Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Taschenspielerei

Reward Level Range: -
Legerdemain
Use the Security Spike on Prime Warden Droids
Tasks:
1)
Speak to Kanjon Slyke
2)
Use the Security Spike on Prime Warden Droids: 0/3
3)
Use Your Personal Holocom
4)
Disable the Maintenance Equipment Fail-safe
5)
Sabotage the Programming Grid
Sabotage the Diagnostic Systems
Sabotage the Main Electrical Conduit
6)
Overload the Fusion Reactor
7)
Return to the Rendezvous
8)
Speak to Kanjon Slyke
Requires:Imperial Agent
Mission Rewards
Credits:5085
Select One Reward:
Level 1-75
Unleashed Targeter's Jacket
Taschenspielerei
Tasks:
1)
Sprich mit Kanjon Slyke
2) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Deine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen, aber du musst immer noch einen Weg finden, das SKORPIO-Computersystem zu umgehen. Chaney hat ein Virus entwickelt, das SKORPIO ablenken soll. Du kannst es einspielen, indem du den TJ-262-Sicherheitsstift bei den Haupt-Wärterdroiden im Maximalsicherheitstrakt einsetzt.
Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-Wärterdroiden: 0/3
3) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Deine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die Wärterdroiden des Gefängnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Kontaktiere Chaney Barrow über deinen Holokommunikator, um sie über deinen Erfolg zu informieren.
Benutze deinen Holokom
4) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Deine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die Wärterdroiden des Gefängnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gelöscht wird. Deaktiviere die Ausrüstungssicherung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.
Deaktiviere die Wartungsausrüstungssicherung
5) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Deine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die Wärterdroiden des Gefängnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gelöscht wird. Sabotiere das Programmiernetz, das Diagnosesystem und die Hauptenergieleitung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.
Sabotiere das Programmiernetz
Sabotiere das Diagnosesystem
Sabotiere die Hauptenergieleitung
6) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Deine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die Wärterdroiden des Gefängnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gelöscht wird. Überlade den Fusionsreaktor in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.
Überlade den Fusionsreaktor
7) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Du hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gefängnisses mit einem Virus infiziert. Triff dich mit deiner Bande im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich.
Kehre zum Treffpunkt zurück
8) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet. ...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschwörer aus unbekannten Gründen den "Hochsicherheitstrakt 23" errichtet.

Du hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gefängnisses mit einem Virus infiziert. Sprich mit Kanjon Slyke im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich.
Sprich mit Kanjon Slyke
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Taschenspielerei
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I don't have time for games. If you think you can kill me, take your shot. Otherwise, sit down.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
You've got fangs. You and me can go far together.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Vector:
    200
That's a generous offer. Tell you what--I'll think it over.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Bad things? See, I can enjoy those....
  • Kaliyo Djannis:
    200
I take it you have some experience.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
I didn't pick this crew at random. You know this can work.
  • Vector:
    200
You're awfully soft for a professional killer.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Then start putting together a list of resources we'll need.
  • Raina Temple:
    200
No one said it would be easy. But if you're not in all the way....
  • Eckard Lokin:
    200
  • Vector:
    200
You need to give me something useful. I'm on a tight schedule.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm not worried about Republic kill zones. If we need that equipment, I'll get us inside--just be ready to follow.
  • Raina Temple:
    200
I never heard of any laboratory on Belsavis.
  • Eckard Lokin:
    200
I could get inside a Republic lab. What's your plan while I'm gone?
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
We can't exactly order this stuff from offworld, so we'll have to improvise. Tear apart the housing, guard towers, anything you can.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
Think. We've lived on Belsavis for years. How do we get special equipment?
  • Vector:
    200
Get yourselves ready. We're going to blast every hideout and Republic ship until we have what we need.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Look, we survived. And there's still lots to do, so let's move it.
  • Raina Temple:
    200
What were we just attacked by? One of you must know.
  • Eckard Lokin:
    200
Anyone thinking of turning back needs to decide: What do you want to face? Me, right now? Or some half-baked security system?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Carbonite bomb from the armory, battery from hazard containment, serum from the water filters. You finish up here and I'll find them.
  • Raina Temple:
    200
I'll be fine, but I don't want you dead at the hands of the Republic.
  • Vector:
    200
You stick to the plan. No improvising, no surprises. Got it?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
You questioned him?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
You captured a guard? That wasn't part of the plan!
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
You should've waited for me. I've got a grudge or two against the guards myself.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Make it quick. We should get back to work.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Bind him and lock him up somewhere. Make sure he can't hear us.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Get out of here. Anyone tries to stop him, you answer to me.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    200
Is there something you aren't telling me?
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
That thing has caused enough trouble.
  • Raina Temple:
    200
Software isn't easily distracted.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
Kanjon? Think you can play the gentleman and get the program to let us inside?
  • Kaliyo Djannis:
    200
A thermal detonator in the computer core should do the trick.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Get your gear together. We're going droid-hunting.
  • Raina Temple:
    200
What is it, Kanjon?
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I get the feeling I'm not going to like this.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can't tell you everything... but I haven't led you wrong so far. Your freedom's in sight; we just need to take it.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Huh. You want a promise? Do your jobs, you come out of Belsavis ready to take on the whole galaxy. You get cash, you get freedom.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Tiny taste of freedom and you get all cocky and smug.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You want to pass on this job? You think you can survive without me? Take your chances, but don't come crawling back.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can't tell you everything... but your brother knew what he was doing. I know what I'm doing. Don't toss away a fortune.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I've dealt with their kind before. Don't worry about the Empire's blockade.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
You mean we all find a way through.
  • Raina Temple:
    200
After all, under those tidy uniforms, Imperials are a bunch of softies.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
I want all of you focused. Someone slips, we all pay.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Remember how this feels. You'll never do a job like it again.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I owe you for this, gorgeous. Let's celebrate when I get back.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Turn on me, Kanjon, and those years in a cell will seem like paradise.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can be reasonable. Tell me what you want.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I won't be blackmailed by you.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Listen, you can't buy your way out of here--and like me or not, you need me.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
I'm making a transfer now. Take it and go.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Vector:
    200
I'll tell them. Time to rest.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
Hold on. You're hurt, but you're not dead.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
Just get it done.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
I'll remember what you did.
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
You could've gone along with it, you know.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Save it until I'm out of the death trap, Chaney.
  • Eckard Lokin:
    200
Your threats are getting old. Let's settle this.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
You keep talking about "forbidden tech"... how'd you get it?
  • Eckard Lokin:
    200
Listen--I'm not here to harm you. I just need information.
  • Vector:
    200
Send me coordinates.
  • Raina Temple:
    200
You're the tech expert. Disable it remotely.
  • Eckard Lokin:
    200
The only reason I freed you was to handle this sort of thing. There shouldn't be any surprises.
  • Kaliyo Djannis:
    200
This is for trying something stupid.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    200
I got you out of your cells; I don't owe you anything else. You can go now.
  • Eckard Lokin:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    50
Here's what I owe you.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
  • Vector:
    50
Head to the closest Imperial outpost. Tell them that Cipher Nine authorized your payment and safe transport off Belsavis.
  • Eckard Lokin:
    200
  • Raina Temple:
    200
  • Vector:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1001. <Gespr�ch beenden>
  • 673. Spieler - Da vorn ist ein Kraftfeld.
    • 674. - Es ist ans Sicherheitsprogramm gekoppelt. All die Arbeit mit den Droiden hat sich also gelohnt.
      • 676. - Ich werde jeden einzelnen Alarm auf Belsavis auslösen - das treibt das SKORPIO-System in den Wahnsinn. Hoffe ich.
        • 679. - Moment mal, Chaney, Süße.
          • 681. - Das ist ein guter Zeitpunkt, um unsere Abmachung neu zu verhandeln.
            • 682. Wahl - Wovon redet Ihr?Spieler - Für Spielchen haben wir jetzt keine Zeit.
            • 684. Wahl - Was sind Eure Forderungen?Spieler - Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 687. - Er zielt mit dem Gewehr auf mich!
                • 693. <Non-dialogue segment.>
            • 683. Wahl - Ihr macht da einen großen Fehler.Spieler - Fallt mir in den Rücken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 685. - Seid still. Er hält mir ein Gewehr an den Kopf.
                • 688. <Non-dialogue segment.>
                  • 760. - Ich nehme Eure Drohungen zur Kenntnis, aber ich muss meine Interessen wahren. Das soll nicht heißen, dass wir das nicht im Guten regeln können.
                  • 689. - Wir hatten ein paar Probleme miteinander. Ich will Euch natürlich nicht tot sehen, aber ich muss zusehen, dass meine Interessen gewahrt werden.
                    • 691. - Ihr werdet mir eine Summe Credits transferieren. Wenn Ihr bezahlt, verlasse ich Belsavis, und Ihr könnt Euren kleinen Einbruch zu Ende bringen.
              • 695. - Sagt nur Bescheid, und der Hacker stirbt.
                • 697. - Was? Warum denn ich?
                  • 699. - Es ist nichts Persönliches. Ihr gebt nur eine gute Währung zum Verhandeln ab.
                    • 700. <Non-dialogue segment.>
                      • 764. - Ich will Euch ja nicht tot sehen, aber Ihr sprecht gern Drohungen aus, und Ohta und ich müssen unsere Interessen wahren.
                      • 702. - Ich will Euch ja nicht tot sehen, aber Ohta und ich müssen unsere Interessen wahren.
                        • 705. - Ihr sollt uns eine Summe Credits transferieren. Wenn Ihr genug bezahlt, verlassen wir Belsavis, und Ihr könnt Euren kleinen Einbruch zu Ende bringen.
                          • 708. Wahl - Ich bezahle Euch auf eigene Rechnung.Spieler - Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet. +100
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 728. - Ich sehe, wir verstehen uns.
                          • 707. Wahl - So funktioniert das nicht. Das wisst Ihr doch.Spieler - Hört zu, Ihr könnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden könnt, ist egal. Ihr braucht mich. +100
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 714. Spieler - Jetzt legt das Gewehr weg und vergesst das nicht wieder.
                              • 732. - Ha! Ihr seid schon was Besonderes. Na gut. War 'nen Versuch wert. Chaney ist mir hoffentlich nicht böse?
                                • 730. - Ich löse jetzt den Alarm aus. Danke.
                          • 706. Wahl - Mieser Verräter!Spieler - Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen. +100
                            +200 Influence : stimmt uneingeschränkt zu.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            • 712. - Dann viel Spaß im Hochsicherheitstrakt, Boss.
                              • 842. <Non-dialogue segment.>
                                • 716. - Paarkos beteiligt sich nicht an Erpressung. Fahrt fort.
                                • 870. - Paarkos beteiligt sich nicht an Erpressung.
                                  • 723. - Dämlicher Fremdling! Ihr seid alle wertlos!
                                    • 719. - Danke. Kanjon ist tot. Wir sind wohlauf.
                                      • 721. - Ich löse jetzt den Alarm aus. Ihr seid uns was schuldig.
                                        • 746. Wahl - Ich werde meine Schuld begleichen.Spieler - Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                        • 747. Wahl - Warum habt Ihr mich nicht auch verraten?Spieler - Ihr hättet bei seinem Spiel mitmachen können.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 753. - Ihr habt mich nicht schlecht behandelt. Kanjon schon.
                                        • 748. Wahl - Wir reden später darüber.Spieler - Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 749. - Ist gut.
                                            • 755. - Ich höre tausend elektronische Schreie. Was haben Sie getan ... ? Aah!
                                              • 819. <Gespr�ch beenden>
  • 650. Spieler - Es gibt hier eine schwere Metalltür unbekannter Zusammensetzung.
    • 651. - Hey, Boss. Paarkos hat sie entdeckt. Sie blockiert seine Sicht im ultravioletten Bereich.
      • 653. - Dafür habt Ihr die Maranium-Batterie dabei. Nehmt sie aus dem Schutzbehälter und bringt sie an der Tür an.
        • 655. - Die sendet noch genug Strahlung aus, um das Metall zu ermüden, und Ihr könnt sie dann wegpusten.
          • 658. Wahl - Brauche ich dann die Medizin?Spieler - Ich nehme an, das Serum, das ich gefunden habe, neutralisiert die Strahlenwirkung?
          • 656. Wahl - Und wenn ich durch bin?Spieler - Was werde ich dann hinter der Tür vorfinden?
            • 664. - Das weiß ich nicht genau. Wahrscheinlich sind jetzt bald die Kraftfelder dran. Dafür ist Chaney zuständig.
          • 657. Wahl - Das klingt schmerzhaft.Spieler - Ich wollte schon immer jung sterben.
            • 669. - So jung ist niemand auf Belsavis.
              • 666. - Ihr habt ja wenigstens das Serum, das die Strahlung neutralisiert.
                • 661. - Nehmt es, wenn Euch komisch wird, aber geht lieber nicht zu nah ran.
                  • 662. <Gespr�ch beenden>
  • 631. - Seid Ihr bereit für den Hochsicherheitstrakt?
  • 900. <Non-dialogue segment.>
    • 535. - Und, was meint Ihr?
      • 526. - Nicht gut. Eine Impulsbombe kann dieser Wand nichts anhaben. Wir müssen uns was Neues ausdenken.
        • 534. - Wir haben die Droiden unter Kontrolle. Die werden jeden einzelnen Alarm auf Belsavis auslösen, und das SKORPIO-Programm weiß nicht, worauf es zuerst reagieren soll.
          • 539. - Wir anderen haben inzwischen am Plan für den Einbruch gearbeitet. Im Prinzip sind wir jetzt bereit, aber da wäre noch was ...
            • 540. Wahl - Spuckt es aus.Spieler - Was denn, Kanjon?
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 541. Wahl - Warum seht Ihr mich alle so an?Spieler - Ich habe das Gefühl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 542. Wahl - Ich will jetzt keine Ausreden hören.Spieler - Wenn irgendwas schiefgelaufen ist, müsst Ihr es wiedergutmachen.
              • 543. - Nein, es gibt nichts wiedergutzumachen.
                • 544. <Non-dialogue segment.>
                  • 545. - Vor einer Weile habt Ihr uns einiges versprochen. Ihr sagtet, dieser Einbruch würde uns reich machen. Bis jetzt haben wir nichts davon gemerkt.
                  • 548. - Vor einer Weile habt Ihr uns einiges versprochen. Ihr sagtet, dieser Einbruch würde uns helfen, diesen Planeten zu verlassen. Aber wie denn?
                    • 551. - Allmählich hätten wir gern ein paar handfeste Beweise.
                      • 566. Wahl - Ich gebe Euch mein Wort.Spieler - Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich weiß es auch. Werft nicht einfach so ein Vermögen weg!
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 557. Wahl - Ich gebe Euch mein Wort.Spieler - Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre geführt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 562. Wahl - Ihr glaubt mir nicht? Dann geht doch!Spieler - Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr könnt auch ohne mich überleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 568. Spieler - Wenn Ihr arbeiten wollt, dann tut das. Für Sperenzchen habe ich keine Zeit.
                  • 547. - Vor einer Weile habt Ihr ein paar Drohungen geäußert. Ihr sagtet, dass wir Euch was schulden, weil Ihr uns rausgeholt habt.
                    • 556. - Ihr könnt wirklich ganz schön fies sein, aber wir fragen uns langsam, wo das hinführt.
                      • 558. Wahl - Folgt mir und Ihr werdet belohnt.Spieler - Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 561. Wahl - Hier habt Ihr einen Vorschuss.Spieler - Also gut. Ich kann jetzt nicht viel dazu sagen, aber das hier sollte Euch erstmal über die Runden bringen.
                        • 575. - Hey ...
                          • 570. Spieler - Gehen wir jetzt wieder an die Arbeit? Wie geht es jetzt weiter?
                      • 560. Wahl - Wagt nicht, mich in Frage zu stellen!Spieler - Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufmüpfig und selbstzufrieden.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 578. Spieler - Ihr seid wertloser Müll und ohne mich wärt Ihr längst tot. Haltet die Mission nicht noch einmal auf.
                          • 580. - Ist gut, Boss.
                            • 593. - Es ist an der Zeit.
                              • 584. - Der Hochsicherheitstrakt 23 befindet sich im Tiefgefängnis. Ein alter unterirdischer Komplex. Es heißt, die Infrastruktur sei schon lange vor der Republik hier gewesen.
                                • 586. - Die Imperialen bewachen das Tiefgefängnis. Wenn Ihr da rein wollt, müsst Ihr also Euren eigenen Weg finden.
                                  • 587. Wahl - Die Imperialen sind kein Problem.Spieler - Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 588. Wahl - Kommt Ihr denn nicht mit?Spieler - Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 608. - Nein, da kommt Ihr höchstens mit nur einem Partner rein. Wir kümmern uns um die Unterstützung von außen.
                                  • 589. Wahl - Das klingt so einfach aus Eurem Mund.Spieler - Schließlich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schwächlinge, was?
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 594. - So sieht es nun mal aus.
                                      • 596. - Wenn Ihr zum Hochsicherheitstrakt vorgedrungen seid, beenden wir hier unsere Aufgaben, sammeln uns und sagen Euch per Funk, wo's langgeht.
                                        • 598. - Ich übernehme die Computer. Paarkos überarbeitet den Plan. Und Kanjon schaltet die republikanischen Monitore aus.
                                          • 599. <Non-dialogue segment.>
                                            • 601. - Ich habe Waffen und Sprengstoff für Euch vorbereitet.
                                              • 603. - Die Ausrüstung ist bereit. Geht vorsichtig damit um und sagt uns Bescheid, wenn Ihr an der Vordertür seid. Das wird der Einbruch des Jahrhunderts.
                                                • 612. Wahl - Uns darf jetzt kein Fehler unterlaufen.Spieler - Alle müssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran.
                                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 613. Wahl - Jetzt geht der Spaß los.Spieler - Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen.
                                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                                  • 624. - Das letzte große Ding hat mich nach Belsavis gebracht. Diesmal mache ich keinen Fehler.
                                                • 616. Wahl - [Flirten] Hat Spaß gemacht mit Euch.Spieler - Ich bin Euch noch was schuldig, Süßer. Wir feiern, wenn ich zurückkomme.
                                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                                  • 627. - Aber immer doch. Wir suchen uns ein gemütliches Plätzchen ...
                                                • 614. Wahl - Wenn das schiefläuft, seid Ihr tot.Spieler - Sollte dieser Plan fehlschlagen, werdet Ihr Belsavis niemals verlassen. Ich habe meine Leute, die dafür sorgen werden.
                                                  • 617. - Die würde ich gerne mal kennenlernen.
                                                    • 619. - Wir haben einen guten Plan. Baut bloß selber keinen Mist.
                                                      • 622. - Sie meint's nur gut. Was immer sich an diesem Ort befindet - wir werden es bald herausfinden.
                                                        • 885. <Gespr�ch beenden>
  • 525. - Die Droiden erwarten Euch, Boss.
  • 394. - Wie viele Wärterdroiden gibt es noch da draußen?
    • 396. - Ich habe Euch doch schon gesagt ...
      • 807. <Non-dialogue segment.>
        • 398. - Dann sagt's mir nochmal.
          • 402. - Gebt mir das Messer! Ich will's auch mal versuchen!
            • 403. Spieler - Was ist denn hier los?
              • 404. - Uns ist ein Wärter zugelaufen und wir hatten ein wenig Spaß mit ihm.
                • 405. Wahl - Hatte er nützliche Informationen?Spieler - Habt Ihr ihn befragt?
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 427. - Er weiß nicht viel - nachdem die Häftlinge und die Imperialen hier waren, sind die Wärter nicht in bester Verfassung.
                    • 429. - Er war uns bei den Karten behilflich. Und meine Sicherheitsstufe ist jetzt Grün.
                      • 431. - Mehr kriegen wir aus dem nicht raus. Soll ich jetzt aufwischen?
                • 406. Wahl - Das habe ich nicht erlaubt!Spieler - Ihr habt einen Wärter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 417. - Ach was - den wird doch keiner vermissen. Außerdem haben wir alles Mögliche erfahren.
                    • 419. - Wenn Ihr wollt, können wir ihn jetzt töten. Keiner hat gesehen, wie wir ihn uns gekrallt haben.
                • 407. Wahl - Vielleicht mache ich ja auch mit.Spieler - Ihr hättet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die Wärter. +50
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 408. - Ich kenne Euch nicht mal! Bitte ... ah!
                    • 410. - Nicht schlecht!
                      • 412. - Ihr habt Temperament. Der hat uns dann wohl alles gesagt - soll ich jetzt saubermachen?
                        • 413. Wahl - Bringt ihn ruhig um.Spieler - Macht kurzen Prozess. Wir müssen wieder an die Arbeit. +100
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 426. - Bitte nicht ...
                            • 441. <Non-dialogue segment.>
                              • 442. - Wenn Ihr schon auf Belsavis arbeitet, solltet Ihr wissen, was Euch blüht.
                              • 443. - Als Diplomat haben wir mit angesehen, wie Geiseln getötet wurden. Das hat uns damals auch verstört.
                              • 444. - Ich weiß nicht, ob ich diese Entscheidung hätte treffen können.
                              • 445. - Wenigstens hat er Würde gezeigt.
                        • 415. Wahl - Lasst ihn frei.Spieler - Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun. +100
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 425. - Ihr macht wohl Witze.
                            • 435. <Non-dialogue segment.>
                              • 436. - Treibt es nicht zu weit.
                              • 437. - Das war ein klarer Befehl.
                              • 438. - Das glaube ich kaum.
                              • 448. - Das glaube ich kaum.
                              • 439. - Müssen wir Euch erst überzeugen?
                              • 440. - Vielleicht sollten wir uns etwas zurückhalten.
                        • 414. Wahl - Er könnte uns später noch nützlich sein.Spieler - Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht hören kann.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 416. - Bloß nichts wegschmeißen, was man noch gebrauchen kann. Also schön.
                            • 450. - Schaut mal, hier ist das Zeug aus dem Labor. Paarkos hat uns was zusammengestellt.
                              • 469. - Legt Eure Sachen her. Wenn Paarkos damit fertig ist, können Euch die Fallen im Hochsicherheitstrakt nichts mehr anhaben.
                                • 471. - Der Körperschutz reicht aber nicht aus. Da ist auch noch der Computer - die SKORPIO-Sanktionen.
                                  • 473. Wahl - Das sehe ich auch so.Spieler - Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 472. Wahl - Ihr wisst, was das für ein Ding ist?Spieler - Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 503. - Ich weiß gern Bescheid über Dinge, die mich angreifen.
                                  • 474. Wahl - Hoffentlich ist Euch was Gutes eingefallen.Spieler - Habt Ihr einen Plan, Chaney, oder redet Ihr nur gern?
                                    • 481. - Ich glaube, die Sanktionen sind ein Programm, das im Hochsicherheitstrakt läuft und auf das übrige Gefängnis zugreift.
                                      • 483. - Es kontrolliert Kraftfelder, Scanner und so weiter. Eure Ausrüstung ist nur die Hälfte wert, solange das Programm noch läuft.
                                        • 485. - Als mein Bruder umkam, hatte er keinen Hacker dabei. Sie könnte Recht haben.
                                          • 487. - Ich bin ja gut, aber das Programm kann ich nicht deaktivieren. Wir müssen es ablenken.
                                            • 488. Wahl - Wie soll das denn gehen?Spieler - Software lässt sich nicht so leicht ablenken.
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                            • 489. Wahl - Vielleicht lässt sich das Programm verführen.Spieler - Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinlässt?
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 508. - Das ist eher nicht so mein Ding.
                                            • 490. Wahl - Ich würde es lieber in die Luft jagen.Spieler - Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte genügen.
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 506. - Ihr hört mir gar nicht zu! Der Kern befindet sich vermutlich im Hochsicherheitstrakt.
                                                • 491. - Ich kann die Sicherheitsdroiden auf der oberen Ebene unter meine Kontrolle bringen und ihre Programmierung außer Kraft setzen. Wenn wir dann zum Hochsicherheitstrakt gelangen, lassen wir's knallen!
                                                  • 493. - Ich sorge dafür, dass die Droiden jeden einzelnen Alarm im Gefängnis auslösen. Das verwirrt das SKORPIO-Programm und gibt uns wenigstens ein paar Minuten.
                                                    • 496. - Schlaues kleines Ding.
                                                      • 498. - Ihr könnt ja schon mal meine Außerkraftsetzungsbefehle in die Droiden einspeisen, während Paarkos und ich hier noch arbeiten. Dann können wir bald rein.
                                                        • 499. Wahl - Dann wollen wir mal.Spieler - Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.
                                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                                        • 500. Wahl - Gibt es dafür einen Trick?Spieler - Wie kann ich Eure Befehle in die Droiden laden?
                                                        • 501. Wahl - Ich gehe - die anderen bleiben hier.Spieler - Ich will nicht, dass Euch was passiert. Ich kümmere mich allein um die Droiden.
                                                          • 511. - Ihr zweifelt wohl an uns.
                                                            • 515. - Dann feile ich wohl weiter an unserem Plan.
                                                              • 519. - Nähert Euch jedem Droiden einzeln und verwendet diese Computerstifte. Danach hören sie auf zu schießen. Vorher nicht.
                                                                • 523. - Sobald wir genügend vorbereitet sind, sage ich Euch Bescheid.
                                                                  • 881. <Gespr�ch beenden>
  • 393. - Keine Bange, Boss.
  • 315. - Sie sind immun gegen Bewusstseinskontrolle, aber diese Verteidigungstechnik sollte in der Galaxis überhaupt nicht verbreitet sein. Interessant.
    • 317. - Wir werden diese Diskussion später fortsetzen.
      • 861. <Non-dialogue segment.>
        • 843. <Non-dialogue segment.>
        • 318. <Non-dialogue segment.>
          • 319. - Ugh. Na und? Was ist? Ich weiß nicht, wofür ich mich entschuldigen sollte.
          • 320. - Zu einer formellen Entschuldigung gehört eigentlich ein Geschenk ... fürs Erste können wir nur sagen: Es tut uns leid!
          • 321. - Es tut mir furchtbar leid. Ich konnte einfach nicht anders ...
          • 322. - Das war eine unschöne Erfahrung. Ich bin froh, dass Ihr so schnell reagiert habt.
          • 323. - Ich glaube, wir sind alle nochmal davongekommen. Was für ein Sicherheitssystem ...
            • 333. - Wir sind noch nicht mal im Hochsicherheitstrakt.
              • 334. Wahl - Gehen wir wieder ans Werk.Spieler - Jedenfalls haben wir überlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!
                +200 Influence : stimmt zu.
              • 336. Wahl - Weiß jemand was über diese Stimme?Spieler - Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 354. - Keine Ahnung, Boss. Mein Bruder konnte uns nichts mehr davon erzählen.
              • 337. Wahl - Mich habt Ihr mehr zu fürchten als Belsavis.Spieler - Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 338. - Von Umkehren hat doch keiner was gesagt, Boss.
                  • 340. - Ich ... werde mich dann mal in die Computer hacken. Vielleicht finde ich da ein Inventar der Ausrüstung.
                    • 341. <Non-dialogue segment.>
                      • 342. - Seht Ihr? Alles in Ordnung.
                      • 343. - Ja. Ja ... nein.
                        • 350. - Es ist fast alles hier - die verflixten Geräte sind aufgelistet - aber manche Stücke werden nicht im Labor aufbewahrt. Ich kann rausfinden, wo sie sind.
                          • 352. Wahl - Gebt mir Einzelheiten.Spieler - Zählt mal auf, was noch fehlt.
                          • 351. Wahl - Gut gemacht, Chaney.Spieler - Ihr macht das prima. Lasst hören, was Ihr rausgefunden habt.
                          • 353. Wahl - Macht alle die Waffen bereit.Spieler - Vorwärts jetzt. Wir haben einen Kampf vor uns.
                            • 357. - Ich fürchte, wir sind nicht ganz fit. Meine Hand zittert noch so von dem Gas - ich glaube, ich könnte jetzt nicht mal ein Bantha-Kalb schlachten.
                              • 359. - Was fehlt uns noch, Chaney?
                                • 361. - Karbonitfalle. Die ist in der Waffenkammer.
                                  • 363. - Die braucht Ihr, um Euch einzufrieren und so Eure Lebenszeichen vor den Scannern im Hochsicherheitstrakt zu verbergen. Anders kommt Ihr da nicht rein.
                                    • 365. - Eine verbrauchte Maranium-Batterie. Befindet sich im Sondermüll.
                                      • 367. - Die Strahlung schwächt die Versiegelung der Türen. Alter Trick der Schwarzen Sonne.
                                        • 369. - Anti-Strahlen-Serum. Wasserfilter.
                                          • 371. - Das hilft, die Strahlung der Batterie zu überstehen. Na ja, wenn weiter nichts fehlt, sollten wir uns nicht beschweren.
                                            • 375. - Wir anderen packen hier alles zusammen und schleichen uns schon mal zur nächsten Sicherheitszone ... vorausgesetzt, Ihr könnt diese drei Teile noch beschaffen.
                                              • 376. Wahl - Einverstanden.Spieler - Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sondermüll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 377. Wahl - Kommt Ihr ohne mich klar?Spieler - Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 383. - Paarkos zeigt ihnen verborgene Wege.
                                                • 384. - Ich kümmere mich schon um die Republik.
                                                  • 386. - So weit, so gut. Passt auf Euch auf.
                                              • 378. Wahl - Und baut mir bloß keinen Mist.Spieler - Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine Überraschungen. Verstanden?
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                +200 Influence : stimmt zu.
                                                • 379. - Klar hab ich das verstanden.
                                                  • 381. - Der Plan vom Labor. Wir holen uns, was wir brauchen.
                                                    • 382. <Gespr�ch beenden>
  • 249. - Wir kratzen die Grundausstattung zusammen. Aber das bessere Zeug müssen wir wohl aus dem Labor beschaffen.
  • 2. - Aber Ohta, so redet man doch nicht, wenn eine Dame dabei ist!
    • 4. - Es liegt in meiner Natur, Blut zu vergießen. Das will ich nicht verbergen und auch nicht länger warten.
      • 6. - Ha. Das wird wohl auch nicht nötig sein.
        • 7. <Non-dialogue segment.>
          • 8. - An dem Unruhestifter sollten wir ein Exempel statuieren.
          • 11. - Sie erwarten einen Anführer, doch genau das hassen sie. Überrascht sie.
          • 14. - Alle beobachten uns ...
          • 17. - Die erste Prüfung Eurer Führungsqualitäten.
          • 20. - Wir sind dankbar, dass Ihr uns befreit habt. Und jetzt flieht, bevor ich Euch erwürge.
            • 21. Wahl - Was habt Ihr für Probleme?Spieler - Ich habe keine Zeit für Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr könnt mich töten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 23. Wahl - Ich mag Eure Einstellung.Spieler - Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam würden wir es weit bringen.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 26. Wahl - Ein wahrer Unruhestifter, was? [Ihn erschießen]Spieler - Ein großzügiges Angebot. Ich werde es überdenken. +100
              +200 Influence : stimmt zu.
              +50 Influence : ist dagegen.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 240. - Blöd. Einfach nur blöd ...
                • 28. Spieler - Einige von Euch wissen ja schon vom Hochsicherheitstrakt 23. Das tiefste Verlies in diesem Knast. Zusammen können wir es schaffen, da reinzugehen.
                  • 30. Spieler - Wir brechen ein und holen uns, was sie dort verstecken - das wird der Raubzug des Jahrhunderts. Wenn Ihr mir folgt, werden wir alle reich.
                  • 32. Spieler - Mit dem, was da drin ist, können wir alle diesen Steinklumpen verlassen. Ihr müsst nur tun, was ich sage.
                  • 34. Spieler - Macht Euch nicht die Mühe zu widersprechen. Ihr habt ohnehin keine Wahl.
                    • 35. - Hochsicherheitstrakt 23. Paarkos kennt die Gerüchte.
                      • 36. <Non-dialogue segment.>
                        • 37. - Tot. Einfach so ...
                          • 39. - Hey. Achtet nicht auf Chaney. Ich bin Kanjon Slyke. Das da ist Paarkos, und Ohta habt Ihr gerade umgelegt.
                            • 40. <Non-dialogue segment.>
                        • 42. - Ich wollte schon immer mal reich sein ...
                        • 45. - Ich will hier raus. Ich muss hier raus ...
                        • 48. - Ich hasse es, wenn ich nicht weiter weiß. Ich will noch nicht sterben ...
                          • 50. - Hey. Ich bin Kanjon Slyke. Sie heißt Chaney, und das da sind Paarkos und Ohta.
                            • 51. <Non-dialogue segment.>
                              • 52. - Ihr habt Selbstvertrauen, Kleine, aber Hochsicherheit bedeutet mehr als Fenster einzuschlagen und ein paar Kehlen durchzuschneiden. Dort erwarten uns schlimme Dinge.
                                • 54. Wahl - [Flirten] Ich steh auf etwas Gefahr.Spieler - Schlimme Dinge? Die können doch ganz unterhaltsam sein!
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 55. - Nicht schlecht, Süße. Vielleicht klappt es ja doch.
                                    • 56. <Non-dialogue segment.>
                                      • 57. - Ihr habt den Hochsicherheitstrakt erwähnt.
                                      • 60. - Was ist mit dem Hochsicherheitstrakt?
                              • 64. - Ihr klingt ja sehr selbstsicher, aber Hochsicherheit bedeutet mehr als Fenster einzuschlagen und ein paar Kehlen durchzuschneiden. Dort erwarten uns schlimme Dinge.
                                • 65. Wahl - Was wisst Ihr denn darüber?Spieler - Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                • 67. Wahl - Deshalb bin ich ja zu Euch gekommen.Spieler - Ich habe mir dieses Team nicht zufällig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen können.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                • 69. Wahl - Ihr hört Euch an wie ein Feigling.Spieler - Für einen Profikiller seid Ihr ein ganz schönes Weichei.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 70. - Ich besitze gesunden Menschenverstand. Und ich weiß, worauf ich mich da einlasse.
                                    • 78. - Vor Jahren hat mein Bruder mal versucht, wovon Ihr redet. Er hat Fallen vorgefunden, Sensoren, Panzertüren, Kraftfelder ... er hat es nicht überlebt.
                                      • 80. - Es kann nur gelingen, wenn man die Sicherheitssyteme so weit wie möglich kurzschließt und den Rest dann irgendwie durchsteht. Das erfordert viel Vorbereitung, die wir nicht geleistet haben, und die richtige Ausrüstung.
                                        • 81. Wahl - Fangen wir besser gleich an.Spieler - Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 243. Spieler - Was den Rest von Euch betrifft - besorgt mir Karten, Sicherheitspläne, was immer Ihr finden könnt. Wir wollen keine Fehler machen.
                                        • 84. Wahl - Seid Ihr jetzt dabei oder nicht?Spieler - Niemand hat behauptet, dass es leicht würde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon überzeugt seid ...
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 85. - Hm. Ich bin dabei.
                                            • 87. - Paarkos macht mit.
                                              • 88. <Non-dialogue segment.>
                                                • 92. - Vorläufig schon.
                                                  • 94. - Ich habe gerade nichts Besseres zu tun ... dann schreib ich mal auf, was wir so brauchen.
                                        • 96. Wahl - Verschwendet nicht meine Zeit.Spieler - Ihr müsst mir schon was Nützliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden.
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 97. - Das könnte zum Problem werden.
                                            • 98. <Non-dialogue segment.>
                                              • 99. - Aber Ihr kommt damit zurecht ... nicht wahr?
                                              • 102. - Wir müssen einen Weg finden.
                                              • 105. - Ihr schafft das aber, oder?
                                              • 108. - Gewiss wird Euch etwas einfallen.
                                                • 110. - Ja. Ja, ich krieg das schon hin.
                                              • 113. - Aber es ist doch machbar, oder?
                                                • 115. - Klar doch, Süße. Warum auch nicht?
                                                  • 117. - Jetzt mache ich Euch erstmal eine Liste von allem, was wir brauchen.
                                                    • 912. <Non-dialogue segment.>
                                                      • 119. - Bestimmt haben die Leichen ein paar Werkzeuge bei sich. Zwar sicher nur Standardware, aber seht doch mal nach.
                                                        • 176. <Non-dialogue segment.>
                                                          • 177. - Repulsorspulen, Beatmer, Computerstifte ... Karbonitfallen? Wo sollen wir die denn hernehmen?
                                                          • 180. - Computerstifte und Beatmer sind kein Problem - aber technische Ausrüstung? Wo können wir hier sowas finden?
                                                          • 183. - Karbonitfallen, Repulsorspulen - ich könnte nicht einmal die Hälfte von diesem Zeug von den Chiss anfordern.
                                                          • 186. - Strahlungsgeräte, Karbonitfallen ... hört sich überaus interessant an, aber diese Sachen sind ... nicht leicht zu beschaffen.
                                                            • 194. - Schaut nicht mich an. Mein Bruder hat fünf Jahre gebraucht, um das alles zu beschaffen. Mal sehen, wie unser Wunderheld das fertigbringt.
                                                          • 199. - Repulsorspulen, Beatmer, Computerstifte, Karbonitfallen ... das Beste, was es gibt, aber woher nehmen wir das alles?
                                                            • 190. Wahl - Wir werden uns was zusammensuchen müssen.Spieler - Wir können das Zeug nicht von außerhalb bestellen, also müssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wachtürme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.
                                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                                              • 244. - Das hab ich schon lange nicht mehr gemacht. Also, dann los!
                                                              • 245. - Das Töten kann beginnen.
                                                            • 191. Wahl - Einem von Euch fällt doch sicher was ein.Spieler - Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausrüstung?
                                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                                              • 213. - Paarkos kann das beantworten.
                                                                • 229. - Er will Euch in die Labore schicken. Tja.
                                                            • 192. Wahl - Es ist Zeit, die Republik zu berauben.Spieler - Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.
                                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                                              • 206. - Ein bisschen Sport kann mir nicht schaden.
                                                              • 203. - Das gefällt mir.
                                                                • 205. - Chaney. Die Labore.
                                                                  • 232. - Was? Hey! Die Labore! Die medizinischen Einrichtungen!
                                                                    • 210. - Die Labore werden sicher abgeriegelt. Und die Wärter richten eine Todeszone ein, damit wir dort nichts plündern können.
                                                                      • 212. - Die Labore haben alle möglichen Geräte und können auch noch mehr beschaffen. Wenn einer von uns sich reinschleicht und die Hintertür öffnet, dann kann der Rest von uns folgen.
                                                                        • 142. Wahl - Das mache ich schon.Spieler - Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausrüstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.
                                                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                                                        • 144. Wahl - Erzählt mir was über dieses Labor.Spieler - Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie gehört.
                                                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                                                          • 145. - Es ist in der nächsten Sicherheitszone. Angeblich ein medizinisches Labor, aber jeder weiß, dass sie dort an Häftlingen experimentieren.
                                                                            • 218. - Die Idee ist total bekloppt - aber eine bessere haben wir wohl nicht.
                                                                              • 234. - Falls Ihr überlebt, können wir uns sicher noch weiter unterhalten.
                                                                        • 148. Wahl - Wenn ich gehe, was macht Ihr inzwischen?Spieler - Ich könnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, während ich weg bin?
                                                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                                                          • 149. - Na ja ... bis jetzt hatten wir kaum Zeit, uns einen Blaster zu besorgen. Sobald wir uns bewaffnet haben, können wir uns nützlich machen.
                                                                            • 220. - Ich arbeite jetzt an den Computern. Sobald Ihr einen Weg frei macht, wissen wir Bescheid. Und dann folgen wir alle.
                                                                              • 850. <Gespr�ch beenden>
  • 1. - Wir scheinen uns nicht ganz zu verstehen.
  • 648. - Irgendwo hier drin werdet Ihr einen Gasangriff auslösen. In Eurer Ausrüstung befindet sich ein Beatmer. Den werdet Ihr brauchen.
  • 772. <Non-dialogue segment.>
    • 773. - Ich hoffe, diese Nachricht erreicht Euch, Kleine. Das mit Eurer Belohnung hat hingehauen.
    • 774. - Hey, Boss! Ich hoffe, diese Nachricht erreicht Euch. Das mit Eurer Belohnung hat hingehauen.
      • 776. - Die Imperialen haben mich gut bezahlt und von Belsavis weggeholt. Ich bin jetzt ein freier Mann.
        • 780. - Ich finde also, Ihr habt ein kleines Dankeschön verdient. Einen Job, den ich selbst nicht übernehmen kann.
          • 781. <Non-dialogue segment.>
            • 787. - Wenn Ihr diesen Koordinaten folgt, erwartet Euch am Ende ein Preis. Denkt an mich, wenn Ihr darum kämpft.
            • 782. - Wenn Ihr diesen Koordinaten folgt, erwartet Euch am Ende ein Preis. Ihr müsst ihn Euch nur erkämpfen.
              • 817. <Gespr�ch beenden>
  • 868. <Non-dialogue segment.>
    Progresses:
    • 717. - Paarkos beteiligt sich nicht an Erpressung.
      • 725. - Sie sind alle tot. Und mir geht's auch nicht gut.
        • 727. - Ich kann immer noch den Alarm auslösen. Aber Ihr müsst es allen sagen: Chaney Barrow war die Beste. Der schlaueste Hacker von allen.
    • 715. <Non-dialogue segment.>
      • 874. <Gespr�ch beenden>
      • 879. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse421.0.0a
Klasse431.0.0a
Klasse431.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse421.0.0a
Klasse421.0.0a
Klasse431.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Belsavis431.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68533180000cb06b507"
    },
    "Name": "Legerdemain",
    "NameId": "483239655374936",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Legerdemain",
        "frMale": "Prestidigitation",
        "frFemale": "Prestidigitation",
        "deMale": "Taschenspielerei",
        "deFemale": "Taschenspielerei"
    },
    "Icon": "cdx.locations.belsavis.maximum_security_section",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 43,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                        "frMale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                        "frFemale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                        "deMale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden",
                        "deFemale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Kanjon Slyke",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Kanjon Slyke",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "deMale": "Sprich mit Kanjon Slyke",
                                "deFemale": "Sprich mit Kanjon Slyke"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, but you still need a way around the SCORPIO computer system. \n\nChaney developed a virus to distract SCORPIO; you can deliver it by using the TJ-262 security spike on prime warden droids in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, but you still need a way around the SCORPIO computer system. \n\nChaney developed a virus to distract SCORPIO; you can deliver it by using the TJ-262 security spike on prime warden droids in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9, mais vous devez trouver le moyen de contourner le syst\u00e8me informatique SCORPION. Chaney a cr\u00e9\u00e9 un virus capable de d\u00e9tourner l'attention de SCORPION. Pour l'implanter, vous devez utiliser la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 TJ-262 sur les principaux dro\u00efdes de garde dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9, mais vous devez trouver le moyen de contourner le syst\u00e8me informatique SCORPION. Chaney a cr\u00e9\u00e9 un virus capable de d\u00e9tourner l'attention de SCORPION. Pour l'implanter, vous devez utiliser la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 TJ-262 sur les principaux dro\u00efdes de garde dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen, aber du musst immer noch einen Weg finden, das SKORPIO-Computersystem zu umgehen. Chaney hat ein Virus entwickelt, das SKORPIO ablenken soll. Du kannst es einspielen, indem du den TJ-262-Sicherheitsstift bei den Haupt-W\u00e4rterdroiden im Maximalsicherheitstrakt einsetzt.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen, aber du musst immer noch einen Weg finden, das SKORPIO-Computersystem zu umgehen. Chaney hat ein Virus entwickelt, das SKORPIO ablenken soll. Du kannst es einspielen, indem du den TJ-262-Sicherheitsstift bei den Haupt-W\u00e4rterdroiden im Maximalsicherheitstrakt einsetzt."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use the Security Spike on Prime Warden Droids",
                                "frMale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                                "frFemale": "Utilisez la cl\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9 sur les principaux dro\u00efdes de garde.",
                                "deMale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden",
                                "deFemale": "Benutze die Sicherheitsstifte bei Haupt-W\u00e4rterdroiden"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": true,
                            "CountMax": 3,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "cNaDLz5"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. Contact Chaney Barrow via your holocommunicator to update her on your success.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. Contact Chaney Barrow via your holocommunicator to update her on your success.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Contactez Chaney Barrow depuis votre holocommunicateur pour l'informer de votre r\u00e9ussite.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Contactez Chaney Barrow depuis votre holocommunicateur pour l'informer de votre r\u00e9ussite.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Kontaktiere Chaney Barrow \u00fcber deinen Holokommunikator, um sie \u00fcber deinen Erfolg zu informieren.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Kontaktiere Chaney Barrow \u00fcber deinen Holokommunikator, um sie \u00fcber deinen Erfolg zu informieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Use Your Personal Holocom",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Use Your Personal Holocom",
                                "frMale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "frFemale": "Utiliser votre holocom personnel",
                                "deMale": "Benutze deinen Holokom",
                                "deFemale": "Benutze deinen Holokom"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; disable the equipment fail-safe at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; disable the equipment fail-safe at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9sactivez le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9sactivez le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Deaktiviere die Ausr\u00fcstungssicherung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Deaktiviere die Ausr\u00fcstungssicherung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Maintenance Equipment Fail-safe",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Maintenance Equipment Fail-safe",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 du centre de maintenance",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 du centre de maintenance",
                                "deMale": "Deaktiviere die Wartungsausr\u00fcstungssicherung",
                                "deFemale": "Deaktiviere die Wartungsausr\u00fcstungssicherung"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141158779787817e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "oInk164"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140920946397886e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; sabotage the programming grid, the diagnostic systems and the main electrical conduit at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; sabotage the programming grid, the diagnostic systems and the main electrical conduit at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Sabotez l'interface de programmation, les syst\u00e8mes de diagnostic et le conduit \u00e9lectrique principal dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Sabotez l'interface de programmation, les syst\u00e8mes de diagnostic et le conduit \u00e9lectrique principal dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Sabotiere das Programmiernetz, das Diagnosesystem und die Hauptenergieleitung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. Sabotiere das Programmiernetz, das Diagnosesystem und die Hauptenergieleitung in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Sabotage the Programming Grid",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Sabotage the Programming Grid",
                                "frMale": "Saboter l'interface de programmation",
                                "frFemale": "Saboter l'interface de programmation",
                                "deMale": "Sabotiere das Programmiernetz",
                                "deFemale": "Sabotiere das Programmiernetz"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140963777512978e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "LRGRWm9"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Sabotage the Diagnostic Systems",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Sabotage the Diagnostic Systems",
                                "frMale": "Saboter les syst\u00e8mes de diagnostic",
                                "frFemale": "Saboter les syst\u00e8mes de diagnostic",
                                "deMale": "Sabotiere das Diagnosesystem",
                                "deFemale": "Sabotiere das Diagnosesystem"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.614104995694173e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "2f5OkMA"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Sabotage the Main Electrical Conduit",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Sabotage the Main Electrical Conduit",
                                "frMale": "Saboter le conduit \u00e9lectrique principal",
                                "frFemale": "Saboter le conduit \u00e9lectrique principal",
                                "deMale": "Sabotiere die Hauptenergieleitung",
                                "deFemale": "Sabotiere die Hauptenergieleitung"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6140971615541604e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "znY2kHA"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; overload the fusion reactor at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYour gang is prepared to break into the Megasecurity Ward, and you have infected the prison's warden droids with a virus to distract the SCORPIO security program. \n\nNow, you must prevent the virus from being purged before the break-in; overload the fusion reactor at the Maximum Security Pod J-P1--Droid Maintenance Facility in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Surchargez le r\u00e9acteur de fusion dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nVotre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 et vous avez implant\u00e9 un virus dans les dro\u00efdes de garde de la prison pour d\u00e9tourner l'attention du programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION. Le virus ne doit pas \u00eatre neutralis\u00e9 avant que vous entriez dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9. Surchargez le r\u00e9acteur de fusion dans le centre de maintenance des dro\u00efdes dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. \u00dcberlade den Fusionsreaktor in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDeine Bande ist bereit, in den Hochsicherheitstrakt 23 einzubrechen und du hast die W\u00e4rterdroiden des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert, um das SKORPIO-Sicherheitsprogramm abzulenken. Jetzt musst du verhindern, dass das Virus vor dem Einbruch gel\u00f6scht wird. \u00dcberlade den Fusionsreaktor in der Droidenwartungsanlage im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Overload the Fusion Reactor",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Overload the Fusion Reactor",
                                "frMale": "Surcharger le r\u00e9acteur de fusion",
                                "frFemale": "Surcharger le r\u00e9acteur de fusion",
                                "deMale": "\u00dcberlade den Fusionsreaktor",
                                "deFemale": "\u00dcberlade den Fusionsreaktor"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6140920946397886e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now meet up with them at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now meet up with them at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Retrouvez vos co\u00e9quipiers au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Retrouvez vos co\u00e9quipiers au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Triff dich mit deiner Bande im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Triff dich mit deiner Bande im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to the Rendezvous",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to the Rendezvous",
                                "frMale": "Se rendre au point de rencontre",
                                "frFemale": "Se rendre au point de rencontre",
                                "deMale": "Kehre zum Treffpunkt zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zum Treffpunkt zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": [
                        {
                            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
                            "Id": "16140943667872685001",
                            "Base62Id": "oLiaNxF",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "483239655376254",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "3834908608554796414",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ]
                },
                {
                    "Id": 8,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now speak to Kanjon Slyke at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, the conspirators have established the secret \"Megasecurity Ward 23\" for reasons unknown.\r\n\r\nYou and your gang have successfully infected the prison security systems with a virus. Now speak to Kanjon Slyke at the converted vault in the Maximum Security Section.",
                        "frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Parlez \u00e0 Kanjon Slyke dans le bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Les conspirateurs y ont \u00e9tabli le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" pour des raisons inconnues.\r\n\r\nAvez l'aide de votre \u00e9quipe, vous avez implant\u00e9 un virus dans les syst\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 de la prison. Parlez \u00e0 Kanjon Slyke dans le bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale.",
                        "deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Sprich mit Kanjon Slyke im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich.",
                        "deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort haben die Verschw\u00f6rer aus unbekannten Gr\u00fcnden den \"Hochsicherheitstrakt 23\" errichtet.\r\n\r\nDu hast mit deiner Bande das Sicherheitssystem des Gef\u00e4ngnisses mit einem Virus infiziert. Sprich mit Kanjon Slyke im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Kanjon Slyke",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Kanjon Slyke",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Kanjon Slyke",
                                "deMale": "Sprich mit Kanjon Slyke",
                                "deFemale": "Sprich mit Kanjon Slyke"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "3834908608554795146": {
            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
            "Id": "16140943667872685001",
            "Base62Id": "oLiaNxF",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "483239655376254",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "3834908608554796414",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "3834908608554796414": {
            "Name": "item_shuttle_to_rendezvous",
            "Id": "16140943667872685001",
            "Base62Id": "oLiaNxF",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "483239655376254",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "3834908608554796414",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "fqozWhV",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141116014820543656"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 5085,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2877079897_2277189595",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "wb1sOC1"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "yONf4mS": {
                "enMale": "Kaliyo Djannis",
                "frMale": "Kaliyo Djannis",
                "frFemale": "Kaliyo Djannis",
                "deMale": "Kaliyo Djannis",
                "deFemale": "Kaliyo Djannis"
            },
            "b4p9dE5": {
                "enMale": "Raina Temple",
                "frMale": "Raina Temple",
                "frFemale": "Raina Temple",
                "deMale": "Raina Temple",
                "deFemale": "Raina Temple"
            },
            "UwY1oQ6": {
                "enMale": "Eckard Lokin",
                "frMale": "Eckard Lokin",
                "frFemale": "Eckard Lokin",
                "deMale": "Eckard Lokin",
                "deFemale": "Eckard Lokin"
            },
            "lETzdcN": {
                "enMale": "Vector",
                "frMale": "Vector",
                "frFemale": "Vector",
                "deMale": "Vector",
                "deFemale": "Vector"
            }
        },
        "NodeText": {
            "FCmvjf8_21": {
                "enMale": "I don't have time for games. If you think you can kill me, take your shot. Otherwise, sit down.",
                "frMale": "J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.",
                "frFemale": "J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.",
                "deMale": "Ich habe keine Zeit f\u00fcr Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nnt mich t\u00f6ten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.",
                "deFemale": "Ich habe keine Zeit f\u00fcr Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nnt mich t\u00f6ten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin."
            },
            "FCmvjf8_23": {
                "enMale": "You've got fangs. You and me can go far together.",
                "frMale": "T'as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.",
                "frFemale": "Tu as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.",
                "deMale": "Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam w\u00fcrden wir es weit bringen.",
                "deFemale": "Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam w\u00fcrden wir es weit bringen."
            },
            "FCmvjf8_26": {
                "enMale": "That's a generous offer. Tell you what--I'll think it over.",
                "frMale": "C'est une offre g\u00e9n\u00e9reuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.",
                "frFemale": "C'est une offre g\u00e9n\u00e9reuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.",
                "deMale": "Ein gro\u00dfz\u00fcgiges Angebot. Ich werde es \u00fcberdenken.",
                "deFemale": "Ein gro\u00dfz\u00fcgiges Angebot. Ich werde es \u00fcberdenken."
            },
            "FCmvjf8_54": {
                "enMale": "Bad things? See, I can enjoy those....",
                "frMale": "Costaud ? Tu sais, j'aime \u00e7a...",
                "frFemale": "Costaud ? Tu sais, j'aime \u00e7a...",
                "deMale": "Schlimme Dinge? Die k\u00f6nnen doch ganz unterhaltsam sein!",
                "deFemale": "Schlimme Dinge? Die k\u00f6nnen doch ganz unterhaltsam sein!"
            },
            "FCmvjf8_65": {
                "enMale": "I take it you have some experience.",
                "frMale": "Je crois comprendre que tu le connais ?",
                "frFemale": "Je crois comprendre que tu le connais ?",
                "deMale": "Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?",
                "deFemale": "Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?"
            },
            "FCmvjf8_67": {
                "enMale": "I didn't pick this crew at random. You know this can work.",
                "frMale": "J'ai pas constitu\u00e9 cette \u00e9quipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.",
                "frFemale": "J'ai pas constitu\u00e9 cette \u00e9quipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.",
                "deMale": "Ich habe mir dieses Team nicht zuf\u00e4llig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Ich habe mir dieses Team nicht zuf\u00e4llig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen k\u00f6nnen."
            },
            "FCmvjf8_69": {
                "enMale": "You're awfully soft for a professional killer.",
                "frMale": "Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.",
                "frFemale": "Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.",
                "deMale": "F\u00fcr einen Profikiller seid Ihr ein ganz sch\u00f6nes Weichei.",
                "deFemale": "F\u00fcr einen Profikiller seid Ihr ein ganz sch\u00f6nes Weichei."
            },
            "FCmvjf8_81": {
                "enMale": "Then start putting together a list of resources we'll need.",
                "frMale": "Eh bien commen\u00e7ons \u00e0 faire la liste des ressources n\u00e9cessaires.",
                "frFemale": "Eh bien commen\u00e7ons \u00e0 faire la liste des ressources n\u00e9cessaires.",
                "deMale": "Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.",
                "deFemale": "Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen."
            },
            "FCmvjf8_84": {
                "enMale": "No one said it would be easy. But if you're not in all the way....",
                "frMale": "Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous \u00eates pas avec moi...",
                "frFemale": "Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous \u00eates pas avec moi...",
                "deMale": "Niemand hat behauptet, dass es leicht w\u00fcrde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon \u00fcberzeugt seid ...",
                "deFemale": "Niemand hat behauptet, dass es leicht w\u00fcrde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon \u00fcberzeugt seid ..."
            },
            "FCmvjf8_96": {
                "enMale": "You need to give me something useful. I'm on a tight schedule.",
                "frMale": "Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.",
                "frFemale": "Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.",
                "deMale": "Ihr m\u00fcsst mir schon was N\u00fctzliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden.",
                "deFemale": "Ihr m\u00fcsst mir schon was N\u00fctzliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden."
            },
            "FCmvjf8_142": {
                "enMale": "I'm not worried about Republic kill zones. If we need that equipment, I'll get us inside--just be ready to follow.",
                "frMale": "J'ai pas peur des p\u00e9rim\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9 de la R\u00e9publique. S'il nous faut cet \u00e9quipement, je nous ferai entrer.",
                "frFemale": "J'ai pas peur des p\u00e9rim\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9 de la R\u00e9publique. S'il nous faut cet \u00e9quipement, je nous ferai entrer.",
                "deMale": "Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausr\u00fcstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.",
                "deFemale": "Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausr\u00fcstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen."
            },
            "FCmvjf8_144": {
                "enMale": "I never heard of any laboratory on Belsavis.",
                "frMale": "J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.",
                "frFemale": "J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.",
                "deMale": "Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie geh\u00f6rt.",
                "deFemale": "Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie geh\u00f6rt."
            },
            "FCmvjf8_148": {
                "enMale": "I could get inside a Republic lab. What's your plan while I'm gone?",
                "frMale": "Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?",
                "frFemale": "Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?",
                "deMale": "Ich k\u00f6nnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, w\u00e4hrend ich weg bin?",
                "deFemale": "Ich k\u00f6nnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, w\u00e4hrend ich weg bin?"
            },
            "FCmvjf8_190": {
                "enMale": "We can't exactly order this stuff from offworld, so we'll have to improvise. Tear apart the housing, guard towers, anything you can.",
                "frMale": "On peut pas pr\u00e9cis\u00e9ment commander ces trucs \u00e0 l'ext\u00e9rieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.",
                "frFemale": "On peut pas pr\u00e9cis\u00e9ment commander ces trucs \u00e0 l'ext\u00e9rieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.",
                "deMale": "Wir k\u00f6nnen das Zeug nicht von au\u00dferhalb bestellen, also m\u00fcssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wacht\u00fcrme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.",
                "deFemale": "Wir k\u00f6nnen das Zeug nicht von au\u00dferhalb bestellen, also m\u00fcssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wacht\u00fcrme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet."
            },
            "FCmvjf8_191": {
                "enMale": "Think. We've lived on Belsavis for years. How do we get special equipment?",
                "frMale": "R\u00e9fl\u00e9chissez. On a v\u00e9cu sur Belsavis pendant des ann\u00e9es. Comment on obtient l'\u00e9quipement sp\u00e9cial ?",
                "frFemale": "R\u00e9fl\u00e9chissez. On a v\u00e9cu sur Belsavis pendant des ann\u00e9es. Comment on obtient l'\u00e9quipement sp\u00e9cial ?",
                "deMale": "Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausr\u00fcstung?",
                "deFemale": "Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausr\u00fcstung?"
            },
            "FCmvjf8_192": {
                "enMale": "Get yourselves ready. We're going to blast every hideout and Republic ship until we have what we need.",
                "frMale": "Soyez pr\u00eats. On va d\u00e9truire tous les abris et vaisseaux de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce qu'on ait ce qu'il nous faut.",
                "frFemale": "Soyez pr\u00eats. On va d\u00e9truire tous les abris et vaisseaux de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce qu'on ait ce qu'il nous faut.",
                "deMale": "Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.",
                "deFemale": "Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen."
            },
            "FCmvjf8_334": {
                "enMale": "Look, we survived. And there's still lots to do, so let's move it.",
                "frMale": "OK, on a surv\u00e9cu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.",
                "frFemale": "OK, on a surv\u00e9cu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.",
                "deMale": "Jedenfalls haben wir \u00fcberlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!",
                "deFemale": "Jedenfalls haben wir \u00fcberlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!"
            },
            "FCmvjf8_336": {
                "enMale": "What were we just attacked by? One of you must know.",
                "frMale": "Qu'est-ce qui nous a attaqu\u00e9s ? L'un de vous doit bien savoir.",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui nous a attaqu\u00e9s ? L'un de vous doit bien savoir.",
                "deMale": "Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen.",
                "deFemale": "Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen."
            },
            "FCmvjf8_337": {
                "enMale": "Anyone thinking of turning back needs to decide: What do you want to face? Me, right now? Or some half-baked security system?",
                "frMale": "Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face \u00e0 un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 mal d\u00e9grossi.",
                "frFemale": "Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face \u00e0 un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 mal d\u00e9grossi.",
                "deMale": "Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?",
                "deFemale": "Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?"
            },
            "FCmvjf8_376": {
                "enMale": "Carbonite bomb from the armory, battery from hazard containment, serum from the water filters. You finish up here and I'll find them.",
                "frMale": "Les pi\u00e8ges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de d\u00e9chets, le s\u00e9rum dans les filtres \u00e0 eau. Finissez ici, je m'en occupe.",
                "frFemale": "Les pi\u00e8ges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de d\u00e9chets, le s\u00e9rum dans les filtres \u00e0 eau. Finissez ici, je m'en occupe.",
                "deMale": "Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sonderm\u00fcll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.",
                "deFemale": "Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sonderm\u00fcll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen."
            },
            "FCmvjf8_377": {
                "enMale": "I'll be fine, but I don't want you dead at the hands of the Republic.",
                "frMale": "Moi \u00e7a va aller, mais je veux pas que vous soyez tu\u00e9s par la R\u00e9publique.",
                "frFemale": "Moi \u00e7a va aller, mais je veux pas que vous soyez tu\u00e9s par la R\u00e9publique.",
                "deMale": "Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert.",
                "deFemale": "Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert."
            },
            "FCmvjf8_378": {
                "enMale": "You stick to the plan. No improvising, no surprises. Got it?",
                "frMale": "On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?",
                "frFemale": "On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?",
                "deMale": "Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine \u00dcberraschungen. Verstanden?",
                "deFemale": "Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine \u00dcberraschungen. Verstanden?"
            },
            "FCmvjf8_405": {
                "enMale": "You questioned him?",
                "frMale": "Vous l'avez interrog\u00e9 ?",
                "frFemale": "Vous l'avez interrog\u00e9 ?",
                "deMale": "Habt Ihr ihn befragt?",
                "deFemale": "Habt Ihr ihn befragt?"
            },
            "FCmvjf8_406": {
                "enMale": "You captured a guard? That wasn't part of the plan!",
                "frMale": "Vous avez captur\u00e9 un garde ? \u00c7a faisait pas partie du plan !",
                "frFemale": "Vous avez captur\u00e9 un garde ? \u00c7a faisait pas partie du plan !",
                "deMale": "Ihr habt einen W\u00e4rter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!",
                "deFemale": "Ihr habt einen W\u00e4rter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!"
            },
            "FCmvjf8_407": {
                "enMale": "You should've waited for me. I've got a grudge or two against the guards myself.",
                "frMale": "Vous auriez d\u00fb m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.",
                "frFemale": "Vous auriez d\u00fb m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die W\u00e4rter.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die W\u00e4rter."
            },
            "FCmvjf8_413": {
                "enMale": "Make it quick. We should get back to work.",
                "frMale": "Faites \u00e7a vite. On doit se remettre au travail.",
                "frFemale": "Faites \u00e7a vite. On doit se remettre au travail.",
                "deMale": "Macht kurzen Prozess. Wir m\u00fcssen wieder an die Arbeit.",
                "deFemale": "Macht kurzen Prozess. Wir m\u00fcssen wieder an die Arbeit."
            },
            "FCmvjf8_414": {
                "enMale": "Bind him and lock him up somewhere. Make sure he can't hear us.",
                "frMale": "Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.",
                "frFemale": "Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.",
                "deMale": "Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht h\u00f6ren kann.",
                "deFemale": "Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht h\u00f6ren kann."
            },
            "FCmvjf8_415": {
                "enMale": "Get out of here. Anyone tries to stop him, you answer to me.",
                "frMale": "Fichez le camp. Si quelqu'un l'en emp\u00eache, il aura affaire \u00e0 moi.",
                "frFemale": "Fichez le camp. Si quelqu'un l'en emp\u00eache, il aura affaire \u00e0 moi.",
                "deMale": "Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun.",
                "deFemale": "Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun."
            },
            "FCmvjf8_472": {
                "enMale": "Is there something you aren't telling me?",
                "frMale": "Il y a quelque chose que tu me dis pas ?",
                "frFemale": "Il y a quelque chose que tu me dis pas ?",
                "deMale": "Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?",
                "deFemale": "Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?"
            },
            "FCmvjf8_473": {
                "enMale": "That thing has caused enough trouble.",
                "frMale": "Ce truc nous a pos\u00e9 assez de probl\u00e8mes.",
                "frFemale": "Ce truc nous a pos\u00e9 assez de probl\u00e8mes.",
                "deMale": "Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet.",
                "deFemale": "Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet."
            },
            "FCmvjf8_488": {
                "enMale": "Software isn't easily distracted.",
                "frMale": "Pas facile de distraire un programme.",
                "frFemale": "Pas facile de distraire un programme.",
                "deMale": "Software l\u00e4sst sich nicht so leicht ablenken.",
                "deFemale": "Software l\u00e4sst sich nicht so leicht ablenken."
            },
            "FCmvjf8_489": {
                "enMale": "Kanjon? Think you can play the gentleman and get the program to let us inside?",
                "frMale": "Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?",
                "frFemale": "Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?",
                "deMale": "Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinl\u00e4sst?",
                "deFemale": "Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinl\u00e4sst?"
            },
            "FCmvjf8_490": {
                "enMale": "A thermal detonator in the computer core should do the trick.",
                "frMale": "Un d\u00e9tonateur thermique au c\u0153ur de l'ordinateur devrait suffire.",
                "frFemale": "Un d\u00e9tonateur thermique au c\u0153ur de l'ordinateur devrait suffire.",
                "deMale": "Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte gen\u00fcgen.",
                "deFemale": "Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte gen\u00fcgen."
            },
            "FCmvjf8_499": {
                "enMale": "Get your gear together. We're going droid-hunting.",
                "frMale": "Prenez vos affaires, on part \u00e0 la chasse au dro\u00efde.",
                "frFemale": "Prenez vos affaires, on part \u00e0 la chasse au dro\u00efde.",
                "deMale": "Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.",
                "deFemale": "Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd."
            },
            "FCmvjf8_540": {
                "enMale": "What is it, Kanjon?",
                "frMale": "Quel probl\u00e8me, Kanjon ?",
                "frFemale": "Quel probl\u00e8me, Kanjon ?",
                "deMale": "Was denn, Kanjon?",
                "deFemale": "Was denn, Kanjon?"
            },
            "FCmvjf8_541": {
                "enMale": "I get the feeling I'm not going to like this.",
                "frMale": "J'ai l'impression que \u00e7a va pas me plaire.",
                "frFemale": "J'ai l'impression que \u00e7a va pas me plaire.",
                "deMale": "Ich habe das Gef\u00fchl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen.",
                "deFemale": "Ich habe das Gef\u00fchl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen."
            },
            "FCmvjf8_557": {
                "enMale": "I can't tell you everything... but I haven't led you wrong so far. Your freedom's in sight; we just need to take it.",
                "frMale": "Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-l\u00e0. La libert\u00e9 est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.",
                "frFemale": "Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-l\u00e0. La libert\u00e9 est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.",
                "deMale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre gef\u00fchrt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.",
                "deFemale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre gef\u00fchrt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe."
            },
            "FCmvjf8_558": {
                "enMale": "Huh. You want a promise? Do your jobs, you come out of Belsavis ready to take on the whole galaxy. You get cash, you get freedom.",
                "frMale": "Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis pr\u00eats \u00e0 conqu\u00e9rir la galaxie. Vous aurez la richesse et la libert\u00e9.",
                "frFemale": "Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis pr\u00eats \u00e0 conqu\u00e9rir la galaxie. Vous aurez la richesse et la libert\u00e9.",
                "deMale": "Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.",
                "deFemale": "Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben."
            },
            "FCmvjf8_560": {
                "enMale": "Tiny taste of freedom and you get all cocky and smug.",
                "frMale": "Un avant-go\u00fbt de libert\u00e9 et vous devenez des ingrats insolents.",
                "frFemale": "Un avant-go\u00fbt de libert\u00e9 et vous devenez des ingrats insolents.",
                "deMale": "Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufm\u00fcpfig und selbstzufrieden.",
                "deFemale": "Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufm\u00fcpfig und selbstzufrieden."
            },
            "FCmvjf8_562": {
                "enMale": "You want to pass on this job? You think you can survive without me? Take your chances, but don't come crawling back.",
                "frMale": "Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.",
                "frFemale": "Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.",
                "deMale": "Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr k\u00f6nnt auch ohne mich \u00fcberleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.",
                "deFemale": "Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr k\u00f6nnt auch ohne mich \u00fcberleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen."
            },
            "FCmvjf8_566": {
                "enMale": "I can't tell you everything... but your brother knew what he was doing. I know what I'm doing. Don't toss away a fortune.",
                "frMale": "Je ne [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton fr\u00e8re savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la fortune.",
                "frFemale": "Je [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton fr\u00e8re savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la fortune.",
                "deMale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich wei\u00df es auch. Werft nicht einfach so ein Verm\u00f6gen weg!",
                "deFemale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich wei\u00df es auch. Werft nicht einfach so ein Verm\u00f6gen weg!"
            },
            "FCmvjf8_587": {
                "enMale": "I've dealt with their kind before. Don't worry about the Empire's blockade.",
                "frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.",
                "frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.",
                "deMale": "Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade.",
                "deFemale": "Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade."
            },
            "FCmvjf8_588": {
                "enMale": "You mean we all find a way through.",
                "frMale": "Tu veux dire \"on va tous devoir se frayer un chemin.\"",
                "frFemale": "Tu veux dire \"on va tous devoir se frayer un chemin.\"",
                "deMale": "Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein.",
                "deFemale": "Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein."
            },
            "FCmvjf8_589": {
                "enMale": "After all, under those tidy uniforms, Imperials are a bunch of softies.",
                "frMale": "Apr\u00e8s tout, sous ces jolis uniformes, les Imp\u00e9riaux sont qu'une bande de mauviettes.",
                "frFemale": "Apr\u00e8s tout, sous ces jolis uniformes, les Imp\u00e9riaux sont qu'une bande de mauviettes.",
                "deMale": "Schlie\u00dflich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schw\u00e4chlinge, was?",
                "deFemale": "Schlie\u00dflich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schw\u00e4chlinge, was?"
            },
            "FCmvjf8_612": {
                "enMale": "I want all of you focused. Someone slips, we all pay.",
                "frMale": "Restez concentr\u00e9s. Si un de nous d\u00e9rape, on le paie tous.",
                "frFemale": "Restez concentr\u00e9s. Si un de nous d\u00e9rape, on le paie tous.",
                "deMale": "Alle m\u00fcssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran.",
                "deFemale": "Alle m\u00fcssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran."
            },
            "FCmvjf8_613": {
                "enMale": "Remember how this feels. You'll never do a job like it again.",
                "frMale": "Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez \u00e7a.",
                "frFemale": "Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez \u00e7a.",
                "deMale": "Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen.",
                "deFemale": "Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen."
            },
            "FCmvjf8_616": {
                "enMale": "I owe you for this, gorgeous. Let's celebrate when I get back.",
                "frMale": "J'ai une dette envers toi, beau mec. On r\u00e8glera \u00e7a \u00e0 mon retour.",
                "frFemale": "J'ai une dette envers toi, beau mec. On r\u00e8glera \u00e7a \u00e0 mon retour.",
                "deMale": "Ich bin Euch noch was schuldig, S\u00fc\u00dfer. Wir feiern, wenn ich zur\u00fcckkomme.",
                "deFemale": "Ich bin Euch noch was schuldig, S\u00fc\u00dfer. Wir feiern, wenn ich zur\u00fcckkomme."
            },
            "FCmvjf8_683": {
                "enMale": "Turn on me, Kanjon, and those years in a cell will seem like paradise.",
                "frMale": "Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras consid\u00e9rer que tes ann\u00e9es de prison \u00e9taient belles.",
                "frFemale": "Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras consid\u00e9rer que tes ann\u00e9es de prison \u00e9taient belles.",
                "deMale": "Fallt mir in den R\u00fccken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.",
                "deFemale": "Fallt mir in den R\u00fccken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen."
            },
            "FCmvjf8_684": {
                "enMale": "I can be reasonable. Tell me what you want.",
                "frMale": "Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.",
                "frFemale": "Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.",
                "deMale": "Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?",
                "deFemale": "Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?"
            },
            "FCmvjf8_706": {
                "enMale": "I won't be blackmailed by you.",
                "frMale": "Je vais pas marcher dans ton chantage.",
                "frFemale": "Je vais pas marcher dans ton chantage.",
                "deMale": "Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen.",
                "deFemale": "Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen."
            },
            "FCmvjf8_707": {
                "enMale": "Listen, you can't buy your way out of here--and like me or not, you need me.",
                "frMale": "\u00c9coute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'appr\u00e9cies ou pas, tu as besoin de moi.",
                "frFemale": "\u00c9coute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'appr\u00e9cies ou pas, tu as besoin de moi.",
                "deMale": "H\u00f6rt zu, Ihr k\u00f6nnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden k\u00f6nnt, ist egal. Ihr braucht mich.",
                "deFemale": "H\u00f6rt zu, Ihr k\u00f6nnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden k\u00f6nnt, ist egal. Ihr braucht mich."
            },
            "FCmvjf8_708": {
                "enMale": "I'm making a transfer now. Take it and go.",
                "frMale": "Je proc\u00e8de au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.",
                "frFemale": "Je proc\u00e8de au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.",
                "deMale": "Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet.",
                "deFemale": "Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet."
            },
            "FCmvjf8_737": {
                "enMale": "I'll tell them. Time to rest.",
                "frMale": "Je leur dirai. Repose-toi.",
                "frFemale": "Je leur dirai. Repose-toi.",
                "deMale": "Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus.",
                "deFemale": "Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus."
            },
            "FCmvjf8_738": {
                "enMale": "Hold on. You're hurt, but you're not dead.",
                "frMale": "Tiens bon. T'es bless\u00e9e mais pas morte.",
                "frFemale": "Tiens bon. Tu es bless\u00e9e mais pas morte.",
                "deMale": "Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!",
                "deFemale": "Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!"
            },
            "FCmvjf8_739": {
                "enMale": "Just get it done.",
                "frMale": "D\u00e9p\u00eache-toi de finir.",
                "frFemale": "D\u00e9p\u00eache-toi de finir.",
                "deMale": "Zieht es einfach durch.",
                "deFemale": "Zieht es einfach durch."
            },
            "FCmvjf8_746": {
                "enMale": "I'll remember what you did.",
                "frMale": "J'oublierai pas ce que vous avez fait.",
                "frFemale": "J'oublierai pas ce que vous avez fait.",
                "deMale": "Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt.",
                "deFemale": "Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt."
            },
            "FCmvjf8_747": {
                "enMale": "You could've gone along with it, you know.",
                "frMale": "T'aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.",
                "frFemale": "Tu aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet bei seinem Spiel mitmachen k\u00f6nnen.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet bei seinem Spiel mitmachen k\u00f6nnen."
            },
            "FCmvjf8_748": {
                "enMale": "Save it until I'm out of the death trap, Chaney.",
                "frMale": "Mets \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que je sorte de l\u00e0, Chaney.",
                "frFemale": "Mets \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que je sorte de l\u00e0, Chaney.",
                "deMale": "Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney.",
                "deFemale": "Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney."
            },
            "AaN1Qh0_21": {
                "enMale": "Your threats are getting old. Let's settle this.",
                "frMale": "Tes menaces sont so\u00fblantes. R\u00e9glons \u00e7a une bonne fois pour toutes[{F}].",
                "frFemale": "Tes menaces sont so\u00fblantes. R\u00e9glons \u00e7a une bonne fois[{F}].",
                "deMale": "Deine Drohungen werden lahm. Bringen wir es hinter uns.",
                "deFemale": "Deine Drohungen werden lahm. Bringen wir es hinter uns."
            },
            "AaN1Qh0_22": {
                "enMale": "You keep talking about \"forbidden tech\"... how'd you get it?",
                "frMale": "Tu parles de \"technologies interdites\"... Comment tu les as eues ?",
                "frFemale": "Tu parles de \"technologies interdites\"... Comment tu les as eues ?",
                "deMale": "Du redest immer von \"verbotener Technik\" - wie bist du an sie gekommen?",
                "deFemale": "Du redest immer von \"verbotener Technik\" - wie bist du an sie gekommen?"
            },
            "AaN1Qh0_23": {
                "enMale": "Listen--I'm not here to harm you. I just need information.",
                "frMale": "\u00c9coute, je ne te veux aucun mal. Je veux juste des informations.",
                "frFemale": "\u00c9coute, je ne te veux aucun mal. Je veux juste des informations.",
                "deMale": "H\u00f6r zu - ich bin nicht hier, um dir etwas anzutun. Ich brauche nur Informationen.",
                "deFemale": "H\u00f6r zu - ich bin nicht hier, um dir etwas anzutun. Ich brauche nur Informationen."
            },
            "ge59Ni6_10": {
                "enMale": "Send me coordinates.",
                "frMale": "Envoie-moi les coordonn\u00e9es.",
                "frFemale": "Envoie-moi les coordonn\u00e9es.",
                "deMale": "Schickt mir die Koordinaten.",
                "deFemale": "Schickt mir die Koordinaten."
            },
            "ge59Ni6_11": {
                "enMale": "You're the tech expert. Disable it remotely.",
                "frMale": "C'est toi l'experte en technologie. D\u00e9sactive-le \u00e0 distance.",
                "frFemale": "C'est toi l'experte en technologie. D\u00e9sactive-le \u00e0 distance.",
                "deMale": "Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von au\u00dfen ab.",
                "deFemale": "Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von au\u00dfen ab."
            },
            "ge59Ni6_12": {
                "enMale": "The only reason I freed you was to handle this sort of thing. There shouldn't be any surprises.",
                "frMale": "Si je t'ai lib\u00e9r\u00e9e, c'est pour g\u00e9rer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.",
                "frFemale": "Si je t'ai lib\u00e9r\u00e9e, c'est pour g\u00e9rer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.",
                "deMale": "Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge k\u00fcmmert. \u00dcberraschungen sind hier fehl am Platz.",
                "deFemale": "Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge k\u00fcmmert. \u00dcberraschungen sind hier fehl am Platz."
            },
            "ge59Ni6_63": {
                "enMale": "This is for trying something stupid.",
                "frMale": "\u00c7a, c'est pour avoir tent\u00e9 quelque chose de stupide.",
                "frFemale": "\u00c7a, c'est pour avoir tent\u00e9 quelque chose de stupide.",
                "deMale": "Das ist f\u00fcr die Dummheiten, die Ihr versucht habt.",
                "deFemale": "Das ist f\u00fcr die Dummheiten, die Ihr versucht habt."
            },
            "ge59Ni6_96": {
                "enMale": "I got you out of your cells; I don't owe you anything else. You can go now.",
                "frMale": "Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.",
                "frFemale": "Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.",
                "deMale": "Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen.",
                "deFemale": "Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen."
            },
            "ge59Ni6_97": {
                "enMale": "Here's what I owe you.",
                "frMale": "Voil\u00e0 ce que je vous dois.",
                "frFemale": "Voil\u00e0 ce que je vous dois.",
                "deMale": "Ich zeige Euch, was ich Euch schulde.",
                "deFemale": "Ich zeige Euch, was ich Euch schulde."
            },
            "ge59Ni6_99": {
                "enMale": "Head to the closest Imperial outpost. Tell them that Cipher Nine authorized your payment and safe transport off Belsavis.",
                "frMale": "Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste imp\u00e9rial le plus proche. Dites-leur que l'Op\u00e9rateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.",
                "frFemale": "Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste imp\u00e9rial le plus proche. Dites-leur que l'Op\u00e9rateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.",
                "deMale": "Begebt Euch zum n\u00e4chsten imperialen Au\u00dfenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat.",
                "deFemale": "Begebt Euch zum n\u00e4chsten imperialen Au\u00dfenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "FCmvjf8_21": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_23": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_26": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_54": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_65": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_67": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_69": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_81": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_84": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_96": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_142": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_144": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_148": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_190": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_191": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_192": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_334": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_336": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_337": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_376": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_377": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_378": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_405": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_406": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_407": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_413": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_414": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_415": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_472": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_473": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_488": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_489": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_490": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_499": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_540": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_541": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_557": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_558": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_560": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_562": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_566": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_587": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_588": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_589": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_612": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_613": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_616": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_683": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_684": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_706": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_707": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_708": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_737": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_738": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_739": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "FCmvjf8_746": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_747": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "FCmvjf8_748": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "AaN1Qh0_21": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "AaN1Qh0_22": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "AaN1Qh0_23": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_10": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_11": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_12": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_63": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ge59Ni6_96": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ge59Ni6_97": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ge59Ni6_99": [
                {
                    "CompanionId": "lETzdcN",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "zyk3rKu",
        "uRJrOxE",
        "RmmOzf3"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "t0zZxwP",
        "zyk3rKu",
        "uRJrOxE"
    ],
    "Id": "16140959580557389567",
    "Base62Id": "zyk3rKu",
    "Fqn": "qst.location.belsavis.class.spy.legerdemain",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "AaN1Qh0",
            "ge59Ni6"
        ],
        "conversationStarts": [
            "FCmvjf8"
        ],
        "conversationEnds": [
            "FCmvjf8"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "cNaDLz5"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "2Zcr7H5"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "2208021944",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.6.0",
        "5.7.0",
        "6.0.0",
        "6.2.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Imperial Agent"
    ]
}