You have been instructed to travel to Nar Shaddaa. Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.
Use your ship's galaxy map to travel to the planet Nar Shaddaa.
Tasks:
1)
Travel to Nar Shaddaa
2)
Use Your Ship's Holoterminal
3)
Meet with Halidrell Setsyn
4)
Speak to Halidrell Setsyn
5)
Defeat the Exchange Thugs
6)
Speak to Halidrell Setsyn
Requires:Sith Warrior
Mission Rewards
Credits:580
Tasks:
1)
Reise nach Nar Shaddaa
2) Auf Nar Shaddaa angekommen musst du Darth Baras über den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erklärt....
Auf Nar Shaddaa angekommen musst du Darth Baras über den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erklärt.
Benutze das Holoterminal deines Schiffs
3) Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari....
Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Halidrell Setsyn wird deine Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon koordinieren. Du findest sie bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor.
Triff dich mit Halidrell Setsyn
4) Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari. ...
Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Zur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Sie befand sich gerade mitten in einer Konfrontation mit einem Exchange-Captain und seinen Handlangern.
Sprich mit Halidrell Setsyn.
Sprich mit Halidrell Setsyn
5) Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari....
Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Zur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Leider wird Halidrell von einem Exchange-Captain und seinen Handlangern bedrängt. Du musst sie von ihnen befreien.
Besiege die Exchange-Schläger
6) Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari....
Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor hast du den Exchange-Captain, der Halidrell Setsyn bedrängte, mitsamt seinen Handlangern erledigt. Jetzt kann sie dir helfen, die Kampagne zur Zugrunderichtung von Lord Rathari und Ergreifung von Agent Dellocon ins Rollen zu bringen.
- Nomen Karrs Bemühungen, meine Spione zu entlarven und dem Jedi-Rat die Macht seines Padawans zu beweisen, müssen scheitern. Du wirst voll und ganz in dieser Aufgabe aufgehen.
793. Wahl - Ich bin stolz zu dienen.Spieler - Ich weiß die Ehre zu schätzen.
Link to Node 92
794. Wahl - Was ist dafür vonnöten?Spieler - Und wo soll ich anfangen?
Link to Node 92
796. Wahl - Ich werde es genießen.Spieler - Das wird unterhaltsam.
- Die Informationen, die wir von diesem republikanischen Agenten erhalten haben, werden uns leiten. Wir wissen, dass unser Spion auf Nar Shaddaa überwacht wurde.
- Wir wissen, wo diese Padawan-Schülerin gefunden wurde, wo sie ausgebildet wurde und dass die Jedi jemanden geschickt haben, um meinen Spion auf Balmorra zu entlarven.
- Der Padawan muss aufgespürt und vernichtet werden. Aber zuerst musst du mein Netzwerk schützen, indem du meine Spione auf Balmorra und Nar Shaddaa zum Schweigen bringst.
11. Wahl - Ich töte jeden, den ihr mir nennt.Spieler - Betrachtet sie alle als ausgelöscht.
- Meine Kontakte auf Balmorra und Nar Shaddaa werden wissen, was zu tun ist. Deine Aufgaben sind von höchster Bedeutung, mein Schüler. Sei grausam. Sei zornig. Sei tödlich.
- Ich bin vom ... Informationsdienst der Republik ... auf spezieller Mission, um einen ... möglichen imperialen Spion ... auf Nar Shaddaa zu enttarnen. Im Dienste des ... Jedi-Rates ... auf einen Verdacht von ... Meister Nomen Karr hin ...
- Er will unbedingt beweisen, dass die Sith Spione in den Rängen der Republik und der Jedi haben. Ich konnte ihn stets abwehren, doch er ist hartnäckig.
844. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 189
845. <Non-dialogue segment.>
182. Wahl - Wehrt ihn einfach weiterhin ab.Spieler - Sein Scheitern ist Zeugnis Eurer Macht.
- Meister Nomen Karr hat ... einen neuen ... Padawan. Sie scheint ... das Wesen aller Lebewesen zu erkennen. Sie spürt ... versteckte Dunkelheit ... und ... ungenutzte Reinheit ...
- Ich ... weiß nur, ... als Meister Nomen Karr sie nach Nar Shaddaa gebracht hat ... spürte sie ... Dunkelheit in Eurem Spion ... als sie ihn bloß ... angesehen hat.
198. Wahl - Klingt übel.Spieler - Das ist eine ernsthafte Bedrohung.
- Wenn diese junge Padawan-Schülerin Täuschung und Tarnung so leicht durchschauen kann, bedroht sie alles, wofür ich gearbeitet habe. Rede weiter, republikanischer Hund.
- Karr ... glaubt, dass die ... Fähigkeit seines Padawan .... unfehlbar ist, ...
doch der Jedi-Rat ist ... skeptisch. Ich sollte ... den Beweis liefern ... doch ... ich konnte ... keinen Bericht erstatten ...
212. Wahl - Ihr seid sicher, Meister.Spieler - Noch ist kein Schaden angerichtet.
- Man fand sie ... auf Alderaan ...! Ihre Kraft ... trat während der Ausbildung auf ... Tatooine in Erscheinung. Und ... Jedi haben einen anderen Agenten geschickt, ... um jemanden auf Balmorra zu untersuchen.
- Der Brecher hat seinen Geist geleert. Mehr erhalten wir nicht, nur ein paar zufällige Orte der Galaxis, an denen Nomen Karr und seine Padawan-Schülerin waren.
232. Wahl - Wir tappen nicht mehr im Dunkeln.Spieler - Es ist ein Anfang, Meister. Das Gerät hat es geschafft.
- Nun, es verbreitet sich die Kunde, dass Lord Grathan über die Ermordung seines geheimen Sohns erzürnt ist. Ich nehme an, das war dein Werk.
392. Wahl - Außerdem habe ich seine Frau verführt.Spieler - Nachdem ich mit seinem Sohn fertig war, habe ich ein wenig Zeit mit Lady Grathan verbracht. Eine weitere Erniedrigung für ihn.
- Ich habe nichts von Dri'kill Ba'al gehört, meinem Agenten in Grathans Lager. Er hat eine vereinbarte Übertragung verpasst. Lass mich raten - er hat dir Schwierigkeiten bereitet.
400. Wahl - Er war ein Schwächling.Spieler - Schwierigkeiten? Überhaupt nicht.
- Nun, zurück zu meinem Gefangenen. Es gibt noch eine Möglichkeit, ihn zu brechen. Ich dachte, es sei unmöglich, aber es gibt eine kleine Chance, dass du es schaffst.
838. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 275
839. <Non-dialogue segment.>
799. Wahl - Auf Euren Befehl, Meister.Spieler - Ich diene Euch, wie Ihr es für richtig haltet.
- Im Inneren des Tempels hat er grauenvolle Experimente durchgeführt, die das Wissen und die Lebensenergie aller großen Sith-Lords seiner Zeit aufgesaugt haben.
280. Wahl - Seiner Verbündeten?Spieler - Er hat seine eigenen Lords vernichtet?
- Das ist unbekannt. Vor einiger Zeit gruben einige Sith mit imperialen Mannschaften nach den Schätzen des Tempels, als plötzlich alles still wurde und keiner zurückkehrte.
- Die Legenden beschreiben eine geheime Kammer in den Tiefen des Tempels der Dunklen Seite. Dort soll der Brecher sein. Du wirst das Gerät anhand der Inschrift erkennen. Sei schnell, mein Schüler.
- Triff dich mit meinem Schüler Dri'kill Ba'al. Er ist mein verdeckter Agent in Grathans Anlage. Ba'al behauptet, eine wichtige Entdeckung gemacht zu haben.
878. Wahl - Was hat er gefunden?Spieler - Wisst Ihr, was er entdeckt hat?
- Ba'al kommuniziert nur in festgelegten Signalen. Er sollte eine Schwäche Grathans finden, die wir nutzen können, und heute hat er das Signal für Erfolg gesendet.
Link zu Knoten 887
882. Wahl - Noch ein Schüler?Spieler - Ich dachte, ich wäre vielleicht Euer einziger Schüler. Dann ist Ba'al mein Rivale.
- Grathans Anwesenheit ist nützlich für mich, er soll also nicht getötet werden, nur verkrüppelt. Finde heraus, was Ba'al entdeckt hat, und tu genau, was er dir sagt.
888. Wahl - Hoffentlich treffe ich auf Grathan.Spieler - Heute lege ich einen Sith-Lord lahm.
- Ich habe eine Erschütterung der Macht verspürt. Sie droht, meine Träume zu durchkreuzen. Eine gravierende Bedrohung, die meine gesamte Machtbasis einstürzen lassen könnte.
975. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 989
977. <Non-dialogue segment.>
978. Wahl - Ihr habt meine Aufmerksamkeit.Spieler - Ich höre. Welcher Art ist diese Bedrohung?
- Dieser eingefrorene Mann ist ein Agent der Republik, der beinahe meinem am besten integrierten Spion auf Nar Shaddaa auf die Spur kam - einem meiner "Unsichtbaren".
- Die Macht gewährt mir eine Vision von Untergang, und schon wird mein Spion, der keinen Fußabdruck hinterlassen hat, keine Spur, beinahe enttarnt. Das macht mich rasend.
992. Wahl - Wir wissen nicht, ob das zusammenhängt.Spieler - Das könnte bloß ein Zufall sein, Meister.
- Nun, während ich den Gefangenen auftaue und schmerzhaft jeden Tropfen Information aus ihm heraushole, habe ich ein paar Angelegenheiten, die deine besonderen Talente erfordern.
798. Wahl - Ich bin bereit, Meister.Spieler - Sagt mir, was ich zu tun habe.
Link to Node 1053
Link to Node 922
498. Wahl - Kann ich zuschauen?Spieler - Ich würde gerne bleiben und die Befragung beobachten, mein Lord.
- Verschwende keine Zeit, mein Schüler. Such Commander Lanklyn am Frachthafen auf und stelle sicher, dass er und seine Männer den Gefangenen erfolgreich abladen. Geh jetzt.
- Deine Pflichten bringen Kontakt mit meinen verschiedenen Schergen mit sich. Richte dich nach meinen Direktiven, und du kannst mit ihnen verfahren, wie es dir beliebt - ob Feind oder Verbündeter.
685. Wahl - Gut.Spieler - Ohne Zügel arbeite ich am besten.
- Sorgfältig habe ich ein gewaltiges Netz von Spionen und Agenten unter den Sith, der Republik und den Jedi errichtet. Überall habe ich Finger, Augen und Ohren.
703. Wahl - Welche Rolle spiele ich?Spieler - Was davon soll ich sein - Finger, Auge oder Ohr?
Link to Node 722
711. Wahl - Den Jedi? Wirklich?Spieler - Ihr habt erfolgreich den Jedi-Orden unterwandert?
- Ein Sith hat viele Rivalen, die ihn zu vernichten trachten. Unsere Kultur ist opportunistisch. Wir steigen auf, indem wir die um und vor allem über uns zu Fall bringen.
- Du bist mein Vollstrecker. Du beschützt meine Interessen, schüchterst meine Rivalen ein und vernichtest meine Feinde. Es ist Zeit, deinen Dienst anzutreten.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c474"
},
"Name": "Seek Your Contact",
"NameId": "406681863323736",
"LocalizedName": {
"enMale": "Seek Your Contact",
"frMale": "En qu\u00eate de contact",
"frFemale": "En qu\u00eate de contact",
"deMale": "Die Kontaktperson",
"deFemale": "Die Kontaktperson"
},
"Icon": "cdx.locations.nar_shaddaa.the_promenade",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 21,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "You have been instructed to travel to Nar Shaddaa. Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to the planet Nar Shaddaa.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "You have been instructed to travel to Nar Shaddaa. Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.\n\nUse your ship's galaxy map to travel to the planet Nar Shaddaa.",
"frMale": "Vous recevez l'ordre de vous rendre sur Nar Shaddaa. \u00c0 votre arriv\u00e9e sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour obtenir les d\u00e9tails de votre mission.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur la plan\u00e8te Nar Shaddaa.",
"frFemale": "Vous recevez l'ordre de vous rendre sur Nar Shaddaa. \u00c0 votre arriv\u00e9e sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour obtenir les d\u00e9tails de votre mission.\n\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur la plan\u00e8te Nar Shaddaa.",
"deMale": "Man hat dir aufgetragen, nach Nar Shaddaa zu reisen. Dort sollst du Darth Baras \u00fcber den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erkl\u00e4rt.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Nar Shaddaa zu reisen.",
"deFemale": "Man hat dir aufgetragen, nach Nar Shaddaa zu reisen. Dort sollst du Darth Baras \u00fcber den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erkl\u00e4rt.\n\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Nar Shaddaa zu reisen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Nar Shaddaa",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Nar Shaddaa",
"frMale": "Se rendre sur Nar Shaddaa",
"frFemale": "Se rendre sur Nar Shaddaa",
"deMale": "Reise nach Nar Shaddaa",
"deFemale": "Reise nach Nar Shaddaa"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.",
"frMale": "\u00c0 votre arriv\u00e9e sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour conna\u00eetre les d\u00e9tails de votre mission.",
"frFemale": "\u00c0 votre arriv\u00e9e sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour conna\u00eetre les d\u00e9tails de votre mission.",
"deMale": "Auf Nar Shaddaa angekommen musst du Darth Baras \u00fcber den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erkl\u00e4rt.",
"deFemale": "Auf Nar Shaddaa angekommen musst du Darth Baras \u00fcber den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erkl\u00e4rt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nHalidrell Setsyn will coordinate your campaign to destroy Lord Rathari's operations and flush out Agent Dellocon. Seek her at Setsyn Commodities in the Corellian Sector.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nHalidrell Setsyn will coordinate your campaign to destroy Lord Rathari's operations and flush out Agent Dellocon. Seek her at Setsyn Commodities in the Corellian Sector.",
"frMale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\nHalidrell Setsyn coordonne votre campagne pour saboter les op\u00e9rations du Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon. Rejoignez-la \u00e0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien.",
"frFemale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\nHalidrell Setsyn coordonne votre campagne pour saboter les op\u00e9rations du Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon. Rejoignez-la \u00e0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien.",
"deMale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.\n\nHalidrell Setsyn wird deine Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon koordinieren. Du findest sie bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.\n\nHalidrell Setsyn wird deine Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon koordinieren. Du findest sie bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet with Halidrell Setsyn",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet with Halidrell Setsyn",
"frMale": "Rejoindre Halidrell Setsyn",
"frFemale": "Rejoindre Halidrell Setsyn",
"deMale": "Triff dich mit Halidrell Setsyn",
"deFemale": "Triff dich mit Halidrell Setsyn"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nTo coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. You interrupted her in the middle of a confrontation with an Exchange captain and his enforcers.\n\nSpeak to Halidrell Setsyn.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nTo coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. You interrupted her in the middle of a confrontation with an Exchange captain and his enforcers.\n\nSpeak to Halidrell Setsyn.",
"frMale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\nAfin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn \u00e0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Vous la trouvez en plein affrontement avec un capitaine de l'\u00c9change et ses hommes de main.\n\nParlez \u00e0 Halidrell Setsyn.",
"frFemale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\nAfin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn \u00e0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Vous la trouvez en plein affrontement avec un capitaine de l'\u00c9change et ses hommes de main.\n\nParlez \u00e0 Halidrell Setsyn.",
"deMale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari. \n\nZur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Sie befand sich gerade mitten in einer Konfrontation mit einem Exchange-Captain und seinen Handlangern.\n\nSprich mit Halidrell Setsyn.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari. \n\nZur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Sie befand sich gerade mitten in einer Konfrontation mit einem Exchange-Captain und seinen Handlangern.\n\nSprich mit Halidrell Setsyn."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Halidrell Setsyn",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Halidrell Setsyn",
"frMale": "Parler \u00e0 Halidrell Setsyn",
"frFemale": "Parler \u00e0 Halidrell Setsyn",
"deMale": "Sprich mit Halidrell Setsyn",
"deFemale": "Sprich mit Halidrell Setsyn"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nTo coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. Unfortunately, Halidrell has been set upon by an Exchange captain and his enforcers. They must be dispatched.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nTo coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. Unfortunately, Halidrell has been set upon by an Exchange captain and his enforcers. They must be dispatched.",
"frMale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\nAfin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn \u00e0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Malheureusement, Halidrell a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e par un capitaine de l'\u00c9change et ses hommes de main. Vous devez les \u00e9liminer.",
"frFemale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\nAfin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn \u00e0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Malheureusement, Halidrell a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e par un capitaine de l'\u00c9change et ses hommes de main. Vous devez les \u00e9liminer.",
"deMale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.\n\nZur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Leider wird Halidrell von einem Exchange-Captain und seinen Handlangern bedr\u00e4ngt. Du musst sie von ihnen befreien.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.\n\nZur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Leider wird Halidrell von einem Exchange-Captain und seinen Handlangern bedr\u00e4ngt. Du musst sie von ihnen befreien."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Exchange Thugs",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Exchange Thugs",
"frMale": "Vaincre les voyous de l'\u00c9change",
"frFemale": "Vaincre les voyous de l'\u00c9change",
"deMale": "Besiege die Exchange-Schl\u00e4ger",
"deFemale": "Besiege die Exchange-Schl\u00e4ger"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"asVdSL6"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nAt Setsyn Commodities in the Corellian Sector, you dispatched the Exchange captain and the enforcers who were giving Halidrell Setsyn trouble. Now, she is ready to help you begin your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari. \n\nAt Setsyn Commodities in the Corellian Sector, you dispatched the Exchange captain and the enforcers who were giving Halidrell Setsyn trouble. Now, she is ready to help you begin your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon.",
"frMale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\n\u00c0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien, vous avez vaincu le capitaine de l'\u00c9change et ses hommes de main qui avaient attaqu\u00e9 Halidrell Setsyn. Maintenant, elle est pr\u00eate \u00e0 vous aider \u00e0 commencer votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon.",
"frFemale": "Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.\n\n\u00c0 Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien, vous avez vaincu le capitaine de l'\u00c9change et ses hommes de main qui avaient attaqu\u00e9 Halidrell Setsyn. Maintenant, elle est pr\u00eate \u00e0 vous aider \u00e0 commencer votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et \u00e9liminer l'agent Dellocon.",
"deMale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.\n\nBei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor hast du den Exchange-Captain, der Halidrell Setsyn bedr\u00e4ngte, mitsamt seinen Handlangern erledigt. Jetzt kann sie dir helfen, die Kampagne zur Zugrunderichtung von Lord Rathari und Ergreifung von Agent Dellocon ins Rollen zu bringen.",
"deFemale": "Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' fr\u00fcherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.\n\nBei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor hast du den Exchange-Captain, der Halidrell Setsyn bedr\u00e4ngte, mitsamt seinen Handlangern erledigt. Jetzt kann sie dir helfen, die Kampagne zur Zugrunderichtung von Lord Rathari und Ergreifung von Agent Dellocon ins Rollen zu bringen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Halidrell Setsyn",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Halidrell Setsyn",
"frMale": "Parler \u00e0 Halidrell Setsyn",
"frFemale": "Parler \u00e0 Halidrell Setsyn",
"deMale": "Sprich mit Halidrell Setsyn",
"deFemale": "Sprich mit Halidrell Setsyn"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 580,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "1225121745_4192592371",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"6o87zDR": {
"enMale": "Vette",
"frMale": "Vette",
"frFemale": "Vette",
"deMale": "Vette",
"deFemale": "Vette"
},
"59mPTyI": {
"enMale": "Malavai Quinn",
"frMale": "Malavai Quinn",
"frFemale": "Malavai Quinn",
"deMale": "Malavai Quinn",
"deFemale": "Malavai Quinn"
}
},
"NodeText": {
"y3KPMMN_10": {
"enMale": "One is all she's going to need.",
"frMale": "Un Sith, c'est tout ce qu'il lui faudra.",
"frFemale": "Un Sith, c'est tout ce qu'il lui faudra.",
"deMale": "Einer wird ihr schon reichen.",
"deFemale": "Einer wird ihr schon reichen."
},
"y3KPMMN_23": {
"enMale": "Muscles don't flex when they've been flayed off the bone.",
"frMale": "Les muscles d'un \u00e9corch\u00e9 ne peuvent plus travailler.",
"frFemale": "Les muscles d'un \u00e9corch\u00e9 ne peuvent plus travailler.",
"deMale": "Eure Muskeln n\u00fctzen Euch nichts, wenn ich sie Euch vom Knochen schneide.",
"deFemale": "Eure Muskeln n\u00fctzen Euch nichts, wenn ich sie Euch vom Knochen schneide."
},
"y3KPMMN_26": {
"enMale": "I've suffered you long enough.",
"frMale": "Je supporte votre pr\u00e9sence depuis trop longtemps.",
"frFemale": "Je supporte votre pr\u00e9sence depuis trop longtemps.",
"deMale": "Ich habe Euch lange genug ertragen.",
"deFemale": "Ich habe Euch lange genug ertragen."
},
"y3KPMMN_39": {
"enMale": "We don't have time for questions. Just do what you've been told.",
"frMale": "C'est pas le moment de remplir un questionnaire. Contentez-vous de faire ce qu'on vous a demand\u00e9.",
"frFemale": "C'est pas le moment de remplir un questionnaire. Contentez-vous de faire ce qu'on vous a demand\u00e9.",
"deMale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr Fragen. Tut einfach, was man Euch befohlen hat.",
"deFemale": "Wir haben keine Zeit f\u00fcr Fragen. Tut einfach, was man Euch befohlen hat."
},
"y3KPMMN_49": {
"enMale": "Focus on the tasks at hand, madam.",
"frMale": "Concentrez-vous sur la mission, Madame.",
"frFemale": "Concentrez-vous sur la mission, Madame.",
"deMale": "Konzentriert Euch auf die Aufgaben, die vor uns liegen.",
"deFemale": "Konzentriert Euch auf die Aufgaben, die vor uns liegen."
},
"y3KPMMN_56": {
"enMale": "Our master's introductions are as thin as his patience.",
"frMale": "Les pr\u00e9sentations de notre ma\u00eetre sont tr\u00e8s br\u00e8ves, \u00e0 la mesure de sa patience.",
"frFemale": "Les pr\u00e9sentations de notre ma\u00eetre sont tr\u00e8s br\u00e8ves, \u00e0 la mesure de sa patience.",
"deMale": "Die Anweisungen unseres Meisters sind so knapp wie seine Geduld.",
"deFemale": "Die Anweisungen unseres Meisters sind so knapp wie seine Geduld."
},
"y3KPMMN_84": {
"enMale": "I'll enjoy ruining Rathari's plans.",
"frMale": "\u00c7a va \u00eatre un vrai plaisir de ruiner ses plans.",
"frFemale": "\u00c7a va \u00eatre un vrai plaisir de ruiner ses plans.",
"deMale": "Es wird mir eine Freude sein, Ratharis Pl\u00e4ne zu durchkreuzen.",
"deFemale": "Es wird mir eine Freude sein, Ratharis Pl\u00e4ne zu durchkreuzen."
},
"y3KPMMN_86": {
"enMale": "You'd better be sure about that.",
"frMale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 \u00eatre s\u00fbre de ce que vous avancez.",
"frFemale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 \u00eatre s\u00fbre de ce que vous avancez.",
"deMale": "Ihr solltet Euch bei dieser Sache besser sicher sein.",
"deFemale": "Ihr solltet Euch bei dieser Sache besser sicher sein."
},
"y3KPMMN_127": {
"enMale": "Don't tell me how to do my job.",
"frMale": "Ne me dites pas comment faire mon travail.",
"frFemale": "Ne me dites pas comment faire mon travail.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt mir nicht, wie ich meine Arbeit zu machen habe.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt mir nicht, wie ich meine Arbeit zu machen habe."
},
"y3KPMMN_129": {
"enMale": "I'll make sure no one survives.",
"frMale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
"frFemale": "Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqu\u00e9s.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass niemand am Leben bleibt."
},
"y3KPMMN_130": {
"enMale": "I'll do my best to keep the peace with our allies.",
"frMale": "Je ferai de mon mieux pour maintenir la paix avec nos alli\u00e9s.",
"frFemale": "Je ferai de mon mieux pour maintenir la paix avec nos alli\u00e9s.",
"deMale": "Ich werde mein Bestes tun, um den Frieden mit unseren Verb\u00fcndeten zu wahren.",
"deFemale": "Ich werde mein Bestes tun, um den Frieden mit unseren Verb\u00fcndeten zu wahren."
},
"y3KPMMN_156": {
"enMale": "I'll keep banging down doors until I find him.",
"frMale": "J'enfoncerai toutes les portes jusqu'\u00e0 ce que je le trouve.",
"frFemale": "J'enfoncerai toutes les portes jusqu'\u00e0 ce que je le trouve.",
"deMale": "Ich werde so lange T\u00fcren eintreten, bis ich ihn finde.",
"deFemale": "Ich werde so lange T\u00fcren eintreten, bis ich ihn finde."
},
"y3KPMMN_173": {
"enMale": "I know you well enough, I think.",
"frMale": "Je crois que je vous connais suffisamment.",
"frFemale": "Je crois que je vous connais suffisamment.",
"deMale": "Ich kenne Euch schon gut genug, denke ich.",
"deFemale": "Ich kenne Euch schon gut genug, denke ich."
},
"y3KPMMN_234": {
"enMale": "I already warned you, you're barking up the wrong tree.",
"frMale": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venue, vous faites fausse route.",
"frFemale": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venue, vous faites fausse route.",
"deMale": "Ich habe Euch gewarnt. Das ist vergebliche Liebesm\u00fch.",
"deFemale": "Ich habe Euch gewarnt. Das ist vergebliche Liebesm\u00fch."
},
"y3KPMMN_267": {
"enMale": "I'm sure our message was heard loud and clear.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr que tout le monde a bien compris notre message.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre que tout le monde a bien compris notre message.",
"deMale": "Ich bin sicher, unsere Nachricht ist angekommen.",
"deFemale": "Ich bin sicher, unsere Nachricht ist angekommen."
},
"y3KPMMN_280": {
"enMale": "If he's not there, you will have failed me twice.",
"frMale": "S'il ne s'y trouve pas, ce sera votre deuxi\u00e8me \u00e9chec.",
"frFemale": "S'il ne s'y trouve pas, ce sera votre deuxi\u00e8me \u00e9chec.",
"deMale": "Wenn er nicht dort ist, entt\u00e4uscht Ihr mich schon zum zweiten Mal.",
"deFemale": "Wenn er nicht dort ist, entt\u00e4uscht Ihr mich schon zum zweiten Mal."
},
"y3KPMMN_322": {
"enMale": "I'll be right there, Halidrell. Try to hold on.",
"frMale": "J'arrive, Halidrell. Essayez de r\u00e9sister.",
"frFemale": "J'arrive, Halidrell. Essayez de r\u00e9sister.",
"deMale": "Ich bin gleich da, Halidrell. Versucht durchzuhalten.",
"deFemale": "Ich bin gleich da, Halidrell. Versucht durchzuhalten."
},
"y3KPMMN_323": {
"enMale": "Calm yourself!",
"frMale": "Du calme\u00a0!",
"frFemale": "Du calme\u00a0!",
"deMale": "Ganz ruhig bleiben!",
"deFemale": "Ganz ruhig bleiben!"
},
"hukUMeD_20": {
"enMale": "Surely this person wouldn't dream of defying you.",
"frMale": "Cette personne n'oserait s\u00fbrement pas vous d\u00e9fier.",
"frFemale": "Cette personne n'oserait s\u00fbrement pas vous d\u00e9fier.",
"deMale": "Wie kann es diese Person nur wagen, Euch herauszufordern?",
"deFemale": "Wie kann es diese Person nur wagen, Euch herauszufordern?"
},
"hukUMeD_72": {
"enMale": "They will suffer as no one has suffered.",
"frMale": "Ils souffriront comme personne n'a jamais souffert.",
"frFemale": "Ils souffriront comme personne n'a jamais souffert.",
"deMale": "Sie werden unglaubliches Leid erfahren.",
"deFemale": "Sie werden unglaubliches Leid erfahren."
},
"hukUMeD_98": {
"enMale": "Must be your kind of place, Baras.",
"frMale": "\u00c7a doit \u00eatre le genre d'endroit que vous aimez, Baras.",
"frFemale": "\u00c7a doit \u00eatre le genre d'endroit que vous aimez, Baras.",
"deMale": "Ein Ort ganz nach Eurem Geschmack, Baras.",
"deFemale": "Ein Ort ganz nach Eurem Geschmack, Baras."
},
"hukUMeD_171": {
"enMale": "Why am I killing one of our own?",
"frMale": "Pourquoi est-ce que je dois tuer un de vos hommes ?",
"frFemale": "Pourquoi est-ce que je dois tuer un de vos hommes ?",
"deMale": "Warum soll ich einen Eurer Leute t\u00f6ten?",
"deFemale": "Warum soll ich einen Eurer Leute t\u00f6ten?"
},
"YLCl9c6_7": {
"enMale": "Why not simply recall your spies?",
"frMale": "Pourquoi ne pas les rappeler ?",
"frFemale": "Pourquoi ne pas les rappeler ?",
"deMale": "Warum ruft Ihr Eure Spione nicht einfach zur\u00fcck?",
"deFemale": "Warum ruft Ihr Eure Spione nicht einfach zur\u00fcck?"
},
"YLCl9c6_11": {
"enMale": "Consider them wiped from existence.",
"frMale": "C'est comme s'ils \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 morts.",
"frFemale": "C'est comme s'ils \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 morts.",
"deMale": "Betrachtet sie alle als ausgel\u00f6scht.",
"deFemale": "Betrachtet sie alle als ausgel\u00f6scht."
},
"YLCl9c6_75": {
"enMale": "I'll let you know after I've taken it for a spin.",
"frMale": "Je vous le dirai quand j'aurai fait un tour avec.",
"frFemale": "Je vous le dirais quand j'aurais fait un tour avec.",
"deMale": "Ich lasse es Euch wissen, wenn ich damit eine Runde gedreht habe.",
"deFemale": "Ich lasse es Euch wissen, wenn ich damit eine Runde gedreht habe."
},
"YLCl9c6_103": {
"enMale": "You are most generous, master.",
"frMale": "C'est tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux de votre part, Ma\u00eetre.",
"frFemale": "C'est tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reux de votre part, Ma\u00eetre.",
"deMale": "Ihr seid \u00e4u\u00dferst gro\u00dfz\u00fcgig, Meister.",
"deFemale": "Ihr seid \u00e4u\u00dferst gro\u00dfz\u00fcgig, Meister."
},
"YLCl9c6_107": {
"enMale": "You bet I've earned it. This is long overdue, Baras.",
"frMale": "Oui, je l'ai bien m\u00e9rit\u00e9. Depuis le temps que j'attendais \u00e7a, Baras.",
"frFemale": "Oui, je l'ai bien m\u00e9rit\u00e9. Depuis le temps que j'attendais \u00e7a, Baras.",
"deMale": "Und ob ich es mir verdient habe. Das ist lange \u00fcberf\u00e4llig, Baras.",
"deFemale": "Und ob ich es mir verdient habe. Das ist lange \u00fcberf\u00e4llig, Baras."
},
"YLCl9c6_142": {
"enMale": "He is the picture of torment.",
"frMale": "C'est la souffrance incarn\u00e9e.",
"frFemale": "C'est la souffrance incarn\u00e9e.",
"deMale": "Er ist wahrlich ein Abbild qu\u00e4lenden Leids.",
"deFemale": "Er ist wahrlich ein Abbild qu\u00e4lenden Leids."
},
"YLCl9c6_146": {
"enMale": "Maybe he'll last longer if you reduce the pain.",
"frMale": "Il r\u00e9sistera plus longtemps si vous r\u00e9duisez l'intensit\u00e9 de sa douleur.",
"frFemale": "Il r\u00e9sistera plus longtemps si vous r\u00e9duisez l'intensit\u00e9 de sa douleur.",
"deMale": "Vielleicht h\u00e4lt er l\u00e4nger durch, wenn Ihr den Schmerz reduziert.",
"deFemale": "Vielleicht h\u00e4lt er l\u00e4nger durch, wenn Ihr den Schmerz reduziert."
},
"YLCl9c6_154": {
"enMale": "I hope the results are gory and gruesome.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que \u00e7a va \u00eatre sanglant.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que \u00e7a va \u00eatre sanglant.",
"deMale": "Ich hoffe, die Ergebnisse sind blutig und grausam.",
"deFemale": "Ich hoffe, die Ergebnisse sind blutig und grausam."
},
"YLCl9c6_172": {
"enMale": "Are you going to keep me in the dark, old man?",
"frMale": "Vous voulez bien m'\u00e9clairer un peu ?",
"frFemale": "Vous voulez bien m'\u00e9clairer un peu ?",
"deMale": "Lasst Ihr mich im Dunkeln, alter Mann?",
"deFemale": "Lasst Ihr mich im Dunkeln, alter Mann?"
},
"YLCl9c6_182": {
"enMale": "His failure is a testimony to your power.",
"frMale": "Son \u00e9chec est une preuve de la grandeur de vos pouvoirs.",
"frFemale": "Son \u00e9chec est une preuve de la grandeur de vos pouvoirs.",
"deMale": "Sein Scheitern ist Zeugnis Eurer Macht.",
"deFemale": "Sein Scheitern ist Zeugnis Eurer Macht."
},
"YLCl9c6_206": {
"enMale": "Seems far-fetched to me.",
"frMale": "Cette histoire est un peu tir\u00e9e par les cheveux.",
"frFemale": "Cette histoire est un peu tir\u00e9e par les cheveux.",
"deMale": "Das scheint mir weit hergeholt.",
"deFemale": "Das scheint mir weit hergeholt."
},
"YLCl9c6_250": {
"enMale": "Service is its own reward, master.",
"frMale": "La r\u00e9compense est dans le service rendu, Ma\u00eetre.",
"frFemale": "La r\u00e9compense est dans le service rendu, Ma\u00eetre.",
"deMale": "Mein Dienst ist Belohnung genug, Meister.",
"deFemale": "Mein Dienst ist Belohnung genug, Meister."
},
"YLCl9c6_258": {
"enMale": "You state the obvious. Make it good.",
"frMale": "Ce que vous dites est d'une \u00e9vidence... Ne me d\u00e9cevez pas.",
"frFemale": "Ce que vous dites est d'une \u00e9vidence... Ne me d\u00e9cevez pas.",
"deMale": "Ihr sprecht aus, was offensichtlich ist. Hoffentlich etwas Gutes.",
"deFemale": "Ihr sprecht aus, was offensichtlich ist. Hoffentlich etwas Gutes."
},
"YLCl9c6_270": {
"enMale": "Can't wait to hear it. I'm on pins and needles.",
"frMale": "Je suis impatient de vous entendre. Je ne tiens plus en place.",
"frFemale": "Je suis impatiente de vous entendre. Je ne tiens plus en place.",
"deMale": "Na, da sitze ich ja f\u00f6rmlich auf gl\u00fchenden Kohlen.",
"deFemale": "Na, da sitze ich ja f\u00f6rmlich auf gl\u00fchenden Kohlen."
},
"YLCl9c6_274": {
"enMale": "This had better be good, Baras.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous n'allez pas me d\u00e9cevoir.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous n'allez pas me d\u00e9cevoir.",
"deMale": "Die Idee ist hoffentlich gut, Baras.",
"deFemale": "Die Idee ist hoffentlich gut, Baras."
},
"YLCl9c6_284": {
"enMale": "Sounds like my kind of guy.",
"frMale": "Il me pla\u00eet ce type.",
"frFemale": "Il me pla\u00eet ce type.",
"deMale": "Klingt wie ein Kerl nach meinem Geschmack.",
"deFemale": "Klingt wie ein Kerl nach meinem Geschmack."
},
"YLCl9c6_300": {
"enMale": "Let me guess, you want me to get the Ravager.",
"frMale": "Laissez-moi deviner : vous voulez que j'aille vous chercher ce D\u00e9vastateur.",
"frFemale": "Laissez-moi deviner : vous voulez que j'aille vous chercher ce D\u00e9vastateur.",
"deMale": "Lasst mich raten, ich soll den Brecher holen.",
"deFemale": "Lasst mich raten, ich soll den Brecher holen."
},
"YLCl9c6_346": {
"enMale": "Nice lungs you got there.",
"frMale": "En tout cas vous avez du souffle.",
"frFemale": "En tout cas vous avez du souffle.",
"deMale": "Ihr habt ziemlich gute Lungen.",
"deFemale": "Ihr habt ziemlich gute Lungen."
},
"YLCl9c6_366": {
"enMale": "Be persistent. I'm sure you will find a way.",
"frMale": "Ne perdez pas espoir. Vous trouverez s\u00fbrement un moyen.",
"frFemale": "Ne perdez pas espoir. Vous trouverez s\u00fbrement un moyen.",
"deMale": "Habt Geduld. Ich bin mir sicher, Ihr werdet einen Weg finden.",
"deFemale": "Habt Geduld. Ich bin mir sicher, Ihr werdet einen Weg finden."
},
"YLCl9c6_378": {
"enMale": "Wake me when you figure it out.",
"frMale": "R\u00e9veillez-moi quand vous aurez r\u00e9ussi.",
"frFemale": "R\u00e9veillez-moi quand vous aurez r\u00e9ussi.",
"deMale": "Weckt mich, wenn Ihr sie habt.",
"deFemale": "Weckt mich, wenn Ihr sie habt."
},
"YLCl9c6_400": {
"enMale": "He gave me no trouble at all.",
"frMale": "Il ne m'a caus\u00e9 aucun ennui.",
"frFemale": "Il ne m'a caus\u00e9 aucun ennui.",
"deMale": "Schwierigkeiten? \u00dcberhaupt nicht.",
"deFemale": "Schwierigkeiten? \u00dcberhaupt nicht."
},
"YLCl9c6_407": {
"enMale": "I bled him dry and danced on his corpse.",
"frMale": "J'ai dans\u00e9 sur son cadavre apr\u00e8s l'avoir vid\u00e9 de son sang.",
"frFemale": "J'ai dans\u00e9 sur son cadavre apr\u00e8s l'avoir vid\u00e9 de son sang.",
"deMale": "Ich habe ihn erledigt und auf seinen \u00dcberresten getanzt.",
"deFemale": "Ich habe ihn erledigt und auf seinen \u00dcberresten getanzt."
},
"YLCl9c6_455": {
"enMale": "Spare yourself. You shouldn't have to see this.",
"frMale": "Ne regarde pas. Il y a des choses qu'il vaut mieux ne pas voir.",
"frFemale": "Ne regarde pas. Il y a des choses qu'il vaut mieux ne pas voir.",
"deMale": "Erspar dir das. Du solltest das nicht sehen m\u00fcssen.",
"deFemale": "Erspar dir das. Du solltest das nicht sehen m\u00fcssen."
},
"YLCl9c6_463": {
"enMale": "Such treatment awaits you if you disobey.",
"frMale": "C'est ce qui va t'arriver si jamais tu me d\u00e9sob\u00e9is.",
"frFemale": "C'est ce qui va t'arriver si jamais tu me d\u00e9sob\u00e9is.",
"deMale": "Diese Behandlung erwartet dich, wenn du nicht gehorchst.",
"deFemale": "Diese Behandlung erwartet dich, wenn du nicht gehorchst."
},
"YLCl9c6_465": {
"enMale": "Makes that shock collar seem tame, doesn't it?",
"frMale": "Finalement, ce collier \u00e9lectrique n'est pas si terrible.",
"frFemale": "Finalement, ce collier \u00e9lectrique n'est pas si terrible.",
"deMale": "Dagegen wirkt das Schockhalsband harmlos, was?",
"deFemale": "Dagegen wirkt das Schockhalsband harmlos, was?"
},
"YLCl9c6_487": {
"enMale": "I thought you said you were good at this.",
"frMale": "Je pensais que la torture \u00e9tait votre sp\u00e9cialit\u00e9.",
"frFemale": "Je pensais que la torture \u00e9tait votre sp\u00e9cialit\u00e9.",
"deMale": "Hattet Ihr nicht gesagt, Ihr w\u00e4ret gut darin?",
"deFemale": "Hattet Ihr nicht gesagt, Ihr w\u00e4ret gut darin?"
},
"YLCl9c6_498": {
"enMale": "I'd like to stay and watch the torture, my lord.",
"frMale": "J'aimerais rester vous assister pendant la torture, Excellence.",
"frFemale": "J'aimerais rester vous assister pendant la torture, Excellence.",
"deMale": "Ich w\u00fcrde gerne bleiben und die Befragung beobachten, mein Lord.",
"deFemale": "Ich w\u00fcrde gerne bleiben und die Befragung beobachten, mein Lord."
},
"YLCl9c6_652": {
"enMale": "It was an accident, my lord. My hand slipped.",
"frMale": "C'\u00e9tait un accident, Excellence. Ma main a gliss\u00e9.",
"frFemale": "C'\u00e9tait un accident, Excellence. Ma main a gliss\u00e9.",
"deMale": "Es war ein Unfall, mein Lord. Meine Hand rutschte mir aus.",
"deFemale": "Es war ein Unfall, mein Lord. Meine Hand rutschte mir aus."
},
"YLCl9c6_660": {
"enMale": "Simply because it amused me.",
"frMale": "Je trouvais \u00e7a amusant, c'est tout.",
"frFemale": "Je trouvais \u00e7a amusant, c'est tout.",
"deMale": "Einfach weil es mich am\u00fcsiert hat.",
"deFemale": "Einfach weil es mich am\u00fcsiert hat."
},
"YLCl9c6_671": {
"enMale": "His pointer finger was a bit twitchy.",
"frMale": "Son index tremblait l\u00e9g\u00e8rement.",
"frFemale": "Son index tremblait l\u00e9g\u00e8rement.",
"deMale": "Sein Zeigefinger hat ein wenig gezittert.",
"deFemale": "Sein Zeigefinger hat ein wenig gezittert."
},
"YLCl9c6_685": {
"enMale": "I work best when unrestrained.",
"frMale": "Je travaille mieux sans entraves.",
"frFemale": "Je travaille mieux sans entraves.",
"deMale": "Ohne Z\u00fcgel arbeite ich am besten.",
"deFemale": "Ohne Z\u00fcgel arbeite ich am besten."
},
"YLCl9c6_693": {
"enMale": "Sounds liberating--the ability to kill anyone I want.",
"frMale": "Je me sens comme lib\u00e9r\u00e9... La libert\u00e9 de tuer qui je veux...",
"frFemale": "Je me sens comme lib\u00e9r\u00e9e... La libert\u00e9 de tuer qui je veux...",
"deMale": "Klingt befreiend - die M\u00f6glichkeit, nach freiem Willen jeden zu erledigen.",
"deFemale": "Klingt befreiend - die M\u00f6glichkeit, nach freiem Willen jeden zu erledigen."
},
"YLCl9c6_729": {
"enMale": "Sounds like I'll be doing everything. What would you do without me?",
"frMale": "Je vais tout faire, en somme. Comment vous faisiez sans moi\u00a0?",
"frFemale": "Je vais tout faire, en somme. Comment vous faisiez sans moi\u00a0?",
"deMale": "Klingt so, als w\u00fcrde ich alles tun. Was w\u00fcrdet Ihr ohne mich tun?",
"deFemale": "Klingt so, als w\u00fcrde ich alles tun. Was w\u00fcrdet Ihr ohne mich tun?"
},
"YLCl9c6_780": {
"enMale": "I'd like to help.",
"frMale": "Je ne demande qu'\u00e0 \u00eatre utile.",
"frFemale": "Je ne demande qu'\u00e0 \u00eatre utile.",
"deMale": "Ich m\u00f6chte helfen.",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte helfen."
},
"YLCl9c6_782": {
"enMale": "Is there something wrong?",
"frMale": "Quelque chose ne va pas\u00a0?",
"frFemale": "Quelque chose ne va pas\u00a0?",
"deMale": "Ist irgendwas nicht in Ordnung?",
"deFemale": "Ist irgendwas nicht in Ordnung?"
},
"YLCl9c6_799": {
"enMale": "I'm here to serve however you see fit.",
"frMale": "Je suis ici pour vous servir quand vous en avez besoin.",
"frFemale": "Je suis ici pour vous servir quand vous en avez besoin.",
"deMale": "Ich diene Euch, wie Ihr es f\u00fcr richtig haltet.",
"deFemale": "Ich diene Euch, wie Ihr es f\u00fcr richtig haltet."
},
"YLCl9c6_878": {
"enMale": "Do you know the nature of this discovery?",
"frMale": "Connaissez-vous la nature de cette d\u00e9couverte ?",
"frFemale": "Connaissez-vous la nature de cette d\u00e9couverte ?",
"deMale": "Wisst Ihr, was er entdeckt hat?",
"deFemale": "Wisst Ihr, was er entdeckt hat?"
},
"YLCl9c6_886": {
"enMale": "Invading a Sith compound is my kind of work.",
"frMale": "Envahir un complexe Sith, \u00e7a c'est mon truc.",
"frFemale": "Envahir un complexe Sith, \u00e7a c'est mon truc.",
"deMale": "In das Lager eines Sith einzufallen ist genau meine Art von Arbeit.",
"deFemale": "In das Lager eines Sith einzufallen ist genau meine Art von Arbeit."
},
"YLCl9c6_896": {
"enMale": "Too bad. I would love to kill a Sith Lord.",
"frMale": "Dommage, j'adorerais tuer un Seigneur Sith.",
"frFemale": "Dommage, j'adorerais tuer un Seigneur Sith.",
"deMale": "Zu schade. Ich w\u00fcrde zu gerne einen Sith-Lord t\u00f6ten.",
"deFemale": "Zu schade. Ich w\u00fcrde zu gerne einen Sith-Lord t\u00f6ten."
},
"YLCl9c6_929": {
"enMale": "I don't take orders from lackeys.",
"frMale": "Je ne prends pas mes ordres aupr\u00e8s d'un sous-fifre.",
"frFemale": "Je ne prends pas mes ordres aupr\u00e8s d'un sous-fifre.",
"deMale": "Ich nehme von Lakaien keine Befehle entgegen.",
"deFemale": "Ich nehme von Lakaien keine Befehle entgegen."
},
"YLCl9c6_969": {
"enMale": "I wouldn't want to think you'd risk my neck frivolously.",
"frMale": "Je n'aimerais pas avoir le sentiment que vous m'envoyez risquer ma vie pour rien.",
"frFemale": "Je n'aimerais pas avoir le sentiment que vous m'envoyez risquer ma vie pour rien.",
"deMale": "Ich w\u00fcrde nur ungern denken, dass Ihr meinen Hals leichtfertig riskiert.",
"deFemale": "Ich w\u00fcrde nur ungern denken, dass Ihr meinen Hals leichtfertig riskiert."
},
"YLCl9c6_986": {
"enMale": "I had no idea you were prone to such exaggeration.",
"frMale": "Je ne me doutais pas que vous \u00e9tiez si friand de d\u00e9mesure.",
"frFemale": "Je ne me doutais pas que vous \u00e9tiez si friand de d\u00e9mesure.",
"deMale": "Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr zu solchen \u00dcbertreibungen neigt.",
"deFemale": "Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr zu solchen \u00dcbertreibungen neigt."
},
"YLCl9c6_1000": {
"enMale": "Instead of whining, do something about it?",
"frMale": "Agissez au lieu de pleurnicher !",
"frFemale": "Agissez au lieu de pleurnicher !",
"deMale": "Warum jammert Ihr, statt etwas dagegen zu unternehmen?",
"deFemale": "Warum jammert Ihr, statt etwas dagegen zu unternehmen?"
},
"YLCl9c6_1030": {
"enMale": "Thwarting is among my greatest skills, and I do everything decisively.",
"frMale": "L'opposition, c'est ma sp\u00e9cialit\u00e9 et je fais tout avec fermet\u00e9.",
"frFemale": "L'opposition, c'est ma sp\u00e9cialit\u00e9 et je fais tout avec fermet\u00e9.",
"deMale": "Aufhalten geh\u00f6rt zu meinen gr\u00f6\u00dften Talenten, und ich tue alles entschieden.",
"deFemale": "Aufhalten geh\u00f6rt zu meinen gr\u00f6\u00dften Talenten, und ich tue alles entschieden."
},
"YLCl9c6_1034": {
"enMale": "It's not a difficult concept. I'm not stupid, Baras.",
"frMale": "Ce n'est pas bien difficile \u00e0 comprendre. Je ne suis pas idiot, Baras.",
"frFemale": "Ce n'est pas bien difficile \u00e0 comprendre. Je ne suis pas idiote, Baras.",
"deMale": "Das Konzept ist nicht sonderlich schwierig. Ich bin nicht dumm, Baras.",
"deFemale": "Das Konzept ist nicht sonderlich schwierig. Ich bin nicht dumm, Baras."
},
"YLCl9c6_1081": {
"enMale": "This is the beginning of greatness, Vette.",
"frMale": "C'est le d\u00e9but de la grandeur, Vette.",
"frFemale": "C'est le d\u00e9but de la grandeur, Vette.",
"deMale": "Das ist der Anfang wahrer Gr\u00f6\u00dfe, Vette.",
"deFemale": "Das ist der Anfang wahrer Gr\u00f6\u00dfe, Vette."
},
"YLCl9c6_1083": {
"enMale": "None of this is for your benefit.",
"frMale": "On ne fait rien dans ton int\u00e9r\u00eat.",
"frFemale": "On ne fait rien dans ton int\u00e9r\u00eat.",
"deMale": "Das ist nicht f\u00fcr dich gedacht.",
"deFemale": "Das ist nicht f\u00fcr dich gedacht."
}
},
"AffectionGainTable": {
"y3KPMMN_10": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_23": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
}
],
"y3KPMMN_26": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_39": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_49": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_56": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_84": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_86": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_127": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
}
],
"y3KPMMN_129": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"y3KPMMN_130": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_156": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_173": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_234": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_267": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_280": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_322": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"y3KPMMN_323": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hukUMeD_20": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hukUMeD_72": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 50
}
],
"hukUMeD_98": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"hukUMeD_171": [
{
"CompanionId": "59mPTyI",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_7": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_11": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_75": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_103": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_107": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_142": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_146": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_154": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_172": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_182": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_206": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_250": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_258": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_270": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_274": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_284": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_300": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_346": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_366": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_378": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_400": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_407": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_455": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_463": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_465": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_487": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_498": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_652": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_660": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_671": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_685": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_693": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_729": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_780": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_782": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_799": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
],
"YLCl9c6_878": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_886": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_896": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_929": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_969": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_986": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_1000": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_1030": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_1034": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_1081": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 200
}
],
"YLCl9c6_1083": [
{
"CompanionId": "6o87zDR",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"jy02D4L",
"wINH850",
"EgvQVqA"
],
"QuestsPreviousB62": [
"94WEbk9",
"7QBO1n9",
"yuZrh5O",
"IQmJ5PD",
"vNpMrF7",
"Ed2i1K8"
],
"Id": "16140903482507992394",
"Base62Id": "IXt1zXI",
"Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.class.sith_warrior.seek_your_contact",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"YLCl9c6"
],
"conversationProgresses": [
"hukUMeD",
"y3KPMMN"
],
"conversationEnds": [
"y3KPMMN"
],
"grantsCdx": [
"dSXo4lB",
"rsDfsUE"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"asVdSL6"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3243190530",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"4.6.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c474
)
[Name] => Seek Your Contact
[NameId] => 406681863323736
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Seek Your Contact
[frMale] => En quête de contact
[frFemale] => En quête de contact
[deMale] => Die Kontaktperson
[deFemale] => Die Kontaktperson
)
[Icon] => cdx.locations.nar_shaddaa.the_promenade
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 21
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => You have been instructed to travel to Nar Shaddaa. Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.
Use your ship's galaxy map to travel to the planet Nar Shaddaa.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => You have been instructed to travel to Nar Shaddaa. Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.
Use your ship's galaxy map to travel to the planet Nar Shaddaa.
[frMale] => Vous recevez l'ordre de vous rendre sur Nar Shaddaa. À votre arrivée sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour obtenir les détails de votre mission.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur la planète Nar Shaddaa.
[frFemale] => Vous recevez l'ordre de vous rendre sur Nar Shaddaa. À votre arrivée sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour obtenir les détails de votre mission.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur la planète Nar Shaddaa.
[deMale] => Man hat dir aufgetragen, nach Nar Shaddaa zu reisen. Dort sollst du Darth Baras über den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erklärt.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Nar Shaddaa zu reisen.
[deFemale] => Man hat dir aufgetragen, nach Nar Shaddaa zu reisen. Dort sollst du Darth Baras über den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erklärt.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Nar Shaddaa zu reisen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Nar Shaddaa
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Nar Shaddaa
[frMale] => Se rendre sur Nar Shaddaa
[frFemale] => Se rendre sur Nar Shaddaa
[deMale] => Reise nach Nar Shaddaa
[deFemale] => Reise nach Nar Shaddaa
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Upon arriving on Nar Shaddaa, contact Darth Baras on your ship's holocom for details on the assignment there.
[frMale] => À votre arrivée sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour connaître les détails de votre mission.
[frFemale] => À votre arrivée sur Nar Shaddaa, contactez Dark Baras depuis l'holocom de votre vaisseau pour connaître les détails de votre mission.
[deMale] => Auf Nar Shaddaa angekommen musst du Darth Baras über den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erklärt.
[deFemale] => Auf Nar Shaddaa angekommen musst du Darth Baras über den Holokom deines Schiffs kontaktieren, damit er dir die Einzelheiten deines Auftrags erklärt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
Halidrell Setsyn will coordinate your campaign to destroy Lord Rathari's operations and flush out Agent Dellocon. Seek her at Setsyn Commodities in the Corellian Sector.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
Halidrell Setsyn will coordinate your campaign to destroy Lord Rathari's operations and flush out Agent Dellocon. Seek her at Setsyn Commodities in the Corellian Sector.
[frMale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
Halidrell Setsyn coordonne votre campagne pour saboter les opérations du Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon. Rejoignez-la à Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien.
[frFemale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
Halidrell Setsyn coordonne votre campagne pour saboter les opérations du Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon. Rejoignez-la à Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien.
[deMale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Halidrell Setsyn wird deine Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon koordinieren. Du findest sie bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor.
[deFemale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Halidrell Setsyn wird deine Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon koordinieren. Du findest sie bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet with Halidrell Setsyn
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet with Halidrell Setsyn
[frMale] => Rejoindre Halidrell Setsyn
[frFemale] => Rejoindre Halidrell Setsyn
[deMale] => Triff dich mit Halidrell Setsyn
[deFemale] => Triff dich mit Halidrell Setsyn
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
To coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. You interrupted her in the middle of a confrontation with an Exchange captain and his enforcers.
Speak to Halidrell Setsyn.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
To coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. You interrupted her in the middle of a confrontation with an Exchange captain and his enforcers.
Speak to Halidrell Setsyn.
[frMale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
Afin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn à Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Vous la trouvez en plein affrontement avec un capitaine de l'Échange et ses hommes de main.
Parlez à Halidrell Setsyn.
[frFemale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
Afin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn à Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Vous la trouvez en plein affrontement avec un capitaine de l'Échange et ses hommes de main.
Parlez à Halidrell Setsyn.
[deMale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Zur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Sie befand sich gerade mitten in einer Konfrontation mit einem Exchange-Captain und seinen Handlangern.
Sprich mit Halidrell Setsyn.
[deFemale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Zur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Sie befand sich gerade mitten in einer Konfrontation mit einem Exchange-Captain und seinen Handlangern.
Sprich mit Halidrell Setsyn.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Halidrell Setsyn
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Halidrell Setsyn
[frMale] => Parler à Halidrell Setsyn
[frFemale] => Parler à Halidrell Setsyn
[deMale] => Sprich mit Halidrell Setsyn
[deFemale] => Sprich mit Halidrell Setsyn
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
To coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. Unfortunately, Halidrell has been set upon by an Exchange captain and his enforcers. They must be dispatched.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
To coordinate your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon, you sought Halidrell Setsyn at Setsyn Commodities in the Corellian Sector. Unfortunately, Halidrell has been set upon by an Exchange captain and his enforcers. They must be dispatched.
[frMale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
Afin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn à Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Malheureusement, Halidrell a été attaquée par un capitaine de l'Échange et ses hommes de main. Vous devez les éliminer.
[frFemale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
Afin de coordonner votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon, vous rejoignez Halidrell Setsyn à Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien. Malheureusement, Halidrell a été attaquée par un capitaine de l'Échange et ses hommes de main. Vous devez les éliminer.
[deMale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Zur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Leider wird Halidrell von einem Exchange-Captain und seinen Handlangern bedrängt. Du musst sie von ihnen befreien.
[deFemale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Zur Koordinierung deiner Kampagne zur Zerschlagung von Lord Ratharis Operationen und Ergreifung von Agent Dellocon hast du Halidrell Setsyn bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor aufgesucht. Leider wird Halidrell von einem Exchange-Captain und seinen Handlangern bedrängt. Du musst sie von ihnen befreien.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Exchange Thugs
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Exchange Thugs
[frMale] => Vaincre les voyous de l'Échange
[frFemale] => Vaincre les voyous de l'Échange
[deMale] => Besiege die Exchange-Schläger
[deFemale] => Besiege die Exchange-Schläger
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => asVdSL6
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
At Setsyn Commodities in the Corellian Sector, you dispatched the Exchange captain and the enforcers who were giving Halidrell Setsyn trouble. Now, she is ready to help you begin your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your target on Nar Shaddaa is Darth Baras's former spy, Agent Dellocon. Dellocon is being protected by Baras's rival, Lord Rathari.
At Setsyn Commodities in the Corellian Sector, you dispatched the Exchange captain and the enforcers who were giving Halidrell Setsyn trouble. Now, she is ready to help you begin your campaign to ruin Lord Rathari and flush out Agent Dellocon.
[frMale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
À Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien, vous avez vaincu le capitaine de l'Échange et ses hommes de main qui avaient attaqué Halidrell Setsyn. Maintenant, elle est prête à vous aider à commencer votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon.
[frFemale] => Votre cible sur Nar Shaddaa est l'ancien espion de Dark Baras, l'agent Dellocon. Dellocon est sous la protection du rival de Baras, le Seigneur Rathari.
À Setsyn Marchandises dans le secteur Corellien, vous avez vaincu le capitaine de l'Échange et ses hommes de main qui avaient attaqué Halidrell Setsyn. Maintenant, elle est prête à vous aider à commencer votre campagne pour neutraliser le Seigneur Rathari et éliminer l'agent Dellocon.
[deMale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor hast du den Exchange-Captain, der Halidrell Setsyn bedrängte, mitsamt seinen Handlangern erledigt. Jetzt kann sie dir helfen, die Kampagne zur Zugrunderichtung von Lord Rathari und Ergreifung von Agent Dellocon ins Rollen zu bringen.
[deFemale] => Dein Ziel auf Nar Shaddaa ist Darth Baras' früherer Spion, Agent Dellocon. Dieser steht unter dem Schutz von Baras' Rivalen, Lord Rathari.
Bei Setsyn Commodities im Corellianischen Sektor hast du den Exchange-Captain, der Halidrell Setsyn bedrängte, mitsamt seinen Handlangern erledigt. Jetzt kann sie dir helfen, die Kampagne zur Zugrunderichtung von Lord Rathari und Ergreifung von Agent Dellocon ins Rollen zu bringen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Halidrell Setsyn
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Halidrell Setsyn
[frMale] => Parler à Halidrell Setsyn
[frFemale] => Parler à Halidrell Setsyn
[deMale] => Sprich mit Halidrell Setsyn
[deFemale] => Sprich mit Halidrell Setsyn
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 580
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 1225121745_4192592371
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[6o87zDR] => Array
(
[enMale] => Vette
[frMale] => Vette
[frFemale] => Vette
[deMale] => Vette
[deFemale] => Vette
)
[59mPTyI] => Array
(
[enMale] => Malavai Quinn
[frMale] => Malavai Quinn
[frFemale] => Malavai Quinn
[deMale] => Malavai Quinn
[deFemale] => Malavai Quinn
)
)
[NodeText] => Array
(
[y3KPMMN_10] => Array
(
[enMale] => One is all she's going to need.
[frMale] => Un Sith, c'est tout ce qu'il lui faudra.
[frFemale] => Un Sith, c'est tout ce qu'il lui faudra.
[deMale] => Einer wird ihr schon reichen.
[deFemale] => Einer wird ihr schon reichen.
)
[y3KPMMN_23] => Array
(
[enMale] => Muscles don't flex when they've been flayed off the bone.
[frMale] => Les muscles d'un écorché ne peuvent plus travailler.
[frFemale] => Les muscles d'un écorché ne peuvent plus travailler.
[deMale] => Eure Muskeln nützen Euch nichts, wenn ich sie Euch vom Knochen schneide.
[deFemale] => Eure Muskeln nützen Euch nichts, wenn ich sie Euch vom Knochen schneide.
)
[y3KPMMN_26] => Array
(
[enMale] => I've suffered you long enough.
[frMale] => Je supporte votre présence depuis trop longtemps.
[frFemale] => Je supporte votre présence depuis trop longtemps.
[deMale] => Ich habe Euch lange genug ertragen.
[deFemale] => Ich habe Euch lange genug ertragen.
)
[y3KPMMN_39] => Array
(
[enMale] => We don't have time for questions. Just do what you've been told.
[frMale] => C'est pas le moment de remplir un questionnaire. Contentez-vous de faire ce qu'on vous a demandé.
[frFemale] => C'est pas le moment de remplir un questionnaire. Contentez-vous de faire ce qu'on vous a demandé.
[deMale] => Wir haben keine Zeit für Fragen. Tut einfach, was man Euch befohlen hat.
[deFemale] => Wir haben keine Zeit für Fragen. Tut einfach, was man Euch befohlen hat.
)
[y3KPMMN_49] => Array
(
[enMale] => Focus on the tasks at hand, madam.
[frMale] => Concentrez-vous sur la mission, Madame.
[frFemale] => Concentrez-vous sur la mission, Madame.
[deMale] => Konzentriert Euch auf die Aufgaben, die vor uns liegen.
[deFemale] => Konzentriert Euch auf die Aufgaben, die vor uns liegen.
)
[y3KPMMN_56] => Array
(
[enMale] => Our master's introductions are as thin as his patience.
[frMale] => Les présentations de notre maître sont très brèves, à la mesure de sa patience.
[frFemale] => Les présentations de notre maître sont très brèves, à la mesure de sa patience.
[deMale] => Die Anweisungen unseres Meisters sind so knapp wie seine Geduld.
[deFemale] => Die Anweisungen unseres Meisters sind so knapp wie seine Geduld.
)
[y3KPMMN_84] => Array
(
[enMale] => I'll enjoy ruining Rathari's plans.
[frMale] => Ça va être un vrai plaisir de ruiner ses plans.
[frFemale] => Ça va être un vrai plaisir de ruiner ses plans.
[deMale] => Es wird mir eine Freude sein, Ratharis Pläne zu durchkreuzen.
[deFemale] => Es wird mir eine Freude sein, Ratharis Pläne zu durchkreuzen.
)
[y3KPMMN_86] => Array
(
[enMale] => You'd better be sure about that.
[frMale] => Vous avez intérêt à être sûre de ce que vous avancez.
[frFemale] => Vous avez intérêt à être sûre de ce que vous avancez.
[deMale] => Ihr solltet Euch bei dieser Sache besser sicher sein.
[deFemale] => Ihr solltet Euch bei dieser Sache besser sicher sein.
)
[y3KPMMN_127] => Array
(
[enMale] => Don't tell me how to do my job.
[frMale] => Ne me dites pas comment faire mon travail.
[frFemale] => Ne me dites pas comment faire mon travail.
[deMale] => Erzählt mir nicht, wie ich meine Arbeit zu machen habe.
[deFemale] => Erzählt mir nicht, wie ich meine Arbeit zu machen habe.
)
[y3KPMMN_129] => Array
(
[enMale] => I'll make sure no one survives.
[frMale] => Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqués.
[frFemale] => Je vais m'assurer de faire payer tous ceux qui sont impliqués.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass niemand am Leben bleibt.
)
[y3KPMMN_130] => Array
(
[enMale] => I'll do my best to keep the peace with our allies.
[frMale] => Je ferai de mon mieux pour maintenir la paix avec nos alliés.
[frFemale] => Je ferai de mon mieux pour maintenir la paix avec nos alliés.
[deMale] => Ich werde mein Bestes tun, um den Frieden mit unseren Verbündeten zu wahren.
[deFemale] => Ich werde mein Bestes tun, um den Frieden mit unseren Verbündeten zu wahren.
)
[y3KPMMN_156] => Array
(
[enMale] => I'll keep banging down doors until I find him.
[frMale] => J'enfoncerai toutes les portes jusqu'à ce que je le trouve.
[frFemale] => J'enfoncerai toutes les portes jusqu'à ce que je le trouve.
[deMale] => Ich werde so lange Türen eintreten, bis ich ihn finde.
[deFemale] => Ich werde so lange Türen eintreten, bis ich ihn finde.
)
[y3KPMMN_173] => Array
(
[enMale] => I know you well enough, I think.
[frMale] => Je crois que je vous connais suffisamment.
[frFemale] => Je crois que je vous connais suffisamment.
[deMale] => Ich kenne Euch schon gut genug, denke ich.
[deFemale] => Ich kenne Euch schon gut genug, denke ich.
)
[y3KPMMN_234] => Array
(
[enMale] => I already warned you, you're barking up the wrong tree.
[frMale] => Je vous ai déjà prévenue, vous faites fausse route.
[frFemale] => Je vous ai déjà prévenue, vous faites fausse route.
[deMale] => Ich habe Euch gewarnt. Das ist vergebliche Liebesmüh.
[deFemale] => Ich habe Euch gewarnt. Das ist vergebliche Liebesmüh.
)
[y3KPMMN_267] => Array
(
[enMale] => I'm sure our message was heard loud and clear.
[frMale] => Je suis sûr que tout le monde a bien compris notre message.
[frFemale] => Je suis sûre que tout le monde a bien compris notre message.
[deMale] => Ich bin sicher, unsere Nachricht ist angekommen.
[deFemale] => Ich bin sicher, unsere Nachricht ist angekommen.
)
[y3KPMMN_280] => Array
(
[enMale] => If he's not there, you will have failed me twice.
[frMale] => S'il ne s'y trouve pas, ce sera votre deuxième échec.
[frFemale] => S'il ne s'y trouve pas, ce sera votre deuxième échec.
[deMale] => Wenn er nicht dort ist, enttäuscht Ihr mich schon zum zweiten Mal.
[deFemale] => Wenn er nicht dort ist, enttäuscht Ihr mich schon zum zweiten Mal.
)
[y3KPMMN_322] => Array
(
[enMale] => I'll be right there, Halidrell. Try to hold on.
[frMale] => J'arrive, Halidrell. Essayez de résister.
[frFemale] => J'arrive, Halidrell. Essayez de résister.
[deMale] => Ich bin gleich da, Halidrell. Versucht durchzuhalten.
[deFemale] => Ich bin gleich da, Halidrell. Versucht durchzuhalten.
)
[y3KPMMN_323] => Array
(
[enMale] => Calm yourself!
[frMale] => Du calme !
[frFemale] => Du calme !
[deMale] => Ganz ruhig bleiben!
[deFemale] => Ganz ruhig bleiben!
)
[hukUMeD_20] => Array
(
[enMale] => Surely this person wouldn't dream of defying you.
[frMale] => Cette personne n'oserait sûrement pas vous défier.
[frFemale] => Cette personne n'oserait sûrement pas vous défier.
[deMale] => Wie kann es diese Person nur wagen, Euch herauszufordern?
[deFemale] => Wie kann es diese Person nur wagen, Euch herauszufordern?
)
[hukUMeD_72] => Array
(
[enMale] => They will suffer as no one has suffered.
[frMale] => Ils souffriront comme personne n'a jamais souffert.
[frFemale] => Ils souffriront comme personne n'a jamais souffert.
[deMale] => Sie werden unglaubliches Leid erfahren.
[deFemale] => Sie werden unglaubliches Leid erfahren.
)
[hukUMeD_98] => Array
(
[enMale] => Must be your kind of place, Baras.
[frMale] => Ça doit être le genre d'endroit que vous aimez, Baras.
[frFemale] => Ça doit être le genre d'endroit que vous aimez, Baras.
[deMale] => Ein Ort ganz nach Eurem Geschmack, Baras.
[deFemale] => Ein Ort ganz nach Eurem Geschmack, Baras.
)
[hukUMeD_171] => Array
(
[enMale] => Why am I killing one of our own?
[frMale] => Pourquoi est-ce que je dois tuer un de vos hommes ?
[frFemale] => Pourquoi est-ce que je dois tuer un de vos hommes ?
[deMale] => Warum soll ich einen Eurer Leute töten?
[deFemale] => Warum soll ich einen Eurer Leute töten?
)
[YLCl9c6_7] => Array
(
[enMale] => Why not simply recall your spies?
[frMale] => Pourquoi ne pas les rappeler ?
[frFemale] => Pourquoi ne pas les rappeler ?
[deMale] => Warum ruft Ihr Eure Spione nicht einfach zurück?
[deFemale] => Warum ruft Ihr Eure Spione nicht einfach zurück?
)
[YLCl9c6_11] => Array
(
[enMale] => Consider them wiped from existence.
[frMale] => C'est comme s'ils étaient déjà morts.
[frFemale] => C'est comme s'ils étaient déjà morts.
[deMale] => Betrachtet sie alle als ausgelöscht.
[deFemale] => Betrachtet sie alle als ausgelöscht.
)
[YLCl9c6_75] => Array
(
[enMale] => I'll let you know after I've taken it for a spin.
[frMale] => Je vous le dirai quand j'aurai fait un tour avec.
[frFemale] => Je vous le dirais quand j'aurais fait un tour avec.
[deMale] => Ich lasse es Euch wissen, wenn ich damit eine Runde gedreht habe.
[deFemale] => Ich lasse es Euch wissen, wenn ich damit eine Runde gedreht habe.
)
[YLCl9c6_103] => Array
(
[enMale] => You are most generous, master.
[frMale] => C'est très généreux de votre part, Maître.
[frFemale] => C'est très généreux de votre part, Maître.
[deMale] => Ihr seid äußerst großzügig, Meister.
[deFemale] => Ihr seid äußerst großzügig, Meister.
)
[YLCl9c6_107] => Array
(
[enMale] => You bet I've earned it. This is long overdue, Baras.
[frMale] => Oui, je l'ai bien mérité. Depuis le temps que j'attendais ça, Baras.
[frFemale] => Oui, je l'ai bien mérité. Depuis le temps que j'attendais ça, Baras.
[deMale] => Und ob ich es mir verdient habe. Das ist lange überfällig, Baras.
[deFemale] => Und ob ich es mir verdient habe. Das ist lange überfällig, Baras.
)
[YLCl9c6_142] => Array
(
[enMale] => He is the picture of torment.
[frMale] => C'est la souffrance incarnée.
[frFemale] => C'est la souffrance incarnée.
[deMale] => Er ist wahrlich ein Abbild quälenden Leids.
[deFemale] => Er ist wahrlich ein Abbild quälenden Leids.
)
[YLCl9c6_146] => Array
(
[enMale] => Maybe he'll last longer if you reduce the pain.
[frMale] => Il résistera plus longtemps si vous réduisez l'intensité de sa douleur.
[frFemale] => Il résistera plus longtemps si vous réduisez l'intensité de sa douleur.
[deMale] => Vielleicht hält er länger durch, wenn Ihr den Schmerz reduziert.
[deFemale] => Vielleicht hält er länger durch, wenn Ihr den Schmerz reduziert.
)
[YLCl9c6_154] => Array
(
[enMale] => I hope the results are gory and gruesome.
[frMale] => J'espère que ça va être sanglant.
[frFemale] => J'espère que ça va être sanglant.
[deMale] => Ich hoffe, die Ergebnisse sind blutig und grausam.
[deFemale] => Ich hoffe, die Ergebnisse sind blutig und grausam.
)
[YLCl9c6_172] => Array
(
[enMale] => Are you going to keep me in the dark, old man?
[frMale] => Vous voulez bien m'éclairer un peu ?
[frFemale] => Vous voulez bien m'éclairer un peu ?
[deMale] => Lasst Ihr mich im Dunkeln, alter Mann?
[deFemale] => Lasst Ihr mich im Dunkeln, alter Mann?
)
[YLCl9c6_182] => Array
(
[enMale] => His failure is a testimony to your power.
[frMale] => Son échec est une preuve de la grandeur de vos pouvoirs.
[frFemale] => Son échec est une preuve de la grandeur de vos pouvoirs.
[deMale] => Sein Scheitern ist Zeugnis Eurer Macht.
[deFemale] => Sein Scheitern ist Zeugnis Eurer Macht.
)
[YLCl9c6_206] => Array
(
[enMale] => Seems far-fetched to me.
[frMale] => Cette histoire est un peu tirée par les cheveux.
[frFemale] => Cette histoire est un peu tirée par les cheveux.
[deMale] => Das scheint mir weit hergeholt.
[deFemale] => Das scheint mir weit hergeholt.
)
[YLCl9c6_250] => Array
(
[enMale] => Service is its own reward, master.
[frMale] => La récompense est dans le service rendu, Maître.
[frFemale] => La récompense est dans le service rendu, Maître.
[deMale] => Mein Dienst ist Belohnung genug, Meister.
[deFemale] => Mein Dienst ist Belohnung genug, Meister.
)
[YLCl9c6_258] => Array
(
[enMale] => You state the obvious. Make it good.
[frMale] => Ce que vous dites est d'une évidence... Ne me décevez pas.
[frFemale] => Ce que vous dites est d'une évidence... Ne me décevez pas.
[deMale] => Ihr sprecht aus, was offensichtlich ist. Hoffentlich etwas Gutes.
[deFemale] => Ihr sprecht aus, was offensichtlich ist. Hoffentlich etwas Gutes.
)
[YLCl9c6_270] => Array
(
[enMale] => Can't wait to hear it. I'm on pins and needles.
[frMale] => Je suis impatient de vous entendre. Je ne tiens plus en place.
[frFemale] => Je suis impatiente de vous entendre. Je ne tiens plus en place.
[deMale] => Na, da sitze ich ja förmlich auf glühenden Kohlen.
[deFemale] => Na, da sitze ich ja förmlich auf glühenden Kohlen.
)
[YLCl9c6_274] => Array
(
[enMale] => This had better be good, Baras.
[frMale] => J'espère que vous n'allez pas me décevoir.
[frFemale] => J'espère que vous n'allez pas me décevoir.
[deMale] => Die Idee ist hoffentlich gut, Baras.
[deFemale] => Die Idee ist hoffentlich gut, Baras.
)
[YLCl9c6_284] => Array
(
[enMale] => Sounds like my kind of guy.
[frMale] => Il me plaît ce type.
[frFemale] => Il me plaît ce type.
[deMale] => Klingt wie ein Kerl nach meinem Geschmack.
[deFemale] => Klingt wie ein Kerl nach meinem Geschmack.
)
[YLCl9c6_300] => Array
(
[enMale] => Let me guess, you want me to get the Ravager.
[frMale] => Laissez-moi deviner : vous voulez que j'aille vous chercher ce Dévastateur.
[frFemale] => Laissez-moi deviner : vous voulez que j'aille vous chercher ce Dévastateur.
[deMale] => Lasst mich raten, ich soll den Brecher holen.
[deFemale] => Lasst mich raten, ich soll den Brecher holen.
)
[YLCl9c6_346] => Array
(
[enMale] => Nice lungs you got there.
[frMale] => En tout cas vous avez du souffle.
[frFemale] => En tout cas vous avez du souffle.
[deMale] => Ihr habt ziemlich gute Lungen.
[deFemale] => Ihr habt ziemlich gute Lungen.
)
[YLCl9c6_366] => Array
(
[enMale] => Be persistent. I'm sure you will find a way.
[frMale] => Ne perdez pas espoir. Vous trouverez sûrement un moyen.
[frFemale] => Ne perdez pas espoir. Vous trouverez sûrement un moyen.
[deMale] => Habt Geduld. Ich bin mir sicher, Ihr werdet einen Weg finden.
[deFemale] => Habt Geduld. Ich bin mir sicher, Ihr werdet einen Weg finden.
)
[YLCl9c6_378] => Array
(
[enMale] => Wake me when you figure it out.
[frMale] => Réveillez-moi quand vous aurez réussi.
[frFemale] => Réveillez-moi quand vous aurez réussi.
[deMale] => Weckt mich, wenn Ihr sie habt.
[deFemale] => Weckt mich, wenn Ihr sie habt.
)
[YLCl9c6_400] => Array
(
[enMale] => He gave me no trouble at all.
[frMale] => Il ne m'a causé aucun ennui.
[frFemale] => Il ne m'a causé aucun ennui.
[deMale] => Schwierigkeiten? Überhaupt nicht.
[deFemale] => Schwierigkeiten? Überhaupt nicht.
)
[YLCl9c6_407] => Array
(
[enMale] => I bled him dry and danced on his corpse.
[frMale] => J'ai dansé sur son cadavre après l'avoir vidé de son sang.
[frFemale] => J'ai dansé sur son cadavre après l'avoir vidé de son sang.
[deMale] => Ich habe ihn erledigt und auf seinen Überresten getanzt.
[deFemale] => Ich habe ihn erledigt und auf seinen Überresten getanzt.
)
[YLCl9c6_455] => Array
(
[enMale] => Spare yourself. You shouldn't have to see this.
[frMale] => Ne regarde pas. Il y a des choses qu'il vaut mieux ne pas voir.
[frFemale] => Ne regarde pas. Il y a des choses qu'il vaut mieux ne pas voir.
[deMale] => Erspar dir das. Du solltest das nicht sehen müssen.
[deFemale] => Erspar dir das. Du solltest das nicht sehen müssen.
)
[YLCl9c6_463] => Array
(
[enMale] => Such treatment awaits you if you disobey.
[frMale] => C'est ce qui va t'arriver si jamais tu me désobéis.
[frFemale] => C'est ce qui va t'arriver si jamais tu me désobéis.
[deMale] => Diese Behandlung erwartet dich, wenn du nicht gehorchst.
[deFemale] => Diese Behandlung erwartet dich, wenn du nicht gehorchst.
)
[YLCl9c6_465] => Array
(
[enMale] => Makes that shock collar seem tame, doesn't it?
[frMale] => Finalement, ce collier électrique n'est pas si terrible.
[frFemale] => Finalement, ce collier électrique n'est pas si terrible.
[deMale] => Dagegen wirkt das Schockhalsband harmlos, was?
[deFemale] => Dagegen wirkt das Schockhalsband harmlos, was?
)
[YLCl9c6_487] => Array
(
[enMale] => I thought you said you were good at this.
[frMale] => Je pensais que la torture était votre spécialité.
[frFemale] => Je pensais que la torture était votre spécialité.
[deMale] => Hattet Ihr nicht gesagt, Ihr wäret gut darin?
[deFemale] => Hattet Ihr nicht gesagt, Ihr wäret gut darin?
)
[YLCl9c6_498] => Array
(
[enMale] => I'd like to stay and watch the torture, my lord.
[frMale] => J'aimerais rester vous assister pendant la torture, Excellence.
[frFemale] => J'aimerais rester vous assister pendant la torture, Excellence.
[deMale] => Ich würde gerne bleiben und die Befragung beobachten, mein Lord.
[deFemale] => Ich würde gerne bleiben und die Befragung beobachten, mein Lord.
)
[YLCl9c6_652] => Array
(
[enMale] => It was an accident, my lord. My hand slipped.
[frMale] => C'était un accident, Excellence. Ma main a glissé.
[frFemale] => C'était un accident, Excellence. Ma main a glissé.
[deMale] => Es war ein Unfall, mein Lord. Meine Hand rutschte mir aus.
[deFemale] => Es war ein Unfall, mein Lord. Meine Hand rutschte mir aus.
)
[YLCl9c6_660] => Array
(
[enMale] => Simply because it amused me.
[frMale] => Je trouvais ça amusant, c'est tout.
[frFemale] => Je trouvais ça amusant, c'est tout.
[deMale] => Einfach weil es mich amüsiert hat.
[deFemale] => Einfach weil es mich amüsiert hat.
)
[YLCl9c6_671] => Array
(
[enMale] => His pointer finger was a bit twitchy.
[frMale] => Son index tremblait légèrement.
[frFemale] => Son index tremblait légèrement.
[deMale] => Sein Zeigefinger hat ein wenig gezittert.
[deFemale] => Sein Zeigefinger hat ein wenig gezittert.
)
[YLCl9c6_685] => Array
(
[enMale] => I work best when unrestrained.
[frMale] => Je travaille mieux sans entraves.
[frFemale] => Je travaille mieux sans entraves.
[deMale] => Ohne Zügel arbeite ich am besten.
[deFemale] => Ohne Zügel arbeite ich am besten.
)
[YLCl9c6_693] => Array
(
[enMale] => Sounds liberating--the ability to kill anyone I want.
[frMale] => Je me sens comme libéré... La liberté de tuer qui je veux...
[frFemale] => Je me sens comme libérée... La liberté de tuer qui je veux...
[deMale] => Klingt befreiend - die Möglichkeit, nach freiem Willen jeden zu erledigen.
[deFemale] => Klingt befreiend - die Möglichkeit, nach freiem Willen jeden zu erledigen.
)
[YLCl9c6_729] => Array
(
[enMale] => Sounds like I'll be doing everything. What would you do without me?
[frMale] => Je vais tout faire, en somme. Comment vous faisiez sans moi ?
[frFemale] => Je vais tout faire, en somme. Comment vous faisiez sans moi ?
[deMale] => Klingt so, als würde ich alles tun. Was würdet Ihr ohne mich tun?
[deFemale] => Klingt so, als würde ich alles tun. Was würdet Ihr ohne mich tun?
)
[YLCl9c6_780] => Array
(
[enMale] => I'd like to help.
[frMale] => Je ne demande qu'à être utile.
[frFemale] => Je ne demande qu'à être utile.
[deMale] => Ich möchte helfen.
[deFemale] => Ich möchte helfen.
)
[YLCl9c6_782] => Array
(
[enMale] => Is there something wrong?
[frMale] => Quelque chose ne va pas ?
[frFemale] => Quelque chose ne va pas ?
[deMale] => Ist irgendwas nicht in Ordnung?
[deFemale] => Ist irgendwas nicht in Ordnung?
)
[YLCl9c6_799] => Array
(
[enMale] => I'm here to serve however you see fit.
[frMale] => Je suis ici pour vous servir quand vous en avez besoin.
[frFemale] => Je suis ici pour vous servir quand vous en avez besoin.
[deMale] => Ich diene Euch, wie Ihr es für richtig haltet.
[deFemale] => Ich diene Euch, wie Ihr es für richtig haltet.
)
[YLCl9c6_878] => Array
(
[enMale] => Do you know the nature of this discovery?
[frMale] => Connaissez-vous la nature de cette découverte ?
[frFemale] => Connaissez-vous la nature de cette découverte ?
[deMale] => Wisst Ihr, was er entdeckt hat?
[deFemale] => Wisst Ihr, was er entdeckt hat?
)
[YLCl9c6_886] => Array
(
[enMale] => Invading a Sith compound is my kind of work.
[frMale] => Envahir un complexe Sith, ça c'est mon truc.
[frFemale] => Envahir un complexe Sith, ça c'est mon truc.
[deMale] => In das Lager eines Sith einzufallen ist genau meine Art von Arbeit.
[deFemale] => In das Lager eines Sith einzufallen ist genau meine Art von Arbeit.
)
[YLCl9c6_896] => Array
(
[enMale] => Too bad. I would love to kill a Sith Lord.
[frMale] => Dommage, j'adorerais tuer un Seigneur Sith.
[frFemale] => Dommage, j'adorerais tuer un Seigneur Sith.
[deMale] => Zu schade. Ich würde zu gerne einen Sith-Lord töten.
[deFemale] => Zu schade. Ich würde zu gerne einen Sith-Lord töten.
)
[YLCl9c6_929] => Array
(
[enMale] => I don't take orders from lackeys.
[frMale] => Je ne prends pas mes ordres auprès d'un sous-fifre.
[frFemale] => Je ne prends pas mes ordres auprès d'un sous-fifre.
[deMale] => Ich nehme von Lakaien keine Befehle entgegen.
[deFemale] => Ich nehme von Lakaien keine Befehle entgegen.
)
[YLCl9c6_969] => Array
(
[enMale] => I wouldn't want to think you'd risk my neck frivolously.
[frMale] => Je n'aimerais pas avoir le sentiment que vous m'envoyez risquer ma vie pour rien.
[frFemale] => Je n'aimerais pas avoir le sentiment que vous m'envoyez risquer ma vie pour rien.
[deMale] => Ich würde nur ungern denken, dass Ihr meinen Hals leichtfertig riskiert.
[deFemale] => Ich würde nur ungern denken, dass Ihr meinen Hals leichtfertig riskiert.
)
[YLCl9c6_986] => Array
(
[enMale] => I had no idea you were prone to such exaggeration.
[frMale] => Je ne me doutais pas que vous étiez si friand de démesure.
[frFemale] => Je ne me doutais pas que vous étiez si friand de démesure.
[deMale] => Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr zu solchen Übertreibungen neigt.
[deFemale] => Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr zu solchen Übertreibungen neigt.
)
[YLCl9c6_1000] => Array
(
[enMale] => Instead of whining, do something about it?
[frMale] => Agissez au lieu de pleurnicher !
[frFemale] => Agissez au lieu de pleurnicher !
[deMale] => Warum jammert Ihr, statt etwas dagegen zu unternehmen?
[deFemale] => Warum jammert Ihr, statt etwas dagegen zu unternehmen?
)
[YLCl9c6_1030] => Array
(
[enMale] => Thwarting is among my greatest skills, and I do everything decisively.
[frMale] => L'opposition, c'est ma spécialité et je fais tout avec fermeté.
[frFemale] => L'opposition, c'est ma spécialité et je fais tout avec fermeté.
[deMale] => Aufhalten gehört zu meinen größten Talenten, und ich tue alles entschieden.
[deFemale] => Aufhalten gehört zu meinen größten Talenten, und ich tue alles entschieden.
)
[YLCl9c6_1034] => Array
(
[enMale] => It's not a difficult concept. I'm not stupid, Baras.
[frMale] => Ce n'est pas bien difficile à comprendre. Je ne suis pas idiot, Baras.
[frFemale] => Ce n'est pas bien difficile à comprendre. Je ne suis pas idiote, Baras.
[deMale] => Das Konzept ist nicht sonderlich schwierig. Ich bin nicht dumm, Baras.
[deFemale] => Das Konzept ist nicht sonderlich schwierig. Ich bin nicht dumm, Baras.
)
[YLCl9c6_1081] => Array
(
[enMale] => This is the beginning of greatness, Vette.
[frMale] => C'est le début de la grandeur, Vette.
[frFemale] => C'est le début de la grandeur, Vette.
[deMale] => Das ist der Anfang wahrer Größe, Vette.
[deFemale] => Das ist der Anfang wahrer Größe, Vette.
)
[YLCl9c6_1083] => Array
(
[enMale] => None of this is for your benefit.
[frMale] => On ne fait rien dans ton intérêt.
[frFemale] => On ne fait rien dans ton intérêt.
[deMale] => Das ist nicht für dich gedacht.
[deFemale] => Das ist nicht für dich gedacht.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[y3KPMMN_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
)
[y3KPMMN_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_39] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_49] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_56] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_86] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_127] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
)
[y3KPMMN_129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[y3KPMMN_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_156] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_173] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_267] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_280] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_322] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[y3KPMMN_323] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hukUMeD_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hukUMeD_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 50
)
)
[hukUMeD_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[hukUMeD_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 59mPTyI
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_142] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_146] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_154] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_206] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_250] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_258] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_270] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_274] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_300] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_346] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_366] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_378] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_400] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_455] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_463] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_465] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_487] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_498] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_652] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_660] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_671] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_685] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_693] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_729] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_780] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_782] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_799] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
[YLCl9c6_878] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_886] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_896] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_929] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_969] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_986] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_1000] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_1030] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_1034] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_1081] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 200
)
)
[YLCl9c6_1083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 6o87zDR
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => jy02D4L
[1] => wINH850
[2] => EgvQVqA
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 94WEbk9
[1] => 7QBO1n9
[2] => yuZrh5O
[3] => IQmJ5PD
[4] => vNpMrF7
[5] => Ed2i1K8
)
[Id] => 16140903482507992394
[Base62Id] => IXt1zXI
[Fqn] => qst.location.nar_shaddaa.class.sith_warrior.seek_your_contact
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => YLCl9c6
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => hukUMeD
[1] => y3KPMMN
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => y3KPMMN
)
[grantsCdx] => Array
(
[0] => dSXo4lB
[1] => rsDfsUE
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => asVdSL6
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3243190530
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 2.1.1
[3] => 2.3.1
[4] => 3.0.0
[5] => 3.2.0
[6] => 4.0.0
[7] => 4.1.0
[8] => 4.6.0
[9] => 5.0.0
[10] => 5.2.0
[11] => 5.2.1
[12] => 5.2.2
[13] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
)
)