Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperial commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and locate the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
Tasks:
1)
Find One of Gorik's Commando Teams
2)
Talk to the Imperial Commando Sergeant
3)
Defeat the Imperial Commando Sergeant
Defeat the Imperial Commandos
Defeat the Imperial Technician
4)
Talk to the Imperial Technician
5)
Use Your Personal Holocom
Requires:Trooper
Mission Rewards
Credits:2250
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Finde eines von Goriks Kommandoteams
2) Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen....
Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und konfrontiere das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
Sprich mit dem imperialen Kommando-Sergeant
3) Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen. ...
Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und besiege das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
4) Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen. Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. ...
Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen. Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten.
Du hast das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft besiegt. Befrage den überlebenden imperialen Techniker über den Standort der imperialen Basis.
Sprich mit dem imperialen Techniker
5) Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen....
Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Nachdem du in der nördlichen Jundland-Kluft ein imperiales Kommandoteam ausgeschaltet hast, konntest du die Koordinaten der imperialen Basis an dich bringen. Jetzt solltest du über Holo Kontakt zu Bürgermeister Klerren aufnehmen und ihn über deine Fortschritte unterrichten.
- Nun, ich bin sicher, dass Ihr Euer Möglichstes getan habt, Lieutenant. Vielleicht können wir ihn eines Tages aufspüren und ihn seiner gerechten Strafe zuführen.
Link zu Knoten 51
44. Wahl - Lunte hat es nicht geschafft.Spieler - Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.
- Euer General hat mich kontaktiert, während Ihr weg wart. Ich habe ihr die Lage so gut es ging geschildert - eine nette Frau. Vielleicht etwas zu ernst.
52. Wahl - Sie ist eine gute Vorgesetzte.Spieler - General Garza ist ein beispielhafter Offizier.
- Auf jeden Fall scheint sie sich auszukennen. Bringt wohl die Arbeit mit sich, denke ich.
Link zu Knoten 67
62. Wahl - "Ernst" beschreibt es nicht mal ansatzweise.Spieler - Ich sollte gar nicht erst anfangen, über General Garza zu reden.
Link to Node 67
64. Wahl - Ihr hättet nichts sagen sollen.Spieler - Ich glaube nicht, dass es eine gute Idee war zuzugeben, dass Ihr so viel über meinen Auftrag wisst.
- Jedenfalls möchte sie, dass Ihr sie von Eurem Schiff aus kontaktiert, bevor Ihr abfliegt. Das schien ihr sehr wichtig zu sein. Ich hoffe, es ist alles in Ordnung.
68. Wahl - Es ist sicher nichts.Spieler - Missionsnachbesprechung - reine Routine.
- Also, Lieutenant, die Bürger von Anchorhead stehen tief in Eurer Schuld. Ihr habt zahllose Leben vor einer für uns unvorstellbaren Bedrohung gerettet.
- Ah, noch mehr freundliche Spenden, die der Freiheit und der Demokratie dienen werden! Wir können uns glücklich schätzen, solch großzügigen Leuten geholfen zu haben.
- Großzügige Spenden wie diese sind uns eine große Hilfe, wenn es darum geht, Städte wie diese vor der Unterdrückung des Imperiums zu retten, Bürgermeister Klerren.
- Lieutenant, es steht uns nicht einmal zu, solche Entschädigungszahlungen überhaupt erst anzunehmen - geschweige denn, unsere Verbündeten hier zu erpressen.
Link to Node 128
115. Wahl - Wir brauchen das Geld.Spieler - Zusätzliche Credits steigern die Effektivität des Chaostrupps.
- Eine großzügigere Spende käme hier nicht mehr einem Sieg für die Freiheit gleich, sondern vielmehr einer Niederlage gegen rücksichtslose Unterdrückung.
- Es sieht so aus, als würden sich hier unsere Wege trennen. Ich bin froh, dass ich Euch getroffen habe, Lieutenant. Es war mir eine Ehre. Wir werden niemals vergessen, was Ihr für uns getan habt.
147. Wahl - Ich tue nur meine Pflicht.Spieler - Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen beschützt.
- Dieser Abschaum hat Dutzende unschuldige Leute für seine "Tests" getötet. Diese Menschen verdienen Gerechtigkeit. Ihre Familien verdienen Gerechtigkeit.
- Die Einzigen, die die Koordinaten der Basis kennen, sind Goriks Kommandoteams. Ihr ... Ihr müsst Euch die Koordinaten von einem dieser Teams besorgen.
635. Wahl - Verstanden.Spieler - Nicht weiter schwierig.
- Die Teams sollen einige meiner Erfindungen an den Sandleuten testen - Minen, versteckte Sprengladungen, solche Dinge. Wie Ihr Euch vorstellen könnt, sind die Sandleute deshalb ziemlich schlecht aufgelegt.
636. Wahl - Verstanden.Spieler - Ich passe schon auf.
Link to Node 253
657. Wahl - Klingt nach Spaß.Spieler - Na, die hören sich ja sehr freundlich an.
- Es, äh, es dauert wohl nicht mehr lange, bis sich Gorik dazu entscheidet, endgültig abzuziehen, Lieutenant. Er ist besorgt darüber, dass weitere republikanische Verstärkung eintrifft.
- Ich weiß, es ist ... nun ja, danke, dass Ihr mir nach allem, was geschehen ist, vertraut habt. Ich möchte wirklich helfen.
Link zu Knoten 191
290. Wahl - Lasst Euch nicht täuschen, Bürgermeister.Spieler - Lunte mag Euch jetzt wie ein Freund erscheinen, das bedeutet aber nicht, dass er die Wahrheit sagt.
- Entschuldigt, Bürgermeister Klerren? Ich störe nur ungern, aber wir haben ein dringendes Hologespräch - jemand behauptet, wichtige Informationen über die Identität des Bombenlegers zu besitzen.
- Entschuldigt, ist das ... Sergeant, seid Ihr das? Ich bin es, Lunte! Von Ord Mantell, erinnert Ihr Euch?
322. Wahl - Ja, ich erinnere mich.Spieler - Wie könnte ich Euch vergessen?
Link to Node 345
332. Wahl - Ich wusste es.Spieler - Solch fortschrittliche Bomben können nur von einem Mann stammen.
Link to Node 335
334. Wahl - Ich hätte es wissen müssen.Spieler - Solch fortschrittliche Bomben ... ich glaube es nicht, dass ich nicht schon früher darauf gekommen bin.
- Ich weiß, äh, Ihr werdet mir das wahrscheinlich nicht glauben, aber ... ich bin wirklich froh, dass Ihr hier seid. Wenn jemand die Imperialen und die Bombenangriffe stoppen kann, dann Ihr.
348. Wahl - Ich bin nicht wegen der Imperialen hier.Spieler - Ich bin Euretwegen hier, Lunte. Nur Euretwegen.
- Dann wollte der imperiale Anführer, Colonel Gorik, die Bomben testen. Er wollte dafür aber keine leere Wüste, er bestand auf ein bewohntes Testgebiet, er wollte Anchorhead.
- Gorik hat Angst vor Tavus, ansonsten hätte er mich einfach getötet. Nur Ihr könnt Gorik aufhalten. Lasst mich Euch helfen - ich weiß, wer die Bombendroiden zusammenbaut.
430. Wahl - Das spielt keine Rolle.Spieler - Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerstören.
- Eine Gruppe Geonosianer baut die Bombendroiden. Sobald ein Trupp fertiggestellt worden ist, werden sie an die von Gorik gewünschten Koordinaten geschickt.
- Die Geonosianer verstecken sich irgendwo außerhalb von Anchorhead, nur kenne ich die genaue Position nicht. Die Wachen kommen, ich muss den Sender verstecken, bevor ich noch entdeckt werde. Lunte Ende.
- Nun ja, es sind eigentlich keine Leute, kurz gesagt sind es gruselige Insektoide mit einem Talent für technische Dinge. Ich kann nicht glauben, dass ich nicht früher an sie gedacht habe.
Link zu Knoten 491
486. Wahl - Ich bin noch nicht überzeugt.Spieler - Wenn Ihr mich fragt, ist das alles nur eine Falle.
- Wenn Ihr denkt, dass Ihr mit den Geonosianern reden könnt, nur zu. Aber wenn Luntes Aussage der Wahrheit entspricht, bin ich nicht an einer friedlichen Lösung interessiert.
- Ich bin so froh, dass Ihr hier seid. Bitte, Lieutenant, ich brauche Eure Hilfe. Meine Stadt - die Bevölkerung von Anchorhead - braucht Eure Unterstützung.
- Positiv - laut den Aufzeichnungen ist er sogar einer der erfahrensten Bombenexperten in der Galaxis, ebenso wie ein niederträchtiger und herzloser Verräter.
- Aber meine Leute sterben! Es ist meine Pflicht, mich zuerst um ihre Sicherheit zu kümmern. Helft mir, sie zu retten, und ich schwöre, dass ich Euch dann helfen werde, so gut ich kann.
574. Wahl - Ihr helft mir, wenn ich Euch helfe?Spieler - Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, Bürgermeister.
- Nach der ersten Explosion gab es immer Folgedetonationen, alle im gleichen Gebiet. Wenn Ihr Euch beeilt und rechtzeitig dort seid, könnt Ihr sie vielleicht noch verhindern.
- Wir haben immer noch keine Hinweise, Sir. Aber ich bin sicher ... Entschuldigt, aber wer seid Ihr? Dies ist das Büro des Bürgermeisters, Ihr könnt hier nicht einfach ohne Termin reinplatzen.
612. Wahl - Der Bürgermeister erwartet mich.Spieler - Ich bin Soldat. Der Bürgermeister weiß, dass ich komme.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c532"
},
"Name": "Sandstorm",
"NameId": "374765961347160",
"LocalizedName": {
"enMale": "Sandstorm",
"frMale": "Temp\u00eate de sable",
"frFemale": "Temp\u00eate de sable",
"deMale": "Sandsturm",
"deFemale": "Sandsturm"
},
"Icon": "cdx.location.tatooine.jundland",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 27,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.\n\nYour only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperial commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and locate the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.\n\nYour only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperial commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and locate the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.",
"frMale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVotre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain. Suivez les coordonn\u00e9es fournies par Fusible et localisez l'unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland.",
"frFemale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVotre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain. Suivez les coordonn\u00e9es fournies par Fusible et localisez l'unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland.",
"deMale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen.\n\nWenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und such das imperiale Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft.",
"deFemale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen.\n\nWenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und such das imperiale Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find One of Gorik's Commando Teams",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find One of Gorik's Commando Teams",
"frMale": "Trouver l'une des unit\u00e9s commandos de Gorik",
"frFemale": "Trouver l'une des unit\u00e9s commandos de Gorik",
"deMale": "Finde eines von Goriks Kommandoteams",
"deFemale": "Finde eines von Goriks Kommandoteams"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"hS4XON7"
],
"BonusMissionsIds": [
1.6141010987427318e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.\n\nYour only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and confront the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.\n\nYour only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and confront the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.",
"frMale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVotre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain. Suivez les coordonn\u00e9es fournies par Fusible et affrontez l'unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland.",
"frFemale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVotre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain. Suivez les coordonn\u00e9es fournies par Fusible et affrontez l'unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland.",
"deMale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen.\n\nWenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und konfrontiere das Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft.",
"deFemale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen.\n\nWenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und konfrontiere das Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to the Imperial Commando Sergeant",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to the Imperial Commando Sergeant",
"frMale": "Parler au sergent du commando imp\u00e9rial",
"frFemale": "Parler au sergent du commando imp\u00e9rial",
"deMale": "Sprich mit dem imperialen Kommando-Sergeant",
"deFemale": "Sprich mit dem imperialen Kommando-Sergeant"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon. \n\nYour only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and defeat the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon. \n\nYour only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and defeat the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.",
"frMale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVotre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain. Suivez les coordonn\u00e9es fournies par Fusible et vainquez l'unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland.",
"frFemale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVotre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain. Suivez les coordonn\u00e9es fournies par Fusible et vainquez l'unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland.",
"deMale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen. \n\nWenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und besiege das Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft.",
"deFemale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen. \n\nWenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und besiege das Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Imperial Commando Sergeant",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Imperial Commando Sergeant",
"frMale": "Vaincre le sergent du commando imp\u00e9rial",
"frFemale": "Vaincre le sergent du commando imp\u00e9rial",
"deMale": "Besiege den imperialen Kommando-Sergeant",
"deFemale": "Besiege den imperialen Kommando-Sergeant"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6140981796180285e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"SLjVpsC"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"hS4XON7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Imperial Commandos",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Imperial Commandos",
"frMale": "Vaincre les commandos imp\u00e9riaux",
"frFemale": "Vaincre les commandos imp\u00e9riaux",
"deMale": "Besiege die imperialen Kommandos",
"deFemale": "Besiege die imperialen Kommandos"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"hS4XON7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Imperial Technician",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Imperial Technician",
"frMale": "Vaincre le technicien imp\u00e9rial",
"frFemale": "Vaincre le technicien imp\u00e9rial",
"deMale": "Besiege den imperialen Techniker",
"deFemale": "Besiege den imperialen Techniker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6141181074261193e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"7AsOsgA"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"hS4XON7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon. Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. \n\nYou've defeated the commando unit in the Northern Jundland Chasm. Question the surviving Imperial technician about the location of the Imperial base.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon. Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. \n\nYou've defeated the commando unit in the Northern Jundland Chasm. Question the surviving Imperial technician about the location of the Imperial base.",
"frMale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer. Votre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain.\n\nVous vainquez l'unit\u00e9 commando au nord du gouffre du Jundland. Demandez au technicien imp\u00e9rial o\u00f9 se trouve la base imp\u00e9riale.",
"frFemale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer. Votre seule chance de localiser la base imp\u00e9riale et de capturer Fusible est de r\u00e9cup\u00e9rer les coordonn\u00e9es de la base sur l'une des unit\u00e9s commandos imp\u00e9riales op\u00e9rant sur le terrain.\n\nVous vainquez l'unit\u00e9 commando au nord du gouffre du Jundland. Demandez au technicien imp\u00e9rial o\u00f9 se trouve la base imp\u00e9riale.",
"deMale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen. Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. \n\nDu hast das Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft besiegt. Befrage den \u00fcberlebenden imperialen Techniker \u00fcber den Standort der imperialen Basis.",
"deFemale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen. Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. \n\nDu hast das Kommandoteam in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft besiegt. Befrage den \u00fcberlebenden imperialen Techniker \u00fcber den Standort der imperialen Basis."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Talk to the Imperial Technician",
"LocalizedString": {
"enMale": "Talk to the Imperial Technician",
"frMale": "Parler au technicien imp\u00e9rial",
"frFemale": "Parler au technicien imp\u00e9rial",
"deMale": "Sprich mit dem imperialen Techniker",
"deFemale": "Sprich mit dem imperialen Techniker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.\n\nYou've managed to get the coordinates for the Imperial base after defeating an Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm. You should contact Mayor Klerren via holo and update him on your progress.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.\n\nYou've managed to get the coordinates for the Imperial base after defeating an Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm. You should contact Mayor Klerren via holo and update him on your progress.",
"frMale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 obtenir les coordonn\u00e9es de la base imp\u00e9riale apr\u00e8s avoir vaincu une unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland. Contactez le maire Klerren par holo pour l'informer de votre progression.",
"frFemale": "Fusible, l'un des tra\u00eetres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gr\u00e9 pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activit\u00e9s ont mis les Imp\u00e9riaux en alerte, et ils risquent de bient\u00f4t \u00e9vacuer.\n\nVous r\u00e9ussissez \u00e0 obtenir les coordonn\u00e9es de la base imp\u00e9riale apr\u00e8s avoir vaincu une unit\u00e9 commando imp\u00e9riale au nord du gouffre du Jundland. Contactez le maire Klerren par holo pour l'informer de votre progression.",
"deMale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen.\n\nNachdem du in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft ein imperiales Kommandoteam ausgeschaltet hast, konntest du die Koordinaten der imperialen Basis an dich bringen. Jetzt solltest du \u00fcber Holo Kontakt zu B\u00fcrgermeister Klerren aufnehmen und ihn \u00fcber deine Fortschritte unterrichten.",
"deFemale": "Lunte, einer der Chaos-Verr\u00e4ter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen f\u00fcr das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem B\u00fcrgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit best\u00e4tigen k\u00f6nnen. Allerdings haben deine Aktivit\u00e4ten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also k\u00f6nnten sie bald versuchen zu fliehen.\n\nNachdem du in der n\u00f6rdlichen Jundland-Kluft ein imperiales Kommandoteam ausgeschaltet hast, konntest du die Koordinaten der imperialen Basis an dich bringen. Jetzt solltest du \u00fcber Holo Kontakt zu B\u00fcrgermeister Klerren aufnehmen und ihn \u00fcber deine Fortschritte unterrichten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Personal Holocom",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Personal Holocom",
"frMale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
"frFemale": "Utiliser votre holocommunicateur personnel",
"deMale": "Benutze deinen Holokom",
"deFemale": "Benutze deinen Holokom"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.6141010987427318e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"7131077281660731824": {
"Name": "itm_04x1433",
"Id": "16141079995127414132",
"Base62Id": "TBsxYBC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "374765961347505",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7131077281660731825",
"UnknownLong": "0"
},
"7131077281660731825": {
"Name": "itm_04x1433",
"Id": "16141079995127414132",
"Base62Id": "TBsxYBC",
"MaxCount": 1,
"GUID": "374765961347505",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "7131077281660731825",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "j5zaprO",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141172337294270389"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "k5X6FMF",
"ClassesB62": [
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141065369497786553"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 2250,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "447768034_3051612759",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"8WjWQl8"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"Q2JoNeD": {
"enMale": "M1-4X",
"frMale": "M1-4X",
"frFemale": "M1-4X",
"deMale": "M1-4X",
"deFemale": "M1-4X"
},
"hhqIyzA": {
"enMale": "Elara Dorne",
"frMale": "Elara Dorne",
"frFemale": "Elara Dorne",
"deMale": "Elara Dorne",
"deFemale": "Elara Dorne"
}
},
"NodeText": {
"eiK8i82_3": {
"enMale": "I wiped them out.",
"frMale": "Je les ai extermin\u00e9s.",
"frFemale": "Je les ai extermin\u00e9s.",
"deMale": "Ich habe sie ausgel\u00f6scht.",
"deFemale": "Ich habe sie ausgel\u00f6scht."
},
"eiK8i82_5": {
"enMale": "They ran like cowards.",
"frMale": "Ils ont fui comme des l\u00e2ches.",
"frFemale": "Ils ont fui comme des l\u00e2ches.",
"deMale": "Sie sind gerannt wie Feiglinge.",
"deFemale": "Sie sind gerannt wie Feiglinge."
},
"eiK8i82_22": {
"enMale": "Your worthless backwater town is safe now.",
"frMale": "Votre trou perdu est en s\u00e9curit\u00e9, maintenant.",
"frFemale": "Votre trou perdu est en s\u00e9curit\u00e9, maintenant.",
"deMale": "Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.",
"deFemale": "Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher."
},
"eiK8i82_26": {
"enMale": "All of the details about Fuse are classified, I'm afraid.",
"frMale": "Tous les d\u00e9tails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.",
"frFemale": "Tous les d\u00e9tails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.",
"deMale": "Alle Informationen bez\u00fcglich Lunte sind geheim, f\u00fcrchte ich.",
"deFemale": "Alle Informationen bez\u00fcglich Lunte sind geheim, f\u00fcrchte ich."
},
"eiK8i82_32": {
"enMale": "It was close, but I managed to save him.",
"frMale": "C'\u00e9tait juste, mais j'ai pu le sauver.",
"frFemale": "C'\u00e9tait juste, mais j'ai pu le sauver.",
"deMale": "Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.",
"deFemale": "Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten."
},
"eiK8i82_36": {
"enMale": "The Imperials escaped with the bomb designs while I was saving Fuse.",
"frMale": "Les Imp\u00e9riaux se sont \u00e9chapp\u00e9s avec les plans pendant que je sauvais Fusible.",
"frFemale": "Les Imp\u00e9riaux se sont \u00e9chapp\u00e9s avec les plans pendant que je sauvais Fusible.",
"deMale": "Die Imperialen konnten mit den Bombenpl\u00e4nen entkommen, w\u00e4hrend ich Lunte gerettet habe.",
"deFemale": "Die Imperialen konnten mit den Bombenpl\u00e4nen entkommen, w\u00e4hrend ich Lunte gerettet habe."
},
"eiK8i82_44": {
"enMale": "He gave his life so that I could stop Gorik.",
"frMale": "Il s'est sacrifi\u00e9 pour que j'arr\u00eate Gorik.",
"frFemale": "Il s'est sacrifi\u00e9 pour que j'arr\u00eate Gorik.",
"deMale": "Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.",
"deFemale": "Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte."
},
"eiK8i82_48": {
"enMale": "Fuse died the traitor's death that he earned back on Ord Mantell.",
"frMale": "Fusible est mort comme le tra\u00eetre qu'il est devenu sur Ord Mantell.",
"frFemale": "Fusible est mort comme le tra\u00eetre qu'il est devenu sur Ord Mantell.",
"deMale": "Lunte starb den Tod eines Verr\u00e4ters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.",
"deFemale": "Lunte starb den Tod eines Verr\u00e4ters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat."
},
"eiK8i82_84": {
"enMale": "I really appreciate it, Mayor Klerren.",
"frMale": "J'appr\u00e9cie beaucoup, Monsieur le maire.",
"frFemale": "J'appr\u00e9cie beaucoup, Monsieur le maire.",
"deMale": "Ich wei\u00df es zu sch\u00e4tzen, B\u00fcrgermeister Klerren.",
"deFemale": "Ich wei\u00df es zu sch\u00e4tzen, B\u00fcrgermeister Klerren."
},
"eiK8i82_92": {
"enMale": "Accepting your reward would violate procedure. But thanks anyway, mayor.",
"frMale": "Accepter votre r\u00e9compense serait contraire au r\u00e8glement. Mais merci quand m\u00eame, Klerren.",
"frFemale": "Accepter votre r\u00e9compense serait contraire au r\u00e8glement. Mais merci quand m\u00eame, Klerren.",
"deMale": "Es w\u00e4re gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen w\u00fcrde. Aber trotzdem danke, B\u00fcrgermeister.",
"deFemale": "Es w\u00e4re gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen w\u00fcrde. Aber trotzdem danke, B\u00fcrgermeister."
},
"eiK8i82_112": {
"enMale": "I'm sure you could offer more than that.",
"frMale": "Je parie que vous pouvez donner plus.",
"frFemale": "Je parie que vous pouvez donner plus.",
"deMale": "Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben k\u00f6nnt."
},
"eiK8i82_115": {
"enMale": "Additional funds will increase Havoc's combat effectiveness.",
"frMale": "Les fonds suppl\u00e9mentaires am\u00e9lioreront l'efficacit\u00e9 du Chaos.",
"frFemale": "Les fonds suppl\u00e9mentaires am\u00e9lioreront l'efficacit\u00e9 du Chaos.",
"deMale": "Zus\u00e4tzliche Credits steigern die Effektivit\u00e4t des Chaostrupps.",
"deFemale": "Zus\u00e4tzliche Credits steigern die Effektivit\u00e4t des Chaostrupps."
},
"eiK8i82_117": {
"enMale": "We're taking the reward, Sergeant. And that's final.",
"frMale": "On prend la r\u00e9compense, Sergent, point final.",
"frFemale": "On prend la r\u00e9compense, Sergent, point final.",
"deMale": "Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.",
"deFemale": "Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort."
},
"eiK8i82_132": {
"enMale": "This will be plenty, Mayor Klerren.",
"frMale": "C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup, Monsieur le maire.",
"frFemale": "C'est d\u00e9j\u00e0 beaucoup, Monsieur le maire.",
"deMale": "Das ist reichlich, B\u00fcrgermeister Klerren.",
"deFemale": "Das ist reichlich, B\u00fcrgermeister Klerren."
},
"eiK8i82_140": {
"enMale": "We saved the entire town--I think that's worth more.",
"frMale": "On a sauv\u00e9 la ville enti\u00e8re, je pense qu'on m\u00e9rite davantage.",
"frFemale": "On a sauv\u00e9 la ville enti\u00e8re, je pense qu'on m\u00e9rite davantage.",
"deMale": "Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.",
"deFemale": "Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert."
},
"eiK8i82_147": {
"enMale": "The Republic prides itself on protecting the innocent.",
"frMale": "C'est le devoir de la R\u00e9publique de prot\u00e9ger les innocents.",
"frFemale": "C'est le devoir de la R\u00e9publique de prot\u00e9ger les innocents.",
"deMale": "Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen besch\u00fctzt.",
"deFemale": "Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen besch\u00fctzt."
},
"eiK8i82_151": {
"enMale": "I can pose for a statue, if you need me to.",
"frMale": "Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.",
"frFemale": "Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.",
"deMale": "Ich kann Modell f\u00fcr eine Statue stehen, wenn Ihr das w\u00fcnscht.",
"deFemale": "Ich kann Modell f\u00fcr eine Statue stehen, wenn Ihr das w\u00fcnscht."
},
"eiK8i82_164": {
"enMale": "I'll move out immediately, sir.",
"frMale": "J'y vais sur-le-champ, Klerren.",
"frFemale": "J'y vais sur-le-champ, Klerren.",
"deMale": "Ich k\u00fcmmere mich sofort darum, Sir.",
"deFemale": "Ich k\u00fcmmere mich sofort darum, Sir."
},
"eiK8i82_166": {
"enMale": "That Imp scum won't get away from me.",
"frMale": "Cette vermine ne va pas s'en tirer comme \u00e7a.",
"frFemale": "Cette vermine ne va pas s'en tirer comme \u00e7a.",
"deMale": "Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.",
"deFemale": "Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen."
},
"eiK8i82_170": {
"enMale": "I'd already be there by now if you weren't distracting me.",
"frMale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 si vous ne parliez pas autant.",
"frFemale": "Je serais d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9e si vous ne parliez pas autant.",
"deMale": "Ich w\u00e4re schon l\u00e4ngst da, wenn Ihr mich nicht ablenken w\u00fcrdet.",
"deFemale": "Ich w\u00e4re schon l\u00e4ngst da, wenn Ihr mich nicht ablenken w\u00fcrdet."
},
"eiK8i82_192": {
"enMale": "The colonel is right to be scared.",
"frMale": "Le colonel a raison d'avoir peur.",
"frFemale": "Le colonel a raison d'avoir peur.",
"deMale": "Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.",
"deFemale": "Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein."
},
"eiK8i82_200": {
"enMale": "I think it's time for you to tell me where you are, Fuse.",
"frMale": "Je crois qu'il est temps de me dire o\u00f9 vous vous trouvez, Fusible.",
"frFemale": "Je crois qu'il est temps de me dire o\u00f9 vous vous trouvez, Fusible.",
"deMale": "Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.",
"deFemale": "Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte."
},
"eiK8i82_216": {
"enMale": "There's got to be an easier way.",
"frMale": "Il doit y avoir un moyen plus simple.",
"frFemale": "Il doit y avoir un moyen plus simple.",
"deMale": "Es muss einen einfacheren Weg geben.",
"deFemale": "Es muss einen einfacheren Weg geben."
},
"eiK8i82_246": {
"enMale": "I'm basically committing suicide by going out there, is that about right?",
"frMale": "En gros, si je vais l\u00e0-bas, c'est du suicide, c'est bien \u00e7a ?",
"frFemale": "En gros, si je vais l\u00e0-bas, c'est du suicide, c'est bien \u00e7a ?",
"deMale": "Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?",
"deFemale": "Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?"
},
"eiK8i82_342": {
"enMale": "I remember Ord Mantell, Fuse. And I'm here to make you pay for it.",
"frMale": "Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis l\u00e0 pour vous faire payer.",
"frFemale": "Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis l\u00e0 pour vous faire payer.",
"deMale": "Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch daf\u00fcr b\u00fc\u00dfen zu lassen.",
"deFemale": "Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch daf\u00fcr b\u00fc\u00dfen zu lassen."
},
"eiK8i82_360": {
"enMale": "Pointless flattery won't make me trust you, Fuse.",
"frMale": "Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis \u00e0 votre sujet, Fusible.",
"frFemale": "Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis \u00e0 votre sujet, Fusible.",
"deMale": "Eure Schmeicheleien k\u00f6nnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.",
"deFemale": "Eure Schmeicheleien k\u00f6nnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht."
},
"eiK8i82_370": {
"enMale": "This man is a traitor to the Republic. Don't trust a word he says.",
"frMale": "Cet homme est un tra\u00eetre pour la R\u00e9publique. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.",
"frFemale": "Cet homme est un tra\u00eetre pour la R\u00e9publique. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.",
"deMale": "Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.",
"deFemale": "Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen."
},
"eiK8i82_400": {
"enMale": "That's the Empire for you.",
"frMale": "L'Empire dans toute sa splendeur.",
"frFemale": "L'Empire dans toute sa splendeur.",
"deMale": "So handelt nur das Imperium.",
"deFemale": "So handelt nur das Imperium."
},
"eiK8i82_404": {
"enMale": "You're assuming that Fuse is telling the truth.",
"frMale": "Si vous croyez ce que raconte ce tra\u00eetre.",
"frFemale": "Si vous croyez ce que raconte ce tra\u00eetre.",
"deMale": "Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?",
"deFemale": "Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?"
},
"eiK8i82_430": {
"enMale": "My objective is to capture you, not to destroy droids.",
"frMale": "Mon objectif est de vous capturer, pas de d\u00e9truire des dro\u00efdes.",
"frFemale": "Mon objectif est de vous capturer, pas de d\u00e9truire des dro\u00efdes.",
"deMale": "Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerst\u00f6ren."
},
"eiK8i82_494": {
"enMale": "Havoc Squad can handle anything.",
"frMale": "L'escouade du Chaos s'occupe de tout.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos s'occupe de tout.",
"deMale": "Der Chaostrupp schafft alles.",
"deFemale": "Der Chaostrupp schafft alles."
},
"eiK8i82_524": {
"enMale": "I'm sorry, but I have to put my mission first.",
"frMale": "D\u00e9sol\u00e9, mais ma mission est prioritaire.",
"frFemale": "D\u00e9sol\u00e9e, mais ma mission est prioritaire.",
"deMale": "Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorit\u00e4t.",
"deFemale": "Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorit\u00e4t."
},
"eiK8i82_532": {
"enMale": "I'm not here to help you, you're here to help me.",
"frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.",
"frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.",
"deMale": "Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.",
"deFemale": "Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir."
},
"eiK8i82_572": {
"enMale": "I'll proceed to the scene at once, Mayor Klerren.",
"frMale": "J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.",
"frFemale": "J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.",
"deMale": "Ich begebe mich sofort zum Tatort, B\u00fcrgermeister Klerren.",
"deFemale": "Ich begebe mich sofort zum Tatort, B\u00fcrgermeister Klerren."
},
"eiK8i82_574": {
"enMale": "I'll lend a hand, but I have to know you'll assist me in my mission afterward, Mayor Klerren.",
"frMale": "Je vais vous pr\u00eater main-forte, mais je dois \u00eatre s\u00fbr que vous m'aiderez ensuite, Klerren.",
"frFemale": "Je vais vous pr\u00eater main-forte, mais je dois \u00eatre s\u00fbre que vous m'aiderez ensuite, Klerren.",
"deMale": "Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, B\u00fcrgermeister.",
"deFemale": "Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, B\u00fcrgermeister."
},
"eiK8i82_582": {
"enMale": "We've got work to do. You can grieve all you want later.",
"frMale": "On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.",
"frFemale": "On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.",
"deMale": "Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr sp\u00e4ter noch genug Zeit.",
"deFemale": "Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr sp\u00e4ter noch genug Zeit."
},
"eiK8i82_612": {
"enMale": "I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.",
"frMale": "Je suis un soldat. Le maire est au courant.",
"frFemale": "Je suis un soldat. Le maire est au courant.",
"deMale": "Ich bin Soldat. Der B\u00fcrgermeister wei\u00df, dass ich komme.",
"deFemale": "Ich bin Soldat. Der B\u00fcrgermeister wei\u00df, dass ich komme."
},
"eiK8i82_616": {
"enMale": "Be sure to let the mayor know that you turned away the commander of Havoc Squad.",
"frMale": "Faites savoir au maire que vous avez refus\u00e9 l'entr\u00e9e au responsable de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Faites savoir au maire que vous avez refus\u00e9 l'entr\u00e9e \u00e0 la responsable de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Sagt dem B\u00fcrgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.",
"deFemale": "Sagt dem B\u00fcrgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt."
},
"eiK8i82_629": {
"enMale": "I'm not sure I'm supposed to talk about it.",
"frMale": "Je ne peux pas en dire plus.",
"frFemale": "Je ne peux pas en dire plus.",
"deMale": "Dar\u00fcber sollte ich nicht reden.",
"deFemale": "Dar\u00fcber sollte ich nicht reden."
},
"eiK8i82_630": {
"enMale": "You keep it.",
"frMale": "Pas la peine de me r\u00e9compenser.",
"frFemale": "Pas la peine de me r\u00e9compenser.",
"deMale": "Das ist nicht n\u00f6tig.",
"deFemale": "Das ist nicht n\u00f6tig."
},
"eiK8i82_631": {
"enMale": "We won't meet again.",
"frMale": "C'est la derni\u00e8re fois qu'on se voit.",
"frFemale": "C'est la derni\u00e8re fois qu'on se voit.",
"deMale": "Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.",
"deFemale": "Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen."
},
"eiK8i82_635": {
"enMale": "Sounds straightforward enough.",
"frMale": "\u00c7a a l'air plut\u00f4t facile.",
"frFemale": "\u00c7a a l'air plut\u00f4t facile.",
"deMale": "Nicht weiter schwierig.",
"deFemale": "Nicht weiter schwierig."
},
"eiK8i82_647": {
"enMale": "(Class) Do as they please.",
"frMale": "Je fais partie des Forces Sp\u00e9ciales. Je fais ce que je veux.",
"frFemale": "Je fais partie des Forces Sp\u00e9ciales. Je fais ce que je veux.",
"deMale": "Ein (Class) tut, was er will.",
"deFemale": "Ein (Class) tut, was er will."
},
"eiK8i82_649": {
"enMale": "Tell me more.",
"frMale": "J'\u00e9coute.",
"frFemale": "J'\u00e9coute.",
"deMale": "Mehr Einzelheiten, bitte!",
"deFemale": "Mehr Einzelheiten, bitte!"
},
"eiK8i82_651": {
"enMale": "What kind of help do you need?",
"frMale": "De quel genre d'aide avez-vous besoin\u00a0?",
"frFemale": "De quel genre d'aide avez-vous besoin\u00a0?",
"deMale": "Was kann ich tun?",
"deFemale": "Was kann ich tun?"
},
"eiK8i82_652": {
"enMale": "You say that like I should care.",
"frMale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"frFemale": "Comme si \u00e7a m'int\u00e9ressait.",
"deMale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.",
"deFemale": "Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen."
},
"eiK8i82_655": {
"enMale": "Just point me in the right direction and I'll move out.",
"frMale": "Indiquez-moi par o\u00f9 aller et j'y vais.",
"frFemale": "Indiquez-moi par o\u00f9 aller et j'y vais.",
"deMale": "Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.",
"deFemale": "Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los."
},
"eiK8i82_657": {
"enMale": "They sound like a friendly bunch.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de les rencontrer.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de les rencontrer.",
"deMale": "Na, die h\u00f6ren sich ja sehr freundlich an.",
"deFemale": "Na, die h\u00f6ren sich ja sehr freundlich an."
},
"pzg0ZXI_2": {
"enMale": "All I need is the location of your base. Tell me that, and you can go.",
"frMale": "Je veux juste que vous me disiez o\u00f9 se trouve votre base. Parlez et je vous laisse partir.",
"frFemale": "Je veux juste que vous me disiez o\u00f9 se trouve votre base. Parlez et je vous laisse partir.",
"deMale": "Ich brauche nur die Position Eurer Basis. Wenn Ihr mir das sagt, k\u00f6nnt Ihr gehen.",
"deFemale": "Ich brauche nur die Position Eurer Basis. Wenn Ihr mir das sagt, k\u00f6nnt Ihr gehen."
},
"pzg0ZXI_4": {
"enMale": "Coordinates for your hideout--now.",
"frMale": "Donnez-moi les coordonn\u00e9es de votre cachette.",
"frFemale": "Donnez-moi les coordonn\u00e9es de votre cachette.",
"deMale": "Die Koordinaten Eures Verstecks - sofort.",
"deFemale": "Die Koordinaten Eures Verstecks - sofort."
},
"pzg0ZXI_8": {
"enMale": "You have five seconds to tell me something interesting.",
"frMale": "Vous avez cinq secondes pour me donner des informations int\u00e9ressantes.",
"frFemale": "Vous avez cinq secondes pour me donner des informations int\u00e9ressantes.",
"deMale": "Ihr habt f\u00fcnf Sekunden, um mir etwas Interessantes zu erz\u00e4hlen.",
"deFemale": "Ihr habt f\u00fcnf Sekunden, um mir etwas Interessantes zu erz\u00e4hlen."
},
"pzg0ZXI_24": {
"enMale": "You're free to go, soldier. Thank you for your cooperation.",
"frMale": "Vous pouvez partir, soldat. Merci de votre coop\u00e9ration.",
"frFemale": "Vous pouvez partir, soldat. Merci de votre coop\u00e9ration.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen, Soldat. Danke f\u00fcr Eure Kooperation.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen, Soldat. Danke f\u00fcr Eure Kooperation."
},
"pzg0ZXI_26": {
"enMale": "I'll spare you, for whatever good that does you.",
"frMale": "Je vous laisse la vie sauve, si \u00e7a vous fait plaisir.",
"frFemale": "Je vous laisse la vie sauve, si \u00e7a vous fait plaisir.",
"deMale": "Ich verschone Euch, wozu auch immer das gut sein soll.",
"deFemale": "Ich verschone Euch, wozu auch immer das gut sein soll."
},
"pzg0ZXI_28": {
"enMale": "Havoc Squad doesn't leave survivors.",
"frMale": "L'escouade du Chaos ne laisse aucun survivant.",
"frFemale": "L'escouade du Chaos ne laisse aucun survivant.",
"deMale": "Der Chaostrupp hinterl\u00e4sst keine \u00dcberlebenden.",
"deFemale": "Der Chaostrupp hinterl\u00e4sst keine \u00dcberlebenden."
},
"pzg0ZXI_33": {
"enMale": "We'll cut this guy loose, since he was helpful.",
"frMale": "On va laisser ce type tranquille, comme il nous a \u00e9t\u00e9 utile[{F}].",
"frFemale": "Comme il nous a \u00e9t\u00e9 utile, on va laisser ce type tranquille[{F}].",
"deMale": "Wir lassen den Kerl gehen, da er hilfreich war.",
"deFemale": "Wir lassen den Kerl gehen, da er hilfreich war."
},
"pzg0ZXI_35": {
"enMale": "I'm in command here, Sergeant. I say who lives or dies.",
"frMale": "C'est moi qui commande ici, Sergent. C'est moi qui d\u00e9cide qui doit vivre ou mourir.",
"frFemale": "C'est moi qui commande ici, Sergent. C'est moi qui d\u00e9cide qui doit vivre ou mourir.",
"deMale": "Ich habe hier das Sagen, Sergeant. Ich sage, wer am Leben bleiben darf.",
"deFemale": "Ich habe hier das Sagen, Sergeant. Ich sage, wer am Leben bleiben darf."
},
"pzg0ZXI_37": {
"enMale": "I seem to remember you telling me I should execute a cooperative Imperial back on Taris.",
"frMale": "Il me semble que vous m'avez demand\u00e9 d'ex\u00e9cuter un Imp\u00e9rial coop\u00e9ratif sur Taris.",
"frFemale": "Il me semble que vous m'avez demand\u00e9 d'ex\u00e9cuter un Imp\u00e9rial coop\u00e9ratif sur Taris.",
"deMale": "Ich meine, mich erinnern zu k\u00f6nnen, dass Ihr mir geraten habt, einen kooperativen Imperialen auf Taris umzubringen.",
"deFemale": "Ich meine, mich erinnern zu k\u00f6nnen, dass Ihr mir geraten habt, einen kooperativen Imperialen auf Taris umzubringen."
},
"pzg0ZXI_45": {
"enMale": "Whose side are you on here, Dorne? Ours, or theirs?",
"frMale": "Vous \u00eates dans quel camp, Dorne ? Le n\u00f4tre ou le leur ?",
"frFemale": "Vous \u00eates dans quel camp, Dorne ? Le n\u00f4tre ou le leur ?",
"deMale": "Auf welcher Seite steht Ihr, Dorne? Auf unserer oder auf ihrer?",
"deFemale": "Auf welcher Seite steht Ihr, Dorne? Auf unserer oder auf ihrer?"
},
"pzg0ZXI_53": {
"enMale": "Get out of here, Imp.",
"frMale": "D\u00e9gagez, Imp\u00e9rial.",
"frFemale": "D\u00e9gagez, Imp\u00e9rial.",
"deMale": "Weg von hier, Imperialer.",
"deFemale": "Weg von hier, Imperialer."
},
"pzg0ZXI_62": {
"enMale": "I make the decisions here--and I say he dies.",
"frMale": "J'ai pris ma d\u00e9cision, et je dis qu'il doit mourir.",
"frFemale": "J'ai pris ma d\u00e9cision, et je dis qu'il doit mourir.",
"deMale": "Ich treffe hier die Entscheidungen - und ich sage, er stirbt.",
"deFemale": "Ich treffe hier die Entscheidungen - und ich sage, er stirbt."
},
"S8A7MD1_2": {
"enMale": "Havoc Squad--pleased to meet you.",
"frMale": "Escouade du Chaos, enchant\u00e9.",
"frFemale": "Escouade du Chaos, enchant\u00e9e.",
"deMale": "Chaostrupp - sch\u00f6n, Euch zu treffen.",
"deFemale": "Chaostrupp - sch\u00f6n, Euch zu treffen."
},
"S8A7MD1_9": {
"enMale": "In the name of the Republic, I order you to surrender!",
"frMale": "Au nom de la R\u00e9publique, je vous ordonne de vous rendre !",
"frFemale": "Au nom de la R\u00e9publique, je vous ordonne de vous rendre !",
"deMale": "Im Namen der Republik, ergebt Euch, ich befehle es!",
"deFemale": "Im Namen der Republik, ergebt Euch, ich befehle es!"
},
"S8A7MD1_25": {
"enMale": "If you want to live, you'll surrender right now.",
"frMale": "Rendez-vous imm\u00e9diatement si vous voulez rester en vie.",
"frFemale": "Rendez-vous imm\u00e9diatement si vous voulez rester en vie.",
"deMale": "Wenn Ihr leben wollt, ergebt Ihr Euch jetzt gleich.",
"deFemale": "Wenn Ihr leben wollt, ergebt Ihr Euch jetzt gleich."
}
},
"AffectionGainTable": {
"eiK8i82_3": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_5": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_22": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_26": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_32": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_36": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_44": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_48": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_84": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_92": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_112": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_115": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_117": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_132": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_140": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_147": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_151": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_164": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_166": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_170": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_192": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_200": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_216": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_246": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_342": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_360": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_370": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_400": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_404": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_430": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_494": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_524": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_532": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_572": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_574": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_582": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_612": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_616": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_629": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_630": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_631": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_635": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_647": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_649": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_651": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_652": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"eiK8i82_655": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"eiK8i82_657": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_2": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_4": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_8": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_24": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_26": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_28": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_33": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_35": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pzg0ZXI_37": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pzg0ZXI_45": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"pzg0ZXI_53": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
}
],
"pzg0ZXI_62": [
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 50
}
],
"S8A7MD1_2": [
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"S8A7MD1_9": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
],
"S8A7MD1_25": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "hhqIyzA",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "Q2JoNeD",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"Fsy0rlM",
"XndUCa9",
"deyysHl",
"FqYpI0C"
],
"QuestsPreviousB62": [
"Fsy0rlM",
"deyysHl",
"NKiTmFA",
"FqYpI0C"
],
"Id": "16141009876099886911",
"Base62Id": "Fsy0rlM",
"Fqn": "qst.location.tatooine.class.trooper.sandstorm",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"pzg0ZXI",
"eiK8i82",
"S8A7MD1"
],
"conversationStarts": [
"eiK8i82"
],
"conversationEnds": [
"eiK8i82"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"hS4XON7"
],
"stagedBonusQsts": [
"6aH8RV9"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "944612977",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.4.0",
"1.5.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Trooper"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c532
)
[Name] => Sandstorm
[NameId] => 374765961347160
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Sandstorm
[frMale] => Tempête de sable
[frFemale] => Tempête de sable
[deMale] => Sandsturm
[deFemale] => Sandsturm
)
[Icon] => cdx.location.tatooine.jundland
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 27
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperial commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and locate the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperial commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and locate the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
[frMale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain. Suivez les coordonnées fournies par Fusible et localisez l'unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland.
[frFemale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain. Suivez les coordonnées fournies par Fusible et localisez l'unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland.
[deMale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und such das imperiale Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
[deFemale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und such das imperiale Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find One of Gorik's Commando Teams
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find One of Gorik's Commando Teams
[frMale] => Trouver l'une des unités commandos de Gorik
[frFemale] => Trouver l'une des unités commandos de Gorik
[deMale] => Finde eines von Goriks Kommandoteams
[deFemale] => Finde eines von Goriks Kommandoteams
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => hS4XON7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141010987427E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and confront the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and confront the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
[frMale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain. Suivez les coordonnées fournies par Fusible et affrontez l'unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland.
[frFemale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain. Suivez les coordonnées fournies par Fusible et affrontez l'unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland.
[deMale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und konfrontiere das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
[deFemale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und konfrontiere das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to the Imperial Commando Sergeant
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to the Imperial Commando Sergeant
[frMale] => Parler au sergent du commando impérial
[frFemale] => Parler au sergent du commando impérial
[deMale] => Sprich mit dem imperialen Kommando-Sergeant
[deFemale] => Sprich mit dem imperialen Kommando-Sergeant
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and defeat the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field. Follow the coordinates Fuse provided and defeat the Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm.
[frMale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain. Suivez les coordonnées fournies par Fusible et vainquez l'unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland.
[frFemale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain. Suivez les coordonnées fournies par Fusible et vainquez l'unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland.
[deMale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und besiege das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
[deFemale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten. Folge den Koordinaten, die dir Lunte gegeben hat, und besiege das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Imperial Commando Sergeant
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Imperial Commando Sergeant
[frMale] => Vaincre le sergent du commando impérial
[frFemale] => Vaincre le sergent du commando impérial
[deMale] => Besiege den imperialen Kommando-Sergeant
[deFemale] => Besiege den imperialen Kommando-Sergeant
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.614098179618E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => SLjVpsC
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => hS4XON7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Imperial Commandos
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Imperial Commandos
[frMale] => Vaincre les commandos impériaux
[frFemale] => Vaincre les commandos impériaux
[deMale] => Besiege die imperialen Kommandos
[deFemale] => Besiege die imperialen Kommandos
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => hS4XON7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Imperial Technician
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Imperial Technician
[frMale] => Vaincre le technicien impérial
[frFemale] => Vaincre le technicien impérial
[deMale] => Besiege den imperialen Techniker
[deFemale] => Besiege den imperialen Techniker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141181074261E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => 7AsOsgA
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => hS4XON7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon. Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field.
You've defeated the commando unit in the Northern Jundland Chasm. Question the surviving Imperial technician about the location of the Imperial base.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon. Your only hope of locating the Imperial base and capturing Fuse is to get the base's coordinates from one of the Imperials' commando teams operating in the field.
You've defeated the commando unit in the Northern Jundland Chasm. Question the surviving Imperial technician about the location of the Imperial base.
[frMale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer. Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain.
Vous vainquez l'unité commando au nord du gouffre du Jundland. Demandez au technicien impérial où se trouve la base impériale.
[frFemale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer. Votre seule chance de localiser la base impériale et de capturer Fusible est de récupérer les coordonnées de la base sur l'une des unités commandos impériales opérant sur le terrain.
Vous vainquez l'unité commando au nord du gouffre du Jundland. Demandez au technicien impérial où se trouve la base impériale.
[deMale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen. Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten.
Du hast das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft besiegt. Befrage den überlebenden imperialen Techniker über den Standort der imperialen Basis.
[deFemale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen. Wenn du die imperiale Basis finden und Lunte schnappen willst, ist deine einzige Hoffnung, dir die Koordinaten der Basis von einem der imperialen Kommandoteams zu holen, die sich in dem Gebiet aufhalten.
Du hast das Kommandoteam in der nördlichen Jundland-Kluft besiegt. Befrage den überlebenden imperialen Techniker über den Standort der imperialen Basis.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Talk to the Imperial Technician
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Talk to the Imperial Technician
[frMale] => Parler au technicien impérial
[frFemale] => Parler au technicien impérial
[deMale] => Sprich mit dem imperialen Techniker
[deFemale] => Sprich mit dem imperialen Techniker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
You've managed to get the coordinates for the Imperial base after defeating an Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm. You should contact Mayor Klerren via holo and update him on your progress.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Fuse, one of the Havoc traitors, is apparently working for the Empire against his will on Tatooine. With the help of Oleg Klerren, the mayor of the local settlement of Anchorhead, you have confirmed Fuse's claims thus far. However, your activities have apparently tipped the Imperials off to your presence, so they may evacuate soon.
You've managed to get the coordinates for the Imperial base after defeating an Imperial commando team in the Northern Jundland Chasm. You should contact Mayor Klerren via holo and update him on your progress.
[frMale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Vous réussissez à obtenir les coordonnées de la base impériale après avoir vaincu une unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland. Contactez le maire Klerren par holo pour l'informer de votre progression.
[frFemale] => Fusible, l'un des traîtres de l'escouade du Chaos, travaille apparemment contre son gré pour l'Empire sur Tatooine. Avec l'aide d'Oleg Klerren, le maire de la colonie locale d'Anachore, vous confirmez les dires de Fusible jusqu'ici. Cependant, vos activités ont mis les Impériaux en alerte, et ils risquent de bientôt évacuer.
Vous réussissez à obtenir les coordonnées de la base impériale après avoir vaincu une unité commando impériale au nord du gouffre du Jundland. Contactez le maire Klerren par holo pour l'informer de votre progression.
[deMale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Nachdem du in der nördlichen Jundland-Kluft ein imperiales Kommandoteam ausgeschaltet hast, konntest du die Koordinaten der imperialen Basis an dich bringen. Jetzt solltest du über Holo Kontakt zu Bürgermeister Klerren aufnehmen und ihn über deine Fortschritte unterrichten.
[deFemale] => Lunte, einer der Chaos-Verräter, arbeitet auf Tatooine scheinbar gegen seinen Willen für das Imperium. Mit Hilfe von Oleg Klerren, dem Bürgermeister von Anchorhead, hast du Luntes Behauptungen so weit bestätigen können. Allerdings haben deine Aktivitäten die Imperialen auf deine Anwesenheit aufmerksam gemacht, also könnten sie bald versuchen zu fliehen.
Nachdem du in der nördlichen Jundland-Kluft ein imperiales Kommandoteam ausgeschaltet hast, konntest du die Koordinaten der imperialen Basis an dich bringen. Jetzt solltest du über Holo Kontakt zu Bürgermeister Klerren aufnehmen und ihn über deine Fortschritte unterrichten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Personal Holocom
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Personal Holocom
[frMale] => Utiliser votre holocommunicateur personnel
[frFemale] => Utiliser votre holocommunicateur personnel
[deMale] => Benutze deinen Holokom
[deFemale] => Benutze deinen Holokom
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141010987427E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[7131077281660731824] => Array
(
[Name] => itm_04x1433
[Id] => 16141079995127414132
[Base62Id] => TBsxYBC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 374765961347505
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7131077281660731825
[UnknownLong] => 0
)
[7131077281660731825] => Array
(
[Name] => itm_04x1433
[Id] => 16141079995127414132
[Base62Id] => TBsxYBC
[MaxCount] => 1
[GUID] => 374765961347505
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 7131077281660731825
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => j5zaprO
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141172337294270389
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => k5X6FMF
[ClassesB62] => Array
(
[0] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141065369497786553
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 2250
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 447768034_3051612759
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[Q2JoNeD] => Array
(
[enMale] => M1-4X
[frMale] => M1-4X
[frFemale] => M1-4X
[deMale] => M1-4X
[deFemale] => M1-4X
)
[hhqIyzA] => Array
(
[enMale] => Elara Dorne
[frMale] => Elara Dorne
[frFemale] => Elara Dorne
[deMale] => Elara Dorne
[deFemale] => Elara Dorne
)
)
[NodeText] => Array
(
[eiK8i82_3] => Array
(
[enMale] => I wiped them out.
[frMale] => Je les ai exterminés.
[frFemale] => Je les ai exterminés.
[deMale] => Ich habe sie ausgelöscht.
[deFemale] => Ich habe sie ausgelöscht.
)
[eiK8i82_5] => Array
(
[enMale] => They ran like cowards.
[frMale] => Ils ont fui comme des lâches.
[frFemale] => Ils ont fui comme des lâches.
[deMale] => Sie sind gerannt wie Feiglinge.
[deFemale] => Sie sind gerannt wie Feiglinge.
)
[eiK8i82_22] => Array
(
[enMale] => Your worthless backwater town is safe now.
[frMale] => Votre trou perdu est en sécurité, maintenant.
[frFemale] => Votre trou perdu est en sécurité, maintenant.
[deMale] => Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.
[deFemale] => Euer wertloses Provinznest ist wieder sicher.
)
[eiK8i82_26] => Array
(
[enMale] => All of the details about Fuse are classified, I'm afraid.
[frMale] => Tous les détails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.
[frFemale] => Tous les détails sur Fusible sont confidentiels, j'en ai bien peur.
[deMale] => Alle Informationen bezüglich Lunte sind geheim, fürchte ich.
[deFemale] => Alle Informationen bezüglich Lunte sind geheim, fürchte ich.
)
[eiK8i82_32] => Array
(
[enMale] => It was close, but I managed to save him.
[frMale] => C'était juste, mais j'ai pu le sauver.
[frFemale] => C'était juste, mais j'ai pu le sauver.
[deMale] => Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.
[deFemale] => Es war nicht einfach, aber ich konnte ihn retten.
)
[eiK8i82_36] => Array
(
[enMale] => The Imperials escaped with the bomb designs while I was saving Fuse.
[frMale] => Les Impériaux se sont échappés avec les plans pendant que je sauvais Fusible.
[frFemale] => Les Impériaux se sont échappés avec les plans pendant que je sauvais Fusible.
[deMale] => Die Imperialen konnten mit den Bombenplänen entkommen, während ich Lunte gerettet habe.
[deFemale] => Die Imperialen konnten mit den Bombenplänen entkommen, während ich Lunte gerettet habe.
)
[eiK8i82_44] => Array
(
[enMale] => He gave his life so that I could stop Gorik.
[frMale] => Il s'est sacrifié pour que j'arrête Gorik.
[frFemale] => Il s'est sacrifié pour que j'arrête Gorik.
[deMale] => Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.
[deFemale] => Er hat sich geopfert, damit ich Gorik aufhalten konnte.
)
[eiK8i82_48] => Array
(
[enMale] => Fuse died the traitor's death that he earned back on Ord Mantell.
[frMale] => Fusible est mort comme le traître qu'il est devenu sur Ord Mantell.
[frFemale] => Fusible est mort comme le traître qu'il est devenu sur Ord Mantell.
[deMale] => Lunte starb den Tod eines Verräters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.
[deFemale] => Lunte starb den Tod eines Verräters, den er sich auf Ord Mantell verdient hat.
)
[eiK8i82_84] => Array
(
[enMale] => I really appreciate it, Mayor Klerren.
[frMale] => J'apprécie beaucoup, Monsieur le maire.
[frFemale] => J'apprécie beaucoup, Monsieur le maire.
[deMale] => Ich weiß es zu schätzen, Bürgermeister Klerren.
[deFemale] => Ich weiß es zu schätzen, Bürgermeister Klerren.
)
[eiK8i82_92] => Array
(
[enMale] => Accepting your reward would violate procedure. But thanks anyway, mayor.
[frMale] => Accepter votre récompense serait contraire au règlement. Mais merci quand même, Klerren.
[frFemale] => Accepter votre récompense serait contraire au règlement. Mais merci quand même, Klerren.
[deMale] => Es wäre gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen würde. Aber trotzdem danke, Bürgermeister.
[deFemale] => Es wäre gegen die Vorschriften, wenn ich das annehmen würde. Aber trotzdem danke, Bürgermeister.
)
[eiK8i82_112] => Array
(
[enMale] => I'm sure you could offer more than that.
[frMale] => Je parie que vous pouvez donner plus.
[frFemale] => Je parie que vous pouvez donner plus.
[deMale] => Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben könnt.
[deFemale] => Ich bin sicher, dass Ihr mir mehr geben könnt.
)
[eiK8i82_115] => Array
(
[enMale] => Additional funds will increase Havoc's combat effectiveness.
[frMale] => Les fonds supplémentaires amélioreront l'efficacité du Chaos.
[frFemale] => Les fonds supplémentaires amélioreront l'efficacité du Chaos.
[deMale] => Zusätzliche Credits steigern die Effektivität des Chaostrupps.
[deFemale] => Zusätzliche Credits steigern die Effektivität des Chaostrupps.
)
[eiK8i82_117] => Array
(
[enMale] => We're taking the reward, Sergeant. And that's final.
[frMale] => On prend la récompense, Sergent, point final.
[frFemale] => On prend la récompense, Sergent, point final.
[deMale] => Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.
[deFemale] => Wir nehmen die Belohnung an, Sergeant. Das ist mein letztes Wort.
)
[eiK8i82_132] => Array
(
[enMale] => This will be plenty, Mayor Klerren.
[frMale] => C'est déjà beaucoup, Monsieur le maire.
[frFemale] => C'est déjà beaucoup, Monsieur le maire.
[deMale] => Das ist reichlich, Bürgermeister Klerren.
[deFemale] => Das ist reichlich, Bürgermeister Klerren.
)
[eiK8i82_140] => Array
(
[enMale] => We saved the entire town--I think that's worth more.
[frMale] => On a sauvé la ville entière, je pense qu'on mérite davantage.
[frFemale] => On a sauvé la ville entière, je pense qu'on mérite davantage.
[deMale] => Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.
[deFemale] => Wir haben die ganze Stadt gerettet - das ist wohl mehr wert.
)
[eiK8i82_147] => Array
(
[enMale] => The Republic prides itself on protecting the innocent.
[frMale] => C'est le devoir de la République de protéger les innocents.
[frFemale] => C'est le devoir de la République de protéger les innocents.
[deMale] => Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen beschützt.
[deFemale] => Die Republik ist stolz darauf, dass sie die Unschuldigen beschützt.
)
[eiK8i82_151] => Array
(
[enMale] => I can pose for a statue, if you need me to.
[frMale] => Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.
[frFemale] => Je peux poser pour une statue, si c'est ce que vous voulez.
[deMale] => Ich kann Modell für eine Statue stehen, wenn Ihr das wünscht.
[deFemale] => Ich kann Modell für eine Statue stehen, wenn Ihr das wünscht.
)
[eiK8i82_164] => Array
(
[enMale] => I'll move out immediately, sir.
[frMale] => J'y vais sur-le-champ, Klerren.
[frFemale] => J'y vais sur-le-champ, Klerren.
[deMale] => Ich kümmere mich sofort darum, Sir.
[deFemale] => Ich kümmere mich sofort darum, Sir.
)
[eiK8i82_166] => Array
(
[enMale] => That Imp scum won't get away from me.
[frMale] => Cette vermine ne va pas s'en tirer comme ça.
[frFemale] => Cette vermine ne va pas s'en tirer comme ça.
[deMale] => Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.
[deFemale] => Dieser imperiale Abschaum wird mir nicht entkommen.
)
[eiK8i82_170] => Array
(
[enMale] => I'd already be there by now if you weren't distracting me.
[frMale] => Je serais déjà arrivé si vous ne parliez pas autant.
[frFemale] => Je serais déjà arrivée si vous ne parliez pas autant.
[deMale] => Ich wäre schon längst da, wenn Ihr mich nicht ablenken würdet.
[deFemale] => Ich wäre schon längst da, wenn Ihr mich nicht ablenken würdet.
)
[eiK8i82_192] => Array
(
[enMale] => The colonel is right to be scared.
[frMale] => Le colonel a raison d'avoir peur.
[frFemale] => Le colonel a raison d'avoir peur.
[deMale] => Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.
[deFemale] => Der Colonel hat allen Grund, besorgt zu sein.
)
[eiK8i82_200] => Array
(
[enMale] => I think it's time for you to tell me where you are, Fuse.
[frMale] => Je crois qu'il est temps de me dire où vous vous trouvez, Fusible.
[frFemale] => Je crois qu'il est temps de me dire où vous vous trouvez, Fusible.
[deMale] => Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.
[deFemale] => Ich denke, es ist Zeit, dass Ihr mir sagt, wo Ihr seid, Lunte.
)
[eiK8i82_216] => Array
(
[enMale] => There's got to be an easier way.
[frMale] => Il doit y avoir un moyen plus simple.
[frFemale] => Il doit y avoir un moyen plus simple.
[deMale] => Es muss einen einfacheren Weg geben.
[deFemale] => Es muss einen einfacheren Weg geben.
)
[eiK8i82_246] => Array
(
[enMale] => I'm basically committing suicide by going out there, is that about right?
[frMale] => En gros, si je vais là-bas, c'est du suicide, c'est bien ça ?
[frFemale] => En gros, si je vais là-bas, c'est du suicide, c'est bien ça ?
[deMale] => Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?
[deFemale] => Ich begehe also praktisch Selbstmord, wenn ich da raus gehe, sehe ich das richtig?
)
[eiK8i82_342] => Array
(
[enMale] => I remember Ord Mantell, Fuse. And I'm here to make you pay for it.
[frMale] => Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis là pour vous faire payer.
[frFemale] => Je me souviens d'Ord Mantell, Fusible. Et je suis là pour vous faire payer.
[deMale] => Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch dafür büßen zu lassen.
[deFemale] => Ich erinnere mich an Ord Mantell, Lunte. Und ich bin hier, um Euch dafür büßen zu lassen.
)
[eiK8i82_360] => Array
(
[enMale] => Pointless flattery won't make me trust you, Fuse.
[frMale] => Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis à votre sujet, Fusible.
[frFemale] => Vos flatteries ne me feront pas changer d'avis à votre sujet, Fusible.
[deMale] => Eure Schmeicheleien könnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.
[deFemale] => Eure Schmeicheleien könnt Ihr Euch sparen, Lunte. Ich traue Euch nicht.
)
[eiK8i82_370] => Array
(
[enMale] => This man is a traitor to the Republic. Don't trust a word he says.
[frMale] => Cet homme est un traître pour la République. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.
[frFemale] => Cet homme est un traître pour la République. Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit.
[deMale] => Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.
[deFemale] => Dieser Mann hat die Republik verraten. Schenkt seinen Worten kein Vertrauen.
)
[eiK8i82_400] => Array
(
[enMale] => That's the Empire for you.
[frMale] => L'Empire dans toute sa splendeur.
[frFemale] => L'Empire dans toute sa splendeur.
[deMale] => So handelt nur das Imperium.
[deFemale] => So handelt nur das Imperium.
)
[eiK8i82_404] => Array
(
[enMale] => You're assuming that Fuse is telling the truth.
[frMale] => Si vous croyez ce que raconte ce traître.
[frFemale] => Si vous croyez ce que raconte ce traître.
[deMale] => Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?
[deFemale] => Ihr geht davon aus, dass Lunte die Wahrheit sagt?
)
[eiK8i82_430] => Array
(
[enMale] => My objective is to capture you, not to destroy droids.
[frMale] => Mon objectif est de vous capturer, pas de détruire des droïdes.
[frFemale] => Mon objectif est de vous capturer, pas de détruire des droïdes.
[deMale] => Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerstören.
[deFemale] => Mein Auftrag ist es, Euch gefangen zu nehmen, nicht Droiden zu zerstören.
)
[eiK8i82_494] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad can handle anything.
[frMale] => L'escouade du Chaos s'occupe de tout.
[frFemale] => L'escouade du Chaos s'occupe de tout.
[deMale] => Der Chaostrupp schafft alles.
[deFemale] => Der Chaostrupp schafft alles.
)
[eiK8i82_524] => Array
(
[enMale] => I'm sorry, but I have to put my mission first.
[frMale] => Désolé, mais ma mission est prioritaire.
[frFemale] => Désolée, mais ma mission est prioritaire.
[deMale] => Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorität.
[deFemale] => Es tut mir leid, aber meine Mission hat Priorität.
)
[eiK8i82_532] => Array
(
[enMale] => I'm not here to help you, you're here to help me.
[frMale] => Je ne suis pas là pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.
[frFemale] => Je ne suis pas là pour vous aider, c'est vous qui devez m'aider.
[deMale] => Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.
[deFemale] => Ich bin nicht hier, um Euch zu helfen. Ihr helft mir.
)
[eiK8i82_572] => Array
(
[enMale] => I'll proceed to the scene at once, Mayor Klerren.
[frMale] => J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.
[frFemale] => J'y vais sur-le-champ, Monsieur le maire.
[deMale] => Ich begebe mich sofort zum Tatort, Bürgermeister Klerren.
[deFemale] => Ich begebe mich sofort zum Tatort, Bürgermeister Klerren.
)
[eiK8i82_574] => Array
(
[enMale] => I'll lend a hand, but I have to know you'll assist me in my mission afterward, Mayor Klerren.
[frMale] => Je vais vous prêter main-forte, mais je dois être sûr que vous m'aiderez ensuite, Klerren.
[frFemale] => Je vais vous prêter main-forte, mais je dois être sûre que vous m'aiderez ensuite, Klerren.
[deMale] => Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, Bürgermeister.
[deFemale] => Ich helfe Euch aus, aber ich muss wissen, dass Ihr mir danach bei meiner Mission helft, Bürgermeister.
)
[eiK8i82_582] => Array
(
[enMale] => We've got work to do. You can grieve all you want later.
[frMale] => On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.
[frFemale] => On a du travail. Vous pleurnicherez plus tard.
[deMale] => Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr später noch genug Zeit.
[deFemale] => Wir haben Arbeit zu erledigen. Zum Trauern habt Ihr später noch genug Zeit.
)
[eiK8i82_612] => Array
(
[enMale] => I'm a soldier. The mayor knows I'm coming.
[frMale] => Je suis un soldat. Le maire est au courant.
[frFemale] => Je suis un soldat. Le maire est au courant.
[deMale] => Ich bin Soldat. Der Bürgermeister weiß, dass ich komme.
[deFemale] => Ich bin Soldat. Der Bürgermeister weiß, dass ich komme.
)
[eiK8i82_616] => Array
(
[enMale] => Be sure to let the mayor know that you turned away the commander of Havoc Squad.
[frMale] => Faites savoir au maire que vous avez refusé l'entrée au responsable de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Faites savoir au maire que vous avez refusé l'entrée à la responsable de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Sagt dem Bürgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.
[deFemale] => Sagt dem Bürgermeister, dass Ihr den Kommandanten des Chaostrupps weggeschickt habt.
)
[eiK8i82_629] => Array
(
[enMale] => I'm not sure I'm supposed to talk about it.
[frMale] => Je ne peux pas en dire plus.
[frFemale] => Je ne peux pas en dire plus.
[deMale] => Darüber sollte ich nicht reden.
[deFemale] => Darüber sollte ich nicht reden.
)
[eiK8i82_630] => Array
(
[enMale] => You keep it.
[frMale] => Pas la peine de me récompenser.
[frFemale] => Pas la peine de me récompenser.
[deMale] => Das ist nicht nötig.
[deFemale] => Das ist nicht nötig.
)
[eiK8i82_631] => Array
(
[enMale] => We won't meet again.
[frMale] => C'est la dernière fois qu'on se voit.
[frFemale] => C'est la dernière fois qu'on se voit.
[deMale] => Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.
[deFemale] => Zwischen uns gibt es kein Wiedersehen.
)
[eiK8i82_635] => Array
(
[enMale] => Sounds straightforward enough.
[frMale] => Ça a l'air plutôt facile.
[frFemale] => Ça a l'air plutôt facile.
[deMale] => Nicht weiter schwierig.
[deFemale] => Nicht weiter schwierig.
)
[eiK8i82_647] => Array
(
[enMale] => (Class) Do as they please.
[frMale] => Je fais partie des Forces Spéciales. Je fais ce que je veux.
[frFemale] => Je fais partie des Forces Spéciales. Je fais ce que je veux.
[deMale] => Ein (Class) tut, was er will.
[deFemale] => Ein (Class) tut, was er will.
)
[eiK8i82_649] => Array
(
[enMale] => Tell me more.
[frMale] => J'écoute.
[frFemale] => J'écoute.
[deMale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
[deFemale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
)
[eiK8i82_651] => Array
(
[enMale] => What kind of help do you need?
[frMale] => De quel genre d'aide avez-vous besoin ?
[frFemale] => De quel genre d'aide avez-vous besoin ?
[deMale] => Was kann ich tun?
[deFemale] => Was kann ich tun?
)
[eiK8i82_652] => Array
(
[enMale] => You say that like I should care.
[frMale] => Comme si ça m'intéressait.
[frFemale] => Comme si ça m'intéressait.
[deMale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
[deFemale] => Das klingt fast so, als sollte es mich betreffen.
)
[eiK8i82_655] => Array
(
[enMale] => Just point me in the right direction and I'll move out.
[frMale] => Indiquez-moi par où aller et j'y vais.
[frFemale] => Indiquez-moi par où aller et j'y vais.
[deMale] => Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.
[deFemale] => Zeigt mir nur die Richtung und ich marschiere los.
)
[eiK8i82_657] => Array
(
[enMale] => They sound like a friendly bunch.
[frMale] => J'ai hâte de les rencontrer.
[frFemale] => J'ai hâte de les rencontrer.
[deMale] => Na, die hören sich ja sehr freundlich an.
[deFemale] => Na, die hören sich ja sehr freundlich an.
)
[pzg0ZXI_2] => Array
(
[enMale] => All I need is the location of your base. Tell me that, and you can go.
[frMale] => Je veux juste que vous me disiez où se trouve votre base. Parlez et je vous laisse partir.
[frFemale] => Je veux juste que vous me disiez où se trouve votre base. Parlez et je vous laisse partir.
[deMale] => Ich brauche nur die Position Eurer Basis. Wenn Ihr mir das sagt, könnt Ihr gehen.
[deFemale] => Ich brauche nur die Position Eurer Basis. Wenn Ihr mir das sagt, könnt Ihr gehen.
)
[pzg0ZXI_4] => Array
(
[enMale] => Coordinates for your hideout--now.
[frMale] => Donnez-moi les coordonnées de votre cachette.
[frFemale] => Donnez-moi les coordonnées de votre cachette.
[deMale] => Die Koordinaten Eures Verstecks - sofort.
[deFemale] => Die Koordinaten Eures Verstecks - sofort.
)
[pzg0ZXI_8] => Array
(
[enMale] => You have five seconds to tell me something interesting.
[frMale] => Vous avez cinq secondes pour me donner des informations intéressantes.
[frFemale] => Vous avez cinq secondes pour me donner des informations intéressantes.
[deMale] => Ihr habt fünf Sekunden, um mir etwas Interessantes zu erzählen.
[deFemale] => Ihr habt fünf Sekunden, um mir etwas Interessantes zu erzählen.
)
[pzg0ZXI_24] => Array
(
[enMale] => You're free to go, soldier. Thank you for your cooperation.
[frMale] => Vous pouvez partir, soldat. Merci de votre coopération.
[frFemale] => Vous pouvez partir, soldat. Merci de votre coopération.
[deMale] => Ihr könnt jetzt gehen, Soldat. Danke für Eure Kooperation.
[deFemale] => Ihr könnt jetzt gehen, Soldat. Danke für Eure Kooperation.
)
[pzg0ZXI_26] => Array
(
[enMale] => I'll spare you, for whatever good that does you.
[frMale] => Je vous laisse la vie sauve, si ça vous fait plaisir.
[frFemale] => Je vous laisse la vie sauve, si ça vous fait plaisir.
[deMale] => Ich verschone Euch, wozu auch immer das gut sein soll.
[deFemale] => Ich verschone Euch, wozu auch immer das gut sein soll.
)
[pzg0ZXI_28] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad doesn't leave survivors.
[frMale] => L'escouade du Chaos ne laisse aucun survivant.
[frFemale] => L'escouade du Chaos ne laisse aucun survivant.
[deMale] => Der Chaostrupp hinterlässt keine Überlebenden.
[deFemale] => Der Chaostrupp hinterlässt keine Überlebenden.
)
[pzg0ZXI_33] => Array
(
[enMale] => We'll cut this guy loose, since he was helpful.
[frMale] => On va laisser ce type tranquille, comme il nous a été utile[{F}].
[frFemale] => Comme il nous a été utile, on va laisser ce type tranquille[{F}].
[deMale] => Wir lassen den Kerl gehen, da er hilfreich war.
[deFemale] => Wir lassen den Kerl gehen, da er hilfreich war.
)
[pzg0ZXI_35] => Array
(
[enMale] => I'm in command here, Sergeant. I say who lives or dies.
[frMale] => C'est moi qui commande ici, Sergent. C'est moi qui décide qui doit vivre ou mourir.
[frFemale] => C'est moi qui commande ici, Sergent. C'est moi qui décide qui doit vivre ou mourir.
[deMale] => Ich habe hier das Sagen, Sergeant. Ich sage, wer am Leben bleiben darf.
[deFemale] => Ich habe hier das Sagen, Sergeant. Ich sage, wer am Leben bleiben darf.
)
[pzg0ZXI_37] => Array
(
[enMale] => I seem to remember you telling me I should execute a cooperative Imperial back on Taris.
[frMale] => Il me semble que vous m'avez demandé d'exécuter un Impérial coopératif sur Taris.
[frFemale] => Il me semble que vous m'avez demandé d'exécuter un Impérial coopératif sur Taris.
[deMale] => Ich meine, mich erinnern zu können, dass Ihr mir geraten habt, einen kooperativen Imperialen auf Taris umzubringen.
[deFemale] => Ich meine, mich erinnern zu können, dass Ihr mir geraten habt, einen kooperativen Imperialen auf Taris umzubringen.
)
[pzg0ZXI_45] => Array
(
[enMale] => Whose side are you on here, Dorne? Ours, or theirs?
[frMale] => Vous êtes dans quel camp, Dorne ? Le nôtre ou le leur ?
[frFemale] => Vous êtes dans quel camp, Dorne ? Le nôtre ou le leur ?
[deMale] => Auf welcher Seite steht Ihr, Dorne? Auf unserer oder auf ihrer?
[deFemale] => Auf welcher Seite steht Ihr, Dorne? Auf unserer oder auf ihrer?
)
[pzg0ZXI_53] => Array
(
[enMale] => Get out of here, Imp.
[frMale] => Dégagez, Impérial.
[frFemale] => Dégagez, Impérial.
[deMale] => Weg von hier, Imperialer.
[deFemale] => Weg von hier, Imperialer.
)
[pzg0ZXI_62] => Array
(
[enMale] => I make the decisions here--and I say he dies.
[frMale] => J'ai pris ma décision, et je dis qu'il doit mourir.
[frFemale] => J'ai pris ma décision, et je dis qu'il doit mourir.
[deMale] => Ich treffe hier die Entscheidungen - und ich sage, er stirbt.
[deFemale] => Ich treffe hier die Entscheidungen - und ich sage, er stirbt.
)
[S8A7MD1_2] => Array
(
[enMale] => Havoc Squad--pleased to meet you.
[frMale] => Escouade du Chaos, enchanté.
[frFemale] => Escouade du Chaos, enchantée.
[deMale] => Chaostrupp - schön, Euch zu treffen.
[deFemale] => Chaostrupp - schön, Euch zu treffen.
)
[S8A7MD1_9] => Array
(
[enMale] => In the name of the Republic, I order you to surrender!
[frMale] => Au nom de la République, je vous ordonne de vous rendre !
[frFemale] => Au nom de la République, je vous ordonne de vous rendre !
[deMale] => Im Namen der Republik, ergebt Euch, ich befehle es!
[deFemale] => Im Namen der Republik, ergebt Euch, ich befehle es!
)
[S8A7MD1_25] => Array
(
[enMale] => If you want to live, you'll surrender right now.
[frMale] => Rendez-vous immédiatement si vous voulez rester en vie.
[frFemale] => Rendez-vous immédiatement si vous voulez rester en vie.
[deMale] => Wenn Ihr leben wollt, ergebt Ihr Euch jetzt gleich.
[deFemale] => Wenn Ihr leben wollt, ergebt Ihr Euch jetzt gleich.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[eiK8i82_3] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_117] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_140] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_147] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_164] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_200] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_216] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_246] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_360] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_400] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_404] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_430] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_494] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_524] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_532] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_572] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_574] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_582] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_612] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_616] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_629] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_630] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_631] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_635] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_647] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_649] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_652] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[eiK8i82_655] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[eiK8i82_657] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_2] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_4] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_24] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pzg0ZXI_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pzg0ZXI_45] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[pzg0ZXI_53] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
)
[pzg0ZXI_62] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 50
)
)
[S8A7MD1_2] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[S8A7MD1_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
[S8A7MD1_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => hhqIyzA
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Q2JoNeD
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => Fsy0rlM
[1] => XndUCa9
[2] => deyysHl
[3] => FqYpI0C
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => Fsy0rlM
[1] => deyysHl
[2] => NKiTmFA
[3] => FqYpI0C
)
[Id] => 16141009876099886911
[Base62Id] => Fsy0rlM
[Fqn] => qst.location.tatooine.class.trooper.sandstorm
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => pzg0ZXI
[1] => eiK8i82
[2] => S8A7MD1
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => eiK8i82
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => eiK8i82
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => hS4XON7
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => 6aH8RV9
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 944612977
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.4.0
[4] => 1.5.0
[5] => 2.1.1
[6] => 2.3.1
[7] => 3.0.0
[8] => 3.2.0
[9] => 4.0.0
[10] => 4.0.2
[11] => 4.1.0
[12] => 5.0.0
[13] => 5.2.0
[14] => 5.2.1
[15] => 5.2.2
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Trooper
)
)