\u00e9 qui se trouve devant la porte de l'ascenseur.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck-Aufzug durchgek\u00e4mpft. Benutze den Aufzug, um die Br\u00fccke zu erreichen und den Captain zu finden. Verwende dazu das Droiden-Detonationsger\u00e4t, welches du vom imperialen Sicherheitsspezialisten erbeutet hast, am abgeschalteten Droiden vor dem Aufzugseingang.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck-Aufzug durchgek\u00e4mpft. Benutze den Aufzug, um die Br\u00fccke zu erreichen und den Captain zu finden. Verwende dazu das Droiden-Detonationsger\u00e4t, welches du vom imperialen Sicherheitsspezialisten erbeutet hast, am abgeschalteten Droiden vor dem Aufzugseingang."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Elevator to the Command Deck",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Elevator to the Command Deck",
"frMale": "Prendre l'ascenseur menant au pont de commandement",
"frFemale": "Prendre l'ascenseur menant au pont de commandement",
"deMale": "Benutze den Aufzug zum Kommandodeck",
"deFemale": "Benutze den Aufzug zum Kommandodeck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141067195553341e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"Dz1LCmO"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 11,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have taken the elevator to the command deck, and the Javelin's bridge is close. Reach the fourth checkpoint on your way to the bridge.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have taken the elevator to the command deck, and the Javelin's bridge is close. Reach the fourth checkpoint on your way to the bridge.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous avez pris l'ascenseur menant au pont de commandement. La passerelle du Javelot se rapproche. Rendez-vous au quatri\u00e8me poste de contr\u00f4le menant \u00e0 la passerelle.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous avez pris l'ascenseur menant au pont de commandement. La passerelle du Javelot se rapproche. Rendez-vous au quatri\u00e8me poste de contr\u00f4le menant \u00e0 la passerelle.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast den Aufzug zum Kommandodeck benutzt und hast die Br\u00fccke der Javelin fast erreicht. Erreiche den vierten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Br\u00fccke.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast den Aufzug zum Kommandodeck benutzt und hast die Br\u00fccke der Javelin fast erreicht. Erreiche den vierten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Br\u00fccke."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Secure the Fourth Infiltration Point",
"LocalizedString": {
"enMale": "Secure the Fourth Infiltration Point",
"frMale": "S\u00e9curiser le quatri\u00e8me point d'infiltration",
"frFemale": "S\u00e9curiser le quatri\u00e8me point d'infiltration",
"deMale": "Sichere den vierten Infiltrationspunkt",
"deFemale": "Sichere den vierten Infiltrationspunkt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"Qb8ldr2"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 12,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nThe Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nLe r\u00e9seau de d\u00e9fense interne du Javelot vous bloque l'acc\u00e8s \u00e0 la passerelle. Utilisez la console \u00e0 proximit\u00e9 pour le pirater.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDas interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Br\u00fccke. Benutze die Konsole in der N\u00e4he, um es zu \u00fcberbr\u00fccken."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Console",
"frMale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"frFemale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"deMale": "Benutze die Steuerkonsole",
"deFemale": "Benutze die Steuerkonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 13,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have made your way through the Javelin and up to its command deck. Go to the bridge to capture the captain and complete your mission.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have made your way through the Javelin and up to its command deck. Go to the bridge to capture the captain and complete your mission.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous avez explor\u00e9 le Javelot pour arriver au pont de commandement. Rendez-vous sur la passerelle pour capturer le capitaine et terminer votre mission.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous avez explor\u00e9 le Javelot pour arriver au pont de commandement. Rendez-vous sur la passerelle pour capturer le capitaine et terminer votre mission.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck durchgek\u00e4mpft. Begib dich zur Br\u00fccke um den Captain gefangenzunehmen und deine Mission zu beenden.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck durchgek\u00e4mpft. Begib dich zur Br\u00fccke um den Captain gefangenzunehmen und deine Mission zu beenden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Go to the Ship's Bridge",
"LocalizedString": {
"enMale": "Go to the Ship's Bridge",
"frMale": "Aller sur la passerelle du vaisseau",
"frFemale": "Aller sur la passerelle du vaisseau",
"deMale": "Begib dich zur Br\u00fccke des Schiffs",
"deFemale": "Begib dich zur Br\u00fccke des Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"q919mo6"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 14,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have entered the Javelin's bridge, but there is no sign of the captain. Only a droid, LI-45, is present. Speak to him and find out what's happening.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin. \n\nYou must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.\r\n\r\nYou have entered the Javelin's bridge, but there is no sign of the captain. Only a droid, LI-45, is present. Speak to him and find out what's happening.",
"frMale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur la passerelle du Javelot, mais vous ne trouvez aucune trace du capitaine. Seul un dro\u00efde, LI-45, est pr\u00e9sent. Parlez-lui pour savoir ce qui se passe.",
"frFemale": "La guerre avec l'Empire s'est d\u00e9plac\u00e9e sur Corellia. Le chancelier supr\u00eame a parl\u00e9 d'une importante flotte imp\u00e9riale faisant route sur la plan\u00e8te, escort\u00e9e par un cuirass\u00e9 appel\u00e9 le Javelot.\n\nVous devez capturer le Javelot pour la R\u00e9publique. Pendant que vos partenaires attaqueront des points strat\u00e9giques du vaisseau, votre mission consistera \u00e0 atteindre la passerelle et \u00e0 capturer le capitaine du Javelot.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur la passerelle du Javelot, mais vous ne trouvez aucune trace du capitaine. Seul un dro\u00efde, LI-45, est pr\u00e9sent. Parlez-lui pour savoir ce qui se passe.",
"deMale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast die Br\u00fccke der Javelin betreten, aber vom Captain fehlt jede Spur. Nur der Droide LI-45 ist anwesend. Sprich mit ihm, um herauszufinden, was los ist.",
"deFemale": "Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erw\u00e4hnt, die sich dem Planeten n\u00e4hert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert. \n\nDu musst die Javelin f\u00fcr die Republik erobern. W\u00e4hrend deine Gef\u00e4hrten Schl\u00fcsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Br\u00fccke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.\r\n\r\nDu hast die Br\u00fccke der Javelin betreten, aber vom Captain fehlt jede Spur. Nur der Droide LI-45 ist anwesend. Sprich mit ihm, um herauszufinden, was los ist."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to LI-45",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to LI-45",
"frMale": "Parler \u00e0 LI-45",
"frFemale": "Parler \u00e0 LI-45",
"deMale": "Sprich mit LI-45",
"deFemale": "Sprich mit LI-45"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 15,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disarm the First Detonite Charge",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disarm the First Detonite Charge",
"frMale": "D\u00e9samorcer la premi\u00e8re charge de d\u00e9tonite",
"frFemale": "D\u00e9samorcer la premi\u00e8re charge de d\u00e9tonite",
"deMale": "Entsch\u00e4rfe die erste Detonitladung",
"deFemale": "Entsch\u00e4rfe die erste Detonitladung"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140959891187309e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"lnaCg80"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 16,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nOne of your companions is trying to contact you. Use your holocommunicator to answer.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nOne of your companions is trying to contact you. Use your holocommunicator to answer.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nUn de vos partenaires essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur pour r\u00e9pondre.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nUn de vos partenaires essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur pour r\u00e9pondre.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nEiner deiner Gef\u00e4hrten kontaktiert dich. Benutze deinen Holokommunikator, um zu antworten.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nEiner deiner Gef\u00e4hrten kontaktiert dich. Benutze deinen Holokommunikator, um zu antworten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
"frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
"deMale": "Benutze deinen Holokom",
"deFemale": "Benutze deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 17,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disarm the Second Detonite Charge",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disarm the Second Detonite Charge",
"frMale": "D\u00e9samorcer la deuxi\u00e8me charge de d\u00e9tonite",
"frFemale": "D\u00e9samorcer la deuxi\u00e8me charge de d\u00e9tonite",
"deMale": "Entsch\u00e4rfe die zweite Detonitladung",
"deFemale": "Entsch\u00e4rfe die zweite Detonitladung"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 18,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nYou have disabled one detonite charge, but the others lie beyond a door sealed with a malfunctioning force field. Find a way to shut off the force field.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nYou have disabled one detonite charge, but the others lie beyond a door sealed with a malfunctioning force field. Find a way to shut off the force field.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nVous avez d\u00e9samorc\u00e9 une charge de d\u00e9tonite, mais les autres se trouvent derri\u00e8re une porte verrouill\u00e9e par un champ magn\u00e9tique d\u00e9faillant. Trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le champ magn\u00e9tique.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nVous avez d\u00e9samorc\u00e9 une charge de d\u00e9tonite, mais les autres se trouvent derri\u00e8re une porte verrouill\u00e9e par un champ magn\u00e9tique d\u00e9faillant. Trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le champ magn\u00e9tique.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu hast eine Detonitladung entsch\u00e4rft, aber es befinden sich noch weitere hinter einer versiegelten T\u00fcr mit einem defekten Kraftfeld. Finde einen Weg, um das Kraftfeld zu deaktivieren.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu hast eine Detonitladung entsch\u00e4rft, aber es befinden sich noch weitere hinter einer versiegelten T\u00fcr mit einem defekten Kraftfeld. Finde einen Weg, um das Kraftfeld zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find a Way Past the Force Field",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find a Way Past the Force Field",
"frMale": "Trouver un moyen de passer le champ magn\u00e9tique",
"frFemale": "Trouver un moyen de passer le champ magn\u00e9tique",
"deMale": "Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei",
"deFemale": "Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"6qK0dS7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 19,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disarm the Second Detonite Charge",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disarm the Second Detonite Charge",
"frMale": "D\u00e9samorcer la deuxi\u00e8me charge de d\u00e9tonite",
"frFemale": "D\u00e9samorcer la deuxi\u00e8me charge de d\u00e9tonite",
"deMale": "Entsch\u00e4rfe die zweite Detonitladung",
"deFemale": "Entsch\u00e4rfe die zweite Detonitladung"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140955427457147e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"F23zhZH"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 20,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nHowever, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. D\u00e9samorcez les charges de d\u00e9tonite sur le pont des machines du Javelot pour r\u00e9duire le rayon de l'explosion et laisser une chance \u00e0 vos troupes de s'\u00e9chapper.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entsch\u00e4rfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disarm the Third Detonite Charge",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disarm the Third Detonite Charge",
"frMale": "D\u00e9samorcer la troisi\u00e8me charge de d\u00e9tonite",
"frFemale": "D\u00e9samorcer la troisi\u00e8me charge de d\u00e9tonite",
"deMale": "Entsch\u00e4rfe die dritte Detonitladung",
"deFemale": "Entsch\u00e4rfe die dritte Detonitladung"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6141067195553341e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"Dz1LCmO"
],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 21,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nYou have disabled several of the detonite charges. Use the control console nearby to check on the status of the Javelin.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nYou have disabled several of the detonite charges. Use the control console nearby to check on the status of the Javelin.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nVous avez d\u00e9samorc\u00e9 plusieurs charges de d\u00e9tonite. Utilisez la console de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 proximit\u00e9 pour v\u00e9rifier le statut du Javelot.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nVous avez d\u00e9samorc\u00e9 plusieurs charges de d\u00e9tonite. Utilisez la console de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 proximit\u00e9 pour v\u00e9rifier le statut du Javelot.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu hast mehrere Detonitladungen entsch\u00e4rft. Benutze die Steuerkonsole in der N\u00e4he, um den Status der Javelin zu \u00fcberpr\u00fcfen.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDu hast mehrere Detonitladungen entsch\u00e4rft. Benutze die Steuerkonsole in der N\u00e4he, um den Status der Javelin zu \u00fcberpr\u00fcfen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Control Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Control Console",
"frMale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"frFemale": "Utiliser la console de contr\u00f4le",
"deMale": "Benutze die Steuerkonsole",
"deFemale": "Benutze die Steuerkonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 22,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nThere are simply too many charges to disarm and not enough time. Escape the Javelin before the remaining charges explode.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nThere are simply too many charges to disarm and not enough time. Escape the Javelin before the remaining charges explode.",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl reste trop de charges \u00e0 d\u00e9samorcer et vous manquez de temps. Fuyez du Javelot avant que les derni\u00e8res charges explosent.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nIl reste trop de charges \u00e0 d\u00e9samorcer et vous manquez de temps. Fuyez du Javelot avant que les derni\u00e8res charges explosent.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nEs sind zu viele Ladungen zu entsch\u00e4rfen und zu wenig Zeit. Entkomme von der Javelin, bevor die Ladungen explodieren.",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nEs sind zu viele Ladungen zu entsch\u00e4rfen und zu wenig Zeit. Entkomme von der Javelin, bevor die Ladungen explodieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Escape the Javelin",
"LocalizedString": {
"enMale": "Escape the Javelin",
"frMale": "Fuir du Javelot",
"frFemale": "Fuir du Javelot",
"deMale": "Entkomme von der Javelin",
"deFemale": "Entkomme von der Javelin"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"uNR5es8"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 23,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nYour disarming of the detonite charges may have saved your forces, but nothing can save the Javelin from being destroyed. Time is running out. Use the security override console to shut down any remaining security measures and escape!",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.\r\n\r\nYour disarming of the detonite charges may have saved your forces, but nothing can save the Javelin from being destroyed. Time is running out. Use the security override console to shut down any remaining security measures and escape!",
"frMale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9 \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nLe d\u00e9samor\u00e7age des charges de d\u00e9tonite a peut-\u00eatre sauv\u00e9 vos troupes, mais la destruction du Javelot est in\u00e9luctable. Le temps presse. Utilisez la console d\u00e9rogatoire de s\u00e9curit\u00e9 pour neutraliser tous les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9s restants et prenez la fuite.",
"frFemale": "Sur ordre du chancelier supr\u00eame, vous \u00eates mont\u00e9e \u00e0 bord du cuirass\u00e9 Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un dro\u00efde de la passerelle du Javelot, vous a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 que le cuirass\u00e9 \u00e9tait un pi\u00e8ge visant \u00e0 \u00e9liminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de d\u00e9tonite sont diss\u00e9min\u00e9es dans tout le Javelot, de quoi d\u00e9truire le cuirass\u00e9 et les vaisseaux \u00e0 proximit\u00e9.\r\n\r\nLe d\u00e9samor\u00e7age des charges de d\u00e9tonite a peut-\u00eatre sauv\u00e9 vos troupes, mais la destruction du Javelot est in\u00e9luctable. Le temps presse. Utilisez la console d\u00e9rogatoire de s\u00e9curit\u00e9 pour neutraliser tous les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9s restants et prenez la fuite.",
"deMale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDie Entsch\u00e4rfung der Detonitladungen hat zwar deine Truppen gerettet, aber die Javelin kann nicht mehr vor der Zerst\u00f6rung bewahrt werden. Die Zeit l\u00e4uft dir davon. Benutze die Sicherheits-\u00dcberbr\u00fcckungskonsole, um alle verbleibenden Sicherheitsma\u00dfnahmen zu deaktivieren und von der Javelin zu entkommen!",
"deFemale": "Auf Gehei\u00df des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Br\u00fccke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszul\u00f6schen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der N\u00e4he zu zerst\u00f6ren.\r\n\r\nDie Entsch\u00e4rfung der Detonitladungen hat zwar deine Truppen gerettet, aber die Javelin kann nicht mehr vor der Zerst\u00f6rung bewahrt werden. Die Zeit l\u00e4uft dir davon. Benutze die Sicherheits-\u00dcberbr\u00fcckungskonsole, um alle verbleibenden Sicherheitsma\u00dfnahmen zu deaktivieren und von der Javelin zu entkommen!"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use the Security Override Console",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use the Security Override Console",
"frMale": "Utiliser la console d\u00e9rogatoire de s\u00e9curit\u00e9",
"frFemale": "Utiliser la console d\u00e9rogatoire de s\u00e9curit\u00e9",
"deMale": "Benutze die Sicherheits-\u00dcberbr\u00fcckungskonsole",
"deFemale": "Benutze die Sicherheits-\u00dcberbr\u00fcckungskonsole"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 24,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.\r\n\r\nYour companion has an escape plan, but you still have to reach your ship and time is running out. Escape the Javelin before it is destroyed!",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.\r\n\r\nYour companion has an escape plan, but you still have to reach your ship and time is running out. Escape the Javelin before it is destroyed!",
"frMale": "Apr\u00e8s avoir failli tomber dans un pi\u00e8ge astucieux, vous avez r\u00e9ussi \u00e0 sauver les forces de l'Alliance du Rift en d\u00e9samor\u00e7ant les charges de d\u00e9tonite dans le Javelot condamn\u00e9. Un de vos partenaires a accept\u00e9 de rester et de t\u00e9l\u00e9charger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en esp\u00e9rant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.\r\n\r\nVotre partenaire \u00e0 un plan d'\u00e9vasion, mais vous devez toujours rejoindre votre vaisseau et le temps presse. Fuyez du Javelot avant qu'il explose.",
"frFemale": "Apr\u00e8s avoir failli tomber dans un pi\u00e8ge astucieux, vous avez r\u00e9ussi \u00e0 sauver les forces de l'Alliance du Rift en d\u00e9samor\u00e7ant les charges de d\u00e9tonite dans le Javelot condamn\u00e9. Un de vos partenaires a accept\u00e9 de rester et de t\u00e9l\u00e9charger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en esp\u00e9rant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.\r\n\r\nVotre partenaire \u00e0 un plan d'\u00e9vasion, mais vous devez toujours rejoindre votre vaisseau et le temps presse. Fuyez du Javelot avant qu'il explose.",
"deMale": "Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entsch\u00e4rft hast. Einer deiner Gef\u00e4hrten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.\r\n\r\nDein Gef\u00e4hrte hat einen Fluchtplan, aber du musst immer noch dein Schiff erreichen und die Zeit wird knapp. Entkomme von der Javelin, bevor sie explodiert!",
"deFemale": "Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entsch\u00e4rft hast. Einer deiner Gef\u00e4hrten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.\r\n\r\nDein Gef\u00e4hrte hat einen Fluchtplan, aber du musst immer noch dein Schiff erreichen und die Zeit wird knapp. Entkomme von der Javelin, bevor sie explodiert!"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Escape the Javelin",
"LocalizedString": {
"enMale": "Escape the Javelin",
"frMale": "Fuir du Javelot",
"frFemale": "Fuir du Javelot",
"deMale": "Entkomme von der Javelin",
"deFemale": "Entkomme von der Javelin"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 25,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.\r\n\r\nYou have managed to escape the Javelin, but your companion is still missing. Use the intercom to call the Rift Alliance diplomats together and discuss the situation.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.\r\n\r\nYou have managed to escape the Javelin, but your companion is still missing. Use the intercom to call the Rift Alliance diplomats together and discuss the situation.",
"frMale": "Apr\u00e8s avoir failli tomber dans un pi\u00e8ge astucieux, vous avez r\u00e9ussi \u00e0 sauver les forces de l'Alliance du Rift en d\u00e9samor\u00e7ant les charges de d\u00e9tonite dans le Javelot condamn\u00e9. Un de vos partenaires a accept\u00e9 de rester et de t\u00e9l\u00e9charger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en esp\u00e9rant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.\r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 prendre la fuite du Javelot, mais votre partenaire n'est toujours pas l\u00e0. Utilisez l'intercom pour appeler les diplomates de l'Alliance du Rift et discuter de la situation.",
"frFemale": "Apr\u00e8s avoir failli tomber dans un pi\u00e8ge astucieux, vous avez r\u00e9ussi \u00e0 sauver les forces de l'Alliance du Rift en d\u00e9samor\u00e7ant les charges de d\u00e9tonite dans le Javelot condamn\u00e9. Un de vos partenaires a accept\u00e9 de rester et de t\u00e9l\u00e9charger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en esp\u00e9rant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.\r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 prendre la fuite du Javelot, mais votre partenaire n'est toujours pas l\u00e0. Utilisez l'intercom pour appeler les diplomates de l'Alliance du Rift et discuter de la situation.",
"deMale": "Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entsch\u00e4rft hast. Einer deiner Gef\u00e4hrten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.\r\n\r\nDu konntest von der Javelin entkommen, aber dein Gef\u00e4hrte wird noch immer vermisst. Benutze das Interkom, um die Diplomaten der Splitterallianz zu versammeln und die Lage zu besprechen.",
"deFemale": "Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entsch\u00e4rft hast. Einer deiner Gef\u00e4hrten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.\r\n\r\nDu konntest von der Javelin entkommen, aber dein Gef\u00e4hrte wird noch immer vermisst. Benutze das Interkom, um die Diplomaten der Splitterallianz zu versammeln und die Lage zu besprechen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Intercom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Intercom",
"frMale": "Utiliser l'intercom de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'intercom de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Interkom deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Interkom deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141073021857851e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"5457788102111854873": {
"Name": "item_detonation_device",
"Id": "16140925352797167805",
"Base62Id": "lM2I3n7",
"MaxCount": 1,
"GUID": "585326733033753",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "5457788102111854873",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 8100,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2418975184_2259893700",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"xvKYzd0": {
"enMale": "Zenith",
"frMale": "Zenith",
"frFemale": "Zenith",
"deMale": "Zenith",
"deFemale": "Zenith"
},
"ifIMuBA": {
"enMale": "Tharan Cedrax",
"frMale": "Tharan Cedrax",
"frFemale": "Tharan Cedrax",
"deMale": "Tharan Cedrax",
"deFemale": "Tharan Cedrax"
},
"6nGxa01": {
"enMale": "Felix Iresso",
"frMale": "Felix Iresso",
"frFemale": "Felix Iresso",
"deMale": "Felix Iresso",
"deFemale": "Felix Iresso"
},
"iZ4l338": {
"enMale": "Qyzen Fess",
"frMale": "Qyzen Fess",
"frFemale": "Qyzen Fess",
"deMale": "Qyzen Fess",
"deFemale": "Qyzen Fess"
},
"cA9dGg6": {
"enMale": "Nadia",
"frMale": "Nadia",
"frFemale": "Nadia",
"deMale": "Nadia",
"deFemale": "Nadia"
}
},
"NodeText": {
"9XlkykM_1628": {
"enMale": "I can still seek out the Esh-kha without causing a stir.",
"frMale": "Je peux aller voir les Esh-kha sans faire de bruit.",
"frFemale": "Je peux aller voir les Esh-kha sans faire de bruit.",
"deMale": "Ich kann die Esh-kha aufsuchen, ohne dass jemand etwas bemerkt.",
"deFemale": "Ich kann die Esh-kha aufsuchen, ohne dass jemand etwas bemerkt."
},
"9XlkykM_1630": {
"enMale": "I wonder if those prisoners realize there's an entire army under their feet.",
"frMale": "Je me demande si ces prisonniers savent qu'il y a toute une arm\u00e9e sous leurs pieds.",
"frFemale": "Je me demande si ces prisonniers savent qu'il y a toute une arm\u00e9e sous leurs pieds.",
"deMale": "Ich frage mich, ob diesen H\u00e4ftlingen bewusst ist, dass sie auf einer ganzen Armee sitzen.",
"deFemale": "Ich frage mich, ob diesen H\u00e4ftlingen bewusst ist, dass sie auf einer ganzen Armee sitzen."
},
"9XlkykM_1632": {
"enMale": "Without the Esh-kha, the Republic is finished. They'll have to grant me access.",
"frMale": "Sans les Esh-kha, on peut dire adieu \u00e0 la R\u00e9publique. Ils devront me laisser passer.",
"frFemale": "Sans les Esh-kha, on peut dire adieu \u00e0 la R\u00e9publique. Ils devront me laisser passer.",
"deMale": "Ohne die Esh-kha ist die Republik am Ende. Sie m\u00fcssen mir Zugang gew\u00e4hren.",
"deFemale": "Ohne die Esh-kha ist die Republik am Ende. Sie m\u00fcssen mir Zugang gew\u00e4hren."
},
"9XlkykM_1636": {
"enMale": "Maybe the Esh-kha who opposed this \"galactic cleansing\" can persuade the others.",
"frMale": "Les Esh-kha qui se sont oppos\u00e9s \u00e0 cette \"purification galactique\" peuvent peut-\u00eatre convaincre les autres.",
"frFemale": "Les Esh-kha qui se sont oppos\u00e9s \u00e0 cette \"purification galactique\" peuvent peut-\u00eatre convaincre les autres.",
"deMale": "Vielleicht k\u00f6nnen die Esh-kha, die gegen die \"galaktische S\u00e4uberung\" waren, die anderen ja \u00fcberzeugen.",
"deFemale": "Vielleicht k\u00f6nnen die Esh-kha, die gegen die \"galaktische S\u00e4uberung\" waren, die anderen ja \u00fcberzeugen."
},
"9XlkykM_1638": {
"enMale": "If the Esh-kha rebel, they'll just go back in their box. But if they don't, the Republic gets powerful new shock troops.",
"frMale": "Si les Esh-kha se rebellent, ils retourneront dans leur bo\u00eete. S'ils ne se rebellent pas, la R\u00e9publique b\u00e9n\u00e9ficiera de l'appui de nouvelles troupes de choc puissantes.",
"frFemale": "Si les Esh-kha se rebellent, ils retourneront dans leur bo\u00eete. S'ils ne se rebellent pas, la R\u00e9publique b\u00e9n\u00e9ficiera de l'appui de nouvelles troupes de choc puissantes.",
"deMale": "Wenn die Esh-kha rebellieren, wandern sie einfach wieder zur\u00fcck in Gefangenschaft. Aber wenn nicht, gewinnt die Republik m\u00e4chtige neue Schocktruppen.",
"deFemale": "Wenn die Esh-kha rebellieren, wandern sie einfach wieder zur\u00fcck in Gefangenschaft. Aber wenn nicht, gewinnt die Republik m\u00e4chtige neue Schocktruppen."
},
"9XlkykM_1642": {
"enMale": "Why are you still talking?",
"frMale": "Fin de la discussion.",
"frFemale": "Fin de la discussion.",
"deMale": "Ich will nichts mehr h\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich will nichts mehr h\u00f6ren."
},
"9XlkykM_1706": {
"enMale": "I have an exo-technology professor aboard. His help might cut that time down.",
"frMale": "J'ai un sp\u00e9cialiste en exotechnologie \u00e0 bord. Avec son aide, \u00e7a pourrait aller plus vite.",
"frFemale": "J'ai un sp\u00e9cialiste en exotechnologie \u00e0 bord. Avec son aide, \u00e7a pourrait aller plus vite.",
"deMale": "Ich habe einen Professor der Exo-Technologie an Bord. Mit seiner Hilfe dauert es vielleicht nicht so lange.",
"deFemale": "Ich habe einen Professor der Exo-Technologie an Bord. Mit seiner Hilfe dauert es vielleicht nicht so lange."
},
"9XlkykM_1710": {
"enMale": "This incompetence has put the life of a Republic Senator at risk.",
"frMale": "Votre incomp\u00e9tence a mis la vie d'un s\u00e9nateur de la R\u00e9publique en danger.",
"frFemale": "Votre incomp\u00e9tence a mis la vie d'un s\u00e9nateur de la R\u00e9publique en danger.",
"deMale": "Diese Inkompetenz hat das Leben eines republikanischen Senators gef\u00e4hrdet.",
"deFemale": "Diese Inkompetenz hat das Leben eines republikanischen Senators gef\u00e4hrdet."
},
"9XlkykM_1743": {
"enMale": "I knew I brought you along for a reason.",
"frMale": "Je savais que j'avais bien fait de vous prendre avec moi.",
"frFemale": "Je savais que j'avais bien fait de vous prendre avec moi.",
"deMale": "Ich wusste doch, dass ich Euch nicht umsonst mitgenommen habe.",
"deFemale": "Ich wusste doch, dass ich Euch nicht umsonst mitgenommen habe."
},
"9XlkykM_1750": {
"enMale": "No time to waste, Tharan, Grell needs us.",
"frMale": "Il n'y a pas de temps \u00e0 perdre, Tharan. Grell a besoin de nous.",
"frFemale": "Il n'y a pas de temps \u00e0 perdre, Tharan. Grell a besoin de nous.",
"deMale": "Dann verliert keine Zeit, Tharan. Grell braucht uns.",
"deFemale": "Dann verliert keine Zeit, Tharan. Grell braucht uns."
},
"9XlkykM_1752": {
"enMale": "Considering your upkeep, I expect nothing less.",
"frMale": "\u00c9tant donn\u00e9 la fa\u00e7on dont vous vous occupez de l'entretien, je n'en attendais pas moins de vous.",
"frFemale": "\u00c9tant donn\u00e9 la fa\u00e7on dont vous vous occupez de l'entretien, je n'en attendais pas moins de vous.",
"deMale": "Wenn ich bedenke, was Ihr kostet, ist das wohl das Mindeste, das ich erwarten kann.",
"deFemale": "Wenn ich bedenke, was Ihr kostet, ist das wohl das Mindeste, das ich erwarten kann."
},
"9XlkykM_1761": {
"enMale": "Prepare yourself and find a weapon, just in case. I'll call you when we arrive.",
"frMale": "Pr\u00e9parez-vous et prenez une arme, au cas o\u00f9. Je vous appellerai quand on arrivera.",
"frFemale": "Pr\u00e9parez-vous et prenez une arme, au cas o\u00f9. Je vous appellerai quand on arrivera.",
"deMale": "Macht Euch bereit und sucht Euch eine Waffe, nur f\u00fcr den Fall. Ich melde mich, wenn wir da sind.",
"deFemale": "Macht Euch bereit und sucht Euch eine Waffe, nur f\u00fcr den Fall. Ich melde mich, wenn wir da sind."
},
"9XlkykM_1765": {
"enMale": "Leave this in my hands. I promise not to let you down.",
"frMale": "Laissez-moi m'occuper de \u00e7a. Je vous promets de ne pas vous laisser tomber.",
"frFemale": "Laissez-moi m'occuper de \u00e7a. Je vous promets de ne pas vous laisser tomber.",
"deMale": "\u00dcberlasst das mir. Ich verspreche, Euch nicht zu entt\u00e4uschen.",
"deFemale": "\u00dcberlasst das mir. Ich verspreche, Euch nicht zu entt\u00e4uschen."
},
"9XlkykM_1769": {
"enMale": "Rescue missions are very delicate. I can't have you underfoot.",
"frMale": "Les missions de sauvetage sont tr\u00e8s d\u00e9licates. Je ne peux pas vous avoir dans les jambes.",
"frFemale": "Les missions de sauvetage sont tr\u00e8s d\u00e9licates. Je ne peux pas vous avoir dans les jambes.",
"deMale": "Rettungsmissionen sind sehr riskant. Ich kann Euch nicht mitnehmen.",
"deFemale": "Rettungsmissionen sind sehr riskant. Ich kann Euch nicht mitnehmen."
},
"9XlkykM_1775": {
"enMale": "It seems my hands are tied.",
"frMale": "On dirait que je suis pieds et poings li\u00e9s.",
"frFemale": "On dirait que je suis pieds et poings li\u00e9s.",
"deMale": "Mir sind anscheinend die H\u00e4nde gebunden.",
"deFemale": "Mir sind anscheinend die H\u00e4nde gebunden."
},
"9XlkykM_1777": {
"enMale": "Fine. But in the future, remember--I don't like being threatened.",
"frMale": "D'accord. Mais \u00e0 l'avenir, souvenez-vous que je n'aime pas qu'on me menace.",
"frFemale": "D'accord. Mais \u00e0 l'avenir, souvenez-vous que je n'aime pas qu'on me menace.",
"deMale": "Gut, aber merkt Euch f\u00fcr die Zukunft, dass ich es nicht mag, wenn man mir droht.",
"deFemale": "Gut, aber merkt Euch f\u00fcr die Zukunft, dass ich es nicht mag, wenn man mir droht."
},
"9XlkykM_1797": {
"enMale": "We must use the Voss healers sparingly, but they could save thousands of lives.",
"frMale": "On ne doit pas abuser de l'aide des gu\u00e9risseurs Voss, mais ils pourront sauver des milliers de vies.",
"frFemale": "On ne doit pas abuser de l'aide des gu\u00e9risseurs Voss, mais ils pourront sauver des milliers de vies.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen die Voss-Heiler mit Bedacht einsetzen, aber sie k\u00f6nnten Tausenden das Leben retten.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen die Voss-Heiler mit Bedacht einsetzen, aber sie k\u00f6nnten Tausenden das Leben retten."
},
"9XlkykM_1800": {
"enMale": "Voss commandos are crack infantry and scouts, and with those healers, they'll be unstoppable.",
"frMale": "Les commandos Voss sont des \u00e9claireurs et des fantassins exceptionnels. Et avec l'aide des gu\u00e9risseurs, rien ne pourra les arr\u00eater.",
"frFemale": "Les commandos Voss sont des \u00e9claireurs et des fantassins exceptionnels. Et avec l'aide des gu\u00e9risseurs, rien ne pourra les arr\u00eater.",
"deMale": "Voss-Kommandos sind brillante Infanteristen und Sp\u00e4her. Zusammen mit diesen Heilern sind sie unaufhaltsam.",
"deFemale": "Voss-Kommandos sind brillante Infanteristen und Sp\u00e4her. Zusammen mit diesen Heilern sind sie unaufhaltsam."
},
"9XlkykM_1805": {
"enMale": "That intuition of yours, and any visions you have, might win the war for us.",
"frMale": "Ton intuition et toutes les visions que tu auras pourront nous aider \u00e0 remporter la guerre.",
"frFemale": "Ton intuition et toutes les visions que tu auras pourront nous aider \u00e0 remporter la guerre.",
"deMale": "Eure Intuition und die Visionen, die Ihr habt, k\u00f6nnten unseren Sieg in diesem Krieg bedeuten.",
"deFemale": "Eure Intuition und die Visionen, die Ihr habt, k\u00f6nnten unseren Sieg in diesem Krieg bedeuten."
},
"9XlkykM_1814": {
"enMale": "Apparently, the First Son may be completely unaware of who he really is.",
"frMale": "Apparemment, il se peut que le Premier Fils ignore compl\u00e8tement qui il est vraiment.",
"frFemale": "Apparemment, il se peut que le Premier Fils ignore compl\u00e8tement qui il est vraiment.",
"deMale": "Anscheinend ist der Erstgeborene sich \u00fcberhaupt nicht dar\u00fcber im Klaren, wer er ist.",
"deFemale": "Anscheinend ist der Erstgeborene sich \u00fcberhaupt nicht dar\u00fcber im Klaren, wer er ist."
},
"9XlkykM_1886": {
"enMale": "If we remain true to our mission and to the Force, we cannot fail.",
"frMale": "Si on reste fid\u00e8les \u00e0 notre mission et \u00e0 la Force, on ne peut pas \u00e9chouer.",
"frFemale": "Si on reste fid\u00e8les \u00e0 notre mission et \u00e0 la Force, on ne peut pas \u00e9chouer.",
"deMale": "Wenn wir unserer Mission und der Macht treu bleiben, k\u00f6nnen wir nicht scheitern.",
"deFemale": "Wenn wir unserer Mission und der Macht treu bleiben, k\u00f6nnen wir nicht scheitern."
},
"9XlkykM_1890": {
"enMale": "If the opportunity arises, I'm fully prepared to cheat my way to victory.",
"frMale": "Si l'opportunit\u00e9 se pr\u00e9sente, je suis pr\u00eat \u00e0 tricher pour remporter la victoire.",
"frFemale": "Si l'opportunit\u00e9 se pr\u00e9sente, je suis pr\u00eate \u00e0 tricher pour remporter la victoire.",
"deMale": "Wenn sich die Gelegenheit ergibt, bin ich durchaus bereit zu schummeln, um zu siegen.",
"deFemale": "Wenn sich die Gelegenheit ergibt, bin ich durchaus bereit zu schummeln, um zu siegen."
},
"9XlkykM_1894": {
"enMale": "Do you see anyone else volunteering to do this?",
"frMale": "Vous voyez d'autres volontaires d\u00e9sireux de s'en charger ?",
"frFemale": "Vous voyez d'autres volontaires d\u00e9sireux de s'en charger ?",
"deMale": "Seht Ihr sonst jemanden, der sich freiwillig daf\u00fcr meldet?",
"deFemale": "Seht Ihr sonst jemanden, der sich freiwillig daf\u00fcr meldet?"
},
"9XlkykM_1898": {
"enMale": "They're expecting an attack. But a defensive formation, at a distance, would keep them distracted.",
"frMale": "Ils s'attendent \u00e0 une attaque. Mais une formation d\u00e9fensive, \u00e9loign\u00e9e, pourrait les distraire.",
"frFemale": "Ils s'attendent \u00e0 une attaque. Mais une formation d\u00e9fensive, \u00e9loign\u00e9e, pourrait les distraire.",
"deMale": "Sie erwarten einen Angriff. Aber eine Defensivformation in einigem Abstand w\u00fcrde sie ablenken.",
"deFemale": "Sie erwarten einen Angriff. Aber eine Defensivformation in einigem Abstand w\u00fcrde sie ablenken."
},
"9XlkykM_1902": {
"enMale": "A fleet that size needs coordination. Jamming the Javelin's signals would put them in disarray.",
"frMale": "Une flotte de cette taille a besoin de coordination. Le brouillage des signaux du Javelot s\u00e8mera la confusion.",
"frFemale": "Une flotte de cette taille a besoin de coordination. Le brouillage des signaux du Javelot s\u00e8mera la confusion.",
"deMale": "Eine Flotte von dieser Gr\u00f6\u00dfe muss koordiniert werden. Wenn die Signale der Javelin gest\u00f6rt w\u00fcrden, k\u00f6nnten wir genug Verwirrung stiften.",
"deFemale": "Eine Flotte von dieser Gr\u00f6\u00dfe muss koordiniert werden. Wenn die Signale der Javelin gest\u00f6rt w\u00fcrden, k\u00f6nnten wir genug Verwirrung stiften."
},
"9XlkykM_1906": {
"enMale": "These reinforcements could turn the tide. We must hit hard to get the Javelin's attention.",
"frMale": "Ces renforts peuvent renverser la tendance. On doit frapper fort pour attirer l'attention du Javelot.",
"frFemale": "Ces renforts peuvent renverser la tendance. On doit frapper fort pour attirer l'attention du Javelot.",
"deMale": "Diese Verst\u00e4rkungen k\u00f6nnten das Blatt wenden. Wir m\u00fcssen mit aller Kraft zuschlagen, um die Aufmerksamkeit der Javelin zu erregen.",
"deFemale": "Diese Verst\u00e4rkungen k\u00f6nnten das Blatt wenden. Wir m\u00fcssen mit aller Kraft zuschlagen, um die Aufmerksamkeit der Javelin zu erregen."
},
"9XlkykM_1912": {
"enMale": "This mission will need all of us to stand any chance of success.",
"frMale": "Tout le monde devra s'y mettre, si on veut que la mission ait une chance de r\u00e9ussir.",
"frFemale": "Tout le monde devra s'y mettre, si on veut que la mission ait une chance de r\u00e9ussir.",
"deMale": "Um eine Chance auf Erfolg zu haben, m\u00fcssen wir bei dieser Mission alle zusammenarbeiten.",
"deFemale": "Um eine Chance auf Erfolg zu haben, m\u00fcssen wir bei dieser Mission alle zusammenarbeiten."
},
"9XlkykM_1916": {
"enMale": "The crew will have an entire ship's defenses to throw at us.",
"frMale": "L'\u00e9quipage pourra nous accueillir avec les d\u00e9fenses de tout un vaisseau.",
"frFemale": "L'\u00e9quipage pourra nous accueillir avec les d\u00e9fenses de tout un vaisseau.",
"deMale": "Die Crew kann die gesamte Schiffsverteidigung gegen uns einsetzen.",
"deFemale": "Die Crew kann die gesamte Schiffsverteidigung gegen uns einsetzen."
},
"9XlkykM_1920": {
"enMale": "I'll be relying on each of you to get this job done. Do not disappoint me.",
"frMale": "J'aurai besoin de chacun de vous pour mener cette mission \u00e0 bien. Ne me d\u00e9cevez pas.",
"frFemale": "J'aurai besoin de chacun de vous pour mener cette mission \u00e0 bien. Ne me d\u00e9cevez pas.",
"deMale": "Ich muss mich auf jeden Einzelnen von Euch verlassen, um diese Aufgabe zu erledigen. Entt\u00e4uscht mich nicht.",
"deFemale": "Ich muss mich auf jeden Einzelnen von Euch verlassen, um diese Aufgabe zu erledigen. Entt\u00e4uscht mich nicht."
},
"9XlkykM_1944": {
"enMale": "We're going after her as soon as we can.",
"frMale": "On se mettra \u00e0 sa recherche d\u00e8s qu'on pourra.",
"frFemale": "On se mettra \u00e0 sa recherche d\u00e8s qu'on pourra.",
"deMale": "Wir werden sie suchen, sobald wir k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Wir werden sie suchen, sobald wir k\u00f6nnen."
},
"9XlkykM_1946": {
"enMale": "Not only Nadia, but whatever information she found.",
"frMale": "Pas seulement de Nadia, mais aussi de toutes les informations qu'elle avait trouv\u00e9es.",
"frFemale": "Pas seulement de Nadia, mais aussi de toutes les informations qu'elle avait trouv\u00e9es.",
"deMale": "Nicht nur Nadia, sondern auch alle Daten, die sie gefunden hat.",
"deFemale": "Nicht nur Nadia, sondern auch alle Daten, die sie gefunden hat."
},
"9XlkykM_1948": {
"enMale": "Nadia can take care of herself. Our priority is defending Corellia.",
"frMale": "Nadia peut se d\u00e9brouiller toute seule. Notre priorit\u00e9, c'est la d\u00e9fense de Corellia.",
"frFemale": "Nadia peut se d\u00e9brouiller toute seule. Notre priorit\u00e9, c'est la d\u00e9fense de Corellia.",
"deMale": "Nadia kann auf sich selbst aufpassen. Unsere Priorit\u00e4t ist die Verteidigung Corellias.",
"deFemale": "Nadia kann auf sich selbst aufpassen. Unsere Priorit\u00e4t ist die Verteidigung Corellias."
},
"9XlkykM_1951": {
"enMale": "If we want Felix back, we can't stand here talking.",
"frMale": "Si on veut retrouver Felix, on ne peut pas rester ici \u00e0 discuter.",
"frFemale": "Si on veut retrouver Felix, on ne peut pas rester ici \u00e0 discuter.",
"deMale": "Wenn wir Felix zur\u00fcckbringen wollen, sollten wir hier nicht herumstehen und reden.",
"deFemale": "Wenn wir Felix zur\u00fcckbringen wollen, sollten wir hier nicht herumstehen und reden."
},
"9XlkykM_1953": {
"enMale": "And the tactical information he found could be crucial, too.",
"frMale": "Et les informations strat\u00e9giques qu'il a trouv\u00e9es sont peut-\u00eatre cruciales.",
"frFemale": "Et les informations strat\u00e9giques qu'il a trouv\u00e9es sont peut-\u00eatre cruciales.",
"deMale": "Und die taktischen Informationen, die er gefunden hat, k\u00f6nnen auch enorm wichtig sein.",
"deFemale": "Und die taktischen Informationen, die er gefunden hat, k\u00f6nnen auch enorm wichtig sein."
},
"9XlkykM_1959": {
"enMale": "Felix is one man, but the fate of the galaxy depends on us defending Corellia.",
"frMale": "Felix est un homme, mais le destin de [{M}]la galaxie d\u00e9pend de notre capacit\u00e9 \u00e0 d\u00e9fendre Corellia.",
"frFemale": "Felix est un homme, mais le destin de [{M}]toute la galaxie d\u00e9pend de notre capacit\u00e9 \u00e0 d\u00e9fendre Corellia.",
"deMale": "Felix ist ein Einzelner, aber von der Verteidigung Corellias h\u00e4ngt das Schicksal der gesamten Galaxis ab.",
"deFemale": "Felix ist ein Einzelner, aber von der Verteidigung Corellias h\u00e4ngt das Schicksal der gesamten Galaxis ab."
},
"9XlkykM_2029": {
"enMale": "Remember, the first quality of a great leader is humility.",
"frMale": "Souvenez-vous que la plus grande qualit\u00e9 d'un bon chef est l'humilit\u00e9.",
"frFemale": "Souvenez-vous que la plus grande qualit\u00e9 d'un bon chef est l'humilit\u00e9.",
"deMale": "Denkt daran, ein gro\u00dfer Anf\u00fchrer ist immer zuallererst bescheiden.",
"deFemale": "Denkt daran, ein gro\u00dfer Anf\u00fchrer ist immer zuallererst bescheiden."
},
"9XlkykM_2032": {
"enMale": "You still have remarkable respect for your people's customs, despite your travels.",
"frMale": "Vous faites encore preuve d'un grand respect envers les traditions de votre peuple, malgr\u00e9 tous vos voyages.",
"frFemale": "Vous faites encore preuve d'un grand respect envers les traditions de votre peuple, malgr\u00e9 tous vos voyages.",
"deMale": "Trotz Eurer Reisen habt Ihr immer noch bemerkenswerten Respekt vor den Br\u00e4uchen Eures Volkes.",
"deFemale": "Trotz Eurer Reisen habt Ihr immer noch bemerkenswerten Respekt vor den Br\u00e4uchen Eures Volkes."
},
"9XlkykM_2035": {
"enMale": "The Rift Alliance, the Jedi Council and myself are all here to help.",
"frMale": "L'Alliance du Rift, le Conseil Jedi et moi-m\u00eame sommes l\u00e0 pour vous aider.",
"frFemale": "L'Alliance du Rift, le Conseil Jedi et moi-m\u00eame sommes l\u00e0 pour vous aider.",
"deMale": "Die Splitterallianz, der Rat der Jedi und ich, wir sind alle hier, um Euch zu helfen.",
"deFemale": "Die Splitterallianz, der Rat der Jedi und ich, wir sind alle hier, um Euch zu helfen."
},
"9XlkykM_2037": {
"enMale": "Senator Grell's body is aboard, but he should be laid to rest.",
"frMale": "Le corps du S\u00e9nateur Grell est \u00e0 bord, mais il faudrait l'enterrer.",
"frFemale": "Le corps du S\u00e9nateur Grell est \u00e0 bord, mais il faudrait l'enterrer.",
"deMale": "Senator Grells Leiche ist an Bord, aber er sollte zur letzten Ruhe gebettet werden.",
"deFemale": "Senator Grells Leiche ist an Bord, aber er sollte zur letzten Ruhe gebettet werden."
},
"9XlkykM_2041": {
"enMale": "Of course they won't, if you have that attitude.",
"frMale": "Si vous adoptez cette attitude, c'est \u00e9vident que personne ne vous \u00e9coutera.",
"frFemale": "Si vous adoptez cette attitude, c'est \u00e9vident que personne ne vous \u00e9coutera.",
"deMale": "Mit der Einstellung ist das auch kein Wunder.",
"deFemale": "Mit der Einstellung ist das auch kein Wunder."
},
"9XlkykM_2051": {
"enMale": "An excellent idea. Nadia's strong in the Force, and quick to learn.",
"frMale": "Excellente id\u00e9e. Nadia est puissante dans la Force et elle apprend vite.",
"frFemale": "Excellente id\u00e9e. Nadia est puissante dans la Force et elle apprend vite.",
"deMale": "Eine hervorragende Idee. Die Macht ist stark in Nadia und sie lernt schnell.",
"deFemale": "Eine hervorragende Idee. Die Macht ist stark in Nadia und sie lernt schnell."
},
"9XlkykM_2055": {
"enMale": "This should be a joint decision.",
"frMale": "Ce devrait \u00eatre une d\u00e9cision commune.",
"frFemale": "Ce devrait \u00eatre une d\u00e9cision commune.",
"deMale": "Das sollte eine einstimmige Entscheidung sein.",
"deFemale": "Das sollte eine einstimmige Entscheidung sein."
},
"9XlkykM_2059": {
"enMale": "I have a right to choose my own Padawan.",
"frMale": "J'ai le droit de choisir mon padawan.",
"frFemale": "J'ai le droit de choisir mon padawan.",
"deMale": "Ich habe ein Recht, meinen Padawan selbst zu w\u00e4hlen.",
"deFemale": "Ich habe ein Recht, meinen Padawan selbst zu w\u00e4hlen."
},
"9XlkykM_2071": {
"enMale": "And I swear to teach you the ways of the Force, protect you from evil and remind myself that training is eternal.",
"frMale": "Et je promets de vous apprendre la Force, de vous prot\u00e9ger du mal et de ne pas oublier que l'entra\u00eenement ne cesse jamais.",
"frFemale": "Et je promets de vous apprendre la Force, de vous prot\u00e9ger du mal et de ne pas oublier que l'entra\u00eenement ne cesse jamais.",
"deMale": "Und ich schw\u00f6re, Euch in den Wegen der Macht zu unterweisen, Euch vor B\u00f6sem zu besch\u00fctzen und mich zu erinnern, dass eine Ausbildung ewig w\u00e4hrt.",
"deFemale": "Und ich schw\u00f6re, Euch in den Wegen der Macht zu unterweisen, Euch vor B\u00f6sem zu besch\u00fctzen und mich zu erinnern, dass eine Ausbildung ewig w\u00e4hrt."
},
"9XlkykM_2073": {
"enMale": "I believe you have a great future in our order.",
"frMale": "Je pense que vous avez un brillant avenir dans notre ordre.",
"frFemale": "Je pense que vous avez un brillant avenir dans notre ordre.",
"deMale": "Ich glaube, dass Euch eine gro\u00dfe Zukunft in unserem Orden bevorsteht.",
"deFemale": "Ich glaube, dass Euch eine gro\u00dfe Zukunft in unserem Orden bevorsteht."
},
"9XlkykM_2075": {
"enMale": "Your first lesson: Jedi prove themselves through actions, not words.",
"frMale": "Votre premi\u00e8re le\u00e7on : les Jedi font leurs preuves par leurs actes, pas leurs paroles.",
"frFemale": "Votre premi\u00e8re le\u00e7on : les Jedi font leurs preuves par leurs actes, pas leurs paroles.",
"deMale": "Eure erste Lektion: Jedi beweisen sich durch Taten, nicht durch Worte.",
"deFemale": "Eure erste Lektion: Jedi beweisen sich durch Taten, nicht durch Worte."
},
"9XlkykM_2115": {
"enMale": "Yes, Hallow Voice is an Esh-kha. He's also a person.",
"frMale": "Oui, Auguste Voix est un Esh-kha. C'est aussi une personne.",
"frFemale": "Oui, Auguste Voix est un Esh-kha. C'est aussi une personne.",
"deMale": "Ja, Geweihte Stimme ist ein Esh-kha. Und auch eine Person.",
"deFemale": "Ja, Geweihte Stimme ist ein Esh-kha. Und auch eine Person."
},
"9XlkykM_2119": {
"enMale": "These are \"diplomats,\" a... consequence of modern civilization.",
"frMale": "Ce sont des \"diplomates\", une... cons\u00e9quence de la civilisation moderne.",
"frFemale": "Ce sont des \"diplomates\", une... cons\u00e9quence de la civilisation moderne.",
"deMale": "Das sind \"Diplomaten\" ... eine Begleiterscheinung der modernen Zivilisation.",
"deFemale": "Das sind \"Diplomaten\" ... eine Begleiterscheinung der modernen Zivilisation."
},
"9XlkykM_2170": {
"enMale": "Don't dismiss him out of hand, maybe he's on to something.",
"frMale": "Ne rejetez pas son id\u00e9e aussi vite. Il tient peut-\u00eatre quelque chose.",
"frFemale": "Ne rejetez pas son id\u00e9e aussi vite. Il tient peut-\u00eatre quelque chose.",
"deMale": "Tut seine Idee nicht einfach ab. Vielleicht ist sie gar nicht so schlecht.",
"deFemale": "Tut seine Idee nicht einfach ab. Vielleicht ist sie gar nicht so schlecht."
},
"9XlkykM_2172": {
"enMale": "I'll take anyone willing to battle beside me, legend or not.",
"frMale": "J'accepte tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 se battre \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, l\u00e9gende ou pas.",
"frFemale": "J'accepte tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 se battre \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, l\u00e9gende ou pas.",
"deMale": "Ich freue mich \u00fcber jeden, der an meiner Seite k\u00e4mpft, ob Legende oder nicht.",
"deFemale": "Ich freue mich \u00fcber jeden, der an meiner Seite k\u00e4mpft, ob Legende oder nicht."
},
"9XlkykM_2176": {
"enMale": "Surely the Republic has investigated this planet beyond rumors.",
"frMale": "La R\u00e9publique s'est s\u00fbrement renseign\u00e9e sur cette plan\u00e8te.",
"frFemale": "La R\u00e9publique s'est s\u00fbrement renseign\u00e9e sur cette plan\u00e8te.",
"deMale": "Die Republik hat doch sicher mehr Informationen \u00fcber den Planeten als nur Ger\u00fcchte.",
"deFemale": "Die Republik hat doch sicher mehr Informationen \u00fcber den Planeten als nur Ger\u00fcchte."
},
"9XlkykM_2182": {
"enMale": "Untrained Force sensitives are dangerously unpredictable. These Mystics could join the enemy.",
"frMale": "Les \u00eatres sensibles \u00e0 la Force qui n'ont re\u00e7u aucun entra\u00eenement sont impr\u00e9visibles, ce qui peut \u00eatre dangereux. Ces Mystiques pourraient se ranger du c\u00f4t\u00e9 de l'ennemi.",
"frFemale": "Les \u00eatres sensibles \u00e0 la Force qui n'ont re\u00e7u aucun entra\u00eenement sont impr\u00e9visibles, ce qui peut \u00eatre dangereux. Ces Mystiques pourraient se ranger du c\u00f4t\u00e9 de l'ennemi.",
"deMale": "Nicht ausgebildete Machtsensitive sind gef\u00e4hrlich und verhalten sich unvorhersehbar. Diese Mystiker k\u00f6nnten sich dem Feind anschlie\u00dfen.",
"deFemale": "Nicht ausgebildete Machtsensitive sind gef\u00e4hrlich und verhalten sich unvorhersehbar. Diese Mystiker k\u00f6nnten sich dem Feind anschlie\u00dfen."
},
"yv6NaqE_13": {
"enMale": "Disable those charges or I'll break you down to your components.",
"frMale": "D\u00e9sactive ces charges ou je te r\u00e9duis en pi\u00e8ces.",
"frFemale": "D\u00e9sactive ces charges ou je te r\u00e9duis en pi\u00e8ces.",
"deMale": "Entsch\u00e4rfe die Ladungen oder ich zerlege dich in deine Einzelteile.",
"deFemale": "Entsch\u00e4rfe die Ladungen oder ich zerlege dich in deine Einzelteile."
},
"yv6NaqE_35": {
"enMale": "But if we disable as many as we can, there won't be enough of a blast to destroy our ships.",
"frMale": "Mais si on en d\u00e9sactive suffisamment, l'explosion sera trop faible pour d\u00e9truire nos vaisseaux.",
"frFemale": "Mais si on en d\u00e9sactive suffisamment, l'explosion sera trop faible pour d\u00e9truire nos vaisseaux.",
"deMale": "Aber wenn wir so viele wie m\u00f6glich entsch\u00e4rfen, wird die Explosion unsere Schiffe nicht zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Aber wenn wir so viele wie m\u00f6glich entsch\u00e4rfen, wird die Explosion unsere Schiffe nicht zerst\u00f6ren."
},
"yv6NaqE_36": {
"enMale": "I'm going to enjoy proving you wrong. Now tell me where to find those charges.",
"frMale": "Je vais prendre beaucoup de plaisir \u00e0 te prouver que tu te trompes. Maintenant, dis-moi o\u00f9 trouver ces charges.",
"frFemale": "Je vais prendre beaucoup de plaisir \u00e0 te prouver que tu te trompes. Maintenant, dis-moi o\u00f9 trouver ces charges.",
"deMale": "Ich freue mich schon darauf, dir das Gegenteil zu beweisen. Und jetzt sag mir, wo ich die Ladungen finde.",
"deFemale": "Ich freue mich schon darauf, dir das Gegenteil zu beweisen. Und jetzt sag mir, wo ich die Ladungen finde."
},
"yv6NaqE_248": {
"enMale": "You and I can take care of the charges nearby, and trust the others to reach the rest in time.",
"frMale": "Toi et moi, on va s'occuper des charges qui sont \u00e0 proximit\u00e9, et fais confiance aux autres, ils trouveront les autres bombes \u00e0 temps.",
"frFemale": "Toi et moi, on va s'occuper des charges qui sont \u00e0 proximit\u00e9, et fais confiance aux autres, ils trouveront les autres bombes \u00e0 temps.",
"deMale": "Wir beide entsch\u00e4rfen die Ladungen in der N\u00e4he und hoffen, dass die anderen rechtzeitig die \u00fcbrigen erreichen.",
"deFemale": "Wir beide entsch\u00e4rfen die Ladungen in der N\u00e4he und hoffen, dass die anderen rechtzeitig die \u00fcbrigen erreichen."
},
"yv6NaqE_256": {
"enMale": "We can reach the closest charges in time, but if the entire Javelin is rigged, we may not be able to save it.",
"frMale": "On pourra trouver les charges les plus proches \u00e0 temps, mais si l'ensemble du Javelot est arm\u00e9, on ne pourra peut-\u00eatre pas le sauver.",
"frFemale": "On pourra trouver les charges les plus proches \u00e0 temps, mais si l'ensemble du Javelot est arm\u00e9, on ne pourra peut-\u00eatre pas le sauver.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen die Ladungen in der N\u00e4he rechtzeitig erreichen, aber wenn die Javelin komplett pr\u00e4pariert ist, k\u00f6nnen wir sie wom\u00f6glich nicht retten.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen die Ladungen in der N\u00e4he rechtzeitig erreichen, aber wenn die Javelin komplett pr\u00e4pariert ist, k\u00f6nnen wir sie wom\u00f6glich nicht retten."
},
"yv6NaqE_257": {
"enMale": "Do it. If we work together, we can handle the charges nearby and then run for the ship.",
"frMale": "Bien. Si on unit nos efforts, on pourra d\u00e9sactiver les charges les plus proches et ensuite on rejoindra le vaisseau.",
"frFemale": "Bien. Si on unit nos efforts, on pourra d\u00e9sactiver les charges les plus proches et ensuite on rejoindra le vaisseau.",
"deMale": "Los. Wenn wir zusammenarbeiten, k\u00f6nnen wir die Bomben in der N\u00e4he deaktivieren und dann zum Schiff rennen.",
"deFemale": "Los. Wenn wir zusammenarbeiten, k\u00f6nnen wir die Bomben in der N\u00e4he deaktivieren und dann zum Schiff rennen."
},
"GUC8qv9_45": {
"enMale": "There is a time and a place for gaining knowledge, Nadia!",
"frMale": "Ce n'est ni le lieu ni le moment d'essayer de glaner des informations[{M}] Nadia !",
"frFemale": "Ce n'est ni le lieu ni le moment d'essayer de glaner des informations[{M}], Nadia !",
"deMale": "Es gibt andere Momente, in denen man sich Wissen aneignen sollte, Nadia!",
"deFemale": "Es gibt andere Momente, in denen man sich Wissen aneignen sollte, Nadia!"
},
"GUC8qv9_47": {
"enMale": "Any intelligence about the Empire's plans could help Corellia.",
"frMale": "Toutes les informations au sujet des plans de l'Empire pourront servir \u00e0 Corellia.",
"frFemale": "Toutes les informations au sujet des plans de l'Empire pourront servir \u00e0 Corellia.",
"deMale": "Jegliche Informationen \u00fcber die Pl\u00e4ne des Imperiums k\u00f6nnten Corellia helfen.",
"deFemale": "Jegliche Informationen \u00fcber die Pl\u00e4ne des Imperiums k\u00f6nnten Corellia helfen."
},
"GUC8qv9_51": {
"enMale": "Get everything you can find, I'm not leaving empty-handed.",
"frMale": "Prenez tout ce que vous trouverez, je ne partirai pas les mains vides.",
"frFemale": "Prenez tout ce que vous trouverez, je ne partirai pas les mains vides.",
"deMale": "Schnappt Euch alles, was Ihr finden k\u00f6nnt, ich will nicht mit leeren H\u00e4nden gehen.",
"deFemale": "Schnappt Euch alles, was Ihr finden k\u00f6nnt, ich will nicht mit leeren H\u00e4nden gehen."
},
"GUC8qv9_73": {
"enMale": "Keep hidden when you land, and we'll come for you.",
"frMale": "Quand vous vous poserez, cachez-vous. On viendra vous chercher.",
"frFemale": "Quand vous vous poserez, cachez-vous. On viendra vous chercher.",
"deMale": "Versteckt Euch, sobald Ihr gelandet seid und wir holen Euch ab.",
"deFemale": "Versteckt Euch, sobald Ihr gelandet seid und wir holen Euch ab."
},
"GUC8qv9_77": {
"enMale": "I'm not going to leave you behind, Nadia. I couldn't.",
"frMale": "Je ne vais pas vous abandonner, Nadia. Je ne peux pas.",
"frFemale": "Je ne vais pas vous abandonner, Nadia. Je ne peux pas.",
"deMale": "Ich werde Euch nicht zur\u00fccklassen, Nadia. Ich kann es einfach nicht.",
"deFemale": "Ich werde Euch nicht zur\u00fccklassen, Nadia. Ich kann es einfach nicht."
},
"GUC8qv9_81": {
"enMale": "I have a duty to keep you safe.",
"frMale": "Il est de mon devoir de vous prot\u00e9ger.",
"frFemale": "Il est de mon devoir de vous prot\u00e9ger.",
"deMale": "Es ist meine Pflicht, f\u00fcr Eure Sicherheit zu sorgen.",
"deFemale": "Es ist meine Pflicht, f\u00fcr Eure Sicherheit zu sorgen."
},
"GUC8qv9_91": {
"enMale": "Then do it. Stay hidden, we'll come for you.",
"frMale": "Alors faites-le. Cachez-vous, on viendra vous chercher.",
"frFemale": "Alors faites-le. Cachez-vous, on viendra vous chercher.",
"deMale": "Dann macht das. Versteckt Euch dort, wir holen Euch ab.",
"deFemale": "Dann macht das. Versteckt Euch dort, wir holen Euch ab."
},
"GUC8qv9_95": {
"enMale": "Something could go wrong. I don't want to lose you.",
"frMale": "\u00c7a pourrait mal se passer. Je ne veux pas vous perdre.",
"frFemale": "\u00c7a pourrait mal se passer. Je ne veux pas vous perdre.",
"deMale": "Etwas k\u00f6nnte schiefgehen. Ich will Euch nicht verlieren.",
"deFemale": "Etwas k\u00f6nnte schiefgehen. Ich will Euch nicht verlieren."
},
"GUC8qv9_103": {
"enMale": "You are nuts.",
"frMale": "C'est totalement ridicule.",
"frFemale": "C'est totalement ridicule.",
"deMale": "Eindeutig \u00fcbergeschnappt ...",
"deFemale": "Eindeutig \u00fcbergeschnappt ..."
}
},
"AffectionGainTable": {
"9XlkykM_1628": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1630": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1632": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1636": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1638": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1642": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1706": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1710": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1743": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1750": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1752": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1761": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1765": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1769": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1775": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1777": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1797": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1800": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1805": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1814": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1886": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1890": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1894": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1898": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1902": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1906": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1912": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1916": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1920": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1944": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1946": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1948": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_1951": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1953": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_1959": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2029": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2032": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2035": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2037": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2041": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2051": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2055": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2059": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2071": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2073": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2075": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2115": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2119": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
}
],
"9XlkykM_2170": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2172": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2176": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"9XlkykM_2182": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"yv6NaqE_13": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"yv6NaqE_35": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"yv6NaqE_36": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"yv6NaqE_248": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"yv6NaqE_256": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 50
}
],
"yv6NaqE_257": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GUC8qv9_45": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GUC8qv9_47": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GUC8qv9_51": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GUC8qv9_73": [
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GUC8qv9_77": [
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GUC8qv9_81": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6nGxa01",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GUC8qv9_91": [
{
"CompanionId": "iZ4l338",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GUC8qv9_95": [
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "xvKYzd0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GUC8qv9_103": [
{
"CompanionId": "ifIMuBA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "cA9dGg6",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"vtHaTpF",
"zsbtdAD",
"kxrSyjT",
"L13BXrF",
"5yxugxU"
],
"QuestsPreviousB62": [
"felyKl4",
"kxrSyjT",
"mXQdh66",
"ecYBG2D",
"5yxugxU"
],
"Id": "16140984343733255611",
"Base62Id": "kxrSyjT",
"Fqn": "qst.location.open_world.republic.act_3.jedi_consular.shattering",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"yv6NaqE",
"GUC8qv9",
"wfCVE10",
"tJxxVl1"
],
"conversationStarts": [
"9XlkykM",
"kjR9bK1"
],
"conversationEnds": [
"9XlkykM"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"6qK0dS7",
"q919mo6",
"LKaldr2",
"W4yNpwI",
"Fqmldr2",
"Qb8ldr2",
"uNR5es8"
],
"stagedBonusQsts": [
"s6XwyB4"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3885931823",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.3.7",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.0.3",
"4.1.0",
"4.6.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.9.0",
"5.10.0",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b71e
)
[Name] => Shattering
[NameId] => 585326733033560
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Shattering
[frMale] => Fracas
[frFemale] => Fracas
[deMale] => Erschütterung
[deFemale] => Erschütterung
)
[Icon] => cdx.location.open_worlds.imperial_dreadnought
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 47
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
Use your ship's galaxy map to travel to the Javelin, and board it to begin your mission.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
Use your ship's galaxy map to travel to the Javelin, and board it to begin your mission.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur le Javelot, et montez à bord pour commencer votre mission.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur le Javelot, et montez à bord pour commencer votre mission.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zur Javelin zu reisen, sie zu entern und deine Mission zu beginnen.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zur Javelin zu reisen, sie zu entern und deine Mission zu beginnen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to the Javelin
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to the Javelin
[frMale] => Aller sur le Javelot
[frFemale] => Aller sur le Javelot
[deMale] => Reise zur Javelin
[deFemale] => Reise zur Javelin
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have boarded the Javelin. Make your way toward the first checkpoint on your way to the bridge.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have boarded the Javelin. Make your way toward the first checkpoint on your way to the bridge.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous êtes sur le point de monter à bord du Javelot. Rendez-vous au premier poste de contrôle menant à la passerelle.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous êtes sur le point de monter à bord du Javelot. Rendez-vous au premier poste de contrôle menant à la passerelle.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du bist an Bord der Javelin. Begib dich zum ersten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Brücke.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du bist an Bord der Javelin. Begib dich zum ersten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Brücke.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Secure the First Infiltration Point
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Secure the First Infiltration Point
[frMale] => Sécuriser le premier point d'infiltration
[frFemale] => Sécuriser le premier point d'infiltration
[deMale] => Sichere den ersten Infiltrationspunkt
[deFemale] => Sichere den ersten Infiltrationspunkt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => LKaldr2
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141073021858E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Console
[frMale] => Utiliser la console de contrôle
[frFemale] => Utiliser la console de contrôle
[deMale] => Benutze die Steuerkonsole
[deFemale] => Benutze die Steuerkonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141073021858E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
Head for the second checkpoint on your way to the Javelin's bridge.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
Head for the second checkpoint on your way to the Javelin's bridge.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Rendez-vous au deuxième poste de contrôle menant à la passerelle du Javelot.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Rendez-vous au deuxième poste de contrôle menant à la passerelle du Javelot.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Begib dich zum zweiten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Brücke der Javelin.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Begib dich zum zweiten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Brücke der Javelin.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Secure the Second Infiltration Point
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Secure the Second Infiltration Point
[frMale] => Sécuriser le deuxième point d'infiltration
[frFemale] => Sécuriser le deuxième point d'infiltration
[deMale] => Sichere den zweiten Infiltrationspunkt
[deFemale] => Sichere den zweiten Infiltrationspunkt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => W4yNpwI
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141073021858E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Console
[frMale] => Utiliser la console de contrôle
[frFemale] => Utiliser la console de contrôle
[deMale] => Benutze die Steuerkonsole
[deFemale] => Benutze die Steuerkonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is slowing your progress through the ship. You have defeated an Imperial security specialist; see if he was carrying anything that might help you.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is slowing your progress through the ship. You have defeated an Imperial security specialist; see if he was carrying anything that might help you.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot ralentit votre progression dans le vaisseau. Vous avez éliminé un spécialiste de la sécurité impérial. Fouillez-le pour voir s'il portait quelque chose qui pourrait vous aider.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot ralentit votre progression dans le vaisseau. Vous avez éliminé un spécialiste de la sécurité impérial. Fouillez-le pour voir s'il portait quelque chose qui pourrait vous aider.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin verlangsamt dein Vorankommen auf dem Schiff. Du hast einen imperialen Sicherheitsspezialisten besiegt. Durchsuche ihn, um herauszufinden, ob er etwas bei sich trug, das dir vielleicht helfen kann.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin verlangsamt dein Vorankommen auf dem Schiff. Du hast einen imperialen Sicherheitsspezialisten besiegt. Durchsuche ihn, um herauszufinden, ob er etwas bei sich trug, das dir vielleicht helfen kann.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Search the Imperial Security Specialist
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Search the Imperial Security Specialist
[frMale] => Fouiller le spécialiste de la sécurité impérial
[frFemale] => Fouiller le spécialiste de la sécurité impérial
[deMale] => Durchsuche den imperialen Sicherheitsspezialisten
[deFemale] => Durchsuche den imperialen Sicherheitsspezialisten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141024807602E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => SApdBuB
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You are getting closer to the Javelin's bridge. Head to the third checkpoint.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You are getting closer to the Javelin's bridge. Head to the third checkpoint.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous approchez de la passerelle du Javelot. Rendez-vous au troisième poste de contrôle.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous approchez de la passerelle du Javelot. Rendez-vous au troisième poste de contrôle.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du näherst dich der Brücke der Javelin. Begib dich zum dritten Kontrollpunkt.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du näherst dich der Brücke der Javelin. Begib dich zum dritten Kontrollpunkt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Secure the Third Infiltration Point
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Secure the Third Infiltration Point
[frMale] => Sécuriser le troisième point d'infiltration
[frFemale] => Sécuriser le troisième point d'infiltration
[deMale] => Sichere den dritten Infiltrationspunkt
[deFemale] => Sichere den dritten Infiltrationspunkt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => Fqmldr2
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Console
[frMale] => Utiliser la console de contrôle
[frFemale] => Utiliser la console de contrôle
[deMale] => Benutze die Steuerkonsole
[deFemale] => Benutze die Steuerkonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[9] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have fought your way through the Javelin to the command deck's elevator. Access the elevator to reach the bridge and search for the captain. To access the elevator, use the droid detonation device you looted from the Imperial security specialist on the disabled droid in front of the door to the elevator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have fought your way through the Javelin to the command deck's elevator. Access the elevator to reach the bridge and search for the captain. To access the elevator, use the droid detonation device you looted from the Imperial security specialist on the disabled droid in front of the door to the elevator.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez joué des coudes jusqu'à l'ascenseur du pont de commandement. Prenez l'ascenseur pour rejoindre la passerelle et chercher le capitaine. Pour accéder à l'ascenseur, utilisez le module de neutralisation sur le drone d'attaque impérial désactivé qui se trouve devant la porte de l'ascenseur.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez joué des coudes jusqu'à l'ascenseur du pont de commandement. Prenez l'ascenseur pour rejoindre la passerelle et chercher le capitaine. Pour accéder à l'ascenseur, utilisez le module de neutralisation sur le drone d'attaque impérial désactivé qui se trouve devant la porte de l'ascenseur.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck-Aufzug durchgekämpft. Benutze den Aufzug, um die Brücke zu erreichen und den Captain zu finden. Verwende dazu das Droiden-Detonationsgerät, welches du vom imperialen Sicherheitsspezialisten erbeutet hast, am abgeschalteten Droiden vor dem Aufzugseingang.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck-Aufzug durchgekämpft. Benutze den Aufzug, um die Brücke zu erreichen und den Captain zu finden. Verwende dazu das Droiden-Detonationsgerät, welches du vom imperialen Sicherheitsspezialisten erbeutet hast, am abgeschalteten Droiden vor dem Aufzugseingang.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Elevator to the Command Deck
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Elevator to the Command Deck
[frMale] => Prendre l'ascenseur menant au pont de commandement
[frFemale] => Prendre l'ascenseur menant au pont de commandement
[deMale] => Benutze den Aufzug zum Kommandodeck
[deFemale] => Benutze den Aufzug zum Kommandodeck
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141067195553E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => Dz1LCmO
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[10] => Array
(
[Id] => 11
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have taken the elevator to the command deck, and the Javelin's bridge is close. Reach the fourth checkpoint on your way to the bridge.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have taken the elevator to the command deck, and the Javelin's bridge is close. Reach the fourth checkpoint on your way to the bridge.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez pris l'ascenseur menant au pont de commandement. La passerelle du Javelot se rapproche. Rendez-vous au quatrième poste de contrôle menant à la passerelle.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez pris l'ascenseur menant au pont de commandement. La passerelle du Javelot se rapproche. Rendez-vous au quatrième poste de contrôle menant à la passerelle.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast den Aufzug zum Kommandodeck benutzt und hast die Brücke der Javelin fast erreicht. Erreiche den vierten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Brücke.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast den Aufzug zum Kommandodeck benutzt und hast die Brücke der Javelin fast erreicht. Erreiche den vierten Kontrollpunkt auf deinem Weg zur Brücke.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Secure the Fourth Infiltration Point
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Secure the Fourth Infiltration Point
[frMale] => Sécuriser le quatrième point d'infiltration
[frFemale] => Sécuriser le quatrième point d'infiltration
[deMale] => Sichere den vierten Infiltrationspunkt
[deFemale] => Sichere den vierten Infiltrationspunkt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => Qb8ldr2
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[11] => Array
(
[Id] => 12
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
The Javelin's internal defense network is blocking your path to the bridge. Use the nearby console to override it.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Le réseau de défense interne du Javelot vous bloque l'accès à la passerelle. Utilisez la console à proximité pour le pirater.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Das interne Verteidigungsnetz der Javelin blockiert deinen Weg zur Brücke. Benutze die Konsole in der Nähe, um es zu überbrücken.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Console
[frMale] => Utiliser la console de contrôle
[frFemale] => Utiliser la console de contrôle
[deMale] => Benutze die Steuerkonsole
[deFemale] => Benutze die Steuerkonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[12] => Array
(
[Id] => 13
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have made your way through the Javelin and up to its command deck. Go to the bridge to capture the captain and complete your mission.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have made your way through the Javelin and up to its command deck. Go to the bridge to capture the captain and complete your mission.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez exploré le Javelot pour arriver au pont de commandement. Rendez-vous sur la passerelle pour capturer le capitaine et terminer votre mission.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous avez exploré le Javelot pour arriver au pont de commandement. Rendez-vous sur la passerelle pour capturer le capitaine et terminer votre mission.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck durchgekämpft. Begib dich zur Brücke um den Captain gefangenzunehmen und deine Mission zu beenden.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast dich an Bord der Javelin bis zum Kommandodeck durchgekämpft. Begib dich zur Brücke um den Captain gefangenzunehmen und deine Mission zu beenden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Go to the Ship's Bridge
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Go to the Ship's Bridge
[frMale] => Aller sur la passerelle du vaisseau
[frFemale] => Aller sur la passerelle du vaisseau
[deMale] => Begib dich zur Brücke des Schiffs
[deFemale] => Begib dich zur Brücke des Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => q919mo6
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[13] => Array
(
[Id] => 14
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have entered the Javelin's bridge, but there is no sign of the captain. Only a droid, LI-45, is present. Speak to him and find out what's happening.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The war with the Empire has come to Corellia. The Supreme Chancellor has spoken of a massive Imperial fleet approaching the planet, escorted by a dreadnaught called the Javelin.
You must capture the Javelin for the Republic. While your companions attack key points elsewhere on the ship, your task is to reach the bridge and take the Javelin's captain prisoner.
You have entered the Javelin's bridge, but there is no sign of the captain. Only a droid, LI-45, is present. Speak to him and find out what's happening.
[frMale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous êtes arrivé sur la passerelle du Javelot, mais vous ne trouvez aucune trace du capitaine. Seul un droïde, LI-45, est présent. Parlez-lui pour savoir ce qui se passe.
[frFemale] => La guerre avec l'Empire s'est déplacée sur Corellia. Le chancelier suprême a parlé d'une importante flotte impériale faisant route sur la planète, escortée par un cuirassé appelé le Javelot.
Vous devez capturer le Javelot pour la République. Pendant que vos partenaires attaqueront des points stratégiques du vaisseau, votre mission consistera à atteindre la passerelle et à capturer le capitaine du Javelot.
Vous êtes arrivée sur la passerelle du Javelot, mais vous ne trouvez aucune trace du capitaine. Seul un droïde, LI-45, est présent. Parlez-lui pour savoir ce qui se passe.
[deMale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast die Brücke der Javelin betreten, aber vom Captain fehlt jede Spur. Nur der Droide LI-45 ist anwesend. Sprich mit ihm, um herauszufinden, was los ist.
[deFemale] => Der Krieg gegen das Imperium hat Corellia erreicht. Der Oberste Kanzler hat eine gewaltige imperiale Flotte erwähnt, die sich dem Planeten nähert. Sie wird vom Schlachtschiff Javelin eskortiert.
Du musst die Javelin für die Republik erobern. Während deine Gefährten Schlüsselpositionen an anderen Stellen des Schiffs attackieren, musst du die Brücke erreichen und den Captain der Javelin gefangen nehmen.
Du hast die Brücke der Javelin betreten, aber vom Captain fehlt jede Spur. Nur der Droide LI-45 ist anwesend. Sprich mit ihm, um herauszufinden, was los ist.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to LI-45
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to LI-45
[frMale] => Parler à LI-45
[frFemale] => Parler à LI-45
[deMale] => Sprich mit LI-45
[deFemale] => Sprich mit LI-45
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[14] => Array
(
[Id] => 15
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disarm the First Detonite Charge
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disarm the First Detonite Charge
[frMale] => Désamorcer la première charge de détonite
[frFemale] => Désamorcer la première charge de détonite
[deMale] => Entschärfe die erste Detonitladung
[deFemale] => Entschärfe die erste Detonitladung
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140959891187E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => lnaCg80
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[15] => Array
(
[Id] => 16
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
One of your companions is trying to contact you. Use your holocommunicator to answer.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
One of your companions is trying to contact you. Use your holocommunicator to answer.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Un de vos partenaires essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur pour répondre.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Un de vos partenaires essaie de vous contacter. Utilisez votre holocommunicateur pour répondre.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Einer deiner Gefährten kontaktiert dich. Benutze deinen Holokommunikator, um zu antworten.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Einer deiner Gefährten kontaktiert dich. Benutze deinen Holokommunikator, um zu antworten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Utiliser votre holocom personnel
[frFemale] => Utiliser votre holocom personnel
[deMale] => Benutze deinen Holokom
[deFemale] => Benutze deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[16] => Array
(
[Id] => 17
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disarm the Second Detonite Charge
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disarm the Second Detonite Charge
[frMale] => Désamorcer la deuxième charge de détonite
[frFemale] => Désamorcer la deuxième charge de détonite
[deMale] => Entschärfe die zweite Detonitladung
[deFemale] => Entschärfe die zweite Detonitladung
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[17] => Array
(
[Id] => 18
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
You have disabled one detonite charge, but the others lie beyond a door sealed with a malfunctioning force field. Find a way to shut off the force field.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
You have disabled one detonite charge, but the others lie beyond a door sealed with a malfunctioning force field. Find a way to shut off the force field.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Vous avez désamorcé une charge de détonite, mais les autres se trouvent derrière une porte verrouillée par un champ magnétique défaillant. Trouvez un moyen de désactiver le champ magnétique.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Vous avez désamorcé une charge de détonite, mais les autres se trouvent derrière une porte verrouillée par un champ magnétique défaillant. Trouvez un moyen de désactiver le champ magnétique.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du hast eine Detonitladung entschärft, aber es befinden sich noch weitere hinter einer versiegelten Tür mit einem defekten Kraftfeld. Finde einen Weg, um das Kraftfeld zu deaktivieren.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du hast eine Detonitladung entschärft, aber es befinden sich noch weitere hinter einer versiegelten Tür mit einem defekten Kraftfeld. Finde einen Weg, um das Kraftfeld zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find a Way Past the Force Field
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find a Way Past the Force Field
[frMale] => Trouver un moyen de passer le champ magnétique
[frFemale] => Trouver un moyen de passer le champ magnétique
[deMale] => Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei
[deFemale] => Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 6qK0dS7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[18] => Array
(
[Id] => 19
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disarm the Second Detonite Charge
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disarm the Second Detonite Charge
[frMale] => Désamorcer la deuxième charge de détonite
[frFemale] => Désamorcer la deuxième charge de détonite
[deMale] => Entschärfe die zweite Detonitladung
[deFemale] => Entschärfe die zweite Detonitladung
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140955427457E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => F23zhZH
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[19] => Array
(
[Id] => 20
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
However, you may still be able to save your ships. Disarm detonite charges on the Javelin's weapons deck to reduce the blast radius and give your forces a chance to escape.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il vous reste une chance de sauver vos vaisseaux. Désamorcez les charges de détonite sur le pont des machines du Javelot pour réduire le rayon de l'explosion et laisser une chance à vos troupes de s'échapper.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du kannst deine Schiffe aber vielleicht noch retten. Entschärfe die Detonitladungen auf dem Technikdeck der Javelin, um den Explosionsradius zu verringern und deinen Truppen eine Chance zur Flucht zu verschaffen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disarm the Third Detonite Charge
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disarm the Third Detonite Charge
[frMale] => Désamorcer la troisième charge de détonite
[frFemale] => Désamorcer la troisième charge de détonite
[deMale] => Entschärfe die dritte Detonitladung
[deFemale] => Entschärfe die dritte Detonitladung
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141067195553E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => Dz1LCmO
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[20] => Array
(
[Id] => 21
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
You have disabled several of the detonite charges. Use the control console nearby to check on the status of the Javelin.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
You have disabled several of the detonite charges. Use the control console nearby to check on the status of the Javelin.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Vous avez désamorcé plusieurs charges de détonite. Utilisez la console de sécurité à proximité pour vérifier le statut du Javelot.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Vous avez désamorcé plusieurs charges de détonite. Utilisez la console de sécurité à proximité pour vérifier le statut du Javelot.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du hast mehrere Detonitladungen entschärft. Benutze die Steuerkonsole in der Nähe, um den Status der Javelin zu überprüfen.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Du hast mehrere Detonitladungen entschärft. Benutze die Steuerkonsole in der Nähe, um den Status der Javelin zu überprüfen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Control Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Control Console
[frMale] => Utiliser la console de contrôle
[frFemale] => Utiliser la console de contrôle
[deMale] => Benutze die Steuerkonsole
[deFemale] => Benutze die Steuerkonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[21] => Array
(
[Id] => 22
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
There are simply too many charges to disarm and not enough time. Escape the Javelin before the remaining charges explode.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
There are simply too many charges to disarm and not enough time. Escape the Javelin before the remaining charges explode.
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il reste trop de charges à désamorcer et vous manquez de temps. Fuyez du Javelot avant que les dernières charges explosent.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Il reste trop de charges à désamorcer et vous manquez de temps. Fuyez du Javelot avant que les dernières charges explosent.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Es sind zu viele Ladungen zu entschärfen und zu wenig Zeit. Entkomme von der Javelin, bevor die Ladungen explodieren.
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Es sind zu viele Ladungen zu entschärfen und zu wenig Zeit. Entkomme von der Javelin, bevor die Ladungen explodieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Escape the Javelin
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Escape the Javelin
[frMale] => Fuir du Javelot
[frFemale] => Fuir du Javelot
[deMale] => Entkomme von der Javelin
[deFemale] => Entkomme von der Javelin
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => uNR5es8
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[22] => Array
(
[Id] => 23
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
Your disarming of the detonite charges may have saved your forces, but nothing can save the Javelin from being destroyed. Time is running out. Use the security override console to shut down any remaining security measures and escape!
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Following the Supreme Chancellor's orders, you have boarded the Imperial dreadnaught Javelin in the hopes of capturing it. But a droid on the Javelin's bridge, LI-45, revealed that the Javelin is a trap intended to wipe out the Rift Alliance's forces. The entire dreadnaught is seeded with detonite charges, enough to destroy both the Javelin and your ships nearby.
Your disarming of the detonite charges may have saved your forces, but nothing can save the Javelin from being destroyed. Time is running out. Use the security override console to shut down any remaining security measures and escape!
[frMale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes monté à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Le désamorçage des charges de détonite a peut-être sauvé vos troupes, mais la destruction du Javelot est inéluctable. Le temps presse. Utilisez la console dérogatoire de sécurité pour neutraliser tous les dispositifs de sécurités restants et prenez la fuite.
[frFemale] => Sur ordre du chancelier suprême, vous êtes montée à bord du cuirassé Javelot dans l'espoir de le capturer. Cependant, LI-45, un droïde de la passerelle du Javelot, vous a révélé que le cuirassé était un piège visant à éliminer les forces de l'Alliance du Rift. Des charges de détonite sont disséminées dans tout le Javelot, de quoi détruire le cuirassé et les vaisseaux à proximité.
Le désamorçage des charges de détonite a peut-être sauvé vos troupes, mais la destruction du Javelot est inéluctable. Le temps presse. Utilisez la console dérogatoire de sécurité pour neutraliser tous les dispositifs de sécurités restants et prenez la fuite.
[deMale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Die Entschärfung der Detonitladungen hat zwar deine Truppen gerettet, aber die Javelin kann nicht mehr vor der Zerstörung bewahrt werden. Die Zeit läuft dir davon. Benutze die Sicherheits-Überbrückungskonsole, um alle verbleibenden Sicherheitsmaßnahmen zu deaktivieren und von der Javelin zu entkommen!
[deFemale] => Auf Geheiß des Obersten Kanzlers bist du an Bord des Schlachtschiffs Javelin gegangen, um es einzunehmen. Aber der Droide LI-45 auf der Brücke der Javelin hat dir verraten, dass das Schiff nur eine Falle ist, um die Truppen der Splitterallianz auszulöschen. Das gesamte Schlachtschiff ist mit Detonitladungen versehen, um die Javelin und alle Schiffe in der Nähe zu zerstören.
Die Entschärfung der Detonitladungen hat zwar deine Truppen gerettet, aber die Javelin kann nicht mehr vor der Zerstörung bewahrt werden. Die Zeit läuft dir davon. Benutze die Sicherheits-Überbrückungskonsole, um alle verbleibenden Sicherheitsmaßnahmen zu deaktivieren und von der Javelin zu entkommen!
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use the Security Override Console
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use the Security Override Console
[frMale] => Utiliser la console dérogatoire de sécurité
[frFemale] => Utiliser la console dérogatoire de sécurité
[deMale] => Benutze die Sicherheits-Überbrückungskonsole
[deFemale] => Benutze die Sicherheits-Überbrückungskonsole
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[23] => Array
(
[Id] => 24
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.
Your companion has an escape plan, but you still have to reach your ship and time is running out. Escape the Javelin before it is destroyed!
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.
Your companion has an escape plan, but you still have to reach your ship and time is running out. Escape the Javelin before it is destroyed!
[frMale] => Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
Votre partenaire à un plan d'évasion, mais vous devez toujours rejoindre votre vaisseau et le temps presse. Fuyez du Javelot avant qu'il explose.
[frFemale] => Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
Votre partenaire à un plan d'évasion, mais vous devez toujours rejoindre votre vaisseau et le temps presse. Fuyez du Javelot avant qu'il explose.
[deMale] => Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entschärft hast. Einer deiner Gefährten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.
Dein Gefährte hat einen Fluchtplan, aber du musst immer noch dein Schiff erreichen und die Zeit wird knapp. Entkomme von der Javelin, bevor sie explodiert!
[deFemale] => Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entschärft hast. Einer deiner Gefährten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.
Dein Gefährte hat einen Fluchtplan, aber du musst immer noch dein Schiff erreichen und die Zeit wird knapp. Entkomme von der Javelin, bevor sie explodiert!
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Escape the Javelin
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Escape the Javelin
[frMale] => Fuir du Javelot
[frFemale] => Fuir du Javelot
[deMale] => Entkomme von der Javelin
[deFemale] => Entkomme von der Javelin
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[24] => Array
(
[Id] => 25
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.
You have managed to escape the Javelin, but your companion is still missing. Use the intercom to call the Rift Alliance diplomats together and discuss the situation.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After almost being caught in a cunning trap, you have managed to save the Rift Alliance's forces by disarming the detonite charges aboard the doomed Javelin. But one of your companions volunteered to stay and download information from the dreadnaught's computers, hoping to use one of the Javelin's escape pods to get out.
You have managed to escape the Javelin, but your companion is still missing. Use the intercom to call the Rift Alliance diplomats together and discuss the situation.
[frMale] => Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
Vous avez réussi à prendre la fuite du Javelot, mais votre partenaire n'est toujours pas là. Utilisez l'intercom pour appeler les diplomates de l'Alliance du Rift et discuter de la situation.
[frFemale] => Après avoir failli tomber dans un piège astucieux, vous avez réussi à sauver les forces de l'Alliance du Rift en désamorçant les charges de détonite dans le Javelot condamné. Un de vos partenaires a accepté de rester et de télécharger des informations sur l'ordinateur du Javelot, en espérant pouvoir prendre une capsule de sauvetage pour prendre la fuite.
Vous avez réussi à prendre la fuite du Javelot, mais votre partenaire n'est toujours pas là. Utilisez l'intercom pour appeler les diplomates de l'Alliance du Rift et discuter de la situation.
[deMale] => Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entschärft hast. Einer deiner Gefährten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.
Du konntest von der Javelin entkommen, aber dein Gefährte wird noch immer vermisst. Benutze das Interkom, um die Diplomaten der Splitterallianz zu versammeln und die Lage zu besprechen.
[deFemale] => Nachdem du beinahe einer listigen Falle zum Opfer gefallen bist, konntest du die Truppen der Splitterallianz noch retten, indem du die Detonitladungen an Bord der Javelin entschärft hast. Einer deiner Gefährten hat sich jedoch freiwillig gemeldet, um an Bord zu bleiben und Informationen von den Computern des Schlachtschiffs herunterzuladen und hoffentlich rechtzeitig mit einer der Rettungskapseln zu entkommen.
Du konntest von der Javelin entkommen, aber dein Gefährte wird noch immer vermisst. Benutze das Interkom, um die Diplomaten der Splitterallianz zu versammeln und die Lage zu besprechen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Intercom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Intercom
[frMale] => Utiliser l'intercom de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'intercom de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141073021858E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[5457788102111854873] => Array
(
[Name] => item_detonation_device
[Id] => 16140925352797167805
[Base62Id] => lM2I3n7
[MaxCount] => 1
[GUID] => 585326733033753
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 5457788102111854873
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 8100
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2418975184_2259893700
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[xvKYzd0] => Array
(
[enMale] => Zenith
[frMale] => Zenith
[frFemale] => Zenith
[deMale] => Zenith
[deFemale] => Zenith
)
[ifIMuBA] => Array
(
[enMale] => Tharan Cedrax
[frMale] => Tharan Cedrax
[frFemale] => Tharan Cedrax
[deMale] => Tharan Cedrax
[deFemale] => Tharan Cedrax
)
[6nGxa01] => Array
(
[enMale] => Felix Iresso
[frMale] => Felix Iresso
[frFemale] => Felix Iresso
[deMale] => Felix Iresso
[deFemale] => Felix Iresso
)
[iZ4l338] => Array
(
[enMale] => Qyzen Fess
[frMale] => Qyzen Fess
[frFemale] => Qyzen Fess
[deMale] => Qyzen Fess
[deFemale] => Qyzen Fess
)
[cA9dGg6] => Array
(
[enMale] => Nadia
[frMale] => Nadia
[frFemale] => Nadia
[deMale] => Nadia
[deFemale] => Nadia
)
)
[NodeText] => Array
(
[9XlkykM_1628] => Array
(
[enMale] => I can still seek out the Esh-kha without causing a stir.
[frMale] => Je peux aller voir les Esh-kha sans faire de bruit.
[frFemale] => Je peux aller voir les Esh-kha sans faire de bruit.
[deMale] => Ich kann die Esh-kha aufsuchen, ohne dass jemand etwas bemerkt.
[deFemale] => Ich kann die Esh-kha aufsuchen, ohne dass jemand etwas bemerkt.
)
[9XlkykM_1630] => Array
(
[enMale] => I wonder if those prisoners realize there's an entire army under their feet.
[frMale] => Je me demande si ces prisonniers savent qu'il y a toute une armée sous leurs pieds.
[frFemale] => Je me demande si ces prisonniers savent qu'il y a toute une armée sous leurs pieds.
[deMale] => Ich frage mich, ob diesen Häftlingen bewusst ist, dass sie auf einer ganzen Armee sitzen.
[deFemale] => Ich frage mich, ob diesen Häftlingen bewusst ist, dass sie auf einer ganzen Armee sitzen.
)
[9XlkykM_1632] => Array
(
[enMale] => Without the Esh-kha, the Republic is finished. They'll have to grant me access.
[frMale] => Sans les Esh-kha, on peut dire adieu à la République. Ils devront me laisser passer.
[frFemale] => Sans les Esh-kha, on peut dire adieu à la République. Ils devront me laisser passer.
[deMale] => Ohne die Esh-kha ist die Republik am Ende. Sie müssen mir Zugang gewähren.
[deFemale] => Ohne die Esh-kha ist die Republik am Ende. Sie müssen mir Zugang gewähren.
)
[9XlkykM_1636] => Array
(
[enMale] => Maybe the Esh-kha who opposed this "galactic cleansing" can persuade the others.
[frMale] => Les Esh-kha qui se sont opposés à cette "purification galactique" peuvent peut-être convaincre les autres.
[frFemale] => Les Esh-kha qui se sont opposés à cette "purification galactique" peuvent peut-être convaincre les autres.
[deMale] => Vielleicht können die Esh-kha, die gegen die "galaktische Säuberung" waren, die anderen ja überzeugen.
[deFemale] => Vielleicht können die Esh-kha, die gegen die "galaktische Säuberung" waren, die anderen ja überzeugen.
)
[9XlkykM_1638] => Array
(
[enMale] => If the Esh-kha rebel, they'll just go back in their box. But if they don't, the Republic gets powerful new shock troops.
[frMale] => Si les Esh-kha se rebellent, ils retourneront dans leur boîte. S'ils ne se rebellent pas, la République bénéficiera de l'appui de nouvelles troupes de choc puissantes.
[frFemale] => Si les Esh-kha se rebellent, ils retourneront dans leur boîte. S'ils ne se rebellent pas, la République bénéficiera de l'appui de nouvelles troupes de choc puissantes.
[deMale] => Wenn die Esh-kha rebellieren, wandern sie einfach wieder zurück in Gefangenschaft. Aber wenn nicht, gewinnt die Republik mächtige neue Schocktruppen.
[deFemale] => Wenn die Esh-kha rebellieren, wandern sie einfach wieder zurück in Gefangenschaft. Aber wenn nicht, gewinnt die Republik mächtige neue Schocktruppen.
)
[9XlkykM_1642] => Array
(
[enMale] => Why are you still talking?
[frMale] => Fin de la discussion.
[frFemale] => Fin de la discussion.
[deMale] => Ich will nichts mehr hören.
[deFemale] => Ich will nichts mehr hören.
)
[9XlkykM_1706] => Array
(
[enMale] => I have an exo-technology professor aboard. His help might cut that time down.
[frMale] => J'ai un spécialiste en exotechnologie à bord. Avec son aide, ça pourrait aller plus vite.
[frFemale] => J'ai un spécialiste en exotechnologie à bord. Avec son aide, ça pourrait aller plus vite.
[deMale] => Ich habe einen Professor der Exo-Technologie an Bord. Mit seiner Hilfe dauert es vielleicht nicht so lange.
[deFemale] => Ich habe einen Professor der Exo-Technologie an Bord. Mit seiner Hilfe dauert es vielleicht nicht so lange.
)
[9XlkykM_1710] => Array
(
[enMale] => This incompetence has put the life of a Republic Senator at risk.
[frMale] => Votre incompétence a mis la vie d'un sénateur de la République en danger.
[frFemale] => Votre incompétence a mis la vie d'un sénateur de la République en danger.
[deMale] => Diese Inkompetenz hat das Leben eines republikanischen Senators gefährdet.
[deFemale] => Diese Inkompetenz hat das Leben eines republikanischen Senators gefährdet.
)
[9XlkykM_1743] => Array
(
[enMale] => I knew I brought you along for a reason.
[frMale] => Je savais que j'avais bien fait de vous prendre avec moi.
[frFemale] => Je savais que j'avais bien fait de vous prendre avec moi.
[deMale] => Ich wusste doch, dass ich Euch nicht umsonst mitgenommen habe.
[deFemale] => Ich wusste doch, dass ich Euch nicht umsonst mitgenommen habe.
)
[9XlkykM_1750] => Array
(
[enMale] => No time to waste, Tharan, Grell needs us.
[frMale] => Il n'y a pas de temps à perdre, Tharan. Grell a besoin de nous.
[frFemale] => Il n'y a pas de temps à perdre, Tharan. Grell a besoin de nous.
[deMale] => Dann verliert keine Zeit, Tharan. Grell braucht uns.
[deFemale] => Dann verliert keine Zeit, Tharan. Grell braucht uns.
)
[9XlkykM_1752] => Array
(
[enMale] => Considering your upkeep, I expect nothing less.
[frMale] => Étant donné la façon dont vous vous occupez de l'entretien, je n'en attendais pas moins de vous.
[frFemale] => Étant donné la façon dont vous vous occupez de l'entretien, je n'en attendais pas moins de vous.
[deMale] => Wenn ich bedenke, was Ihr kostet, ist das wohl das Mindeste, das ich erwarten kann.
[deFemale] => Wenn ich bedenke, was Ihr kostet, ist das wohl das Mindeste, das ich erwarten kann.
)
[9XlkykM_1761] => Array
(
[enMale] => Prepare yourself and find a weapon, just in case. I'll call you when we arrive.
[frMale] => Préparez-vous et prenez une arme, au cas où. Je vous appellerai quand on arrivera.
[frFemale] => Préparez-vous et prenez une arme, au cas où. Je vous appellerai quand on arrivera.
[deMale] => Macht Euch bereit und sucht Euch eine Waffe, nur für den Fall. Ich melde mich, wenn wir da sind.
[deFemale] => Macht Euch bereit und sucht Euch eine Waffe, nur für den Fall. Ich melde mich, wenn wir da sind.
)
[9XlkykM_1765] => Array
(
[enMale] => Leave this in my hands. I promise not to let you down.
[frMale] => Laissez-moi m'occuper de ça. Je vous promets de ne pas vous laisser tomber.
[frFemale] => Laissez-moi m'occuper de ça. Je vous promets de ne pas vous laisser tomber.
[deMale] => Überlasst das mir. Ich verspreche, Euch nicht zu enttäuschen.
[deFemale] => Überlasst das mir. Ich verspreche, Euch nicht zu enttäuschen.
)
[9XlkykM_1769] => Array
(
[enMale] => Rescue missions are very delicate. I can't have you underfoot.
[frMale] => Les missions de sauvetage sont très délicates. Je ne peux pas vous avoir dans les jambes.
[frFemale] => Les missions de sauvetage sont très délicates. Je ne peux pas vous avoir dans les jambes.
[deMale] => Rettungsmissionen sind sehr riskant. Ich kann Euch nicht mitnehmen.
[deFemale] => Rettungsmissionen sind sehr riskant. Ich kann Euch nicht mitnehmen.
)
[9XlkykM_1775] => Array
(
[enMale] => It seems my hands are tied.
[frMale] => On dirait que je suis pieds et poings liés.
[frFemale] => On dirait que je suis pieds et poings liés.
[deMale] => Mir sind anscheinend die Hände gebunden.
[deFemale] => Mir sind anscheinend die Hände gebunden.
)
[9XlkykM_1777] => Array
(
[enMale] => Fine. But in the future, remember--I don't like being threatened.
[frMale] => D'accord. Mais à l'avenir, souvenez-vous que je n'aime pas qu'on me menace.
[frFemale] => D'accord. Mais à l'avenir, souvenez-vous que je n'aime pas qu'on me menace.
[deMale] => Gut, aber merkt Euch für die Zukunft, dass ich es nicht mag, wenn man mir droht.
[deFemale] => Gut, aber merkt Euch für die Zukunft, dass ich es nicht mag, wenn man mir droht.
)
[9XlkykM_1797] => Array
(
[enMale] => We must use the Voss healers sparingly, but they could save thousands of lives.
[frMale] => On ne doit pas abuser de l'aide des guérisseurs Voss, mais ils pourront sauver des milliers de vies.
[frFemale] => On ne doit pas abuser de l'aide des guérisseurs Voss, mais ils pourront sauver des milliers de vies.
[deMale] => Wir müssen die Voss-Heiler mit Bedacht einsetzen, aber sie könnten Tausenden das Leben retten.
[deFemale] => Wir müssen die Voss-Heiler mit Bedacht einsetzen, aber sie könnten Tausenden das Leben retten.
)
[9XlkykM_1800] => Array
(
[enMale] => Voss commandos are crack infantry and scouts, and with those healers, they'll be unstoppable.
[frMale] => Les commandos Voss sont des éclaireurs et des fantassins exceptionnels. Et avec l'aide des guérisseurs, rien ne pourra les arrêter.
[frFemale] => Les commandos Voss sont des éclaireurs et des fantassins exceptionnels. Et avec l'aide des guérisseurs, rien ne pourra les arrêter.
[deMale] => Voss-Kommandos sind brillante Infanteristen und Späher. Zusammen mit diesen Heilern sind sie unaufhaltsam.
[deFemale] => Voss-Kommandos sind brillante Infanteristen und Späher. Zusammen mit diesen Heilern sind sie unaufhaltsam.
)
[9XlkykM_1805] => Array
(
[enMale] => That intuition of yours, and any visions you have, might win the war for us.
[frMale] => Ton intuition et toutes les visions que tu auras pourront nous aider à remporter la guerre.
[frFemale] => Ton intuition et toutes les visions que tu auras pourront nous aider à remporter la guerre.
[deMale] => Eure Intuition und die Visionen, die Ihr habt, könnten unseren Sieg in diesem Krieg bedeuten.
[deFemale] => Eure Intuition und die Visionen, die Ihr habt, könnten unseren Sieg in diesem Krieg bedeuten.
)
[9XlkykM_1814] => Array
(
[enMale] => Apparently, the First Son may be completely unaware of who he really is.
[frMale] => Apparemment, il se peut que le Premier Fils ignore complètement qui il est vraiment.
[frFemale] => Apparemment, il se peut que le Premier Fils ignore complètement qui il est vraiment.
[deMale] => Anscheinend ist der Erstgeborene sich überhaupt nicht darüber im Klaren, wer er ist.
[deFemale] => Anscheinend ist der Erstgeborene sich überhaupt nicht darüber im Klaren, wer er ist.
)
[9XlkykM_1886] => Array
(
[enMale] => If we remain true to our mission and to the Force, we cannot fail.
[frMale] => Si on reste fidèles à notre mission et à la Force, on ne peut pas échouer.
[frFemale] => Si on reste fidèles à notre mission et à la Force, on ne peut pas échouer.
[deMale] => Wenn wir unserer Mission und der Macht treu bleiben, können wir nicht scheitern.
[deFemale] => Wenn wir unserer Mission und der Macht treu bleiben, können wir nicht scheitern.
)
[9XlkykM_1890] => Array
(
[enMale] => If the opportunity arises, I'm fully prepared to cheat my way to victory.
[frMale] => Si l'opportunité se présente, je suis prêt à tricher pour remporter la victoire.
[frFemale] => Si l'opportunité se présente, je suis prête à tricher pour remporter la victoire.
[deMale] => Wenn sich die Gelegenheit ergibt, bin ich durchaus bereit zu schummeln, um zu siegen.
[deFemale] => Wenn sich die Gelegenheit ergibt, bin ich durchaus bereit zu schummeln, um zu siegen.
)
[9XlkykM_1894] => Array
(
[enMale] => Do you see anyone else volunteering to do this?
[frMale] => Vous voyez d'autres volontaires désireux de s'en charger ?
[frFemale] => Vous voyez d'autres volontaires désireux de s'en charger ?
[deMale] => Seht Ihr sonst jemanden, der sich freiwillig dafür meldet?
[deFemale] => Seht Ihr sonst jemanden, der sich freiwillig dafür meldet?
)
[9XlkykM_1898] => Array
(
[enMale] => They're expecting an attack. But a defensive formation, at a distance, would keep them distracted.
[frMale] => Ils s'attendent à une attaque. Mais une formation défensive, éloignée, pourrait les distraire.
[frFemale] => Ils s'attendent à une attaque. Mais une formation défensive, éloignée, pourrait les distraire.
[deMale] => Sie erwarten einen Angriff. Aber eine Defensivformation in einigem Abstand würde sie ablenken.
[deFemale] => Sie erwarten einen Angriff. Aber eine Defensivformation in einigem Abstand würde sie ablenken.
)
[9XlkykM_1902] => Array
(
[enMale] => A fleet that size needs coordination. Jamming the Javelin's signals would put them in disarray.
[frMale] => Une flotte de cette taille a besoin de coordination. Le brouillage des signaux du Javelot sèmera la confusion.
[frFemale] => Une flotte de cette taille a besoin de coordination. Le brouillage des signaux du Javelot sèmera la confusion.
[deMale] => Eine Flotte von dieser Größe muss koordiniert werden. Wenn die Signale der Javelin gestört würden, könnten wir genug Verwirrung stiften.
[deFemale] => Eine Flotte von dieser Größe muss koordiniert werden. Wenn die Signale der Javelin gestört würden, könnten wir genug Verwirrung stiften.
)
[9XlkykM_1906] => Array
(
[enMale] => These reinforcements could turn the tide. We must hit hard to get the Javelin's attention.
[frMale] => Ces renforts peuvent renverser la tendance. On doit frapper fort pour attirer l'attention du Javelot.
[frFemale] => Ces renforts peuvent renverser la tendance. On doit frapper fort pour attirer l'attention du Javelot.
[deMale] => Diese Verstärkungen könnten das Blatt wenden. Wir müssen mit aller Kraft zuschlagen, um die Aufmerksamkeit der Javelin zu erregen.
[deFemale] => Diese Verstärkungen könnten das Blatt wenden. Wir müssen mit aller Kraft zuschlagen, um die Aufmerksamkeit der Javelin zu erregen.
)
[9XlkykM_1912] => Array
(
[enMale] => This mission will need all of us to stand any chance of success.
[frMale] => Tout le monde devra s'y mettre, si on veut que la mission ait une chance de réussir.
[frFemale] => Tout le monde devra s'y mettre, si on veut que la mission ait une chance de réussir.
[deMale] => Um eine Chance auf Erfolg zu haben, müssen wir bei dieser Mission alle zusammenarbeiten.
[deFemale] => Um eine Chance auf Erfolg zu haben, müssen wir bei dieser Mission alle zusammenarbeiten.
)
[9XlkykM_1916] => Array
(
[enMale] => The crew will have an entire ship's defenses to throw at us.
[frMale] => L'équipage pourra nous accueillir avec les défenses de tout un vaisseau.
[frFemale] => L'équipage pourra nous accueillir avec les défenses de tout un vaisseau.
[deMale] => Die Crew kann die gesamte Schiffsverteidigung gegen uns einsetzen.
[deFemale] => Die Crew kann die gesamte Schiffsverteidigung gegen uns einsetzen.
)
[9XlkykM_1920] => Array
(
[enMale] => I'll be relying on each of you to get this job done. Do not disappoint me.
[frMale] => J'aurai besoin de chacun de vous pour mener cette mission à bien. Ne me décevez pas.
[frFemale] => J'aurai besoin de chacun de vous pour mener cette mission à bien. Ne me décevez pas.
[deMale] => Ich muss mich auf jeden Einzelnen von Euch verlassen, um diese Aufgabe zu erledigen. Enttäuscht mich nicht.
[deFemale] => Ich muss mich auf jeden Einzelnen von Euch verlassen, um diese Aufgabe zu erledigen. Enttäuscht mich nicht.
)
[9XlkykM_1944] => Array
(
[enMale] => We're going after her as soon as we can.
[frMale] => On se mettra à sa recherche dès qu'on pourra.
[frFemale] => On se mettra à sa recherche dès qu'on pourra.
[deMale] => Wir werden sie suchen, sobald wir können.
[deFemale] => Wir werden sie suchen, sobald wir können.
)
[9XlkykM_1946] => Array
(
[enMale] => Not only Nadia, but whatever information she found.
[frMale] => Pas seulement de Nadia, mais aussi de toutes les informations qu'elle avait trouvées.
[frFemale] => Pas seulement de Nadia, mais aussi de toutes les informations qu'elle avait trouvées.
[deMale] => Nicht nur Nadia, sondern auch alle Daten, die sie gefunden hat.
[deFemale] => Nicht nur Nadia, sondern auch alle Daten, die sie gefunden hat.
)
[9XlkykM_1948] => Array
(
[enMale] => Nadia can take care of herself. Our priority is defending Corellia.
[frMale] => Nadia peut se débrouiller toute seule. Notre priorité, c'est la défense de Corellia.
[frFemale] => Nadia peut se débrouiller toute seule. Notre priorité, c'est la défense de Corellia.
[deMale] => Nadia kann auf sich selbst aufpassen. Unsere Priorität ist die Verteidigung Corellias.
[deFemale] => Nadia kann auf sich selbst aufpassen. Unsere Priorität ist die Verteidigung Corellias.
)
[9XlkykM_1951] => Array
(
[enMale] => If we want Felix back, we can't stand here talking.
[frMale] => Si on veut retrouver Felix, on ne peut pas rester ici à discuter.
[frFemale] => Si on veut retrouver Felix, on ne peut pas rester ici à discuter.
[deMale] => Wenn wir Felix zurückbringen wollen, sollten wir hier nicht herumstehen und reden.
[deFemale] => Wenn wir Felix zurückbringen wollen, sollten wir hier nicht herumstehen und reden.
)
[9XlkykM_1953] => Array
(
[enMale] => And the tactical information he found could be crucial, too.
[frMale] => Et les informations stratégiques qu'il a trouvées sont peut-être cruciales.
[frFemale] => Et les informations stratégiques qu'il a trouvées sont peut-être cruciales.
[deMale] => Und die taktischen Informationen, die er gefunden hat, können auch enorm wichtig sein.
[deFemale] => Und die taktischen Informationen, die er gefunden hat, können auch enorm wichtig sein.
)
[9XlkykM_1959] => Array
(
[enMale] => Felix is one man, but the fate of the galaxy depends on us defending Corellia.
[frMale] => Felix est un homme, mais le destin de [{M}]la galaxie dépend de notre capacité à défendre Corellia.
[frFemale] => Felix est un homme, mais le destin de [{M}]toute la galaxie dépend de notre capacité à défendre Corellia.
[deMale] => Felix ist ein Einzelner, aber von der Verteidigung Corellias hängt das Schicksal der gesamten Galaxis ab.
[deFemale] => Felix ist ein Einzelner, aber von der Verteidigung Corellias hängt das Schicksal der gesamten Galaxis ab.
)
[9XlkykM_2029] => Array
(
[enMale] => Remember, the first quality of a great leader is humility.
[frMale] => Souvenez-vous que la plus grande qualité d'un bon chef est l'humilité.
[frFemale] => Souvenez-vous que la plus grande qualité d'un bon chef est l'humilité.
[deMale] => Denkt daran, ein großer Anführer ist immer zuallererst bescheiden.
[deFemale] => Denkt daran, ein großer Anführer ist immer zuallererst bescheiden.
)
[9XlkykM_2032] => Array
(
[enMale] => You still have remarkable respect for your people's customs, despite your travels.
[frMale] => Vous faites encore preuve d'un grand respect envers les traditions de votre peuple, malgré tous vos voyages.
[frFemale] => Vous faites encore preuve d'un grand respect envers les traditions de votre peuple, malgré tous vos voyages.
[deMale] => Trotz Eurer Reisen habt Ihr immer noch bemerkenswerten Respekt vor den Bräuchen Eures Volkes.
[deFemale] => Trotz Eurer Reisen habt Ihr immer noch bemerkenswerten Respekt vor den Bräuchen Eures Volkes.
)
[9XlkykM_2035] => Array
(
[enMale] => The Rift Alliance, the Jedi Council and myself are all here to help.
[frMale] => L'Alliance du Rift, le Conseil Jedi et moi-même sommes là pour vous aider.
[frFemale] => L'Alliance du Rift, le Conseil Jedi et moi-même sommes là pour vous aider.
[deMale] => Die Splitterallianz, der Rat der Jedi und ich, wir sind alle hier, um Euch zu helfen.
[deFemale] => Die Splitterallianz, der Rat der Jedi und ich, wir sind alle hier, um Euch zu helfen.
)
[9XlkykM_2037] => Array
(
[enMale] => Senator Grell's body is aboard, but he should be laid to rest.
[frMale] => Le corps du Sénateur Grell est à bord, mais il faudrait l'enterrer.
[frFemale] => Le corps du Sénateur Grell est à bord, mais il faudrait l'enterrer.
[deMale] => Senator Grells Leiche ist an Bord, aber er sollte zur letzten Ruhe gebettet werden.
[deFemale] => Senator Grells Leiche ist an Bord, aber er sollte zur letzten Ruhe gebettet werden.
)
[9XlkykM_2041] => Array
(
[enMale] => Of course they won't, if you have that attitude.
[frMale] => Si vous adoptez cette attitude, c'est évident que personne ne vous écoutera.
[frFemale] => Si vous adoptez cette attitude, c'est évident que personne ne vous écoutera.
[deMale] => Mit der Einstellung ist das auch kein Wunder.
[deFemale] => Mit der Einstellung ist das auch kein Wunder.
)
[9XlkykM_2051] => Array
(
[enMale] => An excellent idea. Nadia's strong in the Force, and quick to learn.
[frMale] => Excellente idée. Nadia est puissante dans la Force et elle apprend vite.
[frFemale] => Excellente idée. Nadia est puissante dans la Force et elle apprend vite.
[deMale] => Eine hervorragende Idee. Die Macht ist stark in Nadia und sie lernt schnell.
[deFemale] => Eine hervorragende Idee. Die Macht ist stark in Nadia und sie lernt schnell.
)
[9XlkykM_2055] => Array
(
[enMale] => This should be a joint decision.
[frMale] => Ce devrait être une décision commune.
[frFemale] => Ce devrait être une décision commune.
[deMale] => Das sollte eine einstimmige Entscheidung sein.
[deFemale] => Das sollte eine einstimmige Entscheidung sein.
)
[9XlkykM_2059] => Array
(
[enMale] => I have a right to choose my own Padawan.
[frMale] => J'ai le droit de choisir mon padawan.
[frFemale] => J'ai le droit de choisir mon padawan.
[deMale] => Ich habe ein Recht, meinen Padawan selbst zu wählen.
[deFemale] => Ich habe ein Recht, meinen Padawan selbst zu wählen.
)
[9XlkykM_2071] => Array
(
[enMale] => And I swear to teach you the ways of the Force, protect you from evil and remind myself that training is eternal.
[frMale] => Et je promets de vous apprendre la Force, de vous protéger du mal et de ne pas oublier que l'entraînement ne cesse jamais.
[frFemale] => Et je promets de vous apprendre la Force, de vous protéger du mal et de ne pas oublier que l'entraînement ne cesse jamais.
[deMale] => Und ich schwöre, Euch in den Wegen der Macht zu unterweisen, Euch vor Bösem zu beschützen und mich zu erinnern, dass eine Ausbildung ewig währt.
[deFemale] => Und ich schwöre, Euch in den Wegen der Macht zu unterweisen, Euch vor Bösem zu beschützen und mich zu erinnern, dass eine Ausbildung ewig währt.
)
[9XlkykM_2073] => Array
(
[enMale] => I believe you have a great future in our order.
[frMale] => Je pense que vous avez un brillant avenir dans notre ordre.
[frFemale] => Je pense que vous avez un brillant avenir dans notre ordre.
[deMale] => Ich glaube, dass Euch eine große Zukunft in unserem Orden bevorsteht.
[deFemale] => Ich glaube, dass Euch eine große Zukunft in unserem Orden bevorsteht.
)
[9XlkykM_2075] => Array
(
[enMale] => Your first lesson: Jedi prove themselves through actions, not words.
[frMale] => Votre première leçon : les Jedi font leurs preuves par leurs actes, pas leurs paroles.
[frFemale] => Votre première leçon : les Jedi font leurs preuves par leurs actes, pas leurs paroles.
[deMale] => Eure erste Lektion: Jedi beweisen sich durch Taten, nicht durch Worte.
[deFemale] => Eure erste Lektion: Jedi beweisen sich durch Taten, nicht durch Worte.
)
[9XlkykM_2115] => Array
(
[enMale] => Yes, Hallow Voice is an Esh-kha. He's also a person.
[frMale] => Oui, Auguste Voix est un Esh-kha. C'est aussi une personne.
[frFemale] => Oui, Auguste Voix est un Esh-kha. C'est aussi une personne.
[deMale] => Ja, Geweihte Stimme ist ein Esh-kha. Und auch eine Person.
[deFemale] => Ja, Geweihte Stimme ist ein Esh-kha. Und auch eine Person.
)
[9XlkykM_2119] => Array
(
[enMale] => These are "diplomats," a... consequence of modern civilization.
[frMale] => Ce sont des "diplomates", une... conséquence de la civilisation moderne.
[frFemale] => Ce sont des "diplomates", une... conséquence de la civilisation moderne.
[deMale] => Das sind "Diplomaten" ... eine Begleiterscheinung der modernen Zivilisation.
[deFemale] => Das sind "Diplomaten" ... eine Begleiterscheinung der modernen Zivilisation.
)
[9XlkykM_2170] => Array
(
[enMale] => Don't dismiss him out of hand, maybe he's on to something.
[frMale] => Ne rejetez pas son idée aussi vite. Il tient peut-être quelque chose.
[frFemale] => Ne rejetez pas son idée aussi vite. Il tient peut-être quelque chose.
[deMale] => Tut seine Idee nicht einfach ab. Vielleicht ist sie gar nicht so schlecht.
[deFemale] => Tut seine Idee nicht einfach ab. Vielleicht ist sie gar nicht so schlecht.
)
[9XlkykM_2172] => Array
(
[enMale] => I'll take anyone willing to battle beside me, legend or not.
[frMale] => J'accepte tous ceux qui sont prêts à se battre à mes côtés, légende ou pas.
[frFemale] => J'accepte tous ceux qui sont prêts à se battre à mes côtés, légende ou pas.
[deMale] => Ich freue mich über jeden, der an meiner Seite kämpft, ob Legende oder nicht.
[deFemale] => Ich freue mich über jeden, der an meiner Seite kämpft, ob Legende oder nicht.
)
[9XlkykM_2176] => Array
(
[enMale] => Surely the Republic has investigated this planet beyond rumors.
[frMale] => La République s'est sûrement renseignée sur cette planète.
[frFemale] => La République s'est sûrement renseignée sur cette planète.
[deMale] => Die Republik hat doch sicher mehr Informationen über den Planeten als nur Gerüchte.
[deFemale] => Die Republik hat doch sicher mehr Informationen über den Planeten als nur Gerüchte.
)
[9XlkykM_2182] => Array
(
[enMale] => Untrained Force sensitives are dangerously unpredictable. These Mystics could join the enemy.
[frMale] => Les êtres sensibles à la Force qui n'ont reçu aucun entraînement sont imprévisibles, ce qui peut être dangereux. Ces Mystiques pourraient se ranger du côté de l'ennemi.
[frFemale] => Les êtres sensibles à la Force qui n'ont reçu aucun entraînement sont imprévisibles, ce qui peut être dangereux. Ces Mystiques pourraient se ranger du côté de l'ennemi.
[deMale] => Nicht ausgebildete Machtsensitive sind gefährlich und verhalten sich unvorhersehbar. Diese Mystiker könnten sich dem Feind anschließen.
[deFemale] => Nicht ausgebildete Machtsensitive sind gefährlich und verhalten sich unvorhersehbar. Diese Mystiker könnten sich dem Feind anschließen.
)
[yv6NaqE_13] => Array
(
[enMale] => Disable those charges or I'll break you down to your components.
[frMale] => Désactive ces charges ou je te réduis en pièces.
[frFemale] => Désactive ces charges ou je te réduis en pièces.
[deMale] => Entschärfe die Ladungen oder ich zerlege dich in deine Einzelteile.
[deFemale] => Entschärfe die Ladungen oder ich zerlege dich in deine Einzelteile.
)
[yv6NaqE_35] => Array
(
[enMale] => But if we disable as many as we can, there won't be enough of a blast to destroy our ships.
[frMale] => Mais si on en désactive suffisamment, l'explosion sera trop faible pour détruire nos vaisseaux.
[frFemale] => Mais si on en désactive suffisamment, l'explosion sera trop faible pour détruire nos vaisseaux.
[deMale] => Aber wenn wir so viele wie möglich entschärfen, wird die Explosion unsere Schiffe nicht zerstören.
[deFemale] => Aber wenn wir so viele wie möglich entschärfen, wird die Explosion unsere Schiffe nicht zerstören.
)
[yv6NaqE_36] => Array
(
[enMale] => I'm going to enjoy proving you wrong. Now tell me where to find those charges.
[frMale] => Je vais prendre beaucoup de plaisir à te prouver que tu te trompes. Maintenant, dis-moi où trouver ces charges.
[frFemale] => Je vais prendre beaucoup de plaisir à te prouver que tu te trompes. Maintenant, dis-moi où trouver ces charges.
[deMale] => Ich freue mich schon darauf, dir das Gegenteil zu beweisen. Und jetzt sag mir, wo ich die Ladungen finde.
[deFemale] => Ich freue mich schon darauf, dir das Gegenteil zu beweisen. Und jetzt sag mir, wo ich die Ladungen finde.
)
[yv6NaqE_248] => Array
(
[enMale] => You and I can take care of the charges nearby, and trust the others to reach the rest in time.
[frMale] => Toi et moi, on va s'occuper des charges qui sont à proximité, et fais confiance aux autres, ils trouveront les autres bombes à temps.
[frFemale] => Toi et moi, on va s'occuper des charges qui sont à proximité, et fais confiance aux autres, ils trouveront les autres bombes à temps.
[deMale] => Wir beide entschärfen die Ladungen in der Nähe und hoffen, dass die anderen rechtzeitig die übrigen erreichen.
[deFemale] => Wir beide entschärfen die Ladungen in der Nähe und hoffen, dass die anderen rechtzeitig die übrigen erreichen.
)
[yv6NaqE_256] => Array
(
[enMale] => We can reach the closest charges in time, but if the entire Javelin is rigged, we may not be able to save it.
[frMale] => On pourra trouver les charges les plus proches à temps, mais si l'ensemble du Javelot est armé, on ne pourra peut-être pas le sauver.
[frFemale] => On pourra trouver les charges les plus proches à temps, mais si l'ensemble du Javelot est armé, on ne pourra peut-être pas le sauver.
[deMale] => Wir können die Ladungen in der Nähe rechtzeitig erreichen, aber wenn die Javelin komplett präpariert ist, können wir sie womöglich nicht retten.
[deFemale] => Wir können die Ladungen in der Nähe rechtzeitig erreichen, aber wenn die Javelin komplett präpariert ist, können wir sie womöglich nicht retten.
)
[yv6NaqE_257] => Array
(
[enMale] => Do it. If we work together, we can handle the charges nearby and then run for the ship.
[frMale] => Bien. Si on unit nos efforts, on pourra désactiver les charges les plus proches et ensuite on rejoindra le vaisseau.
[frFemale] => Bien. Si on unit nos efforts, on pourra désactiver les charges les plus proches et ensuite on rejoindra le vaisseau.
[deMale] => Los. Wenn wir zusammenarbeiten, können wir die Bomben in der Nähe deaktivieren und dann zum Schiff rennen.
[deFemale] => Los. Wenn wir zusammenarbeiten, können wir die Bomben in der Nähe deaktivieren und dann zum Schiff rennen.
)
[GUC8qv9_45] => Array
(
[enMale] => There is a time and a place for gaining knowledge, Nadia!
[frMale] => Ce n'est ni le lieu ni le moment d'essayer de glaner des informations[{M}] Nadia !
[frFemale] => Ce n'est ni le lieu ni le moment d'essayer de glaner des informations[{M}], Nadia !
[deMale] => Es gibt andere Momente, in denen man sich Wissen aneignen sollte, Nadia!
[deFemale] => Es gibt andere Momente, in denen man sich Wissen aneignen sollte, Nadia!
)
[GUC8qv9_47] => Array
(
[enMale] => Any intelligence about the Empire's plans could help Corellia.
[frMale] => Toutes les informations au sujet des plans de l'Empire pourront servir à Corellia.
[frFemale] => Toutes les informations au sujet des plans de l'Empire pourront servir à Corellia.
[deMale] => Jegliche Informationen über die Pläne des Imperiums könnten Corellia helfen.
[deFemale] => Jegliche Informationen über die Pläne des Imperiums könnten Corellia helfen.
)
[GUC8qv9_51] => Array
(
[enMale] => Get everything you can find, I'm not leaving empty-handed.
[frMale] => Prenez tout ce que vous trouverez, je ne partirai pas les mains vides.
[frFemale] => Prenez tout ce que vous trouverez, je ne partirai pas les mains vides.
[deMale] => Schnappt Euch alles, was Ihr finden könnt, ich will nicht mit leeren Händen gehen.
[deFemale] => Schnappt Euch alles, was Ihr finden könnt, ich will nicht mit leeren Händen gehen.
)
[GUC8qv9_73] => Array
(
[enMale] => Keep hidden when you land, and we'll come for you.
[frMale] => Quand vous vous poserez, cachez-vous. On viendra vous chercher.
[frFemale] => Quand vous vous poserez, cachez-vous. On viendra vous chercher.
[deMale] => Versteckt Euch, sobald Ihr gelandet seid und wir holen Euch ab.
[deFemale] => Versteckt Euch, sobald Ihr gelandet seid und wir holen Euch ab.
)
[GUC8qv9_77] => Array
(
[enMale] => I'm not going to leave you behind, Nadia. I couldn't.
[frMale] => Je ne vais pas vous abandonner, Nadia. Je ne peux pas.
[frFemale] => Je ne vais pas vous abandonner, Nadia. Je ne peux pas.
[deMale] => Ich werde Euch nicht zurücklassen, Nadia. Ich kann es einfach nicht.
[deFemale] => Ich werde Euch nicht zurücklassen, Nadia. Ich kann es einfach nicht.
)
[GUC8qv9_81] => Array
(
[enMale] => I have a duty to keep you safe.
[frMale] => Il est de mon devoir de vous protéger.
[frFemale] => Il est de mon devoir de vous protéger.
[deMale] => Es ist meine Pflicht, für Eure Sicherheit zu sorgen.
[deFemale] => Es ist meine Pflicht, für Eure Sicherheit zu sorgen.
)
[GUC8qv9_91] => Array
(
[enMale] => Then do it. Stay hidden, we'll come for you.
[frMale] => Alors faites-le. Cachez-vous, on viendra vous chercher.
[frFemale] => Alors faites-le. Cachez-vous, on viendra vous chercher.
[deMale] => Dann macht das. Versteckt Euch dort, wir holen Euch ab.
[deFemale] => Dann macht das. Versteckt Euch dort, wir holen Euch ab.
)
[GUC8qv9_95] => Array
(
[enMale] => Something could go wrong. I don't want to lose you.
[frMale] => Ça pourrait mal se passer. Je ne veux pas vous perdre.
[frFemale] => Ça pourrait mal se passer. Je ne veux pas vous perdre.
[deMale] => Etwas könnte schiefgehen. Ich will Euch nicht verlieren.
[deFemale] => Etwas könnte schiefgehen. Ich will Euch nicht verlieren.
)
[GUC8qv9_103] => Array
(
[enMale] => You are nuts.
[frMale] => C'est totalement ridicule.
[frFemale] => C'est totalement ridicule.
[deMale] => Eindeutig übergeschnappt ...
[deFemale] => Eindeutig übergeschnappt ...
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[9XlkykM_1628] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1630] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1632] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1636] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1638] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1642] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1706] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1710] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1743] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1750] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1752] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1761] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1765] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1769] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1775] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1777] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1797] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1800] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1805] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1814] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1886] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1890] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1894] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1898] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1902] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1906] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1912] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1916] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1920] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1944] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1946] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1948] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_1951] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1953] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_1959] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2029] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2032] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2035] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2037] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2041] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2051] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2055] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2059] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2071] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2073] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2075] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
)
[9XlkykM_2170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2176] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[9XlkykM_2182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[yv6NaqE_13] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[yv6NaqE_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[yv6NaqE_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[yv6NaqE_248] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[yv6NaqE_256] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 50
)
)
[yv6NaqE_257] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GUC8qv9_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GUC8qv9_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GUC8qv9_51] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GUC8qv9_73] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GUC8qv9_77] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GUC8qv9_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6nGxa01
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GUC8qv9_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => iZ4l338
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GUC8qv9_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => xvKYzd0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GUC8qv9_103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ifIMuBA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => cA9dGg6
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => vtHaTpF
[1] => zsbtdAD
[2] => kxrSyjT
[3] => L13BXrF
[4] => 5yxugxU
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => felyKl4
[1] => kxrSyjT
[2] => mXQdh66
[3] => ecYBG2D
[4] => 5yxugxU
)
[Id] => 16140984343733255611
[Base62Id] => kxrSyjT
[Fqn] => qst.location.open_world.republic.act_3.jedi_consular.shattering
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => yv6NaqE
[1] => GUC8qv9
[2] => wfCVE10
[3] => tJxxVl1
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 9XlkykM
[1] => kjR9bK1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 9XlkykM
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 6qK0dS7
[2] => q919mo6
[3] => LKaldr2
[4] => W4yNpwI
[5] => Fqmldr2
[6] => Qb8ldr2
[7] => uNR5es8
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => s6XwyB4
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3885931823
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.3.7
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 4.0.0
[8] => 4.0.3
[9] => 4.1.0
[10] => 4.6.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 5.9.0
[15] => 5.10.0
[16] => 6.0.0
[17] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Jedi Consular
)
)