The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Enter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl.
2) Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
...
Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Betritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl.
Sprich mit K'krohl
3) Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
...
Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Finde eine Möglichkeit, auf den Schildgenerator zuzugreifen und ihn zu deaktivieren.
Finde den Schildgenerator
4) Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
...
Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Du hast den Generator gefunden, doch er wird durch einen Verteidiger von Zakuul beschützt. Besiege ihn, um auf die Schildgeneratorsteuerung zuzugreifen.
Besiege den Schildgenerator-Verteidiger
5) Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
...
Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Greif auf die Schildsteuerung zu und aktiviere die Selbstzerstörung des Generators.
- Ich habe bereits ein Gehalt für einen Vollzeitjob bei Euch ausgehandelt - aber erst, wenn wir diese Sache hinter uns gebracht haben. Gehen wir es an, Commander.
- Wenn die Sternenfestung nur noch ein großer Haufen Weltraummüll ist, steige ich vielleicht endlich aus dem Rekrutierungsgeschäft aus. Das würde mir gefallen.
- Ihr seid wirklich so gut, wie alle sagen - vielleicht sogar noch besser. Jeder auf der Sternenfestung hat mitbekommen, dass sie ihren Schild verloren hat. Das muss ihnen Angst machen.
- Unsere Verluste waren überraschend niedrig. Ich habe ein paar Ex-Häftlinge, die hoffen, dass sie von diesem Felsen runterkommen, wenn sie der Allianz helfen.
- Aber mein neuer Job besteht darin, die Angriffe auf die Sternenfestungen von eurem Lager auf Odessen aus zu koordinieren. Was soll ich mit meinen Rekruten machen, bevor ich abfliege?
171. Spieler - Lasst die Gefangenen hier. Wir können ihnen nicht vertrauen. +50
- Ich weiß, wo wir das Detonit platzieren müssen, um die ganze Anlage einstürzen zu lassen. Ich freue mich darauf, Euch in Aktion zu erleben, Commander. Gehen wir!
- Hey, das sind tolle Neuigkeiten! Eine Menge dieser üblen Biester, die Ihr eingestampft habt, haben meinen Rekruten das Leben schwer gemacht. Gut, dass wir die los sind.
- Ich kann genug Menschenmaterial für den Angriff herbeischaffen, aber es muss ausgestattet werden. Ich wälze das ungern auf Euch ab, aber die Truppenversorgung ist nicht mein Spezialgebiet.
102. Spieler - Es muss einen Weg geben, das zu bekommen, was wir brauchen.
Link to Node 108
103. Spieler - Ich bin kein Lieferdienst - und Euer "Menschenmaterial" ist entbehrlicher Abschaum.
- Nur fürs Protokoll, ich stimme Euch zu - aber wenn wir nicht einmal so tun, als würde uns das Überleben unserer Rekruten interessieren, verlieren wir sie.
- Es gibt alle möglichen Arten von Notfällen auf Belsavis. Leute in Not sind für gewöhnlich dankbar, wenn man ihnen hilft. Und hey, es gibt immer Plünderer, die man bestehlen kann, nicht wahr?
- Commander! Gut, Euch zu sehen! Ich bin K'krohl - der Talent-Scout vor Ort. Eure Allianz bezahlt mich, um geflohene Gefangene aufzuspüren und zu bewerten.
- Wenn ich jemanden sehe, der es wert ist, für den Kampf gegen das Ewige Imperium rekrutiert zu werden, mache ich ihm ein Angebot. Wenn sie ablehnen, mache ich sie mit "Liebchen" bekannt.
- Einige dieser Typen sind gar nicht so übel. Okay, sie haben ein paar Leute getötet, aber hey, wer von uns hat das nicht?
48. Spieler - Diese Gefangenen können nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja überhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbemühungen. +50
- Zuerst habe ich nicht verstanden, warum Zakuul eine solch schicke Kampfstation über Belsavis stationiert. Ist vielleicht etwas zu viel des Guten, wenn Ihr versteht?
- Sie lassen sie frei, um Aufstände anzuzetteln. Ich glaube, Zakuul hatte dieselbe tolle Idee wie die Allianz. Vielleicht haben sie ihr eigenes Rekrutierungsprogramm.
79. Spieler - Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die größten Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie können nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.
- Zuerst müssen wir den Schildgenerator angreifen, der die Sternenfestung beschützt. Ich habe die Koordinaten, aber keine Strategie. Hier kommt Ihr ins Spiel, Commander.
- Seht Euch diesen Schildgenerator an und findet heraus, womit wir es zu tun haben. In der Zwischenzeit trommle ich ein paar Rekruten zusammen - wir treffen uns wieder hier.
- Um ehrlich zu sein sind einige meiner vielversprechenderen Anwärter Deserteure aus genau diesen Armeen. Wenn Ihr den Streit hier schlichten würdet, wären sie sicher gewillt, bei uns mitzumachen.
Link zu Knoten 142
115. Spieler - [Die Belsavis-Widerstandskampagne starten. Der Abschluss wird einen erheblichen Einflussgewinn gewähren.]
Link to Node 231
128. Spieler - Ich werde weiter nach Vorräten suchen.
{
"_id": {
"$oid": "5fb4481433180000cb095454"
},
"Name": "Belsavis: The Shield Bunker",
"NameId": "3678167042621528",
"LocalizedName": {
"enMale": "Belsavis: The Shield Bunker",
"frMale": "Belsavis\u00a0: le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Belsavis\u00a0: le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Belsavis: Der Schildbunker",
"deFemale": "Belsavis: Der Schildbunker"
},
"Icon": "cdx.star_fortress.interior",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 60,
"XpLevel": 60,
"Difficulty": "qstDifficultyHard",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611307",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "The Star Fortress",
"frMale": "La Forteresse stellaire",
"frFemale": "La Forteresse stellaire",
"deMale": "Die Sternenfestung",
"deFemale": "Die Sternenfestung"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_orbital_strike_bel",
"Id": "16140980757204404836",
"Base62Id": "P8gLvtA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3678167042621736",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17715180794841727272",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nEnter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nEnter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl. ",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nEntrez dans le bunker \u00e0 bouclier et rejoignez K'krohl. ",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nEntrez dans le bunker \u00e0 bouclier et rejoignez K'krohl. ",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nBetritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl. ",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nBetritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Enter the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Enter the Shield Bunker",
"frMale": "Entrer dans le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Entrer dans le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Betritt den Schildbunker",
"deFemale": "Betritt den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"pDRp6U9"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nEnter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nEnter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl. ",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nEntrez dans le bunker \u00e0 bouclier et rejoignez K'krohl. ",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nEntrez dans le bunker \u00e0 bouclier et rejoignez K'krohl. ",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nBetritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl. ",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nBetritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to K'krohl",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to K'krohl",
"frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
"frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
"deMale": "Sprich mit K'krohl",
"deFemale": "Sprich mit K'krohl"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nFind a way to access the shield generator and disable it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nFind a way to access the shield generator and disable it.",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nTrouvez un moyen d'acc\u00e9der au g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier et d\u00e9sactivez-le.",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nTrouvez un moyen d'acc\u00e9der au g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier et d\u00e9sactivez-le.",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nFinde eine M\u00f6glichkeit, auf den Schildgenerator zuzugreifen und ihn zu deaktivieren.",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nFinde eine M\u00f6glichkeit, auf den Schildgenerator zuzugreifen und ihn zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Locate the Shield Generator",
"LocalizedString": {
"enMale": "Locate the Shield Generator",
"frMale": "Localiser le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier",
"frFemale": "Localiser le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier",
"deMale": "Finde den Schildgenerator",
"deFemale": "Finde den Schildgenerator"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"Wp0gcOB"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've found the generator, but it is protected by a defender from Zakuul. Defeat him to access the shield generator controls. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've found the generator, but it is protected by a defender from Zakuul. Defeat him to access the shield generator controls. ",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez trouv\u00e9 le g\u00e9n\u00e9rateur, mais il est prot\u00e9g\u00e9 par un d\u00e9fenseur de Zakel. Neutralisez-le pour acc\u00e9der aux commandes du g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier. ",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez trouv\u00e9 le g\u00e9n\u00e9rateur, mais il est prot\u00e9g\u00e9 par un d\u00e9fenseur de Zakel. Neutralisez-le pour acc\u00e9der aux commandes du g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier. ",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nDu hast den Generator gefunden, doch er wird durch einen Verteidiger von Zakuul besch\u00fctzt. Besiege ihn, um auf die Schildgeneratorsteuerung zuzugreifen. ",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nDu hast den Generator gefunden, doch er wird durch einen Verteidiger von Zakuul besch\u00fctzt. Besiege ihn, um auf die Schildgeneratorsteuerung zuzugreifen. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Shield Generator Defender",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Shield Generator Defender",
"frMale": "Vaincre le d\u00e9fenseur du g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier",
"frFemale": "Vaincre le d\u00e9fenseur du g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier",
"deMale": "Besiege den Schildgenerator-Verteidiger",
"deFemale": "Besiege den Schildgenerator-Verteidiger"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nAccess the shield controls and set the generator to self-destruct.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nAccess the shield controls and set the generator to self-destruct.",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nAcc\u00e9dez aux commandes du bouclier et r\u00e9glez le g\u00e9n\u00e9rateur pour qu'il s'autod\u00e9truise.",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nAcc\u00e9dez aux commandes du bouclier et r\u00e9glez le g\u00e9n\u00e9rateur pour qu'il s'autod\u00e9truise.",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nGreif auf die Schildsteuerung zu und aktiviere die Selbstzerst\u00f6rung des Generators.",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nGreif auf die Schildsteuerung zu und aktiviere die Selbstzerst\u00f6rung des Generators."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Destroy the Shield Generator",
"LocalizedString": {
"enMale": "Destroy the Shield Generator",
"frMale": "D\u00e9truire le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier",
"frFemale": "D\u00e9truire le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier",
"deMale": "Zerst\u00f6re den Schildgenerator",
"deFemale": "Zerst\u00f6re den Schildgenerator"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl. ",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire le bunker \u00e0 bouclier sur Belsavis. Parlez \u00e0 K'krohl. ",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire le bunker \u00e0 bouclier sur Belsavis. Parlez \u00e0 K'krohl. ",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nEs ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerst\u00f6ren. Sprich mit K'krohl. ",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nEs ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerst\u00f6ren. Sprich mit K'krohl. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl. ",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire le bunker \u00e0 bouclier sur Belsavis. Parlez \u00e0 K'krohl. ",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire le bunker \u00e0 bouclier sur Belsavis. Parlez \u00e0 K'krohl. ",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nEs ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerst\u00f6ren. Sprich mit K'krohl. ",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nEs ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerst\u00f6ren. Sprich mit K'krohl. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to K'krohl",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to K'krohl",
"frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
"frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
"deMale": "Sprich mit K'krohl",
"deFemale": "Sprich mit K'krohl"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield. \r\n\r\nYou've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl. ",
"frMale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire le bunker \u00e0 bouclier sur Belsavis. Parlez \u00e0 K'krohl. ",
"frFemale": "Les g\u00e9n\u00e9rateurs solaires des Forteresses stellaires sont prot\u00e9g\u00e9s par des boucliers projet\u00e9s depuis des bunkers situ\u00e9s \u00e0 la surface des plan\u00e8tes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassembl\u00e9 les forces n\u00e9cessaires pour vous aider \u00e0 attaquer et d\u00e9truire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis. \r\n\r\nVous avez r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire le bunker \u00e0 bouclier sur Belsavis. Parlez \u00e0 K'krohl. ",
"deMale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nEs ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerst\u00f6ren. Sprich mit K'krohl. ",
"deFemale": "Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden gesch\u00fctzt, die von Bunkern auf der Oberfl\u00e4che der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerst\u00f6ren. \r\n\r\nEs ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerst\u00f6ren. Sprich mit K'krohl. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to K'krohl",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to K'krohl",
"frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
"frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
"deMale": "Sprich mit K'krohl",
"deFemale": "Sprich mit K'krohl"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"17715180794841727272": {
"Name": "itm_orbital_strike_bel",
"Id": "16140980757204404836",
"Base62Id": "P8gLvtA",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3678167042621736",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "17715180794841727272",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 10410,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3479273635_1200020137",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"oUmW3P6",
"wb1sOC1",
"8WjWQl8",
"ipVkeb2",
"d1waHAE",
"5ZtRBpE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"ndi6hi7": {
"enMale": "K'krohl",
"frMale": "K'krohl",
"frFemale": "K'krohl",
"deMale": "K'krohl",
"deFemale": "K'krohl"
}
},
"NodeText": {
"KjXZy5K_48": {
"enMale": "These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.",
"frMale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
"frFemale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
"deMale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen.",
"deFemale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen."
},
"KjXZy5K_54": {
"enMale": "How do you evaluate prisoners for rehabilitation?",
"frMale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
"frFemale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
"deMale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?",
"deFemale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?"
},
"KjXZy5K_55": {
"enMale": "I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?",
"frMale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
"frFemale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
"deMale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?",
"deFemale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?"
},
"KjXZy5K_79": {
"enMale": "That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.",
"frMale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
"frFemale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
"deMale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.",
"deFemale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul."
},
"KjXZy5K_80": {
"enMale": "If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.",
"frMale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
"frFemale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
"deMale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.",
"deFemale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind."
},
"KjXZy5K_81": {
"enMale": "We're taking down that Star Fortress. Where do we start?",
"frMale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
"frFemale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
"deMale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?",
"deFemale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?"
},
"KjXZy5K_171": {
"enMale": "Leave the prisoners here. They can't be trusted.",
"frMale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
"frFemale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
"deMale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen.",
"deFemale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen."
},
"KjXZy5K_172": {
"enMale": "Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.",
"frMale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
"frFemale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
"deMale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen.",
"deFemale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen."
},
"KjXZy5K_175": {
"enMale": "Do what you think is best. You know them better than me.",
"frMale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
"frFemale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
"deMale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.",
"deFemale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich."
},
"KjXZy5K_186": {
"enMale": "We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.",
"frMale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
"frFemale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
"deMale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann.",
"deFemale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann."
}
},
"AffectionGainTable": {
"KjXZy5K_48": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KjXZy5K_54": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_55": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_79": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_80": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_81": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_171": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"KjXZy5K_172": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_175": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"KjXZy5K_186": [
{
"CompanionId": "ndi6hi7",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"AlIR153",
"TSsoEe2",
"W9dgRL3",
"GB1Njy5",
"84zt4UD",
"NUWIyzO",
"zxXrEL2"
],
"QuestsPreviousB62": [
"TSsoEe2",
"UvKvBdC",
"GB1Njy5",
"NUWIyzO"
],
"Id": "16141171376702810205",
"Base62Id": "NUWIyzO",
"Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.shield_bunker.belsavis_the_shield_bunker",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"EmUwK75",
"N6yzK5Z",
"BBN6oj0"
],
"conversationProgresses": [
"ABcPvj0",
"KjXZy5K"
],
"conversationStarts": [
"KjXZy5K"
],
"conversationEnds": [
"KjXZy5K"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"pDRp6U9",
"Wp0gcOB"
]
},
"first_seen": "4.0.0",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2148603098",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.6.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.0.2"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Smuggler",
"Imperial Agent",
"Trooper",
"Sith Inquisitor",
"Jedi Knight",
"Bounty Hunter",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb4481433180000cb095454
)
[Name] => Belsavis: The Shield Bunker
[NameId] => 3678167042621528
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Belsavis: The Shield Bunker
[frMale] => Belsavis : le bunker à bouclier
[frFemale] => Belsavis : le bunker à bouclier
[deMale] => Belsavis: Der Schildbunker
[deFemale] => Belsavis: Der Schildbunker
)
[Icon] => cdx.star_fortress.interior
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 60
[XpLevel] => 60
[Difficulty] => qstDifficultyHard
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611307
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress
[frMale] => La Forteresse stellaire
[frFemale] => La Forteresse stellaire
[deMale] => Die Sternenfestung
[deFemale] => Die Sternenfestung
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_orbital_strike_bel
[Id] => 16140980757204404836
[Base62Id] => P8gLvtA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3678167042621736
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17715180794841727272
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Enter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Enter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Entrez dans le bunker à bouclier et rejoignez K'krohl.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Entrez dans le bunker à bouclier et rejoignez K'krohl.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Betritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Betritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Enter the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Enter the Shield Bunker
[frMale] => Entrer dans le bunker à bouclier
[frFemale] => Entrer dans le bunker à bouclier
[deMale] => Betritt den Schildbunker
[deFemale] => Betritt den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => pDRp6U9
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Enter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Enter the Shield Bunker and rendezvous with K'krohl.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Entrez dans le bunker à bouclier et rejoignez K'krohl.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Entrez dans le bunker à bouclier et rejoignez K'krohl.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Betritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Betritt den Schildbunker und triff dich mit K'krohl.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to K'krohl
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to K'krohl
[frMale] => Parler à K'krohl
[frFemale] => Parler à K'krohl
[deMale] => Sprich mit K'krohl
[deFemale] => Sprich mit K'krohl
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Find a way to access the shield generator and disable it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Find a way to access the shield generator and disable it.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Trouvez un moyen d'accéder au générateur de bouclier et désactivez-le.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Trouvez un moyen d'accéder au générateur de bouclier et désactivez-le.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Finde eine Möglichkeit, auf den Schildgenerator zuzugreifen und ihn zu deaktivieren.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Finde eine Möglichkeit, auf den Schildgenerator zuzugreifen und ihn zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Locate the Shield Generator
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Locate the Shield Generator
[frMale] => Localiser le générateur de bouclier
[frFemale] => Localiser le générateur de bouclier
[deMale] => Finde den Schildgenerator
[deFemale] => Finde den Schildgenerator
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => Wp0gcOB
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've found the generator, but it is protected by a defender from Zakuul. Defeat him to access the shield generator controls.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've found the generator, but it is protected by a defender from Zakuul. Defeat him to access the shield generator controls.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez trouvé le générateur, mais il est protégé par un défenseur de Zakel. Neutralisez-le pour accéder aux commandes du générateur de bouclier.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez trouvé le générateur, mais il est protégé par un défenseur de Zakel. Neutralisez-le pour accéder aux commandes du générateur de bouclier.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Du hast den Generator gefunden, doch er wird durch einen Verteidiger von Zakuul beschützt. Besiege ihn, um auf die Schildgeneratorsteuerung zuzugreifen.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Du hast den Generator gefunden, doch er wird durch einen Verteidiger von Zakuul beschützt. Besiege ihn, um auf die Schildgeneratorsteuerung zuzugreifen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Shield Generator Defender
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Shield Generator Defender
[frMale] => Vaincre le défenseur du générateur de bouclier
[frFemale] => Vaincre le défenseur du générateur de bouclier
[deMale] => Besiege den Schildgenerator-Verteidiger
[deFemale] => Besiege den Schildgenerator-Verteidiger
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Access the shield controls and set the generator to self-destruct.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
Access the shield controls and set the generator to self-destruct.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Accédez aux commandes du bouclier et réglez le générateur pour qu'il s'autodétruise.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Accédez aux commandes du bouclier et réglez le générateur pour qu'il s'autodétruise.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Greif auf die Schildsteuerung zu und aktiviere die Selbstzerstörung des Generators.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Greif auf die Schildsteuerung zu und aktiviere die Selbstzerstörung des Generators.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Destroy the Shield Generator
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Destroy the Shield Generator
[frMale] => Détruire le générateur de bouclier
[frFemale] => Détruire le générateur de bouclier
[deMale] => Zerstöre den Schildgenerator
[deFemale] => Zerstöre den Schildgenerator
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez réussi à détruire le bunker à bouclier sur Belsavis. Parlez à K'krohl.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez réussi à détruire le bunker à bouclier sur Belsavis. Parlez à K'krohl.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Es ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerstören. Sprich mit K'krohl.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Es ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerstören. Sprich mit K'krohl.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez réussi à détruire le bunker à bouclier sur Belsavis. Parlez à K'krohl.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez réussi à détruire le bunker à bouclier sur Belsavis. Parlez à K'krohl.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Es ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerstören. Sprich mit K'krohl.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Es ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerstören. Sprich mit K'krohl.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to K'krohl
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to K'krohl
[frMale] => Parler à K'krohl
[frFemale] => Parler à K'krohl
[deMale] => Sprich mit K'krohl
[deFemale] => Sprich mit K'krohl
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generators are protected by shields projected from bunkers on the surface of the planets they orbit. Your local contact, K'krohl, has gathered the necessary forces to help you assault and destroy Belsavis's Star Fortress shield.
You've successfully destroyed the shield bunker on Belsavis. Speak to K'krohl.
[frMale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez réussi à détruire le bunker à bouclier sur Belsavis. Parlez à K'krohl.
[frFemale] => Les générateurs solaires des Forteresses stellaires sont protégés par des boucliers projetés depuis des bunkers situés à la surface des planètes autour desquelles elles orbitent. Votre contact local, K'krohl, a rassemblé les forces nécessaires pour vous aider à attaquer et détruire le bouclier de la Forteresse stellaire de Belsavis.
Vous avez réussi à détruire le bunker à bouclier sur Belsavis. Parlez à K'krohl.
[deMale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Es ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerstören. Sprich mit K'krohl.
[deFemale] => Die Sonnengeneratoren der Sternenfestungen werden von Schilden geschützt, die von Bunkern auf der Oberfläche der Welt, um die die Festung kreist, gespeist werden. K'krohl, dein Kontakt vor Ort, hat die notwendigen Truppen gesammelt, um dir beim Angriff zu helfen und den Schild der Sternenfestung von Belsavis zu zerstören.
Es ist dir gelungen, den Schildbunker auf Belsavis zu zerstören. Sprich mit K'krohl.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to K'krohl
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to K'krohl
[frMale] => Parler à K'krohl
[frFemale] => Parler à K'krohl
[deMale] => Sprich mit K'krohl
[deFemale] => Sprich mit K'krohl
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[17715180794841727272] => Array
(
[Name] => itm_orbital_strike_bel
[Id] => 16140980757204404836
[Base62Id] => P8gLvtA
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3678167042621736
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 17715180794841727272
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[4] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[5] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[6] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
[7] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 10410
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3479273635_1200020137
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => oUmW3P6
[2] => wb1sOC1
[3] => 8WjWQl8
[4] => ipVkeb2
[5] => d1waHAE
[6] => 5ZtRBpE
[7] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[ndi6hi7] => Array
(
[enMale] => K'krohl
[frMale] => K'krohl
[frFemale] => K'krohl
[deMale] => K'krohl
[deFemale] => K'krohl
)
)
[NodeText] => Array
(
[KjXZy5K_48] => Array
(
[enMale] => These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.
[frMale] => Ces prisonniers sont irrécupérables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.
[frFemale] => Ces prisonniers sont irrécupérables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.
[deMale] => Diese Gefangenen können nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja überhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbemühungen.
[deFemale] => Diese Gefangenen können nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja überhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbemühungen.
)
[KjXZy5K_54] => Array
(
[enMale] => How do you evaluate prisoners for rehabilitation?
[frMale] => Comment évaluez-vous si des prisonniers sont récupérables ou pas ?
[frFemale] => Comment évaluez-vous si des prisonniers sont récupérables ou pas ?
[deMale] => Wie schätzt Ihr die Rehabilitationsfähigkeit der Gefangenen ein?
[deFemale] => Wie schätzt Ihr die Rehabilitationsfähigkeit der Gefangenen ein?
)
[KjXZy5K_55] => Array
(
[enMale] => I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?
[frMale] => Je vois le potentiel qu'il y a à réunir de la chair à canon. Combien de recrues avez-vous trouvées ?
[frFemale] => Je vois le potentiel qu'il y a à réunir de la chair à canon. Combien de recrues avez-vous trouvées ?
[deMale] => Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?
[deFemale] => Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?
)
[KjXZy5K_79] => Array
(
[enMale] => That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.
[frMale] => On va tout droit à la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affrontées sont emprisonnées là-bas. Rien ni personne ne peut les contrôler, pas même Zakel.
[frFemale] => On va tout droit à la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affrontées sont emprisonnées là-bas. Rien ni personne ne peut les contrôler, pas même Zakel.
[deMale] => Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die größten Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie können nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.
[deFemale] => Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die größten Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie können nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.
)
[KjXZy5K_80] => Array
(
[enMale] => If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.
[frMale] => Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. Ça signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont désespérés.
[frFemale] => Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. Ça signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont désespérés.
[deMale] => Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.
[deFemale] => Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.
)
[KjXZy5K_81] => Array
(
[enMale] => We're taking down that Star Fortress. Where do we start?
[frMale] => On doit détruire cette Forteresse stellaire. Par où on commence ?
[frFemale] => On doit détruire cette Forteresse stellaire. Par où on commence ?
[deMale] => Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?
[deFemale] => Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?
)
[KjXZy5K_171] => Array
(
[enMale] => Leave the prisoners here. They can't be trusted.
[frMale] => Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.
[frFemale] => Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.
[deMale] => Lasst die Gefangenen hier. Wir können ihnen nicht vertrauen.
[deFemale] => Lasst die Gefangenen hier. Wir können ihnen nicht vertrauen.
)
[KjXZy5K_172] => Array
(
[enMale] => Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.
[frMale] => Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxième chance à tous ceux qui sont prêts à servir.
[frFemale] => Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxième chance à tous ceux qui sont prêts à servir.
[deMale] => Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance für alle sein, die bereit sind, zu dienen.
[deFemale] => Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance für alle sein, die bereit sind, zu dienen.
)
[KjXZy5K_175] => Array
(
[enMale] => Do what you think is best. You know them better than me.
[frMale] => Faites ce que vous pensez être le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.
[frFemale] => Faites ce que vous pensez être le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.
[deMale] => Tut, was Ihr für richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.
[deFemale] => Tut, was Ihr für richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.
)
[KjXZy5K_186] => Array
(
[enMale] => We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.
[frMale] => Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.
[frFemale] => Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.
[deMale] => Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstmörderischte Mission, die ich finden kann.
[deFemale] => Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstmörderischte Mission, die ich finden kann.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[KjXZy5K_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KjXZy5K_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_55] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_79] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[KjXZy5K_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_175] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[KjXZy5K_186] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => ndi6hi7
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => AlIR153
[1] => TSsoEe2
[2] => W9dgRL3
[3] => GB1Njy5
[4] => 84zt4UD
[5] => NUWIyzO
[6] => zxXrEL2
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => TSsoEe2
[1] => UvKvBdC
[2] => GB1Njy5
[3] => NUWIyzO
)
[Id] => 16141171376702810205
[Base62Id] => NUWIyzO
[Fqn] => qst.flashpoint.star_fortress.shield_bunker.belsavis_the_shield_bunker
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => EmUwK75
[1] => N6yzK5Z
[2] => BBN6oj0
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => ABcPvj0
[1] => KjXZy5K
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => KjXZy5K
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => KjXZy5K
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => pDRp6U9
[2] => Wp0gcOB
)
)
[first_seen] => 4.0.0
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2148603098
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 4.0.0
[1] => 4.0.2
[2] => 4.1.0
[3] => 4.6.0
[4] => 5.0.0
[5] => 5.2.0
[6] => 5.2.1
[7] => 6.0.0
[8] => 6.0.2
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Smuggler
[2] => Imperial Agent
[3] => Trooper
[4] => Sith Inquisitor
[5] => Jedi Knight
[6] => Bounty Hunter
[7] => Jedi Consular
)
)