Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Prestidigitation

Reward Level Range: -
Legerdemain
Use the Security Spike on Prime Warden Droids
Tasks:
1)
Speak to Kanjon Slyke
2)
Use the Security Spike on Prime Warden Droids: 0/3
3)
Use Your Personal Holocom
4)
Disable the Maintenance Equipment Fail-safe
5)
Sabotage the Programming Grid
Sabotage the Diagnostic Systems
Sabotage the Main Electrical Conduit
6)
Overload the Fusion Reactor
7)
Return to the Rendezvous
8)
Speak to Kanjon Slyke
Requires:Imperial Agent
Mission Rewards
Credits:5085
Select One Reward:
Level 1-75
Unleashed Targeter's Jacket
Prestidigitation
Tasks:
1)
Parler à Kanjon Slyke
2) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Votre équipe est prête à entrer dans le quartier d'hyper-sécurité, mais vous devez trouver le moyen de contourner le système informatique SCORPION. Chaney a créé un virus capable de détourner l'attention de SCORPION. Pour l'implanter, vous devez utiliser la clé de sécurité TJ-262 sur les principaux droïdes de garde dans le secteur de sécurité maximale.
Utilisez la clé de sécurité sur les principaux droïdes de garde.: 0/3
3) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Votre équipe est prête à entrer dans le quartier d'hyper-sécurité et vous avez implanté un virus dans les droïdes de garde de la prison pour détourner l'attention du programme de sécurité SCORPION. Contactez Chaney Barrow depuis votre holocommunicateur pour l'informer de votre réussite.
Utiliser votre holocom personnel
4) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Votre équipe est prête à entrer dans le quartier d'hyper-sécurité et vous avez implanté un virus dans les droïdes de garde de la prison pour détourner l'attention du programme de sécurité SCORPION. Le virus ne doit pas être neutralisé avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-sécurité. Désactivez le système de sécurité dans le centre de maintenance des droïdes dans le secteur de sécurité maximale.
Désactiver le système de sécurité du centre de maintenance
5) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Votre équipe est prête à entrer dans le quartier d'hyper-sécurité et vous avez implanté un virus dans les droïdes de garde de la prison pour détourner l'attention du programme de sécurité SCORPION. Le virus ne doit pas être neutralisé avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-sécurité. Sabotez l'interface de programmation, les systèmes de diagnostic et le conduit électrique principal dans le centre de maintenance des droïdes dans le secteur de sécurité maximale.
Saboter l'interface de programmation
Saboter les systèmes de diagnostic
Saboter le conduit électrique principal
6) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Votre équipe est prête à entrer dans le quartier d'hyper-sécurité et vous avez implanté un virus dans les droïdes de garde de la prison pour détourner l'attention du programme de sécurité SCORPION. Le virus ne doit pas être neutralisé avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-sécurité. Surchargez le réacteur de fusion dans le centre de maintenance des droïdes dans le secteur de sécurité maximale.
Surcharger le réacteur de fusion
7) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Avez l'aide de votre équipe, vous avez implanté un virus dans les systèmes de sécurité de la prison. Retrouvez vos coéquipiers au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale.
Se rendre au point de rencontre
8) Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues. ...
Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Les conspirateurs y ont établi le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" pour des raisons inconnues.

Avez l'aide de votre équipe, vous avez implanté un virus dans les systèmes de sécurité de la prison. Parlez à Kanjon Slyke dans le bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale.
Parler à Kanjon Slyke
Command XP: 600
Category: Classe
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Prestidigitation
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I don't have time for games. If you think you can kill me, take your shot. Otherwise, sit down.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
You've got fangs. You and me can go far together.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Vector:
    200
That's a generous offer. Tell you what--I'll think it over.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Bad things? See, I can enjoy those....
  • Kaliyo Djannis:
    200
I take it you have some experience.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
I didn't pick this crew at random. You know this can work.
  • Vector:
    200
You're awfully soft for a professional killer.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Then start putting together a list of resources we'll need.
  • Raina Temple:
    200
No one said it would be easy. But if you're not in all the way....
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
You need to give me something useful. I'm on a tight schedule.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm not worried about Republic kill zones. If we need that equipment, I'll get us inside--just be ready to follow.
  • Raina Temple:
    200
I never heard of any laboratory on Belsavis.
  • Eckard Lokin:
    200
I could get inside a Republic lab. What's your plan while I'm gone?
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
We can't exactly order this stuff from offworld, so we'll have to improvise. Tear apart the housing, guard towers, anything you can.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
Think. We've lived on Belsavis for years. How do we get special equipment?
  • Vector:
    200
Get yourselves ready. We're going to blast every hideout and Republic ship until we have what we need.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Look, we survived. And there's still lots to do, so let's move it.
  • Raina Temple:
    200
What were we just attacked by? One of you must know.
  • Eckard Lokin:
    200
Anyone thinking of turning back needs to decide: What do you want to face? Me, right now? Or some half-baked security system?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Carbonite bomb from the armory, battery from hazard containment, serum from the water filters. You finish up here and I'll find them.
  • Raina Temple:
    200
I'll be fine, but I don't want you dead at the hands of the Republic.
  • Vector:
    200
You stick to the plan. No improvising, no surprises. Got it?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
You questioned him?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
You captured a guard? That wasn't part of the plan!
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
You should've waited for me. I've got a grudge or two against the guards myself.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Make it quick. We should get back to work.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Bind him and lock him up somewhere. Make sure he can't hear us.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Get out of here. Anyone tries to stop him, you answer to me.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    200
Is there something you aren't telling me?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
That thing has caused enough trouble.
  • Raina Temple:
    200
Software isn't easily distracted.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
Kanjon? Think you can play the gentleman and get the program to let us inside?
  • Kaliyo Djannis:
    200
A thermal detonator in the computer core should do the trick.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Get your gear together. We're going droid-hunting.
  • Raina Temple:
    200
What is it, Kanjon?
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I get the feeling I'm not going to like this.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can't tell you everything... but I haven't led you wrong so far. Your freedom's in sight; we just need to take it.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Huh. You want a promise? Do your jobs, you come out of Belsavis ready to take on the whole galaxy. You get cash, you get freedom.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Tiny taste of freedom and you get all cocky and smug.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You want to pass on this job? You think you can survive without me? Take your chances, but don't come crawling back.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can't tell you everything... but your brother knew what he was doing. I know what I'm doing. Don't toss away a fortune.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I've dealt with their kind before. Don't worry about the Empire's blockade.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
You mean we all find a way through.
  • Raina Temple:
    200
After all, under those tidy uniforms, Imperials are a bunch of softies.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
I want all of you focused. Someone slips, we all pay.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Remember how this feels. You'll never do a job like it again.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I owe you for this, gorgeous. Let's celebrate when I get back.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Turn on me, Kanjon, and those years in a cell will seem like paradise.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can be reasonable. Tell me what you want.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I won't be blackmailed by you.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Listen, you can't buy your way out of here--and like me or not, you need me.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I'm making a transfer now. Take it and go.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Vector:
    200
I'll tell them. Time to rest.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
Hold on. You're hurt, but you're not dead.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Just get it done.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
I'll remember what you did.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
You could've gone along with it, you know.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Save it until I'm out of the death trap, Chaney.
  • Eckard Lokin:
    200
Your threats are getting old. Let's settle this.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
You keep talking about "forbidden tech"... how'd you get it?
  • Eckard Lokin:
    200
Listen--I'm not here to harm you. I just need information.
  • Vector:
    200
Send me coordinates.
  • Raina Temple:
    200
You're the tech expert. Disable it remotely.
  • Eckard Lokin:
    200
The only reason I freed you was to handle this sort of thing. There shouldn't be any surprises.
  • Kaliyo Djannis:
    200
This is for trying something stupid.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
I got you out of your cells; I don't owe you anything else. You can go now.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    50
Here's what I owe you.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Head to the closest Imperial outpost. Tell them that Cipher Nine authorized your payment and safe transport off Belsavis.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1001. <Sortie De Conversation>
  • 673. Joueur - Champ magnétique droit devant.
    • 674. - C'est lié au programme de sécurité. C'est là que notre travail avec les droïdes paie.
      • 676. - Je vais déclencher toutes les alarmes de Belsavis. Le système SCORPION va devenir fou. J'espère.
        • 679. - Attends un peu, Chaney chérie.
          • 681. - Ça me semble être le bon moment pour renégocier le marché.
            • 682. Choix - De quoi tu parles ?Joueur - C'est pas le moment de jouer.
            • 684. Choix - Donne tes conditions.Joueur - Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
              • 687. - Il pointe son arme sur moi !
                • 693. <Non-dialogue segment.>
            • 683. Choix - Tu fais une grosse erreur.Joueur - Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras considérer que tes années de prison étaient belles.
              +200 Influence : approuve.
              +50 Influence : désapprouve.
              • 685. - Ferme-la. Il pointe son arme sur ma tête.
                • 688. <Non-dialogue segment.>
                  • 760. - J'ai bien entendu tes menaces, mais je dois penser à mes intérêts. Ceci dit, ça doit pas forcément mal se passer.
                  • 689. - On a eu des problèmes. Ça veut pas dire que je veux te voir mort, mais je dois penser à mes intérêts.
                    • 691. - Tu vas autoriser un transfert de crédits. Tu paies, je me tire de Belsavis et tu peux finir ton petit casse.
              • 695. - Donne l'ordre et la pirate meurt.
                • 697. - Quoi ? Pourquoi moi ?
                  • 699. - Y a rien de personnel. Tu fais juste une bonne monnaie d'échange.
                    • 700. <Non-dialogue segment.>
                      • 764. - Je veux pas te voir mourir, mais tu nous menaces beaucoup, et Ohta et moi on doit défendre nos intérêts.
                      • 702. - Je veux pas te voir mourir, mais Ohta et moi on doit défendre nos intérêts.
                        • 705. - Je veux que tu autorises un transfert de crédits. Paie-nous suffisamment et on quittera Belsavis pour te laisser finir ton petit casse.
                          • 708. Choix - Je vous paierai sur mes comptes.Joueur - Je procède au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp. +100
                            +200 Influence : approuve.
                            +50 Influence : désapprouve.
                            +200 Influence : approuve.
                          • 707. Choix - Ça ne marchera pas et tu le sais.Joueur - Écoute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'apprécies ou pas, tu as besoin de moi. +100
                            +200 Influence : approuve.
                            +200 Influence : approuve.
                            • 714. Joueur - Maintenant pose ton arme et essaie d'y réfléchir.
                              • 732. - Eh. Ha ! T'es pas n'importe qui, toi. Très bien, tu peux pas me reprocher d'avoir essayé. Chaney ?
                                • 730. - Je déclenche les alarmes. Merci.
                          • 706. Choix - Espèce de sale traître.Joueur - Je vais pas marcher dans ton chantage. +100
                            +200 Influence : approuve grandement.
                            +50 Influence : désapprouve.
                            +50 Influence : désapprouve.
                            +50 Influence : désapprouve.
                            • 712. - Alors bon séjour dans le quartier d'hyper-sécurité, boss.
                              • 842. <Non-dialogue segment.>
                                • 716. - Paarkos ne prend pas part au chantage. Continue.
                                • 870. - Paarkos ne prend pas part au chantage.
                                  • 723. - Stupide alien ! Vous tous !
                                    • 719. - Merci. Kanjon est mort. On va bien.
                                      • 721. - Je déclenche les alarmes. Tu as une dette envers nous.
                                        • 746. Choix - Je paie toujours mes dettes.Joueur - J'oublierai pas ce que vous avez fait.
                                          +200 Influence : approuve.
                                          +200 Influence : approuve.
                                        • 747. Choix - Pourquoi tu m'as pas trahi ?Joueur - T'aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.
                                          +200 Influence : approuve.
                                          • 753. - Tu m'as pas si mal traitée. Kanjon, oui.
                                        • 748. Choix - On reprendra ça plus tard.Joueur - Mets ça de côté jusqu'à ce que je sorte de là, Chaney.
                                          +200 Influence : approuve.
                                          • 749. - Bien.
                                            • 755. - J'entends un millier de cris électroniques. Qu'avez-vous fait ? Ah !
                                              • 819. <Sortie De Conversation>
  • 650. Joueur - Il y a une porte, là. Du métal renforcé. Je connais pas la composition.
    • 651. - Eh, boss. Paarkos l'a vue. Ça bloque sa vision ultraviolette.
      • 653. - C'est là que la batterie maranium entre en jeu. Sors-la de sa boîte protectrice et fixe-la à la porte.
        • 655. - Elle émettra assez de radiations pour affaiblir le métal et tu pourras l'enfoncer.
          • 658. Choix - J'utilise le médicament ?Joueur - Ce sérum que j'ai trouvé, il va contrer les radiations ?
          • 656. Choix - Et après, quand je serai passé ?Joueur - À quoi je dois m'attendre, derrière la porte ?
            • 664. - Pas sûr. Tu devrais bientôt tomber sur les champs magnétiques. Là tu dépendras de Chaney.
          • 657. Choix - Ça va faire mal.Joueur - J'ai toujours voulu mourir jeune.
            • 669. - Personne est jeune, sur Belsavis.
              • 666. - En tout cas, tu as le sérum pour contrer les radiations.
                • 661. - Prends-le quand tu commenceras à avoir des vertiges, tout en essayant de rester à distance.
                  • 662. <Sortie De Conversation>
  • 631. - Prêt pour le quartier d'hyper-sécurité ?
  • 900. <Non-dialogue segment.>
    • 535. - Qu'est-ce que tu en penses ?
      • 526. - ... Nan. Les bombes à impulsion peuvent rien contre ce mur. Retour à la case départ.
        • 534. - J'ai le contrôle des droïdes. Ils vont déclencher toutes les alarmes de Belsavis, SCORPION saura plus où donner de la tête.
          • 539. - Nous, on a réfléchi à la façon d'entrer en force. On est prêts, mais il y a un problème...
            • 540. Choix - Dis ce que tu as à dire.Joueur - Quel problème, Kanjon ?
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
            • 541. Choix - Pourquoi vous me regardez tous ?Joueur - J'ai l'impression que ça va pas me plaire.
              +200 Influence : approuve.
            • 542. Choix - J'accepterai aucune excuse.Joueur - Si quelque chose cloche, réglez le problème.
              • 543. - On peut rien y faire.
                • 544. <Non-dialogue segment.>
                  • 545. - Au début, tu nous as fait des promesses. Tu nous as dit que ce casse nous rendrait riches. Mais on a encore rien vu.
                  • 548. - Au début, tu nous as fait des promesses. Tu as dit que ce casse nous permettrait de partir, mais t'as jamais dit pourquoi.
                    • 551. - On en a un peu marre de te croire sur parole.
                      • 566. Choix - Je vous garantis qu'il y a de l'argent.Joueur - Je ne [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton frère savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas à côté de la fortune.
                        +200 Influence : approuve.
                        +200 Influence : approuve.
                        +200 Influence : approuve.
                      • 557. Choix - Je vous garantis que je vous ferai sortir.Joueur - Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-là. La liberté est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.
                        +200 Influence : approuve.
                        +200 Influence : approuve.
                        +200 Influence : approuve.
                      • 562. Choix - Vous me croyez pas ? Alors partez !Joueur - Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.
                        +200 Influence : approuve.
                        • 568. Joueur - Vous voulez bosser, bossez. J'ai pas le temps de vous dorloter.
                  • 547. - Au début, tu nous as menacés. Tu as dit qu'on te devait notre évasion.
                    • 556. - T'es un dur à cuire, mais on se demande où est-ce que tout ça nous mène.
                      • 558. Choix - Restez avec moi, vous serez récompensés.Joueur - Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis prêts à conquérir la galaxie. Vous aurez la richesse et la liberté.
                        +200 Influence : approuve.
                        +200 Influence : approuve.
                        +200 Influence : approuve.
                      • 561. Choix - Voilà une avance sur le règlement.Joueur - Je vois. Je peux pas en dire plus pour l'instant, mais ça devrait vous faire patienter encore un peu.
                        • 575. - Eh...
                          • 570. Joueur - Maintenant on peut se remettre au boulot ? C'est quoi, la suite ?
                      • 560. Choix - Vous osez douter de moi !Joueur - Un avant-goût de liberté et vous devenez des ingrats insolents.
                        +200 Influence : approuve.
                        • 578. Joueur - Vous êtes que des rebuts qui seraient morts si j'avais pas été là. Ne retardez plus la mission.
                          • 580. - Compris, boss.
                            • 593. - L'heure est venue.
                              • 584. - Le quartier d'hyper-sécurité 23 est un vieux complexe souterrain de la prison. On dit qu'il était là bien avant que la République arrive.
                                • 586. - Les Impériaux surveillent cette section. Pour entrer, vous allez devoir vous frayer un chemin à travers eux.
                                  • 587. Choix - Les Impériaux, c'est pas un problème.Joueur - J'ai déjà eu affaire à eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.
                                    +200 Influence : approuve.
                                    +200 Influence : approuve.
                                  • 588. Choix - Tu m'accompagnes pas ?Joueur - Tu veux dire "on va tous devoir se frayer un chemin."
                                    +200 Influence : approuve.
                                    • 608. - Impossible de faire entrer plus de deux personnes. En plus, on a des trucs à faire.
                                  • 589. Choix - Avec toi, ça a l'air si facile.Joueur - Après tout, sous ces jolis uniformes, les Impériaux sont qu'une bande de mauviettes.
                                    +200 Influence : approuve.
                                    +200 Influence : approuve.
                                    • 594. - C'est comme ça.
                                      • 596. - Une fois que tu seras dans le quartier d'hyper-sécurité, on finira notre boulot et on te suivra via unité com.
                                        • 598. - Je m'occupe des ordinateurs. Paarkos finalise la carte. Kanjon neutralise les moniteurs de la République.
                                          • 599. <Non-dialogue segment.>
                                            • 601. - Je t'ai préparé des armes et des explosifs.
                                              • 603. - L'équipement est prêt. Fais-y attention. Appelle-nous quand t'es devant la porte. Le casse du siècle.
                                                • 612. Choix - On fait ça bien.Joueur - Restez concentrés. Si un de nous dérape, on le paie tous.
                                                  +200 Influence : approuve.
                                                  +200 Influence : approuve.
                                                • 613. Choix - Maintenant on va s'amuser.Joueur - Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez ça.
                                                  +200 Influence : approuve.
                                                  • 624. - La dernière fois que j'ai fait ça, je me suis retrouvée sur Belsavis. Cette fois, j'y arriverai.
                                                • 616. Choix - [Séduire] Ça a été un plaisir.Joueur - J'ai une dette envers toi, beau mec. On règlera ça à mon retour.
                                                  +200 Influence : approuve.
                                                  • 627. - Ouais, ça me plaît... toi et moi dans un endroit intime...
                                                • 614. Choix - Si ça tourne mal, vous mourez.Joueur - Si ce plan échoue, vous quitterez jamais Belsavis. J'ai des hommes qui y veilleront.
                                                  • 617. - J'aimerais bien les rencontrer.
                                                    • 619. - Le plan est bon. Toi non plus, te plante pas.
                                                      • 622. - Elle a raison. Quoi qui se trouve là-dedans... on le saura bientôt.
                                                        • 885. <Sortie De Conversation>
  • 525. - Les droïdes t'attendent, boss.
  • 394. - Combien il reste de droïdes, là-bas ?
    • 396. - Je vous l'ai déjà dit...
      • 807. <Non-dialogue segment.>
        • 398. - Dis-le encore.
          • 402. - Donne le couteau ! Je veux essayer.
            • 403. Joueur - Qu'est-ce qui se passe ?
              • 404. - On a chopé un garde, on s'est dit qu'on allait s'amuser un peu.
                • 405. Choix - Est-ce qu'il a des informations utiles ?Joueur - Vous l'avez interrogé ?
                  +200 Influence : approuve.
                  +200 Influence : approuve.
                  • 427. - On sait pas grand-chose. Les gardes sont en petite forme, entre les prisonniers et les Impériaux qui arrivent.
                    • 429. - Il nous a aidés avec les cartes. Et j'ai le niveau de sécurité vert, maintenant.
                      • 431. - Je crois qu'il est rincé. Tu veux que je nettoie ?
                • 406. Choix - J'ai jamais autorisé ça !Joueur - Vous avez capturé un garde ? Ça faisait pas partie du plan !
                  +200 Influence : approuve.
                  +200 Influence : approuve.
                  • 417. - Ça va, il manquera à personne, dans tout ça. En plus, on a appris des tas de trucs.
                    • 419. - On peut le tuer maintenant, si tu veux. Personne nous a vus le prendre.
                • 407. Choix - Je me joindrais bien à vous. [Le frapper]Joueur - Vous auriez dû m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes. +50
                  +200 Influence : approuve.
                  +50 Influence : désapprouve.
                  +50 Influence : désapprouve.
                  • 408. - Je vous connais même pas. Pitié... ah !
                    • 410. - Joli. Joli !
                      • 412. - Tu as du caractère. Mais je crois qu'il pourra plus rien nous apprendre. Tu veux que je nettoie ?
                        • 413. Choix - Allez-y, tuez-le.Joueur - Faites ça vite. On doit se remettre au travail. +100
                          +200 Influence : approuve.
                          +200 Influence : approuve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          • 426. - Pitié...
                            • 441. <Non-dialogue segment.>
                              • 442. - Tu travailles sur Belsavis, tu devrais savoir ce qui va arriver.
                              • 443. - En tant que diplomates, nous avons vu des otages abattus. Cela nous a dérangés aussi.
                              • 444. - Je ne sais pas si j'aurais pu donner cet ordre.
                              • 445. - Au moins il a été digne.
                        • 415. Choix - Laissez-le partir.Joueur - Fichez le camp. Si quelqu'un l'en empêche, il aura affaire à moi. +100
                          +200 Influence : approuve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          • 425. - Tu plaisantes ?
                            • 435. <Non-dialogue segment.>
                              • 436. - Insiste pas.
                              • 437. - L'ordre était clair.
                              • 438. - Je ne crois pas.
                              • 448. - Je ne crois pas.
                              • 439. - Ne nous obligez pas à vous convaincre.
                              • 440. - On ferait mieux de pas insister.
                        • 414. Choix - Il pourra nous servir plus tard.Joueur - Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.
                          +200 Influence : approuve.
                          +200 Influence : approuve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          +50 Influence : désapprouve.
                          • 416. - On m'a toujours dit de pas jeter les restes. Allez, on y va...
                            • 450. - Regarde, c'est la camelote qu'on a récupérée dans le labo. Paarkos a assemblé des trucs.
                              • 469. - Dépose tes acquisitions ici. Quand Paarkos aura fini, tu seras protégé contre les pièges du quartier d'hyper-sécurité.
                                • 471. - Les défenses physiques suffiront pas. Il faut se débarrasser de ce programme, les sanctions SCORPION.
                                  • 473. Choix - D'accord.Joueur - Ce truc nous a posé assez de problèmes.
                                    +200 Influence : approuve.
                                  • 472. Choix - Tu sais ce que c'est que ce truc ?Joueur - Il y a quelque chose que tu me dis pas ?
                                    +200 Influence : approuve.
                                    +200 Influence : approuve.
                                    • 503. - J'aime bien en savoir plus sur les choses qui m'attaquent.
                                  • 474. Choix - Tu as intérêt à ce que ça vaille le coup.Joueur - Tu as un plan, Chaney, ou tu voulais juste papoter ?
                                    • 481. - Je pense que les sanctions sont exécutées depuis le quartier d'hyper-sécurité, avec un accès à toute la prison.
                                      • 483. - Ça contrôle les champs magnétiques, les scanners, tout ça. Ton équipement te protègera qu'à moitié contre ce programme.
                                        • 485. - Mon frère avait pas de pirate avec lui quand il est mort. Elle a peut-être raison.
                                          • 487. - Je suis douée, mais je peux pas désactiver le programme. Il faut le distraire.
                                            • 488. Choix - Comment on peut faire ça ?Joueur - Pas facile de distraire un programme.
                                              +200 Influence : approuve.
                                              +200 Influence : approuve.
                                            • 489. Choix - Il suffit peut-être de le séduire.Joueur - Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?
                                              +200 Influence : approuve.
                                            • 490. Choix - On ferait mieux de le détruire.Joueur - Un détonateur thermique au cœur de l'ordinateur devrait suffire.
                                              +200 Influence : approuve.
                                              • 506. - Tu m'écoutes pas. Je pense que le cœur est dans le quartier.
                                                • 491. - Je peux prendre le contrôle des droïdes de sécurité du niveau supérieur. Ensuite, quand on arrive au quartier d'hyper-sécurité : boum !
                                                  • 493. - Je demande aux droïdes de déclencher toutes les alarmes de la prison. Ça perturbe le programme SCORPION et ça nous laisse quelques minutes.
                                                    • 496. - Futée, la petite.
                                                      • 498. - Vous pourriez transférer mon programme dans les droïdes pendant que je bosse avec Paarkos. Ensuite on pourrait y aller.
                                                        • 499. Choix - On est partis.Joueur - Prenez vos affaires, on part à la chasse au droïde.
                                                          +200 Influence : approuve.
                                                        • 500. Choix - Il y a un truc à faire ?Joueur - Comment je transfère tes commandes dans les droïdes ?
                                                        • 501. Choix - J'y vais, les autres restent là.Joueur - Je ne [{F}]veux pas que vous preniez de risques. Je m'occupe des droïdes.
                                                          • 511. - T'as pas confiance en nous.
                                                            • 515. - Bien, je vais juste m'occuper du plan.
                                                              • 519. - Approche-toi des droïdes et utilise ces clés d'intrusion. C'est qu'après ça qu'ils arrêteront de tirer.
                                                                • 523. - Quand on en aura détourné assez, je t'appellerai.
                                                                  • 881. <Sortie De Conversation>
  • 393. - T'inquiète pas pour nous, boss.
  • 315. - Vous êtes immunisé contre les technologies de contrôle mental, bien que ces défenses soient censées être inconnues dans la galaxie. Intéressant.
    • 317. - Nous reprendrons cette discussion plus tard.
      • 861. <Non-dialogue segment.>
        • 843. <Non-dialogue segment.>
        • 318. <Non-dialogue segment.>
          • 319. - Ugh. Alors quoi ? J'ai rien à me faire pardonner.
          • 320. - Des excuses formelles devraient s'accompagner d'un cadeau, mais pour l'instant... nous sommes désolés.
          • 321. - Monsieur, je suis désolée. Je ne pouvais rien y faire...
          • 322. - C'était une expérience malheureuse. Je dois vous féliciter pour votre vivacité d'esprit.
          • 323. - Je crois qu'on est tous indemnes. C'est un méchant système de sécurité.
            • 333. - On est même pas encore dans le quartier d'hyper-sécurité.
              • 334. Choix - On se remet au travail.Joueur - OK, on a survécu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.
                +200 Influence : approuve.
              • 336. Choix - Quelqu'un connaît cette voix ?Joueur - Qu'est-ce qui nous a attaqués ? L'un de vous doit bien savoir.
                +200 Influence : approuve.
                • 354. - Aucune idée, boss. Mon frère a pas vécu assez longtemps pour en parler.
              • 337. Choix - C'est moi qu'il faut craindre, pas Belsavis.Joueur - Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face à un système de sécurité mal dégrossi.
                +200 Influence : approuve.
                • 338. - Personne a parlé de laisser tomber, boss.
                  • 340. - Je... je peux pirater les ordinateurs. Voir si je trouve un inventaire...
                    • 341. <Non-dialogue segment.>
                      • 342. - Tu vois ? Tout va bien.
                      • 343. - Oui. Oui... non.
                        • 350. - Presque tout est là. L'équipement est listé. Mais y a des trucs qui sont pas dans le labo. Je peux identifier les emplacements.
                          • 352. Choix - Donne des détails.Joueur - Dis-nous ce qui manque.
                          • 351. Choix - Bien joué, Chaney.Joueur - C'est du bon boulot. Dis-nous ce que t'as trouvé.
                          • 353. Choix - Tous à vos armes.Joueur - On est partis. On a une bataille qui nous attend.
                            • 357. - Pardon, mais on est pas en état. Le gaz fait encore trembler mes mains. Je pourrais même pas tuer un petit de bantha.
                              • 359. - Qu'est-ce qui nous manque, Chaney ?
                                • 361. - Les pièges de carbonite. C'est dans l'armurerie.
                                  • 363. - On a besoin de ça pour te geler et masquer tes signes de vie au scanner du quartier d'hyper-sécurité. Seul moyen d'entrer.
                                    • 365. - Batterie maranium usagée. Conteneur de déchets radioactifs.
                                      • 367. - Les radiations fragiliseront la porte. Vieille ruse du Soleil Noir.
                                        • 369. - Sérum antiradiations. Filtres à eau.
                                          • 371. - Pour survivre à la batterie. À la limite, si c'est tout ce qui nous manque, on peut s'estimer heureux.
                                            • 375. - Moi et les autres on peut s'équiper et se glisser dans la prochaine zone de sécurité... en admettant que tu récupères ces trois éléments.
                                              • 376. Choix - D'accord.Joueur - Les pièges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de déchets, le sérum dans les filtres à eau. Finissez ici, je m'en occupe.
                                                +200 Influence : approuve.
                                              • 377. Choix - Vous allez vous en sortir ?Joueur - Moi ça va aller, mais je veux pas que vous soyez tués par la République.
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 383. - Paarkos montrera des passages secrets.
                                                • 384. - Je m'occupe de la République.
                                                  • 386. - Ça devrait nous aider. Fais attention.
                                              • 378. Choix - Vous créez pas de problèmes.Joueur - On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?
                                                +200 Influence : approuve.
                                                +200 Influence : approuve.
                                                • 379. - Hum, bien compris.
                                                  • 381. - La carte du laboratoire. Nous rassemblons ce qu'il nous faut.
                                                    • 382. <Sortie De Conversation>
  • 249. - On va commencer à piquer l'équipement de base. Pour les trucs plus sophistiqués, faudra voir aux labos.
  • 2. - Eh, Ohta, qu'est-ce qui te prend, à parler comme ça devant une femme ?
    • 4. - C'est dans ma nature de verser le sang. Je veux plus le cacher.
      • 6. - Euh. Je crois pas que ce soit nécessaire.
        • 7. <Non-dialogue segment.>
          • 8. - Pense à te servir du fauteur de troubles pour montrer l'exemple.
          • 11. - Ils attendent un leader, mais c'est ce qu'ils détestent. Surprenez-les.
          • 14. - Tout le monde nous regarde, Monsieur...
          • 17. - Vos premiers pas en tant que chef.
          • 20. - Merci de nous avoir libérés. Maintenant pars ou je t'étrangle.
            • 21. Choix - Si tu as un problème, réglons-le.Joueur - J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
            • 23. Choix - J'aime ton état d'esprit.Joueur - T'as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.
              +200 Influence : approuve.
              +200 Influence : approuve.
            • 26. Choix - Le fauteur de troubles, hein ? [Lui tirer dessus]Joueur - C'est une offre généreuse. Tu sais quoi ? J'y penserai. +100
              +200 Influence : approuve.
              +50 Influence : désapprouve.
              +50 Influence : désapprouve.
              • 240. - Stupide. Stupide...
                • 28. Joueur - Certains d'entre vous connaissent le quartier d'hyper-sécurité 23, la section la mieux gardée de cette prison. Ensemble, on peut l'atteindre.
                  • 30. Joueur - On entre, on prend ce qu'ils cachent... le casse du siècle. Faites ce que je vous dis et on [{M}]en sortira tous riches.
                  • 32. Joueur - Avec ce qu'il y a là-dedans, on peut tous quitter ce caillou. Vous avez qu'à suivre mes ordres.
                  • 34. Joueur - Essayez pas de discuter. C'est pas comme si vous aviez le choix.
                    • 35. - Quartier d'hyper-sécurité 23. Paarkos a entendu des rumeurs.
                      • 36. <Non-dialogue segment.>
                        • 37. - Mort. Juste comme ça...
                          • 39. - Eh. T'occupe pas de Chaney. Kanjon Slyke. Là c'est Paarkos et tu viens de tuer Ohta.
                            • 40. <Non-dialogue segment.>
                        • 42. - Toujours voulu être riche...
                        • 45. - Je veux sortir. Je dois sortir...
                        • 48. - J'aime pas ne pas savoir. Je veux pas mourir...
                          • 50. - Eh. Kanjon Slyke. Elle, c'est Chaney, lui Paarkos et lui Ohta.
                            • 51. <Non-dialogue segment.>
                              • 52. - Tu as l'air sûre de toi, beauté, mais en hyper-sécurité, il suffit pas de casser des carreaux et de trancher des gorges. C'est du costaud.
                                • 54. Choix - [Séduire] J'aime le danger.Joueur - Costaud ? Tu sais, j'aime ça...
                                  +200 Influence : approuve.
                                  • 55. - OK, très cher. Ça peut marcher, après tout.
                                    • 56. <Non-dialogue segment.>
                                      • 57. - Tu as parlé du quartier d'hyper-sécurité.
                                      • 60. - Et à propos du quartier ?
                              • 64. - Tu as l'air sûr de toi, mais en hyper-sécurité, il suffit pas de casser des carreaux et de trancher des gorges. C'est du costaud.
                                • 65. Choix - Qu'est-ce que tu sais à ce sujet ?Joueur - Je crois comprendre que tu le connais ?
                                  +200 Influence : approuve.
                                  +200 Influence : approuve.
                                • 67. Choix - C'est pour ça que tu es là.Joueur - J'ai pas constitué cette équipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.
                                  +200 Influence : approuve.
                                • 69. Choix - On dirait de la lâcheté.Joueur - Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.
                                  +200 Influence : approuve.
                                  • 70. - Je suis un homme sensé qui sait dans quoi il s'embarque.
                                    • 78. - Y a quelques années, mon frère a eu la même idée que toi. Il est tombé sur des pièges, des portes blindées, des champs magnétiques. Il s'est fait tuer.
                                      • 80. - Le seul moyen, c'est de neutraliser un max de sécurités et de survivre au reste. Ça demande de la préparation et un bon équipement.
                                        • 81. Choix - Alors on s'y met.Joueur - Eh bien commençons à faire la liste des ressources nécessaires.
                                          +200 Influence : approuve.
                                          • 243. Joueur - Les autres, je veux des cartes, des évaluations de sécurité, tout ce que vous pouvez m'avoir. On va réussir ce boulot.
                                        • 84. Choix - Vous êtes avec moi ou pas ?Joueur - Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous êtes pas avec moi...
                                          +200 Influence : approuve.
                                          +200 Influence : approuve.
                                          • 85. - Euh. J'en suis.
                                            • 87. - Paarkos te suit.
                                              • 88. <Non-dialogue segment.>
                                                • 92. - Pour l'instant.
                                                  • 94. - J'ai rien prévu de mieux, alors... Je commence la liste de ce qu'il nous faut.
                                        • 96. Choix - Me fais pas perdre mon temps.Joueur - Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.
                                          +200 Influence : approuve.
                                          • 97. - Ça va nous compliquer la vie.
                                            • 98. <Non-dialogue segment.>
                                              • 99. - Mais tu peux y arriver... pas vrai ?
                                              • 102. - On doit y arriver.
                                              • 105. - Mais vous pouvez y arriver ?
                                              • 108. - Je suis sûr que vous y arriverez.
                                                • 110. - Ouais. Ouais, je peux y arriver.
                                              • 113. - Mais c'est faisable ?
                                                • 115. - Bien sûr, ma belle. Pourquoi pas ?
                                                  • 117. - OK, je fais une liste de ce dont on va avoir besoin...
                                                    • 912. <Non-dialogue segment.>
                                                      • 119. - ... Je pense qu'on peut récupérer des outils sur les corps, mais pas les trucs spéciaux. Jetez un coup d'œil.
                                                        • 176. <Non-dialogue segment.>
                                                          • 177. - Bobines à répulseur, respirateurs, clés d'intrusion... pièges de carbonite ? Où est-ce qu'on va trouver ça ?
                                                          • 180. - Les clés d'intrusion et les respirateurs, c'est facile. Mais l'équipement d'ingénierie ? Où est-ce que ça se trouve ?
                                                          • 183. - Pièges de carbonite, bobines à répulseur... Les Chiss ne peuvent pas m'en fournir la moitié, Monsieur.
                                                          • 186. - Équipement antiradiations, pièges de carbonite... choix intéressants, mais ces éléments seront... difficiles à trouver.
                                                            • 194. - Me regardez pas comme ça. Mon frère a mis cinq ans à rassembler tout ça. Voyez avec Monsieur Miracle.
                                                          • 199. - Bobines à répulseur, respirateurs, clés d'intrusion, pièges de carbonite... ce qu'il y a de mieux, mais aucune idée d'où trouver ça.
                                                            • 190. Choix - Il va falloir les récupérer.Joueur - On peut pas précisément commander ces trucs à l'extérieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.
                                                              +200 Influence : approuve.
                                                              +200 Influence : approuve.
                                                              • 244. - Ça faisait un bail. On sort, alors.
                                                              • 245. - Que le massacre commence.
                                                            • 191. Choix - Quelqu'un doit avoir une idée.Joueur - Réfléchissez. On a vécu sur Belsavis pendant des années. Comment on obtient l'équipement spécial ?
                                                              +200 Influence : approuve.
                                                              • 213. - Paarkos a une réponse.
                                                                • 229. - Il veut t'envoyer dans les laboratoires. Hum.
                                                            • 192. Choix - Place au pillage de la République.Joueur - Soyez prêts. On va détruire tous les abris et vaisseaux de la République jusqu'à ce qu'on ait ce qu'il nous faut.
                                                              +200 Influence : approuve.
                                                              • 206. - Un peu de sport me ferait pas de mal.
                                                              • 203. - Ça, j'aime.
                                                                • 205. - Chaney, les laboratoires.
                                                                  • 232. - Quoi ? Eh ! Les laboratoires. Les installations médicales.
                                                                    • 210. - Les labos seront fermés et les gardes définiront un périmètre de sécurité pour nous empêcher de les dévaliser.
                                                                      • 212. - Les laboratoires ont toutes sortes d'équipements, et de là on peut en obtenir encore plus. Quelqu'un entre, ouvre la porte de derrière... et on peut tous y aller.
                                                                        • 142. Choix - Laissez-moi faire.Joueur - J'ai pas peur des périmètres de sécurité de la République. S'il nous faut cet équipement, je nous ferai entrer.
                                                                          +200 Influence : approuve.
                                                                        • 144. Choix - C'est quoi, ce laboratoire ?Joueur - J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.
                                                                          +200 Influence : approuve.
                                                                          • 145. - Dans la prochaine zone de sécurité. C'est censé être un labo médical, mais ils font des expériences sur des prisonniers.
                                                                            • 218. - C'est une idée stupide... mais j'en ai pas entendue de meilleure.
                                                                              • 234. - Tu survis... il faudrait peut-être qu'on parle.
                                                                        • 148. Choix - Si j'y vais, vous faites quoi ?Joueur - Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?
                                                                          +200 Influence : approuve.
                                                                          +200 Influence : approuve.
                                                                          • 149. - Eh ben... jusque-là on a même pas eu le temps de trouver un blaster. Une fois armés, on sera plus utiles.
                                                                            • 220. - Je travaille sur les ordinateurs. Dès que tu ouvriras une voie, je le saurai. On suivra tous. Boss.
                                                                              • 850. <Sortie De Conversation>
  • 1. - Crois pas qu'on est du même côté.
  • 648. - Quelque part, là-bas, tu subiras une attaque au gaz. Tu as un respirateur dans ton équipement. Utilise-le.
  • 772. <Non-dialogue segment.>
    • 773. - J'espère que tu auras ce message, beauté. Ta récompense a payé.
    • 774. - Eh, boss. J'espère que t'auras ce message. Ta récompense a payé.
      • 776. - Les Impériaux ont été généreux et m'ont éloigné de Belsavis. Je suis libre.
        • 780. - Je me suis dit qu'en guise de remerciement, je pourrais te proposer un job que j'ai dû refuser.
          • 781. <Non-dialogue segment.>
            • 787. - Rends-toi à ces coordonnées, il y a un prix à la clé. Pense à moi quand tu te battras pour l'obtenir.
            • 782. - Rends-toi à ces coordonnées, il y a un prix à la clé. Tu as qu'à te battre pour l'obtenir.
              • 817. <Sortie De Conversation>
  • 868. <Non-dialogue segment.>
    • 717. - Paarkos ne prend pas part au chantage.
      • 725. - Ils sont tous morts et je me sens pas très bien.
        • 727. - Je peux encore déclencher les alarmes. Pense à dire à tout le monde que Chaney Barrow était la meilleure. La plus grande pirate qui soit.
    • 715. <Non-dialogue segment.>
      • 874. <Sortie De Conversation>
      • 879. <Sortie De Conversation>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe431.0.0a
Classe421.0.0a
Classe431.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Classe421.0.0a
Classe421.0.0a
Classe431.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Belsavis431.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68533180000cb06b507"
    },
    "Name": "Legerdemain",
    "NameId": "483239655374936",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Legerdemain",
        "frMale": "Prestidigitation",
        "frFemale": "Prestidigitation",
        "deMale": "Taschenspielerei",
        "deFemale": "Taschenspielerei"
    },
    "Icon": "cdx.locations.belsavis.maximum_security_section",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 43,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                        "frMale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                        "frFemale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                        "deMale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden",
                        "deFemale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Kanjon Slyke",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Kanjon Slyke",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "deMale": "Sprich mit Kanjon Slyke",
                                "deFemale": "Sprich mit Kanjon Slyke"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, but you still need a way around the SCORPIO computer system. \n\nChaney developed a virus to distract SCORPIO; you can deliver it by using the TJ-262 security spike on prime warden droids in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, but you still need a way around the SCORPIO computer system. \n\nChaney developed a virus to distract SCORPIO; you can deliver it by using the TJ-262 security spike on prime warden droids in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9, mais vous devez trouver le moyen de contourner le syst\u00e8me informatique SCORPION. Chaney a cr\u00e9\u00e9 un virus capable de d\u00e9tourner l'attention de SCORPION. Pour l'implanter, vous devez utiliser la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 TJ-262 sur les principaux dro\u00efdes de garde dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9, mais vous devez trouver le moyen de contourner le syst\u00e8me informatique SCORPION. Chaney a cr\u00e9\u00e9 un virus capable de d\u00e9tourner l'attention de SCORPION. Pour l'implanter, vous devez utiliser la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 TJ-262 sur les principaux dro\u00efdes de garde dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen, aber du musst immer noch einen Weg finden, das SKORPIO-Computersystem zu umgehen. Chaney hat ein Virus entwickelt, das SKORPIO ablenken soll. Du kannst es einspielen, indem du den TJ-262-Sicherheitsstift bei den Haupt-W\u00e4rterdroiden im Maximalsicherheitstrakt einsetzt.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen, aber du musst immer noch einen Weg finden, das SKORPIO-Computersystem zu umgehen. Chaney hat ein Virus entwickelt, das SKORPIO ablenken soll. Du kannst es einspielen, indem du den TJ-262-Sicherheitsstift bei den Haupt-W\u00e4rterdroiden im Maximalsicherheitstrakt einsetzt."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                                "frMale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                                "frFemale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                                "deMale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden",
                                "deFemale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": true,
                            "CountMax": 3,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "cNaDLz5"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. Contact Chaney Barrow via your holocommunicator to update her on your success.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. Contact Chaney Barrow via your holocommunicator to update her on your success.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Contactez Chaney Barrow depuis votre holocommunicateur pour l'informer de votre r\u00e9ussite.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Contactez Chaney Barrow depuis votre holocommunicateur pour l'informer de votre r\u00e9ussite.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Kontaktiere Chaney Barrow \u00fcber deinen Holokommunikator, um sie \u00fcber deinen Erfolg zu informieren.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Kontaktiere Chaney Barrow \u00fcber deinen Holokommunikator, um sie \u00fcber deinen Erfolg zu informieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; disable the equipment fail-safe at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; disable the equipment fail-safe at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9sactivez le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9sactivez le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Deaktiviere die Ausr\u00fcstungssicherung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Deaktiviere die Ausr\u00fcstungssicherung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Maintenance Equipment Fail-safe",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Maintenance Equipment Fail-safe",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 du centre de maintenance",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 du centre de maintenance",
                                "deMale": "Deaktiviere die Wartungsausr\u00fcstungssicherung",
                                "deFemale": "Deaktiviere die Wartungsausr\u00fcstungssicherung"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141158779787817e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "oInk164"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140920946397886e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; sabotage the programming grid, the diagnostic systems and the main electrical conduit at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; sabotage the programming grid, the diagnostic systems and the main electrical conduit at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Sabotez l'interface de programmation, les syst\u00e8mes de diagnostic et le conduit \u00e9lectrique principal dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Sabotez l'interface de programmation, les syst\u00e8mes de diagnostic et le conduit \u00e9lectrique principal dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Sabotiere das Programmiernetz, das Diagnosesystem und die Hauptenergieleitung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Sabotiere das Programmiernetz, das Diagnosesystem und die Hauptenergieleitung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Sabotage the Programming Grid",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Sabotage the Programming Grid",
                                "frMale": "Saboter l'interface de programmation",
                                "frFemale": "Saboter l'interface de programmation",
                                "deMale": "Sabotiere das Programmiernetz",
                                "deFemale": "Sabotiere das Programmiernetz"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140963777512978e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "LRGRWm9"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Sabotage the Diagnostic Systems",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Sabotage the Diagnostic Systems",
                                "frMale": "Saboter les syst\u00e8mes de diagnostic",
                                "frFemale": "Saboter les syst\u00e8mes de diagnostic",
                                "deMale": "Sabotiere das Diagnosesystem",
                                "deFemale": "Sabotiere das Diagnosesystem"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.614104995694173e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "2f5OkMA"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Sabotage the Main Electrical Conduit",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Sabotage the Main Electrical Conduit",
                                "frMale": "Saboter le conduit \u00e9lectrique principal",
                                "frFemale": "Saboter le conduit \u00e9lectrique principal",
                                "deMale": "Sabotiere die Hauptenergieleitung",
                                "deFemale": "Sabotiere die Hauptenergieleitung"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140971615541604e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "znY2kHA"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; overload the fusion reactor at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; overload the fusion reactor at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Surchargez le r\u00e9acteur de fusion dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Surchargez le r\u00e9acteur de fusion dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. \u00dcberlade den Fusionsreaktor in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. \u00dcberlade den Fusionsreaktor in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Overload the Fusion Reactor",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Overload the Fusion Reactor",
                                "frMale": "Surcharger le r\u00e9acteur de fusion",
                                "frFemale": "Surcharger le r\u00e9acteur de fusion",
                                "deMale": "\u00dcberlade den Fusionsreaktor",
                                "deFemale": "\u00dcberlade den Fusionsreaktor"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140920946397886e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now meet up with them at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now meet up with them at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Retrouvez vos co\u00e9quipiers au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Retrouvez vos co\u00e9quipiers au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Triff dich mit deiner Bande im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Triff dich mit deiner Bande im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to the Rendezvous",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to the Rendezvous",
                                "frMale": "Se rendre au point de rencontre",
                                "frFemale": "Se rendre au point de rencontre",
                                "deMale": "Kehre zum Treffpunkt zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zum Treffpunkt zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 8,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now speak to Kanjon Slyke at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now speak to Kanjon Slyke at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Parlez \u00e0 Kanjon Slyke dans le bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Parlez \u00e0 Kanjon Slyke dans le bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Sprich mit Kanjon Slyke im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Sprich mit Kanjon Slyke im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Kanjon Slyke",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Kanjon Slyke",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "deMale": "Sprich mit Kanjon Slyke",
                                "deFemale": "Sprich mit Kanjon Slyke"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "3834908608554795146": {
            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
            "Id": "16140943667872685001",
            "Base62Id": "oLiaNxF",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "483239655376254",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "3834908608554796414",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "3834908608554796414": {
            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
            "Id": "16140943667872685001",
            "Base62Id": "oLiaNxF",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "483239655376254",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "3834908608554796414",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "fqozWhV",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141116014820543656"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 5085,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2877079897_2277189595",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "wb1sOC1"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "yONf4mS": {
                "enMale": "Kaliyo Djannis",
                "frMale": "Kaliyo Djannis",
                "frFemale": "Kaliyo Djannis",
                "deMale": "Kaliyo Djannis",
                "deFemale": "Kaliyo Djannis"
            },
            "b4p9dE5": {
                "enMale": "Raina Temple",
                "frMale": "Raina Temple",
                "frFemale": "Raina Temple",
                "deMale": "Raina Temple",
                "deFemale": "Raina Temple"
            },
            "UwY1oQ6": {
                "enMale": "Eckard Lokin",
                "frMale": "Eckard Lokin",
                "frFemale": "Eckard Lokin",
                "deMale": "Eckard Lokin",
                "deFemale": "Eckard Lokin"
            },
            "lETzdcN": {
                "enMale": "Vector",
                "frMale": "Vector",
                "frFemale": "Vector",
                "deMale": "Vector",
                "deFemale": "Vector"
            }
        },
        "NodeText": {
            "FCmvjf8_21": {
                "enMale": "I don't have time for games. If you think you can kill me, take your shot. Otherwise, sit down.",
                "frMale": "J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.",
                "frFemale": "J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.",
                "deMale": "Ich habe keine Zeit f\u00fcr Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nnt mich t\u00f6ten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.",
                "deFemale": "Ich habe keine Zeit f\u00fcr Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nnt mich t\u00f6ten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin."
            },
            "FCmvjf8_23": {
                "enMale": "You've got fangs. You and me can go far together.",
                "frMale": "T'as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.",
                "frFemale": "Tu as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.",
                "deMale": "Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam w\u00fcrden wir es weit bringen.",
                "deFemale": "Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam w\u00fcrden wir es weit bringen."
            },
            "FCmvjf8_26": {
                "enMale": "That's a generous offer. Tell you what--I'll think it over.",
                "frMale": "C'est une offre g\u00e9n\u00e9reuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.",
                "frFemale": "C'est une offre g\u00e9n\u00e9reuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.",
                "deMale": "Ein gro\u00dfz\u00fcgiges Angebot. Ich werde es \u00fcberdenken.",
                "deFemale": "Ein gro\u00dfz\u00fcgiges Angebot. Ich werde es \u00fcberdenken."
            },
            "FCmvjf8_54": {
                "enMale": "Bad things? See, I can enjoy those....",
                "frMale": "Costaud ? Tu sais, j'aime \u00e7a...",
                "frFemale": "Costaud ? Tu sais, j'aime \u00e7a...",
                "deMale": "Schlimme Dinge? Die k\u00f6nnen doch ganz unterhaltsam sein!",
                "deFemale": "Schlimme Dinge? Die k\u00f6nnen doch ganz unterhaltsam sein!"
            },
            "FCmvjf8_65": {
                "enMale": "I take it you have some experience.",
                "frMale": "Je crois comprendre que tu le connais ?",
                "frFemale": "Je crois comprendre que tu le connais ?",
                "deMale": "Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?",
                "deFemale": "Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?"
            },
            "FCmvjf8_67": {
                "enMale": "I didn't pick this crew at random. You know this can work.",
                "frMale": "J'ai pas constitu\u00e9 cette \u00e9quipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.",
                "frFemale": "J'ai pas constitu\u00e9 cette \u00e9quipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.",
                "deMale": "Ich habe mir dieses Team nicht zuf\u00e4llig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Ich habe mir dieses Team nicht zuf\u00e4llig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen k\u00f6nnen."
            },
            "FCmvjf8_69": {
                "enMale": "You're awfully soft for a professional killer.",
                "frMale": "Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.",
                "frFemale": "Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.",
                "deMale": "F\u00fcr einen Profikiller seid Ihr ein ganz sch\u00f6nes Weichei.",
                "deFemale": "F\u00fcr einen Profikiller seid Ihr ein ganz sch\u00f6nes Weichei."
            },
            "FCmvjf8_81": {
                "enMale": "Then start putting together a list of resources we'll need.",
                "frMale": "Eh bien commen\u00e7ons \u00e0 faire la liste des ressources n\u00e9cessaires.",
                "frFemale": "Eh bien commen\u00e7ons \u00e0 faire la liste des ressources n\u00e9cessaires.",
                "deMale": "Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.",
                "deFemale": "Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen."
            },
            "FCmvjf8_84": {
                "enMale": "No one said it would be easy. But if you're not in all the way....",
                "frMale": "Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous \u00eates pas avec moi...",
                "frFemale": "Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous \u00eates pas avec moi...",
                "deMale": "Niemand hat behauptet, dass es leicht w\u00fcrde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon \u00fcberzeugt seid ...",
                "deFemale": "Niemand hat behauptet, dass es leicht w\u00fcrde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon \u00fcberzeugt seid ..."
            },
            "FCmvjf8_96": {
                "enMale": "You need to give me something useful. I'm on a tight schedule.",
                "frMale": "Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.",
                "frFemale": "Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.",
                "deMale": "Ihr m\u00fcsst mir schon was N\u00fctzliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden.",
                "deFemale": "Ihr m\u00fcsst mir schon was N\u00fctzliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden."
            },
            "FCmvjf8_142": {
                "enMale": "I'm not worried about Republic kill zones. If we need that equipment, I'll get us inside--just be ready to follow.",
                "frMale": "J'ai pas peur des p\u00e9rim\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9 de la R\u00e9publique. S'il nous faut cet \u00e9quipement, je nous ferai entrer.",
                "frFemale": "J'ai pas peur des p\u00e9rim\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9 de la R\u00e9publique. S'il nous faut cet \u00e9quipement, je nous ferai entrer.",
                "deMale": "Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausr\u00fcstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.",
                "deFemale": "Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausr\u00fcstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen."
            },
            "FCmvjf8_144": {
                "enMale": "I never heard of any laboratory on Belsavis.",
                "frMale": "J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.",
                "frFemale": "J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.",
                "deMale": "Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie geh\u00f6rt.",
                "deFemale": "Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie geh\u00f6rt."
            },
            "FCmvjf8_148": {
                "enMale": "I could get inside a Republic lab. What's your plan while I'm gone?",
                "frMale": "Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?",
                "frFemale": "Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?",
                "deMale": "Ich k\u00f6nnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, w\u00e4hrend ich weg bin?",
                "deFemale": "Ich k\u00f6nnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, w\u00e4hrend ich weg bin?"
            },
            "FCmvjf8_190": {
                "enMale": "We can't exactly order this stuff from offworld, so we'll have to improvise. Tear apart the housing, guard towers, anything you can.",
                "frMale": "On peut pas pr\u00e9cis\u00e9ment commander ces trucs \u00e0 l'ext\u00e9rieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.",
                "frFemale": "On peut pas pr\u00e9cis\u00e9ment commander ces trucs \u00e0 l'ext\u00e9rieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen das Zeug nicht von au\u00dferhalb bestellen, also m\u00fcssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wacht\u00fcrme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen das Zeug nicht von au\u00dferhalb bestellen, also m\u00fcssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wacht\u00fcrme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet."
            },
            "FCmvjf8_191": {
                "enMale": "Think. We've lived on Belsavis for years. How do we get special equipment?",
                "frMale": "R\u00e9fl\u00e9chissez. On a v\u00e9cu sur Belsavis pendant des ann\u00e9es. Comment on obtient l'\u00e9quipement sp\u00e9cial ?",
                "frFemale": "R\u00e9fl\u00e9chissez. On a v\u00e9cu sur Belsavis pendant des ann\u00e9es. Comment on obtient l'\u00e9quipement sp\u00e9cial ?",
                "deMale": "Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausr\u00fcstung?",
                "deFemale": "Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausr\u00fcstung?"
            },
            "FCmvjf8_192": {
                "enMale": "Get yourselves ready. We're going to blast every hideout and Republic ship until we have what we need.",
                "frMale": "Soyez pr\u00eats. On va d\u00e9truire tous les abris et vaisseaux de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce qu'on ait ce qu'il nous faut.",
                "frFemale": "Soyez pr\u00eats. On va d\u00e9truire tous les abris et vaisseaux de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce qu'on ait ce qu'il nous faut.",
                "deMale": "Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.",
                "deFemale": "Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen."
            },
            "FCmvjf8_334": {
                "enMale": "Look, we survived. And there's still lots to do, so let's move it.",
                "frMale": "OK, on a surv\u00e9cu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.",
                "frFemale": "OK, on a surv\u00e9cu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.",
                "deMale": "Jedenfalls haben wir \u00fcberlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!",
                "deFemale": "Jedenfalls haben wir \u00fcberlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!"
            },
            "FCmvjf8_336": {
                "enMale": "What were we just attacked by? One of you must know.",
                "frMale": "Qu'est-ce qui nous a attaqu\u00e9s ? L'un de vous doit bien savoir.",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui nous a attaqu\u00e9s ? L'un de vous doit bien savoir.",
                "deMale": "Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen.",
                "deFemale": "Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen."
            },
            "FCmvjf8_337": {
                "enMale": "Anyone thinking of turning back needs to decide: What do you want to face? Me, right now? Or some half-baked security system?",
                "frMale": "Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face \u00e0 un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 mal d\u00e9grossi.",
                "frFemale": "Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face \u00e0 un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 mal d\u00e9grossi.",
                "deMale": "Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?",
                "deFemale": "Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?"
            },
            "FCmvjf8_376": {
                "enMale": "Carbonite bomb from the armory, battery from hazard containment, serum from the water filters. You finish up here and I'll find them.",
                "frMale": "Les pi\u00e8ges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de d\u00e9chets, le s\u00e9rum dans les filtres \u00e0 eau. Finissez ici, je m'en occupe.",
                "frFemale": "Les pi\u00e8ges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de d\u00e9chets, le s\u00e9rum dans les filtres \u00e0 eau. Finissez ici, je m'en occupe.",
                "deMale": "Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sonderm\u00fcll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.",
                "deFemale": "Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sonderm\u00fcll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen."
            },
            "FCmvjf8_377": {
                "enMale": "I'll be fine, but I don't want you dead at the hands of the Republic.",
                "frMale": "Moi \u00e7a va aller, mais je veux pas que vous soyez tu\u00e9s par la R\u00e9publique.",
                "frFemale": "Moi \u00e7a va aller, mais je veux pas que vous soyez tu\u00e9s par la R\u00e9publique.",
                "deMale": "Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert.",
                "deFemale": "Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert."
            },
            "FCmvjf8_378": {
                "enMale": "You stick to the plan. No improvising, no surprises. Got it?",
                "frMale": "On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?",
                "frFemale": "On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?",
                "deMale": "Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine \u00dcberraschungen. Verstanden?",
                "deFemale": "Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine \u00dcberraschungen. Verstanden?"
            },
            "FCmvjf8_405": {
                "enMale": "You questioned him?",
                "frMale": "Vous l'avez interrog\u00e9 ?",
                "frFemale": "Vous l'avez interrog\u00e9 ?",
                "deMale": "Habt Ihr ihn befragt?",
                "deFemale": "Habt Ihr ihn befragt?"
            },
            "FCmvjf8_406": {
                "enMale": "You captured a guard? That wasn't part of the plan!",
                "frMale": "Vous avez captur\u00e9 un garde ? \u00c7a faisait pas partie du plan !",
                "frFemale": "Vous avez captur\u00e9 un garde ? \u00c7a faisait pas partie du plan !",
                "deMale": "Ihr habt einen W\u00e4rter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!",
                "deFemale": "Ihr habt einen W\u00e4rter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!"
            },
            "FCmvjf8_407": {
                "enMale": "You should've waited for me. I've got a grudge or two against the guards myself.",
                "frMale": "Vous auriez d\u00fb m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.",
                "frFemale": "Vous auriez d\u00fb m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die W\u00e4rter.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die W\u00e4rter."
            },
            "FCmvjf8_413": {
                "enMale": "Make it quick. We should get back to work.",
                "frMale": "Faites \u00e7a vite. On doit se remettre au travail.",
                "frFemale": "Faites \u00e7a vite. On doit se remettre au travail.",
                "deMale": "Macht kurzen Prozess. Wir m\u00fcssen wieder an die Arbeit.",
                "deFemale": "Macht kurzen Prozess. Wir m\u00fcssen wieder an die Arbeit."
            },
            "FCmvjf8_414": {
                "enMale": "Bind him and lock him up somewhere. Make sure he can't hear us.",
                "frMale": "Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.",
                "frFemale": "Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.",
                "deMale": "Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht h\u00f6ren kann.",
                "deFemale": "Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht h\u00f6ren kann."
            },
            "FCmvjf8_415": {
                "enMale": "Get out of here. Anyone tries to stop him, you answer to me.",
                "frMale": "Fichez le camp. Si quelqu'un l'en emp\u00eache, il aura affaire \u00e0 moi.",
                "frFemale": "Fichez le camp. Si quelqu'un l'en emp\u00eache, il aura affaire \u00e0 moi.",
                "deMale": "Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun.",
                "deFemale": "Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun."
            },
            "FCmvjf8_472": {
                "enMale": "Is there something you aren't telling me?",
                "frMale": "Il y a quelque chose que tu me dis pas ?",
                "frFemale": "Il y a quelque chose que tu me dis pas ?",
                "deMale": "Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?",
                "deFemale": "Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?"
            },
            "FCmvjf8_473": {
                "enMale": "That thing has caused enough trouble.",
                "frMale": "Ce truc nous a pos\u00e9 assez de probl\u00e8mes.",
                "frFemale": "Ce truc nous a pos\u00e9 assez de probl\u00e8mes.",
                "deMale": "Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet.",
                "deFemale": "Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet."
            },
            "FCmvjf8_488": {
                "enMale": "Software isn't easily distracted.",
                "frMale": "Pas facile de distraire un programme.",
                "frFemale": "Pas facile de distraire un programme.",
                "deMale": "Software l\u00e4sst sich nicht so leicht ablenken.",
                "deFemale": "Software l\u00e4sst sich nicht so leicht ablenken."
            },
            "FCmvjf8_489": {
                "enMale": "Kanjon? Think you can play the gentleman and get the program to let us inside?",
                "frMale": "Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?",
                "frFemale": "Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?",
                "deMale": "Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinl\u00e4sst?",
                "deFemale": "Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinl\u00e4sst?"
            },
            "FCmvjf8_490": {
                "enMale": "A thermal detonator in the computer core should do the trick.",
                "frMale": "Un d\u00e9tonateur thermique au c\u0153ur de l'ordinateur devrait suffire.",
                "frFemale": "Un d\u00e9tonateur thermique au c\u0153ur de l'ordinateur devrait suffire.",
                "deMale": "Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte gen\u00fcgen.",
                "deFemale": "Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte gen\u00fcgen."
            },
            "FCmvjf8_499": {
                "enMale": "Get your gear together. We're going droid-hunting.",
                "frMale": "Prenez vos affaires, on part \u00e0 la chasse au dro\u00efde.",
                "frFemale": "Prenez vos affaires, on part \u00e0 la chasse au dro\u00efde.",
                "deMale": "Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.",
                "deFemale": "Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd."
            },
            "FCmvjf8_540": {
                "enMale": "What is it, Kanjon?",
                "frMale": "Quel probl\u00e8me, Kanjon ?",
                "frFemale": "Quel probl\u00e8me, Kanjon ?",
                "deMale": "Was denn, Kanjon?",
                "deFemale": "Was denn, Kanjon?"
            },
            "FCmvjf8_541": {
                "enMale": "I get the feeling I'm not going to like this.",
                "frMale": "J'ai l'impression que \u00e7a va pas me plaire.",
                "frFemale": "J'ai l'impression que \u00e7a va pas me plaire.",
                "deMale": "Ich habe das Gef\u00fchl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen.",
                "deFemale": "Ich habe das Gef\u00fchl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen."
            },
            "FCmvjf8_557": {
                "enMale": "I can't tell you everything... but I haven't led you wrong so far. Your freedom's in sight; we just need to take it.",
                "frMale": "Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-l\u00e0. La libert\u00e9 est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.",
                "frFemale": "Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-l\u00e0. La libert\u00e9 est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.",
                "deMale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre gef\u00fchrt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.",
                "deFemale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre gef\u00fchrt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe."
            },
            "FCmvjf8_558": {
                "enMale": "Huh. You want a promise? Do your jobs, you come out of Belsavis ready to take on the whole galaxy. You get cash, you get freedom.",
                "frMale": "Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis pr\u00eats \u00e0 conqu\u00e9rir la galaxie. Vous aurez la richesse et la libert\u00e9.",
                "frFemale": "Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis pr\u00eats \u00e0 conqu\u00e9rir la galaxie. Vous aurez la richesse et la libert\u00e9.",
                "deMale": "Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.",
                "deFemale": "Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben."
            },
            "FCmvjf8_560": {
                "enMale": "Tiny taste of freedom and you get all cocky and smug.",
                "frMale": "Un avant-go\u00fbt de libert\u00e9 et vous devenez des ingrats insolents.",
                "frFemale": "Un avant-go\u00fbt de libert\u00e9 et vous devenez des ingrats insolents.",
                "deMale": "Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufm\u00fcpfig und selbstzufrieden.",
                "deFemale": "Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufm\u00fcpfig und selbstzufrieden."
            },
            "FCmvjf8_562": {
                "enMale": "You want to pass on this job? You think you can survive without me? Take your chances, but don't come crawling back.",
                "frMale": "Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.",
                "frFemale": "Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.",
                "deMale": "Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr k\u00f6nnt auch ohne mich \u00fcberleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.",
                "deFemale": "Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr k\u00f6nnt auch ohne mich \u00fcberleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen."
            },
            "FCmvjf8_566": {
                "enMale": "I can't tell you everything... but your brother knew what he was doing. I know what I'm doing. Don't toss away a fortune.",
                "frMale": "Je ne [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton fr\u00e8re savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la fortune.",
                "frFemale": "Je [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton fr\u00e8re savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la fortune.",
                "deMale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich wei\u00df es auch. Werft nicht einfach so ein Verm\u00f6gen weg!",
                "deFemale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich wei\u00df es auch. Werft nicht einfach so ein Verm\u00f6gen weg!"
            },
            "FCmvjf8_587": {
                "enMale": "I've dealt with their kind before. Don't worry about the Empire's blockade.",
                "frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.",
                "frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.",
                "deMale": "Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade.",
                "deFemale": "Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade."
            },
            "FCmvjf8_588": {
                "enMale": "You mean we all find a way through.",
                "frMale": "Tu veux dire \"on va tous devoir se frayer un chemin.\"",
                "frFemale": "Tu veux dire \"on va tous devoir se frayer un chemin.\"",
                "deMale": "Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein.",
                "deFemale": "Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein."
            },
            "FCmvjf8_589": {
                "enMale": "After all, under those tidy uniforms, Imperials are a bunch of softies.",
                "frMale": "Apr\u00e8s tout, sous ces jolis uniformes, les Imp\u00e9riaux sont qu'une bande de mauviettes.",
                "frFemale": "Apr\u00e8s tout, sous ces jolis uniformes, les Imp\u00e9riaux sont qu'une bande de mauviettes.",
                "deMale": "Schlie\u00dflich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schw\u00e4chlinge, was?",
                "deFemale": "Schlie\u00dflich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schw\u00e4chlinge, was?"
            },
            "FCmvjf8_612": {
                "enMale": "I want all of you focused. Someone slips, we all pay.",
                "frMale": "Restez concentr\u00e9s. Si un de nous d\u00e9rape, on le paie tous.",
                "frFemale": "Restez concentr\u00e9s. Si un de nous d\u00e9rape, on le paie tous.",
                "deMale": "Alle m\u00fcssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran.",
                "deFemale": "Alle m\u00fcssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran."
            },
            "FCmvjf8_613": {
                "enMale": "Remember how this feels. You'll never do a job like it again.",
                "frMale": "Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez \u00e7a.",
                "frFemale": "Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez \u00e7a.",
                "deMale": "Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen.",
                "deFemale": "Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen."
            },
            "FCmvjf8_616": {
                "enMale": "I owe you for this, gorgeous. Let's celebrate when I get back.",
                "frMale": "J'ai une dette envers toi, beau mec. On r\u00e8glera \u00e7a \u00e0 mon retour.",
                "frFemale": "J'ai une dette envers toi, beau mec. On r\u00e8glera \u00e7a \u00e0 mon retour.",
                "deMale": "Ich bin Euch noch was schuldig, S\u00fc\u00dfer. Wir feiern, wenn ich zur\u00fcckkomme.",
                "deFemale": "Ich bin Euch noch was schuldig, S\u00fc\u00dfer. Wir feiern, wenn ich zur\u00fcckkomme."
            },
            "FCmvjf8_683": {
                "enMale": "Turn on me, Kanjon, and those years in a cell will seem like paradise.",
                "frMale": "Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras consid\u00e9rer que tes ann\u00e9es de prison \u00e9taient belles.",
                "frFemale": "Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras consid\u00e9rer que tes ann\u00e9es de prison \u00e9taient belles.",
                "deMale": "Fallt mir in den R\u00fccken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.",
                "deFemale": "Fallt mir in den R\u00fccken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen."
            },
            "FCmvjf8_684": {
                "enMale": "I can be reasonable. Tell me what you want.",
                "frMale": "Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.",
                "frFemale": "Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.",
                "deMale": "Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?",
                "deFemale": "Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?"
            },
            "FCmvjf8_706": {
                "enMale": "I won't be blackmailed by you.",
                "frMale": "Je vais pas marcher dans ton chantage.",
                "frFemale": "Je vais pas marcher dans ton chantage.",
                "deMale": "Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen.",
                "deFemale": "Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen."
            },
            "FCmvjf8_707": {
                "enMale": "Listen, you can't buy your way out of here--and like me or not, you need me.",
                "frMale": "\u00c9coute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'appr\u00e9cies ou pas, tu as besoin de moi.",
                "frFemale": "\u00c9coute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'appr\u00e9cies ou pas, tu as besoin de moi.",
                "deMale": "H\u00f6rt zu, Ihr k\u00f6nnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden k\u00f6nnt, ist egal. Ihr braucht mich.",
                "deFemale": "H\u00f6rt zu, Ihr k\u00f6nnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden k\u00f6nnt, ist egal. Ihr braucht mich."
            },
            "FCmvjf8_708": {
                "enMale": "I'm making a transfer now. Take it and go.",
                "frMale": "Je proc\u00e8de au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.",
                "frFemale": "Je proc\u00e8de au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.",
                "deMale": "Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet.",
                "deFemale": "Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet."
            },
            "FCmvjf8_737": {
                "enMale": "I'll tell them. Time to rest.",
                "frMale": "Je leur dirai. Repose-toi.",
                "frFemale": "Je leur dirai. Repose-toi.",
                "deMale": "Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus.",
                "deFemale": "Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus."
            },
            "FCmvjf8_738": {
                "enMale": "Hold on. You're hurt, but you're not dead.",
                "frMale": "Tiens bon. T'es bless\u00e9e mais pas morte.",
                "frFemale": "Tiens bon. Tu es bless\u00e9e mais pas morte.",
                "deMale": "Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!",
                "deFemale": "Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!"
            },
            "FCmvjf8_739": {
                "enMale": "Just get it done.",
                "frMale": "D\u00e9p\u00eache-toi de finir.",
                "frFemale": "D\u00e9p\u00eache-toi de finir.",
                "deMale": "Zieht es einfach durch.",
                "deFemale": "Zieht es einfach durch."
            },
            "FCmvjf8_746": {
                "enMale": "I'll remember what you did.",
                "frMale": "J'oublierai pas ce que vous avez fait.",
                "frFemale": "J'oublierai pas ce que vous avez fait.",
                "deMale": "Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt.",
                "deFemale": "Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt."
            },
            "FCmvjf8_747": {
                "enMale": "You could've gone along with it, you know.",
                "frMale": "T'aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.",
                "frFemale": "Tu aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet bei seinem Spiel mitmachen k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet bei seinem Spiel mitmachen k\u00f6nnen."
            },
            "FCmvjf8_748": {
                "enMale": "Save it until I'm out of the death trap, Chaney.",
                "frMale": "Mets \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que je sorte de l\u00e0, Chaney.",
                "frFemale": "Mets \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que je sorte de l\u00e0, Chaney.",
                "deMale": "Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney.",
                "deFemale": "Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney."
            },
            "AaN1Qh0_21": {
                "enMale": "Your threats are getting old. Let's settle this.",
                "frMale": "Tes menaces sont so\u00fblantes. R\u00e9glons \u00e7a une bonne fois pour toutes[{F}].",
                "frFemale": "Tes menaces sont so\u00fblantes. R\u00e9glons \u00e7a une bonne fois[{F}].",
                "deMale": "Deine Drohungen werden lahm. Bringen wir es hinter uns.",
                "deFemale": "Deine Drohungen werden lahm. Bringen wir es hinter uns."
            },
            "AaN1Qh0_22": {
                "enMale": "You keep talking about \"forbidden tech\"... how'd you get it?",
                "frMale": "Tu parles de \"technologies interdites\"... Comment tu les as eues ?",
                "frFemale": "Tu parles de \"technologies interdites\"... Comment tu les as eues ?",
                "deMale": "Du redest immer von \"verbotener Technik\" - wie bist du an sie gekommen?",
                "deFemale": "Du redest immer von \"verbotener Technik\" - wie bist du an sie gekommen?"
            },
            "AaN1Qh0_23": {
                "enMale": "Listen--I'm not here to harm you. I just need information.",
                "frMale": "\u00c9coute, je ne te veux aucun mal. Je veux juste des informations.",
                "frFemale": "\u00c9coute, je ne te veux aucun mal. Je veux juste des informations.",
                "deMale": "H\u00f6r zu - ich bin nicht hier, um dir etwas anzutun. Ich brauche nur Informationen.",
                "deFemale": "H\u00f6r zu - ich bin nicht hier, um dir etwas anzutun. Ich brauche nur Informationen."
            },
            "ge59Ni6_10": {
                "enMale": "Send me coordinates.",
                "frMale": "Envoie-moi les coordonn\u00e9es.",
                "frFemale": "Envoie-moi les coordonn\u00e9es.",
                "deMale": "Schickt mir die Koordinaten.",
                "deFemale": "Schickt mir die Koordinaten."
            },
            "ge59Ni6_11": {
                "enMale": "You're the tech expert. Disable it remotely.",
                "frMale": "C'est toi l'experte en technologie. D\u00e9sactive-le \u00e0 distance.",
                "frFemale": "C'est toi l'experte en technologie. D\u00e9sactive-le \u00e0 distance.",
                "deMale": "Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von au\u00dfen ab.",
                "deFemale": "Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von au\u00dfen ab."
            },
            "ge59Ni6_12": {
                "enMale": "The only reason I freed you was to handle this sort of thing. There shouldn't be any surprises.",
                "frMale": "Si je t'ai lib\u00e9r\u00e9e, c'est pour g\u00e9rer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.",
                "frFemale": "Si je t'ai lib\u00e9r\u00e9e, c'est pour g\u00e9rer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.",
                "deMale": "Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge k\u00fcmmert. \u00dcberraschungen sind hier fehl am Platz.",
                "deFemale": "Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge k\u00fcmmert. \u00dcberraschungen sind hier fehl am Platz."
            },
            "ge59Ni6_63": {
                "enMale": "This is for trying something stupid.",
                "frMale": "\u00c7a, c'est pour avoir tent\u00e9 quelque chose de stupide.",
                "frFemale": "\u00c7a, c'est pour avoir tent\u00e9 quelque chose de stupide.",
                "deMale": "Das ist f\u00fcr die Dummheiten, die Ihr versucht habt.",
                "deFemale": "Das ist f\u00fcr die Dummheiten, die Ihr versucht habt."
            },
            "ge59Ni6_96": {
                "enMale": "I got you out of your cells; I don't owe you anything else. You can go now.",
                "frMale": "Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.",
                "frFemale": "Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.",
                "deMale": "Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen.",
                "deFemale": "Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen."
            },
            "ge59Ni6_97": {
                "enMale": "Here's what I owe you.",
                "frMale": "Voil\u00e0 ce que je vous dois.",
                "frFemale": "Voil\u00e0 ce que je vous dois.",
                "deMale": "Ich zeige Euch, was ich Euch schulde.",
                "deFemale": "Ich zeige Euch, was ich Euch schulde."
            },
            "ge59Ni6_99": {
                "enMale": "Head to the closest Imperial outpost. Tell them that Cipher Nine authorized your payment and safe transport off Belsavis.",
                "frMale": "Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste imp\u00e9rial le plus proche. Dites-leur que l'Op\u00e9rateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.",
                "frFemale": "Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste imp\u00e9rial le plus proche. Dites-leur que l'Op\u00e9rateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.",
                "deMale": "Begebt Euch zum n\u00e4chsten imperialen Au\u00dfenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat.",
                "deFemale": "Begebt Euch zum n\u00e4chsten imperialen Au\u00dfenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "FCmvjf8_21": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_23": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_26": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_54": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_65": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_67": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_69": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_81": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_84": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_96": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_142": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_144": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_148": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_190": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_191": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_192": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_334": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_336": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_337": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_376": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_377": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_378": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_405": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_406": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_407": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_413": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_414": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_415": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_472": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_473": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_488": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_489": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_490": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_499": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_540": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_541": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_557": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_558": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_560": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_562": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_566": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_587": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_588": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_589": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_612": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_613": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_616": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_683": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_684": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_706": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_707": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_708": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_737": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_738": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_739": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_746": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_747": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_748": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "AaN1Qh0_21": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "AaN1Qh0_22": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "AaN1Qh0_23": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_10": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_11": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_12": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_63": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_96": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ge59Ni6_97": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ge59Ni6_99": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "zyk3rKu",
        "uRJrOxE",
        "RmmOzf3"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "t0zZxwP",
        "zyk3rKu",
        "uRJrOxE"
    ],
    "Id": "16140959580557389567",
    "Base62Id": "zyk3rKu",
    "Fqn": "qst.location.belsavis.class.spy.legerdemain",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "AaN1Qh0",
            "ge59Ni6"
        ],
        "conversationStarts": [
            "FCmvjf8"
        ],
        "conversationEnds": [
            "FCmvjf8"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "cNaDLz5"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "2Zcr7H5"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "2208021944",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.6.0",
        "5.7.0",
        "6.0.0",
        "6.2.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Imperial Agent"
    ]
}