Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Schnelle Antwort

Reward Level Range: -
Rapid Response
Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city.

While you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.
Tasks:
1)
Investigate the Bomb Site
2)
Talk to Cana
3)
Destroy the Bomb-carrying Droids
4)
Talk to Cana
5)
Talk to Mayor Klerren
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:875
Select One Reward:
Level 1-75
Carbon-Scored Boltblaster's Generator
Carbon-Scored Demolisher's Shield
Schnelle Antwort
Tasks:
1)
Untersuche die Anschlagstelle
2) Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. ...
Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat.

Während du mit Bürgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterklärt, die Sache zu untersuchen, wofür du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erhältst. Sprich mit Cana, einer Überlebenden am Ort des Bombenanschlags.
Sprich mit Cana
3) Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerstöre die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen....
Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerstöre die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen.
Zerstöre die Bomben tragenden Droiden
4) Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. ...
Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat.

In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gefährlichen Droiden zerstört und solltest jetzt mit Cana und den anderen Überlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist.
Sprich mit Cana
5) Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. ...
Deine Jagd auf die Chaos-Verräter hat dich nach Tatooine geführt, wo Oleg Klerren, der Bürgermeister von Anchorhead, dich über eine Reihe mysteriöser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat.

In Gesprächen mit Überlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei Bürgermeister Klerren in seinem Büro in Anchorhead melden.
Sprich mit Bürgermeister Klerren
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Schnelle Antwort
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I wiped them out.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
They ran like cowards.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
Your worthless backwater town is safe now.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
All of the details about Fuse are classified, I'm afraid.
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
It was close, but I managed to save him.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
The Imperials escaped with the bomb designs while I was saving Fuse.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
He gave his life so that I could stop Gorik.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
Fuse died the traitor's death that he earned back on Ord Mantell.
  • M1-4X:
    200
I really appreciate it, Mayor Klerren.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
Accepting your reward would violate procedure. But thanks anyway, mayor.
  • Elara Dorne:
    200
I'm sure you could offer more than that.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
Additional funds will increase Havoc's combat effectiveness.
  • Elara Dorne:
    50
We're taking the reward, Sergeant. And that's final.
  • Elara Dorne:
    50
This will be plenty, Mayor Klerren.
  • Aric Jorgan:
    200
We saved the entire town--I think that's worth more.
  • Aric Jorgan:
    50
The Republic prides itself on protecting the innocent.
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
I can pose for a statue, if you need me to.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
I'll move out immediately, sir.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
That Imp scum won't get away from me.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
I'd already be there by now if you weren't distracting me.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
The colonel is right to be scared.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
I think it's time for you to tell me where you are, Fuse.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
There's got to be an easier way.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
I'm basically committing suicide by going out there, is that about right?
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
I remember Ord Mantell, Fuse. And I'm here to make you pay for it.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
Pointless flattery won't make me trust you, Fuse.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
This man is a traitor to the Republic. Don't trust a word he says.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
That's the Empire for you.
  • M1-4X:
    200
You're assuming that Fuse is telling the truth.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
My objective is to capture you, not to destroy droids.
  • Elara Dorne:
    50
Havoc Squad can handle anything.
  • M1-4X:
    200
I'm sorry, but I have to put my mission first.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
I'm not here to help you, you're here to help me.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
I'll proceed to the scene at once, Mayor Klerren.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
I'll lend a hand, but I have to know you'll assist me in my mission afterward, Mayor Klerren.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
We've got work to do. You can grieve all you want later.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    50
I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
Be sure to let the mayor know that you turned away the commander of Havoc Squad.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
I'm not sure I'm supposed to talk about it.
  • Elara Dorne:
    200
You keep it.
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
We won't meet again.
  • Elara Dorne:
    50
Sounds straightforward enough.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
(Class) Do as they please.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
Tell me more.
  • Elara Dorne:
    200
What kind of help do you need?
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
You say that like I should care.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
Just point me in the right direction and I'll move out.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
They sound like a friendly bunch.
  • M1-4X:
    200
Since they were never technically alive, I settled for blowing them apart.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
Don't start thanking me all at once.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
I'll be sure to keep my paperwork up-to-date, Sergeant.
  • Elara Dorne:
    200
Thanks for spoiling the fun, Dorne.
  • Elara Dorne:
    50
Haven't you ever heard of "supplementary income"?
  • Elara Dorne:
    50
I'm sure a pretty girl like you could think of some way to reward me.
  • Aric Jorgan:
    50
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
Don't worry, Elara. I won't let her come between us.
  • Elara Dorne:
    50
You don't call the shots, Dorne. I do.
  • Elara Dorne:
    50
Maybe this isn't on your objective list, Jorgan, but it's always on mine.
  • Aric Jorgan:
    50
This is my op, Jorgan--not yours.
  • Aric Jorgan:
    50
Just try not to get blown up again, I'm a busy woman.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
Don't worry, you'll be safe now.
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
Who isn't too busy dying to tell me what happened here?
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
The sergeant will get your friend patched up.
  • Elara Dorne:
    200
She's a medic, not a miracle worker.
  • Elara Dorne:
    50
You're lucky to be alive, ma'am.
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
Why would someone attack this building?
  • M1-4X:
    200
Gone just before the bomb blew. Lucky you.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    50
  • M1-4X:
    200
Hard to believe a single droid could do so much damage.
  • M1-4X:
    50
You're in shock, sir, you could've seen anything.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
What happened here?
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
You're safe now.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
It's my duty as a Jedi to help.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
  • M1-4X:
    200
A pile of credits.
  • Aric Jorgan:
    200
  • M1-4X:
    200
I'm sorry. I was out of line.
  • Aric Jorgan:
    200
  • Elara Dorne:
    200
Yes. What the droid said. That's what I meant.
  • M1-4X:
    200
I didn't ask for your advice.
  • M1-4X:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 1. - Ihr seid ein echter Held, Lieutenant. Euer Besuch war mir eine Ehre.
  • 2. - Lieutenant! Ihr habt es geschafft! Bitte, setzt Euch, erzählt mir, was passiert ist. War Eure Mission gegen die Imperialen ein Erfolg?
    Progresses:
    • 3. Wahl - Positiv.Spieler - Ich habe sie ausgelöscht.
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
    • 5. Wahl - Positiv.Spieler - Sie sind gerannt wie Feiglinge.
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 19. - Fantastisch! Das sind unglaubliche Neuigkeiten, Lieutenant - ich gratuliere! Ihr habt gewonnen!
    • 629. Wahl - Ich fürchte, das ist geheim.Spieler - Darüber sollte ich nicht reden.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 8. - Oh. Oh, ja, natürlich. Ich verstehe. Streng geheime Mission, natürlich.
        • 10. - Na gut, erzählt Ihr mir wenigstens etwas über Lunte? Habt Ihr ihn vor den Imperialen gerettet?
    • 22. Wahl - Ja, also hört auf zu jammern.Spieler - Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.
      +50 Influence : ist dagegen.
      +50 Influence : ist dagegen.
      • 23. - Gut drauf wie immer, was? Na kommt schon, Ihr müsst lockerer werden - Ihr habt gewonnen! Wir sollten feiern.
        • 25. - Und was ist mit Lunte? Ist er in Ordnung? Konntet Ihr ihn retten?
          • 26. Wahl - Das darf ich nicht sagen.Spieler - Alle Informationen bezüglich Lunte sind geheim, fürchte ich.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 27. - Schade. Ich fing an, ihn zu mögen. Ich hätte gerne gewusst, ob es ihm gutgeht.
          • 32. Wahl - Ich habe Lunte rausgeholt.Spieler - Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 33. - Oh, das ist großartig! Er scheint ein netter Kerl zu sein, ich bin froh, dass es ihm gutgeht.
          • 36. Wahl - Ja, aber Gorik ist entkommen.Spieler - Die Imperialen konnten mit den Bombenplänen entkommen, während ich Lunte gerettet habe.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 37. - Dann ist dieser mordlustige Abschaum immer noch da draußen.
              • 39. - Nun, ich bin sicher, dass Ihr Euer Möglichstes getan habt, Lieutenant. Vielleicht können wir ihn eines Tages aufspüren und ihn seiner gerechten Strafe zuführen.
          • 44. Wahl - Lunte hat es nicht geschafft.Spieler - Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 45. - Oh. Das ist bedauerlich. Er war ein guter Kerl. Schade, dass ich ihm nie die Hand schütteln konnte.
          • 48. Wahl - Er bekam, was ihm zustand.Spieler - Lunte starb den Tod eines Verräters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 49. - Ihr habt diesen armen Kerl wirklich gehasst. Auf mich wirkte er ganz nett. Erinnert mich daran, Euch besser nie zum Feind zu haben.
              • 51. - Euer General hat mich kontaktiert, während Ihr weg wart. Ich habe ihr die Lage so gut es ging geschildert - eine nette Frau. Vielleicht etwas zu ernst.
                • 52. Wahl - Sie ist eine gute Vorgesetzte.Spieler - General Garza ist ein beispielhafter Offizier.
                  • 53. - Auf jeden Fall scheint sie sich auszukennen. Bringt wohl die Arbeit mit sich, denke ich.
                • 62. Wahl - "Ernst" beschreibt es nicht mal ansatzweise.Spieler - Ich sollte gar nicht erst anfangen, über General Garza zu reden.
                • 64. Wahl - Ihr hättet nichts sagen sollen.Spieler - Ich glaube nicht, dass es eine gute Idee war zuzugeben, dass Ihr so viel über meinen Auftrag wisst.
                  • 65. - Aber ich konnte die Frau doch nicht anlügen! Sie ist Eure Vorgesetzte, sie muss wissen, was vor sich geht.
                    • 67. - Jedenfalls möchte sie, dass Ihr sie von Eurem Schiff aus kontaktiert, bevor Ihr abfliegt. Das schien ihr sehr wichtig zu sein. Ich hoffe, es ist alles in Ordnung.
                      • 68. Wahl - Es ist sicher nichts.Spieler - Missionsnachbesprechung - reine Routine.
                        • 71. - Oh, gut. Ich glaube, ich hatte jetzt genug Probleme für drei Leben.
                      • 78. Wahl - Wer weiß?Spieler - Garza ist schwer zu durchschauen.
                        • 79. - Ihr habt hier einige großartige Dinge geleistet. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie unzufrieden mit Euch ist.
                      • 74. Wahl - Es ist nie alles in Ordnung.Spieler - Irgendwo gibt es immer ein Problem.
                        • 75. - Ihr hättet nicht viel zu tun, wenn es anders wäre, oder?
                          • 81. - Also, Lieutenant, die Bürger von Anchorhead stehen tief in Eurer Schuld. Ihr habt zahllose Leben vor einer für uns unvorstellbaren Bedrohung gerettet.
                            • 83. - Es ist mir gelungen, eine kleine Belohnung für Euch zusammenzukratzen. Das ist das Mindeste, um unsere Dankbarkeit auszudrücken.
                              • 84. Wahl - Habt vielen Dank.Spieler - Ich weiß es zu schätzen, Bürgermeister Klerren.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 686. <Non-dialogue segment.>
                                  • 85. - Lieutenant, muss ich Euch erneut daran erinnern, dass die Annahme solcher Entschädigungen gegen Vorschrift 497-A verstößt?
                                  • 91. - Lieutenant, Vorschrift 497-A ist eindeutig. Die Annahme solcher Belohnungen ist verboten.
                                    • 92. Wahl - Ihr habt Recht, Sergeant.Spieler - Es wäre gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen würde. Aber trotzdem danke, Bürgermeister. +50
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                • 688. <Non-dialogue segment.>
                                  • 97. - Wenn das so weitergeht, haben wir bald die beste Ausrüstung in der Republik. Wir sollten mehr Städte finden, die kurz vor der Zerstörung stehen.
                                  • 100. - Extra-Credits sind immer nützlich. Man kann nie wissen, ob einem das Oberkommando nicht plötzlich den Geldhahn zudreht.
                                • 690. <Non-dialogue segment.>
                                  • 672. - Ah, noch mehr freundliche Spenden, die der Freiheit und der Demokratie dienen werden! Wir können uns glücklich schätzen, solch großzügigen Leuten geholfen zu haben.
                                  • 673. - Großzügige Spenden wie diese sind uns eine große Hilfe, wenn es darum geht, Städte wie diese vor der Unterdrückung des Imperiums zu retten, Bürgermeister Klerren.
                                    • 102. - Ich bin wirklich froh, dass wir Euch etwas für die harte Arbeit geben konnten - besonders, wenn Ihr damit noch mehr Notleidenden helfen könnt.
                              • 630. Wahl - Das ist nicht nötig.Spieler - Das ist nicht nötig. +50
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 109. - Das ist sehr großzügig von Euch, Lieutenant. Ich weiß, dass die Opfer der Bombenangriffe das sehr zu schätzen wissen.
                              • 112. Wahl - Das kann nicht alles sein.Spieler - Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben könnt. +50
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                • 113. - Lieutenant, es steht uns nicht einmal zu, solche Entschädigungszahlungen überhaupt erst anzunehmen - geschweige denn, unsere Verbündeten hier zu erpressen.
                                  • 115. Wahl - Wir brauchen das Geld.Spieler - Zusätzliche Credits steigern die Effektivität des Chaostrupps.
                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                  • 117. Wahl - Das habt Ihr nicht zu entscheiden.Spieler - Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.
                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                    • 118. - Das ist Eure Entscheidung, es verstößt aber nach wie vor gegen die Vorschriften.
                                      • 124. - Es tut mir leid, ich wusste nicht, dass das solche Probleme mit sich bringen würde. Ich dachte nur, dass eine gute Tat auch belohnt werden sollte.
                                • 127. - Whoa - lasst es uns nicht übertreiben. Genau genommen verstoßen wir schon gegen die Vorschriften, wenn wir überhaupt etwas annehmen.
                                  • 128. Wahl - In Ordnung, vergesst die Belohung.Spieler - Behaltet das Geld, Klerren. Ihr braucht es sowieso dringender als ich. +50
                                    • 129. - Also gut, wenn Ihr das so wünscht. Aber was auch immer die Republik zahlt, für Helden wie Euch ist es zu wenig.
                                  • 132. Wahl - Die ursprüngliche Belohnung reicht aus.Spieler - Das ist reichlich, Bürgermeister Klerren.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 133. - Gern geschehen, Lieutenant. Es ist schade, dass wir nicht mehr für Euch tun können.
                                  • 140. Wahl - Ich übernehme das Reden, Jorgan.Spieler - Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert. +50
                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                • 679. - Eine großzügigere Spende käme hier nicht mehr einem Sieg für die Freiheit gleich, sondern vielmehr einer Niederlage gegen rücksichtslose Unterdrückung.
                                • 142. - Es, äh, es tut mir leid. Wenn ich mehr hätte, würde ich es Euch geben. Keine Belohnung ist für Eure Tat groß genug.
                                  • 144. - Es sieht so aus, als würden sich hier unsere Wege trennen. Ich bin froh, dass ich Euch getroffen habe, Lieutenant. Es war mir eine Ehre. Wir werden niemals vergessen, was Ihr für uns getan habt.
                                    • 147. Wahl - Ich tue nur meine Pflicht.Spieler - Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen beschützt.
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                      • 148. - Ich kann Euch versichern, dass wir der Republik zu großem Dank verpflichtet sind.
                                    • 151. Wahl - So was höre ich gerne.Spieler - Ich kann Modell für eine Statue stehen, wenn Ihr das wünscht.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                      • 152. - Hah! Mal sehen, wie der Wiederaufbau vorangeht. Vielleicht komme ich darauf zurück.
                                        • 158. - Viel Glück, Lieutenant. Ihr seid in Anchorhead jederzeit willkommen.
                                    • 631. Wahl - Schön, denn ich bin jetzt weg.Spieler - Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                      • 156. - Nichtsdestotrotz seid Ihr in Anchorhead jederzeit willkommen, Soldat. Lebt wohl.
                                        • 159. <Gespr�ch beenden>
  • 160. - Was tut Ihr hier, Lieutenant? Ihr müsst sofort zur imperialen Basis, bevor dieses Schwein Gorik fliehen kann.
  • 161. - Dieser Abschaum hat Dutzende unschuldige Leute für seine "Tests" getötet. Diese Menschen verdienen Gerechtigkeit. Ihre Familien verdienen Gerechtigkeit.
    • 163. - Bitte beeilt Euch, Lieutenant - Gorik muss für seine Taten zahlen.
      • 164. Wahl - Verstanden.Spieler - Ich kümmere mich sofort darum, Sir.
        +200 Influence : stimmt zu.
        +200 Influence : stimmt zu.
        +200 Influence : stimmt zu.
      • 166. Wahl - Keine Sorge, ich halte ihn auf.Spieler - Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.
        +200 Influence : stimmt zu.
        +200 Influence : stimmt zu.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 167. - Er hat vor Euch die Flucht ergriffen - jetzt müsst Ihr ihn erledigen!
      • 170. Wahl - Euer Gerede hält mich nur auf.Spieler - Ich wäre schon längst da, wenn Ihr mich nicht ablenken würdet.
        +50 Influence : ist dagegen.
        +50 Influence : ist dagegen.
  • 660. <Non-dialogue segment.>
    • 179. - Lieutenant - Lieutenant, hört Ihr mich? Hier ist Oleg Klerren. Seid Ihr da, Lieutenant?
      • 634. Wahl - Ja, Sir.Spieler - Ja, ich höre.
      • 182. Wahl - Wie kann ich Euch helfen?Spieler - Ist irgendetwas passiert?
      • 633. Wahl - Nicht jetzt, Klerren.Spieler - Ich habe jetzt eigentlich zu tun.
        • 187. - Lunte hat sich eben gemeldet. Er sagte, dass Colonel Gorik abzieht. Er ergreift die Flucht, Lieutenant!
  • 190. - Findet diese Imperialen, Lieutenant. Findet sie und lasst sie für ihre Taten büßen.
  • 191. - Colonel Gorik ist ... also er ist nicht glücklich darüber, dass Ihr hier seid, Lieutenant. Hier herrscht jetzt höchste Alarmbereitschaft.
    Grants:
    • 196. Wahl - Inwiefern betrifft uns das?Spieler - Stellt das ein Problem für unsere Pläne dar?
      • 197. - Ich, ähm, ich glaube, dass uns das sogar helfen wird.
    • 192. Wahl - Ein kluger Mann.Spieler - Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
    • 200. Wahl - Und wo ist "hier"?Spieler - Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 201. - Das würde ich ja tun, aber, äh, es gibt ein Problem.
        • 207. - Der Standort der Basis unterliegt der höchsten Geheimhaltung. Ich habe keine Ahnung, wo wir sind.
          • 209. - Die Einzigen, die die Koordinaten der Basis kennen, sind Goriks Kommandoteams. Ihr ... Ihr müsst Euch die Koordinaten von einem dieser Teams besorgen.
            • 635. Wahl - Verstanden.Spieler - Nicht weiter schwierig.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 655. Wahl - Wo halten sich diese Teams auf?Spieler - Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
              +200 Influence : stimmt zu.
            • 216. Wahl - Das ist viel zu kompliziert.Spieler - Es muss einen einfacheren Weg geben.
              +50 Influence : ist dagegen.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 217. - Es tut mir leid, aber, äh... es gibt keine andere Möglichkeit herzufinden.
                • 221. - Als sich die Wachen vorhin unterhielten, haben sie erwähnt, dass ein Kommandoteam in der Nähe der Siedlungen der Sandleute stationiert ist.
                  • 235. - Die Teams sollen einige meiner Erfindungen an den Sandleuten testen - Minen, versteckte Sprengladungen, solche Dinge. Wie Ihr Euch vorstellen könnt, sind die Sandleute deshalb ziemlich schlecht aufgelegt.
                    • 636. Wahl - Verstanden.Spieler - Ich passe schon auf.
                    • 657. Wahl - Klingt nach Spaß.Spieler - Na, die hören sich ja sehr freundlich an.
                      +200 Influence : stimmt zu.
                    • 246. Wahl - Hört sich an wie eine Todesfalle.Spieler - Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?
                      +50 Influence : ist dagegen.
                      +50 Influence : ist dagegen.
                      • 247. - Nun ja, für jeden anderen wäre es vielleicht Selbstmord. Aber nicht für Euch.
                        • 253. - Es, äh, es dauert wohl nicht mehr lange, bis sich Gorik dazu entscheidet, endgültig abzuziehen, Lieutenant. Er ist besorgt darüber, dass weitere republikanische Verstärkung eintrifft.
                          • 255. - Versucht also, die Höhle zu erreichen und Euch die Koordinaten von den Kommandoteams zu beschaffen, bevor die Möglichkeit dazu nicht mehr besteht.
  • 271. - Es tut mir so leid, Bürgermeister. Ich, äh... ich habe das alles nicht kommen sehen, wirklich nicht.
    Grants:
    • 273. - Unschuldige Leute sind wegen meiner Erfindungen gestorben. Ich ... ich war so dumm.
      • 275. - Aber zumindest arbeitet Ihr jetzt für die richtige Seite. Wir werden dieser Sache ein Ende machen.
        • 640. Wahl - Ich bin zurück.Spieler - Ich habe meinen Auftrag erledigt.
          • 277. - Das habe ich gehört, Lieutenant. Das sind fantastische Neuigkeiten! Ich gratuliere Euch!
        • 286. Wahl - Lunte hat die Wahrheit gesagt.Spieler - Die Geonosianer haben wirklich mit den Imperialen zusammengearbeitet.
          • 287. - Ich weiß, es ist ... nun ja, danke, dass Ihr mir nach allem, was geschehen ist, vertraut habt. Ich möchte wirklich helfen.
        • 290. Wahl - Lasst Euch nicht täuschen, Bürgermeister.Spieler - Lunte mag Euch jetzt wie ein Freund erscheinen, das bedeutet aber nicht, dass er die Wahrheit sagt.
          • 291. - Ich bin ziemlich sicher, dass er aufrichtig mit uns ist, Lieutenant. Ihr habt die Geonosianer gefunden, ganz wie er gesagt hat.
            • 292. <Non-dialogue segment.>
              • 682. - Sie, ähm, sie hat sie nicht nur gefunden. Sie hat sie ausgelöscht.
              • 293. - Er, ähm, er hat sie nicht nur gefunden, er hat sie ausgelöscht.
  • 296. - Ich hoffe, dass die Geonosianer nicht noch mehr Bombendroiden schicken, während Ihr weg seid, Lieutenant.
  • 297. - Entschuldigt, Bürgermeister Klerren? Ich störe nur ungern, aber wir haben ein dringendes Hologespräch - jemand behauptet, wichtige Informationen über die Identität des Bombenlegers zu besitzen.
    • 317. - Was? Wirklich? Stellt ihn durch, Cohn.
      • 319. - Ah! Äh, hallo Bürgermeister Klerren, Sir. Mein Name ist Vanto Bazren und ich habe wichtige Informationen für Euch bezüglich ...
        • 321. - Entschuldigt, ist das ... Sergeant, seid Ihr das? Ich bin es, Lunte! Von Ord Mantell, erinnert Ihr Euch?
          • 322. Wahl - Ja, ich erinnere mich.Spieler - Wie könnte ich Euch vergessen?
          • 332. Wahl - Ich wusste es.Spieler - Solch fortschrittliche Bomben können nur von einem Mann stammen.
          • 334. Wahl - Ich hätte es wissen müssen.Spieler - Solch fortschrittliche Bomben ... ich glaube es nicht, dass ich nicht schon früher darauf gekommen bin.
            • 335. - Ich, äh... es ist nicht so, wie Ihr denkt. Jedenfalls nicht ganz.
          • 342. Wahl - Verräter vergesse ich nicht.Spieler - Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch dafür büßen zu lassen.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 343. - Es tut mir leid. Ich weiß nicht, was ich mir dabei gedacht habe.
              • 345. - Ich weiß, äh, Ihr werdet mir das wahrscheinlich nicht glauben, aber ... ich bin wirklich froh, dass Ihr hier seid. Wenn jemand die Imperialen und die Bombenangriffe stoppen kann, dann Ihr.
                • 348. Wahl - Ich bin nicht wegen der Imperialen hier.Spieler - Ich bin Euretwegen hier, Lunte. Nur Euretwegen.
                  • 349. - Ich, äh, das hab ich mir schon gedacht, aber hört mich bitte an, ja? Wir können die Imperialen damit nicht davonkommen lassen.
                • 352. Wahl - Ihr seid wieder auf unserer Seite?Spieler - Ihr verratet das Imperium und helft erneut der Republik?
                  • 353. - Ja. Bitte, bitte vertraut mir. Mit meiner Hilfe könnt Ihr sie aufhalten!
                • 360. Wahl - Was für ein falsches Spiel treibt Ihr?Spieler - Eure Schmeicheleien könnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 361. - Was? Ich ... nein, nein, bitte, Ihr versteht nicht. So - so ist es nicht.
                    • 363. - Lieutenant, wer ist dieser Kerl? Kann er uns wirklich helfen, die Bombenangriffe zu stoppen?
                      • 364. Wahl - Das sind vertrauliche Informationen.Spieler - Ich kann Euch nichts über diese Person oder über meine Mission erzählen, Sir.
                      • 366. Wahl - Das finden wir gleich heraus.Spieler - Lasst uns hören, was der Mann zu sagen hat.
                        • 367. - Danke. Ich muss mich beeilen, sie ... nun ja, wenn man mich hierbei erwischt, wäre das schlecht. Sehr schlecht.
                      • 370. Wahl - Nein, das ist alles gelogen.Spieler - Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 375. - Bitte, ich ... ich habe nicht viel Zeit. Wenn sie mich erwischen, dann ... äh, es wäre nicht sehr schön.
                          • 377. - Die Imperialen haben mich hierher gebracht, um für sie Bomben zu entwickeln. Ein Wüstenplanet irgendwo im Nirgendwo ...
                            • 379. - Dann wollte der imperiale Anführer, Colonel Gorik, die Bomben testen. Er wollte dafür aber keine leere Wüste, er bestand auf ein bewohntes Testgebiet, er wollte Anchorhead.
                              • 395. - Dieses Monster! Er tötet unschuldige Leute, nur um Eure verdammten Bomben zu testen?
                                • 400. Wahl - Verabscheuungswürdig.Spieler - So handelt nur das Imperium.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 401. - Nicht jeder imperiale Offizier ist ein mordlustiger Psychopath, aber trotzdem, ja, es ist entsetzlich.
                                • 404. Wahl - Wenn man dem Verräter glaubt.Spieler - Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                  • 405. - Warum sollte ich lügen? Warum sollte ich Euch denn kontaktieren, wenn ich Euch nicht helfen möchte? Das würde doch keinen Sinn ergeben.
                                • 408. Wahl - Haltet Euch da raus, Klerren.Spieler - Das ist eine Angelegenheit der Republik. Euch geht das nichts an.
                                  • 409. - Meine Leute werden dutzendfach ermordet und Ihr verlangt, dass ich mich raushalte?
                                    • 411. - Sobald ich das wusste ... sagte ich Gorik, ich mache das nicht. Niemals. Also haben sie mich hier eingesperrt.
                                      • 413. - Gorik hat Angst vor Tavus, ansonsten hätte er mich einfach getötet. Nur Ihr könnt Gorik aufhalten. Lasst mich Euch helfen - ich weiß, wer die Bombendroiden zusammenbaut.
                                        • 430. Wahl - Das spielt keine Rolle.Spieler - Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerstören.
                                          +50 Influence : ist dagegen.
                                          • 431. - Und ich werde Euch helfen, Goriks Basis zu finden, und mich selber ausliefern, sobald ich weiß, dass diese Droiden niemanden mehr verletzen werden.
                                        • 434. Wahl - Sie werden nicht vom Imperium gebaut?Spieler - Warum baut Gorik die Droiden nicht selbst?
                                          • 435. - Ihm fehlen die Ressourcen, also hat er Hilfe angefordert.
                                        • 649. Wahl - Hören wir zu.Spieler - Mehr Einzelheiten, bitte!
                                          +200 Influence : stimmt zu.
                                          • 443. - Eine Gruppe Geonosianer baut die Bombendroiden. Sobald ein Trupp fertiggestellt worden ist, werden sie an die von Gorik gewünschten Koordinaten geschickt.
                                            • 445. - Die Geonosianer verstecken sich irgendwo außerhalb von Anchorhead, nur kenne ich die genaue Position nicht. Die Wachen kommen, ich muss den Sender verstecken, bevor ich noch entdeckt werde. Lunte Ende.
                                              • 650. Wahl - Alles klar.Spieler - Roger.
                                                • 471. - Hört zu, Lieutenant - ich kenne wirklich nicht die ganze Geschichte, aber ich denke, dass er die Wahrheit gesagt hat.
                                              • 464. Wahl - Bleibt dran!Spieler - Lunte, meldet Euch zurück!
                                              • 468. Wahl - Wovon hat er gesprochen?Spieler - Wisst Ihr etwas über diese Geonosianer, Bürgermeister Klerren?
                                                • 473. - Die Geonosianer, von denen Lunte gesprochen hat - eine große Bande von ihnen hat sich vor zwei Monaten in einer verlassenen Stadt niedergelassen.
                                                  • 475. - Sie stellten kein größeres Problem als Plünderer dar. Wir ... wir hätten nie gedacht, dass sie mit den Bombenangriffen zu tun haben.
                                                    • 476. Wahl - Es gibt nur einen Weg, Klarheit zu schaffen.Spieler - Sieht so aus, als müsste ich dieser Bande einen Besuch abstatten.
                                                    • 478. Wahl - Wer sind diese Geonosianer?Spieler - Könnt Ihr mir etwas über diese Leute erzählen?
                                                      • 479. - Nun ja, es sind eigentlich keine Leute, kurz gesagt sind es gruselige Insektoide mit einem Talent für technische Dinge. Ich kann nicht glauben, dass ich nicht früher an sie gedacht habe.
                                                    • 486. Wahl - Ich bin noch nicht überzeugt.Spieler - Wenn Ihr mich fragt, ist das alles nur eine Falle.
                                                      • 487. - Wir müssen das untersuchen, eine andere Möglichkeit sehe ich nicht. Denkt nur daran, wie viele Leben Ihr retten werdet, wenn Lunte Recht hat.
                                                        • 491. - Wenn Ihr den Anführer der Geonosianer tötet, sollten die Bombenangriffe aufhören. Aber es gibt so viele - hineinzukommen wird nicht einfach sein.
                                                          • 492. Wahl - Überlasst mir das.Spieler - Ich komme zurück, wenn der Auftrag erledigt ist.
                                                          • 494. Wahl - Überlasst uns das.Spieler - Der Chaostrupp schafft alles.
                                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                                          • 496. Wahl - Das gefällt mir.Spieler - Jetzt redet Ihr mehr wie ein Soldat und weniger wie ein Bürgermeister.
                                                          • 502. Wahl - Was, keine Verhandlungen?Spieler - Ihr denkt nicht, dass wir zuerst verhandeln sollten, Bürgermeister?
                                                            • 503. - Wenn Ihr denkt, dass Ihr mit den Geonosianern reden könnt, nur zu. Aber wenn Luntes Aussage der Wahrheit entspricht, bin ich nicht an einer friedlichen Lösung interessiert.
  • 508. Spieler - Ich habe die Bombenangriffe gestoppt. Nach der ersten Explosion gab es keine weiteren Opfer.
    • 515. - Das habt Ihr wirklich getan? Danke, Lieutenant. Ich danke Euch vielmals. Die Einwohner von Anchorhead stehen in Eurer Schuld.
  • 522. - Bitte beeilt Euch. Nur Ihr habt die Macht, das aufzuhalten!
  • 523. - Ich bin so froh, dass Ihr hier seid. Bitte, Lieutenant, ich brauche Eure Hilfe. Meine Stadt - die Bevölkerung von Anchorhead - braucht Eure Unterstützung.
    • 524. Wahl - Ich habe schon einen Auftrag.Spieler - Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorität.
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 525. - Bitte, meine Stadt - wir sind hier auf so etwas nicht vorbereitet.
    • 651. Wahl - Was geht hier vor sich?Spieler - Was kann ich tun?
      +200 Influence : stimmt zu.
      +200 Influence : stimmt zu.
    • 532. Wahl - Eure Leute sind nicht mein Problem.Spieler - Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.
      +50 Influence : ist dagegen.
      +50 Influence : ist dagegen.
      • 533. - Meine Verpflichtung gilt der Bevölkerung von Anchorhead. Meine Leute stehen an erster Stelle.
        • 535. - Jemand greift uns an, Lieutenant. Überall in Anchorhead kam es zu Bombenanschlägen - bestimmt mehr als ein Dutzend in der vergangenen Woche.
          • 537. - Und wir wissen nicht, wer dahintersteckt - es gibt keine Drohungen, keine Forderungen oder Warnungen. Unschuldige Leute sterben ohne jede Erklärung!
            • 538. Wahl - Es tut mir leid, ich kann nicht helfen.Spieler - Ich fürchte, meine Verpflichtung gegenüber der Republik ist wichtiger.
            • 540. Wahl - Was könnt Ihr mir noch sagen?Spieler - Ließ sich bei den Anschlägen irgendein Muster erkennen?
              • 541. - Wir konnten keins erkennen. Läden, Cantinas, Lagerhäuser - alle möglichen Orte waren betroffen.
                • 543. - Die Opfer dieser Angriffe sind unschuldige Bürger. Es scheint kein bestimmtes Ziel zu geben.
            • 546. Wahl - Kommt mir bekannt vor.Spieler - Jorgan, ist eines unserer Ziele nicht ein Bombenexperte?
              • 547. - Positiv, Lieutenant. Wenn ich mich richtig erinnere, hat er auf Ord Mantell eine ganz schöne Show abgezogen.
            • 550. Wahl - Kommt mir bekannt vor.Spieler - Dorne, eines unserer Ziele ist Bombenexperte, richtig?
              • 551. - Positiv, Lieutenant - laut den Aufzeichnungen sogar einer der erfahrensten in der Galaxis.
            • 668. Wahl - Kommt mir bekannt vor.Spieler - Vier-X, eines unserer Ziele ist doch Bombenexperte, richtig?
              • 669. - Positiv - laut den Aufzeichnungen ist er sogar einer der erfahrensten Bombenexperten in der Galaxis, ebenso wie ein niederträchtiger und herzloser Verräter.
                • 553. - Wirklich? Glaubt Ihr, unsere Probleme könnten miteinander zu tun haben? Wenn Ihr diesen Bombenexperten finden würdet ...
            • 652. Wahl - Na und?Spieler - Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
              +50 Influence : ist dagegen.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 563. - Bitte, Lieutenant - unter allen anderen Umständen wäre es meine oberste Priorität, einem Vertreter der Republik zu helfen.
                • 565. - Aber meine Leute sterben! Es ist meine Pflicht, mich zuerst um ihre Sicherheit zu kümmern. Helft mir, sie zu retten, und ich schwöre, dass ich Euch dann helfen werde, so gut ich kann.
                  • 567. - Sir! Bürgermeister Klerren, Sir! Es gab eine weitere Explosion! Ein Wohngebäude drüben in Distrikt 7!
                    • 569. - Oh nein, nein, nein! Wie - wie viele? Wissen wir das schon?
                      • 571. - Nein, Sir, es sieht aber nicht gut aus. Dort haben viele Leute gewohnt ... viele Familien.
                        • 572. Wahl - Überlasst mir das.Spieler - Ich begebe mich sofort zum Tatort, Bürgermeister Klerren.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                        • 574. Wahl - Ihr helft mir, wenn ich Euch helfe?Spieler - Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, Bürgermeister.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                        • 582. Wahl - Fasst Euch wieder und handelt!Spieler - Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr später noch genug Zeit.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                        • 584. Wahl - Ihr wollt wohl, dass ich Euch helfe.Spieler - Ich sehe mir also die Sache an, und danach helft Ihr mir bei meiner Mission?
                          • 585. - Ja. Wenn Ihr meine Hilfe wollt, helft zuerst meinen Leuten.
                            • 587. - Nach der ersten Explosion gab es immer Folgedetonationen, alle im gleichen Gebiet. Wenn Ihr Euch beeilt und rechtzeitig dort seid, könnt Ihr sie vielleicht noch verhindern.
                              • 589. - Bitte, Lieutenant, schützt meine Leute und ich werde alles tun, um Euch zu helfen. Bitte, beeilt Euch!
                                • 602. <Gespr�ch beenden>
  • 603. - Jetzt sind es schon ungefähr 64, Sir. Wir lassen aber noch ein paar Freiwillige weiter in den Trümmern suchen, sicher ist sicher.
    • 605. - 64. So ... so viele. So viele Tote. Und weswegen? Warum passiert das? Womit haben wir das alles verdient?
      • 611. - Wir haben immer noch keine Hinweise, Sir. Aber ich bin sicher ... Entschuldigt, aber wer seid Ihr? Dies ist das Büro des Bürgermeisters, Ihr könnt hier nicht einfach ohne Termin reinplatzen.
        • 612. Wahl - Der Bürgermeister erwartet mich.Spieler - Ich bin Soldat. Der Bürgermeister weiß, dass ich komme.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 613. - Ihr müsst der Lieutenant sein - der, von dem mir General Garza erzählt hat.
        • 616. Wahl - Na gut, dann gehe ich eben wieder.Spieler - Sagt dem Bürgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.
          +50 Influence : ist dagegen.
          +50 Influence : ist dagegen.
          +200 Influence : stimmt zu.
        • 647. Wahl - Stör mich nicht, Jungchen.Spieler - Ein (Class) tut, was er will.
          +50 Influence : ist dagegen.
          +50 Influence : ist dagegen.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 625. - Es ist in Ordnung. Das ist der republikanische Soldat, von dem ich Euch erzählt habe - von dem der General sprach
  • 628. - Hallo. Willkommen in Anchorhead.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse261.0.0a
Klasse281.0.0a
Klasse271.0.0a
Klasse251.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse261.0.0a
Klasse241.0.0a
Klasse271.0.0a
Klasse251.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Tatooine251.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68633180000cb06ba15"
    },
    "Name": "Rapid Response",
    "NameId": "374757371412568",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Rapid Response",
        "frMale": "R\u00e9ponse rapide",
        "frFemale": "R\u00e9ponse rapide",
        "deMale": "Schnelle Antwort",
        "deFemale": "Schnelle Antwort"
    },
    "Icon": "cdx.location.tatooine.anchorhead",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 25,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. Locate the site of the bombing in Anchorhead and speak to any survivors.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Localisez le site de l'explosion \u00e0 Anachore et parlez aux survivants.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Localisez le site de l'explosion \u00e0 Anachore et parlez aux survivants.",
                        "deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Finde den Ort des Bombenanschlags in Anchorhead und sprich mit m\u00f6glichen \u00dcberlebenden.",
                        "deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Finde den Ort des Bombenanschlags in Anchorhead und sprich mit m\u00f6glichen \u00dcberlebenden."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Bomb Site",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Bomb Site",
                                "frMale": "Enqu\u00eater sur le site de l'explosion",
                                "frFemale": "Enqu\u00eater sur le site de l'explosion",
                                "deMale": "Untersuche die Anschlagstelle",
                                "deFemale": "Untersuche die Anschlagstelle"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "LU0RXR2"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141016708223592e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile you were speaking to Mayor Klerren, word came in of another bombing in progress. You have agreed to investigate in exchange for Klerren's help with your mission. At the site of the bombing in Anchorhead, speak to Cana, one of the survivors.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Sur le site de l'explosion \u00e0 Anachore, parlez \u00e0 Cana, une survivante.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous discutez avec le maire Klerren, vous apprenez qu'un nouvel attentat a eu lieu. Vous acceptez d'enqu\u00eater en \u00e9change de l'aide de Klerren dans votre mission. Sur le site de l'explosion \u00e0 Anachore, parlez \u00e0 Cana, une survivante.",
                        "deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Sprich mit Cana, einer \u00dcberlebenden am Ort des Bombenanschlags.",
                        "deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe auf die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nW\u00e4hrend du mit B\u00fcrgermeister Klerren gesprochen hast, wurde ein weiterer Bombenanschlag bekannt. Du hast dich dazu bereiterkl\u00e4rt, die Sache zu untersuchen, wof\u00fcr du Hilfe von Klerren bei deiner Mission erh\u00e4ltst. Sprich mit Cana, einer \u00dcberlebenden am Ort des Bombenanschlags."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Talk to Cana",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Talk to Cana",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Cana",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Cana",
                                "deMale": "Sprich mit Cana",
                                "deFemale": "Sprich mit Cana"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Destroy the bomb-carrying droids before they can detonate and harm any more civilians.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. D\u00e9truisez les dro\u00efdes portant les bombes avant qu'ils explosent et blessent d'autres civils.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. D\u00e9truisez les dro\u00efdes portant les bombes avant qu'ils explosent et blessent d'autres civils.",
                        "deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen.",
                        "deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. In Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden, bevor sie detonieren und noch mehr Zivilisten verletzen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Destroy the Bomb-carrying Droids",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Destroy the Bomb-carrying Droids",
                                "frMale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes portant les bombes",
                                "frFemale": "D\u00e9truire les dro\u00efdes portant les bombes",
                                "deMale": "Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden",
                                "deFemale": "Zerst\u00f6re die Bomben tragenden Droiden"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "h8ePEMC"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've destroyed the dangerous droids, speak to Cana and the other survivors again to make sure they're alright.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que les dangereux dro\u00efdes sont d\u00e9truits, parlez \u00e0 nouveau \u00e0 Cana et aux autres survivants pour vous assurer qu'ils vont bien.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que les dangereux dro\u00efdes sont d\u00e9truits, parlez \u00e0 nouveau \u00e0 Cana et aux autres survivants pour vous assurer qu'ils vont bien.",
                        "deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gef\u00e4hrlichen Droiden zerst\u00f6rt und solltest jetzt mit Cana und den anderen \u00dcberlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist.",
                        "deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die gef\u00e4hrlichen Droiden zerst\u00f6rt und solltest jetzt mit Cana und den anderen \u00dcberlebenden sprechen, um sicherzugehen, dass ihnen nichts passiert ist."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Talk to Cana",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Talk to Cana",
                                "frMale": "Parler \u00e0 Cana",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 Cana",
                                "deMale": "Sprich mit Cana",
                                "deFemale": "Sprich mit Cana"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141016708223592e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "Your hunt for the Havoc traitors has brought you to Tatooine, where Oleg Klerren, the mayor of a local settlement, informed you about a series of mysterious bombings that have been perpetrated against the civilians of his city. \n\nWhile speaking to the survivors of the most recent bombing, you learned that the bombs were carried by droids--just as more of the droids arrived on the scene. Now that you've saved the civilians from the second bombing attempt, you should report back to Mayor Klerren at his office in Anchorhead.",
                        "frMale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que vous avez sauv\u00e9 les civils du deuxi\u00e8me attentat, faites votre rapport au maire Klerren dans son bureau \u00e0 Anachore.",
                        "frFemale": "Votre traque des tra\u00eetres du Chaos vous m\u00e8ne sur Tatooine, o\u00f9 Oleg Klerren, le maire d'une colonie locale, vous informe d'une s\u00e9rie d'attentats myst\u00e9rieux perp\u00e9tr\u00e9s contre les citoyens de sa ville.\n\nAlors que vous parlez avec les survivants du dernier attentat, vous apprenez que les bombes sont transport\u00e9es par des dro\u00efdes... juste au moment ou d'autres arrivent sur les lieux. Maintenant que vous avez sauv\u00e9 les civils du deuxi\u00e8me attentat, faites votre rapport au maire Klerren dans son bureau \u00e0 Anachore.",
                        "deMale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei B\u00fcrgermeister Klerren in seinem B\u00fcro in Anchorhead melden.",
                        "deFemale": "Deine Jagd auf die Chaos-Verr\u00e4ter hat dich nach Tatooine gef\u00fchrt, wo Oleg Klerren, der B\u00fcrgermeister von Anchorhead, dich \u00fcber eine Reihe mysteri\u00f6ser Bombenangriffe gegen die Bewohner seiner Stadt informiert hat. \n\nIn Gespr\u00e4chen mit \u00dcberlebenden des letzten Anschlags hast du erfahren, dass die Bomben von Droiden transportiert wurden - und im selben Moment sind noch mehr Droiden gekommen. Du hast die Zivilisten vor dem zweiten Anschlag gerettet und solltest dich jetzt wieder bei B\u00fcrgermeister Klerren in seinem B\u00fcro in Anchorhead melden."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Talk to Mayor Klerren",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Talk to Mayor Klerren",
                                "frMale": "Parler au maire Klerren",
                                "frFemale": "Parler au maire Klerren",
                                "deMale": "Sprich mit B\u00fcrgermeister Klerren",
                                "deFemale": "Sprich mit B\u00fcrgermeister Klerren"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "17225222609633739149": {
            "Name": "itm_04x1398",
            "Id": "16141143402423112299",
            "Base62Id": "Qya8sJ7",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "374757371412878",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17225222609633739150",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "17225222609633739150": {
            "Name": "itm_04x1398",
            "Id": "16141143402423112299",
            "Base62Id": "Qya8sJ7",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "374757371412878",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "17225222609633739150",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "1CpiHzM",
            "ClassesB62": [
                "8WjWQl8"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140959296869157893"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "rGGPQL6",
            "ClassesB62": [
                "nRCpT46"
            ],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141058665789064406"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "2693367092410997505",
    "CreditsRewarded": 875,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2067383453_186099484",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "8WjWQl8"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "5FtJ3I7": {
                "enMale": "Aric Jorgan",
                "frMale": "Aric Jorgan",
                "frFemale": "Aric Jorgan",
                "deMale": "Aric Jorgan",
                "deFemale": "Aric Jorgan"
            },
            "Q2JoNeD": {
                "enMale": "M1-4X",
                "frMale": "M1-4X",
                "frFemale": "M1-4X",
                "deMale": "M1-4X",
                "deFemale": "M1-4X"
            },
            "hhqIyzA": {
                "enMale": "Elara Dorne",
                "frMale": "Elara Dorne",
                "frFemale": "Elara Dorne",
                "deMale": "Elara Dorne",
                "deFemale": "Elara Dorne"
            }
        },
        "NodeText": {
            "eiK8i82_3": {
                "enMale": "I wiped them out.",
                "frMale": "Je les ai extermin\u00e9s.",
                "frFemale": "Je les ai extermin\u00e9s.",
                "deMale": "Ich habe sie ausgel\u00f6scht.",
                "deFemale": "Ich habe sie ausgel\u00f6scht."
            },
            "eiK8i82_5": {
                "enMale": "They ran like cowards.",
                "frMale": "Ils ont fui comme des l\u00e2ches.",
                "frFemale": "Ils ont fui comme des l\u00e2ches.",
                "deMale": "Sie sind gerannt wie Feiglinge.",
                "deFemale": "Sie sind gerannt wie Feiglinge."
            },
            "eiK8i82_22": {
                "enMale": "Your worthless backwater town is safe now.",
                "frMale": "Votre trou perdu est en s\u00e9curit\u00e9, maintenant.",
                "frFemale": "Votre trou perdu est en s\u00e9curit\u00e9, maintenant.",
                "deMale": "Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.",
                "deFemale": "Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher."
            },
            "eiK8i82_26": {
                "enMale": "All of the details about Fuse are classified, I'm afraid.",
                "frMale": "Tous les d\u00e9tails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.",
                "frFemale": "Tous les d\u00e9tails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.",
                "deMale": "Alle Informationen bez\u00fcglich Lunte sind geheim, f\u00fcrchte ich.",
                "deFemale": "Alle Informationen bez\u00fcglich Lunte sind geheim, f\u00fcrchte ich."
            },
            "eiK8i82_32": {
                "enMale": "It was close, but I managed to save him.",
                "frMale": "C'\u00e9tait juste, mais j'ai pu le sauver.",
                "frFemale": "C'\u00e9tait juste, mais j'ai pu le sauver.",
                "deMale": "Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.",
                "deFemale": "Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten."
            },
            "eiK8i82_36": {
                "enMale": "The Imperials escaped with the bomb designs while I was saving Fuse.",
                "frMale": "Les Imp\u00e9riaux se sont \u00e9chapp\u00e9s avec les plans pendant que je sauvais Fusible.",
                "frFemale": "Les Imp\u00e9riaux se sont \u00e9chapp\u00e9s avec les plans pendant que je sauvais Fusible.",
                "deMale": "Die Imperialen konnten mit den Bombenpl\u00e4nen entkommen, w\u00e4hrend ich Lunte gerettet habe.",
                "deFemale": "Die Imperialen konnten mit den Bombenpl\u00e4nen entkommen, w\u00e4hrend ich Lunte gerettet habe."
            },
            "eiK8i82_44": {
                "enMale": "He gave his life so that I could stop Gorik.",
                "frMale": "Il s'est sacrifi\u00e9 pour que j'arr\u00eate Gorik.",
                "frFemale": "Il s'est sacrifi\u00e9 pour que j'arr\u00eate Gorik.",
                "deMale": "Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.",
                "deFemale": "Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte."
            },
            "eiK8i82_48": {
                "enMale": "Fuse died the traitor's death that he earned back on Ord Mantell.",
                "frMale": "Fusible est mort comme le tra\u00eetre qu'il est devenu sur Ord Mantell.",
                "frFemale": "Fusible est mort comme le tra\u00eetre qu'il est devenu sur Ord Mantell.",
                "deMale": "Lunte starb den Tod eines Verr\u00e4ters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.",
                "deFemale": "Lunte starb den Tod eines Verr\u00e4ters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat."
            },
            "eiK8i82_84": {
                "enMale": "I really appreciate it, Mayor Klerren.",
                "frMale": "J'appr\u00e9cie beaucoup, Monsieur le maire.",
                "frFemale": "J'appr\u00e9cie beaucoup, Monsieur le maire.",
                "deMale": "Ich wei\u00df es zu sch\u00e4tzen, B\u00fcrgermeister Klerren.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df es zu sch\u00e4tzen, B\u00fcrgermeister Klerren."
            },
            "eiK8i82_92": {
                "enMale": "Accepting your reward would violate procedure. But thanks anyway, mayor.",
                "frMale": "Accepter votre r\u00e9compense serait contraire au r\u00e8glement. Mais merci quand m\u00eame, Klerren.",
                "frFemale": "Accepter votre r\u00e9compense serait contraire au r\u00e8glement. Mais merci quand m\u00eame, Klerren.",
                "deMale": "Es w\u00e4re gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen w\u00fcrde. Aber trotzdem danke, B\u00fcrgermeister.",
                "deFemale": "Es w\u00e4re gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen w\u00fcrde. Aber trotzdem danke, B\u00fcrgermeister."
            },
            "eiK8i82_112": {
                "enMale": "I'm sure you could offer more than that.",
                "frMale": "Je parie que vous pouvez donner plus.",
                "frFemale": "Je parie que vous pouvez donner plus.",
                "deMale": "Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben k\u00f6nnt.",
                "deFemale": "Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben k\u00f6nnt."
            },
            "eiK8i82_115": {
                "enMale": "Additional funds will increase Havoc's combat effectiveness.",
                "frMale": "Les fonds suppl\u00e9mentaires am\u00e9lioreront l'efficacit\u00e9 du Chaos.",
                "frFemale": "Les fonds suppl\u00e9mentaires am\u00e9lioreront l'efficacit\u00e9 du Chaos.",
                "deMale": "Zus\u00e4tzliche Credits steigern die Effektivit\u00e4t des Chaostrupps.",
                "deFemale": "Zus\u00e4tzliche Credits steigern die Effektivit\u00e4t des Chaostrupps."
            },
            "eiK8i82_117": {
                "enMale": "We're taking the reward, Sergeant. And that's final.",
                "frMale": "On prend la r\u00e9compense, Sergent, point final.",
                "frFemale": "On prend la r\u00e9compense, Sergent, point final.",
                "deMale": "Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.",
                "deFemale": "Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort."
            },
            "eiK8i82_132": {
                "enMale": "This will be plenty, Mayor Klerren.",
                "frMale": "C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup, Monsieur le maire.",
                "frFemale": "C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup, Monsieur le maire.",
                "deMale": "Das ist reichlich, B\u00fcrgermeister Klerren.",
                "deFemale": "Das ist reichlich, B\u00fcrgermeister Klerren."
            },
            "eiK8i82_140": {
                "enMale": "We saved the entire town--I think that's worth more.",
                "frMale": "On a sauv\u00e9 la ville enti\u00e8re, je pense qu'on m\u00e9rite davantage.",
                "frFemale": "On a sauv\u00e9 la ville enti\u00e8re, je pense qu'on m\u00e9rite davantage.",
                "deMale": "Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.",
                "deFemale": "Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert."
            },
            "eiK8i82_147": {
                "enMale": "The Republic prides itself on protecting the innocent.",
                "frMale": "C'est le devoir de la R\u00e9publique de prot\u00e9ger les innocents.",
                "frFemale": "C'est le devoir de la R\u00e9publique de prot\u00e9ger les innocents.",
                "deMale": "Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen besch\u00fctzt.",
                "deFemale": "Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen besch\u00fctzt."
            },
            "eiK8i82_151": {
                "enMale": "I can pose for a statue, if you need me to.",
                "frMale": "Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.",
                "frFemale": "Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.",
                "deMale": "Ich kann Modell f\u00fcr eine Statue stehen, wenn Ihr das w\u00fcnscht.",
                "deFemale": "Ich kann Modell f\u00fcr eine Statue stehen, wenn Ihr das w\u00fcnscht."
            },
            "eiK8i82_164": {
                "enMale": "I'll move out immediately, sir.",
                "frMale": "J'y vais sur-le-champ, Klerren.",
                "frFemale": "J'y vais sur-le-champ, Klerren.",
                "deMale": "Ich k\u00fcmmere mich sofort darum, Sir.",
                "deFemale": "Ich k\u00fcmmere mich sofort darum, Sir."
            },
            "eiK8i82_166": {
                "enMale": "That Imp scum won't get away from me.",
                "frMale": "Cette vermine ne va pas s'en tirer comme \u00e7a.",
                "frFemale": "Cette vermine ne va pas s'en tirer comme \u00e7a.",
                "deMale": "Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.",
                "deFemale": "Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen."
            },
            "eiK8i82_170": {
                "enMale": "I'd already be there by now if you weren't distracting me.",
                "frMale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 si vous ne parliez pas autant.",
                "frFemale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9e si vous ne parliez pas autant.",
                "deMale": "Ich w\u00e4re schon l\u00e4ngst da, wenn Ihr mich nicht ablenken w\u00fcrdet.",
                "deFemale": "Ich w\u00e4re schon l\u00e4ngst da, wenn Ihr mich nicht ablenken w\u00fcrdet."
            },
            "eiK8i82_192": {
                "enMale": "The colonel is right to be scared.",
                "frMale": "Le colonel a raison d'avoir peur.",
                "frFemale": "Le colonel a raison d'avoir peur.",
                "deMale": "Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.",
                "deFemale": "Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein."
            },
            "eiK8i82_200": {
                "enMale": "I think it's time for you to tell me where you are, Fuse.",
                "frMale": "Je crois qu'il est temps de me dire o\u00f9 vous vous trouvez, Fusible.",
                "frFemale": "Je crois qu'il est temps de me dire o\u00f9 vous vous trouvez, Fusible.",
                "deMale": "Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.",
                "deFemale": "Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte."
            },
            "eiK8i82_216": {
                "enMale": "There's got to be an easier way.",
                "frMale": "Il doit y avoir un moyen plus simple.",
                "frFemale": "Il doit y avoir un moyen plus simple.",
                "deMale": "Es muss einen einfacheren Weg geben.",
                "deFemale": "Es muss einen einfacheren Weg geben."
            },
            "eiK8i82_246": {
                "enMale": "I'm basically committing suicide by going out there, is that about right?",
                "frMale": "En gros, si je vais l\u00e0-bas, c'est du suicide, c'est bien \u00e7a ?",
                "frFemale": "En gros, si je vais l\u00e0-bas, c'est du suicide, c'est bien \u00e7a ?",
                "deMale": "Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?",
                "deFemale": "Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?"
            },
            "eiK8i82_342": {
                "enMale": "I remember Ord Mantell, Fuse. And I'm here to make you pay for it.",
                "frMale": "Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis l\u00e0 pour vous faire payer.",
                "frFemale": "Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis l\u00e0 pour vous faire payer.",
                "deMale": "Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch daf\u00fcr b\u00fc\u00dfen zu lassen.",
                "deFemale": "Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch daf\u00fcr b\u00fc\u00dfen zu lassen."
            },
            "eiK8i82_360": {
                "enMale": "Pointless flattery won't make me trust you, Fuse.",
                "frMale": "Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis \u00e0 votre sujet, Fusible.",
                "frFemale": "Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis \u00e0 votre sujet, Fusible.",
                "deMale": "Eure Schmeicheleien k\u00f6nnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.",
                "deFemale": "Eure Schmeicheleien k\u00f6nnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht."
            },
            "eiK8i82_370": {
                "enMale": "This man is a traitor to the Republic. Don't trust a word he says.",
                "frMale": "Cet homme est un tra\u00eetre pour la R\u00e9publique. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.",
                "frFemale": "Cet homme est un tra\u00eetre pour la R\u00e9publique. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.",
                "deMale": "Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.",
                "deFemale": "Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen."
            },
            "eiK8i82_400": {
                "enMale": "That's the Empire for you.",
                "frMale": "L'Empire dans toute sa splendeur.",
                "frFemale": "L'Empire dans toute sa splendeur.",
                "deMale": "So handelt nur das Imperium.",
                "deFemale": "So handelt nur das Imperium."
            },
            "eiK8i82_404": {
                "enMale": "You're assuming that Fuse is telling the truth.",
                "frMale": "Si vous croyez ce que raconte ce tra\u00eetre.",
                "frFemale": "Si vous croyez ce que raconte ce tra\u00eetre.",
                "deMale": "Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?",
                "deFemale": "Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?"
            },
            "eiK8i82_430": {
                "enMale": "My objective is to capture you, not to destroy droids.",
                "frMale": "Mon objectif est de vous capturer, pas de d\u00e9truire des dro\u00efdes.",
                "frFemale": "Mon objectif est de vous capturer, pas de d\u00e9truire des dro\u00efdes.",
                "deMale": "Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerst\u00f6ren.",
                "deFemale": "Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerst\u00f6ren."
            },
            "eiK8i82_494": {
                "enMale": "Havoc Squad can handle anything.",
                "frMale": "L'escouade du Chaos s'occupe de tout.",
                "frFemale": "L'escouade du Chaos s'occupe de tout.",
                "deMale": "Der Chaostrupp schafft alles.",
                "deFemale": "Der Chaostrupp schafft alles."
            },
            "eiK8i82_524": {
                "enMale": "I'm sorry, but I have to put my mission first.",
                "frMale": "D\u00e9sol\u00e9, mais ma mission est prioritaire.",
                "frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, mais ma mission est prioritaire.",
                "deMale": "Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorit\u00e4t.",
                "deFemale": "Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorit\u00e4t."
            },
            "eiK8i82_532": {
                "enMale": "I'm not here to help you, you're here to help me.",
                "frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.",
                "frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.",
                "deMale": "Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.",
                "deFemale": "Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir."
            },
            "eiK8i82_572": {
                "enMale": "I'll proceed to the scene at once, Mayor Klerren.",
                "frMale": "J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.",
                "frFemale": "J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.",
                "deMale": "Ich begebe mich sofort zum Tatort, B\u00fcrgermeister Klerren.",
                "deFemale": "Ich begebe mich sofort zum Tatort, B\u00fcrgermeister Klerren."
            },
            "eiK8i82_574": {
                "enMale": "I'll lend a hand, but I have to know you'll assist me in my mission afterward, Mayor Klerren.",
                "frMale": "Je vais vous pr\u00eater main-forte, mais je dois \u00eatre s\u00fbr que vous m'aiderez ensuite, Klerren.",
                "frFemale": "Je vais vous pr\u00eater main-forte, mais je dois \u00eatre s\u00fbre que vous m'aiderez ensuite, Klerren.",
                "deMale": "Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, B\u00fcrgermeister.",
                "deFemale": "Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, B\u00fcrgermeister."
            },
            "eiK8i82_582": {
                "enMale": "We've got work to do. You can grieve all you want later.",
                "frMale": "On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.",
                "frFemale": "On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.",
                "deMale": "Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr sp\u00e4ter noch genug Zeit.",
                "deFemale": "Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr sp\u00e4ter noch genug Zeit."
            },
            "eiK8i82_612": {
                "enMale": "I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.",
                "frMale": "Je suis un soldat. Le maire est au courant.",
                "frFemale": "Je suis un soldat. Le maire est au courant.",
                "deMale": "Ich bin Soldat. Der B\u00fcrgermeister wei\u00df, dass ich komme.",
                "deFemale": "Ich bin Soldat. Der B\u00fcrgermeister wei\u00df, dass ich komme."
            },
            "eiK8i82_616": {
                "enMale": "Be sure to let the mayor know that you turned away the commander of Havoc Squad.",
                "frMale": "Faites savoir au maire que vous avez refus\u00e9 l'entr\u00e9e au responsable de l'escouade du Chaos.",
                "frFemale": "Faites savoir au maire que vous avez refus\u00e9 l'entr\u00e9e \u00e0 la responsable de l'escouade du Chaos.",
                "deMale": "Sagt dem B\u00fcrgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.",
                "deFemale": "Sagt dem B\u00fcrgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt."
            },
            "eiK8i82_629": {
                "enMale": "I'm not sure I'm supposed to talk about it.",
                "frMale": "Je ne peux pas en dire plus.",
                "frFemale": "Je ne peux pas en dire plus.",
                "deMale": "Dar\u00fcber sollte ich nicht reden.",
                "deFemale": "Dar\u00fcber sollte ich nicht reden."
            },
            "eiK8i82_630": {
                "enMale": "You keep it.",
                "frMale": "Pas la peine de me r\u00e9compenser.",
                "frFemale": "Pas la peine de me r\u00e9compenser.",
                "deMale": "Das ist nicht n\u00f6tig.",
                "deFemale": "Das ist nicht n\u00f6tig."
            },
            "eiK8i82_631": {
                "enMale": "We won't meet again.",
                "frMale": "C'est la derni\u00e8re fois qu'on se voit.",
                "frFemale": "C'est la derni\u00e8re fois qu'on se voit.",
                "deMale": "Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.",
                "deFemale": "Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen."
            },
            "eiK8i82_635": {
                "enMale": "Sounds straightforward enough.",
                "frMale": "\u00c7a a l'air plut\u00f4t facile.",
                "frFemale": "\u00c7a a l'air plut\u00f4t facile.",
                "deMale": "Nicht weiter schwierig.",
                "deFemale": "Nicht weiter schwierig."
            },
            "eiK8i82_647": {
                "enMale": "(Class) Do as they please.",
                "frMale": "Je fais partie des Forces Sp\u00e9ciales. Je fais ce que je veux.",
                "frFemale": "Je fais partie des Forces Sp\u00e9ciales. Je fais ce que je veux.",
                "deMale": "Ein (Class) tut, was er will.",
                "deFemale": "Ein (Class) tut, was er will."
            },
            "eiK8i82_649": {
                "enMale": "Tell me more.",
                "frMale": "J'\u00e9coute.",
                "frFemale": "J'\u00e9coute.",
                "deMale": "Mehr Einzelheiten, bitte!",
                "deFemale": "Mehr Einzelheiten, bitte!"
            },
            "eiK8i82_651": {
                "enMale": "What kind of help do you need?",
                "frMale": "De quel genre d'aide avez-vous besoin\u00a0?",
                "frFemale": "De quel genre d'aide avez-vous besoin\u00a0?",
                "deMale": "Was kann ich tun?",
                "deFemale": "Was kann ich tun?"
            },
            "eiK8i82_652": {
                "enMale": "You say that like I should care.",
                "frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
                "frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
                "deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
                "deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
            },
            "eiK8i82_655": {
                "enMale": "Just point me in the right direction and I'll move out.",
                "frMale": "Indiquez-moi par o\u00f9 aller et j'y vais.",
                "frFemale": "Indiquez-moi par o\u00f9 aller et j'y vais.",
                "deMale": "Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.",
                "deFemale": "Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los."
            },
            "eiK8i82_657": {
                "enMale": "They sound like a friendly bunch.",
                "frMale": "J'ai h\u00e2te de les rencontrer.",
                "frFemale": "J'ai h\u00e2te de les rencontrer.",
                "deMale": "Na, die h\u00f6ren sich ja sehr freundlich an.",
                "deFemale": "Na, die h\u00f6ren sich ja sehr freundlich an."
            },
            "ZMNtoK1_7": {
                "enMale": "Since they were never technically alive, I settled for blowing them apart.",
                "frMale": "\u00c9tant donn\u00e9 que techniquement, ils n'ont jamais \u00e9t\u00e9 vivants, disons qu'ils sont en pi\u00e8ces.",
                "frFemale": "\u00c9tant donn\u00e9 que techniquement, ils n'ont jamais \u00e9t\u00e9 vivants, disons qu'ils sont en pi\u00e8ces.",
                "deMale": "Da sie technisch gesehen nie lebendig waren, begn\u00fcge ich mich damit, sie auseinander genommen zu haben.",
                "deFemale": "Da sie technisch gesehen nie lebendig waren, begn\u00fcge ich mich damit, sie auseinander genommen zu haben."
            },
            "ZMNtoK1_9": {
                "enMale": "Don't start thanking me all at once.",
                "frMale": "Ne me remerciez pas tous en m\u00eame temps.",
                "frFemale": "Ne me remerciez pas tous en m\u00eame temps.",
                "deMale": "Dankt mir nicht alle auf einmal.",
                "deFemale": "Dankt mir nicht alle auf einmal."
            },
            "ZMNtoK1_27": {
                "enMale": "I'll be sure to keep my paperwork up-to-date, Sergeant.",
                "frMale": "Je veillerai \u00e0 tenir les comptes \u00e0 jour, Sergent.",
                "frFemale": "Je veillerai \u00e0 tenir les comptes \u00e0 jour, Sergent.",
                "deMale": "Ich werde sicherstellen, dass meine Unterlagen aktuell sind, Sergeant.",
                "deFemale": "Ich werde sicherstellen, dass meine Unterlagen aktuell sind, Sergeant."
            },
            "ZMNtoK1_29": {
                "enMale": "Thanks for spoiling the fun, Dorne.",
                "frMale": "Merci de g\u00e2cher mon plaisir, Dorne.",
                "frFemale": "Merci de g\u00e2cher mon plaisir, Dorne.",
                "deMale": "Danke, dass Ihr mir den Spa\u00df verderbt, Dorne.",
                "deFemale": "Danke, dass Ihr mir den Spa\u00df verderbt, Dorne."
            },
            "ZMNtoK1_33": {
                "enMale": "Haven't you ever heard of \"supplementary income\"?",
                "frMale": "Vous avez jamais entendu parler de la prime exceptionnelle ?",
                "frFemale": "Vous avez jamais entendu parler de la prime exceptionnelle ?",
                "deMale": "Habt Ihr noch nie von \"Nebenverdiensten\" geh\u00f6rt?",
                "deFemale": "Habt Ihr noch nie von \"Nebenverdiensten\" geh\u00f6rt?"
            },
            "ZMNtoK1_71": {
                "enMale": "I'm sure a pretty girl like you could think of some way to reward me.",
                "frMale": "Je suis s\u00fbr qu'une jolie fille comme vous pourrait me remercier autrement.",
                "frFemale": "Je suis s\u00fbr qu'une jolie fille comme vous pourrait me remercier autrement.",
                "deMale": "Ich bin mir sicher, ein h\u00fcbsches M\u00e4dchen wie Ihr findet einen Weg, mich zu belohnen.",
                "deFemale": "Ich bin mir sicher, ein h\u00fcbsches M\u00e4dchen wie Ihr findet einen Weg, mich zu belohnen."
            },
            "ZMNtoK1_75": {
                "enMale": "Don't worry, Elara. I won't let her come between us.",
                "frMale": "Ne vous en faites pas, Elara, \u00e7a ne changera rien entre nous.",
                "frFemale": "Ne vous en faites pas, Elara, \u00e7a ne changera rien entre nous.",
                "deMale": "Keine Sorge, Elara. Sie wird sich nicht zwischen uns dr\u00e4ngen.",
                "deFemale": "Keine Sorge, Elara. Sie wird sich nicht zwischen uns dr\u00e4ngen."
            },
            "ZMNtoK1_79": {
                "enMale": "You don't call the shots, Dorne. I do.",
                "frMale": "C'est moi qui donne les ordres, Dorne.",
                "frFemale": "C'est moi qui donne les ordres, Dorne.",
                "deMale": "Ihr habt hier nicht das Sagen, Dorne, sondern ich.",
                "deFemale": "Ihr habt hier nicht das Sagen, Dorne, sondern ich."
            },
            "ZMNtoK1_88": {
                "enMale": "Maybe this isn't on your objective list, Jorgan, but it's always on mine.",
                "frMale": "Peut-\u00eatre pas sur la v\u00f4tre, Jorgan, mais sur la mienne, oui.",
                "frFemale": "Peut-\u00eatre pas sur la v\u00f4tre, Jorgan, mais sur la mienne, oui.",
                "deMale": "Vielleicht nicht auf Eurer Missionszielliste, Jorgan, aber auf meiner.",
                "deFemale": "Vielleicht nicht auf Eurer Missionszielliste, Jorgan, aber auf meiner."
            },
            "ZMNtoK1_92": {
                "enMale": "This is my op, Jorgan--not yours.",
                "frMale": "C'est mon op\u00e9ration, Jorgan, pas la v\u00f4tre.",
                "frFemale": "C'est mon op\u00e9ration, Jorgan, pas la v\u00f4tre.",
                "deMale": "Das ist meine Operation, Jorgan - nicht Eure.",
                "deFemale": "Das ist meine Operation, Jorgan - nicht Eure."
            },
            "ZMNtoK1_102": {
                "enMale": "Just try not to get blown up again, I'm a busy woman.",
                "frMale": "Restez juste \u00e0 l'\u00e9cart des bombes, j'ai assez de boulot comme \u00e7a.",
                "frFemale": "Restez juste \u00e0 l'\u00e9cart des bombes, j'ai assez de boulot comme \u00e7a.",
                "deMale": "Lasst Euch einfach nicht mehr in die Luft jagen, ich habe viel zu tun.",
                "deFemale": "Lasst Euch einfach nicht mehr in die Luft jagen, ich habe viel zu tun."
            },
            "ZMNtoK1_113": {
                "enMale": "Don't worry, you'll be safe now.",
                "frMale": "Ne craignez rien, \u00e7a va aller maintenant.",
                "frFemale": "Ne craignez rien, \u00e7a va aller maintenant.",
                "deMale": "Keine Sorge, Ihr seid jetzt gerettet.",
                "deFemale": "Keine Sorge, Ihr seid jetzt gerettet."
            },
            "ZMNtoK1_128": {
                "enMale": "Who isn't too busy dying to tell me what happened here?",
                "frMale": "Qui n'est pas trop occup\u00e9 \u00e0 mourir pour [{M}]dire ce qui s'est pass\u00e9 ici ?",
                "frFemale": "Qui n'est pas trop occup\u00e9 \u00e0 mourir pour [{M}]me dire ce qui se passe ici ?",
                "deMale": "Wer ist nicht zu sehr mit Sterben besch\u00e4ftigt und kann mir sagen, was passiert ist?",
                "deFemale": "Wer ist nicht zu sehr mit Sterben besch\u00e4ftigt und kann mir sagen, was passiert ist?"
            },
            "ZMNtoK1_136": {
                "enMale": "The sergeant will get your friend patched up.",
                "frMale": "Le sergent va remettre votre ami sur pieds.",
                "frFemale": "Le sergent va remettre votre ami sur pieds.",
                "deMale": "Der Sergeant flickt Euren Freund wieder zusammen.",
                "deFemale": "Der Sergeant flickt Euren Freund wieder zusammen."
            },
            "ZMNtoK1_140": {
                "enMale": "She's a medic, not a miracle worker.",
                "frMale": "Elle est m\u00e9decin, pas faiseuse de miracles.",
                "frFemale": "Elle est m\u00e9decin, pas faiseuse de miracles.",
                "deMale": "Sie ist \u00c4rztin, keine Wunderheilerin.",
                "deFemale": "Sie ist \u00c4rztin, keine Wunderheilerin."
            },
            "ZMNtoK1_153": {
                "enMale": "You're lucky to be alive, ma'am.",
                "frMale": "Vous avez eu de la chance, Madame.",
                "frFemale": "Vous avez eu de la chance, Madame.",
                "deMale": "Ihr habt Gl\u00fcck, dass Ihr noch am Leben seid, Ma'am.",
                "deFemale": "Ihr habt Gl\u00fcck, dass Ihr noch am Leben seid, Ma'am."
            },
            "ZMNtoK1_161": {
                "enMale": "Why would someone attack this building?",
                "frMale": "Pourquoi quelqu'un voudrait attaquer ce b\u00e2timent ?",
                "frFemale": "Pourquoi quelqu'un voudrait attaquer ce b\u00e2timent ?",
                "deMale": "Wieso sollte jemand dieses Geb\u00e4ude angreifen wollen?",
                "deFemale": "Wieso sollte jemand dieses Geb\u00e4ude angreifen wollen?"
            },
            "ZMNtoK1_165": {
                "enMale": "Gone just before the bomb blew. Lucky you.",
                "frMale": "Juste avant que la bombe explose. Quelle veine, dites-moi.",
                "frFemale": "Juste avant que la bombe explose. Quelle veine, dites-moi.",
                "deMale": "Gerade rechtzeitig, bevor die Bombe hochging. So ein Gl\u00fcck.",
                "deFemale": "Gerade rechtzeitig, bevor die Bombe hochging. So ein Gl\u00fcck."
            },
            "ZMNtoK1_173": {
                "enMale": "Hard to believe a single droid could do so much damage.",
                "frMale": "J'ai du mal \u00e0 croire qu'un simple dro\u00efde ait pu faire autant de d\u00e9g\u00e2ts.",
                "frFemale": "J'ai du mal \u00e0 croire qu'un simple dro\u00efde ait pu faire autant de d\u00e9g\u00e2ts.",
                "deMale": "Unglaublich, dass ein einzelner Droide so viel Schaden anrichten kann.",
                "deFemale": "Unglaublich, dass ein einzelner Droide so viel Schaden anrichten kann."
            },
            "ZMNtoK1_181": {
                "enMale": "You're in shock, sir, you could've seen anything.",
                "frMale": "Vous \u00eates en \u00e9tat de choc, Monsieur, peut-\u00eatre que vous n'avez rien vu.",
                "frFemale": "Vous \u00eates en \u00e9tat de choc, Monsieur, peut-\u00eatre que vous n'avez rien vu.",
                "deMale": "Ihr steht unter Schock, Sir, Ihr k\u00f6nntet alles gesehen haben.",
                "deFemale": "Ihr steht unter Schock, Sir, Ihr k\u00f6nntet alles gesehen haben."
            },
            "ZMNtoK1_207": {
                "enMale": "What happened here?",
                "frMale": "Que s'est-il pass\u00e9 ici\u00a0?",
                "frFemale": "Que s'est-il pass\u00e9 ici\u00a0?",
                "deMale": "Was ist denn hier passiert?",
                "deFemale": "Was ist denn hier passiert?"
            },
            "ZMNtoK1_208": {
                "enMale": "You're safe now.",
                "frMale": "Pas d'inqui\u00e9tude, tout va bien.",
                "frFemale": "Pas d'inqui\u00e9tude, tout va bien.",
                "deMale": "Die Gefahr ist vor\u00fcber.",
                "deFemale": "Die Gefahr ist vor\u00fcber."
            },
            "ZMNtoK1_210": {
                "enMale": "It's my duty as a Jedi to help.",
                "frMale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
                "frFemale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
                "deMale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.",
                "deFemale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen."
            },
            "ZMNtoK1_211": {
                "enMale": "A pile of credits.",
                "frMale": "Un peu de cr\u00e9dits ne feraient pas de mal.",
                "frFemale": "Un peu de cr\u00e9dits ne feraient pas de mal.",
                "deMale": "Credits werden immer gern genommen.",
                "deFemale": "Credits werden immer gern genommen."
            },
            "ZMNtoK1_217": {
                "enMale": "I'm sorry. I was out of line.",
                "frMale": "Mes excuses. C'\u00e9tait d\u00e9plac\u00e9.",
                "frFemale": "Mes excuses. C'\u00e9tait d\u00e9plac\u00e9.",
                "deMale": "Tut mir leid. Das war nicht angemessen.",
                "deFemale": "Tut mir leid. Das war nicht angemessen."
            },
            "ZMNtoK1_224": {
                "enMale": "Yes. What the droid said. That's what I meant.",
                "frMale": "Oui, ce que vient de dire le dro\u00efde, c'est \u00e7a.",
                "frFemale": "Oui, ce que vient de dire le dro\u00efde, c'est \u00e7a.",
                "deMale": "Ja. Wie der Droide sagt. Das hatte ich gemeint.",
                "deFemale": "Ja. Wie der Droide sagt. Das hatte ich gemeint."
            },
            "ZMNtoK1_226": {
                "enMale": "I didn't ask for your advice.",
                "frMale": "Je n'ai demand\u00e9 d'aide \u00e0 personne.",
                "frFemale": "Je n'ai demand\u00e9 d'aide \u00e0 personne.",
                "deMale": "Ich brauche keine Hilfe.",
                "deFemale": "Ich brauche keine Hilfe."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "eiK8i82_3": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_5": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_22": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_26": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_32": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_36": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_44": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_48": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_84": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_92": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_112": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_115": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_117": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_132": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_140": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_147": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_151": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_164": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_166": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_170": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_192": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_200": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_216": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_246": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_342": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_360": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_370": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_400": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_404": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_430": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_494": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_524": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_532": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_572": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_574": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_582": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_612": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_616": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_629": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_630": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_631": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_635": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_647": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_649": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_651": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_652": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "eiK8i82_655": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "eiK8i82_657": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_7": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_9": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_27": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_29": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_33": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_71": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_75": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_79": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_88": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_92": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_102": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_113": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_128": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_136": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_140": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_153": [
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_161": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_165": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_173": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "ZMNtoK1_181": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_207": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_208": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_210": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_211": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_217": [
                {
                    "CompanionId": "5FtJ3I7",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "hhqIyzA",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_224": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "ZMNtoK1_226": [
                {
                    "CompanionId": "Q2JoNeD",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "Fsy0rlM",
        "XndUCa9",
        "deyysHl",
        "FqYpI0C"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "Fsy0rlM",
        "deyysHl",
        "NKiTmFA",
        "FqYpI0C"
    ],
    "Id": "16141163900534212671",
    "Base62Id": "FqYpI0C",
    "Fqn": "qst.location.tatooine.class.trooper.rapid_response",
    "B62References": {
        "conversationProgresses": [
            "ZMNtoK1"
        ],
        "conversationEnds": [
            "eiK8i82"
        ],
        "conversationStarts": [
            "eiK8i82"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "LU0RXR2",
            "h8ePEMC"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "kkfFPoD"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3023451317",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.3.0",
        "1.4.0",
        "1.5.0",
        "2.1.1",
        "2.3.1",
        "2.3.2",
        "3.0.0",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.2.2",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Trooper"
    ]
}