Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Affaire conclue

Reward Level Range: -
Closing the Deal
You have received instructions to travel to Nar Shaddaa as part of your mission to eliminate the Eagle's galaxy-spanning terrorist network. The Eagle is already responsible for thousands of civilian deaths and the assassination of Darth Jadus; his forces must be stopped before they do further damage to the Empire.

Use your ship's galaxy map to travel to Nar Shaddaa.
Tasks:
1)
Travel to Nar Shaddaa
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Locate Watcher X
4)
Speak to Watcher X
5)
Find a Dealer at the Augmentation Shop
6)
Speak to Ekayn Liistot
Tasks:
1)
Track Down the Evocii
2)
Use Your Personal Holocom
Tasks:
1)
Defeat Enhanced Gangsters
2)
Speak to Ekayn Liistot
3)
Use Your Personal Holocom
Requires:Imperial Agent
Mission Rewards
Credits:580
Select One Reward:
Level 1-75
Aftermarket Targeter's Vibroknife
Affaire conclue
Tasks:
1)
Se rendre sur Nar Shaddaa
2) Vous arrivez sur Nar Shaddaa dans le cadre de votre mission visant à éliminer le réseau terroriste de l'Aigle qui s'étend à toute la galaxie. L'Aigle est déjà responsable de la mort de milliers de civils et de l'assassinat de Dark Jadus. Il faut arrêter ses forces avant qu'elles ne nuisent plus à l'Empire....
Vous arrivez sur Nar Shaddaa dans le cadre de votre mission visant à éliminer le réseau terroriste de l'Aigle qui s'étend à toute la galaxie. L'Aigle est déjà responsable de la mort de milliers de civils et de l'assassinat de Dark Jadus. Il faut arrêter ses forces avant qu'elles ne nuisent plus à l'Empire.

Contactez Observateur 2 depuis l'holoterminal de votre vaisseau quand vous serez sur Nar Shaddaa pour connaître les détails de votre mission.
Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
3) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au réseau....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au réseau.

Votre contact est Observateur X, un ancien analyste des Services Secrets enfermé dans la "prison ouverte" de la Ville de l'Ombre. Prenez le speeder et rendez-vous au quartier des célébrités de la Ville de l'Ombre pour le rencontrer.
Localiser Observateur X
4) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au réseau....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au réseau.

Votre contact est Observateur X, un ancien analyste des Services Secrets enfermé dans la "prison ouverte" de la Ville de l'Ombre. Prenez le speeder et rendez-vous au quartier des célébrités de la Ville de l'Ombre pour le rencontrer.
Parler à Observateur X
5) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux.

Votre contact, Observateur X, a besoin d'un échantillon du Cyclone, pur ou prélevé sur un consommateur, provenant d'une boutique d'améliorations du secteur Corellien. Prenez un speeder pour vous rendre dans le secteur Corellien et cherchez un vendeur de Cyclone dans la boutique d'améliorations.
Trouver un vendeur dans la boutique d'améliorations
6) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux.

Votre contact, Observateur X, a besoin d'un échantillon du Cyclone, pur ou prélevé sur un consommateur, provenant d'une boutique d'améliorations du secteur Corellien. Ekayn et Sabaya Liistot semblent gérer la boutique. Vous devez leur parler.
Parler à Ekayn Liistot
Tasks:
1)
Retrouver l'Évocii
2) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux.

Vous avez obtenu un échantillon de Cyclone pour votre partenaire, Observateur X. Contactez Observateur X depuis l'holocommunicateur pour lui dire où vous en êtes.
Utiliser votre holocom personnel
Tasks:
1)
Vaincre les gangsters améliorés
2) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux.

Votre contact, Observateur X, a besoin d'un échantillon du Cyclone provenant de la boutique d'améliorations du secteur Corellien. En essayant de vous procurer du Cyclone, vous avez déclenché un combat, mais vous avez vaincu les gangsters. Parlez à Ekayn Liistot et persuadez-le de coopérer.
Parler à Ekayn Liistot
3) Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux....
Votre mission pour éradiquer le réseau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirigée par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un sérum dangereux.

Vous avez obtenu un échantillon de Cyclone pour votre partenaire, Observateur X. Contactez Observateur X depuis l'holocommunicateur pour lui dire où vous en êtes.
Utiliser votre holocom personnel
Command XP: 600
Category: Classe
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Affaire conclue
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I knew what I was doing when I took this job.
  • Kaliyo Djannis:
    50
It's too late--for both of us.
  • Kaliyo Djannis:
    200
This only ends peacefully if you go back to Shadow Town.
  • Kaliyo Djannis:
    50
If I let you go now, the Watchers will know.
  • Kaliyo Djannis:
    50
What kind of information are we talking about?
  • Kaliyo Djannis:
    50
How do I know you'd keep your end of the deal?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I have my reasons, Kaliyo. Don't question them.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Is there something you don't want me to know?
  • Kaliyo Djannis:
    50
If you think you can turn me, you're wasting your time.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'll hunt you down, you smug creep.
  • Kaliyo Djannis:
    200
That's what I was about to report. He called me before you did.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm going after him now. He called me to gloat.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I just talked to him. He's still locked up.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You expect me to go undercover as a droid?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Just wake me up when the operation's done.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'll go to sleep, but this had better work.
  • Kaliyo Djannis:
    50
If we're going to do this, I want to see what's happening.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Keep an eye on him. If anything goes wrong...
  • Kaliyo Djannis:
    200
There's no way I'm letting you knock me out.
  • Kaliyo Djannis:
    200
For what it's worth, you have my sympathy.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Men like him aren't hard to manipulate.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Let's talk about the mission, please.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Poisoning Tlan was blackmail. Nothing more, nothing else.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You had no business watching me.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I should've known Cyclone was a dead end.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I know how to make men desperate for me.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'll do what I have to--but I make the call myself.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Maybe you want the Cyclone for yourself.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Go ahead. I'll play the part of a genetic wreck.
  • Kaliyo Djannis:
    50
All right--but this better not be a trick.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'll take my chances without the injection.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'd rather pump myself full of toxic runoff.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm not letting you inject me with anything.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're sick!
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're a dead man.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Keeper's not the only one he could've exposed.
  • Kaliyo Djannis:
    50
He missed his chance. I have no pity for him.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Hand over your medical serums, gene-stims... everything you've got.
  • Kaliyo Djannis:
    200
For what it's worth, I meant this to go down differently.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'll go. After I give you something to remember me by.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm hurting. Please--I need something that'll let me fight.
  • Kaliyo Djannis:
    200
There must be some mistake. I'd love to know what you have to offer.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Time for violence.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Do what I say, or you die.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
Looking good yourself, Watcher Two.
  • Kaliyo Djannis:
    50
If I'm risking my life, I'd like to know what's going on.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Send me coordinates and I'll pay him a visit.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I don't like any part of this.
  • Kaliyo Djannis:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1425. - Rejoignez votre vaisseau, Opérateur. On va terminer.
  • 453. - Le diagnostic indique des erreurs fatales au niveau des systèmes de brouillage, de l'hyperpropulsion et des boucliers. Le vaisseau est défectueux, Opérateur.
    • 461. - Une flotte de renforts est en route, avec trois vaisseaux du Conseil Noir. Jadus n'a aucune chance contre eux.
      • 463. - Mais vous devez l'occuper sur la passerelle jusqu'à leur arrivée.
        • 464. Choix - "L'occuper" ?Joueur - Comment je suis censé faire ça ?
        • 466. Choix - Bien compris.Joueur - Compris.
        • 468. Choix - Quoi ? Pourquoi ?Joueur - Je ne veux pas passer pour un lâche, mais je ne crois pas que ce soit une bonne idée.
          • 469. - Jadus ne doit avoir aucune chance de se préparer au combat. Il pourrait verrouiller les commandes des Éradicateurs.
            • 471. - Vous ne pouvez pas vaincre Jadus dans un affrontement direct, mais vous devriez pouvoir le bloquer. Ce vaisseau peut générer un bouclier déflecteur interne.
              • 472. <Non-dialogue segment.>
                • 1432. - Vous pouvez rediriger les défenses du pont pour le piéger dans un champ magnétique. Avec un peu de chance, il résistera jusqu'à ce que la flotte quitte l'hyperespace !
                • 1427. - Avec un peu de chance, un champ magnétique pourra le retenir jusqu'à ce que la flotte quitte l'hyperespace.
                • 473. - Utilisez les commandes de la passerelle pour le bloquer dans un champ magnétique. Avec un peu de chance, il tiendra jusqu'à ce que la flotte abandonne l'hyperespace.
                  • 474. Choix - D'accord.Joueur - Espérons que tout se passe bien.
                    • 475. - Vous y arriverez, Opérateur. Vous êtes doué pour ça.
                  • 478. Choix - Je n'ai aucune chance d'y arriver.Joueur - Qu'est-ce qui vous fait croire qu'il ne me tuera pas en premier ?
                    • 479. - Vous êtes parmi les meilleurs, Opérateur. C'est le moment de le prouver.
                  • 482. Choix - "Avec un peu de chance" ?Joueur - Vous n'avez pas l'air très optimiste.
                    • 483. - Il n'y a aucune garantie. Pas contre un Seigneur Sith comme Jadus.
                      • 485. - Je n'ai pas besoin de vous rappeler que des gens souffrent à cause de nous. Mais si on réussit... ce sacrifice ne sera pas vain. Observateur 2, terminé.
                        • 498. <Sortie De Conversation>
  • 545. - J'avais peur que vous ne vous en sortiez pas, Opérateur. Ravie de vous voir en vie.
    • 547. - La séquence d'autodestruction est terminée, le vaisseau de Jadus a été réduit en cendres dans le puits de gravité d'Artus 5.
      • 549. - Et les codes des Éradicateurs avec lui.
        • 550. Choix - Alors c'est terminé.Joueur - Tout est vraiment terminé.
          • 551. - Plus d'armes secrètes, plus de terroristes ni de traîtres.
        • 554. Choix - Où Jadus va-t-il ?Joueur - Est-il possible de savoir ce qu'il va faire maintenant ?
          • 555. - Non. Je n'ai même pas eu de projection de son itinéraire quand sa navette a bondi dans l'hyperespace.
        • 558. Choix - Grâce à moi.Joueur - Je crois que c'est ce qu'on appelle une victoire héroïque.
          • 559. - Je crois que oui, au moins.
            • 561. - J'envoie un message à Cerbère. Ces événements vont entraîner des... complications parmi les Sith.
              • 563. - Mais je pense que le Conseil Noir règlera discrètement ce problème. Ils traqueront Jadus. Et on a empêché un massacre.
                • 564. Choix - Sans regret ?Joueur - Je sais que vous aviez des doutes concernant ce plan...
                • 566. Choix - Comment le conseil réagira-t-il ?Joueur - Est-ce que les Sith nous en voudront d'avoir laissé Jadus s'enfuir ?
                  • 567. - On va peut-être nous demander de nous expliquer, à moins que la tâche n'incombe à Cerbère.
                • 570. Choix - Je l'ai empêché, pas vous.Joueur - Vous étiez prête à laisser ce massacre avoir lieu.
                  • 571. - J'ai fait des calculs. Je redoute le jour où Jadus reviendra et ce qu'il fera.
                    • 573. - Mais c'était votre idée, et je suis ravie que personne n'ait eu à mourir.
                      • 574. <Non-dialogue segment.>
                        • 575. - Le Chant de l'Univers défend nos actions. Le nid, notre Empire, en est ressorti plus fort.
                          +200 Influence : approuve.
                          • 576. Choix - Eh bien, merci.Joueur - Je vais prendre ça pour un compliment.
                            • 577. - C'est comme ça que nous l'entendions.
                              • 578. <Non-dialogue segment.>
                          • 580. Choix - Vous avez fait du beau travail, Vector.Joueur - Je suis ravi que vous ayez été là pour m'aider.
                            • 581. - Nous aussi. Nous avons souvent eu des doutes quant à notre place au sein des Services Secrets, mais pas en ce moment.
                              • 582. <Non-dialogue segment.>
                                • 1016. - L'homme insecte marque un point.
                          • 584. Choix - Gardez ça pour vous.Joueur - Je n'ai pas besoin de votre approbation, Vector.
                            • 585. - Nous n'insisterons pas.
                              • 586. <Non-dialogue segment.>
                        • 588. - Tu t'es bien débrouillé. Mais personnellement,[{F}] j'aurais étripé le Sith.
                          • 589. Choix - La prochaine fois peut-être.Joueur - Si on recroise Jadus, je verrai ce que je peux faire.
                            • 590. - Je te prends au mot.
                          • 593. Choix - Tu t'es quand même bien amusée.Joueur - Allez, tu ne vas pas me dire que tu n'as pas eu une poussée d'adrénaline.
                            • 594. - Bien sûr. J'ai échappé à un Seigneur Noir sur un vaisseau en train d'exploser. C'est pour ça que je reste à tes côtés.
                          • 597. Choix - On l'a fait pour empêcher un massacre !Joueur - Tu ne t'intéresses donc pas aux gens qu'on a sauvés ?
                            • 598. - Voyons. On finit tous par mourir un jour.
                        • 601. - Je vous verrai au quartier général, Opérateur. Profitez de ce moment de répit. Il y aura des débriefings, du nettoyage, et Cerbère vous confiera une nouvelle mission plus tôt que vous ne le pensez.
                          • 602. Choix - Compris.Joueur - Je rentre sur Dromund Kaas.
                          • 604. Choix - On se parlera plus tard.Joueur - On se voit à la maison, Observateur 2.
                          • 606. Choix - Je ne serai peut-être pas disponible.Joueur - Vous supposez que Cerbère pourra me trouver.
                            • 607. - On appartient aux Services Secrets de l'Empire. On peut trouver n'importe qui.
                              • 609. - Mission accomplie. Terminé.
                                • 1535. <Sortie De Conversation>
  • 612. - Les niveaux d'énergie du vaisseau sont instables. Vous avez réussi, Opérateur, tout va exploser.
    • 613. Choix - Où est Dark Jadus ?Joueur - Donnez-moi des informations. Le Sith...
      • 614. - À l'extérieur du champ magnétique, il se dirige vers une navette. Je ne peux pas annuler le lancement... il va s'en sortir.
    • 618. Choix - Statut des Éradicateurs ?Joueur - Donnez-moi des informations. L'attaque terroriste...
      • 619. - N'a jamais commencé. La désactivation a réussi et dès que ce vaisseau sera détruit, les Éradicateurs ne seront plus une menace.
    • 622. Choix - C'est le moment de fuir.Joueur - Quel est le chemin le plus court pour sortir de là ?
      • 623. - Votre vaisseau ne craint rien. D'après mes calculs, c'est votre meilleure chance.
        • 625. - Quant à Jadus, il est à l'extérieur du champ magnétique, il se dirige vers une navette. Impossible de l'arrêter... mais il ne se remettra pas de sitôt de sa défaite.
          • 626. Choix - Laissez-le partir.Joueur - Oubliez Jadus. On s'occupera de lui plus tard.
          • 630. Choix - Rien d'autre ?Joueur - Si vous avez autre chose, c'est le moment de me le dire.
          • 632. Choix - Maudit soit-il.Joueur - C'est dommage qu'on n'ait pas pu le faire payer.
            • 633. - Vous avez décidé qu'il était plus important d'arrêter les Éradicateurs. Vous saviez ce que vous faisiez.
              • 635. - Je m'en vais, mais j'attendrai dans le système le plus longtemps possible. Vous devez fuir avant que le réacteur explose. Bonne chance.
                • 638. <Sortie De Conversation>
  • 639. - Bien. Il est pris au piège, mais ça ne durera pas. Trouvez le noyau du réacteur et lancez l'autodestruction ! Je vous envoie les coordonnées.
  • 1426. - On en parlera plus tard, Opérateur. Rentrez !
  • 499. - Pardonnez-nous, Maître. Nous avons trahi votre vision.
    • 501. - Jadus aurait fait de tout le monde des esclaves comme eux. Quel cauchemar.
      • 503. - Certains pourront réintégrer la société, si on leur laisse une chance. Les autres...
        • 504. Choix - Assurez-vous qu'on les aidera.Joueur - Je veux qu'on s'occupe d'eux. Pas d'expériences, pas de détention illimitée...
          • 505. - Bien sûr. Je veillerai à ce qu'on accède à votre demande.
        • 508. Choix - Ils sont aussi fous que Zhorrid.Joueur - Vous auriez dû voir ce que Jadus a fait à sa fille.
          • 509. - Je ne peux pas l'imaginer... Je ne veux pas.
            • 511. - Mais on devrait quand même fêter ça. C'est un grand jour.
        • 514. Choix - Misérables créatures.Joueur - Ils ont de la chance d'être en vie.
          • 515. - Ils sont en vie grâce à vous. Vous pouvez en être fier.
            • 517. - Faisons la liste : l'Empire sauvé, Dark Jadus en fuite, un cuirassé impérial récupéré et les survivants sauvés... Je dirais que cette mission a été un succès.
              • 522. Choix - Et Jadus ?Joueur - Il est toujours en fuite, vous savez.
                • 523. - Il a perdu ses partisans, ses ressources et sa base d'opération. Il ne reviendra pas de sitôt.
              • 518. Choix - D'accord.Joueur - En d'autres termes, on a fait du beau boulot.
              • 526. Choix - Et les terroristes ?Joueur - On va devoir s'occuper des cellules de l'Aigle pendant encore un petit moment.
                • 527. - C'est vrai... Mais sans homme fort à leur tête, elles ne nous donneront pas trop de fil à retordre.
                  • 529. - La passerelle de commandement est à vous, Opérateur. Que diriez-vous de mettre le cap sur la maison ?
                    • 530. Choix - Très bien.Joueur - Direction Dromund Kaas alors.
                    • 534. Choix - Je vous en prie, allez-y.Joueur - À vous l'honneur, Observateur 2.
                      • 535. - Certainement.
                        • 537. - Observateur 2 pour Cerbère. On passe en hyperespace, préparez-vous à notre arrivée...
                    • 539. Choix - La passerelle est à moi ?Joueur - J'imagine que je ne peux pas garder ce vaisseau.
                      • 540. - Si vous vouliez un cuirassé, vous avez choisi le mauvais service.
                        • 542. - Mais si vous insistez, parlez-en à Cerbère...
                          • 1506. <Sortie De Conversation>
  • 544. - Opérateur ! Attention !
  • 640. - Trouvez les codes des Éradicateurs, Opérateur. Et s'il est réel... trouvez le traître.
  • 970. <Non-dialogue segment.>
    • 642. <Non-dialogue segment.>
      • 643. - Cet endroit est austère. Nous ne sentons pas de phéromones, pas d'auras... Nous devrions être prudents.
      • 646. - Joli coin. Quand il voyage, le partenaire de l'Aigle fait bien les choses.
      • 649. - Opérateur. Il n'y a pas de comité d'accueil... On dirait que les systèmes de camouflage ont fonctionné.
        • 650. Choix - Qu'est-ce que c'est que ça ?Joueur - On est où pour commencer ?
          • 651. - En orbite, autour d'Artus 5. C'est une géante gazeuse sans forme de vie.
        • 654. Choix - Bonjour, Observateur 2.Joueur - Moi aussi, je suis content de vous voir. Comment s'est passé votre voyage ?
          • 655. - Sans encombre, heureusement. J'ai suivi votre sillage.
        • 658. Choix - Ça ne me plaît pas.Joueur - Ne soyez pas trop confiante. Ça pourrait être un piège.
          • 659. - Je n'oublie pas cette possibilité.
            • 661. - Ce vaisseau est un cuirassé impérial modifié. Équipage maximum : 5 000 personnes.
              • 663. - Il brouille aussi les communications longue distance et je ne peux donc pas vérifier son immatriculation, ni appeler des renforts.
                • 664. Choix - D'autres liens avec l'Empire.Joueur - Notre traître cache ses traces.
                • 666. Choix - Il brouille les communications ?Joueur - On peut neutraliser le champ de brouillage ?
                  • 667. - Peut-être. Je vais voir si je peux localiser le générateur du signal.
                • 670. Choix - Ça ne nous aide pas.Joueur - Ça commence bien.
                  • 671. - Je me passerai de vos sarcasmes.
                    • 673. - Quoi qu'il en soit, notre priorité, c'est de trouver les codes des Éradicateurs avant que les armes ne s'engagent dans des schémas de tirs hasardeux.
                      • 675. - Cette clé d'intrusion contient notre moitié des codes. Dès que vous aurez l'autre moitié, vous pourrez contrôler les Éradicateurs depuis n'importe quel ordinateur.
                        • 676. Choix - Comment dois-je faire ?Joueur - Vous savez où les codes sont mémorisés ?
                          • 677. - Avec un peu de chance, ils seront dans les ordinateurs de bord, et vous pourrez désactiver les Éradicateurs à partir de cet endroit. S'ils n'y sont pas... je ne sais pas.
                        • 680. Choix - Je n'ai pas besoin de les "contrôler".Joueur - Tout ce que je veux, c'est arrêter ces machins.
                          • 681. - Oui, mais on ne pourra ni les désactiver, ni les prendre pour cibles, ni faire quoi que ce soit sans les deux moitiés de codes.
                        • 684. Choix - À supposer qu'on ait raison.Joueur - Espérons que les codes soient vraiment ici.
                          • 685. - On sait que cet endroit est important, un cuirassé impérial ne se cache pas dans l'espace intersidéral sans raison.
                            • 687. - J'ai autre chose pour vous : un comlink sous-cutané. Tant que vous le porterez, je pourrai suivre les événements et vous parler en privé.
                              • 688. Choix - Est-ce que je peux répondre ?Joueur - C'est une communication à sens unique ou est-ce que je peux répondre ?
                                • 689. - Subvocalement. Chuchotez et je serai la seule à vous entendre.
                              • 692. Choix - Vous restez là ?Joueur - Je croyais que vous veniez avec moi.
                              • 694. Choix - Ne me déconcentrez pas.Joueur - Contentez-vous du minimum, compris ?
                                • 695. - Je me tairai à moins qu'il y ait une urgence.
                                  • 697. - Pendant que vous fouillerez l'intérieur, j'essayerai de pirater les systèmes de sécurité.
                                    • 1013. <Non-dialogue segment.>
                                      • 709. - Je pense que je ne me trompe pas en vous faisant confiance. Mettez un terme à tout ça.
                                      • 978. - On compte sur vous. Finissons-en.
                                        • 979. <Sortie De Conversation>
    • 715. - Il faut trouver ces codes. C'est l'heure de partir pour Artus.
    • 716. - Opérateur. Je suis ravie que vous soyez passé.
      • 718. - J'ai étudié les paramètres de la mission. J'ai examiné les codes des Éradicateurs, les relevés du système Artus...
        • 720. - On est face à une énigme et j'ai horreur des énigmes.
          • 721. Choix - Ne vous épuisez pas.Joueur - Vous devriez vous reposer avant qu'on parte.
            • 722. - Je ne sais plus comment on fait. C'est dans ces moments que je demande s'il en a fallu beaucoup plus pour pousser l'Observateur X à bout.
          • 725. Choix - Vous le découvrirez.Joueur - Vous détestez peut-être les énigmes mais vous êtes plutôt douée pour les résoudre.
            • 726. - C'est vrai. Ça ne me dérange pas que ça se sache. C'est peut-être de la vanité mais j'aime savoir que ma création a servi à quelque chose.
              • 728. - Et vous ? À quoi pensez-vous depuis que le compte à rebours du "jour de l'Éradication" a commencé ?
                • 729. Choix - Ce travail n'offre aucun répit.Joueur - C'est parfois difficile de ne pas se demander comment tout ça se finira.
                  • 730. - Ça ne finira pas. Pas avant votre mort.
                    • 732. - La crise change, mais pas le travail.
                      • 733. Choix - Je ne suis pas d'accord.Joueur - Vous pensez vraiment que c'est le cas ?
                        • 734. - Cerbère m'a pris à part pour me dire qu'il n'y a rien de glorieux dans notre travail. Il a raison.
                      • 737. Choix - Au moins nous l'affrontons ensemble.Joueur - C'est pour ça qu'il est important qu'on reste soudés.
                      • 739. Choix - Je me demande ce que je fais là.Joueur - J'ai peut-être mal choisi ma voie.
                        • 740. - Peut-être. Mais sans vous l'Aigle serait toujours là.
                          • 741. <Non-dialogue segment.>
                • 744. Choix - Ce traître m'inquiète.Joueur - Je suis obsédé par l'idée qu'il y a un traître parmi nous.
                  • 745. - Il ne faut pas. Cerbère connaît les acteurs et Lodenth et moi pouvons faire leur profil psychologique. S'il y a un traître, on le trouvera.
                    • 746. Choix - C'est ce que vous croyez ?Joueur - Vous en avez l'air bien sûre.
                      • 747. - Je le suis. Et je ne vais pas m'attarder sur ce sujet.
                    • 750. Choix - On peut compter l'un sur l'autre.Joueur - Au moins, certaines personnes sont dignes de confiance.
                      • 751. - Je m'en souviendrai.
                        • 752. <Non-dialogue segment.>
                          • 753. - Vous êtes un bon partenaire, vous savez. Ce n'est pas tous les jours facile, mais vous savez ce que vous faites. Et je l'admire.
                            • 754. Choix - Je suis surpris.Joueur - Je ne pensais pas que vous admiriez qui que ce soit.
                              • 755. - Seulement les personnes qui n'ont pas mes faiblesses.
                            • 758. Choix - Merci.Joueur - C'est agréable de vous l'entendre dire.
                            • 760. Choix - "Pas tous les jours facile" ?Joueur - "Pas facile", qu'est-ce que vous voulez dire ?
                              • 761. - Ne dites pas le contraire. Mais je ne ferai pas la liste de mes récriminations.
                    • 765. Choix - Et si c'est l'un d'entre nous ?Joueur - Vous avez des doutes sur quelqu'un ici ?
                      • 766. - Ce n'est ni le lieu ni le moment, Opérateur. Restons-en là.
                • 769. Choix - [Séduire] Vous voulez connaître la vérité ?Joueur - Honnêtement... j'ai pensé à vous.
                  • 770. - Moi aussi, je pense à vous... du moins quand mon cerveau a du temps libre.
                    • 772. - Vous êtes le partenaire dont j'ai toujours rêvé, le meilleur que j'aie jamais eu. On fait une sacrée équipe.
                      • 773. Choix - D'accord.Joueur - Je partage votre avis.
                      • 775. Choix - [Séduire] C'est tout ?Joueur - Je crois qu'on est plus que des associés.
                        • 777. - Oui. Et je ne peux pas dire que ce n'était pas mémorable.
                      • 780. Choix - [Séduire] C'est tout ?Joueur - Vous n'avez jamais voulu qu'on soit plus qu'une équipe ?
                        • 781. - Je... J'apprécie votre intérêt, Opérateur. Mais je pense que ce n'est pas le moment.
                          • 783. - Je suis au courant de votre "relation" avec l'alien. Je n'ai pas l'intention de m'immiscer.
                            • 784. Choix - Excusez-moi.Joueur - Je suis désolé. Je n'avais pas les idées claires.
                            • 786. Choix - Mais vous me plaisez.Joueur - Ce n'est pas Kaliyo qui me plaît. C'est vous.
                              • 787. - Peu importe... Laissez tomber. D'accord ?
                                • 788. <Non-dialogue segment.>
                            • 791. Choix - On va s'amuser !Joueur - Allez, où est le mal ?
                              • 792. - Laissez tomber, Opérateur. S'il vous plaît.
                                • 793. <Non-dialogue segment.>
                                  • 794. - On a du mal à négocier, agent ?
                        • 798. - Les Services Secrets de l'Empire encouragent les rapprochements.
                          • 800. - Écoutez, j'ai fait de mon mieux ici. Avant qu'on parte... vous voudriez qu'on se retrouve en privé ? Pour refaire connaissance ?
                            • 801. Choix - Ça me plairait.Joueur - Que diriez-vous de chez vous ? Ailleurs que dans la Citadelle et que dans un vaisseau.
                            • 803. Choix - Pourquoi pas ?Joueur - Ce serait du temps bien utilisé.
                              • 804. - On a peu de temps... Alors, profitons au mieux du temps qu'on a.
                                • 806. - C'était charmant, Opérateur... Vous devriez peut-être vous préparer. On a une mission, arrêter les Éradicateurs.
                                  • 807. Choix - C'est l'heure de travailler.Joueur - Je vous verrai quand je rejoindrai le système Artus.
                                    • 808. - Je serai derrière vous, je surveillerai vos arrières.
                                  • 810. Choix - Peut-être une prochaine fois ?Joueur - Il faudra fêter ça.
                                    • 811. - Peut-être. À supposer qu'il nous reste un Empire pour faire la fête.
                                  • 813. Choix - Toujours les affaires, jamais de plaisir...Joueur - Le travail vient toujours s'interposer.
                                    • 814. - Hum, mais le travail doit être fait.
                            • 816. Choix - Ce n'est peut-être pas une bonne idée.Joueur - Je ne pense pas que ce serait professionnel. Ni sage.
                              • 817. - Bien sûr. Comme vous voudrez, Opérateur.
                      • 820. Choix - On est plutôt doués.Joueur - Observateur 2 et Opérateur 9 à la rescousse de l'Empire.
                • 824. Choix - "Le jour de l'Éradication" ?Joueur - Je croyais que seuls les terroristes parlaient du "jour de l'Éradication".
                  • 825. - Le nom s'est répandu dans le quartier général. Ça peut être utile d'adopter le langage de l'ennemi.
          • 828. Choix - Ce n'est pas mon problème.Joueur - Je n'ai pas besoin de vous entendre vous plaindre.
            • 829. - Toutes mes excuses. J'aurais mieux fait de me taire.
              • 831. - Quoi qu'il en soit, vous devriez vous préparer. Les Éradicateurs ne nous attendront pas.
                • 832. Choix - Tellement de choses à faire...Joueur - Alors ce n'est pas le moment de discuter.
                • 836. Choix - Compris.Joueur - Allez, en route.
                  • 837. - On n'a pas vraiment le choix, n'est-ce pas ?
                • 840. Choix - C'est comme si j'y étais.Joueur - Ce n'est pas la peine de dire des évidences.
                  • 841. - Bien sûr, Opérateur.
                    • 843. - Dès que vous partirez pour le système Artus, je vous suivrai. On se retrouvera là-bas.
                      • 1531. <Sortie De Conversation>
  • 1. - Signal reçu. Transmission sécurisée.
    • 3. - OK, Opérateur. On dirait que c'est le grand jour. Prêt à envahir le nid de l'Aigle ?
      • 4. Choix - Oh, oui.Joueur - Faites-moi confiance.
      • 10. Choix - C'est dur à dire sans information.Joueur - Actuellement, je progresse dans le noir. À vous de me le dire.
        • 11. - D'après le calcul de probabilités de Givin-Paigun, on a 86 % de chances. J'ai fait les calculs moi-même.
      • 14. Choix - C'est ma mission, n'est-ce pas ?Joueur - Je ne suis pas venu prendre le thé avec mes amis Hutts.
        • 15. - J'annulerai l'invitation faite à Nem'ro.
          • 19. - L'Aigle et ses hommes se terrent dans une vieille raffinerie en aval du fleuve. Je vois envoie les coordonnées.
            • 35. - Vous dirigerez le premier assaut, mais des renforts militaires encercleront la base et vous suivront à l'intérieur. Votre premier objectif est de capturer ou d'éliminer l'Aigle.
              • 38. Choix - Je ne suis pas un soldat.Joueur - Pourquoi m'envoyer en premier ?
                • 39. - Vous êtes plein de ressources et de plus, c'est votre opération. On ne va pas la confier à des brutes de l'armée.
              • 390. Choix - Bien compris.Joueur - Compris.
              • 46. Choix - Je ne veux pas les avoir en travers de mon chemin.Joueur - Je n'ai pas besoin que des soldats viennent me ralentir.
                • 47. - D'accord. Ils attendront que vous soyez entré avant d'agir.
                  • 1008. - Votre deuxième objectif, ce sont les Éradicateurs. Les terroristes ont commencé à lancer leurs armes biomécaniques sur les mondes impériaux.
                    • 1010. - Une fois que les dispositifs seront prêts, les terroristes pourront faire feu sur les villes et les bases militaires depuis l'orbite.
                      • 72. Choix - Ça ne se produira pas.Joueur - On trouvera un moyen de les arrêter.
                        • 73. - Je l'espère. Je ne veux pas revivre ce qu'on a vécu avec le Dominateur et la mort de Dark Jadus et de ceux qui l'accompagnaient.
                      • 66. Choix - Mais ils ne sont pas encore prêts ?Joueur - Pourquoi les appareils n'ont-ils pas encore été activés ?
                        • 69. - Peut-être que les Éradicateurs ne sont pas tout à fait prêts. Peut-être que leur activation est plus complexe que prévu.
                      • 76. Choix - Quelle pagaille.Joueur - Ça n'aurait jamais dû en arriver là.
                        • 77. - On était trop occupés à se défendre contre les superarmes de la République pour s'intéresser aux menaces qui venaient de l'intérieur.
                          • 85. - Quand vous serez dans la base, ne laissez personne s'échapper. Ne laissez pas l'Aigle tuer de nouveau.
                            • 1005. <Non-dialogue segment.>
                              • 103. - Et s'il vous plaît... revenez en vie. Terminé.
                              • 105. - Terminé.
                                • 1372. <Sortie De Conversation>
  • 107. - Observateur 2 pour Opérateur 9. Vérifiez que vous recevez et préparez-vous à partir. On a localisé l'Aigle.
    • 130. Choix - Je vous écoute.Joueur - Dites-moi où.
    • 132. Choix - C'est génial !Joueur - Observateur 2, vous êtes fantastique !
      • 384. - Bien sûr, que je le suis. Et vous allez adorer ça.
    • 138. Choix - Je m'occuperai de lui.Joueur - Il était temps. On attendait plus que ça.
      • 141. - On savait que l'Aigle avait abandonné son ancienne base, mais jusqu'à ce que vous neutralisiez la dernière cellule, on ne connaissait pas les détails.
        • 143. - Maintenant on les connaît. L'Aigle est sur Hutta. Allez-y le plus vite possible.
          • 146. Choix - Encore Hutta...Joueur - Retour à la case départ.
          • 144. Choix - Des détails, s'il vous plaît.Joueur - Vous avez un endroit précis ?
            • 998. - J'y travaille. Une demi-douzaine de satellites balaye les marais.
          • 152. Choix - C'est un endroit désolé.Joueur - Il doit vraiment être désespéré.
            • 153. - Je n'en doute pas.
              • 173. - Je dois y aller à présent, Opérateur, mais je vous brieferai sur place. Terminé.
                • 174. <Sortie De Conversation>
  • 1323. <Non-dialogue segment.>
  • 1445. <Non-dialogue segment.>
    • 175. - Transmission sécurisée établie. Ici Observateur 2.
      • 177. - Vos efforts pour déstabiliser le réseau terroriste sont plus efficaces que prévu, Opérateur. Malheureusement, j'ai de mauvaises nouvelles.
        • 196. - On a essayé de capturer l'Aigle au cours d'une descente sur Tholatin. On a trouvé une base mais l'homme avait disparu.
          • 199. Choix - C'est toujours ça.Joueur - Y a-t-il une piste qu'on puisse suivre ?
            • 200. - Non. J'ai toujours espoir que vos efforts le feront sortir de sa cachette.
          • 186. Choix - Vous n'avez que des mauvaises nouvelles, n'est-ce pas ?Joueur - Vous allez me faire commencer à appréhender ces appels.
            • 187. - Non. Vous êtes l'un de mes seuls rayons de soleil.
            • 190. - Je n'aime pas donner de mauvaises nouvelles, pas plus que vous aimez les entendre.
          • 207. Choix - Il n'est rien sans ses alliés.Joueur - Si on ne peut pas le trouver, on continuera à attaquer son réseau.
            • 208. - Je suis d'accord. Tôt ou tard, il n'aura plus nulle part où aller.
              • 212. - On s'est également intéressés aux fameux "Éradicateurs". Ce sont des satellites, des armes de frappe orbitale disposant d'une puissance de feu suffisante pour raser une ville.
                • 226. - Ce qui est bizarre, c'est que les terroristes ne construisent pas les Éradicateurs. Ils les cultivent.
                  • 227. Choix - Ils les cultivent ?Joueur - Que voulez-vous dire par "cultiver" ?
                  • 382. Choix - Je ne suis pas sûr de comprendre.Joueur - Expliquez-vous.
                  • 233. Choix - Donc on se bat contre des légumes.Joueur - Je ne savais pas que l'Aigle était jardinier.
                    • 234. - Notons qu'il n'en est pas un d'après le profil qu'on a.
                      • 236. - Les Éradicateurs allient des composants biologiques et des composants mécaniques : des batteries biologiques dans une coquille transformée en arme.
                        • 238. - Les terroristes n'ont plus besoin d'usines, ils peuvent cultiver des Éradicateurs partout où il y a de la place.
                          • 247. Choix - Très malin.Joueur - Pas cher, destructeur et jetable.
                            • 248. - Nos hommes sont jaloux de ne pas y avoir pensé.
                          • 241. Choix - Quel est le plan ?Joueur - Comment on règle ce problème ?
                            • 250. - On continue à rassembler des informations. On sait ce que sont les Éradicateurs, mais on ignore où et comment ils seront utilisés.
                              • 251. <Non-dialogue segment.>
                          • 243. Choix - On a combien de temps ?Joueur - Est-ce qu'on sait quand les terroristes ont l'intention d'attaquer ?
                            • 244. - Pas demain, mais bientôt. Pour l'instant, on continue à rassembler des informations.
                              • 245. <Non-dialogue segment.>
                                • 268. - Vous avez vos propres cibles. Mais faites attention, on ne veut pas vous perdre.
                                  • 269. Choix - Bien sûr.Joueur - Merci de vous inquiéter pour moi. Ça va aller.
                                  • 271. Choix - Vous vous inquiétez pour moi ?Joueur - Ne me dites pas que vous devenez sensible, Observateur 2.
                                    • 272. - Ne me dites que vous pensez que ce soit possible, Opérateur 9.
                                  • 275. Choix - Je savais que vous n'étiez pas insensible !Joueur - Ça me fait plaisir de voir que vous ressentez encore quelque chose pour moi.
                                    • 276. - Nous sommes associés pour mener une mission à bien. N'allez pas vous faire d'idées.
                                      • 278. - Je vous contacterai quand j'aurai plus d'informations. Terminé.
                                • 285. - Vous avez votre propre mission. Détruisez les cellules et elles nous conduiront à l'Aigle. Terminé.
  • 391. - Transmission des codes de sécurité. Observateur 2 pour Opérateur 9.
    • 1423. - Je suis heureuse que vous ayez repris du service. Depuis que vous avez démantelé les cellules de Balmorra et de Nar Shaddaa, le reste du réseau terroriste a mis les bouchées doubles.
      • 394. Choix - C'est bon pour nous.Joueur - Plus ils bougent, plus ils sont visibles. C'est à notre avantage.
        • 407. - C'est pourquoi je ne me plains pas.
      • 395. Choix - Que voulez-vous dire ?Joueur - Comment réagissent-ils, exactement ?
        • 403. - Multiplication des échanges, transfert de marchandises, activation des abris. C'est vraiment fascinant.
      • 400. Choix - Vous avez du mal à suivre ?Joueur - Si vous avez besoin que je ralentisse, je n'aurai rien contre des vacances.
        • 401. - On n'en est pas encore là, mais j'en ferai part à Cerbère.
          • 411. - Je vous ai déjà parlé de l'arme mystérieuse de l'Aigle, les "Éradicateurs". On ne sait toujours pas ce que c'est, mais on a intercepté cette transmission.
            • 420. - ... quand les appareils seront opérationnels, j'entrerai les codes des cibles moi-même. Les instructions seront envoyées à ce moment-là.
              • 422. - Mais toutes les cellules sont encouragées à préparer les attaques sur les cibles secondaires.
                • 424. - Une fois que les Éradicateurs auront semé le chaos dans toutes les places fortes de l'Empire, vous devrez attiser la flamme. Élevez-vous au-dessus des décombres.
                  • 426. - Faites de cette destruction un message. C'est ainsi que nous vaincrons.
                    • 428. - C'était l'Aigle lui-même. On dirait que l'assassinat de Dark Jadus n'était que le début.
                      • 430. Choix - On sera prêts.Joueur - On a éliminé deux de ses cellules terroristes. On peut empêcher ça.
                        • 438. - J'ai évalué les probabilités. J'aimerais être aussi affirmative que vous.
                      • 431. Choix - On a si peu d'informations.Joueur - C'est certainement intimidant, mais qu'est-ce que ça nous apprend exactement ?
                        • 435. - À peine assez de quoi ajouter à son profil.
                      • 429. Choix - Il est trop confiant.Joueur - Écoutez sa voix. Il n'a aucune idée de ce qu'on peut lui faire.
                        • 432. - Vous avez peut-être raison, mais ça ne nous garantit pas la victoire.
                          • 434. - On a une bonne nouvelle. On a des pistes concernant deux nouvelles cellules terroristes, essentielles pour les opérations du réseau. Ce sont vos prochaines cibles.
                            • 1424. - Rendez-vous sur Tatooine et Aldérande à votre discrétion. Votre mission continue là-bas. Terminé.
                              • 1487. <Sortie De Conversation>
  • 1559. Joueur - Opérateur 9 à Observateur 2. Répondez s'il vous plaît.
    • 1562. - Autorisation de contact refusée.
      • 1564. - Ici le Corps de Défense Automatisé Impérial CR-97. Sur ordre de Dark Zhorrid, Seigneur du Conseil Noir, votre vaisseau est immobilisé.
        • 1568. - Opérateur 9. La dernière fois que nous nous sommes parlé, je vous ai invité sur Korriban. N'avez-vous pas compris que cette audience est un véritable privilège ?
          • 1569. Choix - Que se passe-t-il, Zhorrid ?Joueur - Vous m'avez demandé de trouver les personnes qui ont assassiné le Seigneur Jadus et c'est ce que j'ai fait.
            • 1571. Joueur - Pourquoi retenez-vous mon vaisseau ?
          • 1573. Choix - Je l'ai compris, Excellence.Joueur - C'était un grand honneur. J'espère seulement être à la hauteur de vos attentes.
            • 1574. - Jusqu'à présent, vous avez échoué. Vous ne m'avez donné aucune nouvelle quant à l'assassinat de Dark Jadus. Mais vous méritez une nouvelle chance.
          • 1577. Choix - Vous avez demandé à vos gardes de m'attaquer.Joueur - Si je me souviens bien, vous avez essayé de me faire tuer à l'occasion d'une sorte de test.
            • 1578. - De nombreuses personnes rêvent de servir un membre du Conseil Noir.
              • 1580. - Vous ne m'avez pas impressionnée, Opérateur. Vous ne m'avez donné aucune nouvelle depuis le début de votre mission, que ce soit à propos du meurtre de Dark Jadus ou d'autre chose.
                • 1582. - Quand vous recevrez mes ordres, vous obéirez... sinon vous serez écorché vif, ainsi que tous ceux que vous connaissez. Compris ?
                  • 1583. Choix - Oui, Excellence.Joueur - Je comprends et j'implore votre pardon.
                    • 1584. - Je devrai m'en satisfaire.
                  • 1587. Choix - J'ai fait mon devoir.Joueur - Je vous assure, Excellence. J'ai transmis toutes mes découvertes aux Services Secrets.
                    • 1588. - Très bien, ce n'est peut-être pas à vous que je devrais m'en prendre.
                  • 1591. Choix - Je ne vous dois rien.Joueur - Mes ordres viennent de Cerbère, pas des Sith.
                    • 1592. - Je devrais peut-être vous tuer pour votre impudence. Mais vous êtes utile... Alors je vais peut-être tuer Cerbère.
                      • 1594. - Bien. Mes pairs du Conseil Noir me reconnaissent, mais ils ne me respectent pas encore. Pas comme ils respectaient mon père.
                        • 1596. - Pour asseoir ma position, je dois connaître les secrets de mon père, les mystères dont Dark Jadus n'a jamais daigné me faire part.
                          • 1597. Choix - Vous voulez que je vous aide.Joueur - Vous me demandez de découvrir ces "secrets" ?
                            • 1598. - Je vous demande de trouver une personne en qui Jadus avait confiance.
                          • 1601. Choix - Ce pouvoir sera suffisant ?Joueur - Vous pensez que les secrets de Jadus vous permettront de gagner le respect des membres du conseil ?
                            • 1602. - Dès que je posséderai les outils que mon père utilisait, le Conseil Noir n'aura plus le choix, il devra m'admirer.
                          • 1605. Choix - Vous êtes désespérée.Joueur - Je crois que vous perdez la tête.
                            • 1606. - Comment osez-vous ? Vous n'êtes pas un Sith. Et vous n'êtes certainement pas mon père.
                              • 1608. - J'étais sa seule apprentie, mais il préférait ses conseillers aveugles à la Force à sa propre fille.
                                • 1610. - Bien sûr, la plupart de ses conseillers sont morts avec lui sur le Dominateur... mais pas tous. Vyord Yanol a survécu. Vyord Yanol s'est réfugié sur Nar Shaddaa.
                                  • 1611. Choix - Pourquoi s'est-il enfui ?Joueur - Avait-il peur de quelque chose ? Et pourquoi Nar Shaddaa ?
                                    • 1612. - J'imagine que quand Jadus est mort, Yanol a compris que plus personne ne pourrait le protéger.
                                  • 1615. Choix - Vous le voulez pour vous seule.Joueur - Et ce conseiller peut vous révéler ce que Jadus savait.
                                    • 1616. - Je sais que c'est le cas. Pourquoi aurait-il fui, si ce n'est pas parce qu'il avait peur de partager ?
                                      • 1618. - Une fois encore, Yanol a peut-être conspiré avec les rivaux de Jadus. Il est peut-être lié à la mort de mon père. Le résultat est le même.
                                  • 1621. Choix - Pourrait-il être utile aux Services Secrets ?Joueur - Vous pensez que Yanol sait quelque chose à propos des terroristes ?
                                    • 1622. - Je pense que ce n'est pas impossible. Il partageait peut-être leurs idéaux ou il a peut-être comploté avec les rivaux de Jadus. Le résultat est le même.
                                      • 1624. - Mes sources ont découvert sa cachette. Vous irez l'attraper et vous me l'amènerez. J'en ai fini avec vous pour l'instant.
                                        • 1631. <Sortie De Conversation>
  • 1023. <Non-dialogue segment.>
  • 1045. <Non-dialogue segment.>
    • 1055. - Transmission sécurisée établie. Ici Observateur 2.
      • 1057. - Contente de vous entendre, Opérateur. Les cellules survivantes parlent de plus en plus. Il semblerait que l'Aigle prévoie une autre attaque.
        • 1058. Choix - Une attaque ?Joueur - Quel genre d'attaque ?
        • 1062. Choix - Même pas un "merci" ?Joueur - Je viens d'éliminer un groupe de terroristes et pas de félicitations ?
          • 1063. - Pardon. Félicitations. Maintenant, on a un grave problème.
        • 1066. Choix - L'Aigle n'est pas un problème.Joueur - Quoi qu'il fasse, on peut y parer.
          • 1067. - J'espère que vous avez raison.
            • 1069. - L'Aigle n'a eu besoin que d'une cellule pour détruire le Dominateur et tuer Dark Jadus. Pour ce qui va suivre, il utilise tout le réseau de la terreur.
              • 1071. - Mais les messages qu'on a interceptés sont désespérément vagues. Juste quelques références à des appareils appelés "Éradicateurs".
                • 1072. Choix - Continuez.Joueur - On sait ce que sont ces "Éradicateurs" ?
                  • 1073. - Une sorte d'arme. Mais est-ce que c'est un laser ? Un virus ? On ne sait pas.
                • 1076. Choix - Vous le découvrirez.Joueur - Si quelqu'un peut le découvrir, c'est bien vous.
                  • 1077. - Je me branche aux moniteurs pendant mon sommeil, en espérant que mon subconscient y arrive. Sans succès.
                • 1080. Choix - Mauvaise nouvelle.Joueur - Parfait, c'est parfait.
                  • 1081. - N'est-ce pas ?
                    • 1083. - On ne peut rien faire pour le moment. Concentrez-vous sur la dissolution du réseau de la terreur.
                      • 1085. - En éliminant les cellules les plus importantes, on pourra identifier plus de centres d'activité terroristes. En en éliminant assez, le réseau se désolidarisera.
                        • 1086. Choix - Bien reçu.Joueur - Alors je m'occupe de la prochaine cellule.
                        • 1088. Choix - [Séduire] À bientôt.Joueur - On se revoit quand tout sera fini, pour prendre un verre.
                          • 1089. - Avec plaisir. Je n'ai pas pu souffler depuis que vous avez quitté Dromund Kaas. Je trouverai une excuse pour quitter la Citadelle.
                            • 1090. Choix - Je me souviens de cette époque.Joueur - On a passé de bons moments, tous les deux.
                              • 1091. - En effet. On en passera peut-être d'autres, un jour.
                            • 1094. Choix - Prenez soin de vous.Joueur - Ne laissez pas ce travail vous ronger, Observateur 2.
                              • 1095. - J'apprécie votre attention, mais l'Empire m'a formée pour ce travail. Même s'il me détruit, j'aurai servi une cause.
                            • 1098. Choix - Bien sûr, je vous manque.Joueur - La vie n'est plus la même sans votre opérateur préféré, hum ?
                              • 1099. - C'est tout à fait ça, Opérateur 9.
                          • 1102. - On aura une occasion.
                        • 1105. Choix - Merci.Joueur - Merci pour l'information. Autre chose ?
                          • 1106. - Je ferai mon possible d'ici. Ça fait quatre jours que je ne suis pas sortie de la Citadelle... Mais rien ne presse.
                        • 1109. Choix - Qu'est-ce que vous feriez sans moi ?Joueur - C'est encore moi qui vais vous sortir de là.
                          • 1110. - Bien. Pourquoi ne pas descendre quelques personnes ? Ça m'aide toujours à y voir clair.
                            • 1112. - Désolée. Ça n'était pas nécessaire. C'est juste que je n'ai plus la force de suivre le protocole social.
                              • 1114. - Je vous recontacte. Observateur 2, terminé.
                                • 1546. <Non-dialogue segment.>
                                  • 1641. <Sortie De Conversation>
  • 1407. Joueur - Opérateur 9 pour le quartier général. Avez-vous ma liste de cibles ?
    • 1408. - Ici Observateur 2. J'ai fini de dresser la carte préliminaire du réseau de l'Aigle.
      • 1410. - Vos cibles désignées sont des cellules terroristes situées sur Balmorra, près de la frontière avec la République, et sur Nar Shaddaa, dans l'espace des Hutts.
        • 1411. Choix - J'y vais sur-le-champ.Joueur - Je vous contacterai à mon arrivée. Terminé.
        • 1412. Choix - Connaissez-vous Dark Zhorrid ?Joueur - Je viens d'avoir un entretien très intéressant avec la fille de Dark Jadus. Vous avez des informations à son sujet ?
          • 1420. - Je crains que ces données ne concernent pas la mission.
        • 1413. Choix - Seulement deux ? Vous parlez d'un défi !Joueur - J'en attendais plus que ça.
          • 1415. - D'autres agents se chargent des cellules de faible priorité. Je pense que votre liste s'étoffera quand nous en saurons plus.
            • 1417. - Contactez-moi quand vous arriverez sur ces planètes, Opérateur. Terminé.
              • 1478. <Sortie De Conversation>
  • 845. - Ce n'est pas le moment.
    • 1436. <Sortie De Conversation>
  • 452. - Opérateur 9 vous dira ce qu'il nous faut.
    • 1437. <Sortie De Conversation>
  • 1320. <Non-dialogue segment.>
    • 1125. <Sortie De Conversation>
    • 1300. <Sortie De Conversation>
    • 988. - Balmorra et Nar Shaddaa ont été un bon début, mais la route est encore longue. Terminé.
    • 393. - On est occupés grâce à vous. Le réseau terroriste met les bouchées doubles quand une cellule perd le contact.
    • 915. - Le Seigneur Zhorrid nous a fait comprendre qu'on ne devait pas vous contacter maintenant. Je suis désolée.
    • 611. - Vous devez évacuer ce vaisseau immédiatement, Opérateur !
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe211.0.0a
Classe221.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe191.0.0a
Classe161.0.0a
Classe241.0.0a
Classe311.0.0a
Classe281.0.0a
Classe321.0.0a
Classe321.0.0a
Classe231.0.0a
CodexCategoryAdded In
Personnages importantsEmpire201.0.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c819"
    },
    "Name": "Closing the Deal",
    "NameId": "389308720611416",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Closing the Deal",
        "frMale": "Affaire conclue",
        "frFemale": "Affaire conclue",
        "deMale": "Gesch\u00e4ftsabschluss",
        "deFemale": "Gesch\u00e4ftsabschluss"
    },
    "Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.shadow_town",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 21,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You have received instructions to travel to Nar Shaddaa as part of your mission to eliminate the Eagle's galaxy-spanning terrorist network. The Eagle is already responsible for thousands of civilian deaths and the assassination of Darth Jadus; his forces must be stopped before they do further damage to the Empire.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to Nar Shaddaa.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You have received instructions to travel to Nar Shaddaa as part of your mission to eliminate the Eagle's galaxy-spanning terrorist network. The Eagle is already responsible for thousands of civilian deaths and the assassination of Darth Jadus; his forces must be stopped before they do further damage to the Empire.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to Nar Shaddaa.",
                        "frMale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre de vous rendre sur Nar Shaddaa dans le cadre de votre mission visant \u00e0 \u00e9liminer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle qui s'\u00e9tend \u00e0 toute la galaxie. L'Aigle est d\u00e9j\u00e0 responsable de la mort de milliers de civils et de l'assassinat de Dark Jadus. Il faut arr\u00eater ses forces avant qu'elles ne nuisent plus \u00e0 l'Empire.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Nar Shaddaa.",
                        "frFemale": "Vous avez re\u00e7u l'ordre de vous rendre sur Nar Shaddaa dans le cadre de votre mission visant \u00e0 \u00e9liminer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle qui s'\u00e9tend \u00e0 toute la galaxie. L'Aigle est d\u00e9j\u00e0 responsable de la mort de milliers de civils et de l'assassinat de Dark Jadus. Il faut arr\u00eater ses forces avant qu'elles ne nuisent plus \u00e0 l'Empire.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Nar Shaddaa.",
                        "deMale": "Im Zuge deiner Mission, das galaxisweite Terrornetzwerk des Adlers aufzureiben, hast du die Anweisung erhalten, nach Nar Shaddaa zu reisen. Der Adler hat bereits den Tod von Tausenden von Zivilisten und die Ermordung von Darth Jadus auf dem Gewissen. Seine Streitkr\u00e4fte m\u00fcssen aufgehalten werden, bevor sie dem Imperium noch weiter schaden k\u00f6nnen.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Nar Shaddaa zu reisen.",
                        "deFemale": "Im Zuge deiner Mission, das galaxisweite Terrornetzwerk des Adlers aufzureiben, hast du die Anweisung erhalten, nach Nar Shaddaa zu reisen. Der Adler hat bereits den Tod von Tausenden von Zivilisten und die Ermordung von Darth Jadus auf dem Gewissen. Seine Streitkr\u00e4fte m\u00fcssen aufgehalten werden, bevor sie dem Imperium noch weiter schaden k\u00f6nnen.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Nar Shaddaa zu reisen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Travel to Nar Shaddaa",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Travel to Nar Shaddaa",
                                "frMale": "Se rendre sur Nar Shaddaa",
                                "frFemale": "Se rendre sur Nar Shaddaa",
                                "deMale": "Reise nach Nar Shaddaa",
                                "deFemale": "Reise nach Nar Shaddaa"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You arrived on Nar Shaddaa as part of your mission to eliminate the Eagle's galaxy-spanning terrorist network. The Eagle is already responsible for thousands of civilian deaths and the assassination of Darth Jadus; his forces must be stopped before they do further damage to the Empire.\n\nContact Watcher Two from your ship's holoterminal while on Nar Shaddaa for specifics on your assignment there.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You arrived on Nar Shaddaa as part of your mission to eliminate the Eagle's galaxy-spanning terrorist network. The Eagle is already responsible for thousands of civilian deaths and the assassination of Darth Jadus; his forces must be stopped before they do further damage to the Empire.\n\nContact Watcher Two from your ship's holoterminal while on Nar Shaddaa for specifics on your assignment there.",
                        "frMale": "Vous arrivez sur Nar Shaddaa dans le cadre de votre mission visant \u00e0 \u00e9liminer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle qui s'\u00e9tend \u00e0 toute la galaxie. L'Aigle est d\u00e9j\u00e0 responsable de la mort de milliers de civils et de l'assassinat de Dark Jadus. Il faut arr\u00eater ses forces avant qu'elles ne nuisent plus \u00e0 l'Empire.\n\nContactez Observateur 2 depuis l'holoterminal de votre vaisseau quand vous serez sur Nar Shaddaa pour conna\u00eetre les d\u00e9tails de votre mission.",
                        "frFemale": "Vous arrivez sur Nar Shaddaa dans le cadre de votre mission visant \u00e0 \u00e9liminer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle qui s'\u00e9tend \u00e0 toute la galaxie. L'Aigle est d\u00e9j\u00e0 responsable de la mort de milliers de civils et de l'assassinat de Dark Jadus. Il faut arr\u00eater ses forces avant qu'elles ne nuisent plus \u00e0 l'Empire.\n\nContactez Observateur 2 depuis l'holoterminal de votre vaisseau quand vous serez sur Nar Shaddaa pour conna\u00eetre les d\u00e9tails de votre mission.",
                        "deMale": "Im Zuge deiner Mission, das galaxisweite Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, bist du auf Nar Shaddaa eingetroffen. Der Adler hat bereits den Tod von Tausenden von Zivilisten und die Ermordung von Darth Jadus auf dem Gewissen. Seine Streitkr\u00e4fte m\u00fcssen aufgehalten werden, bevor sie dem Imperium noch weiter schaden k\u00f6nnen.\n\nKontaktiere auf Nar Shaddaa W\u00e4chter 2 vom Holoterminal deines Schiffs aus, um N\u00e4heres \u00fcber deinen Auftrag zu erfahren.",
                        "deFemale": "Im Zuge deiner Mission, das galaxisweite Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, bist du auf Nar Shaddaa eingetroffen. Der Adler hat bereits den Tod von Tausenden von Zivilisten und die Ermordung von Darth Jadus auf dem Gewissen. Seine Streitkr\u00e4fte m\u00fcssen aufgehalten werden, bevor sie dem Imperium noch weiter schaden k\u00f6nnen.\n\nKontaktiere auf Nar Shaddaa W\u00e4chter 2 vom Holoterminal deines Schiffs aus, um N\u00e4heres \u00fcber deinen Auftrag zu erfahren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Ship's Holoterminal",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
                                "frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
                                "frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
                                "deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
                                "deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing weapons and technology across the network.\n\nYour local contact is Watcher X, a former Intelligence analyst locked in the \"open prison\" of Shadow Town. Take the spaceport speeder to the High Profile Ward in Shadow Town to find him there.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing weapons and technology across the network.\n\nYour local contact is Watcher X, a former Intelligence analyst locked in the \"open prison\" of Shadow Town. Take the spaceport speeder to the High Profile Ward in Shadow Town to find him there.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au r\u00e9seau.\n\nVotre contact est Observateur X, un ancien analyste des Services Secrets enferm\u00e9 dans la \"prison ouverte\" de la Ville de l'Ombre. Prenez le speeder et rendez-vous au quartier des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s de la Ville de l'Ombre pour le rencontrer.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au r\u00e9seau.\n\nVotre contact est Observateur X, un ancien analyste des Services Secrets enferm\u00e9 dans la \"prison ouverte\" de la Ville de l'Ombre. Prenez le speeder et rendez-vous au quartier des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s de la Ville de l'Ombre pour le rencontrer.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst hier die Terrorzelle ausheben, die Waffen und Technologie \u00fcber das ganze Netzwerk verteilt.\n\nDein Kontaktmann ist W\u00e4chter X, ein ehemaliger Analytiker des Geheimdienstes im \"offenen Gef\u00e4ngnis\" der Schattenstadt. Begib dich mit dem Raumhafengleiter zum Hochprofiltrakt in der Schattenstadt und such ihn dort auf.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst hier die Terrorzelle ausheben, die Waffen und Technologie \u00fcber das ganze Netzwerk verteilt.\n\nDein Kontaktmann ist W\u00e4chter X, ein ehemaliger Analytiker des Geheimdienstes im \"offenen Gef\u00e4ngnis\" der Schattenstadt. Begib dich mit dem Raumhafengleiter zum Hochprofiltrakt in der Schattenstadt und such ihn dort auf."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Locate Watcher X",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Locate Watcher X",
                                "frMale": "Localiser Observateur X",
                                "frFemale": "Localiser Observateur X",
                                "deMale": "Finde W\u00e4chter X",
                                "deFemale": "Finde W\u00e4chter X"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing weapons and technology across the network.\n\nYour local contact is Watcher X, a former Intelligence analyst locked in the \"open prison\" of Shadow Town. Take the spaceport speeder to the High Profile Ward in Shadow Town to find him there.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing weapons and technology across the network.\n\nYour local contact is Watcher X, a former Intelligence analyst locked in the \"open prison\" of Shadow Town. Take the spaceport speeder to the High Profile Ward in Shadow Town to find him there.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au r\u00e9seau.\n\nVotre contact est Observateur X, un ancien analyste des Services Secrets enferm\u00e9 dans la \"prison ouverte\" de la Ville de l'Ombre. Prenez le speeder et rendez-vous au quartier des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s de la Ville de l'Ombre pour le rencontrer.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue des armes et de la technologie au r\u00e9seau.\n\nVotre contact est Observateur X, un ancien analyste des Services Secrets enferm\u00e9 dans la \"prison ouverte\" de la Ville de l'Ombre. Prenez le speeder et rendez-vous au quartier des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s de la Ville de l'Ombre pour le rencontrer.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst hier die Terrorzelle ausheben, die Waffen und Technologie \u00fcber das ganze Netzwerk verteilt.\n\nDein Kontaktmann ist W\u00e4chter X, ein ehemaliger Analytiker des Geheimdienstes im \"offenen Gef\u00e4ngnis\" der Schattenstadt. Begib dich mit dem Raumhafengleiter zum Hochprofiltrakt in der Schattenstadt und such ihn dort auf.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst hier die Terrorzelle ausheben, die Waffen und Technologie \u00fcber das ganze Netzwerk verteilt.\n\nDein Kontaktmann ist W\u00e4chter X, ein ehemaliger Analytiker des Geheimdienstes im \"offenen Gef\u00e4ngnis\" der Schattenstadt. Begib dich mit dem Raumhafengleiter zum Hochprofiltrakt in der Schattenstadt und such ihn dort auf."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Watcher X",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Watcher X",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Observateur X",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Observateur X",
                                "deMale": "Sprich mit W\u00e4chter X",
                                "deFemale": "Sprich mit W\u00e4chter X"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone--either pure or from a user's blood--from an augmentation shop in the Corellian Sector. Take a speeder to the Corellian Sector and search for a Cyclone seller in the augmentation shop.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone--either pure or from a user's blood--from an augmentation shop in the Corellian Sector. Take a speeder to the Corellian Sector and search for a Cyclone seller in the augmentation shop.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone, pur ou pr\u00e9lev\u00e9 sur un consommateur, provenant d'une boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. Prenez un speeder pour vous rendre dans le secteur Corellien et cherchez un vendeur de Cyclone dans la boutique d'am\u00e9liorations.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone, pur ou pr\u00e9lev\u00e9 sur un consommateur, provenant d'une boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. Prenez un speeder pour vous rendre dans le secteur Corellien et cherchez un vendeur de Cyclone dans la boutique d'am\u00e9liorations.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums - pur oder in der Blutprobe eines Anwenders - aus einem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Nimm einen Gleiter zum Corellianischen Sektor und such im Aufwertungsladen nach einem Cyclone-Dealer.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums - pur oder in der Blutprobe eines Anwenders - aus einem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Nimm einen Gleiter zum Corellianischen Sektor und such im Aufwertungsladen nach einem Cyclone-Dealer."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Find a Dealer at the Augmentation Shop",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Find a Dealer at the Augmentation Shop",
                                "frMale": "Trouver un vendeur dans la boutique d'am\u00e9liorations",
                                "frFemale": "Trouver un vendeur dans la boutique d'am\u00e9liorations",
                                "deMale": "Finde einen Dealer im Aufwertungsladen",
                                "deFemale": "Finde einen Dealer im Aufwertungsladen"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "SK4sb34"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone--either pure or from a user's blood--from the augmentation shop in the Corellian Sector. Ekayn and Sabaya Liistot appear to run the shop; you'll need to talk to them.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone--either pure or from a user's blood--from the augmentation shop in the Corellian Sector. Ekayn and Sabaya Liistot appear to run the shop; you'll need to talk to them.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone, pur ou pr\u00e9lev\u00e9 sur un consommateur, provenant d'une boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. Ekayn et Sabaya Liistot semblent g\u00e9rer la boutique. Vous devez leur parler.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone, pur ou pr\u00e9lev\u00e9 sur un consommateur, provenant d'une boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. Ekayn et Sabaya Liistot semblent g\u00e9rer la boutique. Vous devez leur parler.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums - pur oder in der Blutprobe eines Anwenders - aus einem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Der Laden wird anscheinend von Ekayn und Sabaya Liistot gef\u00fchrt. Unterhalte dich mit ihnen.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums - pur oder in der Blutprobe eines Anwenders - aus einem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Der Laden wird anscheinend von Ekayn und Sabaya Liistot gef\u00fchrt. Unterhalte dich mit ihnen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Ekayn Liistot",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Ekayn Liistot",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Ekayn Liistot",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Ekayn Liistot",
                                "deMale": "Sprich mit Ekayn Liistot",
                                "deFemale": "Sprich mit Ekayn Liistot"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "3",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "wjf7S67"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nWhile attempting to obtain a Cyclone sample, you learned of an Evocii Cyclone user making a suicide run against a group of slavers. Find the Evocii purchaser in the Coronet District of the Corellian Sector and retrieve a sample of his blood.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nWhile attempting to obtain a Cyclone sample, you learned of an Evocii Cyclone user making a suicide run against a group of slavers. Find the Evocii purchaser in the Coronet District of the Corellian Sector and retrieve a sample of his blood.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nAlors que vous essayez d'obtenir un \u00e9chantillon de Cyclone, vous apprenez qu'une \u00c9vocii consommatrice de Cyclone s'est lanc\u00e9e dans une attaque suicide contre un groupe d'esclavagistes. Trouvez l'acheteuse \u00c9vocii dans le quartier Coronet du secteur Corellien et pr\u00e9levez-lui un \u00e9chantillon de sang.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nAlors que vous essayez d'obtenir un \u00e9chantillon de Cyclone, vous apprenez qu'une \u00c9vocii consommatrice de Cyclone s'est lanc\u00e9e dans une attaque suicide contre un groupe d'esclavagistes. Trouvez l'acheteuse \u00c9vocii dans le quartier Coronet du secteur Corellien et pr\u00e9levez-lui un \u00e9chantillon de sang.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nBei deinem Versuch, eine Probe des Cyclone-Serums zu besorgen, hast du von einem Evocii geh\u00f6rt, der Cyclone genommen hat und jetzt einen Selbstmordanschlag auf eine Gruppe von Sklavenh\u00e4ndlern plant. Finde den Evocii im Coronet-Distrikt des Corellianischen Sektors und entnimm ihm eine Blutprobe.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nBei deinem Versuch, eine Probe des Cyclone-Serums zu besorgen, hast du von einem Evocii geh\u00f6rt, der Cyclone genommen hat und jetzt einen Selbstmordanschlag auf eine Gruppe von Sklavenh\u00e4ndlern plant. Finde den Evocii im Coronet-Distrikt des Corellianischen Sektors und entnimm ihm eine Blutprobe."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Track Down the Evocii",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Track Down the Evocii",
                                "frMale": "Retrouver l'\u00c9vocii",
                                "frFemale": "Retrouver l'\u00c9vocii",
                                "deMale": "Sp\u00fcr den Evocii auf",
                                "deFemale": "Sp\u00fcr den Evocii auf"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141016631628972e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "dxtgaHB"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYou acquired a Cyclone sample for your partner, Watcher X. Contact Watcher X via holocommunicator and update him on your status.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYou acquired a Cyclone sample for your partner, Watcher X. Contact Watcher X via holocommunicator and update him on your status.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVous avez obtenu un \u00e9chantillon de Cyclone pour votre partenaire, Observateur X. Contactez Observateur X depuis l'holocommunicateur pour lui dire o\u00f9 vous en \u00eates.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVous avez obtenu un \u00e9chantillon de Cyclone pour votre partenaire, Observateur X. Contactez Observateur X depuis l'holocommunicateur pour lui dire o\u00f9 vous en \u00eates.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDu hast eine Cyclone-Probe f\u00fcr deinen Partner, W\u00e4chter X, besorgt. Sprich \u00fcber den Holokommunikator mit W\u00e4chter X und teile ihm die Sachlage mit.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDu hast eine Cyclone-Probe f\u00fcr deinen Partner, W\u00e4chter X, besorgt. Sprich \u00fcber den Holokommunikator mit W\u00e4chter X und teile ihm die Sachlage mit."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2533",
                            "Id": "16141074122983138148",
                            "Base62Id": "PEEeKM5",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "389308720611861",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "6024145200762389013",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "2",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "wjf7S67"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone from the augmentation shop in the Corellian Sector. Attempts to procure the Cyclone resulted in combat; defend yourself against the enhanced gangsters at the augmentation shop.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone from the augmentation shop in the Corellian Sector. Attempts to procure the Cyclone resulted in combat; defend yourself against the enhanced gangsters at the augmentation shop.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone provenant de la boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. En essayant de vous procurer du Cyclone, vous d\u00e9clenchez un combat. D\u00e9fendez-vous contre les gangsters am\u00e9lior\u00e9s dans la boutique d'am\u00e9liorations.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone provenant de la boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. En essayant de vous procurer du Cyclone, vous d\u00e9clenchez un combat. D\u00e9fendez-vous contre les gangsters am\u00e9lior\u00e9s dans la boutique d'am\u00e9liorations.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums aus dem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Deine Versuche, an Cyclone zu kommen, haben zum Kampf gef\u00fchrt. Setz dich gegen die verbesserten Verbrecher im Aufwertungsladen zur Wehr.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums aus dem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Deine Versuche, an Cyclone zu kommen, haben zum Kampf gef\u00fchrt. Setz dich gegen die verbesserten Verbrecher im Aufwertungsladen zur Wehr."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat Enhanced Gangsters",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat Enhanced Gangsters",
                                "frMale": "Vaincre les gangsters am\u00e9lior\u00e9s",
                                "frFemale": "Vaincre les gangsters am\u00e9lior\u00e9s",
                                "deMale": "Besiege die verbesserten Verbrecher",
                                "deFemale": "Besiege die verbesserten Verbrecher"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "nX50pa6"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone from the augmentation shop in the Corellian Sector. Attempts to procure the Cyclone resulted in combat, but you defeated the gangsters. Speak to Ekayn Liistot and get him to cooperate.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYour local contact, Watcher X, needs a sample of Cyclone from the augmentation shop in the Corellian Sector. Attempts to procure the Cyclone resulted in combat, but you defeated the gangsters. Speak to Ekayn Liistot and get him to cooperate.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone provenant de la boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. En essayant de vous procurer du Cyclone, vous avez d\u00e9clench\u00e9 un combat, mais vous avez vaincu les gangsters. Parlez \u00e0 Ekayn Liistot et persuadez-le de coop\u00e9rer.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVotre contact, Observateur X, a besoin d'un \u00e9chantillon du Cyclone provenant de la boutique d'am\u00e9liorations du secteur Corellien. En essayant de vous procurer du Cyclone, vous avez d\u00e9clench\u00e9 un combat, mais vous avez vaincu les gangsters. Parlez \u00e0 Ekayn Liistot et persuadez-le de coop\u00e9rer.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums aus dem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Deine Versuche, an Cyclone zu kommen, haben zum Kampf gef\u00fchrt, aber du hast die Ganoven besiegt. Sprich mit Ekayn Liistot und sorge daf\u00fcr, dass er kooperiert.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDein Kontaktmann vor Ort, W\u00e4chter X, braucht eine Probe des Serums aus dem Aufwertungsladen im Corellianischen Sektor. Deine Versuche, an Cyclone zu kommen, haben zum Kampf gef\u00fchrt, aber du hast die Ganoven besiegt. Sprich mit Ekayn Liistot und sorge daf\u00fcr, dass er kooperiert."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Ekayn Liistot",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Ekayn Liistot",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Ekayn Liistot",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Ekayn Liistot",
                                "deMale": "Sprich mit Ekayn Liistot",
                                "deFemale": "Sprich mit Ekayn Liistot"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2533",
                            "Id": "16141074122983138148",
                            "Base62Id": "PEEeKM5",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "389308720611861",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "6024145200762389013",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYou acquired a Cyclone sample for your partner, Watcher X. Contact Watcher X via holocommunicator and update him on your status.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to eradicate the Eagle's terrorist network brings you to Nar Shaddaa, a lawless moon run by corporations and street gangs. Here, you must neutralize the terror cell distributing the dangerous Cyclone serum.\n\nYou acquired a Cyclone sample for your partner, Watcher X. Contact Watcher X via holocommunicator and update him on your status.",
                        "frMale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVous avez obtenu un \u00e9chantillon de Cyclone pour votre partenaire, Observateur X. Contactez Observateur X depuis l'holocommunicateur pour lui dire o\u00f9 vous en \u00eates.",
                        "frFemale": "Votre mission pour \u00e9radiquer le r\u00e9seau terroriste de l'Aigle vous conduit sur Nar Shaddaa, une lune anarchique dirig\u00e9e par des entreprises et des gangs de rue. Vous devez neutraliser la cellule terroriste qui distribue le Cyclone, un s\u00e9rum dangereux.\n\nVous avez obtenu un \u00e9chantillon de Cyclone pour votre partenaire, Observateur X. Contactez Observateur X depuis l'holocommunicateur pour lui dire o\u00f9 vous en \u00eates.",
                        "deMale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDu hast eine Cyclone-Probe f\u00fcr deinen Partner, W\u00e4chter X, besorgt. Sprich \u00fcber den Holokommunikator mit W\u00e4chter X und teile ihm die Sachlage mit.",
                        "deFemale": "Deine Mission, das Terrornetzwerk des Adlers zu zerschlagen, hat dich auf den gesetzlosen Mond Nar Shaddaa gef\u00fchrt, wo Konzerne und Stra\u00dfenbanden das Sagen haben. Du sollst die Terrorzelle ausheben, die das gef\u00e4hrliche Cyclone-Serum verteilt.\n\nDu hast eine Cyclone-Probe f\u00fcr deinen Partner, W\u00e4chter X, besorgt. Sprich \u00fcber den Holokommunikator mit W\u00e4chter X und teile ihm die Sachlage mit."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "itm_03x2533",
                            "Id": "16141074122983138148",
                            "Base62Id": "PEEeKM5",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "389308720611861",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "6024145200762389013",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "6024145200762388609": {
            "Name": "itm_03x2533",
            "Id": "16141074122983138148",
            "Base62Id": "PEEeKM5",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "389308720611861",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "6024145200762389013",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "6024145200762388610": {
            "Name": "itm_03x2533",
            "Id": "16141074122983138148",
            "Base62Id": "PEEeKM5",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "389308720611861",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "6024145200762389013",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "6024145200762388633": {
            "Name": "itm_03x2533",
            "Id": "16141074122983138148",
            "Base62Id": "PEEeKM5",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "389308720611861",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "6024145200762389013",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "6024145200762389012": {
            "Name": "itm_03x2533",
            "Id": "16141074122983138148",
            "Base62Id": "PEEeKM5",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "389308720611861",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "6024145200762389013",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "6024145200762389013": {
            "Name": "itm_03x2533",
            "Id": "16141074122983138148",
            "Base62Id": "PEEeKM5",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "389308720611861",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "6024145200762389013",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "ZjeJDoC",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141046389933333135"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 580,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2974799873_2123371731",
    "BranchCount": 3,
    "ClassesB62": [
        "wb1sOC1"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "yONf4mS": {
                "enMale": "Kaliyo Djannis",
                "frMale": "Kaliyo Djannis",
                "frFemale": "Kaliyo Djannis",
                "deMale": "Kaliyo Djannis",
                "deFemale": "Kaliyo Djannis"
            }
        },
        "NodeText": {
            "yCA2MkR_7": {
                "enMale": "I knew what I was doing when I took this job.",
                "frMale": "Je savais ce que je faisais en m'engageant.",
                "frFemale": "Je savais ce que je faisais en m'engageant.",
                "deMale": "Ich wusste, worauf ich mich einlasse, als ich diesen Auftrag angenommen habe.",
                "deFemale": "Ich wusste, worauf ich mich einlasse, als ich diesen Auftrag angenommen habe."
            },
            "yCA2MkR_27": {
                "enMale": "It's too late--for both of us.",
                "frMale": "Il est trop tard... pour nous deux.",
                "frFemale": "Il est trop tard... pour nous deux.",
                "deMale": "Es ist zu sp\u00e4t ... f\u00fcr uns beide.",
                "deFemale": "Es ist zu sp\u00e4t ... f\u00fcr uns beide."
            },
            "yCA2MkR_29": {
                "enMale": "This only ends peacefully if you go back to Shadow Town.",
                "frMale": "Si vous retournez dans la Ville de l'Ombre, tout se passera bien.",
                "frFemale": "Si vous retournez dans la Ville de l'Ombre, tout se passera bien.",
                "deMale": "Das hier endet nur ohne Gewalt, wenn Ihr in die Schattenstadt zur\u00fcckkehrt.",
                "deFemale": "Das hier endet nur ohne Gewalt, wenn Ihr in die Schattenstadt zur\u00fcckkehrt."
            },
            "yCA2MkR_33": {
                "enMale": "If I let you go now, the Watchers will know.",
                "frMale": "Si je vous laisse partir, les Observateurs le sauront.",
                "frFemale": "Si je vous laisse partir, les Observateurs le sauront.",
                "deMale": "Wenn ich Euch jetzt gehen lasse, werden es die W\u00e4chter erfahren.",
                "deFemale": "Wenn ich Euch jetzt gehen lasse, werden es die W\u00e4chter erfahren."
            },
            "yCA2MkR_99": {
                "enMale": "What kind of information are we talking about?",
                "frMale": "De quoi vous parlez ?",
                "frFemale": "De quoi vous parlez ?",
                "deMale": "Was f\u00fcr Informationen k\u00f6nnten das wohl sein?",
                "deFemale": "Was f\u00fcr Informationen k\u00f6nnten das wohl sein?"
            },
            "yCA2MkR_104": {
                "enMale": "How do I know you'd keep your end of the deal?",
                "frMale": "Comment savoir si vous allez respecter votre parole ?",
                "frFemale": "Comment savoir si vous allez respecter votre parole ?",
                "deMale": "Wie kann ich sicher sein, dass Ihr Euren Teil der Abmachung einhaltet?",
                "deFemale": "Wie kann ich sicher sein, dass Ihr Euren Teil der Abmachung einhaltet?"
            },
            "yCA2MkR_133": {
                "enMale": "I have my reasons, Kaliyo. Don't question them.",
                "frMale": "J'ai mes raisons, Kaliyo. Respecte-les.",
                "frFemale": "J'ai mes raisons, Kaliyo. Respecte-les.",
                "deMale": "Ich habe meine Gr\u00fcnde, Kaliyo. Ihr solltet sie nicht anzweifeln.",
                "deFemale": "Ich habe meine Gr\u00fcnde, Kaliyo. Ihr solltet sie nicht anzweifeln."
            },
            "yCA2MkR_137": {
                "enMale": "Is there something you don't want me to know?",
                "frMale": "Tu as quelque chose \u00e0 me cacher ?",
                "frFemale": "Tu as quelque chose \u00e0 me cacher ?",
                "deMale": "Gibt es da etwas, dass ich nicht wissen darf?",
                "deFemale": "Gibt es da etwas, dass ich nicht wissen darf?"
            },
            "yCA2MkR_148": {
                "enMale": "If you think you can turn me, you're wasting your time.",
                "frMale": "Si vous pensez pouvoir me convaincre, vous perdez votre temps.",
                "frFemale": "Si vous pensez pouvoir me convaincre, vous perdez votre temps.",
                "deMale": "Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nntet mich manipulieren, verschwendet Ihr Eure Zeit.",
                "deFemale": "Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nntet mich manipulieren, verschwendet Ihr Eure Zeit."
            },
            "yCA2MkR_150": {
                "enMale": "I'll hunt you down, you smug creep.",
                "frMale": "Tu ne m'\u00e9chapperas pas, sale pourriture.",
                "frFemale": "Tu ne m'\u00e9chapperas pas, sale pourriture.",
                "deMale": "Ich kriege Euch, selbstgef\u00e4lliger Mistkerl.",
                "deFemale": "Ich kriege Euch, selbstgef\u00e4lliger Mistkerl."
            },
            "yCA2MkR_194": {
                "enMale": "That's what I was about to report. He called me before you did.",
                "frMale": "C'est ce que je voulais vous dire. J'ai re\u00e7u son appel avant le v\u00f4tre.",
                "frFemale": "C'est ce que je voulais vous dire. J'ai re\u00e7u son appel avant le v\u00f4tre.",
                "deMale": "Das wollte ich Euch gerade berichten. Er hat mich kurz vor Euch kontaktiert.",
                "deFemale": "Das wollte ich Euch gerade berichten. Er hat mich kurz vor Euch kontaktiert."
            },
            "yCA2MkR_198": {
                "enMale": "I'm going after him now. He called me to gloat.",
                "frMale": "Je pars \u00e0 sa poursuite. Il vient de m'appeler pour s'en vanter.",
                "frFemale": "Je pars \u00e0 sa poursuite. Il vient de m'appeler pour s'en vanter.",
                "deMale": "Ich schnappe ihn mir. Er hat sich nur gemeldet, um mich l\u00e4cherlich zu machen.",
                "deFemale": "Ich schnappe ihn mir. Er hat sich nur gemeldet, um mich l\u00e4cherlich zu machen."
            },
            "yCA2MkR_221": {
                "enMale": "I just talked to him. He's still locked up.",
                "frMale": "Je viens de lui parler. Il est toujours enferm\u00e9.",
                "frFemale": "Je viens de lui parler. Il est toujours enferm\u00e9.",
                "deMale": "Ich habe gerade mit ihm gesprochen. Er ist noch immer eingeschlossen.",
                "deFemale": "Ich habe gerade mit ihm gesprochen. Er ist noch immer eingeschlossen."
            },
            "yCA2MkR_327": {
                "enMale": "You expect me to go undercover as a droid?",
                "frMale": "Vous voulez que je m'infiltre avec un d\u00e9guisement de dro\u00efde ?",
                "frFemale": "Vous voulez que je m'infiltre avec un d\u00e9guisement de dro\u00efde ?",
                "deMale": "Ihr erwartet, dass ich als Undercover-Droide arbeite?",
                "deFemale": "Ihr erwartet, dass ich als Undercover-Droide arbeite?"
            },
            "yCA2MkR_335": {
                "enMale": "Just wake me up when the operation's done.",
                "frMale": "R\u00e9veillez-moi quand l'op\u00e9ration sera termin\u00e9e.",
                "frFemale": "R\u00e9veillez-moi quand l'op\u00e9ration sera termin\u00e9e.",
                "deMale": "Weckt mich einfach auf, wenn die Operation vorbei ist.",
                "deFemale": "Weckt mich einfach auf, wenn die Operation vorbei ist."
            },
            "yCA2MkR_341": {
                "enMale": "I'll go to sleep, but this had better work.",
                "frMale": "Endormez-moi, mais j'esp\u00e8re pour vous que \u00e7a va marcher.",
                "frFemale": "Endormez-moi, mais j'esp\u00e8re pour vous que \u00e7a va marcher.",
                "deMale": "Ich werde schlafen, aber das sollte besser funktionieren.",
                "deFemale": "Ich werde schlafen, aber das sollte besser funktionieren."
            },
            "yCA2MkR_345": {
                "enMale": "If we're going to do this, I want to see what's happening.",
                "frMale": "S'il faut le faire, je veux voir ce qui se passe.",
                "frFemale": "S'il faut le faire, je veux voir ce qui se passe.",
                "deMale": "Wenn wir das schon machen, will ich wenigstens sehen, was passiert.",
                "deFemale": "Wenn wir das schon machen, will ich wenigstens sehen, was passiert."
            },
            "yCA2MkR_347": {
                "enMale": "Keep an eye on him. If anything goes wrong...",
                "frMale": "Garde un \u0153il sur lui. Si jamais \u00e7a se passe mal...",
                "frFemale": "Garde un \u0153il sur lui. Si jamais \u00e7a se passe mal...",
                "deMale": "Behaltet ihn im Auge. Wenn etwas schiefl\u00e4uft ...",
                "deFemale": "Behaltet ihn im Auge. Wenn etwas schiefl\u00e4uft ..."
            },
            "yCA2MkR_370": {
                "enMale": "There's no way I'm letting you knock me out.",
                "frMale": "Pas question que je vous laisse m'endormir.",
                "frFemale": "Pas question que je vous laisse m'endormir.",
                "deMale": "Ich lasse mich von Euch keinesfalls bet\u00e4uben.",
                "deFemale": "Ich lasse mich von Euch keinesfalls bet\u00e4uben."
            },
            "yCA2MkR_436": {
                "enMale": "For what it's worth, you have my sympathy.",
                "frMale": "\u00c7a ne changera rien, mais je vous plains.",
                "frFemale": "\u00c7a ne changera rien, mais je vous plains.",
                "deMale": "Ihr habt mein Mitleid, wenn es Euch irgendwie hilft.",
                "deFemale": "Ihr habt mein Mitleid, wenn es Euch irgendwie hilft."
            },
            "yCA2MkR_469": {
                "enMale": "Men like him aren't hard to manipulate.",
                "frMale": "Les hommes comme lui sont facilement influen\u00e7ables.",
                "frFemale": "Les hommes comme lui sont facilement influen\u00e7ables.",
                "deMale": "M\u00e4nner wie er sind einfach zu manipulieren.",
                "deFemale": "M\u00e4nner wie er sind einfach zu manipulieren."
            },
            "yCA2MkR_493": {
                "enMale": "Let's talk about the mission, please.",
                "frMale": "Revenons \u00e0 la mission, s'il vous pla\u00eet.",
                "frFemale": "Revenons \u00e0 la mission, s'il vous pla\u00eet.",
                "deMale": "Bitte lasst uns \u00fcber die Mission sprechen.",
                "deFemale": "Bitte lasst uns \u00fcber die Mission sprechen."
            },
            "yCA2MkR_501": {
                "enMale": "Poisoning Tlan was blackmail. Nothing more, nothing else.",
                "frMale": "Empoisonner Tlan \u00e9tait du chantage. Rien de plus.",
                "frFemale": "Empoisonner Tlan \u00e9tait du chantage. Rien de plus.",
                "deMale": "Tlans Vergiftung war nur eine Erpressung. Mehr nicht.",
                "deFemale": "Tlans Vergiftung war nur eine Erpressung. Mehr nicht."
            },
            "yCA2MkR_505": {
                "enMale": "You had no business watching me.",
                "frMale": "Vous n'aviez pas \u00e0 me surveiller.",
                "frFemale": "Vous n'aviez pas \u00e0 me surveiller.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet mich nicht beobachten d\u00fcrfen.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet mich nicht beobachten d\u00fcrfen."
            },
            "yCA2MkR_606": {
                "enMale": "I should've known Cyclone was a dead end.",
                "frMale": "J'aurais d\u00fb me douter que le Cyclone ne nous m\u00e8nerait nulle part.",
                "frFemale": "J'aurais d\u00fb me douter que le Cyclone ne nous m\u00e8nerait nulle part.",
                "deMale": "Ich h\u00e4tte wissen m\u00fcssen, dass Cyclone eine Sackgasse ist.",
                "deFemale": "Ich h\u00e4tte wissen m\u00fcssen, dass Cyclone eine Sackgasse ist."
            },
            "yCA2MkR_660": {
                "enMale": "I know how to make men desperate for me.",
                "frMale": "Je sais comment faire fondre les hommes.",
                "frFemale": "Je sais comment faire fondre les hommes.",
                "deMale": "Ich wei\u00df, wie ich M\u00e4nner verzweifeln lassen kann.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df, wie ich M\u00e4nner verzweifeln lassen kann."
            },
            "yCA2MkR_676": {
                "enMale": "I'll do what I have to--but I make the call myself.",
                "frMale": "Je ferai ce que j'ai \u00e0 faire, mais je d\u00e9cide de la mani\u00e8re \u00e0 employer.",
                "frFemale": "Je ferai ce que j'ai \u00e0 faire, mais je d\u00e9cide de la mani\u00e8re \u00e0 employer.",
                "deMale": "Ich tue, was zu tun ist ... aber ich entscheide selbst, auf welche Weise.",
                "deFemale": "Ich tue, was zu tun ist ... aber ich entscheide selbst, auf welche Weise."
            },
            "yCA2MkR_908": {
                "enMale": "Maybe you want the Cyclone for yourself.",
                "frMale": "Peut-\u00eatre que vous voulez le Cyclone pour vous.",
                "frFemale": "Peut-\u00eatre que vous voulez le Cyclone pour vous.",
                "deMale": "Vielleicht wollt Ihr das Cyclone ja f\u00fcr Euch selbst.",
                "deFemale": "Vielleicht wollt Ihr das Cyclone ja f\u00fcr Euch selbst."
            },
            "yCA2MkR_934": {
                "enMale": "Go ahead. I'll play the part of a genetic wreck.",
                "frMale": "Allez-y. Je vais jouer le r\u00f4le d'un \u00e9chec g\u00e9n\u00e9tique.",
                "frFemale": "Allez-y. Je vais jouer le r\u00f4le d'un \u00e9chec g\u00e9n\u00e9tique.",
                "deMale": "Nur zu. Ich spiele die Rolle des genetischen Wracks.",
                "deFemale": "Nur zu. Ich spiele die Rolle des genetischen Wracks."
            },
            "yCA2MkR_943": {
                "enMale": "All right--but this better not be a trick.",
                "frMale": "D'accord, mais j'esp\u00e8re pour vous que c'est pas un pi\u00e8ge.",
                "frFemale": "D'accord, mais j'esp\u00e8re pour vous que c'est pas un pi\u00e8ge.",
                "deMale": "Einverstanden ... aber das ist besser keine T\u00e4uschung.",
                "deFemale": "Einverstanden ... aber das ist besser keine T\u00e4uschung."
            },
            "yCA2MkR_946": {
                "enMale": "I'll take my chances without the injection.",
                "frMale": "Je vais tenter ma chance sans l'injection.",
                "frFemale": "Je vais tenter ma chance sans l'injection.",
                "deMale": "Ich versuche es ohne die Injektion.",
                "deFemale": "Ich versuche es ohne die Injektion."
            },
            "yCA2MkR_957": {
                "enMale": "I'd rather pump myself full of toxic runoff.",
                "frMale": "Je pr\u00e9f\u00e8re encore me bourrer moi-m\u00eame de toxines.",
                "frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e8re encore me bourrer moi-m\u00eame de toxines.",
                "deMale": "Eher pumpe ich mich mit toxischem Abwasser voll.",
                "deFemale": "Eher pumpe ich mich mit toxischem Abwasser voll."
            },
            "yCA2MkR_959": {
                "enMale": "I'm not letting you inject me with anything.",
                "frMale": "Je ne vous laisserai jamais m'injecter quelque chose dans le corps.",
                "frFemale": "Je ne vous laisserai jamais m'injecter quelque chose dans le corps.",
                "deMale": "Ihr werdet mir \u00fcberhaupt nichts spritzen.",
                "deFemale": "Ihr werdet mir \u00fcberhaupt nichts spritzen."
            },
            "yCA2MkR_1008": {
                "enMale": "You're sick!",
                "frMale": "Je ne peux pas supporter \u00e7a.",
                "frFemale": "Je ne peux pas supporter \u00e7a.",
                "deMale": "Das ist einfach nur widerlich.",
                "deFemale": "Das ist einfach nur widerlich."
            },
            "yCA2MkR_1034": {
                "enMale": "You're a dead man.",
                "frMale": "Adieu.",
                "frFemale": "Adieu.",
                "deMale": "Hier kommt der Tod.",
                "deFemale": "Hier kommt der Tod."
            },
            "yCA2MkR_1087": {
                "enMale": "Keeper's not the only one he could've exposed.",
                "frMale": "Il aurait pu faire des r\u00e9v\u00e9lations sur d'autres que Cerb\u00e8re.",
                "frFemale": "Il aurait pu faire des r\u00e9v\u00e9lations sur d'autres que Cerb\u00e8re.",
                "deMale": "Der Aufseher w\u00e4re nicht der Einzige, \u00fcber den wir etwas erfahren h\u00e4tten.",
                "deFemale": "Der Aufseher w\u00e4re nicht der Einzige, \u00fcber den wir etwas erfahren h\u00e4tten."
            },
            "yCA2MkR_1091": {
                "enMale": "He missed his chance. I have no pity for him.",
                "frMale": "Il n'a pas saisi l'occasion. Je ne le plains pas.",
                "frFemale": "Il n'a pas saisi l'occasion. Je ne le plains pas.",
                "deMale": "Er hatte seine Chance. Ich habe kein Mitleid mit ihm.",
                "deFemale": "Er hatte seine Chance. Ich habe kein Mitleid mit ihm."
            },
            "cagBJs6_45": {
                "enMale": "Hand over your medical serums, gene-stims... everything you've got.",
                "frMale": "Montrez-moi vos s\u00e9rums, vos stimulants g\u00e9n\u00e9tiques... tout ce que vous avez.",
                "frFemale": "Montrez-moi vos s\u00e9rums, vos stimulants g\u00e9n\u00e9tiques... tout ce que vous avez.",
                "deMale": "Gebt mir Eure medizinischen Seren, Gen-Stimulanzien ... einfach alles.",
                "deFemale": "Gebt mir Eure medizinischen Seren, Gen-Stimulanzien ... einfach alles."
            },
            "cagBJs6_55": {
                "enMale": "For what it's worth, I meant this to go down differently.",
                "frMale": "Si \u00e7a peut vous r\u00e9conforter, je n'avais pas pr\u00e9vu tout \u00e7a.",
                "frFemale": "Si \u00e7a peut vous r\u00e9conforter, je n'avais pas pr\u00e9vu tout \u00e7a.",
                "deMale": "Eigentlich sollte das hier anders ablaufen.",
                "deFemale": "Eigentlich sollte das hier anders ablaufen."
            },
            "cagBJs6_64": {
                "enMale": "I'll go. After I give you something to remember me by.",
                "frMale": "Je vais partir. Mais je vais vous laisser un petit souvenir avant.",
                "frFemale": "Je vais partir. Mais je vais vous laisser un petit souvenir avant.",
                "deMale": "Ich gehe. Aber ich gebe Euch etwas, damit Ihr mich nicht vergesst.",
                "deFemale": "Ich gehe. Aber ich gebe Euch etwas, damit Ihr mich nicht vergesst."
            },
            "cagBJs6_98": {
                "enMale": "I'm hurting. Please--I need something that'll let me fight.",
                "frMale": "Je suis bless\u00e9. S'il vous pla\u00eet, donnez-moi quelque chose pour me battre.",
                "frFemale": "Je suis bless\u00e9e. S'il vous pla\u00eet, donnez-moi quelque chose pour me battre.",
                "deMale": "Ich bin verletzt. Bitte ... ich brauche etwas, damit ich wieder k\u00e4mpfen kann.",
                "deFemale": "Ich bin verletzt. Bitte ... ich brauche etwas, damit ich wieder k\u00e4mpfen kann."
            },
            "cagBJs6_272": {
                "enMale": "There must be some mistake. I'd love to know what you have to offer.",
                "frMale": "Vous devez faire erreur. J'aimerais beaucoup savoir ce que vous proposez.",
                "frFemale": "Vous devez faire erreur. J'aimerais beaucoup savoir ce que vous proposez.",
                "deMale": "Das muss ein Irrtum sein. Ich w\u00fcrde gerne sehen, was Ihr anzubieten habt.",
                "deFemale": "Das muss ein Irrtum sein. Ich w\u00fcrde gerne sehen, was Ihr anzubieten habt."
            },
            "cagBJs6_302": {
                "enMale": "Time for violence.",
                "frMale": "C'est l'heure de faire parler la violence.",
                "frFemale": "C'est l'heure de faire parler la violence.",
                "deMale": "Na gut, dann eben mit Gewalt.",
                "deFemale": "Na gut, dann eben mit Gewalt."
            },
            "cagBJs6_303": {
                "enMale": "Do what I say, or you die.",
                "frMale": "Pour rester en vie, il va falloir faire ce que je dis.",
                "frFemale": "Pour rester en vie, il va falloir faire ce que je dis.",
                "deMale": "Kooperation oder Tod.",
                "deFemale": "Kooperation oder Tod."
            },
            "cagBJs6_324": {
                "enMale": "",
                "frMale": "",
                "frFemale": "",
                "deMale": "",
                "deFemale": ""
            },
            "cagBJs6_325": {
                "enMale": "",
                "frMale": "",
                "frFemale": "",
                "deMale": "",
                "deFemale": ""
            },
            "DTQvrxA_8": {
                "enMale": "Looking good yourself, Watcher Two.",
                "frMale": "Vous \u00eates de plus en plus belle, Observateur 2.",
                "frFemale": "Vous \u00eates de plus en plus belle, Observateur 2.",
                "deMale": "Ihr seht auch gut aus, W\u00e4chter 2.",
                "deFemale": "Ihr seht auch gut aus, W\u00e4chter 2."
            },
            "DTQvrxA_108": {
                "enMale": "If I'm risking my life, I'd like to know what's going on.",
                "frMale": "Si je dois risquer ma vie, je veux savoir ce qui se passe.",
                "frFemale": "Si je dois risquer ma vie, je veux savoir ce qui se passe.",
                "deMale": "Wenn ich mein Leben riskiere, muss ich wissen, was vor sich geht.",
                "deFemale": "Wenn ich mein Leben riskiere, muss ich wissen, was vor sich geht."
            },
            "DTQvrxA_112": {
                "enMale": "Send me coordinates and I'll pay him a visit.",
                "frMale": "Envoyez-moi ses coordonn\u00e9es, je vais lui rendre une petite visite.",
                "frFemale": "Envoyez-moi ses coordonn\u00e9es, je vais lui rendre une petite visite.",
                "deMale": "Schickt mir die Koordinaten und ich statte ihm einen Besuch ab.",
                "deFemale": "Schickt mir die Koordinaten und ich statte ihm einen Besuch ab."
            },
            "DTQvrxA_116": {
                "enMale": "I don't like any part of this.",
                "frMale": "C'est vraiment lamentable.",
                "frFemale": "C'est vraiment lamentable.",
                "deMale": "Das h\u00f6rt sich alles nicht gut an.",
                "deFemale": "Das h\u00f6rt sich alles nicht gut an."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "yCA2MkR_7": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_27": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_29": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_33": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_99": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_104": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_133": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_137": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_148": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_150": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_194": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_198": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_221": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_327": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_335": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_341": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_345": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_347": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_370": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_436": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_469": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_493": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_501": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_505": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_606": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_660": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_676": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_908": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_934": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_943": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_946": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_957": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_959": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_1008": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_1034": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "yCA2MkR_1087": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "yCA2MkR_1091": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_45": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_55": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cagBJs6_64": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_98": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_272": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cagBJs6_302": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_303": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_324": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "cagBJs6_325": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DTQvrxA_8": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DTQvrxA_108": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DTQvrxA_112": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DTQvrxA_116": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "ABHB4y8",
        "0tv5t76"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "flUWm7D",
        "KYqYB96",
        "oshj2zL",
        "yr9uRFT",
        "te2FFH8",
        "sVPUnr3",
        "XLDcoQ2",
        "awWgTh2"
    ],
    "Id": "16140992985656757969",
    "Base62Id": "qOua49A",
    "Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.class.spy.closing_the_deal",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "yCA2MkR",
            "cagBJs6",
            "DTQvrxA"
        ],
        "conversationEnds": [
            "yCA2MkR"
        ],
        "conversationStarts": [
            "SgFDpSA"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "wjf7S67",
            "nX50pa6",
            "SK4sb34"
        ],
        "grantsCdx": [
            "tKMSKo0"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3931436250",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Imperial Agent"
    ]
}