Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Entermannschaft

Reward Level Range: -
Landing Party
You have arrived on Ord Mantell after piloting your way through the separatist blockade. Speak to Skavak in the Drelliad Spaceport hangar regarding your cargo.
Tasks:
1)
Speak to Skavak
2)
Destroy the Remote Control Stations: 0/3
3)
Disable the Targeting Computer
4)
Return to the Hangar
5)
Defeat the Separatist Ambush
6)
Speak to Corso Riggs
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:20
Provided Rewards:
Level 1-75
Cunning Targeter's Blaster Pistol MK-1
Entermannschaft
Tasks:
1)
Sprich mit Skavak
2) Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle über das Luftabwehrgeschütz erlangt und schießen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen....
Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle über das Luftabwehrgeschütz erlangt und schießen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen.

Um die Luftabwehrgeschütze auszuschalten, zerstöre zunächst die Fernsteuerstationen der Separatisten rund um Drelliad.
Zerstöre die Fernsteuerstationen: 0/3
3) Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle über die Luftabwehrgeschütze erlangt und schießen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen. ...
Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle über die Luftabwehrgeschütze erlangt und schießen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen.

Du hast die Fernsteuerstationen der Separatisten zerstört, aber die Geschütze sind immer noch aktiv. Deaktiviere den Zielcomputer der Geschütze in der Luftabwehr-Kontrollstation, damit du den Planeten verlassen kannst.
Deaktiviere den Zielcomputer
4) Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkräfte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bekämpfen. ...
Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkräfte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bekämpfen.

Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Kehre zu deinem Hangar im Raumhafen von Drelliad zurück und hilf Corso Riggs dabei, die Separatisten zu bekämpfen.
Kehre zum Hangar zurück
5) Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkräfte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bekämpfen. ...
Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkräfte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bekämpfen.

Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Du musst die Separatisten besiegen und damit den Hangar im Raumhafen von Drelliad sichern.
Besiege den Separatistenhinterhalt
6) Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkräfte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bekämpfen. Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. ...
Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkräfte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bekämpfen. Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen.

Du hast den Feind besiegt, aber jetzt ist dein Schiff weg! Sprich mit Corso Riggs im Hangar des Raumhafens von Drelliad, um herauszufinden, was mit deinem Schiff passiert ist.
Sprich mit Corso Riggs
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Entermannschaft
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I don't want your lousy hand-me-downs.
  • Corso Riggs:
    50
I don't need you to take care of me, tough guy.
  • Corso Riggs:
    50
I appreciate the thought, Corso. I'd better get moving.
  • Corso Riggs:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 2. - Danke für die Blaster, Captain. Viel Glück da draußen.
  • 4. - Ich kann nicht glauben, dass Ihr es durch den Schießstand der Separatisten geschafft habt, Captain. Euer Schiff hat nicht einmal einen Kratzer.
    • 125. - Es braucht Mut, mitten in einem Schlachtfeld zu landen. Nettes Manöver.
      • 5. Wahl - Das war einfach.Spieler - Kein Problem bei meinen blitzschnellen Reflexen und dem perfekten Timing.
        • 8. - Es war offensichtlich nicht das erste Mal, dass auf Euch geschossen wurde.
      • 6. Wahl - Schlachtfeld?Spieler - Worum dreht es sich hier?
        • 9. - Die Separatisten greifen dieses Dorf an und schießen auf jeden, der nicht zu ihnen gehört.
      • 7. Wahl - Ich hasse diesen Planeten jetzt schon.Spieler - Warum kämpft man um so einen Müllhaufen wie diesen Planeten?
        • 10. - Es gibt immer einen Grund zum Kämpfen. Man kann Geld machen.
          • 12. - Mein Name ist Skavak. Ich hole die Blaster in Eurem Frachtraum ab. Entschuldigt die Eile, aber ich muss hier schnell verschwinden.
            • 116. - Dieses Dorf war einmal sicher, aber die Separatisten übernehmen es langsam. An Eurer Stelle würde ich versuchen, hier so schnell wie möglich abzuhauen.
              • 39. Wahl - Was sind das für Separatisten?Spieler - Wer sind diese Leute? Was wollen sie?
                • 51. - Die Separatisten wollen sich von der Republik lossagen. Den Explosionen zufolge meinen sie es durchaus ernst.
              • 36. Wahl - Und wohin?Spieler - Kann man noch woanders auf Ord Mantell landen?
                • 37. - Das ist der letzte freie Raumhafen der Region. Wenn man nicht zum republikanischen Militär gehört, kann man sonst nirgendwo landen.
              • 21. Wahl - Dann beeilt Euch.Spieler - Die Zeit läuft uns davon.
                • 28. - Hört sich an, als kämen die Bomben näher. Die Separatisten werden jeden Moment über uns sein.
                  • 29. <Non-dialogue segment.>
                    • 35. - Es wäre keine gute Idee, hier zu sein, wenn sie diese Startrampe erreichen.
                      • 140. <Non-dialogue segment.>
                        • 43. Wahl - Wie sicher sind wir?Spieler - Können die Separatisten hier reinkommen?
                          • 44. - Nein, es ist alles dicht. Aber wenn die Separatisten uns umstellen, sitzen wir in der Falle.
                        • 23. Wahl - Dann bezahlt mich gleich.Spieler - Niemand von uns geht irgendwohin, bevor ich meine Credits habe.
                        • 22. Wahl - Sie wollen das Gebäude einnehmen?Spieler - Was könnten die Separatisten schon mit einer Startrampe anfangen?
                          • 24. - Das spielt keine Rolle. Sie wollen nur nicht, dass jemand anderes etwas damit anfangen kann.
                            • 46. - Hier ist Eure Bezahlung für die Lieferung, Captain. Ihr könnt los, sobald ich die Blaster habe.
                              • 58. - Skavak! Wir haben ein großes Problem. Die Separatisten haben die Luftabwehrkanone erobert!
                                • 61. - Langsam, Corso. Wovon sprichst du?
                                  • 63. - Sie haben hier so eine Art Fernsteuerstationen platziert und die Zielcomputer der Kanone gehackt. Die verdammten Separatisten haben gerade einen republikanischen Frachter zerstört, der auf dem Weg hierher war!
                                    • 66. Wahl - Die Soldaten schaffen das schon.Spieler - Ich bin sicher, die republikanischen Truppen haben bald wieder alles unter Kontrolle.
                                      • 67. - Die haben im Moment schon genug zu tun. Separatistische Raketenwerfer haben gerade einen republikanischen Kampfläufer angegriffen und schwer getroffen.
                                    • 70. Wahl - Und?Spieler - Wo soll hier ein Problem sein?
                                      • 74. - Versteht Ihr nicht? Die Separatisten können jedes Raumschiff angreifen, das hierherkommt oder von hier weg will.
                                    • 68. Wahl - Wer bist du?Spieler - Wen haben wir denn hier?
                                      • 69. - Hä? Oh, Corso Riggs. Ich gehöre zu Skavak. Schön, Euch kennenzulernen.
                                        • 77. - Mit diesen Fernsteuerstationen können die Separatisten den Computer der Luftabwehrkanone überbrücken ... und ihre Feuerkraft jederzeit gegen uns einsetzen!
                                          • 65. - Das ist gar nicht gut, Captain. Die Separatisten werden Euch abschießen, bevor Ihr überhaupt an Flucht denken könnt.
                                            • 76. <Non-dialogue segment.>
                                              • 127. - Es gibt keinen Ausweg aus diesem Chaos ... außer vielleicht die Zerstörung der Fernsteuerstationen. Aber das würde nur ein Verrückter versuchen.
                                                • 80. Wahl - Oder ein paar Verrückte.Spieler - Wie wäre es, wenn Ihr mir helft, diese Dinger zu zerstören?
                                                  • 83. - Tut mir leid, aber wir haben den Auftrag, diese Blaster hier rauszuholen, bevor alles in die Hände des Feindes fällt.
                                                • 78. Wahl - Das wird lustig.Spieler - Das wird unterhaltsam.
                                                  • 79. - Ich bewundere Eure Motivation, aber wir werden Euch dabei nicht helfen.
                                                • 81. Wahl - Hört sich nach Selbstmord an.Spieler - Das hört sich lebensgefährlich an.
                                                  • 82. - Dann werdet Ihr eine Weile hier sein ... zumindest so lange, bis die Separatisten diesen Hangar bombardieren.
                                                    • 85. - Ich helfe Euch, Captain. Die Separatisten sollen schließlich meinen neuen besten Freund kennenlernen. Seht Euch diesen Blaster an ... Ich nenne ihn "die Fackel".
                                                      • 86. <Non-dialogue segment.>
                                                        • 92. - Vergiss es, Corso. Wir müssen diese Blaster den Leuten bringen, die sie brauchen. Sie kann selbst auf sich aufpassen. Tut mir leid, Captain.
                                                        • 87. - Vergiss es, Corso. Wir müssen diese Blaster zu den Leuten bringen, die sie brauchen. Er kann auf sich selbst aufpassen. Tut mir leid, Captain.
                                                          • 93. Wahl - Kein Problem.Spieler - Selbstmordkommandos mache ich im Schlaf.
                                                            • 99. - Das soll auch einfacher sein.
                                                          • 105. Wahl - Ich fasse es nicht.Spieler - Wenn ich es nicht lebend hier rausschaffe, werde ich aber wütend.
                                                          • 98. Wahl - Vielen Dank für nichts.Spieler - Das ist ja eine tolle Einstellung.
                                                            • 94. - Nehmt es nicht persönlich. Hier geht es ums Geschäft. Wir haben unsere eigenen Probleme.
                                                              • 97. - Tut mir leid, dass ich Euch nicht begleiten kann, Captain. Egal, was Ihr jetzt macht, Ihr solltet Euch beeilen.
                                                                • 104. - Die Separatisten haben überall in der Gegend Fernsteuerstationen. Ihr werdet wahrscheinlich mehrere treffen müssen, damit sie die Kontrolle über die Kanone verlieren.
                                                                  • 131. Wahl - Ich bin definitiv unterbezahlt.Spieler - Ich sollte für meine Heldentaten einen Aufschlag verlangen.
                                                                  • 130. Wahl - Zeit für ein bisschen Chaos.Spieler - Entschuldigt mich, aber ich muss meinen Abzugfinger etwas trainieren.
                                                                  • 132. Wahl - Hier ist mein letzter Wille ...Spieler - Wenn ich sterbe, möchte ich zusammen mit meinem Schiff begraben werden.
                                                                    • 133. - Viel Glück. Ich hoffe, wir sehen uns wieder.
                                                                      • 138. - Gehen wir, Corso. Wir haben keine Zeit mehr.
                                                                        • 110. <Gespr�ch beenden>
  • 1. - Ich gönne mir eine kleine Pause von den ganzen Explosionen da draußen. Ich hoffe, es stört Euch nicht.
  • 168. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse61.0.0a
Klasse41.0.0a
CodexCategoryAdded In
Wichtige PersonenRepublic11.0.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06b933"
    },
    "Name": "Landing Party",
    "NameId": "1357209665624",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Landing Party",
        "frMale": "Commando de d\u00e9barquement",
        "frFemale": "Commando de d\u00e9barquement",
        "deMale": "Entermannschaft",
        "deFemale": "Entermannschaft"
    },
    "Icon": "cdx.planets.ordMantell",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 2,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You have arrived on Ord Mantell after piloting your way through the separatist blockade. Speak to Skavak in the Drelliad Spaceport hangar regarding your cargo.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You have arrived on Ord Mantell after piloting your way through the separatist blockade. Speak to Skavak in the Drelliad Spaceport hangar regarding your cargo.",
                        "frMale": "Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 le blocus s\u00e9paratiste, vous voici sur Ord Mantell. Parlez de votre cargaison \u00e0 Skavak, au hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "frFemale": "Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 le blocus s\u00e9paratiste, vous voici sur Ord Mantell. Parlez de votre cargaison \u00e0 Skavak, au hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "deMale": "Du bist auf Ord Mantell eingetroffen, nachdem du es durch die Blockade der Separatisten geschafft hast. Sprich mit Skavak im Hangar vom Raumhafen von Drelliad \u00fcber deine Fracht.",
                        "deFemale": "Du bist auf Ord Mantell eingetroffen, nachdem du es durch die Blockade der Separatisten geschafft hast. Sprich mit Skavak im Hangar vom Raumhafen von Drelliad \u00fcber deine Fracht."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Skavak",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Skavak",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Skavak",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Skavak",
                                "deMale": "Sprich mit Skavak",
                                "deFemale": "Sprich mit Skavak"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out.\n\nDestroy the separatists' remote control stations around Drelliad as the first step in disabling the air defense cannon.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out.\n\nDestroy the separatists' remote control stations around Drelliad as the first step in disabling the air defense cannon.",
                        "frMale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9 sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent. \n\nD\u00e9truisez les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, aux environs de Drelliad, afin de neutraliser le canon de d\u00e9fense.",
                        "frFemale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9e sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent. \n\nD\u00e9truisez les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, aux environs de Drelliad, afin de neutraliser le canon de d\u00e9fense.",
                        "deMale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber das Luftabwehrgesch\u00fctz erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen.\n\nUm die Luftabwehrgesch\u00fctze auszuschalten, zerst\u00f6re zun\u00e4chst die Fernsteuerstationen der Separatisten rund um Drelliad.",
                        "deFemale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber das Luftabwehrgesch\u00fctz erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen.\n\nUm die Luftabwehrgesch\u00fctze auszuschalten, zerst\u00f6re zun\u00e4chst die Fernsteuerstationen der Separatisten rund um Drelliad."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Destroy the Remote Control Stations",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Destroy the Remote Control Stations",
                                "frMale": "D\u00e9truire les stations de t\u00e9l\u00e9guidage",
                                "frFemale": "D\u00e9truire les stations de t\u00e9l\u00e9guidage",
                                "deMale": "Zerst\u00f6re die Fernsteuerstationen",
                                "deFemale": "Zerst\u00f6re die Fernsteuerstationen"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": true,
                            "CountMax": 3,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141136624632461e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "Xlb3dZD"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "ei1xYD2"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out. \n\nYou destroyed the separatists' remote control stations, but the cannons are still active. Disable the cannons' targeting computer in the air defense control station so you can leave the planet.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "After delivering a shipment of blasters to Republic forces, you find yourself trapped on Ord Mantell. Separatists have seized control of the local air defense cannon and are shooting down any starships flying in or out. \n\nYou destroyed the separatists' remote control stations, but the cannons are still active. Disable the cannons' targeting computer in the air defense control station so you can leave the planet.",
                        "frMale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9 sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent.\n\nVous avez d\u00e9truit les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, mais les canon sont toujours actif. D\u00e9sactivez le programme de vis\u00e9e des canons afin de pouvoir quitter la plan\u00e8te.",
                        "frFemale": "Suite \u00e0 une livraison de blasters aux forces de la R\u00e9publique, vous vous retrouvez coinc\u00e9e sur Ord Mantell. Les s\u00e9paratistes se sont empar\u00e9s du canon de d\u00e9fense a\u00e9rien et abattent tous les vaisseaux qui passent.\n\nVous avez d\u00e9truit les stations de t\u00e9l\u00e9guidage s\u00e9paratistes, mais les canon sont toujours actif. D\u00e9sactivez le programme de vis\u00e9e des canons afin de pouvoir quitter la plan\u00e8te.",
                        "deMale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber die Luftabwehrgesch\u00fctze erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen. \n\nDu hast die Fernsteuerstationen der Separatisten zerst\u00f6rt, aber die Gesch\u00fctze sind immer noch aktiv. Deaktiviere den Zielcomputer der Gesch\u00fctze in der Luftabwehr-Kontrollstation, damit du den Planeten verlassen kannst.\n",
                        "deFemale": "Du hast republikanischen Truppen eine Ladung Blaster geliefert und sitzt nun auf Ord Mantell fest. Separatisten haben die Kontrolle \u00fcber die Luftabwehrgesch\u00fctze erlangt und schie\u00dfen alle Raumschiffe ab, die ankommen oder ablegen. \n\nDu hast die Fernsteuerstationen der Separatisten zerst\u00f6rt, aber die Gesch\u00fctze sind immer noch aktiv. Deaktiviere den Zielcomputer der Gesch\u00fctze in der Luftabwehr-Kontrollstation, damit du den Planeten verlassen kannst.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Targeting Computer",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Targeting Computer",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver le programme de vis\u00e9e",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver le programme de vis\u00e9e",
                                "deMale": "Deaktiviere den Zielcomputer",
                                "deFemale": "Deaktiviere den Zielcomputer"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. Return to your hangar in the Drelliad spaceport and help Corso Riggs fight off the separatists.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. Return to your hangar in the Drelliad spaceport and help Corso Riggs fight off the separatists.",
                        "frMale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Retournez au hangar du spatioport de Drelliad et aidez Corso Riggs \u00e0 repousser les s\u00e9paratistes.",
                        "frFemale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Retournez au hangar du spatioport de Drelliad et aidez Corso Riggs \u00e0 repousser les s\u00e9paratistes.",
                        "deMale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Kehre zu deinem Hangar im Raumhafen von Drelliad zur\u00fcck und hilf Corso Riggs dabei, die Separatisten zu bek\u00e4mpfen.",
                        "deFemale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Kehre zu deinem Hangar im Raumhafen von Drelliad zur\u00fcck und hilf Corso Riggs dabei, die Separatisten zu bek\u00e4mpfen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Return to the Hangar",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Return to the Hangar",
                                "frMale": "Retourner au hangar",
                                "frFemale": "Retourner au hangar",
                                "deMale": "Kehre zum Hangar zur\u00fcck",
                                "deFemale": "Kehre zum Hangar zur\u00fcck"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. You must defeat the separatists to secure the hangar in the Drelliad spaceport.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. \n\nUnfortunately, the hangar bay where your starship is docked has come under attack by separatist forces. You must defeat the separatists to secure the hangar in the Drelliad spaceport.",
                        "frMale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Vous devez \u00e9liminer les s\u00e9paratistes et s\u00e9curiser le hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "frFemale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell.\n\nMalheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes. Vous devez \u00e9liminer les s\u00e9paratistes et s\u00e9curiser le hangar du spatioport de Drelliad.",
                        "deMale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Du musst die Separatisten besiegen und damit den Hangar im Raumhafen von Drelliad sichern.",
                        "deFemale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. \n\nLeider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. Du musst die Separatisten besiegen und damit den Hangar im Raumhafen von Drelliad sichern."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Separatist Ambush",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Separatist Ambush",
                                "frMale": "D\u00e9jouer l'embuscade des s\u00e9paratistes",
                                "frFemale": "D\u00e9jouer l'embuscade des s\u00e9paratistes",
                                "deMale": "Besiege den Separatistenhinterhalt",
                                "deFemale": "Besiege den Separatistenhinterhalt"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "HziNrEG"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 7,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. Unfortunately, the hangar bay where your starship is docked came under attack by separatist forces. \n\nYou defeated the enemy, but your ship is missing! Speak with Corso Riggs in the hangar bay of Drelliad spaceport to find out what happened to your ship.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You successfully delivered a shipment of blasters to Republic forces battling enemy separatists on Ord Mantell. Unfortunately, the hangar bay where your starship is docked came under attack by separatist forces. \n\nYou defeated the enemy, but your ship is missing! Speak with Corso Riggs in the hangar bay of Drelliad spaceport to find out what happened to your ship.",
                        "frMale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell. Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes.\n\nVous avez repouss\u00e9 l'ennemi, mais votre vaisseau a disparu ! Parlez \u00e0 Corso Riggs, au hangar du spatioport de Drelliad, pour savoir o\u00f9 est pass\u00e9 votre vaisseau.",
                        "frFemale": "Vous avez livr\u00e9 une cargaison de blasters aux forces de la R\u00e9publique qui combattent les s\u00e9paratistes sur Ord Mantell. Malheureusement, le hangar accueillant votre vaisseau a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 par les s\u00e9paratistes.\n\nVous avez repouss\u00e9 l'ennemi, mais votre vaisseau a disparu ! Parlez \u00e0 Corso Riggs, au hangar du spatioport de Drelliad, pour savoir o\u00f9 est pass\u00e9 votre vaisseau.",
                        "deMale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. \n\nDu hast den Feind besiegt, aber jetzt ist dein Schiff weg! Sprich mit Corso Riggs im Hangar des Raumhafens von Drelliad, um herauszufinden, was mit deinem Schiff passiert ist.\n",
                        "deFemale": "Du hast eine Ladung Blaster an republikanische Streitkr\u00e4fte geliefert, die feindliche Separatisten auf Ord Mantell bek\u00e4mpfen. Leider wird der Hangar, an dem dein Raumschiff angedockt ist, von Separatisten angegriffen. \n\nDu hast den Feind besiegt, aber jetzt ist dein Schiff weg! Sprich mit Corso Riggs im Hangar des Raumhafens von Drelliad, um herauszufinden, was mit deinem Schiff passiert ist.\n"
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to Corso Riggs",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to Corso Riggs",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Corso Riggs",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Corso Riggs",
                                "deMale": "Sprich mit Corso Riggs",
                                "deFemale": "Sprich mit Corso Riggs"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "12265301777874157801": {
            "Name": "itm_class_quest_01_c233",
            "Id": "16140904317057163181",
            "Base62Id": "hTzX9VL",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "1357209665769",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "12265301777874157801",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": true,
            "Base62Id": "EiQhDqB",
            "ClassesB62": [
                "oUmW3P6",
                "wb1sOC1"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141033328947742268"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 20,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "237191163_205545121",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "oUmW3P6"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "BIWNCz6": {
                "enMale": "Corso Riggs",
                "frMale": "Corso Riggs",
                "frFemale": "Corso Riggs",
                "deMale": "Corso Riggs",
                "deFemale": "Corso Riggs"
            }
        },
        "NodeText": {
            "cU1bY5A_429": {
                "enMale": "I don't want your lousy hand-me-downs.",
                "frMale": "J'ai pas besoin de tes vieilles p\u00e9toires.",
                "frFemale": "Je n'ai pas besoin de tes vieilles p\u00e9toires.",
                "deMale": "Auf deine armseligen Geschenke kann ich verzichten.",
                "deFemale": "Auf deine armseligen Geschenke kann ich verzichten."
            },
            "cU1bY5A_443": {
                "enMale": "I don't need you to take care of me, tough guy.",
                "frMale": "Je n'ai pas besoin que tu t'occupes de moi, mon grand.",
                "frFemale": "Je n'ai pas besoin que tu t'occupes de moi, mon grand.",
                "deMale": "Ich brauche dich nicht, um auf mich aufzupassen.",
                "deFemale": "Ich brauche dich nicht, um auf mich aufzupassen."
            },
            "cU1bY5A_444": {
                "enMale": "I appreciate the thought, Corso. I'd better get moving.",
                "frMale": "Merci pour ton attention, Corso. Je ferais mieux d'y aller.",
                "frFemale": "Merci pour ton attention, Corso. Je ferais mieux d'y aller.",
                "deMale": "Ich wei\u00df deine Sorge zu sch\u00e4tzen, Corso. Ich sollte mich beeilen.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df deine Sorge zu sch\u00e4tzen, Corso. Ich sollte mich beeilen."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "cU1bY5A_429": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cU1bY5A_443": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "cU1bY5A_444": [
                {
                    "CompanionId": "BIWNCz6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "fYYLEc7",
        "Wur30xC"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [],
    "Id": "16141088218148474152",
    "Base62Id": "A8tx6Z7",
    "Fqn": "qst.location.ord_mantell.class.smuggler.landing_party",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "ETs9MaF",
            "cU1bY5A"
        ],
        "conversationEnds": [
            "VdebqzJ",
            "cU1bY5A"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "ei1xYD2",
            "HziNrEG"
        ],
        "grantsCdx": [
            "87ja7F7"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "2293625010",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.7.3",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.7.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Smuggler"
    ]
}