- Wenn wir weiter so zusammenarbeiten, ist das 'ne reine Goldmine. Falls Ihr Euch vorstellen könnt, da was Langfristiges draus zu machen, wär ich dabei.
430. Wahl - Hört sich gut an.Spieler - Wir geben wirklich ein gutes Team ab, Vik.
- Keiner der beiden hatte auch nur einen einzigen Credit und beide hatten versprochen, die Waffen gleichzeitig an drei verschiedene Käufer zu verkaufen.
612. Wahl - Was habt Ihr getan?Spieler - Wie seid Ihr mit ihnen verfahren?
- Ich habe keine Modelle der Republik benutzt. Ich bin ja kein Amateur. Jeder wird denken, da wäre mal wieder ein Waffenhandel danebengegangen. Passiert ständig.
Link zu Knoten 631
625. Wahl - Ihr seid völlig irre!Spieler - Ihr habt acht Leute nur wegen ihrer Credits umgebracht?
- Wenn Ihr nicht mitmacht, platzt die ganze Sache. Ihr würdet eine riesige Gelegenheit für uns beide sausen lassen. Und Gelegenheiten lasse ich nur ungerne sausen.
332. Wahl - Na gut. Ich bin dabei.Spieler - Es kann wohl nicht schaden, wenn ich mitmache.
- Der Plan lief allerdings nur ein paar Wochen glatt, bis sich jemand bei den Oberbossen ausgeheult hat. Ich war der Anführer, also bekam ich den meisten Ärger.
279. Wahl - Der Preis der Führung.Spieler - Ist nicht immer einfach, wenn man die Verantwortung hat, was?
- Ich sage Euch Bescheid, wenn alles vorbereitet ist. Dann werde ich dem edlen Lord Albrek mal einen Besuch abstatten.
Link to Node 340
274. Wahl - Zurück an die Arbeit.Spieler - Sagt Bescheid, wenn Ihr die Informationen über Lord Albrek habt. Bis es so weit ist, liegen noch andere Aufgaben vor uns.
333. Wahl - Tut mir leid, aber ich kann nicht.Spieler - Nichts gegen ein paar Extra-Credits, während wir die Imperialen bekämpfen - aber das hier ist was völlig anderes.
- Beim Waffenhandel lautet das Motto immer: Erst die Credits, dann die Ware. Ratenzahlungen akzeptiert man nur bei Kunden, die man sich schnappen kann, wenn sie nicht zahlen.
- Magaran hatte überall in der Galaxis Schuldner - und was für eine Überraschung, die meisten von ihnen haben ihre Rechnungen nie bezahlt. Amateur.
568. Wahl - Er hat keine Kopfgeldjäger geschickt?Spieler - Es überrascht mich, dass Magaran Leute engagiert, um Euch zu finden, aber nicht seine Schuldner.
- Mich wollte er tot sehen und Attentäter kosten heutzutage kaum noch was. Gute Schuldeneintreiber sind allerdings teuer. Man muss ihnen trauen können.
Link zu Knoten 573
242. Wahl - Sind das hohe Schulden?Spieler - Von wie viel Geld sprechen wir hier?
- Daraus lassen sich Credits machen. Ein paar Leute haben Magaran etwas geschuldet. Ich habe ihn erledigt, also gehören seine Ansprüche jetzt mir. Pardon - uns.
- Jeder, der ihm etwas schuldig war, schuldet es jetzt mir. Ich werde mir die Listen ansehen, die größeren Schulden eintreiben und euch einen vernünftigen Anteil geben. Wie hört sich das an?
578. Wahl - Hört sich gut an.Spieler - Macht euch an die Arbeit, Vik.
- Ich hab beim Durchsuchen des Wracks ein paar von Magarans Daten gefunden. Ich dachte mir, die könnten nützlich sein. Ich sag Bescheid, wenn ich auf etwas Interessantes stoße.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bc9c"
},
"Name": "The New Boss",
"NameId": "776762015350872",
"LocalizedName": {
"enMale": "The New Boss",
"frMale": "Le nouveau chef",
"frFemale": "Le nouveau chef",
"deMale": "Der neue Boss",
"deFemale": "Der neue Boss"
},
"Icon": "cdx.persons.trooper.tanno_vik",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 30,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "PrivateSpot",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 2215,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4252856568_2592259502",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"hQf5ofD": {
"enMale": "Tanno Vik",
"frMale": "Tanno Vik",
"frFemale": "Tanno Vik",
"deMale": "Tanno Vik",
"deFemale": "Tanno Vik"
}
},
"NodeText": {
"sqtCyF6_14": {
"enMale": "I try to run a good outfit.",
"frMale": "J'essaie d'avoir la meilleure \u00e9quipe.",
"frFemale": "J'essaie d'avoir la meilleure \u00e9quipe.",
"deMale": "Ich versuche, meine Leute zufriedenzustellen.",
"deFemale": "Ich versuche, meine Leute zufriedenzustellen."
},
"sqtCyF6_15": {
"enMale": "Does this mean you can actually follow orders once in a while?",
"frMale": "\u00c7a veut dire que vous pouvez respecter les ordres de temps en temps ?",
"frFemale": "\u00c7a veut dire que vous pouvez respecter les ordres de temps en temps ?",
"deMale": "Bedeutet das, dass Ihr hin und wieder auch Befehle befolgen k\u00f6nnt?",
"deFemale": "Bedeutet das, dass Ihr hin und wieder auch Befehle befolgen k\u00f6nnt?"
},
"sqtCyF6_16": {
"enMale": "You aren't here to have fun, Vik.",
"frMale": "Vous n'\u00eates pas l\u00e0 pour vous amuser, Vik.",
"frFemale": "Vous n'\u00eates pas l\u00e0 pour vous amuser, Vik.",
"deMale": "Ihr seid nicht hier, um Spa\u00df zu haben, Vik.",
"deFemale": "Ihr seid nicht hier, um Spa\u00df zu haben, Vik."
},
"sqtCyF6_82": {
"enMale": "You enlisted so you could leave Nar Shaddaa?",
"frMale": "Vous vous \u00eates engag\u00e9 pour partir de Nar Shaddaa ?",
"frFemale": "Vous vous \u00eates engag\u00e9 pour partir de Nar Shaddaa ?",
"deMale": "Ihr habt Euch nur gemeldet, um Nar Shaddaa verlassen zu k\u00f6nnen?",
"deFemale": "Ihr habt Euch nur gemeldet, um Nar Shaddaa verlassen zu k\u00f6nnen?"
},
"sqtCyF6_83": {
"enMale": "Don't forget the free guns, free armor, free food....",
"frMale": "Sans oublier les pistolets gratuits, les armures gratuites, la nourriture gratuite...",
"frFemale": "Sans oublier les pistolets gratuits, les armures gratuites, la nourriture gratuite...",
"deMale": "Vergesst die kostenlosen Waffen nicht, die kostenlose R\u00fcstung, das kostenlose Essen ...",
"deFemale": "Vergesst die kostenlosen Waffen nicht, die kostenlose R\u00fcstung, das kostenlose Essen ..."
},
"sqtCyF6_93": {
"enMale": "Joining the army is an interesting escape plan.",
"frMale": "Rejoindre l'arm\u00e9e \u00e9tait un bon moyen d'y \u00e9chapper.",
"frFemale": "Rejoindre l'arm\u00e9e \u00e9tait un bon moyen d'y \u00e9chapper.",
"deMale": "Der Armee beizutreten ist ein interessanter Fluchtplan.",
"deFemale": "Der Armee beizutreten ist ein interessanter Fluchtplan."
},
"sqtCyF6_95": {
"enMale": "We'd better not run into any of your old enemies looking for revenge.",
"frMale": "On ferait bien de ne pas tomber sur l'un de vos vieux ennemis revanchards.",
"frFemale": "On ferait bien de ne pas tomber sur l'un de vos vieux ennemis revanchards.",
"deMale": "Wir sollten also besser nicht auf einen Eurer alten Feinde treffen, der sich r\u00e4chen will.",
"deFemale": "Wir sollten also besser nicht auf einen Eurer alten Feinde treffen, der sich r\u00e4chen will."
},
"sqtCyF6_114": {
"enMale": "How can I help, exactly?",
"frMale": "Comment je peux vous aider au juste ?",
"frFemale": "Comment je peux vous aider au juste ?",
"deMale": "Und wie kann ich Euch dabei helfen?",
"deFemale": "Und wie kann ich Euch dabei helfen?"
},
"sqtCyF6_115": {
"enMale": "Wouldn't it be easier to just ignore the guy?",
"frMale": "\u00c7a ne serait pas plus simple de l'ignorer ?",
"frFemale": "\u00c7a ne serait pas plus simple de l'ignorer ?",
"deMale": "W\u00e4re es nicht einfacher, wenn Ihr ihn einfach ignorieren w\u00fcrdet?",
"deFemale": "W\u00e4re es nicht einfacher, wenn Ihr ihn einfach ignorieren w\u00fcrdet?"
},
"sqtCyF6_116": {
"enMale": "I don't have time for this, Vik.",
"frMale": "Je n'ai pas le temps pour \u00e7a, Vik.",
"frFemale": "Je n'ai pas le temps pour \u00e7a, Vik.",
"deMale": "Daf\u00fcr habe ich keine Zeit, Vik.",
"deFemale": "Daf\u00fcr habe ich keine Zeit, Vik."
},
"sqtCyF6_120": {
"enMale": "Sounds like everything worked out for you.",
"frMale": "On dirait que tout s'est arrang\u00e9 pour vous.",
"frFemale": "On dirait que tout s'est arrang\u00e9 pour vous.",
"deMale": "H\u00f6rt sich an, als h\u00e4tte sich f\u00fcr Euch alles zum Guten gewendet.",
"deFemale": "H\u00f6rt sich an, als h\u00e4tte sich f\u00fcr Euch alles zum Guten gewendet."
},
"sqtCyF6_160": {
"enMale": "I assure you, I'm Havoc Squad's CO.",
"frMale": "Je vous assure, je suis le responsable de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Je vous assure, je suis la responsable de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Ich versichere Euch - ich bin der Kommandant des Chaostrupps.",
"deFemale": "Ich versichere Euch - ich bin die Kommandantin des Chaostrupps."
},
"sqtCyF6_162": {
"enMale": "Sometimes, you don't get what you want.",
"frMale": "Parfois, on n'a pas ce qu'on veut.",
"frFemale": "Parfois, on n'a pas ce qu'on veut.",
"deMale": "Man kann nicht immer alles haben, was man sich w\u00fcnscht.",
"deFemale": "Man kann nicht immer alles haben, was man sich w\u00fcnscht."
},
"sqtCyF6_169": {
"enMale": "Taunting someone like that can only cause problems.",
"frMale": "Se moquer d'un type pareil ne peut que nous apporter des ennuis.",
"frFemale": "Se moquer d'un type pareil ne peut que nous apporter des ennuis.",
"deMale": "So jemanden zu provozieren kann nur Probleme bringen.",
"deFemale": "So jemanden zu provozieren kann nur Probleme bringen."
},
"sqtCyF6_171": {
"enMale": "I can't believe he thought we'd be scared of him.",
"frMale": "Je n'arrive pas \u00e0 croire qu'il comptait vraiment nous faire peur.",
"frFemale": "Je n'arrive pas \u00e0 croire qu'il comptait vraiment nous faire peur.",
"deMale": "Hat der wirklich geglaubt, er kann uns Angst einjagen?",
"deFemale": "Hat der wirklich geglaubt, er kann uns Angst einjagen?"
},
"sqtCyF6_219": {
"enMale": "I'm just lucky to have a good team.",
"frMale": "J'ai juste la chance d'avoir une bonne \u00e9quipe.",
"frFemale": "J'ai juste la chance d'avoir une bonne \u00e9quipe.",
"deMale": "Ich hatte nur Gl\u00fcck, dass ich ein so gutes Team habe.",
"deFemale": "Ich hatte nur Gl\u00fcck, dass ich ein so gutes Team habe."
},
"sqtCyF6_220": {
"enMale": "You sounded eager enough when you first got into Havoc.",
"frMale": "Vous sembliez pourtant enthousiaste \u00e0 votre arriv\u00e9e dans le Chaos.",
"frFemale": "Vous sembliez pourtant enthousiaste \u00e0 votre arriv\u00e9e dans le Chaos.",
"deMale": "So habt Ihr gar nicht auf mich gewirkt, als Ihr Euch dem Chaostrupp angeschlossen habt.",
"deFemale": "So habt Ihr gar nicht auf mich gewirkt, als Ihr Euch dem Chaostrupp angeschlossen habt."
},
"sqtCyF6_221": {
"enMale": "Stop, you're making me misty.",
"frMale": "Arr\u00eatez, vous allez me faire pleurer.",
"frFemale": "Arr\u00eatez, vous allez me faire pleurer.",
"deMale": "H\u00f6rt blo\u00df auf, sonst werde ich noch sentimental.",
"deFemale": "H\u00f6rt blo\u00df auf, sonst werde ich noch sentimental."
},
"sqtCyF6_227": {
"enMale": "I'd hope the Republic's best squad would be an improvement.",
"frMale": "J'esp\u00e8re bien que la meilleure escouade de la R\u00e9publique a \u00e9t\u00e9 une am\u00e9lioration.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re bien que la meilleure escouade de la R\u00e9publique a \u00e9t\u00e9 une am\u00e9lioration.",
"deMale": "Es w\u00fcrde mich auch wundern, wenn die beste Einheit der Republik keine Verbesserung w\u00e4re.",
"deFemale": "Es w\u00fcrde mich auch wundern, wenn die beste Einheit der Republik keine Verbesserung w\u00e4re."
},
"sqtCyF6_228": {
"enMale": "I enjoy working with you, too, Vik.",
"frMale": "J'aime bien travailler avec vous aussi, Vik.",
"frFemale": "J'aime bien travailler avec vous aussi, Vik.",
"deMale": "Ich arbeite gern mit Euch zusammen, Vik.",
"deFemale": "Ich arbeite gern mit Euch zusammen, Vik."
},
"sqtCyF6_229": {
"enMale": "Being nice won't make me trust you, Vik.",
"frMale": "Ce n'est pas en me flattant que je vous ferai confiance, Vik.",
"frFemale": "Ce n'est pas en me flattant que je vous ferai confiance, Vik.",
"deMale": "Nur weil Ihr nett zu mir seid, vertraue ich Euch noch lange nicht, Vik.",
"deFemale": "Nur weil Ihr nett zu mir seid, vertraue ich Euch noch lange nicht, Vik."
},
"sqtCyF6_242": {
"enMale": "How much money are we talking about, here?",
"frMale": "De combien d'argent on parle ?",
"frFemale": "De combien d'argent on parle ?",
"deMale": "Von wie viel Geld sprechen wir hier?",
"deFemale": "Von wie viel Geld sprechen wir hier?"
},
"sqtCyF6_251": {
"enMale": "We're Special Forces, not debt collectors!",
"frMale": "On est des membres des Forces Sp\u00e9ciales, pas des collecteurs de cr\u00e9ances !",
"frFemale": "On est des membres des Forces Sp\u00e9ciales, pas des collecteurs de cr\u00e9ances !",
"deMale": "Wir sind eine Spezialeinheit, keine Schuldeneintreiber.",
"deFemale": "Wir sind eine Spezialeinheit, keine Schuldeneintreiber."
},
"sqtCyF6_264": {
"enMale": "Let me know when everything's ready.",
"frMale": "Pr\u00e9venez-moi d\u00e8s que tout est pr\u00eat.",
"frFemale": "Pr\u00e9venez-moi d\u00e8s que tout est pr\u00eat.",
"deMale": "Lasst mich wissen, wenn Ihr fertig seid.",
"deFemale": "Lasst mich wissen, wenn Ihr fertig seid."
},
"sqtCyF6_265": {
"enMale": "Magaran's files didn't have everything we need?",
"frMale": "Les fichiers de Magaran ne contiennent pas tout ce qu'il nous faut ?",
"frFemale": "Les fichiers de Magaran ne contiennent pas tout ce qu'il nous faut ?",
"deMale": "Enthielten Magarans Dateien nicht alle n\u00f6tigen Informationen?",
"deFemale": "Enthielten Magarans Dateien nicht alle n\u00f6tigen Informationen?"
},
"sqtCyF6_266": {
"enMale": "I don't want any part of this, Vik.",
"frMale": "Je ne veux pas participer \u00e0 tout \u00e7a, Vik.",
"frFemale": "Je ne veux pas participer \u00e0 tout \u00e7a, Vik.",
"deMale": "Haltet mich da raus, Vik.",
"deFemale": "Haltet mich da raus, Vik."
},
"sqtCyF6_272": {
"enMale": "Don't worry, I'll keep us covered.",
"frMale": "Ne vous en faites pas, je nous couvrirai.",
"frFemale": "Ne vous en faites pas, je nous couvrirai.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass uns niemand auf die Schliche kommt.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass uns niemand auf die Schliche kommt."
},
"sqtCyF6_273": {
"enMale": "What got you kicked out before?",
"frMale": "Pourquoi vous avez \u00e9t\u00e9 vir\u00e9 la derni\u00e8re fois ?",
"frFemale": "Pourquoi vous avez \u00e9t\u00e9 vir\u00e9 la derni\u00e8re fois ?",
"deMale": "Weshalb seid Ihr \u00fcberhaupt damals aus der Armee geflogen?",
"deFemale": "Weshalb seid Ihr \u00fcberhaupt damals aus der Armee geflogen?"
},
"sqtCyF6_274": {
"enMale": "Tell me when you've got the intel on Lord Albrek. Until then, we've got places to be.",
"frMale": "Pr\u00e9venez-moi quand vous aurez les infos sur le Seigneur Albrek. En attendant, on a du travail.",
"frFemale": "Pr\u00e9venez-moi quand vous aurez les infos sur le Seigneur Albrek. En attendant, on a du travail.",
"deMale": "Sagt Bescheid, wenn Ihr die Informationen \u00fcber Lord Albrek habt. Bis es so weit ist, liegen noch andere Aufgaben vor uns.",
"deFemale": "Sagt Bescheid, wenn Ihr die Informationen \u00fcber Lord Albrek habt. Bis es so weit ist, liegen noch andere Aufgaben vor uns."
},
"sqtCyF6_279": {
"enMale": "Not easy being in charge, is it?",
"frMale": "Pas facile de commander, hein ?",
"frFemale": "Pas facile de commander, hein ?",
"deMale": "Ist nicht immer einfach, wenn man die Verantwortung hat, was?",
"deFemale": "Ist nicht immer einfach, wenn man die Verantwortung hat, was?"
},
"sqtCyF6_280": {
"enMale": "Havoc is lucky that you got a second chance.",
"frMale": "Le Chaos a de la veine qu'on vous ait donn\u00e9 une seconde chance.",
"frFemale": "Le Chaos a de la veine qu'on vous ait donn\u00e9 une seconde chance.",
"deMale": "Der Chaostrupp kann sich gl\u00fccklich sch\u00e4tzen, dass Ihr eine zweite Chance bekommen habt.",
"deFemale": "Der Chaostrupp kann sich gl\u00fccklich sch\u00e4tzen, dass Ihr eine zweite Chance bekommen habt."
},
"sqtCyF6_281": {
"enMale": "Sounds sloppy. Don't let it happen again.",
"frMale": "\u00c7a ne semble pas tr\u00e8s s\u00e9rieux. Que \u00e7a ne se reproduise pas.",
"frFemale": "\u00c7a ne semble pas tr\u00e8s s\u00e9rieux. Que \u00e7a ne se reproduise pas.",
"deMale": "Klingt nach Nachl\u00e4ssigkeit. Das sollte nicht nochmal passieren.",
"deFemale": "Klingt nach Nachl\u00e4ssigkeit. Das sollte nicht nochmal passieren."
},
"sqtCyF6_332": {
"enMale": "I guess I can play along.",
"frMale": "J'imagine que je peux jouer le jeu.",
"frFemale": "J'imagine que je peux jouer le jeu.",
"deMale": "Es kann wohl nicht schaden, wenn ich mitmache.",
"deFemale": "Es kann wohl nicht schaden, wenn ich mitmache."
},
"sqtCyF6_333": {
"enMale": "Making a little extra while we're fighting the Imps is one thing. But this is totally different.",
"frMale": "Gagner quelques cr\u00e9dits en plus pendant qu'on combat les Imp\u00e9riaux est une chose. Mais c'est compl\u00e8tement diff\u00e9rent.",
"frFemale": "Gagner quelques cr\u00e9dits en plus pendant qu'on combat les Imp\u00e9riaux est une chose. Mais c'est compl\u00e8tement diff\u00e9rent.",
"deMale": "Nichts gegen ein paar Extra-Credits, w\u00e4hrend wir die Imperialen bek\u00e4mpfen - aber das hier ist was v\u00f6llig anderes.",
"deFemale": "Nichts gegen ein paar Extra-Credits, w\u00e4hrend wir die Imperialen bek\u00e4mpfen - aber das hier ist was v\u00f6llig anderes."
},
"sqtCyF6_334": {
"enMale": "You're in Havoc Squad, Vik. The best in the Republic. I won't put up with this.",
"frMale": "Vous faites partie du Chaos, Vik. Les meilleurs de la R\u00e9publique. Je ne peux pas tol\u00e9rer \u00e7a.",
"frFemale": "Vous faites partie du Chaos, Vik. Les meilleurs de la R\u00e9publique. Je ne peux pas tol\u00e9rer \u00e7a.",
"deMale": "Ihr seid im Chaostrupp, Vik. Die Elite der Republik. Ich mache da nicht mit.",
"deFemale": "Ihr seid im Chaostrupp, Vik. Die Elite der Republik. Ich mache da nicht mit."
},
"sqtCyF6_430": {
"enMale": "We definitely make a good team, Vik.",
"frMale": "On fait vraiment une bonne \u00e9quipe, Vik.",
"frFemale": "On fait vraiment une bonne \u00e9quipe, Vik.",
"deMale": "Wir geben wirklich ein gutes Team ab, Vik.",
"deFemale": "Wir geben wirklich ein gutes Team ab, Vik."
},
"sqtCyF6_431": {
"enMale": "Is this some weird come-on, Vik?",
"frMale": "C'est une proposition malhonn\u00eate, Vik ?",
"frFemale": "C'est une proposition malhonn\u00eate, Vik ?",
"deMale": "Ist das 'ne seltsame Art von Anmache, Vik?",
"deFemale": "Ist das 'ne seltsame Art von Anmache, Vik?"
},
"sqtCyF6_432": {
"enMale": "Keep finding good ways to make credits, I'll keep working with you.",
"frMale": "Continuez de trouver de bons moyens de gagner des cr\u00e9dits, et je continuerai de travailler avec vous.",
"frFemale": "Continuez de trouver de bons moyens de gagner des cr\u00e9dits, et je continuerai de travailler avec vous.",
"deMale": "Wenn Ihr weiter gute Wege findet, Credits zu verdienen, arbeite ich auch weiter mit Euch zusammen.",
"deFemale": "Wenn Ihr weiter gute Wege findet, Credits zu verdienen, arbeite ich auch weiter mit Euch zusammen."
},
"sqtCyF6_433": {
"enMale": "I'm retiring someday, Vik.",
"frMale": "Je compte arr\u00eater un jour, Vik.",
"frFemale": "Je compte arr\u00eater un jour, Vik.",
"deMale": "Eines Tages werde ich mich zur Ruhe setzen, Vik.",
"deFemale": "Eines Tages werde ich mich zur Ruhe setzen, Vik."
},
"sqtCyF6_519": {
"enMale": "Do whatever you need to do, Vik.",
"frMale": "Faites ce que vous avez \u00e0 faire, Vik.",
"frFemale": "Faites ce que vous avez \u00e0 faire, Vik.",
"deMale": "Tut, was immer Ihr tun m\u00fcsst, Vik.",
"deFemale": "Tut, was immer Ihr tun m\u00fcsst, Vik."
},
"sqtCyF6_521": {
"enMale": "How is this a surprise for you, Vik?",
"frMale": "Et \u00e7a vous \u00e9tonne, Vik ?",
"frFemale": "Et \u00e7a vous \u00e9tonne, Vik ?",
"deMale": "Wieso \u00fcberrascht Euch das, Vik?",
"deFemale": "Wieso \u00fcberrascht Euch das, Vik?"
},
"sqtCyF6_531": {
"enMale": "The faster this is dealt with, the better.",
"frMale": "Plus vite ce sera r\u00e9gl\u00e9, mieux \u00e7a sera.",
"frFemale": "Plus vite ce sera r\u00e9gl\u00e9, mieux \u00e7a sera.",
"deMale": "Je schneller das erledigt ist, desto besser.",
"deFemale": "Je schneller das erledigt ist, desto besser."
},
"sqtCyF6_532": {
"enMale": "I could back you up, if you want.",
"frMale": "Je pourrais vous aider si vous voulez.",
"frFemale": "Je pourrais vous aider si vous voulez.",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte Euch den R\u00fccken decken, wenn Ihr wollt.",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte Euch den R\u00fccken decken, wenn Ihr wollt."
},
"sqtCyF6_533": {
"enMale": "\"Murdering a gunrunner\" isn't one of the acceptable reasons for taking leave.",
"frMale": "\"Massacrer un trafiquant d'armes\" n'est pas un pr\u00e9texte valable pour que je vous accorde une permission.",
"frFemale": "\"Massacrer un trafiquant d'armes\" n'est pas un pr\u00e9texte valable pour que je vous accorde une permission.",
"deMale": "\"Einen Waffenschmuggler ermorden\" ist kein akzeptabler Grund f\u00fcr eine Beurlaubung.",
"deFemale": "\"Einen Waffenschmuggler ermorden\" ist kein akzeptabler Grund f\u00fcr eine Beurlaubung."
},
"sqtCyF6_551": {
"enMale": "I'm glad you're in the clear now.",
"frMale": "Je suis heureux que vous soyez hors de danger.",
"frFemale": "Je suis heureuse que vous soyez hors de danger.",
"deMale": "Ich bin froh, dass jetzt alles in Ordnung ist.",
"deFemale": "Ich bin froh, dass jetzt alles in Ordnung ist."
},
"sqtCyF6_554": {
"enMale": "I'd better not have to hear about anything like this again.",
"frMale": "J'esp\u00e8re pour vous que je n'entendrai plus parler de \u00e7a.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re pour vous que je n'entendrai plus parler de \u00e7a.",
"deMale": "Ich hoffe, das war das letzte Mal, dass ich mir so etwas anh\u00f6ren musste.",
"deFemale": "Ich hoffe, das war das letzte Mal, dass ich mir so etwas anh\u00f6ren musste."
},
"sqtCyF6_568": {
"enMale": "I'm surprised Magaran would hire people to go after you, but not his debtors.",
"frMale": "\u00c9tonnant qu'il ait pu envoyer des gens apr\u00e8s vous, et pas apr\u00e8s ses clients.",
"frFemale": "\u00c9tonnant qu'il ait pu envoyer des gens apr\u00e8s vous, et pas apr\u00e8s ses clients.",
"deMale": "Es \u00fcberrascht mich, dass Magaran Leute engagiert, um Euch zu finden, aber nicht seine Schuldner.",
"deFemale": "Es \u00fcberrascht mich, dass Magaran Leute engagiert, um Euch zu finden, aber nicht seine Schuldner."
},
"sqtCyF6_578": {
"enMale": "Make it happen, Vik.",
"frMale": "Allez-y, Vik.",
"frFemale": "Allez-y, Vik.",
"deMale": "Macht euch an die Arbeit, Vik.",
"deFemale": "Macht euch an die Arbeit, Vik."
},
"sqtCyF6_579": {
"enMale": "Do you really think people will pay?",
"frMale": "Vous pensez vraiment que les gens vont payer ?",
"frFemale": "Vous pensez vraiment que les gens vont payer ?",
"deMale": "Glaubt Ihr wirklich, dass die Leute zahlen werden?",
"deFemale": "Glaubt Ihr wirklich, dass die Leute zahlen werden?"
},
"sqtCyF6_586": {
"enMale": "This goes against everything we stand for, Vik.",
"frMale": "\u00c7a va contre tout ce qu'on repr\u00e9sente, Vik.",
"frFemale": "\u00c7a va contre tout ce qu'on repr\u00e9sente, Vik.",
"deMale": "Das geht gegen alles, f\u00fcr das wir stehen, Vik.",
"deFemale": "Das geht gegen alles, f\u00fcr das wir stehen, Vik."
},
"sqtCyF6_589": {
"enMale": "This guy must have gotten a lot of weapons from Magaran, or he wouldn't owe so much.",
"frMale": "Ce type doit poss\u00e9der une belle collection d'armes, sinon, son ardoise ne serait pas aussi grosse.",
"frFemale": "Ce type doit poss\u00e9der une belle collection d'armes, sinon, son ardoise ne serait pas aussi grosse.",
"deMale": "Der Kerl muss 'ne Menge Waffen von Magaran bekommen haben, ansonsten w\u00fcrde er ihm nicht so viel schulden.",
"deFemale": "Der Kerl muss 'ne Menge Waffen von Magaran bekommen haben, ansonsten w\u00fcrde er ihm nicht so viel schulden."
},
"sqtCyF6_590": {
"enMale": "Richer is always better.",
"frMale": "Mieux vaut avoir trop que pas assez.",
"frFemale": "Mieux vaut avoir trop que pas assez.",
"deMale": "Reicher ist immer gut.",
"deFemale": "Reicher ist immer gut."
},
"sqtCyF6_611": {
"enMale": "These guys really gave you a hard time, huh?",
"frMale": "Ces types vous ont fait passer un sale moment, hein ?",
"frFemale": "Ces types vous ont fait passer un sale moment, hein ?",
"deMale": "Die Typen haben es Euch nicht leicht gemacht, was?",
"deFemale": "Die Typen haben es Euch nicht leicht gemacht, was?"
},
"sqtCyF6_612": {
"enMale": "How did you deal with them?",
"frMale": "Comment vous avez fait ?",
"frFemale": "Comment vous avez fait ?",
"deMale": "Wie seid Ihr mit ihnen verfahren?",
"deFemale": "Wie seid Ihr mit ihnen verfahren?"
},
"sqtCyF6_613": {
"enMale": "Just more reasons you should've never tried to pull something like this.",
"frMale": "Raison de plus pour ne pas s'aventurer dans ce genre d'embrouilles.",
"frFemale": "Raison de plus pour ne pas s'aventurer dans ce genre d'embrouilles.",
"deMale": "Nur noch mehr Gr\u00fcnde, die Finger von sowas zu lassen.",
"deFemale": "Nur noch mehr Gr\u00fcnde, die Finger von sowas zu lassen."
},
"sqtCyF6_623": {
"enMale": "Sounds like another job well done, Vik.",
"frMale": "Encore un travail bien fait, Vik.",
"frFemale": "Encore un travail bien fait, Vik.",
"deMale": "Klingt wie ein weiterer erfolgreicher Job, Vik.",
"deFemale": "Klingt wie ein weiterer erfolgreicher Job, Vik."
},
"sqtCyF6_638": {
"enMale": "I could get used to this.",
"frMale": "Je pourrais prendre go\u00fbt \u00e0 tout \u00e7a.",
"frFemale": "Je pourrais prendre go\u00fbt \u00e0 tout \u00e7a.",
"deMale": "Daran k\u00f6nnte ich mich gew\u00f6hnen.",
"deFemale": "Daran k\u00f6nnte ich mich gew\u00f6hnen."
},
"sqtCyF6_641": {
"enMale": "I don't want your dirty money.",
"frMale": "Je ne veux pas de ces cr\u00e9dits.",
"frFemale": "Je ne veux pas de ces cr\u00e9dits.",
"deMale": "Ich will kein dreckiges Geld.",
"deFemale": "Ich will kein dreckiges Geld."
},
"sqtCyF6_656": {
"enMale": "I don't know anything about any weapons deals.",
"frMale": "Je ne sais rien \u00e0 propos de ces trafics d'armes.",
"frFemale": "Je ne sais rien \u00e0 propos de ces trafics d'armes.",
"deMale": "Ich wei\u00df nichts \u00fcber irgendeinen Waffenhandel.",
"deFemale": "Ich wei\u00df nichts \u00fcber irgendeinen Waffenhandel."
}
},
"AffectionGainTable": {
"sqtCyF6_14": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_15": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_16": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_82": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_83": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_93": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_95": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_114": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_115": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_116": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_120": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_160": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_162": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_169": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_171": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_219": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_220": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_221": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_227": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_228": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_229": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_242": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_251": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_264": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_265": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_266": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_272": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_273": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_274": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_279": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_280": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_281": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_332": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_333": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_334": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_430": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_431": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_432": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_433": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_519": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_521": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_531": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_532": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_533": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_551": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_554": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_568": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_578": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_579": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_586": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_589": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_590": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_611": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_612": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_613": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_623": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_638": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"sqtCyF6_641": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"sqtCyF6_656": [
{
"CompanionId": "hQf5ofD",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"Q8teTd8",
"Ri6Kas1",
"0Bxhyv3",
"IBwjvm3",
"e5OKEqE",
"Wm7E5j3",
"S0xE5j3",
"30dE5j3",
"yBld2sJ",
"fdNE5j3"
],
"QuestsPreviousB62": [
"Q8teTd8",
"Ri6Kas1",
"0Bxhyv3",
"IBwjvm3",
"e5OKEqE",
"Wm7E5j3",
"S0xE5j3",
"30dE5j3",
"yBld2sJ",
"fdNE5j3"
],
"Id": "16141171351465363724",
"Base62Id": "30dE5j3",
"Fqn": "qst.companion.republic.trooper.tanno_vik.conversations.personal_1",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"sqtCyF6"
],
"conversationEnds": [
"sqtCyF6"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3687711215",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bc9c
)
[Name] => The New Boss
[NameId] => 776762015350872
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The New Boss
[frMale] => Le nouveau chef
[frFemale] => Le nouveau chef
[deMale] => Der neue Boss
[deFemale] => Der neue Boss
)
[Icon] => cdx.persons.trooper.tanno_vik
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 30
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => PrivateSpot
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 2215
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4252856568_2592259502
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[hQf5ofD] => Array
(
[enMale] => Tanno Vik
[frMale] => Tanno Vik
[frFemale] => Tanno Vik
[deMale] => Tanno Vik
[deFemale] => Tanno Vik
)
)
[NodeText] => Array
(
[sqtCyF6_14] => Array
(
[enMale] => I try to run a good outfit.
[frMale] => J'essaie d'avoir la meilleure équipe.
[frFemale] => J'essaie d'avoir la meilleure équipe.
[deMale] => Ich versuche, meine Leute zufriedenzustellen.
[deFemale] => Ich versuche, meine Leute zufriedenzustellen.
)
[sqtCyF6_15] => Array
(
[enMale] => Does this mean you can actually follow orders once in a while?
[frMale] => Ça veut dire que vous pouvez respecter les ordres de temps en temps ?
[frFemale] => Ça veut dire que vous pouvez respecter les ordres de temps en temps ?
[deMale] => Bedeutet das, dass Ihr hin und wieder auch Befehle befolgen könnt?
[deFemale] => Bedeutet das, dass Ihr hin und wieder auch Befehle befolgen könnt?
)
[sqtCyF6_16] => Array
(
[enMale] => You aren't here to have fun, Vik.
[frMale] => Vous n'êtes pas là pour vous amuser, Vik.
[frFemale] => Vous n'êtes pas là pour vous amuser, Vik.
[deMale] => Ihr seid nicht hier, um Spaß zu haben, Vik.
[deFemale] => Ihr seid nicht hier, um Spaß zu haben, Vik.
)
[sqtCyF6_82] => Array
(
[enMale] => You enlisted so you could leave Nar Shaddaa?
[frMale] => Vous vous êtes engagé pour partir de Nar Shaddaa ?
[frFemale] => Vous vous êtes engagé pour partir de Nar Shaddaa ?
[deMale] => Ihr habt Euch nur gemeldet, um Nar Shaddaa verlassen zu können?
[deFemale] => Ihr habt Euch nur gemeldet, um Nar Shaddaa verlassen zu können?
)
[sqtCyF6_83] => Array
(
[enMale] => Don't forget the free guns, free armor, free food....
[frMale] => Sans oublier les pistolets gratuits, les armures gratuites, la nourriture gratuite...
[frFemale] => Sans oublier les pistolets gratuits, les armures gratuites, la nourriture gratuite...
[deMale] => Vergesst die kostenlosen Waffen nicht, die kostenlose Rüstung, das kostenlose Essen ...
[deFemale] => Vergesst die kostenlosen Waffen nicht, die kostenlose Rüstung, das kostenlose Essen ...
)
[sqtCyF6_93] => Array
(
[enMale] => Joining the army is an interesting escape plan.
[frMale] => Rejoindre l'armée était un bon moyen d'y échapper.
[frFemale] => Rejoindre l'armée était un bon moyen d'y échapper.
[deMale] => Der Armee beizutreten ist ein interessanter Fluchtplan.
[deFemale] => Der Armee beizutreten ist ein interessanter Fluchtplan.
)
[sqtCyF6_95] => Array
(
[enMale] => We'd better not run into any of your old enemies looking for revenge.
[frMale] => On ferait bien de ne pas tomber sur l'un de vos vieux ennemis revanchards.
[frFemale] => On ferait bien de ne pas tomber sur l'un de vos vieux ennemis revanchards.
[deMale] => Wir sollten also besser nicht auf einen Eurer alten Feinde treffen, der sich rächen will.
[deFemale] => Wir sollten also besser nicht auf einen Eurer alten Feinde treffen, der sich rächen will.
)
[sqtCyF6_114] => Array
(
[enMale] => How can I help, exactly?
[frMale] => Comment je peux vous aider au juste ?
[frFemale] => Comment je peux vous aider au juste ?
[deMale] => Und wie kann ich Euch dabei helfen?
[deFemale] => Und wie kann ich Euch dabei helfen?
)
[sqtCyF6_115] => Array
(
[enMale] => Wouldn't it be easier to just ignore the guy?
[frMale] => Ça ne serait pas plus simple de l'ignorer ?
[frFemale] => Ça ne serait pas plus simple de l'ignorer ?
[deMale] => Wäre es nicht einfacher, wenn Ihr ihn einfach ignorieren würdet?
[deFemale] => Wäre es nicht einfacher, wenn Ihr ihn einfach ignorieren würdet?
)
[sqtCyF6_116] => Array
(
[enMale] => I don't have time for this, Vik.
[frMale] => Je n'ai pas le temps pour ça, Vik.
[frFemale] => Je n'ai pas le temps pour ça, Vik.
[deMale] => Dafür habe ich keine Zeit, Vik.
[deFemale] => Dafür habe ich keine Zeit, Vik.
)
[sqtCyF6_120] => Array
(
[enMale] => Sounds like everything worked out for you.
[frMale] => On dirait que tout s'est arrangé pour vous.
[frFemale] => On dirait que tout s'est arrangé pour vous.
[deMale] => Hört sich an, als hätte sich für Euch alles zum Guten gewendet.
[deFemale] => Hört sich an, als hätte sich für Euch alles zum Guten gewendet.
)
[sqtCyF6_160] => Array
(
[enMale] => I assure you, I'm Havoc Squad's CO.
[frMale] => Je vous assure, je suis le responsable de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Je vous assure, je suis la responsable de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Ich versichere Euch - ich bin der Kommandant des Chaostrupps.
[deFemale] => Ich versichere Euch - ich bin die Kommandantin des Chaostrupps.
)
[sqtCyF6_162] => Array
(
[enMale] => Sometimes, you don't get what you want.
[frMale] => Parfois, on n'a pas ce qu'on veut.
[frFemale] => Parfois, on n'a pas ce qu'on veut.
[deMale] => Man kann nicht immer alles haben, was man sich wünscht.
[deFemale] => Man kann nicht immer alles haben, was man sich wünscht.
)
[sqtCyF6_169] => Array
(
[enMale] => Taunting someone like that can only cause problems.
[frMale] => Se moquer d'un type pareil ne peut que nous apporter des ennuis.
[frFemale] => Se moquer d'un type pareil ne peut que nous apporter des ennuis.
[deMale] => So jemanden zu provozieren kann nur Probleme bringen.
[deFemale] => So jemanden zu provozieren kann nur Probleme bringen.
)
[sqtCyF6_171] => Array
(
[enMale] => I can't believe he thought we'd be scared of him.
[frMale] => Je n'arrive pas à croire qu'il comptait vraiment nous faire peur.
[frFemale] => Je n'arrive pas à croire qu'il comptait vraiment nous faire peur.
[deMale] => Hat der wirklich geglaubt, er kann uns Angst einjagen?
[deFemale] => Hat der wirklich geglaubt, er kann uns Angst einjagen?
)
[sqtCyF6_219] => Array
(
[enMale] => I'm just lucky to have a good team.
[frMale] => J'ai juste la chance d'avoir une bonne équipe.
[frFemale] => J'ai juste la chance d'avoir une bonne équipe.
[deMale] => Ich hatte nur Glück, dass ich ein so gutes Team habe.
[deFemale] => Ich hatte nur Glück, dass ich ein so gutes Team habe.
)
[sqtCyF6_220] => Array
(
[enMale] => You sounded eager enough when you first got into Havoc.
[frMale] => Vous sembliez pourtant enthousiaste à votre arrivée dans le Chaos.
[frFemale] => Vous sembliez pourtant enthousiaste à votre arrivée dans le Chaos.
[deMale] => So habt Ihr gar nicht auf mich gewirkt, als Ihr Euch dem Chaostrupp angeschlossen habt.
[deFemale] => So habt Ihr gar nicht auf mich gewirkt, als Ihr Euch dem Chaostrupp angeschlossen habt.
)
[sqtCyF6_221] => Array
(
[enMale] => Stop, you're making me misty.
[frMale] => Arrêtez, vous allez me faire pleurer.
[frFemale] => Arrêtez, vous allez me faire pleurer.
[deMale] => Hört bloß auf, sonst werde ich noch sentimental.
[deFemale] => Hört bloß auf, sonst werde ich noch sentimental.
)
[sqtCyF6_227] => Array
(
[enMale] => I'd hope the Republic's best squad would be an improvement.
[frMale] => J'espère bien que la meilleure escouade de la République a été une amélioration.
[frFemale] => J'espère bien que la meilleure escouade de la République a été une amélioration.
[deMale] => Es würde mich auch wundern, wenn die beste Einheit der Republik keine Verbesserung wäre.
[deFemale] => Es würde mich auch wundern, wenn die beste Einheit der Republik keine Verbesserung wäre.
)
[sqtCyF6_228] => Array
(
[enMale] => I enjoy working with you, too, Vik.
[frMale] => J'aime bien travailler avec vous aussi, Vik.
[frFemale] => J'aime bien travailler avec vous aussi, Vik.
[deMale] => Ich arbeite gern mit Euch zusammen, Vik.
[deFemale] => Ich arbeite gern mit Euch zusammen, Vik.
)
[sqtCyF6_229] => Array
(
[enMale] => Being nice won't make me trust you, Vik.
[frMale] => Ce n'est pas en me flattant que je vous ferai confiance, Vik.
[frFemale] => Ce n'est pas en me flattant que je vous ferai confiance, Vik.
[deMale] => Nur weil Ihr nett zu mir seid, vertraue ich Euch noch lange nicht, Vik.
[deFemale] => Nur weil Ihr nett zu mir seid, vertraue ich Euch noch lange nicht, Vik.
)
[sqtCyF6_242] => Array
(
[enMale] => How much money are we talking about, here?
[frMale] => De combien d'argent on parle ?
[frFemale] => De combien d'argent on parle ?
[deMale] => Von wie viel Geld sprechen wir hier?
[deFemale] => Von wie viel Geld sprechen wir hier?
)
[sqtCyF6_251] => Array
(
[enMale] => We're Special Forces, not debt collectors!
[frMale] => On est des membres des Forces Spéciales, pas des collecteurs de créances !
[frFemale] => On est des membres des Forces Spéciales, pas des collecteurs de créances !
[deMale] => Wir sind eine Spezialeinheit, keine Schuldeneintreiber.
[deFemale] => Wir sind eine Spezialeinheit, keine Schuldeneintreiber.
)
[sqtCyF6_264] => Array
(
[enMale] => Let me know when everything's ready.
[frMale] => Prévenez-moi dès que tout est prêt.
[frFemale] => Prévenez-moi dès que tout est prêt.
[deMale] => Lasst mich wissen, wenn Ihr fertig seid.
[deFemale] => Lasst mich wissen, wenn Ihr fertig seid.
)
[sqtCyF6_265] => Array
(
[enMale] => Magaran's files didn't have everything we need?
[frMale] => Les fichiers de Magaran ne contiennent pas tout ce qu'il nous faut ?
[frFemale] => Les fichiers de Magaran ne contiennent pas tout ce qu'il nous faut ?
[deMale] => Enthielten Magarans Dateien nicht alle nötigen Informationen?
[deFemale] => Enthielten Magarans Dateien nicht alle nötigen Informationen?
)
[sqtCyF6_266] => Array
(
[enMale] => I don't want any part of this, Vik.
[frMale] => Je ne veux pas participer à tout ça, Vik.
[frFemale] => Je ne veux pas participer à tout ça, Vik.
[deMale] => Haltet mich da raus, Vik.
[deFemale] => Haltet mich da raus, Vik.
)
[sqtCyF6_272] => Array
(
[enMale] => Don't worry, I'll keep us covered.
[frMale] => Ne vous en faites pas, je nous couvrirai.
[frFemale] => Ne vous en faites pas, je nous couvrirai.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass uns niemand auf die Schliche kommt.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass uns niemand auf die Schliche kommt.
)
[sqtCyF6_273] => Array
(
[enMale] => What got you kicked out before?
[frMale] => Pourquoi vous avez été viré la dernière fois ?
[frFemale] => Pourquoi vous avez été viré la dernière fois ?
[deMale] => Weshalb seid Ihr überhaupt damals aus der Armee geflogen?
[deFemale] => Weshalb seid Ihr überhaupt damals aus der Armee geflogen?
)
[sqtCyF6_274] => Array
(
[enMale] => Tell me when you've got the intel on Lord Albrek. Until then, we've got places to be.
[frMale] => Prévenez-moi quand vous aurez les infos sur le Seigneur Albrek. En attendant, on a du travail.
[frFemale] => Prévenez-moi quand vous aurez les infos sur le Seigneur Albrek. En attendant, on a du travail.
[deMale] => Sagt Bescheid, wenn Ihr die Informationen über Lord Albrek habt. Bis es so weit ist, liegen noch andere Aufgaben vor uns.
[deFemale] => Sagt Bescheid, wenn Ihr die Informationen über Lord Albrek habt. Bis es so weit ist, liegen noch andere Aufgaben vor uns.
)
[sqtCyF6_279] => Array
(
[enMale] => Not easy being in charge, is it?
[frMale] => Pas facile de commander, hein ?
[frFemale] => Pas facile de commander, hein ?
[deMale] => Ist nicht immer einfach, wenn man die Verantwortung hat, was?
[deFemale] => Ist nicht immer einfach, wenn man die Verantwortung hat, was?
)
[sqtCyF6_280] => Array
(
[enMale] => Havoc is lucky that you got a second chance.
[frMale] => Le Chaos a de la veine qu'on vous ait donné une seconde chance.
[frFemale] => Le Chaos a de la veine qu'on vous ait donné une seconde chance.
[deMale] => Der Chaostrupp kann sich glücklich schätzen, dass Ihr eine zweite Chance bekommen habt.
[deFemale] => Der Chaostrupp kann sich glücklich schätzen, dass Ihr eine zweite Chance bekommen habt.
)
[sqtCyF6_281] => Array
(
[enMale] => Sounds sloppy. Don't let it happen again.
[frMale] => Ça ne semble pas très sérieux. Que ça ne se reproduise pas.
[frFemale] => Ça ne semble pas très sérieux. Que ça ne se reproduise pas.
[deMale] => Klingt nach Nachlässigkeit. Das sollte nicht nochmal passieren.
[deFemale] => Klingt nach Nachlässigkeit. Das sollte nicht nochmal passieren.
)
[sqtCyF6_332] => Array
(
[enMale] => I guess I can play along.
[frMale] => J'imagine que je peux jouer le jeu.
[frFemale] => J'imagine que je peux jouer le jeu.
[deMale] => Es kann wohl nicht schaden, wenn ich mitmache.
[deFemale] => Es kann wohl nicht schaden, wenn ich mitmache.
)
[sqtCyF6_333] => Array
(
[enMale] => Making a little extra while we're fighting the Imps is one thing. But this is totally different.
[frMale] => Gagner quelques crédits en plus pendant qu'on combat les Impériaux est une chose. Mais c'est complètement différent.
[frFemale] => Gagner quelques crédits en plus pendant qu'on combat les Impériaux est une chose. Mais c'est complètement différent.
[deMale] => Nichts gegen ein paar Extra-Credits, während wir die Imperialen bekämpfen - aber das hier ist was völlig anderes.
[deFemale] => Nichts gegen ein paar Extra-Credits, während wir die Imperialen bekämpfen - aber das hier ist was völlig anderes.
)
[sqtCyF6_334] => Array
(
[enMale] => You're in Havoc Squad, Vik. The best in the Republic. I won't put up with this.
[frMale] => Vous faites partie du Chaos, Vik. Les meilleurs de la République. Je ne peux pas tolérer ça.
[frFemale] => Vous faites partie du Chaos, Vik. Les meilleurs de la République. Je ne peux pas tolérer ça.
[deMale] => Ihr seid im Chaostrupp, Vik. Die Elite der Republik. Ich mache da nicht mit.
[deFemale] => Ihr seid im Chaostrupp, Vik. Die Elite der Republik. Ich mache da nicht mit.
)
[sqtCyF6_430] => Array
(
[enMale] => We definitely make a good team, Vik.
[frMale] => On fait vraiment une bonne équipe, Vik.
[frFemale] => On fait vraiment une bonne équipe, Vik.
[deMale] => Wir geben wirklich ein gutes Team ab, Vik.
[deFemale] => Wir geben wirklich ein gutes Team ab, Vik.
)
[sqtCyF6_431] => Array
(
[enMale] => Is this some weird come-on, Vik?
[frMale] => C'est une proposition malhonnête, Vik ?
[frFemale] => C'est une proposition malhonnête, Vik ?
[deMale] => Ist das 'ne seltsame Art von Anmache, Vik?
[deFemale] => Ist das 'ne seltsame Art von Anmache, Vik?
)
[sqtCyF6_432] => Array
(
[enMale] => Keep finding good ways to make credits, I'll keep working with you.
[frMale] => Continuez de trouver de bons moyens de gagner des crédits, et je continuerai de travailler avec vous.
[frFemale] => Continuez de trouver de bons moyens de gagner des crédits, et je continuerai de travailler avec vous.
[deMale] => Wenn Ihr weiter gute Wege findet, Credits zu verdienen, arbeite ich auch weiter mit Euch zusammen.
[deFemale] => Wenn Ihr weiter gute Wege findet, Credits zu verdienen, arbeite ich auch weiter mit Euch zusammen.
)
[sqtCyF6_433] => Array
(
[enMale] => I'm retiring someday, Vik.
[frMale] => Je compte arrêter un jour, Vik.
[frFemale] => Je compte arrêter un jour, Vik.
[deMale] => Eines Tages werde ich mich zur Ruhe setzen, Vik.
[deFemale] => Eines Tages werde ich mich zur Ruhe setzen, Vik.
)
[sqtCyF6_519] => Array
(
[enMale] => Do whatever you need to do, Vik.
[frMale] => Faites ce que vous avez à faire, Vik.
[frFemale] => Faites ce que vous avez à faire, Vik.
[deMale] => Tut, was immer Ihr tun müsst, Vik.
[deFemale] => Tut, was immer Ihr tun müsst, Vik.
)
[sqtCyF6_521] => Array
(
[enMale] => How is this a surprise for you, Vik?
[frMale] => Et ça vous étonne, Vik ?
[frFemale] => Et ça vous étonne, Vik ?
[deMale] => Wieso überrascht Euch das, Vik?
[deFemale] => Wieso überrascht Euch das, Vik?
)
[sqtCyF6_531] => Array
(
[enMale] => The faster this is dealt with, the better.
[frMale] => Plus vite ce sera réglé, mieux ça sera.
[frFemale] => Plus vite ce sera réglé, mieux ça sera.
[deMale] => Je schneller das erledigt ist, desto besser.
[deFemale] => Je schneller das erledigt ist, desto besser.
)
[sqtCyF6_532] => Array
(
[enMale] => I could back you up, if you want.
[frMale] => Je pourrais vous aider si vous voulez.
[frFemale] => Je pourrais vous aider si vous voulez.
[deMale] => Ich könnte Euch den Rücken decken, wenn Ihr wollt.
[deFemale] => Ich könnte Euch den Rücken decken, wenn Ihr wollt.
)
[sqtCyF6_533] => Array
(
[enMale] => "Murdering a gunrunner" isn't one of the acceptable reasons for taking leave.
[frMale] => "Massacrer un trafiquant d'armes" n'est pas un prétexte valable pour que je vous accorde une permission.
[frFemale] => "Massacrer un trafiquant d'armes" n'est pas un prétexte valable pour que je vous accorde une permission.
[deMale] => "Einen Waffenschmuggler ermorden" ist kein akzeptabler Grund für eine Beurlaubung.
[deFemale] => "Einen Waffenschmuggler ermorden" ist kein akzeptabler Grund für eine Beurlaubung.
)
[sqtCyF6_551] => Array
(
[enMale] => I'm glad you're in the clear now.
[frMale] => Je suis heureux que vous soyez hors de danger.
[frFemale] => Je suis heureuse que vous soyez hors de danger.
[deMale] => Ich bin froh, dass jetzt alles in Ordnung ist.
[deFemale] => Ich bin froh, dass jetzt alles in Ordnung ist.
)
[sqtCyF6_554] => Array
(
[enMale] => I'd better not have to hear about anything like this again.
[frMale] => J'espère pour vous que je n'entendrai plus parler de ça.
[frFemale] => J'espère pour vous que je n'entendrai plus parler de ça.
[deMale] => Ich hoffe, das war das letzte Mal, dass ich mir so etwas anhören musste.
[deFemale] => Ich hoffe, das war das letzte Mal, dass ich mir so etwas anhören musste.
)
[sqtCyF6_568] => Array
(
[enMale] => I'm surprised Magaran would hire people to go after you, but not his debtors.
[frMale] => Étonnant qu'il ait pu envoyer des gens après vous, et pas après ses clients.
[frFemale] => Étonnant qu'il ait pu envoyer des gens après vous, et pas après ses clients.
[deMale] => Es überrascht mich, dass Magaran Leute engagiert, um Euch zu finden, aber nicht seine Schuldner.
[deFemale] => Es überrascht mich, dass Magaran Leute engagiert, um Euch zu finden, aber nicht seine Schuldner.
)
[sqtCyF6_578] => Array
(
[enMale] => Make it happen, Vik.
[frMale] => Allez-y, Vik.
[frFemale] => Allez-y, Vik.
[deMale] => Macht euch an die Arbeit, Vik.
[deFemale] => Macht euch an die Arbeit, Vik.
)
[sqtCyF6_579] => Array
(
[enMale] => Do you really think people will pay?
[frMale] => Vous pensez vraiment que les gens vont payer ?
[frFemale] => Vous pensez vraiment que les gens vont payer ?
[deMale] => Glaubt Ihr wirklich, dass die Leute zahlen werden?
[deFemale] => Glaubt Ihr wirklich, dass die Leute zahlen werden?
)
[sqtCyF6_586] => Array
(
[enMale] => This goes against everything we stand for, Vik.
[frMale] => Ça va contre tout ce qu'on représente, Vik.
[frFemale] => Ça va contre tout ce qu'on représente, Vik.
[deMale] => Das geht gegen alles, für das wir stehen, Vik.
[deFemale] => Das geht gegen alles, für das wir stehen, Vik.
)
[sqtCyF6_589] => Array
(
[enMale] => This guy must have gotten a lot of weapons from Magaran, or he wouldn't owe so much.
[frMale] => Ce type doit posséder une belle collection d'armes, sinon, son ardoise ne serait pas aussi grosse.
[frFemale] => Ce type doit posséder une belle collection d'armes, sinon, son ardoise ne serait pas aussi grosse.
[deMale] => Der Kerl muss 'ne Menge Waffen von Magaran bekommen haben, ansonsten würde er ihm nicht so viel schulden.
[deFemale] => Der Kerl muss 'ne Menge Waffen von Magaran bekommen haben, ansonsten würde er ihm nicht so viel schulden.
)
[sqtCyF6_590] => Array
(
[enMale] => Richer is always better.
[frMale] => Mieux vaut avoir trop que pas assez.
[frFemale] => Mieux vaut avoir trop que pas assez.
[deMale] => Reicher ist immer gut.
[deFemale] => Reicher ist immer gut.
)
[sqtCyF6_611] => Array
(
[enMale] => These guys really gave you a hard time, huh?
[frMale] => Ces types vous ont fait passer un sale moment, hein ?
[frFemale] => Ces types vous ont fait passer un sale moment, hein ?
[deMale] => Die Typen haben es Euch nicht leicht gemacht, was?
[deFemale] => Die Typen haben es Euch nicht leicht gemacht, was?
)
[sqtCyF6_612] => Array
(
[enMale] => How did you deal with them?
[frMale] => Comment vous avez fait ?
[frFemale] => Comment vous avez fait ?
[deMale] => Wie seid Ihr mit ihnen verfahren?
[deFemale] => Wie seid Ihr mit ihnen verfahren?
)
[sqtCyF6_613] => Array
(
[enMale] => Just more reasons you should've never tried to pull something like this.
[frMale] => Raison de plus pour ne pas s'aventurer dans ce genre d'embrouilles.
[frFemale] => Raison de plus pour ne pas s'aventurer dans ce genre d'embrouilles.
[deMale] => Nur noch mehr Gründe, die Finger von sowas zu lassen.
[deFemale] => Nur noch mehr Gründe, die Finger von sowas zu lassen.
)
[sqtCyF6_623] => Array
(
[enMale] => Sounds like another job well done, Vik.
[frMale] => Encore un travail bien fait, Vik.
[frFemale] => Encore un travail bien fait, Vik.
[deMale] => Klingt wie ein weiterer erfolgreicher Job, Vik.
[deFemale] => Klingt wie ein weiterer erfolgreicher Job, Vik.
)
[sqtCyF6_638] => Array
(
[enMale] => I could get used to this.
[frMale] => Je pourrais prendre goût à tout ça.
[frFemale] => Je pourrais prendre goût à tout ça.
[deMale] => Daran könnte ich mich gewöhnen.
[deFemale] => Daran könnte ich mich gewöhnen.
)
[sqtCyF6_641] => Array
(
[enMale] => I don't want your dirty money.
[frMale] => Je ne veux pas de ces crédits.
[frFemale] => Je ne veux pas de ces crédits.
[deMale] => Ich will kein dreckiges Geld.
[deFemale] => Ich will kein dreckiges Geld.
)
[sqtCyF6_656] => Array
(
[enMale] => I don't know anything about any weapons deals.
[frMale] => Je ne sais rien à propos de ces trafics d'armes.
[frFemale] => Je ne sais rien à propos de ces trafics d'armes.
[deMale] => Ich weiß nichts über irgendeinen Waffenhandel.
[deFemale] => Ich weiß nichts über irgendeinen Waffenhandel.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[sqtCyF6_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_15] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_83] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_95] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_120] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_169] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_219] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_220] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_221] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_227] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_228] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_229] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_251] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_264] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_265] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_266] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_272] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_273] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_274] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_279] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_280] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_281] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_332] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_333] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_430] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_431] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_432] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_433] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_519] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_521] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_531] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_532] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_533] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_551] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_568] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_578] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_579] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_586] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_589] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_590] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_611] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_612] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_613] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_623] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_638] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[sqtCyF6_641] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[sqtCyF6_656] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hQf5ofD
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => Q8teTd8
[1] => Ri6Kas1
[2] => 0Bxhyv3
[3] => IBwjvm3
[4] => e5OKEqE
[5] => Wm7E5j3
[6] => S0xE5j3
[7] => 30dE5j3
[8] => yBld2sJ
[9] => fdNE5j3
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => Q8teTd8
[1] => Ri6Kas1
[2] => 0Bxhyv3
[3] => IBwjvm3
[4] => e5OKEqE
[5] => Wm7E5j3
[6] => S0xE5j3
[7] => 30dE5j3
[8] => yBld2sJ
[9] => fdNE5j3
)
[Id] => 16141171351465363724
[Base62Id] => 30dE5j3
[Fqn] => qst.companion.republic.trooper.tanno_vik.conversations.personal_1
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => sqtCyF6
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => sqtCyF6
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3687711215
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 4.0.0
[6] => 5.0.0
[7] => 5.2.0
[8] => 5.2.1
[9] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)