The tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.
Der Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten führt ins Dünenmeer. Begib dich zum Außenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins Dünenmeer.
Sprich mit Tyresius Lokai
3) Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai....
Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
Sprich mit Tyresius Lokai
5) Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai....
Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
Besiege die Wachhunde
6) Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai....
Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
Spüre Tyresius Lokai auf
7) Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai....
Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
Sprich mit Tyresius Lokai
Tasks:
1)
Sprich mit Tyresius Lokai
2) Da Tyresius nun zu deinem Team gehört, kehre zum Schiff zurück und mach ihn mit dem Leben dort vertraut....
Da Tyresius nun zu deinem Team gehört, kehre zum Schiff zurück und mach ihn mit dem Leben dort vertraut.
Trommle deine Crew zusammen, während du auf Tatooine bist, indem du das Interkom deines Schiffs benutzt.
Benutze das Interkom deines Schiffs
3) Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu drängen, hat er dir ein ungewöhnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vortäuschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen. ...
Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu drängen, hat er dir ein ungewöhnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vortäuschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen.
Du hast Tyresius und seinen toten Doppelgänger und musst nun nur noch die Leiche scannen und das Kopfgeld auf deinem Schiff einfordern. Benutze von Tatooine aus das Holoterminal deines Schiffs und kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek.
- Also, wenn Tyresius einen Hyperantriebsregulator gestohlen hat, versucht er vielleicht, sein altes Schiff zu reparieren - das, das abgeschossen wurde.
- Ich bitte aufrichtigst um Entschuldigung, Herrin. Nun, da Ihr wisst, dass ich der zu Recht so berühmte Tyresius Lokai bin, kennt Ihr auch meinen Hintergrund.
900. Wahl - Ich töte Euch einfach beide.Spieler - Ich bin nicht hier, um zu verhandeln. Ich bin hier, um Tyresius Lokai zu töten - und jeden, der sich mir in den Weg stellt.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68533180000cb06b52c"
},
"Name": "Catching A Slippery Eel",
"NameId": "394604415287384",
"LocalizedName": {
"enMale": "Catching A Slippery Eel",
"frMale": "Glissant comme une anguille",
"frFemale": "Glissant comme une anguille",
"deMale": "Aalglatt",
"deFemale": "Aalglatt"
},
"Icon": "cdx.location.tatooine.the_dune_sea",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 28,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nThe tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nThe tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nL'\u00e9metteur sur la motojet vol\u00e9e par Tyresius vous m\u00e8ne dans la Mer de Dunes. Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nL'\u00e9metteur sur la motojet vol\u00e9e par Tyresius vous m\u00e8ne dans la Mer de Dunes. Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDer Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten f\u00fchrt ins D\u00fcnenmeer. Begib dich zum Au\u00dfenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins D\u00fcnenmeer.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDer Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten f\u00fchrt ins D\u00fcnenmeer. Begib dich zum Au\u00dfenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins D\u00fcnenmeer."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Track Down Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Track Down Tyresius Lokai",
"frMale": "Suivre la piste de Tyresius Lokai",
"frFemale": "Suivre la piste de Tyresius Lokai",
"deMale": "Sp\u00fcre Tyresius Lokai auf",
"deFemale": "Sp\u00fcre Tyresius Lokai auf"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141160248051692e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nThe tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nThe tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nL'\u00e9metteur sur la motojet vol\u00e9e par Tyresius vous m\u00e8ne dans la Mer de Dunes. Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nL'\u00e9metteur sur la motojet vol\u00e9e par Tyresius vous m\u00e8ne dans la Mer de Dunes. Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDer Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten f\u00fchrt ins D\u00fcnenmeer. Begib dich zum Au\u00dfenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins D\u00fcnenmeer.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDer Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten f\u00fchrt ins D\u00fcnenmeer. Begib dich zum Au\u00dfenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins D\u00fcnenmeer."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tyresius Lokai",
"frMale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"deMale": "Sprich mit Tyresius Lokai",
"deFemale": "Sprich mit Tyresius Lokai"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Tyresius Lokai",
"frMale": "Vaincre Tyresius Lokai",
"frFemale": "Vaincre Tyresius Lokai",
"deMale": "Besiege Tyresius Lokai",
"deFemale": "Besiege Tyresius Lokai"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.61410146926409e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"wxqu7L8"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"o5Msij5"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat NK-33",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat NK-33",
"frMale": "Vaincre NK-33",
"frFemale": "Vaincre NK-33",
"deMale": "Besiege NK-33",
"deFemale": "Besiege NK-33"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.614107916028321e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"BI4aAFA"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"o5Msij5"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tyresius Lokai",
"frMale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"deMale": "Sprich mit Tyresius Lokai",
"deFemale": "Sprich mit Tyresius Lokai"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Kill the Guard Dogs",
"LocalizedString": {
"enMale": "Kill the Guard Dogs",
"frMale": "Tuer les chiens de garde",
"frFemale": "Tuer les chiens de garde",
"deMale": "Besiege die Wachhunde",
"deFemale": "Besiege die Wachhunde"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"syWBqyQ"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Track Down Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Track Down Tyresius Lokai",
"frMale": "Suivre la piste de Tyresius Lokai",
"frFemale": "Suivre la piste de Tyresius Lokai",
"deMale": "Sp\u00fcre Tyresius Lokai auf",
"deFemale": "Sp\u00fcre Tyresius Lokai auf"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140918771927863e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.\n\nYou managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.",
"frMale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"frFemale": "Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est pr\u00eat \u00e0 tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'\u00e9chappe.",
"deMale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.\n\nDu konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im D\u00fcnenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut \u00fcber euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn au\u00dfer Gefecht, bevor er entkommt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tyresius Lokai",
"frMale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"deMale": "Sprich mit Tyresius Lokai",
"deFemale": "Sprich mit Tyresius Lokai"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you. \n\nTyresius has a genetic duplicate frozen in carbonite that he claims you can use to fulfill the bounty you plan to claim. Meet Tyresius by the frozen duplicate on his ship.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you. \n\nTyresius has a genetic duplicate frozen in carbonite that he claims you can use to fulfill the bounty you plan to claim. Meet Tyresius by the frozen duplicate on his ship.",
"frMale": "Apr\u00e8s avoir enfin coinc\u00e9 Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire \u00e0 sa mort en \u00e9change d'une nouvelle vie \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.\n\nTyresius poss\u00e8de un double g\u00e9n\u00e9tique congel\u00e9 dans la carbonite. Il pr\u00e9tend que vous pouvez l'utiliser pour r\u00e9cup\u00e9rer la prime plac\u00e9e sur lui. Rencontrez Tyresius pr\u00e8s du double congel\u00e9 sur son vaisseau.",
"frFemale": "Apr\u00e8s avoir enfin coinc\u00e9 Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire \u00e0 sa mort en \u00e9change d'une nouvelle vie \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.\n\nTyresius poss\u00e8de un double g\u00e9n\u00e9tique congel\u00e9 dans la carbonite. Il pr\u00e9tend que vous pouvez l'utiliser pour r\u00e9cup\u00e9rer la prime plac\u00e9e sur lui. Rencontrez Tyresius pr\u00e8s du double congel\u00e9 sur son vaisseau.",
"deMale": "Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu dr\u00e4ngen, hat er dir ein ungew\u00f6hnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vort\u00e4uschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen. \n\nTyresius besitzt einen genetischen Doppelg\u00e4nger, der in Karbonit eingefroren ist. Mit ihm kannst du dein Kopfgeld einfordern. Triff Tyresius beim eingefrorenen Doppelg\u00e4nger auf seinem Schiff.",
"deFemale": "Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu dr\u00e4ngen, hat er dir ein ungew\u00f6hnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vort\u00e4uschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen. \n\nTyresius besitzt einen genetischen Doppelg\u00e4nger, der in Karbonit eingefroren ist. Mit ihm kannst du dein Kopfgeld einfordern. Triff Tyresius beim eingefrorenen Doppelg\u00e4nger auf seinem Schiff."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tyresius Lokai",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tyresius Lokai",
"frMale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tyresius Lokai",
"deMale": "Sprich mit Tyresius Lokai",
"deFemale": "Sprich mit Tyresius Lokai"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "With Tyresius now a part of the team, return to the ship and introduce him to life on your ship.\n\nCall a meeting with your crew, while on Tatooine, by using the ship's meeting console.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "With Tyresius now a part of the team, return to the ship and introduce him to life on your ship.\n\nCall a meeting with your crew, while on Tatooine, by using the ship's meeting console.",
"frMale": "Tyresius faisant d\u00e9sormais partie de l'\u00e9quipe, rejoignez le vaisseau et pr\u00e9sentez-le \u00e0 votre \u00e9quipage.\n\nOrganisez une r\u00e9union avec votre \u00e9quipage pendant que vous \u00eates sur Tatooine en utilisant la console de conf\u00e9rence du vaisseau (intercom).",
"frFemale": "Tyresius faisant d\u00e9sormais partie de l'\u00e9quipe, rejoignez le vaisseau et pr\u00e9sentez-le \u00e0 votre \u00e9quipage.\n\nOrganisez une r\u00e9union avec votre \u00e9quipage pendant que vous \u00eates sur Tatooine en utilisant la console de conf\u00e9rence du vaisseau (intercom).",
"deMale": "Da Tyresius nun zu deinem Team geh\u00f6rt, kehre zum Schiff zur\u00fcck und mach ihn mit dem Leben dort vertraut.\n\nTrommle deine Crew zusammen, w\u00e4hrend du auf Tatooine bist, indem du das Interkom deines Schiffs benutzt.",
"deFemale": "Da Tyresius nun zu deinem Team geh\u00f6rt, kehre zum Schiff zur\u00fcck und mach ihn mit dem Leben dort vertraut.\n\nTrommle deine Crew zusammen, w\u00e4hrend du auf Tatooine bist, indem du das Interkom deines Schiffs benutzt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Intercom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Intercom",
"frMale": "Utiliser l'intercom du vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'intercom du vaisseau",
"deMale": "Benutze das Interkom deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Interkom deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141160248051692e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you. \n\nWith Tyresius and his deceased duplicate in tow, all that remains is to scan the body and claim the bounty back on your ship. Use your ship's holoterminal while on Tatooine to contact Huntmaster Assistant Lek.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you. \n\nWith Tyresius and his deceased duplicate in tow, all that remains is to scan the body and claim the bounty back on your ship. Use your ship's holoterminal while on Tatooine to contact Huntmaster Assistant Lek.",
"frMale": "Apr\u00e8s avoir enfin coinc\u00e9 Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire \u00e0 sa mort en \u00e9change d'une nouvelle vie \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.\n\nMaintenant que Tyresius et son double d\u00e9c\u00e9d\u00e9 sont avec vous, il ne vous reste plus qu'\u00e0 scanner le corps et r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e9compense sur votre vaisseau. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pendant que vous \u00eates sur Tatooine et contactez Lek, l'assistant du ma\u00eetre-traqueur.",
"frFemale": "Apr\u00e8s avoir enfin coinc\u00e9 Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire \u00e0 sa mort en \u00e9change d'une nouvelle vie \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s.\n\nMaintenant que Tyresius et son double d\u00e9c\u00e9d\u00e9 sont avec vous, il ne vous reste plus qu'\u00e0 scanner le corps et r\u00e9cup\u00e9rer la r\u00e9compense sur votre vaisseau. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pendant que vous \u00eates sur Tatooine et contactez Lek, l'assistant du ma\u00eetre-traqueur.",
"deMale": "Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu dr\u00e4ngen, hat er dir ein ungew\u00f6hnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vort\u00e4uschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen. \n\nDu hast Tyresius und seinen toten Doppelg\u00e4nger und musst nun nur noch die Leiche scannen und das Kopfgeld auf deinem Schiff einfordern. Benutze von Tatooine aus das Holoterminal deines Schiffs und kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek.",
"deFemale": "Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu dr\u00e4ngen, hat er dir ein ungew\u00f6hnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vort\u00e4uschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen. \n\nDu hast Tyresius und seinen toten Doppelg\u00e4nger und musst nun nur noch die Leiche scannen und das Kopfgeld auf deinem Schiff einfordern. Benutze von Tatooine aus das Holoterminal deines Schiffs und kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6140918771927863e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"3201132170340335770": {
"Name": "itm_04x1384",
"Id": "16140925438395436298",
"Base62Id": "2asWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "394604415287680",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "3201132170340336000",
"UnknownLong": "0"
},
"3201132170340335997": {
"Name": "itm_04x1384",
"Id": "16140925438395436298",
"Base62Id": "2asWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "394604415287680",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "3201132170340336000",
"UnknownLong": "0"
},
"3201132170340335998": {
"Name": "itm_04x1384",
"Id": "16140925438395436298",
"Base62Id": "2asWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "394604415287680",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "3201132170340336000",
"UnknownLong": "0"
},
"3201132170340335999": {
"Name": "itm_04x1384",
"Id": "16140925438395436298",
"Base62Id": "2asWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "394604415287680",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "3201132170340336000",
"UnknownLong": "0"
},
"3201132170340336000": {
"Name": "itm_04x1384",
"Id": "16140925438395436298",
"Base62Id": "2asWzfA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "394604415287680",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "3201132170340336000",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "6gDis79",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141161072562053916"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "YTy4q76",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8",
"5ZtRBpE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140991115465187210"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "QxfyehI",
"ClassesB62": [
"OOudVR6",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141022501567052396"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 1885,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3073822186_1898370901",
"BranchCount": 2,
"ClassesB62": [
"5ZtRBpE"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"H3TMYz4": {
"enMale": "Mako",
"frMale": "Mako",
"frFemale": "Mako",
"deMale": "Mako",
"deFemale": "Mako"
},
"MiywzCi": {
"enMale": "Gault",
"frMale": "Gault",
"frFemale": "Gault",
"deMale": "Gault",
"deFemale": "Gault"
}
},
"NodeText": {
"1ksgyq6_17": {
"enMale": "All signs point to Blood. His targets were the only ones not on the list.",
"frMale": "Tout montre que c'est Blood. Ses cibles \u00e9taient les seules \u00e0 ne pas figurer sur la liste.",
"frFemale": "Tout montre que c'est Blood. Ses cibles \u00e9taient les seules \u00e0 ne pas figurer sur la liste.",
"deMale": "Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen.",
"deFemale": "Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen."
},
"1ksgyq6_173": {
"enMale": "I'm a professional. I always guarantee privacy.",
"frMale": "Je suis un professionnel. Je sais garder le secret.",
"frFemale": "Je suis une professionnelle. Je garde toujours le secret.",
"deMale": "Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets f\u00fcr Verschwiegenheit.",
"deFemale": "Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets f\u00fcr Verschwiegenheit."
},
"1ksgyq6_185": {
"enMale": "The Great Hunt is in good hands.",
"frMale": "La Grande Traque est entre de bonnes mains.",
"frFemale": "La Grande Traque est entre de bonnes mains.",
"deMale": "Die Gro\u00dfe Jagd ist in guten H\u00e4nden.",
"deFemale": "Die Gro\u00dfe Jagd ist in guten H\u00e4nden."
},
"1ksgyq6_290": {
"enMale": "Nothing else has been predictable about this contest.",
"frMale": "Tout est bizarre depuis le d\u00e9but de cette comp\u00e9tition.",
"frFemale": "Tout est bizarre depuis le d\u00e9but de cette comp\u00e9tition.",
"deMale": "In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar.",
"deFemale": "In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar."
},
"1ksgyq6_378": {
"enMale": "Can't wait to see what's next.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de voir ce qui nous attend.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de voir ce qui nous attend.",
"deMale": "Ich kann kaum erwarten, was als N\u00e4chstes kommt.",
"deFemale": "Ich kann kaum erwarten, was als N\u00e4chstes kommt."
},
"1ksgyq6_382": {
"enMale": "Just start prepping my parade.",
"frMale": "Vous pouvez commencer \u00e0 organiser ma parade.",
"frFemale": "Vous pouvez commencer \u00e0 organiser ma parade.",
"deMale": "Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor.",
"deFemale": "Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor."
},
"1ksgyq6_449": {
"enMale": "I don't need to stoop to his level.",
"frMale": "Je ne veux pas m'abaisser \u00e0 son niveau.",
"frFemale": "Je ne veux pas m'abaisser \u00e0 son niveau.",
"deMale": "Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.",
"deFemale": "Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen."
},
"1ksgyq6_457": {
"enMale": "I'd rather bury his family, but friends are a start.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais m'en prendre \u00e0 sa famille, mais les amis, c'est un bon d\u00e9but.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais m'en prendre \u00e0 sa famille, mais les amis, c'est un bon d\u00e9but.",
"deMale": "Ich w\u00fcrde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang.",
"deFemale": "Ich w\u00fcrde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang."
},
"1ksgyq6_467": {
"enMale": "A hero of yours?",
"frMale": "C'est une de tes idoles ?",
"frFemale": "C'est une de tes idoles ?",
"deMale": "Ist er einer deiner Helden?",
"deFemale": "Ist er einer deiner Helden?"
},
"1ksgyq6_469": {
"enMale": "If you're done gushing, I want to know about your new crush.",
"frMale": "Quand t'auras retrouv\u00e9 ton sang-froid, j'aimerais que tu m'en dises plus sur ton h\u00e9ros.",
"frFemale": "Quand tu seras remise de tes \u00e9motions, j'aimerais que tu me parles de celui qui te fait fr\u00e9mir.",
"deMale": "Wenn du dich wieder gefasst hast, m\u00f6chte ich alles \u00fcber deinen neuen Schwarm erfahren.",
"deFemale": "Wenn du dich wieder gefasst hast, m\u00f6chte ich alles \u00fcber deinen neuen Schwarm erfahren."
},
"O8Va5XE_7": {
"enMale": "This is your scam--you can do the work.",
"frMale": "C'est votre combine, \u00e0 vous de faire le sale boulot.",
"frFemale": "C'est votre combine, \u00e0 vous de faire le sale boulot.",
"deMale": "Das ist Euer Betrug - also macht es selbst.",
"deFemale": "Das ist Euer Betrug - also macht es selbst."
},
"O8Va5XE_24": {
"enMale": "We'll tell everyone you went out in a blaze of glory.",
"frMale": "On dira \u00e0 tout le monde que vous \u00eates mort en beaut\u00e9.",
"frFemale": "On dira \u00e0 tout le monde que vous \u00eates mort en beaut\u00e9.",
"deMale": "Wir erz\u00e4hlen allen, dass Ihr einen ruhmreichen Tod gestorben seid.",
"deFemale": "Wir erz\u00e4hlen allen, dass Ihr einen ruhmreichen Tod gestorben seid."
},
"O8Va5XE_75": {
"enMale": "It's not bad. Kind of catchy.",
"frMale": "Pas trop mal. \u00c7a se retient bien.",
"frFemale": "Pas trop mal. \u00c7a se retient bien.",
"deMale": "Nicht schlecht. Kann man sich leicht merken.",
"deFemale": "Nicht schlecht. Kann man sich leicht merken."
},
"O8Va5XE_80": {
"enMale": "\"Gault\" suits you just fine, scum-sucker.",
"frMale": "\"Gault\" est un nom parfait pour une larve comme vous.",
"frFemale": "\"Gault\" est un nom parfait pour une larve comme vous.",
"deMale": "\"Gault\" passt prima zu einem Trottel wie Euch.",
"deFemale": "\"Gault\" passt prima zu einem Trottel wie Euch."
},
"O8Va5XE_114": {
"enMale": "Why in the galaxy would I ever believe you, Tyresius?",
"frMale": "Je n'ai aucune raison de vous faire confiance, Tyresius.",
"frFemale": "Je n'ai aucune raison de vous faire confiance, Tyresius.",
"deMale": "Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich Euch glauben w\u00fcrde, Tyresius?",
"deFemale": "Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich Euch glauben w\u00fcrde, Tyresius?"
},
"O8Va5XE_152": {
"enMale": "You made a copy of yourself? One was bad enough.",
"frMale": "Vous existez en deux exemplaires ? Un seul aurait suffit.",
"frFemale": "Vous existez en deux exemplaires ? Un seul aurait suffit.",
"deMale": "Ihr habt eine Kopie von Euch angefertigt? Ihr allein wart schon schlimm genug.",
"deFemale": "Ihr habt eine Kopie von Euch angefertigt? Ihr allein wart schon schlimm genug."
},
"O8Va5XE_301": {
"enMale": "Do I look that gullible to you?",
"frMale": "J'ai l'air aussi na\u00eff que \u00e7a ?",
"frFemale": "J'ai l'air aussi na\u00efve que \u00e7a ?",
"deMale": "Sehe ich so leichtgl\u00e4ubig aus?",
"deFemale": "Sehe ich so leichtgl\u00e4ubig aus?"
},
"O8Va5XE_309": {
"enMale": "For that kind of money, who needs the Great Hunt?",
"frMale": "Avec une telle richesse, plus besoin de Grande Traque.",
"frFemale": "Avec une telle richesse, plus besoin de Grande Traque.",
"deMale": "Wenn so viel Geld im Spiel ist, wer braucht da schon die Gro\u00dfe Jagd?",
"deFemale": "Wenn so viel Geld im Spiel ist, wer braucht da schon die Gro\u00dfe Jagd?"
},
"dGgNIi6_10": {
"enMale": "For once, he's telling the truth.",
"frMale": "Pour une fois, il ne ment pas.",
"frFemale": "Pour une fois, il ne ment pas.",
"deMale": "Wenigstens einmal sagt er die Wahrheit.",
"deFemale": "Wenigstens einmal sagt er die Wahrheit."
},
"dGgNIi6_17": {
"enMale": "I'll probably shove him out the air lock tomorrow.",
"frMale": "Je vais certainement l'envoyer dans l'espace d\u00e8s demain.",
"frFemale": "Je vais certainement l'envoyer dans l'espace d\u00e8s demain.",
"deMale": "Vielleicht werfe ich ihn morgen durch die Luftschleuse.",
"deFemale": "Vielleicht werfe ich ihn morgen durch die Luftschleuse."
},
"dGgNIi6_177": {
"enMale": "Feel free to keep an eye on him.",
"frMale": "Tu peux garder un \u0153il sur lui.",
"frFemale": "Tu peux garder un \u0153il sur lui.",
"deMale": "Bewach ihn ruhig, wenn du willst.",
"deFemale": "Bewach ihn ruhig, wenn du willst."
},
"dGgNIi6_178": {
"enMale": "Watch yourself, \"Gault\"--or I'll drop you out the nearest air lock.",
"frMale": "Attention, \"Gault\"... sinon je vous \u00e9jecte par le premier sas que je trouve.",
"frFemale": "Attention, \"Gault\"... sinon je vous \u00e9jecte par le premier sas que je trouve.",
"deMale": "Passt gut auf, \"Gault\" - oder ich bef\u00f6rdere Euch durch die n\u00e4chste Luftschleuse.",
"deFemale": "Passt gut auf, \"Gault\" - oder ich bef\u00f6rdere Euch durch die n\u00e4chste Luftschleuse."
},
"MAEoFbD_114": {
"enMale": "You owe your champion, Lady. Better pay up.",
"frMale": "J'ai gagn\u00e9 votre combat, Dame. Je veux donc ma r\u00e9compense.",
"frFemale": "J'ai gagn\u00e9 votre combat, Dame. Je veux donc ma r\u00e9compense.",
"deMale": "Ihr seid Eurem besten K\u00e4mpfer etwas schuldig, Herrin. Ihr solltet bezahlen.",
"deFemale": "Ihr seid Eurem besten K\u00e4mpfer etwas schuldig, Herrin. Ihr solltet bezahlen."
},
"MAEoFbD_117": {
"enMale": "No Tyresius? I'm about to kill everyone in this place--starting with you, Lady.",
"frMale": "Je vais tuer tout le monde ici, \u00e0 commencer par vous, Dame.",
"frFemale": "Je vais tuer tout le monde ici, \u00e0 commencer par vous, Dame.",
"deMale": "Kein Tyresius? Ich werde gleich jeden hier umlegen. Und mit Euch fange ich an, Herrin.",
"deFemale": "Kein Tyresius? Ich werde gleich jeden hier umlegen. Und mit Euch fange ich an, Herrin."
},
"MAEoFbD_325": {
"enMale": "Who do you want dead? I can offer you a bulk discount.",
"frMale": "Qui voulez-vous que je tue ? Je peux vous faire un prix de gros.",
"frFemale": "Qui voulez-vous que je tue ? Je peux vous faire un prix de gros.",
"deMale": "Wer soll sterben? Ich biete auch Mengenrabatt.",
"deFemale": "Wer soll sterben? Ich biete auch Mengenrabatt."
},
"MAEoFbD_358": {
"enMale": "If I'm your champion, I'll expect all sorts of favors.",
"frMale": "Si je suis votre champion, je demanderai toutes sortes de faveurs.",
"frFemale": "Si je suis votre champion, je demanderai toutes sortes de faveurs.",
"deMale": "Wenn ich Euer neuer K\u00e4mpfer werde, erwarte ich alle m\u00f6glichen Gefallen.",
"deFemale": "Wenn ich Euer neuer K\u00e4mpfer werde, erwarte ich alle m\u00f6glichen Gefallen."
},
"MAEoFbD_442": {
"enMale": "I'd prefer it if you left him intact.",
"frMale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais que vous ne lui fassiez pas de mal.",
"frFemale": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais que vous ne lui fassiez pas de mal.",
"deMale": "Mir w\u00e4re lieber, Ihr lasst ihn intakt.",
"deFemale": "Mir w\u00e4re lieber, Ihr lasst ihn intakt."
},
"MAEoFbD_451": {
"enMale": "Shall I do the tongue-removing for you?",
"frMale": "Je peux la lui couper moi-m\u00eame ?",
"frFemale": "Je peux la lui couper moi-m\u00eame ?",
"deMale": "Soll ich das mit der Zunge f\u00fcr Euch erledigen?",
"deFemale": "Soll ich das mit der Zunge f\u00fcr Euch erledigen?"
},
"MAEoFbD_590": {
"enMale": "I think we can work something out.",
"frMale": "Je pense que \u00e7a peut m'int\u00e9resser.",
"frFemale": "Je pense que \u00e7a peut m'int\u00e9resser.",
"deMale": "Wir kommen bestimmt \u00fcberein.",
"deFemale": "Wir kommen bestimmt \u00fcberein."
},
"MAEoFbD_900": {
"enMale": "I'm not here to make deals. I'm here to kill Tyresius Lokai--and anyone standing in my way.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour conclure un march\u00e9. Je suis l\u00e0 pour tuer Tyresius Lokai... et quiconque tentera de m'en emp\u00eacher.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour conclure un march\u00e9. Je suis l\u00e0 pour tuer Tyresius Lokai... et quiconque tentera de m'en emp\u00eacher.",
"deMale": "Ich bin nicht hier, um zu verhandeln. Ich bin hier, um Tyresius Lokai zu t\u00f6ten - und jeden, der sich mir in den Weg stellt.",
"deFemale": "Ich bin nicht hier, um zu verhandeln. Ich bin hier, um Tyresius Lokai zu t\u00f6ten - und jeden, der sich mir in den Weg stellt."
}
},
"AffectionGainTable": {
"1ksgyq6_17": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_173": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_185": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_290": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_378": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_382": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1ksgyq6_449": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_457": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"1ksgyq6_467": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"1ksgyq6_469": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"O8Va5XE_7": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"O8Va5XE_24": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"O8Va5XE_75": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"O8Va5XE_80": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"O8Va5XE_114": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"O8Va5XE_152": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"O8Va5XE_301": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"O8Va5XE_309": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"dGgNIi6_10": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"dGgNIi6_17": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"dGgNIi6_177": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 200
}
],
"dGgNIi6_178": [
{
"CompanionId": "MiywzCi",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MAEoFbD_114": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MAEoFbD_117": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MAEoFbD_325": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MAEoFbD_358": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MAEoFbD_442": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MAEoFbD_451": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MAEoFbD_590": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MAEoFbD_900": [
{
"CompanionId": "H3TMYz4",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"DgIzsZC",
"dLByoHP",
"Ayt2C0J"
],
"QuestsPreviousB62": [
"DgIzsZC",
"Ayt2C0J"
],
"Id": "16140949909896406070",
"Base62Id": "DgIzsZC",
"Fqn": "qst.location.tatooine.class.bounty_hunter.catching_a_slippery_eel",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"1MaUQU2"
],
"conversationProgresses": [
"O8Va5XE",
"dGgNIi6",
"Q7aJCWD",
"u4GDizO"
],
"conversationEnds": [
"1ksgyq6",
"Q7aJCWD"
],
"conversationStarts": [
"MAEoFbD",
"Q7aJCWD"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"syWBqyQ",
"o5Msij5"
],
"stagedBonusQsts": [
"BCunrHA",
"BFB6tx9"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3130354595",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.1",
"1.2.0",
"1.7.2",
"2.0.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.0.2",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.7.1",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.2.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Bounty Hunter"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68533180000cb06b52c
)
[Name] => Catching A Slippery Eel
[NameId] => 394604415287384
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Catching A Slippery Eel
[frMale] => Glissant comme une anguille
[frFemale] => Glissant comme une anguille
[deMale] => Aalglatt
[deFemale] => Aalglatt
)
[Icon] => cdx.location.tatooine.the_dune_sea
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 28
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
The tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
The tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
L'émetteur sur la motojet volée par Tyresius vous mène dans la Mer de Dunes. Rendez-vous à l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
L'émetteur sur la motojet volée par Tyresius vous mène dans la Mer de Dunes. Rendez-vous à l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Der Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten führt ins Dünenmeer. Begib dich zum Außenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins Dünenmeer.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Der Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten führt ins Dünenmeer. Begib dich zum Außenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins Dünenmeer.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Track Down Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Track Down Tyresius Lokai
[frMale] => Suivre la piste de Tyresius Lokai
[frFemale] => Suivre la piste de Tyresius Lokai
[deMale] => Spüre Tyresius Lokai auf
[deFemale] => Spüre Tyresius Lokai auf
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141160248052E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
The tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
The tracker on Tyresius's stolen speeder bike leads into the Dune Sea. Make your way to Outpost Zaroshe and follow Tyresius's trail out to the Dune Sea.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
L'émetteur sur la motojet volée par Tyresius vous mène dans la Mer de Dunes. Rendez-vous à l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
L'émetteur sur la motojet volée par Tyresius vous mène dans la Mer de Dunes. Rendez-vous à l'avant-poste Zaroshe et suivez la piste de Tyresius dans la Mer de Dunes.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Der Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten führt ins Dünenmeer. Begib dich zum Außenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins Dünenmeer.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Der Peilsender an Tyresius' gestohlenem Schlitten führt ins Dünenmeer. Begib dich zum Außenposten Zaroshe und folge Tyresius' Spur ins Dünenmeer.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tyresius Lokai
[frMale] => Parler à Tyresius Lokai
[frFemale] => Parler à Tyresius Lokai
[deMale] => Sprich mit Tyresius Lokai
[deFemale] => Sprich mit Tyresius Lokai
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Tyresius Lokai
[frMale] => Vaincre Tyresius Lokai
[frFemale] => Vaincre Tyresius Lokai
[deMale] => Besiege Tyresius Lokai
[deFemale] => Besiege Tyresius Lokai
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141014692641E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => wxqu7L8
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => o5Msij5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat NK-33
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat NK-33
[frMale] => Vaincre NK-33
[frFemale] => Vaincre NK-33
[deMale] => Besiege NK-33
[deFemale] => Besiege NK-33
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141079160283E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => BI4aAFA
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => o5Msij5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tyresius Lokai
[frMale] => Parler à Tyresius Lokai
[frFemale] => Parler à Tyresius Lokai
[deMale] => Sprich mit Tyresius Lokai
[deFemale] => Sprich mit Tyresius Lokai
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Kill the Guard Dogs
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Kill the Guard Dogs
[frMale] => Tuer les chiens de garde
[frFemale] => Tuer les chiens de garde
[deMale] => Besiege die Wachhunde
[deFemale] => Besiege die Wachhunde
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => syWBqyQ
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Track Down Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Track Down Tyresius Lokai
[frMale] => Suivre la piste de Tyresius Lokai
[frFemale] => Suivre la piste de Tyresius Lokai
[deMale] => Spüre Tyresius Lokai auf
[deFemale] => Spüre Tyresius Lokai auf
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140918771928E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Tatooine is Tyresius Lokai.
You managed to follow Tyresius to the site of his crashed ship at the Dune Sea, and he is none too pleased about the reunion. It looks like he will do anything to evade capture. Take him out before he escapes.
[frMale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[frFemale] => Votre cible sur Tatooine est Tyresius Lokai.
Vous réussissez à suivre Tyresius sur le site du crash de son vaisseau dans la Mer de Dunes, et votre rencontre ne semble pas lui plaire. Il est prêt à tout pour ne pas se faire capturer. Neutralisez-le avant qu'il s'échappe.
[deMale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
[deFemale] => Dein Ziel auf Tatooine ist Tyresius Lokai.
Du konntest Tyresius bis zur Absturzstelle seines Schlittens im Dünenmeer folgen und er ist nicht gerade erbaut über euer Wiedersehen. Wahrscheinlich wird er alles versuchen, um zu fliehen. Setz ihn außer Gefecht, bevor er entkommt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tyresius Lokai
[frMale] => Parler à Tyresius Lokai
[frFemale] => Parler à Tyresius Lokai
[deMale] => Sprich mit Tyresius Lokai
[deFemale] => Sprich mit Tyresius Lokai
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you.
Tyresius has a genetic duplicate frozen in carbonite that he claims you can use to fulfill the bounty you plan to claim. Meet Tyresius by the frozen duplicate on his ship.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you.
Tyresius has a genetic duplicate frozen in carbonite that he claims you can use to fulfill the bounty you plan to claim. Meet Tyresius by the frozen duplicate on his ship.
[frMale] => Après avoir enfin coincé Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire à sa mort en échange d'une nouvelle vie à vos côtés.
Tyresius possède un double génétique congelé dans la carbonite. Il prétend que vous pouvez l'utiliser pour récupérer la prime placée sur lui. Rencontrez Tyresius près du double congelé sur son vaisseau.
[frFemale] => Après avoir enfin coincé Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire à sa mort en échange d'une nouvelle vie à vos côtés.
Tyresius possède un double génétique congelé dans la carbonite. Il prétend que vous pouvez l'utiliser pour récupérer la prime placée sur lui. Rencontrez Tyresius près du double congelé sur son vaisseau.
[deMale] => Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu drängen, hat er dir ein ungewöhnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vortäuschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen.
Tyresius besitzt einen genetischen Doppelgänger, der in Karbonit eingefroren ist. Mit ihm kannst du dein Kopfgeld einfordern. Triff Tyresius beim eingefrorenen Doppelgänger auf seinem Schiff.
[deFemale] => Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu drängen, hat er dir ein ungewöhnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vortäuschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen.
Tyresius besitzt einen genetischen Doppelgänger, der in Karbonit eingefroren ist. Mit ihm kannst du dein Kopfgeld einfordern. Triff Tyresius beim eingefrorenen Doppelgänger auf seinem Schiff.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tyresius Lokai
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tyresius Lokai
[frMale] => Parler à Tyresius Lokai
[frFemale] => Parler à Tyresius Lokai
[deMale] => Sprich mit Tyresius Lokai
[deFemale] => Sprich mit Tyresius Lokai
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => With Tyresius now a part of the team, return to the ship and introduce him to life on your ship.
Call a meeting with your crew, while on Tatooine, by using the ship's meeting console.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => With Tyresius now a part of the team, return to the ship and introduce him to life on your ship.
Call a meeting with your crew, while on Tatooine, by using the ship's meeting console.
[frMale] => Tyresius faisant désormais partie de l'équipe, rejoignez le vaisseau et présentez-le à votre équipage.
Organisez une réunion avec votre équipage pendant que vous êtes sur Tatooine en utilisant la console de conférence du vaisseau (intercom).
[frFemale] => Tyresius faisant désormais partie de l'équipe, rejoignez le vaisseau et présentez-le à votre équipage.
Organisez une réunion avec votre équipage pendant que vous êtes sur Tatooine en utilisant la console de conférence du vaisseau (intercom).
[deMale] => Da Tyresius nun zu deinem Team gehört, kehre zum Schiff zurück und mach ihn mit dem Leben dort vertraut.
Trommle deine Crew zusammen, während du auf Tatooine bist, indem du das Interkom deines Schiffs benutzt.
[deFemale] => Da Tyresius nun zu deinem Team gehört, kehre zum Schiff zurück und mach ihn mit dem Leben dort vertraut.
Trommle deine Crew zusammen, während du auf Tatooine bist, indem du das Interkom deines Schiffs benutzt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Intercom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Intercom
[frMale] => Utiliser l'intercom du vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'intercom du vaisseau
[deMale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Interkom deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141160248052E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you.
With Tyresius and his deceased duplicate in tow, all that remains is to scan the body and claim the bounty back on your ship. Use your ship's holoterminal while on Tatooine to contact Huntmaster Assistant Lek.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => After finally managing to corner Tyresius Lokai, the smuggler surprised you with an unusual offer, one that involves faking his death in exchange for a new life working for you.
With Tyresius and his deceased duplicate in tow, all that remains is to scan the body and claim the bounty back on your ship. Use your ship's holoterminal while on Tatooine to contact Huntmaster Assistant Lek.
[frMale] => Après avoir enfin coincé Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire à sa mort en échange d'une nouvelle vie à vos côtés.
Maintenant que Tyresius et son double décédé sont avec vous, il ne vous reste plus qu'à scanner le corps et récupérer la récompense sur votre vaisseau. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pendant que vous êtes sur Tatooine et contactez Lek, l'assistant du maître-traqueur.
[frFemale] => Après avoir enfin coincé Tyresius Lokai, le contrebandier vous surprend avec une offre insolite. Il vous propose de faire croire à sa mort en échange d'une nouvelle vie à vos côtés.
Maintenant que Tyresius et son double décédé sont avec vous, il ne vous reste plus qu'à scanner le corps et récupérer la récompense sur votre vaisseau. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pendant que vous êtes sur Tatooine et contactez Lek, l'assistant du maître-traqueur.
[deMale] => Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu drängen, hat er dir ein ungewöhnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vortäuschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen.
Du hast Tyresius und seinen toten Doppelgänger und musst nun nur noch die Leiche scannen und das Kopfgeld auf deinem Schiff einfordern. Benutze von Tatooine aus das Holoterminal deines Schiffs und kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek.
[deFemale] => Nachdem es dir endlich gelungen ist, Tyresius Lokai in die Ecke zu drängen, hat er dir ein ungewöhnliches Angebot gemacht. Er will der Exchange seinen Tod vortäuschen und ein neues Leben in deinem Dienst beginnen.
Du hast Tyresius und seinen toten Doppelgänger und musst nun nur noch die Leiche scannen und das Kopfgeld auf deinem Schiff einfordern. Benutze von Tatooine aus das Holoterminal deines Schiffs und kontaktiere Jagdmeister-Assistent Lek.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6140918771928E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[3201132170340335770] => Array
(
[Name] => itm_04x1384
[Id] => 16140925438395436298
[Base62Id] => 2asWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 394604415287680
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 3201132170340336000
[UnknownLong] => 0
)
[3201132170340335997] => Array
(
[Name] => itm_04x1384
[Id] => 16140925438395436298
[Base62Id] => 2asWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 394604415287680
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 3201132170340336000
[UnknownLong] => 0
)
[3201132170340335998] => Array
(
[Name] => itm_04x1384
[Id] => 16140925438395436298
[Base62Id] => 2asWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 394604415287680
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 3201132170340336000
[UnknownLong] => 0
)
[3201132170340335999] => Array
(
[Name] => itm_04x1384
[Id] => 16140925438395436298
[Base62Id] => 2asWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 394604415287680
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 3201132170340336000
[UnknownLong] => 0
)
[3201132170340336000] => Array
(
[Name] => itm_04x1384
[Id] => 16140925438395436298
[Base62Id] => 2asWzfA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 394604415287680
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 3201132170340336000
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => 6gDis79
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141161072562053916
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => YTy4q76
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
[1] => 5ZtRBpE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140991115465187210
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => QxfyehI
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OOudVR6
[1] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141022501567052396
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 1885
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3073822186_1898370901
[BranchCount] => 2
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 5ZtRBpE
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[H3TMYz4] => Array
(
[enMale] => Mako
[frMale] => Mako
[frFemale] => Mako
[deMale] => Mako
[deFemale] => Mako
)
[MiywzCi] => Array
(
[enMale] => Gault
[frMale] => Gault
[frFemale] => Gault
[deMale] => Gault
[deFemale] => Gault
)
)
[NodeText] => Array
(
[1ksgyq6_17] => Array
(
[enMale] => All signs point to Blood. His targets were the only ones not on the list.
[frMale] => Tout montre que c'est Blood. Ses cibles étaient les seules à ne pas figurer sur la liste.
[frFemale] => Tout montre que c'est Blood. Ses cibles étaient les seules à ne pas figurer sur la liste.
[deMale] => Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen.
[deFemale] => Alle Hinweise deuten auf Blood. Seine Ziele waren die einzigen, die nicht auf der Liste standen.
)
[1ksgyq6_173] => Array
(
[enMale] => I'm a professional. I always guarantee privacy.
[frMale] => Je suis un professionnel. Je sais garder le secret.
[frFemale] => Je suis une professionnelle. Je garde toujours le secret.
[deMale] => Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets für Verschwiegenheit.
[deFemale] => Ich bin ein Profi. Ich garantiere stets für Verschwiegenheit.
)
[1ksgyq6_185] => Array
(
[enMale] => The Great Hunt is in good hands.
[frMale] => La Grande Traque est entre de bonnes mains.
[frFemale] => La Grande Traque est entre de bonnes mains.
[deMale] => Die Große Jagd ist in guten Händen.
[deFemale] => Die Große Jagd ist in guten Händen.
)
[1ksgyq6_290] => Array
(
[enMale] => Nothing else has been predictable about this contest.
[frMale] => Tout est bizarre depuis le début de cette compétition.
[frFemale] => Tout est bizarre depuis le début de cette compétition.
[deMale] => In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar.
[deFemale] => In diesem Wettbewerb war noch nie etwas vorhersehbar.
)
[1ksgyq6_378] => Array
(
[enMale] => Can't wait to see what's next.
[frMale] => J'ai hâte de voir ce qui nous attend.
[frFemale] => J'ai hâte de voir ce qui nous attend.
[deMale] => Ich kann kaum erwarten, was als Nächstes kommt.
[deFemale] => Ich kann kaum erwarten, was als Nächstes kommt.
)
[1ksgyq6_382] => Array
(
[enMale] => Just start prepping my parade.
[frMale] => Vous pouvez commencer à organiser ma parade.
[frFemale] => Vous pouvez commencer à organiser ma parade.
[deMale] => Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor.
[deFemale] => Bereitet schon mal meinen Triumphzug vor.
)
[1ksgyq6_449] => Array
(
[enMale] => I don't need to stoop to his level.
[frMale] => Je ne veux pas m'abaisser à son niveau.
[frFemale] => Je ne veux pas m'abaisser à son niveau.
[deMale] => Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
[deFemale] => Ich werde mich nicht auf sein Niveau herablassen.
)
[1ksgyq6_457] => Array
(
[enMale] => I'd rather bury his family, but friends are a start.
[frMale] => Je préférerais m'en prendre à sa famille, mais les amis, c'est un bon début.
[frFemale] => Je préférerais m'en prendre à sa famille, mais les amis, c'est un bon début.
[deMale] => Ich würde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang.
[deFemale] => Ich würde lieber seine Familie unter die Erde bringen als seine Freunde, aber es ist ein Anfang.
)
[1ksgyq6_467] => Array
(
[enMale] => A hero of yours?
[frMale] => C'est une de tes idoles ?
[frFemale] => C'est une de tes idoles ?
[deMale] => Ist er einer deiner Helden?
[deFemale] => Ist er einer deiner Helden?
)
[1ksgyq6_469] => Array
(
[enMale] => If you're done gushing, I want to know about your new crush.
[frMale] => Quand t'auras retrouvé ton sang-froid, j'aimerais que tu m'en dises plus sur ton héros.
[frFemale] => Quand tu seras remise de tes émotions, j'aimerais que tu me parles de celui qui te fait frémir.
[deMale] => Wenn du dich wieder gefasst hast, möchte ich alles über deinen neuen Schwarm erfahren.
[deFemale] => Wenn du dich wieder gefasst hast, möchte ich alles über deinen neuen Schwarm erfahren.
)
[O8Va5XE_7] => Array
(
[enMale] => This is your scam--you can do the work.
[frMale] => C'est votre combine, à vous de faire le sale boulot.
[frFemale] => C'est votre combine, à vous de faire le sale boulot.
[deMale] => Das ist Euer Betrug - also macht es selbst.
[deFemale] => Das ist Euer Betrug - also macht es selbst.
)
[O8Va5XE_24] => Array
(
[enMale] => We'll tell everyone you went out in a blaze of glory.
[frMale] => On dira à tout le monde que vous êtes mort en beauté.
[frFemale] => On dira à tout le monde que vous êtes mort en beauté.
[deMale] => Wir erzählen allen, dass Ihr einen ruhmreichen Tod gestorben seid.
[deFemale] => Wir erzählen allen, dass Ihr einen ruhmreichen Tod gestorben seid.
)
[O8Va5XE_75] => Array
(
[enMale] => It's not bad. Kind of catchy.
[frMale] => Pas trop mal. Ça se retient bien.
[frFemale] => Pas trop mal. Ça se retient bien.
[deMale] => Nicht schlecht. Kann man sich leicht merken.
[deFemale] => Nicht schlecht. Kann man sich leicht merken.
)
[O8Va5XE_80] => Array
(
[enMale] => "Gault" suits you just fine, scum-sucker.
[frMale] => "Gault" est un nom parfait pour une larve comme vous.
[frFemale] => "Gault" est un nom parfait pour une larve comme vous.
[deMale] => "Gault" passt prima zu einem Trottel wie Euch.
[deFemale] => "Gault" passt prima zu einem Trottel wie Euch.
)
[O8Va5XE_114] => Array
(
[enMale] => Why in the galaxy would I ever believe you, Tyresius?
[frMale] => Je n'ai aucune raison de vous faire confiance, Tyresius.
[frFemale] => Je n'ai aucune raison de vous faire confiance, Tyresius.
[deMale] => Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich Euch glauben würde, Tyresius?
[deFemale] => Wie kommt Ihr auf die Idee, dass ich Euch glauben würde, Tyresius?
)
[O8Va5XE_152] => Array
(
[enMale] => You made a copy of yourself? One was bad enough.
[frMale] => Vous existez en deux exemplaires ? Un seul aurait suffit.
[frFemale] => Vous existez en deux exemplaires ? Un seul aurait suffit.
[deMale] => Ihr habt eine Kopie von Euch angefertigt? Ihr allein wart schon schlimm genug.
[deFemale] => Ihr habt eine Kopie von Euch angefertigt? Ihr allein wart schon schlimm genug.
)
[O8Va5XE_301] => Array
(
[enMale] => Do I look that gullible to you?
[frMale] => J'ai l'air aussi naïf que ça ?
[frFemale] => J'ai l'air aussi naïve que ça ?
[deMale] => Sehe ich so leichtgläubig aus?
[deFemale] => Sehe ich so leichtgläubig aus?
)
[O8Va5XE_309] => Array
(
[enMale] => For that kind of money, who needs the Great Hunt?
[frMale] => Avec une telle richesse, plus besoin de Grande Traque.
[frFemale] => Avec une telle richesse, plus besoin de Grande Traque.
[deMale] => Wenn so viel Geld im Spiel ist, wer braucht da schon die Große Jagd?
[deFemale] => Wenn so viel Geld im Spiel ist, wer braucht da schon die Große Jagd?
)
[dGgNIi6_10] => Array
(
[enMale] => For once, he's telling the truth.
[frMale] => Pour une fois, il ne ment pas.
[frFemale] => Pour une fois, il ne ment pas.
[deMale] => Wenigstens einmal sagt er die Wahrheit.
[deFemale] => Wenigstens einmal sagt er die Wahrheit.
)
[dGgNIi6_17] => Array
(
[enMale] => I'll probably shove him out the air lock tomorrow.
[frMale] => Je vais certainement l'envoyer dans l'espace dès demain.
[frFemale] => Je vais certainement l'envoyer dans l'espace dès demain.
[deMale] => Vielleicht werfe ich ihn morgen durch die Luftschleuse.
[deFemale] => Vielleicht werfe ich ihn morgen durch die Luftschleuse.
)
[dGgNIi6_177] => Array
(
[enMale] => Feel free to keep an eye on him.
[frMale] => Tu peux garder un œil sur lui.
[frFemale] => Tu peux garder un œil sur lui.
[deMale] => Bewach ihn ruhig, wenn du willst.
[deFemale] => Bewach ihn ruhig, wenn du willst.
)
[dGgNIi6_178] => Array
(
[enMale] => Watch yourself, "Gault"--or I'll drop you out the nearest air lock.
[frMale] => Attention, "Gault"... sinon je vous éjecte par le premier sas que je trouve.
[frFemale] => Attention, "Gault"... sinon je vous éjecte par le premier sas que je trouve.
[deMale] => Passt gut auf, "Gault" - oder ich befördere Euch durch die nächste Luftschleuse.
[deFemale] => Passt gut auf, "Gault" - oder ich befördere Euch durch die nächste Luftschleuse.
)
[MAEoFbD_114] => Array
(
[enMale] => You owe your champion, Lady. Better pay up.
[frMale] => J'ai gagné votre combat, Dame. Je veux donc ma récompense.
[frFemale] => J'ai gagné votre combat, Dame. Je veux donc ma récompense.
[deMale] => Ihr seid Eurem besten Kämpfer etwas schuldig, Herrin. Ihr solltet bezahlen.
[deFemale] => Ihr seid Eurem besten Kämpfer etwas schuldig, Herrin. Ihr solltet bezahlen.
)
[MAEoFbD_117] => Array
(
[enMale] => No Tyresius? I'm about to kill everyone in this place--starting with you, Lady.
[frMale] => Je vais tuer tout le monde ici, à commencer par vous, Dame.
[frFemale] => Je vais tuer tout le monde ici, à commencer par vous, Dame.
[deMale] => Kein Tyresius? Ich werde gleich jeden hier umlegen. Und mit Euch fange ich an, Herrin.
[deFemale] => Kein Tyresius? Ich werde gleich jeden hier umlegen. Und mit Euch fange ich an, Herrin.
)
[MAEoFbD_325] => Array
(
[enMale] => Who do you want dead? I can offer you a bulk discount.
[frMale] => Qui voulez-vous que je tue ? Je peux vous faire un prix de gros.
[frFemale] => Qui voulez-vous que je tue ? Je peux vous faire un prix de gros.
[deMale] => Wer soll sterben? Ich biete auch Mengenrabatt.
[deFemale] => Wer soll sterben? Ich biete auch Mengenrabatt.
)
[MAEoFbD_358] => Array
(
[enMale] => If I'm your champion, I'll expect all sorts of favors.
[frMale] => Si je suis votre champion, je demanderai toutes sortes de faveurs.
[frFemale] => Si je suis votre champion, je demanderai toutes sortes de faveurs.
[deMale] => Wenn ich Euer neuer Kämpfer werde, erwarte ich alle möglichen Gefallen.
[deFemale] => Wenn ich Euer neuer Kämpfer werde, erwarte ich alle möglichen Gefallen.
)
[MAEoFbD_442] => Array
(
[enMale] => I'd prefer it if you left him intact.
[frMale] => Je préférerais que vous ne lui fassiez pas de mal.
[frFemale] => Je préférerais que vous ne lui fassiez pas de mal.
[deMale] => Mir wäre lieber, Ihr lasst ihn intakt.
[deFemale] => Mir wäre lieber, Ihr lasst ihn intakt.
)
[MAEoFbD_451] => Array
(
[enMale] => Shall I do the tongue-removing for you?
[frMale] => Je peux la lui couper moi-même ?
[frFemale] => Je peux la lui couper moi-même ?
[deMale] => Soll ich das mit der Zunge für Euch erledigen?
[deFemale] => Soll ich das mit der Zunge für Euch erledigen?
)
[MAEoFbD_590] => Array
(
[enMale] => I think we can work something out.
[frMale] => Je pense que ça peut m'intéresser.
[frFemale] => Je pense que ça peut m'intéresser.
[deMale] => Wir kommen bestimmt überein.
[deFemale] => Wir kommen bestimmt überein.
)
[MAEoFbD_900] => Array
(
[enMale] => I'm not here to make deals. I'm here to kill Tyresius Lokai--and anyone standing in my way.
[frMale] => Je ne suis pas là pour conclure un marché. Je suis là pour tuer Tyresius Lokai... et quiconque tentera de m'en empêcher.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour conclure un marché. Je suis là pour tuer Tyresius Lokai... et quiconque tentera de m'en empêcher.
[deMale] => Ich bin nicht hier, um zu verhandeln. Ich bin hier, um Tyresius Lokai zu töten - und jeden, der sich mir in den Weg stellt.
[deFemale] => Ich bin nicht hier, um zu verhandeln. Ich bin hier, um Tyresius Lokai zu töten - und jeden, der sich mir in den Weg stellt.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[1ksgyq6_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_185] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_378] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_382] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1ksgyq6_449] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_457] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[1ksgyq6_467] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[1ksgyq6_469] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[O8Va5XE_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[O8Va5XE_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[O8Va5XE_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[O8Va5XE_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[O8Va5XE_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[O8Va5XE_152] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[O8Va5XE_301] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[O8Va5XE_309] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[dGgNIi6_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[dGgNIi6_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[dGgNIi6_177] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 200
)
)
[dGgNIi6_178] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => MiywzCi
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MAEoFbD_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MAEoFbD_117] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MAEoFbD_325] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MAEoFbD_358] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MAEoFbD_442] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MAEoFbD_451] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MAEoFbD_590] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MAEoFbD_900] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => H3TMYz4
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => DgIzsZC
[1] => dLByoHP
[2] => Ayt2C0J
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => DgIzsZC
[1] => Ayt2C0J
)
[Id] => 16140949909896406070
[Base62Id] => DgIzsZC
[Fqn] => qst.location.tatooine.class.bounty_hunter.catching_a_slippery_eel
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => 1MaUQU2
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => O8Va5XE
[1] => dGgNIi6
[2] => Q7aJCWD
[3] => u4GDizO
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 1ksgyq6
[1] => Q7aJCWD
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => MAEoFbD
[1] => Q7aJCWD
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => syWBqyQ
[2] => o5Msij5
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => BCunrHA
[1] => BFB6tx9
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3130354595
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.1
[2] => 1.2.0
[3] => 1.7.2
[4] => 2.0.0
[5] => 2.1.1
[6] => 2.2.0
[7] => 2.3.1
[8] => 3.0.0
[9] => 3.0.2
[10] => 3.2.0
[11] => 4.0.0
[12] => 4.0.2
[13] => 4.1.0
[14] => 4.7.1
[15] => 5.0.0
[16] => 5.2.0
[17] => 5.2.1
[18] => 6.0.0
[19] => 6.2.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Bounty Hunter
)
)