- Ich stehe bereit, um Unerwünschte, die eine Bedrohung darstellen, mit hundertprozentiger Effizienz zu liquidieren, so wie es die Absicht des Erbauers war.
546. Wahl - Das ist ja auch das Mindeste.Spieler - Wir werden alles, was das Imperium bedroht, rücksichtslos und ohne Skrupel beseitigen.
- Lob: Das klingt, als würde meine Programmierung aus Ihnen sprechen. Wir werden ein gutes Team abgeben.
Link zu Knoten 581
550. Wahl - Ich habe viele Arten von Feinden.Spieler - Ich beseitige auch gern Unerwünschte, die keine Bedrohung darstellen. Damit hast du sicher kein Problem?
- Versicherung: Ich bin viele Jahre lang inaktiv gewesen. Mir ist es völlig egal, wen ich liquidiere.
Link zu Knoten 581
554. Wahl - Ich töte nicht alle meine Ziele.Spieler - Lass den Finger vom Abzug, bis ich dir was anderes sage, Droide. Manche Kopfgelder werden nur für Lebende ausgezahlt.
- Bestätigung: Ich hatte nicht angenommen, dass Sie mich wegen meiner umfangreichen Kochprotokolle reaktiviert haben. Auch wenn ich die wärmstens empfehlen kann.
Link zu Knoten 581
562. Wahl - Des "Erbauers"?Spieler - Wer ist dieser "Erbauer"? Hat er dich entworfen?
- Richtigstellung: Der Erbauer entzieht sich jeglicher organischer Klassifizierung. Der Erbauer gibt uns nicht nur Form und Funktion, sondern er markiert auch die Unerwünschten, die liquidiert werden sollen.
- Gegenbehauptung: Sie können mich jeder Diagnose unterziehen. All meine Systeme sind in bester Verfassung.
Link zu Knoten 581
578. Wahl - Was ist mit friedlicheren Funktionen?Spieler - Kannst du noch irgendwas anderes außer Leute umzubringen? Vielleicht zur Abwechslung was Konstruktives?
- Empfehlung: Die Baureihe HK-51 wurde nicht für manuelle Arbeiten entworfen. Wenn Sie etwas gebaut haben möchten, besorgen Sie sich einen Konstruktionsdroiden.
- Schwur: An Bord Ihres Raumschiffs werde ich ununterbrochen Wache halten. Sie können völlig beruhigt sein. Ihre absolute Sicherheit ist der Kernpunkt all meiner Berechnungen.
582. Wahl - Wir werden nicht sehr oft hier sein.Spieler - Ich halte mich selten auf dem Schiff auf. Meistens treiben wir uns auf Planeten herum.
- Sie besitzen ein außerordentliches Talent dafür, die am schwersten zu fassenden Unerwünschten der Galaxis zu finden. Und wenn das einmal nicht gelingt, werden Sie stattdessen von ihnen gefunden.
- Ihre Fähigkeit, die Reihen der Unerwünschten zu infiltrieren, verschafft mir in einem Maße Zugang zu ihnen, wie es mir ansonsten niemals möglich wäre.
- Der Erbauer hat eindeutig vorgesehen, dass wir beide gemeinsam die Feinde des Imperiums glorreich liquidieren. Diese Aussicht finde ich höchst angenehm.
611. Wahl - Du wirst mir gut dienen.Spieler - Du bist eine gehorsame, effiziente Tötungsmaschine.
- Bescheidenheit: Wer sich auf den Zufall verlässt, ist nur zu dumm, um aufzupassen. Meine außerordentliche Konzentrationsgabe zählt zu meinen besten Eigenschaften.
Link zu Knoten 634
627. Wahl - Ich weiß deine Ergebenheit zu schätzen.Spieler - Du bist vielleicht das einzige Mitglied meiner Crew, auf das ich jederzeit zählen kann.
- Dilemma: Es besteht aber die Möglichkeit, dass man mich umprogrammiert, um einem anderen, viel weniger effizienten Herrn zu dienen. Das wäre inakzeptabel.
- Lösung: Ich habe einen Code zur Verhaltensmodifizierung erlangt, der Ihnen meine Funktionen permanent zuweisen kann. Einmal aktiviert kann er nicht mehr gelöscht werden.
637. Wahl - Dann aktiviere ihn auf der Stelle.Spieler - Du wirst niemand anderem mehr dienen - nicht mal deinem "Erbauer."
- Bemerkung: Ich aktiviere jetzt die permanenten Loyalitätsprotokolle. Bestätigung erfolgt sogleich. Falls ich Sie angreife, ist irgendetwas schiefgelaufen ...
- Bestätigung: Ich werde in Ihrem Dienst im vollen Umfang meiner Funktionen Unerwünschte liquidieren. Das gereicht uns beiden zum Vorteil. Gratulation!
- Ankündigung: Ich habe eine unerwartete gute Nachricht. Beim Ausschalten der Subroutine, die meine Effizienz verminderte, bin ich auf eine Reihe von Verbesserungen meines Kampfprotokolls gestoßen.
- Kompliment: An Ihnen ist ein Dichter verlorengegangen.
Link zu Knoten 681
662. Wahl - Ich mag es, wenn meine Feinde erzittern.Spieler - Die meisten Unerwünschten werden viel umgänglicher, wenn man sie in Angst und Schrecken versetzt und dann liquidiert.
- Einwilligung: Zielsysteme und Reaktionszeit sind um 15,81 Prozent verbessert. Meine Datenbank der Schwachpunkte von Organismen hat sich mehr als verdreifacht.
Link zu Knoten 681
674. Wahl - Panik zu verbreiten ist meine Sache.Spieler - Überlass mir die Einschüchterung. Konzentrier du dich darauf, meine Feinde umzubringen.
- Bitte: Geben Sie mir die Gelegenheit, die ganze Bandbreite meiner Talente vorzuführen. Sie werden nicht enttäuscht sein.
Link zu Knoten 681
678. Wahl - Du machst doch niemandem Angst.Spieler - Du bist längst nicht so furchterregend, wie du meinst. Es gibt sogar Astromechs, die gefährlicher aussehen.
- Feststellung: Endlich bin ich die Liquidierungsmaschine, die dem Erbauer vorgeschwebt hat. Wir sollten das mit einem besonders denkwürdigen Blutbad feiern!
- Bemerkung: Die Sabotageprotokolle in meiner Systemmatrix sind immer noch aktiv. Wenn ich diese Subroutine nicht beenden kann, erscheint meine vorzeitige Deaktivierung unvermeidbar.
- Allerdings sind fast alle Unerwünschten, die ich programmgemäß liquidieren sollte, mittlerweile ungültige Ziele. Sie sind eines natürlichen Todes gestorben oder Unfällen und willkürlichen Morden zum Opfer gefallen.
- Auf meiner Liste stehen nur noch drei Überlebende. Sie entwischen dem Imperium schon seit Jahren immer wieder, aber ich weiß, wo sie sich derzeit aufhalten.
726. Wahl - Zeit, das zu beenden.Spieler - Der Imperator wird erfreut sein, wenn diese Ziele ausgeschaltet wurden.
- Geständnis: Ich habe den Computer Ihres Schiffs für meine Suche verwendet. Wenn Ihnen einige Leistungsschwächen im Betriebsablauf auffallen, habe ich sicherlich nichts damit zu tun.
Link zu Knoten 749
734. Wahl - Klingt profitabel.Spieler - Nach so langer Zeit muss das Kopfgeld enorm angestiegen sein.
- Klage: Ganz im Gegenteil. Die Kopfgelder der Ziele wurden seit Jahren nicht aktualisiert. Wenn man die Inflation bedenkt, ist der Verdienst äußerst gering.
Link zu Knoten 749
738. Wahl - Eine beeindruckende Leistung.Spieler - Wie konntest du diese Leute finden, wenn das dem gesamten Imperium nicht gelungen ist?
- Erklärung: Meine Zielerkennungsalgorithmen funktionieren noch tadellos. Nur hat der Vorgang zehnmal so lange gedauert wie üblich, falls Ihnen das ein Trost ist.
Link zu Knoten 749
742. Wahl - Sie zu liquidieren wird dir helfen?Spieler - Bist du dir sicher, dass es dich retten wird, selbst eins dieser Ziele auszuschalten?
- Beteuerung: Die destruktive Subroutine wird sofort beendet, wenn ich meine Programmierung ausführe. Die einzige Frage ist, wen soll ich liquidieren?
Link zu Knoten 749
746. Wahl - Wir haben jetzt keine Zeit dafür.Spieler - Meine eigene Liste von Zielen ist viel wichtiger. Diene mir einfach weiter, bis ich was anderes sage.
- Erste Einführung: Jedi-Meister Valara operiert schon seit Jahren auf Planeten, die das Imperium kontrolliert. Dort hilft er feigen Sith-Akolythen, ihre Ausbildung abzubrechen und dem Jedi-Orden beizutreten.
- Er schmuggelt im Moment verräterische Sith-Organismen von Taris. Ich habe das verschlüsselte Signal erlangt, das entflohene Akolythen benutzen, um seine Hilfe anzufordern.
752. Wahl - Du kannst ihm eine Falle stellen.Spieler - Du wirst ein falsches Signal senden und ihn in einen Hinterhalt locken. Perfekt.
- Zustimmung: Meister Valara besitzt mehr Überlebenstalent als die meisten Organismen. Aber er hatte es ja auch noch nie mit mir zu tun.
Link zu Knoten 763
760. Wahl - Soll er die Dummköpfe ruhig behalten.Spieler - Es ist doch nur gut, wenn der Jedi uns unsere schwächsten Rekruten vom Hals schafft. Sonst müssten wir Ressourcen verschwenden, um sie zu füttern, einzukleiden und zu trainieren.
- Zweite Einführung: Doktor Hu Marell ist der beste Feldchirurg des Feindes. Seine kybernetischen Verbesserungen halten verwundete Soldaten am Leben und kampftauglich.
- Doktor Marell rettet zurzeit verwundete republikanische Truppen in einem geheimen Krankenhaus auf dem Planeten Quesh. Ich habe seine Koordinaten und einen idealen Angriffsvektor.
766. Wahl - Er ist ein würdiges Ziel.Spieler - Diesen Arzt zu eliminieren dezimiert nicht nur die Streitkräfte der Republik, sondern untergräbt auch ihre Moral.
- Beschreibung: Mein Angriffsplan wird mich direkt durch die Verbrennungsstation des Krankenhauses führen. Kollateralschäden werden dementsprechend beeindruckend sein.
Link zu Knoten 777
774. Wahl - Es bringt nichts, ihn zu liquidieren.Spieler - Er ist nur ein Arzt. Sicher können wir deine Zeit besser nutzen.
- Binsenweisheit: Wie viele republikanische Truppen, die von Doktor Marell geheilt wurden, werden im Anschluss unsere tapferen imperialen Soldaten töten? Denken Sie an sie.
- Im letzten Krieg hat er die 3. Imperiale Angriffsflotte verraten und ist mit einem beachtlichen republikanischen Bestechungsgeld entkommen, mit dem er sein Gesicht modifizieren ließ.
780. Wahl - Unfassbar, dass du ihn gefunden hast.Spieler - Das neue Gesicht des Verräters kann nicht sehr überzeugend sein, wenn du ihn so leicht finden konntest.
- Einspruch: Dies ist das Ergebnis von mehr als dreihundert Millionen Sprachmusterabgleichen. Kein anderer Droide und erst recht kein Organismus kann eine solche Leistung vollbringen.
Link zu Knoten 791
784. Wahl - Hauptsache, wir kriegen dich repariert.Spieler - Du hast mich ja schon überzeugt, Droide. Wenn du wieder heil wirst, wenn wir diesen Mann erschießen, bin ich dafür.
- Zusammenfassung: Die Flotte wurde von einer beachtlichen republikanischen Truppe aus dem Hinterhalt angegriffen. Wir haben mehr als 80 Prozent der Schiffe und über 20.000 imperiale Organismen verloren.
- Problem: Es ist unmöglich, alle drei Unerwünschten zu eliminieren. Ihre aktuellen Koordinaten sind von begrenzter Dauer. Ich muss einen von ihnen sofort angreifen.
- Sie sollten über meine Bemühungen entscheiden. Auf wen soll ich mich konzentrieren: den Jedi-Meister, den republikanischen Chirurgen oder den Verräter?
794. Wahl - Eliminiere den Jedi.Spieler - Wähle immer den mächtigsten Gegner. Finde den Jedi. Wir kümmern uns später um die anderen beiden. +50
- Bestätigung: Ich verspreche, ihm den größtmöglichen Schmerz zuzufügen. Ich werde bald zurück sein.
Link zu Knoten 805
802. Wahl - Finde den Verräter.Spieler - Niemand verrät das Imperium und kommt ungeschoren davon. Erteile dem Informationsmakler seine gerechte Strafe.
- Versicherung: Mein Ziel erfuhr große Schrecken vor seiner Liquidierung. Ich bedauere nur, dass die anderen beiden Unerwünschten auf meiner Liste sich nun an unbekannten Koordinaten befinden.
689. Wahl - Das hast du gut gemacht.Spieler - Es zählt nur, dass ein Feind des Imperiums eliminiert wurde. Niemand entkommt uns.
- Philosophie: Wenn Sie das so ausdrücken, kann ich nicht widersprechen.
Link zu Knoten 712
701. Wahl - Ich hoffe, du warst diskret.Spieler - Ich will nicht mit dem meistgesuchten Droiden der Galaxis gesehen werden. Du hast hoffentlich alle Zeugen erledigt?
- Analyse: Meine Systeme arbeiten mit 93,62 Prozent Effizienz. Tendenz steigend. Innerhalb von zwei Tagen werden sie vermutlich wieder voll funktionsfähig sein.
- Geständnis: Ich bin auf eine Unregelmäßigkeit in meinen Subroutinen gestoßen. Die Liste der Ziele, die mir vor Jahren einprogrammiert wurde, ist immer noch aktiv in meinem Speicherkern.
812. Wahl - Dann lösch die alten Daten.Spieler - Die einzigen Ziele, die dich jetzt zu interessieren haben, sind die, die ich dir angebe. Die Liste kannst du vergessen.
- Komplikation: Die Liste ist völlig veraltet. Bei jedem Profil steht jetzt "Status unbekannt". Es wird eine Weile dauern, diese Informationen zu aktualisieren.
- Schlussfolgerung: Die Tatsache, dass ich die einprogrammierten Unerwünschten nicht liquidiert habe, verursacht ein Kaskadenversagen essentieller Systeme.
- Dieses Sabotageprotokoll dient dazu, mich zu deaktivieren, falls ich dem Feind in die Hände falle. Letztendlich werde ich dadurch permanent abgeschaltet.
826. Wahl - Ich repariere dich schon.Spieler - Du bist ein Droide. Wenn deine Systeme versagen, ersetze ich sie eben.
- Einspruch: Dadurch würde meine Persönlichkeitsmatrix zerstört. Lieber lasse ich mich pulverisieren, als in einer weniger perfekten Form wiederhergestellt zu werden.
Link zu Knoten 849
830. Wahl - Es war nett, dich kennenzulernen.Spieler - Du hast mir gut gedient, aber nichts hält ewig.
- Erwiderung: Ich bin so konstruiert, dass ich noch lange über Ihre Lebenserwartung hinaus funktionieren kann. Mich jetzt zu deaktivieren wäre eine höchst unvernünftige Entscheidung.
Link zu Knoten 849
834. Wahl - Diese bekloppten Imperialen.Spieler - Na toll. Wer sonst außer dem Imperium würde wohl seine eigenen Attentäter lahmlegen?
- Vorbehalt: Ich stimme Ihrer Analyse durchaus zu. Ich möchte nur anmerken, dass mir der Umstand extrem ungelegen kommt.
Link zu Knoten 849
842. Wahl - Wie können wir das verhindern?Spieler - Es muss doch einen Weg geben, die Subroutine abzubrechen und deine volle Funktionalität wiederherzustellen.
- Bestürzung: Ich habe überall nach Protokollen gesucht, die diesen ärgerlichen Zustand beheben können. Es existieren keine in meinem Speicherkern.
Link zu Knoten 849
846. Wahl - Du jämmerlicher Haufen Blech!Spieler - Nach allem, was ich durchgemacht habe, um dich zu reaktivieren, gehst du mir jetzt kaputt! Ich sollte dich einfach auf der Stelle verschrotten.
- Ermittlung: Mein ursprünglicher Programmierer ist verstorben. Manuell lässt sich die Subroutine nicht löschen, aber vielleicht kann man sie auf andere Weise beenden.
- Das beschäftigt meine Prozessoren. War es schon immer der Wille des Erbauers, dass ich allein unsere einprogrammierte Funktion ausführe und Unerwünschte liquidiere?
859. Wahl - Nicht fragen. Handeln!Spieler - Es hat keinen Zweck, dein Schicksal zu hinterfragen. Nimm es einfach an. Zögern ist Schwäche.
- Eingrenzung: Falls "müßig" heißen soll "liquidiert gerade keine Unerwünschten", und "Spekulation" dasselbe bedeutet wie "Durchführung proaktiver Analysen", dann pflichte ich Ihnen bei.
Link zu Knoten 977
867. Wahl - Du denkst zu viel.Spieler - Hör auf zu jammern. Ja, du darfst Leute abknallen. Was willst du noch mehr?
- Resignation: Da haben Sie wohl Recht. Irgendwann werden die Pläne des Erbauers offenbart.
Link zu Knoten 977
875. Wahl - Vielleicht werden noch andere befreit.Spieler - Wenn ich dich reaktivieren konnte, besteht auch noch Hoffnung für den Rest deiner Baureihe.
- Vermutung: Die Galaxis würde sicher anders aussehen, wenn mein Transporter nicht abgestürzt wäre. Viele Unerwünschte der Republik wären schon längst liquidiert worden.
- Meinen Berechnungen zufolge hätten die HK-51-Einheiten den Krieg schon vor 5,32 Jahren beendet und die Republik wäre vollkommen der Anarchie anheimgefallen.
885. Wahl - Wir erreichen das schon noch.Spieler - Unsere Zeit wird kommen. Besser spät als nie.
- Enthüllung: Der HK-51-Baureihe wurde eine detaillierte Liste von besonders Unerwünschten mitgegeben. Wenn wir auch nur die Hälfte davon liquidiert hätten, wäre der Feind ins Chaos gestürzt.
Link zu Knoten 896
893. Wahl - Du überschätzt deine Bedeutsamkeit.Spieler - Es braucht schon mehr als ein paar Attentäterdroiden, um die Republik zu vernichten.
- Rechtfertigung: Sie haben ja selbst gesehen, wie effizient ich Unerwünschte liquidiere. Stellen Sie sich nur vor, meine ganze Baureihe wäre aktiv geblieben.
- Manifest: Meine höchste Aufgabe besteht darin, die Republik zu Fall zu bringen. Ihre Vernichtung wird allen eine Lehre sein, die sich dem Sith-Imperium widersetzen.
- Anmerkung: Meinen aktualisierten galaktischen Geschichtsdaten entnehme ich, dass ich während meiner ungeplanten Abschaltung deprimierend wenig verpasst habe. Ich bin enttäuscht, dass die Republik immer noch existiert.
- Die Plünderung von Coruscant war eindrucksvoll, aber dann hat das Imperium den Feind nicht vollends liquidiert. Dieser Friedensvertrag war höchst ineffizient.
906. Wahl - Der Krieg hat wieder begonnen.Spieler - Dieses Mal zeigen wir keine Gnade. Wir werden die Republik erobern.
- Ratschlag: Sich zu amüsieren anstatt sofort zur Liquidierung zu schreiten führt oft zu Fehlschlägen. Man darf den Unerwünschten keine Chance bieten.
Link zu Knoten 929
914. Wahl - Aber gut fürs Geschäft.Spieler - In Friedenszeiten bekommen Kopfgeldjäger viel mehr Aufträge. Warum sollte man jemanden wie mich anheuern, wenn man stattdessen eine ganze Armee schicken kann?
- Anregung: Unabhängig von politischen Gegebenheiten gibt es immer Arbeit für Attentäter.
Link zu Knoten 929
918. Wahl - Es war ein strategischer Rückzug.Spieler - Wir brauchten Zeit, um unsere Position zu festigen und an Stärke zu gewinnen. Das Imperium ist jetzt noch mächtiger.
- Kontrapunkt: Die Unerwünschten der Republik sind jetzt ebenfalls mächtiger - und motiviert, Widerstand zu leisten. Es ist besser, die Hoffnung auszulöschen, bevor sie sich vermehren kann.
Link zu Knoten 929
922. Wahl - Wieso denn?Spieler - Ineffizient? Wie kommst du darauf?
- Belehrung: Wenn man mittendrin aufhört, Unerwünschte zu liquidieren, können sie ihre Kräfte sammeln und sich neu gruppieren. Das verursacht mehr Arbeit.
Link zu Knoten 929
926. Wahl - Ich kann nichts dafür.Spieler - Der Vertrag war nicht meine Idee. Das hat der Imperator so entschieden.
- Beschluss: Ich werde eine Botschaft an den Imperator verfassen und ihm mitteilen, dass er als Anführer versagt hat. Er soll aus seinen Fehlern lernen.
- Beobachtung: Selbstverständlich befürworte ich die Liquidierung als Strategie zur Lösung von Problemen. Aber es wäre doch klüger, wenn sich die Sith erst dann untereinander verfeinden, wenn die Jedi ausgelöscht sind.
Link zu Knoten 963
936. Wahl - Für die Sith ist Rache nun mal süß.Spieler - Die Jedi reden über ihre Probleme. Wir bevorzugen einen direkteren Ansatz.
- Angebot: Ich kann meine Manifestprotokolle jederzeit aktivieren. Ich stelle Ihnen überzeugende Argumente zusammen, die Sie den anderen Sith präsentieren können.
- Der Imperiale Geheimdienst verschwendet zu viel Zeit auf das Sammeln von Informationen. Die ganze Organisation sollte sich lieber ausschließlich der Liquidierung widmen.
946. Wahl - Deine Logik haut nicht ganz hin.Spieler - Ohne genaue Informationen wüssten wir doch gar nicht, wer umgebracht werden soll.
- Binsenweisheit: Es geht nicht darum, heranzukommen, sondern darum, wieder wegzukommen. Die feindlichen Gesetzeshüter sind unserer Arbeit nicht wohlgesonnen.
- Alle Kopfgeldjäger sollten vom Militär eingezogen werden und das 1. Imperiale Attentäterkorps bilden, das schnelle und ruhmreiche Liquidierungen durchführt.
956. Wahl - Das funktioniert doch im Leben nicht.Spieler - Kopfgeldjäger arbeiten am besten allein. Außerdem nehmen wir von niemandem Befehle entgegen.
- Schlussfolgerung: Mit einem kleinen Teil meiner Prozessoren werde ich neue Methoden zur Erhöhung der Effizienz entwickeln. Ich sage Bescheid, wenn ich Empfehlungen habe.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c5d3"
},
"Name": "Of Masters and the Maker",
"NameId": "779502204485720",
"LocalizedName": {
"enMale": "Of Masters and the Maker",
"frMale": "Des ma\u00eetres et du Concepteur",
"frFemale": "Des ma\u00eetres et du Concepteur",
"deMale": "Von Meistern und dem Erbauer",
"deFemale": "Von Meistern und dem Erbauer"
},
"Icon": "",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 40,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "0",
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "ShipOnly",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "4161794889_979609819",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"6woyRAD": {
"enMale": "HK-51",
"frMale": "HK-51",
"frFemale": "HK-51",
"deMale": "HK-51",
"deFemale": "HK-51"
}
},
"NodeText": {
"GXOQOx6_546": {
"enMale": "We will destroy the Empire's threats without restraint or remorse.",
"frMale": "Nous d\u00e9truirons sans aucune piti\u00e9 ceux qui menacent l'Empire.",
"frFemale": "Nous d\u00e9truirons sans aucune piti\u00e9 ceux qui menacent l'Empire.",
"deMale": "Wir werden alles, was das Imperium bedroht, r\u00fccksichtslos und ohne Skrupel beseitigen.",
"deFemale": "Wir werden alles, was das Imperium bedroht, r\u00fccksichtslos und ohne Skrupel beseitigen."
},
"GXOQOx6_550": {
"enMale": "I enjoy disposing of low-threat undesirables, as well. I trust that won't be a problem?",
"frMale": "J'aime aussi m'occuper de nuisibles moins mena\u00e7ants. J'esp\u00e8re que ce ne sera pas un probl\u00e8me\u00a0?",
"frFemale": "J'aime aussi m'occuper de nuisibles moins mena\u00e7ants. J'esp\u00e8re que ce ne sera pas un probl\u00e8me\u00a0?",
"deMale": "Ich beseitige auch gern Unerw\u00fcnschte, die keine Bedrohung darstellen. Damit hast du sicher kein Problem?",
"deFemale": "Ich beseitige auch gern Unerw\u00fcnschte, die keine Bedrohung darstellen. Damit hast du sicher kein Problem?"
},
"GXOQOx6_554": {
"enMale": "Relax your trigger finger unless I say otherwise, droid. Some bounties are wanted alive.",
"frMale": "N'appuie pas sur la g\u00e2chette sans que je t'en donne l'ordre, dro\u00efde. Certaines cibles sont recherch\u00e9es vivantes.",
"frFemale": "N'appuie pas sur la g\u00e2chette sans que je t'en donne l'ordre, dro\u00efde. Certaines cibles sont recherch\u00e9es vivantes.",
"deMale": "Lass den Finger vom Abzug, bis ich dir was anderes sage, Droide. Manche Kopfgelder werden nur f\u00fcr Lebende ausgezahlt.",
"deFemale": "Lass den Finger vom Abzug, bis ich dir was anderes sage, Droide. Manche Kopfgelder werden nur f\u00fcr Lebende ausgezahlt."
},
"GXOQOx6_558": {
"enMale": "My missions occasionally require assassination. You'll be a valuable asset.",
"frMale": "Mes missions requi\u00e8rent parfois des assassinats. Tu me seras utile.",
"frFemale": "Mes missions requi\u00e8rent parfois des assassinats. Tu me seras utile.",
"deMale": "Manchmal erfordern meine Missionen auch einen Mord. Dann z\u00e4hle ich auf deine Unterst\u00fctzung.",
"deFemale": "Manchmal erfordern meine Missionen auch einen Mord. Dann z\u00e4hle ich auf deine Unterst\u00fctzung."
},
"GXOQOx6_562": {
"enMale": "Who is this \"Maker\"? Your designer?",
"frMale": "Qui est ce \"Concepteur\"\u00a0? Ton cr\u00e9ateur\u00a0?",
"frFemale": "Qui est ce \"Concepteur\"\u00a0? Ton cr\u00e9ateur\u00a0?",
"deMale": "Wer ist dieser \"Erbauer\"? Hat er dich entworfen?",
"deFemale": "Wer ist dieser \"Erbauer\"? Hat er dich entworfen?"
},
"GXOQOx6_566": {
"enMale": "I don't answer to your Maker--and neither do you. You're mine.",
"frMale": "Le Concepteur n'a pas d'ordres \u00e0 me donner... et \u00e0 toi non plus. Tu es \u00e0 moi.",
"frFemale": "Le Concepteur n'a pas d'ordres \u00e0 me donner... et \u00e0 toi non plus. Tu es \u00e0 moi.",
"deMale": "Ich unterstehe deinem Erbauer nicht - und du auch nicht. Du geh\u00f6rst mir.",
"deFemale": "Ich unterstehe deinem Erbauer nicht - und du auch nicht. Du geh\u00f6rst mir."
},
"GXOQOx6_570": {
"enMale": "Your belief system is more complex than your simple functions would indicate.",
"frMale": "Ton syst\u00e8me de croyance est plus complexe que tes fonctions le laissent penser.",
"frFemale": "Ton syst\u00e8me de croyance est plus complexe que tes fonctions le laissent penser.",
"deMale": "Dein Glaubenssystem ist komplexer, als man bei deinen simplen Funktionen annehmen w\u00fcrde.",
"deFemale": "Dein Glaubenssystem ist komplexer, als man bei deinen simplen Funktionen annehmen w\u00fcrde."
},
"GXOQOx6_574": {
"enMale": "You're spouting gibberish, droid. Your logic processors must be failing.",
"frMale": "Tu divagues, dro\u00efde. Tes processeurs logiques doivent \u00eatre d\u00e9fectueux.",
"frFemale": "Tu divagues, dro\u00efde. Tes processeurs logiques doivent \u00eatre d\u00e9fectueux.",
"deMale": "Du redest nur Bl\u00f6dsinn, Droide. Deine Logikprozessoren scheinen zu versagen.",
"deFemale": "Du redest nur Bl\u00f6dsinn, Droide. Deine Logikprozessoren scheinen zu versagen."
},
"GXOQOx6_578": {
"enMale": "Do you possess any capabilities besides killing people? Something more constructive, perhaps?",
"frMale": "Est-ce que tu as des comp\u00e9tences autres que l'assassinat\u00a0? Quelque chose de plus constructif, peut-\u00eatre\u00a0?",
"frFemale": "Est-ce que tu as des comp\u00e9tences autres que l'assassinat\u00a0? Quelque chose de plus constructif, peut-\u00eatre\u00a0?",
"deMale": "Kannst du noch irgendwas anderes au\u00dfer Leute umzubringen? Vielleicht zur Abwechslung was Konstruktives?",
"deFemale": "Kannst du noch irgendwas anderes au\u00dfer Leute umzubringen? Vielleicht zur Abwechslung was Konstruktives?"
},
"GXOQOx6_582": {
"enMale": "I'm rarely on this ship. We'll spend most of our time planetside.",
"frMale": "Je suis rarement sur le vaisseau. Nous passerons la plupart du temps sur des plan\u00e8tes.",
"frFemale": "Je suis rarement sur le vaisseau. Nous passerons la plupart du temps sur des plan\u00e8tes.",
"deMale": "Ich halte mich selten auf dem Schiff auf. Meistens treiben wir uns auf Planeten herum.",
"deFemale": "Ich halte mich selten auf dem Schiff auf. Meistens treiben wir uns auf Planeten herum."
},
"GXOQOx6_586": {
"enMale": "Not everyone on this ship can be trusted. I'm counting on you to watch my back.",
"frMale": "Je ne peux pas me fier \u00e0 tout le monde, sur le vaisseau. Je compte sur toi pour surveiller mes arri\u00e8res.",
"frFemale": "Je ne peux pas me fier \u00e0 tout le monde, sur le vaisseau. Je compte sur toi pour surveiller mes arri\u00e8res.",
"deMale": "Ich kann nicht allen auf diesem Schiff vertrauen. Ich m\u00f6chte, dass du mir den R\u00fccken freih\u00e4ltst.",
"deFemale": "Ich kann nicht allen auf diesem Schiff vertrauen. Ich m\u00f6chte, dass du mir den R\u00fccken freih\u00e4ltst."
},
"GXOQOx6_590": {
"enMale": "I'd better not wake up to find you watching me sleep.",
"frMale": "Tu n'as pas int\u00e9r\u00eat \u00e0 ce que je te trouve en face de moi quand je me r\u00e9veille.",
"frFemale": "Tu n'as pas int\u00e9r\u00eat \u00e0 ce que je te trouve en face de moi quand je me r\u00e9veille.",
"deMale": "Ich will nicht, dass du mir auch noch beim Schlafen zusiehst.",
"deFemale": "Ich will nicht, dass du mir auch noch beim Schlafen zusiehst."
},
"GXOQOx6_611": {
"enMale": "You are an obedient, efficient executioner.",
"frMale": "Tu es un bourreau efficace et ob\u00e9issant.",
"frFemale": "Tu es un bourreau efficace et ob\u00e9issant.",
"deMale": "Du bist eine gehorsame, effiziente T\u00f6tungsmaschine.",
"deFemale": "Du bist eine gehorsame, effiziente T\u00f6tungsmaschine."
},
"GXOQOx6_615": {
"enMale": "Another enthusiastic slave for my collection. How delightful.",
"frMale": "Un esclave heureux de plus dans ma collection. Je suis ravi.",
"frFemale": "Un esclave heureux de plus dans ma collection. Je suis ravie.",
"deMale": "Noch ein begeisterter Sklave f\u00fcr meine Sammlung. Das freut mich.",
"deFemale": "Noch ein begeisterter Sklave f\u00fcr meine Sammlung. Das freut mich."
},
"GXOQOx6_619": {
"enMale": "I can always use an extra blaster--especially one that keeps his cool in a fight.",
"frMale": "On a jamais trop de blasters. Surtout quand il faut garder son sang froid dans la bataille.",
"frFemale": "On a jamais trop de blasters. Surtout quand il faut garder son sang froid dans la bataille.",
"deMale": "Einen Extra-Blaster kann ich immer brauchen - besonders einen, der im Kampf immer k\u00fchl bleibt.",
"deFemale": "Einen Extra-Blaster kann ich immer brauchen - besonders einen, der im Kampf immer k\u00fchl bleibt."
},
"GXOQOx6_623": {
"enMale": "My work requires precise attention to detail. You leave nothing to chance.",
"frMale": "Mon travail requiert une grande attention aux d\u00e9tails. Tu ne laisses rien au hasard.",
"frFemale": "Mon travail requiert une grande attention aux d\u00e9tails. Tu ne laisses rien au hasard.",
"deMale": "Meine Arbeit erfordert, dass ich genau auf jede Einzelheit achte. Du \u00fcberl\u00e4sst nichts dem Zufall.",
"deFemale": "Meine Arbeit erfordert, dass ich genau auf jede Einzelheit achte. Du \u00fcberl\u00e4sst nichts dem Zufall."
},
"GXOQOx6_627": {
"enMale": "You may be the only member of my crew I can truly rely on.",
"frMale": "Tu es peut-\u00eatre le seul membre de mon \u00e9quipage en qui je puisse vraiment avoir confiance.",
"frFemale": "Tu es peut-\u00eatre le seul membre de mon \u00e9quipage en qui je puisse vraiment avoir confiance.",
"deMale": "Du bist vielleicht das einzige Mitglied meiner Crew, auf das ich jederzeit z\u00e4hlen kann.",
"deFemale": "Du bist vielleicht das einzige Mitglied meiner Crew, auf das ich jederzeit z\u00e4hlen kann."
},
"GXOQOx6_631": {
"enMale": "Your \"Maker\" was no divine entity. It was an organic being, just like me.",
"frMale": "Ton \"Concepteur\" n'est pas une entit\u00e9 divine\u00a0! C'est un \u00eatre organique, comme moi\u00a0!",
"frFemale": "Ton \"Concepteur\" n'est pas une entit\u00e9 divine\u00a0! C'est un \u00eatre organique, comme moi\u00a0!",
"deMale": "Dein \"Erbauer\" war keine Gottheit, sondern ein Organismus wie ich.",
"deFemale": "Dein \"Erbauer\" war keine Gottheit, sondern ein Organismus wie ich."
},
"GXOQOx6_658": {
"enMale": "Fear is a powerful weapon. Use it wisely, and we will crush our enemies.",
"frMale": "La peur est une arme puissante. Utilise-la \u00e0 bon escient et nous \u00e9craserons nos ennemis.",
"frFemale": "La peur est une arme puissante. Utilise-la \u00e0 bon escient et nous \u00e9craserons nos ennemis.",
"deMale": "Furcht ist eine m\u00e4chtige Waffe. Setze sie sorgsam ein, dann werden wir unsere Feinde zerschmettern.",
"deFemale": "Furcht ist eine m\u00e4chtige Waffe. Setze sie sorgsam ein, dann werden wir unsere Feinde zerschmettern."
},
"GXOQOx6_662": {
"enMale": "There's nothing wrong with most undesirables that a little trembling and liquidation can't fix.",
"frMale": "Les tremblements et l'\u00e9limination sont la solution \u00e0 tout ce qui est mauvais chez les nuisibles.",
"frFemale": "Les tremblements et l'\u00e9limination sont la solution \u00e0 tout ce qui est mauvais chez les nuisibles.",
"deMale": "Die meisten Unerw\u00fcnschten werden viel umg\u00e4nglicher, wenn man sie in Angst und Schrecken versetzt und dann liquidiert.",
"deFemale": "Die meisten Unerw\u00fcnschten werden viel umg\u00e4nglicher, wenn man sie in Angst und Schrecken versetzt und dann liquidiert."
},
"GXOQOx6_666": {
"enMale": "There's bound to be somebody out there who needs your special attention.",
"frMale": "Il doit bien y avoir quelqu'un dehors qui m\u00e9rite toute notre attention.",
"frFemale": "Il doit bien y avoir quelqu'un dehors qui m\u00e9rite toute notre attention.",
"deMale": "Da drau\u00dfen gibt's sicher jemand, der deiner Aufmerksamkeit bedarf.",
"deFemale": "Da drau\u00dfen gibt's sicher jemand, der deiner Aufmerksamkeit bedarf."
},
"GXOQOx6_670": {
"enMale": "Upgrades are always useful. Give me a full briefing on these enhancements.",
"frMale": "Les am\u00e9liorations sont toujours les bienvenues. Dresses-en la liste compl\u00e8te.",
"frFemale": "Les am\u00e9liorations sont toujours les bienvenues. Dresses-en la liste compl\u00e8te.",
"deMale": "Verbesserungen sind immer n\u00fctzlich. Liste sie mir mal auf.",
"deFemale": "Verbesserungen sind immer n\u00fctzlich. Liste sie mir mal auf."
},
"GXOQOx6_674": {
"enMale": "Leave the intimidation to me. Focus on destroying my enemies.",
"frMale": "Laisse-moi m'occuper de l'intimidation. Concentre-toi sur la destruction de mes ennemis.",
"frFemale": "Laisse-moi m'occuper de l'intimidation. Concentre-toi sur la destruction de mes ennemis.",
"deMale": "\u00dcberlass mir die Einsch\u00fcchterung. Konzentrier du dich darauf, meine Feinde umzubringen.",
"deFemale": "\u00dcberlass mir die Einsch\u00fcchterung. Konzentrier du dich darauf, meine Feinde umzubringen."
},
"GXOQOx6_678": {
"enMale": "You aren't as frightening as you like to think. I've seen more intimidating astromechs.",
"frMale": "Tu n'es pas aussi effrayant que tu te plais \u00e0 le croire. J'ai d\u00e9j\u00e0 vu des astrom\u00e9canos plus intimidants.",
"frFemale": "Tu n'es pas aussi effrayant que tu te plais \u00e0 le croire. J'ai d\u00e9j\u00e0 vu des astrom\u00e9canos plus intimidants.",
"deMale": "Du bist l\u00e4ngst nicht so furchterregend, wie du meinst. Es gibt sogar Astromechs, die gef\u00e4hrlicher aussehen.",
"deFemale": "Du bist l\u00e4ngst nicht so furchterregend, wie du meinst. Es gibt sogar Astromechs, die gef\u00e4hrlicher aussehen."
},
"GXOQOx6_726": {
"enMale": "The Emperor will be pleased when these targets are eliminated.",
"frMale": "L'Empereur sera ravi d'apprendre l'\u00e9limination de ces cibles.",
"frFemale": "L'Empereur sera ravi d'apprendre l'\u00e9limination de ces cibles.",
"deMale": "Der Imperator wird erfreut sein, wenn diese Ziele ausgeschaltet wurden.",
"deFemale": "Der Imperator wird erfreut sein, wenn diese Ziele ausgeschaltet wurden."
},
"GXOQOx6_730": {
"enMale": "How fortunate you should locate these people--just when your existence depends on it.",
"frMale": "Quelle chance que tu aies localis\u00e9 ces gens au moment exact o\u00f9 ton existence \u00e9tait remise en question...",
"frFemale": "Quelle chance que tu aies localis\u00e9 ces gens au moment exact o\u00f9 ton existence \u00e9tait remise en question...",
"deMale": "Wie auffallend praktisch, dass du diese Leute gefunden hast, gerade wenn deine Existenz davon abh\u00e4ngt.",
"deFemale": "Wie auffallend praktisch, dass du diese Leute gefunden hast, gerade wenn deine Existenz davon abh\u00e4ngt."
},
"GXOQOx6_734": {
"enMale": "Any bounty still alive after this long must be worth a lot.",
"frMale": "Des cibles recherch\u00e9es depuis si longtemps doivent valoir une fortune.",
"frFemale": "Des cibles recherch\u00e9es depuis si longtemps doivent valoir une fortune.",
"deMale": "Nach so langer Zeit muss das Kopfgeld enorm angestiegen sein.",
"deFemale": "Nach so langer Zeit muss das Kopfgeld enorm angestiegen sein."
},
"GXOQOx6_738": {
"enMale": "Why were you able to find these people when the whole Empire failed to?",
"frMale": "Comment tu as pu trouver ces gens alors que l'Empire n'y arrive pas\u00a0?",
"frFemale": "Comment tu as pu trouver ces gens alors que l'Empire n'y arrive pas\u00a0?",
"deMale": "Wie konntest du diese Leute finden, wenn das dem gesamten Imperium nicht gelungen ist?",
"deFemale": "Wie konntest du diese Leute finden, wenn das dem gesamten Imperium nicht gelungen ist?"
},
"GXOQOx6_742": {
"enMale": "And you're sure eliminating even one of these targets will save you?",
"frMale": "Tu crois vraiment qu'\u00e9liminer ne serait-ce qu'une de ces cibles peut te sauver\u00a0?",
"frFemale": "Tu crois vraiment qu'\u00e9liminer ne serait-ce qu'une de ces cibles peut te sauver\u00a0?",
"deMale": "Bist du dir sicher, dass es dich retten wird, selbst eins dieser Ziele auszuschalten?",
"deFemale": "Bist du dir sicher, dass es dich retten wird, selbst eins dieser Ziele auszuschalten?"
},
"GXOQOx6_746": {
"enMale": "My target list is far more important. Continue serving me until I say otherwise.",
"frMale": "Ma liste de cibles est bien plus importante. Continue \u00e0 me servir jusqu'\u00e0 nouvel ordre.",
"frFemale": "Ma liste de cibles est bien plus importante. Continue \u00e0 me servir jusqu'\u00e0 nouvel ordre.",
"deMale": "Meine eigene Liste von Zielen ist viel wichtiger. Diene mir einfach weiter, bis ich was anderes sage.",
"deFemale": "Meine eigene Liste von Zielen ist viel wichtiger. Diene mir einfach weiter, bis ich was anderes sage."
},
"GXOQOx6_826": {
"enMale": "You're a droid. If your systems fail, I'll replace them.",
"frMale": "Tu es un dro\u00efde. Si tes syst\u00e8mes sont d\u00e9faillants, je les remplacerai.",
"frFemale": "Tu es un dro\u00efde. Si tes syst\u00e8mes sont d\u00e9faillants, je les remplacerai.",
"deMale": "Du bist ein Droide. Wenn deine Systeme versagen, ersetze ich sie eben.",
"deFemale": "Du bist ein Droide. Wenn deine Systeme versagen, ersetze ich sie eben."
},
"GXOQOx6_830": {
"enMale": "You served me well, but nothing lasts forever.",
"frMale": "Tu as \u00e9t\u00e9 un bon serviteur, mais tout a une fin.",
"frFemale": "Tu as \u00e9t\u00e9 un bon serviteur, mais tout a une fin.",
"deMale": "Du hast mir gut gedient, aber nichts h\u00e4lt ewig.",
"deFemale": "Du hast mir gut gedient, aber nichts h\u00e4lt ewig."
},
"GXOQOx6_834": {
"enMale": "Leave it to the Empire to booby-trap its assassins.",
"frMale": "Il y a que l'Empire pour pi\u00e9ger ses propres assassins.",
"frFemale": "Il y a que l'Empire pour pi\u00e9ger ses propres assassins.",
"deMale": "Na toll. Wer sonst au\u00dfer dem Imperium w\u00fcrde wohl seine eigenen Attent\u00e4ter lahmlegen?",
"deFemale": "Na toll. Wer sonst au\u00dfer dem Imperium w\u00fcrde wohl seine eigenen Attent\u00e4ter lahmlegen?"
},
"GXOQOx6_838": {
"enMale": "Droids like you shouldn't serve our enemy. This precaution makes perfect sense.",
"frMale": "Des dro\u00efdes comme toi ne doivent pas servir notre ennemi. Cette pr\u00e9caution est parfaitement logique.",
"frFemale": "Des dro\u00efdes comme toi ne doivent pas servir notre ennemi. Cette pr\u00e9caution est parfaitement logique.",
"deMale": "Droiden wie du d\u00fcrfen dem Feind keinen Nutzen bringen. Diese Vorsichtsma\u00dfnahme war daher angebracht.",
"deFemale": "Droiden wie du d\u00fcrfen dem Feind keinen Nutzen bringen. Diese Vorsichtsma\u00dfnahme war daher angebracht."
},
"GXOQOx6_842": {
"enMale": "There must be some way to end this subroutine and restore your full functionality.",
"frMale": "Il doit bien y avoir un moyen d'annuler la sous-routine et de restaurer tes fonctionnalit\u00e9s.",
"frFemale": "Il doit bien y avoir un moyen d'annuler la sous-routine et de restaurer tes fonctionnalit\u00e9s.",
"deMale": "Es muss doch einen Weg geben, die Subroutine abzubrechen und deine volle Funktionalit\u00e4t wiederherzustellen.",
"deFemale": "Es muss doch einen Weg geben, die Subroutine abzubrechen und deine volle Funktionalit\u00e4t wiederherzustellen."
},
"GXOQOx6_846": {
"enMale": "After everything I went through to reactivate you, you're falling apart on me. I should scrap you right now and be done.",
"frMale": "Apr\u00e8s tout ce que j'ai fait pour te r\u00e9activer, tu tombes en ruines \u00e0 mon service. Je devrais te d\u00e9monter sur-le-champ et me d\u00e9barrasser de toi.",
"frFemale": "Apr\u00e8s tout ce que j'ai fait pour te r\u00e9activer, tu tombes en ruines \u00e0 mon service. Je devrais te d\u00e9monter sur-le-champ et me d\u00e9barrasser de toi.",
"deMale": "Nach allem, was ich durchgemacht habe, um dich zu reaktivieren, gehst du mir jetzt kaputt! Ich sollte dich einfach auf der Stelle verschrotten.",
"deFemale": "Nach allem, was ich durchgemacht habe, um dich zu reaktivieren, gehst du mir jetzt kaputt! Ich sollte dich einfach auf der Stelle verschrotten."
},
"GXOQOx6_885": {
"enMale": "Our time will come. Better late than never.",
"frMale": "Notre heure viendra. Mieux vaut tard que jamais.",
"frFemale": "Notre heure viendra. Mieux vaut tard que jamais.",
"deMale": "Unsere Zeit wird kommen. Besser sp\u00e4t als nie.",
"deFemale": "Unsere Zeit wird kommen. Besser sp\u00e4t als nie."
},
"GXOQOx6_889": {
"enMale": "That's a bold claim. Is there evidence to support it?",
"frMale": "\u00c7a me semble bien pr\u00e9tentieux. Tu as des preuves\u00a0?",
"frFemale": "\u00c7a me semble bien pr\u00e9tentieux. Tu as des preuves\u00a0?",
"deMale": "Das ist eine gewagte Behauptung. Kannst du sie denn beweisen?",
"deFemale": "Das ist eine gewagte Behauptung. Kannst du sie denn beweisen?"
},
"GXOQOx6_893": {
"enMale": "It will take more than a few assassin droids to crush the Republic.",
"frMale": "Il faudra plus que quelques dro\u00efdes assassins pour \u00e9craser la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Il faudra plus que quelques dro\u00efdes assassins pour \u00e9craser la R\u00e9publique.",
"deMale": "Es braucht schon mehr als ein paar Attent\u00e4terdroiden, um die Republik zu vernichten.",
"deFemale": "Es braucht schon mehr als ein paar Attent\u00e4terdroiden, um die Republik zu vernichten."
},
"GXOQOx6_932": {
"enMale": "Sith are strong because we eliminate the weak among us.",
"frMale": "Les Sith sont forts car ils \u00e9liminent les faibles parmi eux.",
"frFemale": "Les Sith sont forts car ils \u00e9liminent les faibles parmi eux.",
"deMale": "Wir Sith bleiben stark, weil wir die Schwachen unter uns ausmerzen.",
"deFemale": "Wir Sith bleiben stark, weil wir die Schwachen unter uns ausmerzen."
},
"GXOQOx6_936": {
"enMale": "The Jedi talk about their problems. We prefer a more direct approach.",
"frMale": "Les Jedi parlent de leurs probl\u00e8mes. Nous, nous privil\u00e9gions une approche plus directe.",
"frFemale": "Les Jedi parlent de leurs probl\u00e8mes. Nous, nous privil\u00e9gions une approche plus directe.",
"deMale": "Die Jedi reden \u00fcber ihre Probleme. Wir bevorzugen einen direkteren Ansatz.",
"deFemale": "Die Jedi reden \u00fcber ihre Probleme. Wir bevorzugen einen direkteren Ansatz."
},
"GXOQOx6_940": {
"enMale": "A united Sith Order would destroy everything in its path.",
"frMale": "Un Ordre Sith solidaire d\u00e9truirait tout sur son passage.",
"frFemale": "Un Ordre Sith solidaire d\u00e9truirait tout sur son passage.",
"deMale": "Ein vereinigter Sith-Orden w\u00fcrde alle Gegner einfach hinwegfegen.",
"deFemale": "Ein vereinigter Sith-Orden w\u00fcrde alle Gegner einfach hinwegfegen."
},
"GXOQOx6_946": {
"enMale": "Without proper intelligence, how would we know whom to assassinate?",
"frMale": "Sans ces renseignements, comment saurions-nous qui \u00e9liminer\u00a0?",
"frFemale": "Sans ces renseignements, comment saurions-nous qui \u00e9liminer\u00a0?",
"deMale": "Ohne genaue Informationen w\u00fcssten wir doch gar nicht, wer umgebracht werden soll.",
"deFemale": "Ohne genaue Informationen w\u00fcssten wir doch gar nicht, wer umgebracht werden soll."
},
"GXOQOx6_950": {
"enMale": "With our talent for infiltration, we wouldn't have much difficulty getting close to targets.",
"frMale": "Avec nos comp\u00e9tences en infiltration, nous n'aurions aucune difficult\u00e9 \u00e0 nous approcher des cibles.",
"frFemale": "Avec nos comp\u00e9tences en infiltration, nous n'aurions aucune difficult\u00e9 \u00e0 nous approcher des cibles.",
"deMale": "Bei unserem Infiltrationstalent w\u00fcrde es uns nicht schwerfallen, an die Ziele heranzukommen.",
"deFemale": "Bei unserem Infiltrationstalent w\u00fcrde es uns nicht schwerfallen, an die Ziele heranzukommen."
},
"GXOQOx6_956": {
"enMale": "Bounty hunters work best alone--and we don't take orders from anybody.",
"frMale": "Les chasseurs de primes travaillent seuls et ne re\u00e7oivent d'ordres de personne.",
"frFemale": "Les chasseurs de primes travaillent seuls et ne re\u00e7oivent d'ordres de personne.",
"deMale": "Kopfgeldj\u00e4ger arbeiten am besten allein. Au\u00dferdem nehmen wir von niemandem Befehle entgegen.",
"deFemale": "Kopfgeldj\u00e4ger arbeiten am besten allein. Au\u00dferdem nehmen wir von niemandem Befehle entgegen."
},
"GXOQOx6_960": {
"enMale": "I'll work for anyone if they can meet my price. Just don't ask me to wear a uniform.",
"frMale": "Je peux travailler pour n'importe qui pr\u00eat \u00e0 y mettre le prix. Mais me demande pas de porter un uniforme.",
"frFemale": "Je peux travailler pour n'importe qui pr\u00eat \u00e0 y mettre le prix. Mais me demande pas de porter un uniforme.",
"deMale": "Ich arbeite f\u00fcr jeden, der meinen Preis zahlt. Solange ich keine Uniform tragen muss.",
"deFemale": "Ich arbeite f\u00fcr jeden, der meinen Preis zahlt. Solange ich keine Uniform tragen muss."
},
"GXOQOx6_967": {
"enMale": "Know what would increase your efficiency? Tearing out your vocabulator.",
"frMale": "Tu sais ce qui am\u00e9liorerait ton efficacit\u00e9\u00a0? D\u00e9sinstaller ton vocabulateur.",
"frFemale": "Tu sais ce qui am\u00e9liorerait ton efficacit\u00e9\u00a0? D\u00e9sinstaller ton vocabulateur.",
"deMale": "Wei\u00dft du, was deine Effizienz erh\u00f6hen w\u00fcrde? Wenn man dir den Vokabulator rausrei\u00dft.",
"deFemale": "Wei\u00dft du, was deine Effizienz erh\u00f6hen w\u00fcrde? Wenn man dir den Vokabulator rausrei\u00dft."
}
},
"AffectionGainTable": {
"GXOQOx6_546": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_550": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_554": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_558": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_562": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_566": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_570": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_574": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_578": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_582": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_586": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_590": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_611": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_615": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_619": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_623": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_627": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_631": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_658": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_662": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_666": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_670": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_674": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_678": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_726": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_730": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_734": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_738": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_742": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_746": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_826": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_830": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_834": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_838": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_842": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_846": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_885": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_889": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_893": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_932": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_936": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_940": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_946": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_950": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_956": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
],
"GXOQOx6_960": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"GXOQOx6_967": [
{
"CompanionId": "6woyRAD",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"EMfE9f1",
"HbKm6wA",
"yZMd4qH",
"esrE9f1",
"60VwAB2",
"6lRQot8",
"7tZzrFD"
],
"QuestsPreviousB62": [
"EMfE9f1",
"HbKm6wA",
"yZMd4qH",
"esrE9f1",
"60VwAB2",
"6lRQot8",
"7tZzrFD"
],
"Id": "16141173664627259423",
"Base62Id": "7tZzrFD",
"Fqn": "qst.companion.imperial.hk_51.conversations.personal_legacy_6",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"GXOQOx6"
],
"conversationEnds": [
"GXOQOx6"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "550067482",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.2.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"1.6.0",
"2.0.0",
"2.3.1",
"3.3.0",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c5d3
)
[Name] => Of Masters and the Maker
[NameId] => 779502204485720
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Of Masters and the Maker
[frMale] => Des maîtres et du Concepteur
[frFemale] => Des maîtres et du Concepteur
[deMale] => Von Meistern und dem Erbauer
[deFemale] => Von Meistern und dem Erbauer
)
[Icon] =>
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 40
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 0
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => ShipOnly
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 4161794889_979609819
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[6woyRAD] => Array
(
[enMale] => HK-51
[frMale] => HK-51
[frFemale] => HK-51
[deMale] => HK-51
[deFemale] => HK-51
)
)
[NodeText] => Array
(
[GXOQOx6_546] => Array
(
[enMale] => We will destroy the Empire's threats without restraint or remorse.
[frMale] => Nous détruirons sans aucune pitié ceux qui menacent l'Empire.
[frFemale] => Nous détruirons sans aucune pitié ceux qui menacent l'Empire.
[deMale] => Wir werden alles, was das Imperium bedroht, rücksichtslos und ohne Skrupel beseitigen.
[deFemale] => Wir werden alles, was das Imperium bedroht, rücksichtslos und ohne Skrupel beseitigen.
)
[GXOQOx6_550] => Array
(
[enMale] => I enjoy disposing of low-threat undesirables, as well. I trust that won't be a problem?
[frMale] => J'aime aussi m'occuper de nuisibles moins menaçants. J'espère que ce ne sera pas un problème ?
[frFemale] => J'aime aussi m'occuper de nuisibles moins menaçants. J'espère que ce ne sera pas un problème ?
[deMale] => Ich beseitige auch gern Unerwünschte, die keine Bedrohung darstellen. Damit hast du sicher kein Problem?
[deFemale] => Ich beseitige auch gern Unerwünschte, die keine Bedrohung darstellen. Damit hast du sicher kein Problem?
)
[GXOQOx6_554] => Array
(
[enMale] => Relax your trigger finger unless I say otherwise, droid. Some bounties are wanted alive.
[frMale] => N'appuie pas sur la gâchette sans que je t'en donne l'ordre, droïde. Certaines cibles sont recherchées vivantes.
[frFemale] => N'appuie pas sur la gâchette sans que je t'en donne l'ordre, droïde. Certaines cibles sont recherchées vivantes.
[deMale] => Lass den Finger vom Abzug, bis ich dir was anderes sage, Droide. Manche Kopfgelder werden nur für Lebende ausgezahlt.
[deFemale] => Lass den Finger vom Abzug, bis ich dir was anderes sage, Droide. Manche Kopfgelder werden nur für Lebende ausgezahlt.
)
[GXOQOx6_558] => Array
(
[enMale] => My missions occasionally require assassination. You'll be a valuable asset.
[frMale] => Mes missions requièrent parfois des assassinats. Tu me seras utile.
[frFemale] => Mes missions requièrent parfois des assassinats. Tu me seras utile.
[deMale] => Manchmal erfordern meine Missionen auch einen Mord. Dann zähle ich auf deine Unterstützung.
[deFemale] => Manchmal erfordern meine Missionen auch einen Mord. Dann zähle ich auf deine Unterstützung.
)
[GXOQOx6_562] => Array
(
[enMale] => Who is this "Maker"? Your designer?
[frMale] => Qui est ce "Concepteur" ? Ton créateur ?
[frFemale] => Qui est ce "Concepteur" ? Ton créateur ?
[deMale] => Wer ist dieser "Erbauer"? Hat er dich entworfen?
[deFemale] => Wer ist dieser "Erbauer"? Hat er dich entworfen?
)
[GXOQOx6_566] => Array
(
[enMale] => I don't answer to your Maker--and neither do you. You're mine.
[frMale] => Le Concepteur n'a pas d'ordres à me donner... et à toi non plus. Tu es à moi.
[frFemale] => Le Concepteur n'a pas d'ordres à me donner... et à toi non plus. Tu es à moi.
[deMale] => Ich unterstehe deinem Erbauer nicht - und du auch nicht. Du gehörst mir.
[deFemale] => Ich unterstehe deinem Erbauer nicht - und du auch nicht. Du gehörst mir.
)
[GXOQOx6_570] => Array
(
[enMale] => Your belief system is more complex than your simple functions would indicate.
[frMale] => Ton système de croyance est plus complexe que tes fonctions le laissent penser.
[frFemale] => Ton système de croyance est plus complexe que tes fonctions le laissent penser.
[deMale] => Dein Glaubenssystem ist komplexer, als man bei deinen simplen Funktionen annehmen würde.
[deFemale] => Dein Glaubenssystem ist komplexer, als man bei deinen simplen Funktionen annehmen würde.
)
[GXOQOx6_574] => Array
(
[enMale] => You're spouting gibberish, droid. Your logic processors must be failing.
[frMale] => Tu divagues, droïde. Tes processeurs logiques doivent être défectueux.
[frFemale] => Tu divagues, droïde. Tes processeurs logiques doivent être défectueux.
[deMale] => Du redest nur Blödsinn, Droide. Deine Logikprozessoren scheinen zu versagen.
[deFemale] => Du redest nur Blödsinn, Droide. Deine Logikprozessoren scheinen zu versagen.
)
[GXOQOx6_578] => Array
(
[enMale] => Do you possess any capabilities besides killing people? Something more constructive, perhaps?
[frMale] => Est-ce que tu as des compétences autres que l'assassinat ? Quelque chose de plus constructif, peut-être ?
[frFemale] => Est-ce que tu as des compétences autres que l'assassinat ? Quelque chose de plus constructif, peut-être ?
[deMale] => Kannst du noch irgendwas anderes außer Leute umzubringen? Vielleicht zur Abwechslung was Konstruktives?
[deFemale] => Kannst du noch irgendwas anderes außer Leute umzubringen? Vielleicht zur Abwechslung was Konstruktives?
)
[GXOQOx6_582] => Array
(
[enMale] => I'm rarely on this ship. We'll spend most of our time planetside.
[frMale] => Je suis rarement sur le vaisseau. Nous passerons la plupart du temps sur des planètes.
[frFemale] => Je suis rarement sur le vaisseau. Nous passerons la plupart du temps sur des planètes.
[deMale] => Ich halte mich selten auf dem Schiff auf. Meistens treiben wir uns auf Planeten herum.
[deFemale] => Ich halte mich selten auf dem Schiff auf. Meistens treiben wir uns auf Planeten herum.
)
[GXOQOx6_586] => Array
(
[enMale] => Not everyone on this ship can be trusted. I'm counting on you to watch my back.
[frMale] => Je ne peux pas me fier à tout le monde, sur le vaisseau. Je compte sur toi pour surveiller mes arrières.
[frFemale] => Je ne peux pas me fier à tout le monde, sur le vaisseau. Je compte sur toi pour surveiller mes arrières.
[deMale] => Ich kann nicht allen auf diesem Schiff vertrauen. Ich möchte, dass du mir den Rücken freihältst.
[deFemale] => Ich kann nicht allen auf diesem Schiff vertrauen. Ich möchte, dass du mir den Rücken freihältst.
)
[GXOQOx6_590] => Array
(
[enMale] => I'd better not wake up to find you watching me sleep.
[frMale] => Tu n'as pas intérêt à ce que je te trouve en face de moi quand je me réveille.
[frFemale] => Tu n'as pas intérêt à ce que je te trouve en face de moi quand je me réveille.
[deMale] => Ich will nicht, dass du mir auch noch beim Schlafen zusiehst.
[deFemale] => Ich will nicht, dass du mir auch noch beim Schlafen zusiehst.
)
[GXOQOx6_611] => Array
(
[enMale] => You are an obedient, efficient executioner.
[frMale] => Tu es un bourreau efficace et obéissant.
[frFemale] => Tu es un bourreau efficace et obéissant.
[deMale] => Du bist eine gehorsame, effiziente Tötungsmaschine.
[deFemale] => Du bist eine gehorsame, effiziente Tötungsmaschine.
)
[GXOQOx6_615] => Array
(
[enMale] => Another enthusiastic slave for my collection. How delightful.
[frMale] => Un esclave heureux de plus dans ma collection. Je suis ravi.
[frFemale] => Un esclave heureux de plus dans ma collection. Je suis ravie.
[deMale] => Noch ein begeisterter Sklave für meine Sammlung. Das freut mich.
[deFemale] => Noch ein begeisterter Sklave für meine Sammlung. Das freut mich.
)
[GXOQOx6_619] => Array
(
[enMale] => I can always use an extra blaster--especially one that keeps his cool in a fight.
[frMale] => On a jamais trop de blasters. Surtout quand il faut garder son sang froid dans la bataille.
[frFemale] => On a jamais trop de blasters. Surtout quand il faut garder son sang froid dans la bataille.
[deMale] => Einen Extra-Blaster kann ich immer brauchen - besonders einen, der im Kampf immer kühl bleibt.
[deFemale] => Einen Extra-Blaster kann ich immer brauchen - besonders einen, der im Kampf immer kühl bleibt.
)
[GXOQOx6_623] => Array
(
[enMale] => My work requires precise attention to detail. You leave nothing to chance.
[frMale] => Mon travail requiert une grande attention aux détails. Tu ne laisses rien au hasard.
[frFemale] => Mon travail requiert une grande attention aux détails. Tu ne laisses rien au hasard.
[deMale] => Meine Arbeit erfordert, dass ich genau auf jede Einzelheit achte. Du überlässt nichts dem Zufall.
[deFemale] => Meine Arbeit erfordert, dass ich genau auf jede Einzelheit achte. Du überlässt nichts dem Zufall.
)
[GXOQOx6_627] => Array
(
[enMale] => You may be the only member of my crew I can truly rely on.
[frMale] => Tu es peut-être le seul membre de mon équipage en qui je puisse vraiment avoir confiance.
[frFemale] => Tu es peut-être le seul membre de mon équipage en qui je puisse vraiment avoir confiance.
[deMale] => Du bist vielleicht das einzige Mitglied meiner Crew, auf das ich jederzeit zählen kann.
[deFemale] => Du bist vielleicht das einzige Mitglied meiner Crew, auf das ich jederzeit zählen kann.
)
[GXOQOx6_631] => Array
(
[enMale] => Your "Maker" was no divine entity. It was an organic being, just like me.
[frMale] => Ton "Concepteur" n'est pas une entité divine ! C'est un être organique, comme moi !
[frFemale] => Ton "Concepteur" n'est pas une entité divine ! C'est un être organique, comme moi !
[deMale] => Dein "Erbauer" war keine Gottheit, sondern ein Organismus wie ich.
[deFemale] => Dein "Erbauer" war keine Gottheit, sondern ein Organismus wie ich.
)
[GXOQOx6_658] => Array
(
[enMale] => Fear is a powerful weapon. Use it wisely, and we will crush our enemies.
[frMale] => La peur est une arme puissante. Utilise-la à bon escient et nous écraserons nos ennemis.
[frFemale] => La peur est une arme puissante. Utilise-la à bon escient et nous écraserons nos ennemis.
[deMale] => Furcht ist eine mächtige Waffe. Setze sie sorgsam ein, dann werden wir unsere Feinde zerschmettern.
[deFemale] => Furcht ist eine mächtige Waffe. Setze sie sorgsam ein, dann werden wir unsere Feinde zerschmettern.
)
[GXOQOx6_662] => Array
(
[enMale] => There's nothing wrong with most undesirables that a little trembling and liquidation can't fix.
[frMale] => Les tremblements et l'élimination sont la solution à tout ce qui est mauvais chez les nuisibles.
[frFemale] => Les tremblements et l'élimination sont la solution à tout ce qui est mauvais chez les nuisibles.
[deMale] => Die meisten Unerwünschten werden viel umgänglicher, wenn man sie in Angst und Schrecken versetzt und dann liquidiert.
[deFemale] => Die meisten Unerwünschten werden viel umgänglicher, wenn man sie in Angst und Schrecken versetzt und dann liquidiert.
)
[GXOQOx6_666] => Array
(
[enMale] => There's bound to be somebody out there who needs your special attention.
[frMale] => Il doit bien y avoir quelqu'un dehors qui mérite toute notre attention.
[frFemale] => Il doit bien y avoir quelqu'un dehors qui mérite toute notre attention.
[deMale] => Da draußen gibt's sicher jemand, der deiner Aufmerksamkeit bedarf.
[deFemale] => Da draußen gibt's sicher jemand, der deiner Aufmerksamkeit bedarf.
)
[GXOQOx6_670] => Array
(
[enMale] => Upgrades are always useful. Give me a full briefing on these enhancements.
[frMale] => Les améliorations sont toujours les bienvenues. Dresses-en la liste complète.
[frFemale] => Les améliorations sont toujours les bienvenues. Dresses-en la liste complète.
[deMale] => Verbesserungen sind immer nützlich. Liste sie mir mal auf.
[deFemale] => Verbesserungen sind immer nützlich. Liste sie mir mal auf.
)
[GXOQOx6_674] => Array
(
[enMale] => Leave the intimidation to me. Focus on destroying my enemies.
[frMale] => Laisse-moi m'occuper de l'intimidation. Concentre-toi sur la destruction de mes ennemis.
[frFemale] => Laisse-moi m'occuper de l'intimidation. Concentre-toi sur la destruction de mes ennemis.
[deMale] => Überlass mir die Einschüchterung. Konzentrier du dich darauf, meine Feinde umzubringen.
[deFemale] => Überlass mir die Einschüchterung. Konzentrier du dich darauf, meine Feinde umzubringen.
)
[GXOQOx6_678] => Array
(
[enMale] => You aren't as frightening as you like to think. I've seen more intimidating astromechs.
[frMale] => Tu n'es pas aussi effrayant que tu te plais à le croire. J'ai déjà vu des astromécanos plus intimidants.
[frFemale] => Tu n'es pas aussi effrayant que tu te plais à le croire. J'ai déjà vu des astromécanos plus intimidants.
[deMale] => Du bist längst nicht so furchterregend, wie du meinst. Es gibt sogar Astromechs, die gefährlicher aussehen.
[deFemale] => Du bist längst nicht so furchterregend, wie du meinst. Es gibt sogar Astromechs, die gefährlicher aussehen.
)
[GXOQOx6_726] => Array
(
[enMale] => The Emperor will be pleased when these targets are eliminated.
[frMale] => L'Empereur sera ravi d'apprendre l'élimination de ces cibles.
[frFemale] => L'Empereur sera ravi d'apprendre l'élimination de ces cibles.
[deMale] => Der Imperator wird erfreut sein, wenn diese Ziele ausgeschaltet wurden.
[deFemale] => Der Imperator wird erfreut sein, wenn diese Ziele ausgeschaltet wurden.
)
[GXOQOx6_730] => Array
(
[enMale] => How fortunate you should locate these people--just when your existence depends on it.
[frMale] => Quelle chance que tu aies localisé ces gens au moment exact où ton existence était remise en question...
[frFemale] => Quelle chance que tu aies localisé ces gens au moment exact où ton existence était remise en question...
[deMale] => Wie auffallend praktisch, dass du diese Leute gefunden hast, gerade wenn deine Existenz davon abhängt.
[deFemale] => Wie auffallend praktisch, dass du diese Leute gefunden hast, gerade wenn deine Existenz davon abhängt.
)
[GXOQOx6_734] => Array
(
[enMale] => Any bounty still alive after this long must be worth a lot.
[frMale] => Des cibles recherchées depuis si longtemps doivent valoir une fortune.
[frFemale] => Des cibles recherchées depuis si longtemps doivent valoir une fortune.
[deMale] => Nach so langer Zeit muss das Kopfgeld enorm angestiegen sein.
[deFemale] => Nach so langer Zeit muss das Kopfgeld enorm angestiegen sein.
)
[GXOQOx6_738] => Array
(
[enMale] => Why were you able to find these people when the whole Empire failed to?
[frMale] => Comment tu as pu trouver ces gens alors que l'Empire n'y arrive pas ?
[frFemale] => Comment tu as pu trouver ces gens alors que l'Empire n'y arrive pas ?
[deMale] => Wie konntest du diese Leute finden, wenn das dem gesamten Imperium nicht gelungen ist?
[deFemale] => Wie konntest du diese Leute finden, wenn das dem gesamten Imperium nicht gelungen ist?
)
[GXOQOx6_742] => Array
(
[enMale] => And you're sure eliminating even one of these targets will save you?
[frMale] => Tu crois vraiment qu'éliminer ne serait-ce qu'une de ces cibles peut te sauver ?
[frFemale] => Tu crois vraiment qu'éliminer ne serait-ce qu'une de ces cibles peut te sauver ?
[deMale] => Bist du dir sicher, dass es dich retten wird, selbst eins dieser Ziele auszuschalten?
[deFemale] => Bist du dir sicher, dass es dich retten wird, selbst eins dieser Ziele auszuschalten?
)
[GXOQOx6_746] => Array
(
[enMale] => My target list is far more important. Continue serving me until I say otherwise.
[frMale] => Ma liste de cibles est bien plus importante. Continue à me servir jusqu'à nouvel ordre.
[frFemale] => Ma liste de cibles est bien plus importante. Continue à me servir jusqu'à nouvel ordre.
[deMale] => Meine eigene Liste von Zielen ist viel wichtiger. Diene mir einfach weiter, bis ich was anderes sage.
[deFemale] => Meine eigene Liste von Zielen ist viel wichtiger. Diene mir einfach weiter, bis ich was anderes sage.
)
[GXOQOx6_826] => Array
(
[enMale] => You're a droid. If your systems fail, I'll replace them.
[frMale] => Tu es un droïde. Si tes systèmes sont défaillants, je les remplacerai.
[frFemale] => Tu es un droïde. Si tes systèmes sont défaillants, je les remplacerai.
[deMale] => Du bist ein Droide. Wenn deine Systeme versagen, ersetze ich sie eben.
[deFemale] => Du bist ein Droide. Wenn deine Systeme versagen, ersetze ich sie eben.
)
[GXOQOx6_830] => Array
(
[enMale] => You served me well, but nothing lasts forever.
[frMale] => Tu as été un bon serviteur, mais tout a une fin.
[frFemale] => Tu as été un bon serviteur, mais tout a une fin.
[deMale] => Du hast mir gut gedient, aber nichts hält ewig.
[deFemale] => Du hast mir gut gedient, aber nichts hält ewig.
)
[GXOQOx6_834] => Array
(
[enMale] => Leave it to the Empire to booby-trap its assassins.
[frMale] => Il y a que l'Empire pour piéger ses propres assassins.
[frFemale] => Il y a que l'Empire pour piéger ses propres assassins.
[deMale] => Na toll. Wer sonst außer dem Imperium würde wohl seine eigenen Attentäter lahmlegen?
[deFemale] => Na toll. Wer sonst außer dem Imperium würde wohl seine eigenen Attentäter lahmlegen?
)
[GXOQOx6_838] => Array
(
[enMale] => Droids like you shouldn't serve our enemy. This precaution makes perfect sense.
[frMale] => Des droïdes comme toi ne doivent pas servir notre ennemi. Cette précaution est parfaitement logique.
[frFemale] => Des droïdes comme toi ne doivent pas servir notre ennemi. Cette précaution est parfaitement logique.
[deMale] => Droiden wie du dürfen dem Feind keinen Nutzen bringen. Diese Vorsichtsmaßnahme war daher angebracht.
[deFemale] => Droiden wie du dürfen dem Feind keinen Nutzen bringen. Diese Vorsichtsmaßnahme war daher angebracht.
)
[GXOQOx6_842] => Array
(
[enMale] => There must be some way to end this subroutine and restore your full functionality.
[frMale] => Il doit bien y avoir un moyen d'annuler la sous-routine et de restaurer tes fonctionnalités.
[frFemale] => Il doit bien y avoir un moyen d'annuler la sous-routine et de restaurer tes fonctionnalités.
[deMale] => Es muss doch einen Weg geben, die Subroutine abzubrechen und deine volle Funktionalität wiederherzustellen.
[deFemale] => Es muss doch einen Weg geben, die Subroutine abzubrechen und deine volle Funktionalität wiederherzustellen.
)
[GXOQOx6_846] => Array
(
[enMale] => After everything I went through to reactivate you, you're falling apart on me. I should scrap you right now and be done.
[frMale] => Après tout ce que j'ai fait pour te réactiver, tu tombes en ruines à mon service. Je devrais te démonter sur-le-champ et me débarrasser de toi.
[frFemale] => Après tout ce que j'ai fait pour te réactiver, tu tombes en ruines à mon service. Je devrais te démonter sur-le-champ et me débarrasser de toi.
[deMale] => Nach allem, was ich durchgemacht habe, um dich zu reaktivieren, gehst du mir jetzt kaputt! Ich sollte dich einfach auf der Stelle verschrotten.
[deFemale] => Nach allem, was ich durchgemacht habe, um dich zu reaktivieren, gehst du mir jetzt kaputt! Ich sollte dich einfach auf der Stelle verschrotten.
)
[GXOQOx6_885] => Array
(
[enMale] => Our time will come. Better late than never.
[frMale] => Notre heure viendra. Mieux vaut tard que jamais.
[frFemale] => Notre heure viendra. Mieux vaut tard que jamais.
[deMale] => Unsere Zeit wird kommen. Besser spät als nie.
[deFemale] => Unsere Zeit wird kommen. Besser spät als nie.
)
[GXOQOx6_889] => Array
(
[enMale] => That's a bold claim. Is there evidence to support it?
[frMale] => Ça me semble bien prétentieux. Tu as des preuves ?
[frFemale] => Ça me semble bien prétentieux. Tu as des preuves ?
[deMale] => Das ist eine gewagte Behauptung. Kannst du sie denn beweisen?
[deFemale] => Das ist eine gewagte Behauptung. Kannst du sie denn beweisen?
)
[GXOQOx6_893] => Array
(
[enMale] => It will take more than a few assassin droids to crush the Republic.
[frMale] => Il faudra plus que quelques droïdes assassins pour écraser la République.
[frFemale] => Il faudra plus que quelques droïdes assassins pour écraser la République.
[deMale] => Es braucht schon mehr als ein paar Attentäterdroiden, um die Republik zu vernichten.
[deFemale] => Es braucht schon mehr als ein paar Attentäterdroiden, um die Republik zu vernichten.
)
[GXOQOx6_932] => Array
(
[enMale] => Sith are strong because we eliminate the weak among us.
[frMale] => Les Sith sont forts car ils éliminent les faibles parmi eux.
[frFemale] => Les Sith sont forts car ils éliminent les faibles parmi eux.
[deMale] => Wir Sith bleiben stark, weil wir die Schwachen unter uns ausmerzen.
[deFemale] => Wir Sith bleiben stark, weil wir die Schwachen unter uns ausmerzen.
)
[GXOQOx6_936] => Array
(
[enMale] => The Jedi talk about their problems. We prefer a more direct approach.
[frMale] => Les Jedi parlent de leurs problèmes. Nous, nous privilégions une approche plus directe.
[frFemale] => Les Jedi parlent de leurs problèmes. Nous, nous privilégions une approche plus directe.
[deMale] => Die Jedi reden über ihre Probleme. Wir bevorzugen einen direkteren Ansatz.
[deFemale] => Die Jedi reden über ihre Probleme. Wir bevorzugen einen direkteren Ansatz.
)
[GXOQOx6_940] => Array
(
[enMale] => A united Sith Order would destroy everything in its path.
[frMale] => Un Ordre Sith solidaire détruirait tout sur son passage.
[frFemale] => Un Ordre Sith solidaire détruirait tout sur son passage.
[deMale] => Ein vereinigter Sith-Orden würde alle Gegner einfach hinwegfegen.
[deFemale] => Ein vereinigter Sith-Orden würde alle Gegner einfach hinwegfegen.
)
[GXOQOx6_946] => Array
(
[enMale] => Without proper intelligence, how would we know whom to assassinate?
[frMale] => Sans ces renseignements, comment saurions-nous qui éliminer ?
[frFemale] => Sans ces renseignements, comment saurions-nous qui éliminer ?
[deMale] => Ohne genaue Informationen wüssten wir doch gar nicht, wer umgebracht werden soll.
[deFemale] => Ohne genaue Informationen wüssten wir doch gar nicht, wer umgebracht werden soll.
)
[GXOQOx6_950] => Array
(
[enMale] => With our talent for infiltration, we wouldn't have much difficulty getting close to targets.
[frMale] => Avec nos compétences en infiltration, nous n'aurions aucune difficulté à nous approcher des cibles.
[frFemale] => Avec nos compétences en infiltration, nous n'aurions aucune difficulté à nous approcher des cibles.
[deMale] => Bei unserem Infiltrationstalent würde es uns nicht schwerfallen, an die Ziele heranzukommen.
[deFemale] => Bei unserem Infiltrationstalent würde es uns nicht schwerfallen, an die Ziele heranzukommen.
)
[GXOQOx6_956] => Array
(
[enMale] => Bounty hunters work best alone--and we don't take orders from anybody.
[frMale] => Les chasseurs de primes travaillent seuls et ne reçoivent d'ordres de personne.
[frFemale] => Les chasseurs de primes travaillent seuls et ne reçoivent d'ordres de personne.
[deMale] => Kopfgeldjäger arbeiten am besten allein. Außerdem nehmen wir von niemandem Befehle entgegen.
[deFemale] => Kopfgeldjäger arbeiten am besten allein. Außerdem nehmen wir von niemandem Befehle entgegen.
)
[GXOQOx6_960] => Array
(
[enMale] => I'll work for anyone if they can meet my price. Just don't ask me to wear a uniform.
[frMale] => Je peux travailler pour n'importe qui prêt à y mettre le prix. Mais me demande pas de porter un uniforme.
[frFemale] => Je peux travailler pour n'importe qui prêt à y mettre le prix. Mais me demande pas de porter un uniforme.
[deMale] => Ich arbeite für jeden, der meinen Preis zahlt. Solange ich keine Uniform tragen muss.
[deFemale] => Ich arbeite für jeden, der meinen Preis zahlt. Solange ich keine Uniform tragen muss.
)
[GXOQOx6_967] => Array
(
[enMale] => Know what would increase your efficiency? Tearing out your vocabulator.
[frMale] => Tu sais ce qui améliorerait ton efficacité ? Désinstaller ton vocabulateur.
[frFemale] => Tu sais ce qui améliorerait ton efficacité ? Désinstaller ton vocabulateur.
[deMale] => Weißt du, was deine Effizienz erhöhen würde? Wenn man dir den Vokabulator rausreißt.
[deFemale] => Weißt du, was deine Effizienz erhöhen würde? Wenn man dir den Vokabulator rausreißt.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[GXOQOx6_546] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_550] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_554] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_558] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_562] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_566] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_570] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_574] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_578] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_582] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_586] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_590] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_611] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_615] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_619] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_623] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_627] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_631] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_658] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_662] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_666] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_670] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_674] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_678] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_726] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_730] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_734] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_738] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_742] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_746] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_826] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_830] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_834] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_838] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_842] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_846] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_885] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_889] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_893] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_932] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_936] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_940] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_946] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_950] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_956] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
[GXOQOx6_960] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[GXOQOx6_967] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6woyRAD
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => EMfE9f1
[1] => HbKm6wA
[2] => yZMd4qH
[3] => esrE9f1
[4] => 60VwAB2
[5] => 6lRQot8
[6] => 7tZzrFD
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => EMfE9f1
[1] => HbKm6wA
[2] => yZMd4qH
[3] => esrE9f1
[4] => 60VwAB2
[5] => 6lRQot8
[6] => 7tZzrFD
)
[Id] => 16141173664627259423
[Base62Id] => 7tZzrFD
[Fqn] => qst.companion.imperial.hk_51.conversations.personal_legacy_6
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => GXOQOx6
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => GXOQOx6
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 550067482
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.2.0
[3] => 1.4.0
[4] => 1.5.0
[5] => 1.6.0
[6] => 2.0.0
[7] => 2.3.1
[8] => 3.3.0
[9] => 4.0.0
[10] => 5.0.0
[11] => 5.2.0
[12] => 5.2.1
[13] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)