Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your preparations are complete. Access Megasecurity Ward 23 via the megasecurity turbolift in the tomb to begin the heist.
2) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Dank der Karbonitfalle konntest du dich im Turboliftschacht vor den Scannern verstecken und so unbemerkt den Hochsicherheitstrakt 23 betreten. Durchsuche den Hochsicherheitstrakt 23 im Grab nach den Geheimnissen der Verschwörung.
Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
3) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast es hineingeschafft, aber dein Weg wird durch eine versiegelte Tür versperrt. Untersuche die Tür im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) und finde heraus, wie du sie überwinden kannst.
Untersuche die Sicherheitstür
4) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast es hineingeschafft und das erste Hindernis überwunden. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschwörung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.
Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
5) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab wird dein Weg durch ein Kraftfeld blockiert, das vom SKORPIO-Sicherheitsprogramm kontrolliert wird. Untersuche die Kraftfeldsteuerung, um deinen nächsten Schritt zu planen.
Untersuche die Kraftfeldsteuerung
6) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast eine Reihe von Hindernissen im Hochsicherheitstrakt überwunden und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm deaktiviert, indem du alle Gefängnisalarme gleichzeitig ausgelöst hast. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschwörung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.
Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
7) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Sprich mit einem der konservierten Individuen.
Sprich mit dem Verschwörer
8) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Aber noch bevor du irgendwas von ihnen erfahren konntest, ist das SKORPIO-Sicherheitsprogramm im Körper eines Droiden zurückgekehrt. Verteidige dich!
9) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden, und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm besiegt. Sprich nun mit den konservierten Verschwörern, um herauszufinden, was hier vor sich geht.
Sprich mit dem Verschwörer
10) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast herausgefunden, was dort versteckt wird - konservierte Verschwörer und große Denker vergangener Tage, die der modernen Inkarnation der Verschwörung als Berater dienen.
Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich zurück und entscheide über das Schicksal deiner Verbündeten.
Kehre zum Treffpunkt zurück
11) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich zurück und sprich mit Chaney.
Sprich mit Chaney
Tasks:
1)
Besiege deine Bande
2) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO übermitteln. Kehre auf dein Schiff zurück und benutze das Holoterminal.
Benutze das Holoterminal deines Schiffs
Tasks:
1)
Benutze das Holoterminal deines Schiffs
Tasks:
1)
Geh zur Luftschleuse deines Schiffs auf Belsavis
2) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Nach Abschluss deiner Mission hast du dich bei Wächter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst übertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Sprich mit Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
Sprich mit Pashon Cortess
3) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Besiege Pashon Cortess und seine Cortess-Leibwachen im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
4) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Sprich mit dem besiegten Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
Sprich mit Pashon Cortess
5) Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
...
Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast wertvolle Informationen über die Sternenkomplott-Verschwörung gewonnen, die Kontrolle über die künstliche Intelligenz SKORPIO erlangt und Pashon Cortess' Vergeltungsschlag abgewendet. Benutze jetzt das Holoterminal deines Schiffs, um die Nachbesprechung abzuschließen.
683. Wahl - Ihr macht da einen großen Fehler.Spieler - Fallt mir in den Rücken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.
- Ihr sollt uns eine Summe Credits transferieren. Wenn Ihr genug bezahlt, verlassen wir Belsavis, und Ihr könnt Euren kleinen Einbruch zu Ende bringen.
708. Wahl - Ich bezahle Euch auf eigene Rechnung.Spieler - Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet. +100
707. Wahl - So funktioniert das nicht. Das wisst Ihr doch.Spieler - Hört zu, Ihr könnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden könnt, ist egal. Ihr braucht mich. +100
- Wir haben die Droiden unter Kontrolle. Die werden jeden einzelnen Alarm auf Belsavis auslösen, und das SKORPIO-Programm weiß nicht, worauf es zuerst reagieren soll.
- Allmählich hätten wir gern ein paar handfeste Beweise.
566. Wahl - Ich gebe Euch mein Wort.Spieler - Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich weiß es auch. Werft nicht einfach so ein Vermögen weg!
557. Wahl - Ich gebe Euch mein Wort.Spieler - Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre geführt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.
562. Wahl - Ihr glaubt mir nicht? Dann geht doch!Spieler - Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr könnt auch ohne mich überleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.
- Ihr könnt wirklich ganz schön fies sein, aber wir fragen uns langsam, wo das hinführt.
558. Wahl - Folgt mir und Ihr werdet belohnt.Spieler - Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.
561. Wahl - Hier habt Ihr einen Vorschuss.Spieler - Also gut. Ich kann jetzt nicht viel dazu sagen, aber das hier sollte Euch erstmal über die Runden bringen.
- Der Hochsicherheitstrakt 23 befindet sich im Tiefgefängnis. Ein alter unterirdischer Komplex. Es heißt, die Infrastruktur sei schon lange vor der Republik hier gewesen.
- Nein, da kommt Ihr höchstens mit nur einem Partner rein. Wir kümmern uns um die Unterstützung von außen.
Link zu Knoten 598
589. Wahl - Das klingt so einfach aus Eurem Mund.Spieler - Schließlich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schwächlinge, was?
614. Wahl - Wenn das schiefläuft, seid Ihr tot.Spieler - Sollte dieser Plan fehlschlagen, werdet Ihr Belsavis niemals verlassen. Ich habe meine Leute, die dafür sorgen werden.
489. Wahl - Vielleicht lässt sich das Programm verführen.Spieler - Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinlässt?
- Ich kann die Sicherheitsdroiden auf der oberen Ebene unter meine Kontrolle bringen und ihre Programmierung außer Kraft setzen. Wenn wir dann zum Hochsicherheitstrakt gelangen, lassen wir's knallen!
- Ich sorge dafür, dass die Droiden jeden einzelnen Alarm im Gefängnis auslösen. Das verwirrt das SKORPIO-Programm und gibt uns wenigstens ein paar Minuten.
- Ihr könnt ja schon mal meine Außerkraftsetzungsbefehle in die Droiden einspeisen, während Paarkos und ich hier noch arbeiten. Dann können wir bald rein.
499. Wahl - Dann wollen wir mal.Spieler - Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.
- Keine Ahnung, Boss. Mein Bruder konnte uns nichts mehr davon erzählen.
Link zu Knoten 340
337. Wahl - Mich habt Ihr mehr zu fürchten als Belsavis.Spieler - Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?
- Es ist fast alles hier - die verflixten Geräte sind aufgelistet - aber manche Stücke werden nicht im Labor aufbewahrt. Ich kann rausfinden, wo sie sind.
352. Wahl - Gebt mir Einzelheiten.Spieler - Zählt mal auf, was noch fehlt.
Link to Node 361
351. Wahl - Gut gemacht, Chaney.Spieler - Ihr macht das prima. Lasst hören, was Ihr rausgefunden habt.
Link to Node 361
353. Wahl - Macht alle die Waffen bereit.Spieler - Vorwärts jetzt. Wir haben einen Kampf vor uns.
- Die braucht Ihr, um Euch einzufrieren und so Eure Lebenszeichen vor den Scannern im Hochsicherheitstrakt zu verbergen. Anders kommt Ihr da nicht rein.
- Wir anderen packen hier alles zusammen und schleichen uns schon mal zur nächsten Sicherheitszone ... vorausgesetzt, Ihr könnt diese drei Teile noch beschaffen.
376. Wahl - Einverstanden.Spieler - Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sondermüll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.
- Wir sind dankbar, dass Ihr uns befreit habt. Und jetzt flieht, bevor ich Euch erwürge.
21. Wahl - Was habt Ihr für Probleme?Spieler - Ich habe keine Zeit für Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr könnt mich töten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.
28. Spieler - Einige von Euch wissen ja schon vom Hochsicherheitstrakt 23. Das tiefste Verlies in diesem Knast. Zusammen können wir es schaffen, da reinzugehen.
30. Spieler - Wir brechen ein und holen uns, was sie dort verstecken - das wird der Raubzug des Jahrhunderts. Wenn Ihr mir folgt, werden wir alle reich.
Link to Node 35
32. Spieler - Mit dem, was da drin ist, können wir alle diesen Steinklumpen verlassen. Ihr müsst nur tun, was ich sage.
Link to Node 35
34. Spieler - Macht Euch nicht die Mühe zu widersprechen. Ihr habt ohnehin keine Wahl.
- Ihr habt Selbstvertrauen, Kleine, aber Hochsicherheit bedeutet mehr als Fenster einzuschlagen und ein paar Kehlen durchzuschneiden. Dort erwarten uns schlimme Dinge.
Link to Node 65
54. Wahl - [Flirten] Ich steh auf etwas Gefahr.Spieler - Schlimme Dinge? Die können doch ganz unterhaltsam sein!
- Ihr klingt ja sehr selbstsicher, aber Hochsicherheit bedeutet mehr als Fenster einzuschlagen und ein paar Kehlen durchzuschneiden. Dort erwarten uns schlimme Dinge.
65. Wahl - Was wisst Ihr denn darüber?Spieler - Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?
67. Wahl - Deshalb bin ich ja zu Euch gekommen.Spieler - Ich habe mir dieses Team nicht zufällig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen können.
- Vor Jahren hat mein Bruder mal versucht, wovon Ihr redet. Er hat Fallen vorgefunden, Sensoren, Panzertüren, Kraftfelder ... er hat es nicht überlebt.
- Es kann nur gelingen, wenn man die Sicherheitssyteme so weit wie möglich kurzschließt und den Rest dann irgendwie durchsteht. Das erfordert viel Vorbereitung, die wir nicht geleistet haben, und die richtige Ausrüstung.
81. Wahl - Fangen wir besser gleich an.Spieler - Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.
- Repulsorspulen, Beatmer, Computerstifte, Karbonitfallen ... das Beste, was es gibt, aber woher nehmen wir das alles?
190. Wahl - Wir werden uns was zusammensuchen müssen.Spieler - Wir können das Zeug nicht von außerhalb bestellen, also müssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wachtürme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.
191. Wahl - Einem von Euch fällt doch sicher was ein.Spieler - Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausrüstung?
192. Wahl - Es ist Zeit, die Republik zu berauben.Spieler - Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.
- Die Labore haben alle möglichen Geräte und können auch noch mehr beschaffen. Wenn einer von uns sich reinschleicht und die Hintertür öffnet, dann kann der Rest von uns folgen.
142. Wahl - Das mache ich schon.Spieler - Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausrüstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.
- Falls Ihr überlebt, können wir uns sicher noch weiter unterhalten.
Link to Node 227
148. Wahl - Wenn ich gehe, was macht Ihr inzwischen?Spieler - Ich könnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, während ich weg bin?
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bc25"
},
"Name": "Heist",
"NameId": "483256835244120",
"LocalizedName": {
"enMale": "Heist",
"frMale": "Entr\u00e9e par effraction",
"frFemale": "Entr\u00e9e par effraction",
"deMale": "Raubzug",
"deFemale": "Raubzug"
},
"Icon": "cdx.locations.belsavis.the_tomb",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 43,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour preparations are complete. Access Megasecurity Ward 23 via the megasecurity turbolift in the tomb to begin the heist.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour preparations are complete. Access Megasecurity Ward 23 via the megasecurity turbolift in the tomb to begin the heist.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nTout est pr\u00eat. Empruntez le turbo-\u00e9l\u00e9vateur d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 dans la tombe pour acc\u00e9der au quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nTout est pr\u00eat. Empruntez le turbo-\u00e9l\u00e9vateur d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 dans la tombe pour acc\u00e9der au quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDeine Vorbereitungen sind abgeschlossen. Betritt den Hochsicherheitstrakt 23 \u00fcber den Hochsicherheitsturbolift im Grab, um den Raubzug zu beginnen.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDeine Vorbereitungen sind abgeschlossen. Betritt den Hochsicherheitstrakt 23 \u00fcber den Hochsicherheitsturbolift im Grab, um den Raubzug zu beginnen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Megasecurity Turbolift",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Megasecurity Turbolift",
"frMale": "Acc\u00e9der au turbo-\u00e9l\u00e9vateur d'hyper-s\u00e9curit\u00e9",
"frFemale": "Acc\u00e9der au turbo-\u00e9l\u00e9vateur d'hyper-s\u00e9curit\u00e9",
"deMale": "Benutze den Hochsicherheitsturbolift",
"deFemale": "Benutze den Hochsicherheitsturbolift"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nThe carbonite trap allowed you to hide from the scanners in the turbolift shaft, granting you access to Megasecurity Ward 23. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nThe carbonite trap allowed you to hide from the scanners in the turbolift shaft, granting you access to Megasecurity Ward 23. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nLe pi\u00e8ge de carbonite vous a permis d'\u00e9chapper aux scanners dans la cage du turbo-\u00e9l\u00e9vateur et d'acc\u00e9der au quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23. Explorez le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 dans la tombe et essayez de d\u00e9couvrir les secrets des conspirateurs.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nLe pi\u00e8ge de carbonite vous a permis d'\u00e9chapper aux scanners dans la cage du turbo-\u00e9l\u00e9vateur et d'acc\u00e9der au quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23. Explorez le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 dans la tombe et essayez de d\u00e9couvrir les secrets des conspirateurs.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDank der Karbonitfalle konntest du dich im Turboliftschacht vor den Scannern verstecken und so unbemerkt den Hochsicherheitstrakt 23 betreten. Durchsuche den Hochsicherheitstrakt 23 im Grab nach den Geheimnissen der Verschw\u00f6rung.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDank der Karbonitfalle konntest du dich im Turboliftschacht vor den Scannern verstecken und so unbemerkt den Hochsicherheitstrakt 23 betreten. Durchsuche den Hochsicherheitstrakt 23 im Grab nach den Geheimnissen der Verschw\u00f6rung."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Infiltrate Megasecurity Ward 23",
"LocalizedString": {
"enMale": "Infiltrate Megasecurity Ward 23",
"frMale": "Entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23",
"frFemale": "Entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23",
"deMale": "Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23",
"deFemale": "Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"JuGw900"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614116821322833e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou've made it inside, but your path is blocked by a sealed door. From within Megasecurity Ward 23 in the tomb, examine the door and determine how to bypass it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou've made it inside, but your path is blocked by a sealed door. From within Megasecurity Ward 23 in the tomb, examine the door and determine how to bypass it.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9, mais une porte vous emp\u00eache d'aller plus loin. Examinez la porter depuis le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 (dans la tombe) et trouvez un moyen de la franchir.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e, mais une porte vous emp\u00eache d'aller plus loin. Examinez la porter depuis le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 (dans la tombe) et trouvez un moyen de la franchir.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast es hineingeschafft, aber dein Weg wird durch eine versiegelte T\u00fcr versperrt. Untersuche die T\u00fcr im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) und finde heraus, wie du sie \u00fcberwinden kannst.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast es hineingeschafft, aber dein Weg wird durch eine versiegelte T\u00fcr versperrt. Untersuche die T\u00fcr im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) und finde heraus, wie du sie \u00fcberwinden kannst."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Inspect the Security Door",
"LocalizedString": {
"enMale": "Inspect the Security Door",
"frMale": "Examiner la porte de s\u00e9curit\u00e9",
"frFemale": "Examiner la porte de s\u00e9curit\u00e9",
"deMale": "Untersuche die Sicherheitst\u00fcr",
"deFemale": "Untersuche die Sicherheitst\u00fcr"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou've made it inside and past the first obstacles. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb and resume your search for the conspirators' secrets.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou've made it inside and past the first obstacles. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb and resume your search for the conspirators' secrets.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9 et avez franchi les premiers obstacles. Continuez \u00e0 avancer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 (dans la tombe) et reprenez votre qu\u00eate des secrets des conspirateurs.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e et avez franchi les premiers obstacles. Continuez \u00e0 avancer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 (dans la tombe) et reprenez votre qu\u00eate des secrets des conspirateurs.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast es hineingeschafft und das erste Hindernis \u00fcberwunden. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschw\u00f6rung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast es hineingeschafft und das erste Hindernis \u00fcberwunden. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschw\u00f6rung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Infiltrate Megasecurity Ward 23",
"LocalizedString": {
"enMale": "Infiltrate Megasecurity Ward 23",
"frMale": "Entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23",
"frFemale": "Entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23",
"deMale": "Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23",
"deFemale": "Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"M5o6CIE"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 within the tomb, you found your path blocked by a force field controlled by the SCORPIO security program. Inspect the field controls to determine your next move.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 within the tomb, you found your path blocked by a force field controlled by the SCORPIO security program. Inspect the field controls to determine your next move.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nUn champ magn\u00e9tique contr\u00f4l\u00e9 par le programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION vous emp\u00eache de poursuivre votre exploration du quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 dans la tombe. Examinez les commandes du champ magn\u00e9tique pour d\u00e9terminer la prochaine \u00e9tape.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nUn champ magn\u00e9tique contr\u00f4l\u00e9 par le programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION vous emp\u00eache de poursuivre votre exploration du quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 dans la tombe. Examinez les commandes du champ magn\u00e9tique pour d\u00e9terminer la prochaine \u00e9tape.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab wird dein Weg durch ein Kraftfeld blockiert, das vom SKORPIO-Sicherheitsprogramm kontrolliert wird. Untersuche die Kraftfeldsteuerung, um deinen n\u00e4chsten Schritt zu planen.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab wird dein Weg durch ein Kraftfeld blockiert, das vom SKORPIO-Sicherheitsprogramm kontrolliert wird. Untersuche die Kraftfeldsteuerung, um deinen n\u00e4chsten Schritt zu planen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Inspect the Force Field Controls",
"LocalizedString": {
"enMale": "Inspect the Force Field Controls",
"frMale": "Examiner les commandes du champ magn\u00e9tique",
"frFemale": "Examiner les commandes du champ magn\u00e9tique",
"deMale": "Untersuche die Kraftfeldsteuerung",
"deFemale": "Untersuche die Kraftfeldsteuerung"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou managed to overcome a series of obstacles in the Megasecurity Ward and disabled the SCORPIO security program by activating all the prison alarms simultaneously. Now continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou managed to overcome a series of obstacles in the Megasecurity Ward and disabled the SCORPIO security program by activating all the prison alarms simultaneously. Now continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez surmont\u00e9 plusieurs obstacles dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et d\u00e9sactiv\u00e9 le programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION en d\u00e9clenchant simultan\u00e9ment toutes les alarmes de la prison. Reprenez votre progression dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 dans la tombe et cherchez les secrets des conspirateurs.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez surmont\u00e9 plusieurs obstacles dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et d\u00e9sactiv\u00e9 le programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION en d\u00e9clenchant simultan\u00e9ment toutes les alarmes de la prison. Reprenez votre progression dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 dans la tombe et cherchez les secrets des conspirateurs.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast eine Reihe von Hindernissen im Hochsicherheitstrakt \u00fcberwunden und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm deaktiviert, indem du alle Gef\u00e4ngnisalarme gleichzeitig ausgel\u00f6st hast. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschw\u00f6rung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast eine Reihe von Hindernissen im Hochsicherheitstrakt \u00fcberwunden und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm deaktiviert, indem du alle Gef\u00e4ngnisalarme gleichzeitig ausgel\u00f6st hast. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschw\u00f6rung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Infiltrate Megasecurity Ward 23",
"LocalizedString": {
"enMale": "Infiltrate Megasecurity Ward 23",
"frMale": "Entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23",
"frFemale": "Entrer dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23",
"deMale": "Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23",
"deFemale": "Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"3rzb5fE"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Speak to one of the preserved individuals.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Speak to one of the preserved individuals.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez d\u00e9couvert dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 situ\u00e9 dans la tombe une pi\u00e8ce remplie d'hommes et de femmes conserv\u00e9s dans des cuves de kolto. Parlez \u00e0 un des individus conserv\u00e9s.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez d\u00e9couvert dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 situ\u00e9 dans la tombe une pi\u00e8ce remplie d'hommes et de femmes conserv\u00e9s dans des cuves de kolto. Parlez \u00e0 un des individus conserv\u00e9s.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unz\u00e4hlige M\u00e4nner und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Sprich mit einem der konservierten Individuen.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unz\u00e4hlige M\u00e4nner und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Sprich mit einem der konservierten Individuen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to the Conspirator",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to the Conspirator",
"frMale": "Parler au conspirateur",
"frFemale": "Parler au conspirateur",
"deMale": "Sprich mit dem Verschw\u00f6rer",
"deFemale": "Sprich mit dem Verschw\u00f6rer"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Before you could learn anything from them, however, the SCORPIO security program returned in a droid body; defend yourself!",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Before you could learn anything from them, however, the SCORPIO security program returned in a droid body; defend yourself!",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez d\u00e9couvert dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 situ\u00e9 dans la tombe une pi\u00e8ce remplie d'hommes et de femmes conserv\u00e9s dans des cuves de kolto. Mais avant que vous n'ayez pu apprendre quoi que ce soit, le programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION s'est r\u00e9incarn\u00e9 dans le corps d'un dro\u00efde. D\u00e9fendez-vous !",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez d\u00e9couvert dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 situ\u00e9 dans la tombe une pi\u00e8ce remplie d'hommes et de femmes conserv\u00e9s dans des cuves de kolto. Mais avant que vous n'ayez pu apprendre quoi que ce soit, le programme de s\u00e9curit\u00e9 SCORPION s'est r\u00e9incarn\u00e9 dans le corps d'un dro\u00efde. D\u00e9fendez-vous !",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unz\u00e4hlige M\u00e4nner und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Aber noch bevor du irgendwas von ihnen erfahren konntest, ist das SKORPIO-Sicherheitsprogramm im K\u00f6rper eines Droiden zur\u00fcckgekehrt. Verteidige dich!",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unz\u00e4hlige M\u00e4nner und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Aber noch bevor du irgendwas von ihnen erfahren konntest, ist das SKORPIO-Sicherheitsprogramm im K\u00f6rper eines Droiden zur\u00fcckgekehrt. Verteidige dich!"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat SCORPIO",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat SCORPIO",
"frMale": "Vaincre SCORPION",
"frFemale": "Vaincre SCORPION",
"deMale": "Besiege SKORPIO",
"deFemale": "Besiege SKORPIO"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6140954260825858e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"Rs5Ql61"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 10,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks and defeated the SCORPIO security program. Now speak to the preserved conspirators and learn what's really going on.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nInside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks and defeated the SCORPIO security program. Now speak to the preserved conspirators and learn what's really going on.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez d\u00e9couvert dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 situ\u00e9 dans la tombe une pi\u00e8ce remplie d'hommes et de femmes conserv\u00e9s dans des cuves de kolto et avez vaincu SCORPION. Parlez aux conspirateurs conserv\u00e9s et d\u00e9couvrez ce qu'il se passe.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez d\u00e9couvert dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 situ\u00e9 dans la tombe une pi\u00e8ce remplie d'hommes et de femmes conserv\u00e9s dans des cuves de kolto et avez vaincu SCORPION. Parlez aux conspirateurs conserv\u00e9s et d\u00e9couvrez ce qu'il se passe.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unz\u00e4hlige M\u00e4nner und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden, und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm besiegt. Sprich nun mit den konservierten Verschw\u00f6rern, um herauszufinden, was hier vor sich geht.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nIm Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unz\u00e4hlige M\u00e4nner und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden, und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm besiegt. Sprich nun mit den konservierten Verschw\u00f6rern, um herauszufinden, was hier vor sich geht."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to the Conspirator",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to the Conspirator",
"frMale": "Parler au conspirateur",
"frFemale": "Parler au conspirateur",
"deMale": "Sprich mit dem Verschw\u00f6rer",
"deFemale": "Sprich mit dem Verschw\u00f6rer"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614116821322833e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 11,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its contents--conspirators and great minds preserved from antiquity, used to advise the conspiracy's modern incarnation.\n\nWith your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and determine the fate of your allies.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its contents--conspirators and great minds preserved from antiquity, used to advise the conspiracy's modern incarnation.\n\nWith your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and determine the fate of your allies.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9 dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ce qu'il renferme : des conspirateurs et des grands esprits conserv\u00e9s depuis l'antiquit\u00e9 utilis\u00e9s pour conseiller l'incarnation moderne de la conspiration.\n\nVotre mission est termin\u00e9e. Rejoignez votre \u00e9quipe au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale et d\u00e9cidez du sort de vos alli\u00e9s.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ce qu'il renferme : des conspirateurs et des grands esprits conserv\u00e9s depuis l'antiquit\u00e9 utilis\u00e9s pour conseiller l'incarnation moderne de la conspiration.\n\nVotre mission est termin\u00e9e. Rejoignez votre \u00e9quipe au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale et d\u00e9cidez du sort de vos alli\u00e9s.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast herausgefunden, was dort versteckt wird - konservierte Verschw\u00f6rer und gro\u00dfe Denker vergangener Tage, die der modernen Inkarnation der Verschw\u00f6rung als Berater dienen.\n\nDeine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich zur\u00fcck und entscheide \u00fcber das Schicksal deiner Verb\u00fcndeten.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast herausgefunden, was dort versteckt wird - konservierte Verschw\u00f6rer und gro\u00dfe Denker vergangener Tage, die der modernen Inkarnation der Verschw\u00f6rung als Berater dienen.\n\nDeine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich zur\u00fcck und entscheide \u00fcber das Schicksal deiner Verb\u00fcndeten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to the Rendezvous",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to the Rendezvous",
"frMale": "Aller au point de rencontre",
"frFemale": "Aller au point de rencontre",
"deMale": "Kehre zum Treffpunkt zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zum Treffpunkt zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": [
{
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
}
]
},
{
"Id": 12,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. With your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and speak to Chaney.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. With your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and speak to Chaney.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9 dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Votre mission est termin\u00e9e. Rejoignez votre \u00e9quipe au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale et parlez \u00e0 Chaney.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Votre mission est termin\u00e9e. Rejoignez votre \u00e9quipe au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale et parlez \u00e0 Chaney.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich zur\u00fcck und sprich mit Chaney.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gew\u00f6lbe im Maximalsicherheitsbereich zur\u00fcck und sprich mit Chaney."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Chaney",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Chaney",
"frMale": "Parler \u00e0 Chaney",
"frFemale": "Parler \u00e0 Chaney",
"deMale": "Sprich mit Chaney",
"deFemale": "Sprich mit Chaney"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "9",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Then, with your mission complete, you returned to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section--an encounter that resulted in violence. \n\nYou'll need to eliminate your gang to prevent further trouble.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Then, with your mission complete, you returned to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section--an encounter that resulted in violence. \n\nYou'll need to eliminate your gang to prevent further trouble.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9 dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Votre mission une fois termin\u00e9e, vous rejoignez votre \u00e9quipe au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale, mais la rencontre se passe mal. Vous devez \u00e9liminer les membres de votre \u00e9quipe afin d'\u00e9viter tout autre probl\u00e8me.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Votre mission une fois termin\u00e9e, vous rejoignez votre \u00e9quipe au bunker am\u00e9nag\u00e9 dans le secteur de s\u00e9curit\u00e9 maximale, mais la rencontre se passe mal. Vous devez \u00e9liminer les membres de votre \u00e9quipe afin d'\u00e9viter tout autre probl\u00e8me.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Nach Abschluss deiner Mission bist du zu deinen Helfern im umfunktionierten Gew\u00f6lbe des Maximalsicherheitsbereichs zur\u00fcckgekehrt - mit denen es leider \u00c4rger gab. Du musst die H\u00e4ftlinge besiegen, um weitere Probleme zu vermeiden.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Nach Abschluss deiner Mission bist du zu deinen Helfern im umfunktionierten Gew\u00f6lbe des Maximalsicherheitsbereichs zur\u00fcckgekehrt - mit denen es leider \u00c4rger gab. Du musst die H\u00e4ftlinge besiegen, um weitere Probleme zu vermeiden."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Your Gang",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Your Gang",
"frMale": "Vaincre votre \u00e9quipe",
"frFemale": "Vaincre votre \u00e9quipe",
"deMale": "Besiege deine Bande",
"deFemale": "Besiege deine Bande"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614106656267401e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9 dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez \u00e0 votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez \u00e0 votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO \u00fcbermitteln. Kehre auf dein Schiff zur\u00fcck und benutze das Holoterminal.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO \u00fcbermitteln. Kehre auf dein Schiff zur\u00fcck und benutze das Holoterminal."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "14",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [
1.614106656267401e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9 dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez \u00e0 votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous \u00eates entr\u00e9e dans le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23 et avez d\u00e9couvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez \u00e0 votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO \u00fcbermitteln. Kehre auf dein Schiff zur\u00fcck und benutze das Holoterminal.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gel\u00fcftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO \u00fcbermitteln. Kehre auf dein Schiff zur\u00fcck und benutze das Holoterminal."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "8",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship! \n\nInvestigate the disturbance in your ship's hangar in the Belsavis Orbital Station.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship! \n\nInvestigate the disturbance in your ship's hangar in the Belsavis Orbital Station.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport \u00e0 Observateur 3 et transmettez les banques de donn\u00e9es de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre d\u00e9briefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Renseignez-vous pour savoir ce qu'il se passe au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport \u00e0 Observateur 3 et transmettez les banques de donn\u00e9es de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre d\u00e9briefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Renseignez-vous pour savoir ce qu'il se passe au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nNach Abschluss deiner Mission hast du dich bei W\u00e4chter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst \u00fcbertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Untersuche die St\u00f6rung im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nNach Abschluss deiner Mission hast du dich bei W\u00e4chter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst \u00fcbertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Untersuche die St\u00f6rung im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Go to Your Ship's Airlock on Belsavis",
"LocalizedString": {
"enMale": "Go to Your Ship's Airlock on Belsavis",
"frMale": "Se rendre au sas de votre vaisseau sur Belsavis",
"frFemale": "Se rendre au sas de votre vaisseau sur Belsavis",
"deMale": "Geh zur Luftschleuse deines Schiffs auf Belsavis",
"deFemale": "Geh zur Luftschleuse deines Schiffs auf Belsavis"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"XlWg8y9"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship! Speak to Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship! Speak to Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport \u00e0 Observateur 3 et transmettez les banques de donn\u00e9es de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre d\u00e9briefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Parlez \u00e0 Pashon Cortess dans le hangar de votre vaisseau \u00e0 la station spatiale de Belsavis.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport \u00e0 Observateur 3 et transmettez les banques de donn\u00e9es de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre d\u00e9briefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Parlez \u00e0 Pashon Cortess dans le hangar de votre vaisseau \u00e0 la station spatiale de Belsavis.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nNach Abschluss deiner Mission hast du dich bei W\u00e4chter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst \u00fcbertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Sprich mit Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nNach Abschluss deiner Mission hast du dich bei W\u00e4chter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst \u00fcbertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Sprich mit Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Pashon Cortess",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Pashon Cortess",
"frMale": "Parler \u00e0 Pashon Cortess",
"frFemale": "Parler \u00e0 Pashon Cortess",
"deMale": "Sprich mit Pashon Cortess",
"deFemale": "Sprich mit Pashon Cortess"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Defeat Pashon Cortess and his House Cortess bodyguards in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Defeat Pashon Cortess and his House Cortess bodyguards in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVotre mission a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s, mais tandis que vous quittez la plan\u00e8te, Pashon Cortess d'Ald\u00e9rande vous attaque. Vainquez Pashon Cortess et les gardes du corps de la maison Cortess au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVotre mission a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s, mais tandis que vous quittez la plan\u00e8te, Pashon Cortess d'Ald\u00e9rande vous attaque. Vainquez Pashon Cortess et les gardes du corps de la maison Cortess au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDeine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Besiege Pashon Cortess und seine Cortess-Leibwachen im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDeine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Besiege Pashon Cortess und seine Cortess-Leibwachen im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Pashon Cortess",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Pashon Cortess",
"frMale": "Vaincre Pashon Cortess",
"frFemale": "Vaincre Pashon Cortess",
"deMale": "Besiege Pashon Cortess",
"deFemale": "Besiege Pashon Cortess"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.614111415286255e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"pWTdWCD"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat House Cortess Bodyguards",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat House Cortess Bodyguards",
"frMale": "Vaincre les gardes du corps de la maison Cortess",
"frFemale": "Vaincre les gardes du corps de la maison Cortess",
"deMale": "Besiege die Cortess-Leibwachen",
"deFemale": "Besiege die Cortess-Leibwachen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Speak to the defeated Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYour mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Speak to the defeated Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVotre mission a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s, mais tandis que vous quittiez la plan\u00e8te, Pashon Cortess d'Ald\u00e9rande vous a attaqu\u00e9. Apr\u00e8s avoir vaincu Pashon Cortess, parlez-lui dans le hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVotre mission a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s, mais tandis que vous quittiez la plan\u00e8te, Pashon Cortess d'Ald\u00e9rande vous a attaqu\u00e9e. Apr\u00e8s avoir vaincu Pashon Cortess, parlez-lui dans le hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDeine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Sprich mit dem besiegten Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDeine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Sprich mit dem besiegten Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Pashon Cortess",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Pashon Cortess",
"frMale": "Parler \u00e0 Pashon Cortess",
"frFemale": "Parler \u00e0 Pashon Cortess",
"deMale": "Sprich mit Pashon Cortess",
"deFemale": "Sprich mit Pashon Cortess"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou acquired valuable information on the Star Cabal conspiracy, gained control over the SCORPIO artificial intelligence and defended yourself from Pashon Cortess's attempt at revenge. Now use your ship's holoterminal to complete your debriefing.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret \"Megasecurity Ward 23.\"\r\n\r\nYou acquired valuable information on the Star Cabal conspiracy, gained control over the SCORPIO artificial intelligence and defended yourself from Pashon Cortess's attempt at revenge. Now use your ship's holoterminal to complete your debriefing.",
"frMale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez obtenu des informations pr\u00e9cieuses sur la conspiration de la Cabale Stellaire, pris le contr\u00f4le de l'intelligence artificielle SCORPION et d\u00e9jou\u00e9 la tentative de vengeance de Pashon Cortess. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour terminer votre d\u00e9briefing.",
"frFemale": "Votre mission visant \u00e0 mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derri\u00e8re la guerre vous am\u00e8ne sur la plan\u00e8te Belsavis, une prison de la R\u00e9publique. Vous avez form\u00e9 une \u00e9quipe afin de vous introduire dans le myst\u00e9rieux \"quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23\" des conspirateurs.\r\n\r\nVous avez obtenu des informations pr\u00e9cieuses sur la conspiration de la Cabale Stellaire, pris le contr\u00f4le de l'intelligence artificielle SCORPION et d\u00e9jou\u00e9 la tentative de vengeance de Pashon Cortess. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour terminer votre d\u00e9briefing.",
"deMale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast wertvolle Informationen \u00fcber die Sternenkomplott-Verschw\u00f6rung gewonnen, die Kontrolle \u00fcber die k\u00fcnstliche Intelligenz SKORPIO erlangt und Pashon Cortess' Vergeltungsschlag abgewendet. Benutze jetzt das Holoterminal deines Schiffs, um die Nachbesprechung abzuschlie\u00dfen.",
"deFemale": "Deine Mission, die galaktische Verschw\u00f6rung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, f\u00fchrt dich zum republikanischen Gef\u00e4ngnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von H\u00e4ftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen \"Hochsicherheitstrakt 23\" der Verschw\u00f6rer einzubrechen.\r\n\r\nDu hast wertvolle Informationen \u00fcber die Sternenkomplott-Verschw\u00f6rung gewonnen, die Kontrolle \u00fcber die k\u00fcnstliche Intelligenz SKORPIO erlangt und Pashon Cortess' Vergeltungsschlag abgewendet. Benutze jetzt das Holoterminal deines Schiffs, um die Nachbesprechung abzuschlie\u00dfen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [
1.614106656267401e+19
],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"15934858186296590697": {
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
"15934858186296590698": {
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
"15934858186296590699": {
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
"15934858186296590700": {
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
},
"15934858186296596838": {
"Name": "item_return_to_rendezvous",
"Id": "16140943667872685001",
"Base62Id": "oLiaNxF",
"MaxCount": 1,
"GUID": "483256835250534",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "15934858186296596838",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "6gDis79",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141161072562053916"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TkLSB94",
"ClassesB62": [
"tglAQiA",
"GF4kqm8"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141095214941791607"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "ekajzd0",
"ClassesB62": [
"zSBixwO",
"LuC5KI2"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141092246311004579"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 5085,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2391313775_2882540360",
"BranchCount": 4,
"ClassesB62": [
"wb1sOC1"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"b4p9dE5": {
"enMale": "Raina Temple",
"frMale": "Raina Temple",
"frFemale": "Raina Temple",
"deMale": "Raina Temple",
"deFemale": "Raina Temple"
},
"UwY1oQ6": {
"enMale": "Eckard Lokin",
"frMale": "Eckard Lokin",
"frFemale": "Eckard Lokin",
"deMale": "Eckard Lokin",
"deFemale": "Eckard Lokin"
},
"lETzdcN": {
"enMale": "Vector",
"frMale": "Vector",
"frFemale": "Vector",
"deMale": "Vector",
"deFemale": "Vector"
},
"yONf4mS": {
"enMale": "Kaliyo Djannis",
"frMale": "Kaliyo Djannis",
"frFemale": "Kaliyo Djannis",
"deMale": "Kaliyo Djannis",
"deFemale": "Kaliyo Djannis"
},
"UCSrgQ0": {
"enMale": "SCORPIO",
"frMale": "SCORPION",
"frFemale": "SCORPION",
"deMale": "SKORPIO",
"deFemale": "SKORPIO"
}
},
"NodeText": {
"jY9CMd6_19": {
"enMale": "What's your name?",
"frMale": "Quel est votre nom ?",
"frFemale": "Quel est votre nom ?",
"deMale": "Wie ist Euer Name?",
"deFemale": "Wie ist Euer Name?"
},
"jY9CMd6_20": {
"enMale": "I'm real. And there's a lot to explain, but I think I'm on your side.",
"frMale": "Je suis r\u00e9el et il y a beaucoup \u00e0 expliquer, mais je pense \u00eatre avec vous.",
"frFemale": "Je suis r\u00e9elle et il y a beaucoup \u00e0 expliquer, mais je pense \u00eatre avec vous.",
"deMale": "Ich bin echt. Und es gibt viel zu erkl\u00e4ren, aber ich denke, ich bin auf Eurer Seite.",
"deFemale": "Ich bin echt. Und es gibt viel zu erkl\u00e4ren, aber ich denke, ich bin auf Eurer Seite."
},
"jY9CMd6_21": {
"enMale": "If any security comes online, you're the first to die. What's going on?",
"frMale": "Si la s\u00e9curit\u00e9 se d\u00e9clenche, vous \u00eates le premier \u00e0 mourir. Qu'est-ce qui se passe ?",
"frFemale": "Si la s\u00e9curit\u00e9 se d\u00e9clenche, vous \u00eates le premier \u00e0 mourir. Qu'est-ce qui se passe ?",
"deMale": "Wenn irgendeine Sicherheitsvorkehrung online geht, sterbt Ihr als Erster. Was geht hier vor sich?",
"deFemale": "Wenn irgendeine Sicherheitsvorkehrung online geht, sterbt Ihr als Erster. Was geht hier vor sich?"
},
"jY9CMd6_37": {
"enMale": "Operative Cipher Nine. I serve the interests of the Empire, and I've come to find the people who built Megasecurity Ward 23.",
"frMale": "Op\u00e9rateur 9, au service de l'Empire. Je suis \u00e0 la recherche des personnes qui ont construit le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23.",
"frFemale": "Op\u00e9rateur 9, au service de l'Empire. Je suis \u00e0 la recherche des personnes qui ont construit le quartier d'hyper-s\u00e9curit\u00e9 23.",
"deMale": "Ich bin Agent Ziffer 9. Ich diene den Interessen des Imperiums und bin gekommen, um die Erbauer des Hochsicherheitstrakts 23 zu finden.",
"deFemale": "Ich bin Agent Ziffer 9. Ich diene den Interessen des Imperiums und bin gekommen, um die Erbauer des Hochsicherheitstrakts 23 zu finden."
},
"jY9CMd6_50": {
"enMale": "What do you mean \"respected\"? Who are you people?",
"frMale": "Qu'est-ce que vous voulez dire par \"respectaient\" ? Qui \u00eates-vous ?",
"frFemale": "Qu'est-ce que vous voulez dire par \"respectaient\" ? Qui \u00eates-vous ?",
"deMale": "Was meint Ihr mit \"respektiert\"? Wer genau seid Ihr?",
"deFemale": "Was meint Ihr mit \"respektiert\"? Wer genau seid Ihr?"
},
"jY9CMd6_77": {
"enMale": "Your people brainwash and murder their targets. Is that how you \"save civilization\"?",
"frMale": "Vos membres assassinent leurs cibles ou leur lavent le cerveau. Vous appelez \u00e7a du sauvetage ?",
"frFemale": "Vos membres assassinent leurs cibles ou leur lavent le cerveau. Vous appelez \u00e7a du sauvetage ?",
"deMale": "Ihr benutzt Gehirnw\u00e4schen und ermordet Eure Ziele. Wollt Ihr so die \"Zivilisation retten\"?",
"deFemale": "Ihr benutzt Gehirnw\u00e4schen und ermordet Eure Ziele. Wollt Ihr so die \"Zivilisation retten\"?"
},
"jY9CMd6_78": {
"enMale": "You have a story to tell. I'm listening.",
"frMale": "Vous avez des choses \u00e0 dire. Je vous \u00e9coute.",
"frFemale": "Vous avez des choses \u00e0 dire. Je vous \u00e9coute.",
"deMale": "Ihr habt eine Geschichte zu erz\u00e4hlen - ich bin ganz Ohr.",
"deFemale": "Ihr habt eine Geschichte zu erz\u00e4hlen - ich bin ganz Ohr."
},
"jY9CMd6_100": {
"enMale": "Whatever its origins, your order is no longer a force for good. How do I stop it?",
"frMale": "Quelles que soient ses origines, votre organisation n'agit plus pour le bien. Comment je peux l'arr\u00eater ?",
"frFemale": "Quelles que soient ses origines, votre organisation n'agit plus pour le bien. Comment je peux l'arr\u00eater ?",
"deMale": "Wo auch immer seine Urspr\u00fcnge liegen, Euer Orden plant nichts Gutes mehr. Wie kann ich ihn aufhalten?",
"deFemale": "Wo auch immer seine Urspr\u00fcnge liegen, Euer Orden plant nichts Gutes mehr. Wie kann ich ihn aufhalten?"
},
"jY9CMd6_101": {
"enMale": "You said the conspiracy was founded by \"men of influence.\"",
"frMale": "Vous avez dit que la conspiration \u00e9tait orchestr\u00e9e par des \"hommes influents.\"",
"frFemale": "Vous avez dit que la conspiration \u00e9tait orchestr\u00e9e par des \"hommes influents.\"",
"deMale": "Ihr sagtet, die Verschw\u00f6rung wurde von \"einflussreichen Pers\u00f6nlichkeiten\" gegr\u00fcndet.",
"deFemale": "Ihr sagtet, die Verschw\u00f6rung wurde von \"einflussreichen Pers\u00f6nlichkeiten\" gegr\u00fcndet."
},
"jY9CMd6_102": {
"enMale": "How'd your great and noble experiment turn out like this?",
"frMale": "Comment votre noble et grand combat vous a-t-il amen\u00e9s l\u00e0 ?",
"frFemale": "Comment votre noble et grand combat vous a-t-il amen\u00e9s l\u00e0 ?",
"deMale": "Wie konnte Euer gro\u00dfartiges und nobles Experiment derart aus dem Ruder laufen?",
"deFemale": "Wie konnte Euer gro\u00dfartiges und nobles Experiment derart aus dem Ruder laufen?"
},
"jY9CMd6_112": {
"enMale": "She seems... unusual, to say the least.",
"frMale": "Elle semble... pas banale, je dirais.",
"frFemale": "Elle semble... pas banale, je dirais.",
"deMale": "Sie scheint gelinde gesagt ... ungew\u00f6hnlich zu sein.",
"deFemale": "Sie scheint gelinde gesagt ... ungew\u00f6hnlich zu sein."
},
"jY9CMd6_113": {
"enMale": "Once she's up and running--do I just leave you here?",
"frMale": "Une fois qu'elle sera op\u00e9rationnelle... je vous laisse ici ?",
"frFemale": "Une fois qu'elle sera op\u00e9rationnelle... je vous laisse ici ?",
"deMale": "Soll ich Euch einfach hier zur\u00fccklassen, sobald sie wieder funktionst\u00fcchtig ist?",
"deFemale": "Soll ich Euch einfach hier zur\u00fccklassen, sobald sie wieder funktionst\u00fcchtig ist?"
},
"jY9CMd6_114": {
"enMale": "I should take her back in pieces.",
"frMale": "Je devrais la remettre en pi\u00e8ces.",
"frFemale": "Je devrais la remettre en pi\u00e8ces.",
"deMale": "Ich sollte nur ihre \u00dcberreste zur\u00fcckbringen.",
"deFemale": "Ich sollte nur ihre \u00dcberreste zur\u00fcckbringen."
},
"jY9CMd6_132": {
"enMale": "I need access to your databanks. You'll accompany me and upload them to Imperial Intelligence.",
"frMale": "J'ai besoin d'acc\u00e9der \u00e0 tes banques de donn\u00e9es. Tu vas m'accompagner et les transf\u00e9rer aux Services Secrets Imp\u00e9riaux.",
"frFemale": "J'ai besoin d'acc\u00e9der \u00e0 tes banques de donn\u00e9es. Tu vas m'accompagner et les transf\u00e9rer aux Services Secrets Imp\u00e9riaux.",
"deMale": "Ich brauche Zugang zu deinen Datenbanken. Du wirst mich begleiten und sie dem Imperialen Geheimdienst \u00fcbermitteln.",
"deFemale": "Ich brauche Zugang zu deinen Datenbanken. Du wirst mich begleiten und sie dem Imperialen Geheimdienst \u00fcbermitteln."
},
"jY9CMd6_133": {
"enMale": "This is a chance to leave Belsavis. Come with me and upload everything you know about your masters to Imperial Intelligence.",
"frMale": "C'est ta chance de quitter Belsavis. Viens avec moi et transf\u00e8re tout ce que tu sais sur tes ma\u00eetres aux Services Secrets de l'Empire.",
"frFemale": "C'est ta chance de quitter Belsavis. Viens avec moi et transf\u00e8re tout ce que tu sais sur tes ma\u00eetres aux Services Secrets de l'Empire.",
"deMale": "Das ist eine Chance, um Belsavis zu verlassen. Komm mit mir und \u00fcbermittle dein gesamtes Wissen an den Imperialen Geheimdienst.",
"deFemale": "Das ist eine Chance, um Belsavis zu verlassen. Komm mit mir und \u00fcbermittle dein gesamtes Wissen an den Imperialen Geheimdienst."
},
"jY9CMd6_134": {
"enMale": "You've lost your claws. Play nice and follow along--you're going to upload your databanks to Imperial Intelligence.",
"frMale": "Tu as perdu tes griffes. Coop\u00e8re et suis-moi. Tu vas transf\u00e9rer les banques de donn\u00e9es aux Services Secrets Imp\u00e9riaux.",
"frFemale": "Tu as perdu tes griffes. Coop\u00e8re et suis-moi. Tu vas transf\u00e9rer tes banques de donn\u00e9es aux Services Secrets Imp\u00e9riaux.",
"deMale": "Du hast deine Krallen verloren. Spiel brav mit und gehorche - du wirst deine Datenbanken an den Imperialen Geheimdienst \u00fcbermitteln.",
"deFemale": "Du hast deine Krallen verloren. Spiel brav mit und gehorche - du wirst deine Datenbanken an den Imperialen Geheimdienst \u00fcbermitteln."
},
"Tfqc8u1_9": {
"enMale": "I've been to Alderaan, but I never knew a Pashon Cortess.",
"frMale": "Je suis all\u00e9 sur Ald\u00e9rande, mais je ne connais aucun Pashon Cortess.",
"frFemale": "Je suis all\u00e9e sur Ald\u00e9rande, mais je ne connais aucun Pashon Cortess.",
"deMale": "Ich war schon auf Alderaan, aber ich kenne keinen Pashon Cortess.",
"deFemale": "Ich war schon auf Alderaan, aber ich kenne keinen Pashon Cortess."
},
"Tfqc8u1_10": {
"enMale": "You came a long way to fail so miserably.",
"frMale": "Tu es venu de loin pour \u00e9chouer lamentablement.",
"frFemale": "Tu es venu de loin pour \u00e9chouer lamentablement.",
"deMale": "Ihr habt einen weiten Weg auf Euch genommen, um so kl\u00e4glich zu versagen.",
"deFemale": "Ihr habt einen weiten Weg auf Euch genommen, um so kl\u00e4glich zu versagen."
},
"Tfqc8u1_11": {
"enMale": "Your mother sponsored terrorists. Your father deserved what he got.",
"frMale": "Ta m\u00e8re soutenait des terroristes. Ton p\u00e8re m\u00e9ritait son sort.",
"frFemale": "Ta m\u00e8re soutenait des terroristes. Ton p\u00e8re m\u00e9ritait son sort.",
"deMale": "Eure Mutter hat Terroristen unterst\u00fctzt. Euer Vater hat bekommen, was er verdient.",
"deFemale": "Eure Mutter hat Terroristen unterst\u00fctzt. Euer Vater hat bekommen, was er verdient."
},
"Tfqc8u1_16": {
"enMale": "I didn't turn your mother into a terrorist, and I didn't kill her. I left your father as an ally.",
"frMale": "Ce n'est pas moi qui ai fait de ta m\u00e8re une terroriste et qui l'ai tu\u00e9e. J'ai quitt\u00e9 ton p\u00e8re en alli\u00e9.",
"frFemale": "Ce n'est pas moi qui ai fait de ta m\u00e8re une terroriste et qui l'ai tu\u00e9e. J'ai quitt\u00e9 ton p\u00e8re en alli\u00e9e.",
"deMale": "Ich habe Eure Mutter nicht zur Terroristin gemacht und ich habe sie nicht get\u00f6tet. Ich habe Euren Vater in Freundschaft verlassen.",
"deFemale": "Ich habe Eure Mutter nicht zur Terroristin gemacht und ich habe sie nicht get\u00f6tet. Ich habe Euren Vater in Freundschaft verlassen."
},
"Tfqc8u1_58": {
"enMale": "Run a security sweep as a precaution, but I think the danger is past.",
"frMale": "Faites un balayage de s\u00e9curit\u00e9, par pr\u00e9caution, mais le danger est \u00e9cart\u00e9.",
"frFemale": "Faites un balayage de s\u00e9curit\u00e9, par pr\u00e9caution, mais le danger est \u00e9cart\u00e9.",
"deMale": "F\u00fchrt eine Sicherheits\u00fcberpr\u00fcfung durch, aber ich glaube, die Gefahr ist gebannt.",
"deFemale": "F\u00fchrt eine Sicherheits\u00fcberpr\u00fcfung durch, aber ich glaube, die Gefahr ist gebannt."
},
"Tfqc8u1_59": {
"enMale": "You let an assassin simply walk on board?",
"frMale": "Vous avez laiss\u00e9 un assassin monter \u00e0 bord ?",
"frFemale": "Vous avez laiss\u00e9 un assassin monter \u00e0 bord ?",
"deMale": "Ihr habt einfach einen Attent\u00e4ter an Bord spazieren lassen?",
"deFemale": "Ihr habt einfach einen Attent\u00e4ter an Bord spazieren lassen?"
},
"Tfqc8u1_60": {
"enMale": "It wasn't \"alright\" five minutes ago, but yes, it's fine now.",
"frMale": "\u00c7a n'allait pas bien il y a cinq minutes, mais maintenant oui, \u00e7a va.",
"frFemale": "\u00c7a n'allait pas bien il y a cinq minutes, mais maintenant oui, \u00e7a va.",
"deMale": "Vor f\u00fcnf Minuten war noch gar nichts in Ordnung, aber jetzt schon.",
"deFemale": "Vor f\u00fcnf Minuten war noch gar nichts in Ordnung, aber jetzt schon."
},
"Tfqc8u1_66": {
"enMale": "I want him interrogated, then put on trial.",
"frMale": "Je veux qu'on l'interroge, puis qu'on le juge.",
"frFemale": "Je veux qu'on l'interroge, puis qu'on le juge.",
"deMale": "Ich will, dass er verh\u00f6rt und dann vor Gericht gestellt wird.",
"deFemale": "Ich will, dass er verh\u00f6rt und dann vor Gericht gestellt wird."
},
"Tfqc8u1_67": {
"enMale": "No need for a diplomatic incident. Treat his wounds and put him on the next shuttle to House Thul.",
"frMale": "\u00c9vitons l'incident diplomatique. Soignez ses blessures et mettez-le dans la prochaine navette pour la Maison Thul.",
"frFemale": "\u00c9vitons l'incident diplomatique. Soignez ses blessures et mettez-le dans la prochaine navette pour la Maison Thul.",
"deMale": "Wir brauchen keinen diplomatischen Vorfall. Behandelt seine Verletzungen und setzt ihn in die n\u00e4chste F\u00e4hre zum Haus Thul.",
"deFemale": "Wir brauchen keinen diplomatischen Vorfall. Behandelt seine Verletzungen und setzt ihn in die n\u00e4chste F\u00e4hre zum Haus Thul."
},
"Tfqc8u1_68": {
"enMale": "Dispose of him.",
"frMale": "Disposez de lui.",
"frFemale": "Disposez de lui.",
"deMale": "Beseitigt ihn.",
"deFemale": "Beseitigt ihn."
},
"FCmvjf8_21": {
"enMale": "I don't have time for games. If you think you can kill me, take your shot. Otherwise, sit down.",
"frMale": "J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.",
"frFemale": "J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.",
"deMale": "Ich habe keine Zeit f\u00fcr Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nnt mich t\u00f6ten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.",
"deFemale": "Ich habe keine Zeit f\u00fcr Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr k\u00f6nnt mich t\u00f6ten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin."
},
"FCmvjf8_23": {
"enMale": "You've got fangs. You and me can go far together.",
"frMale": "T'as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.",
"frFemale": "Tu as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.",
"deMale": "Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam w\u00fcrden wir es weit bringen.",
"deFemale": "Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam w\u00fcrden wir es weit bringen."
},
"FCmvjf8_26": {
"enMale": "That's a generous offer. Tell you what--I'll think it over.",
"frMale": "C'est une offre g\u00e9n\u00e9reuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.",
"frFemale": "C'est une offre g\u00e9n\u00e9reuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.",
"deMale": "Ein gro\u00dfz\u00fcgiges Angebot. Ich werde es \u00fcberdenken.",
"deFemale": "Ein gro\u00dfz\u00fcgiges Angebot. Ich werde es \u00fcberdenken."
},
"FCmvjf8_54": {
"enMale": "Bad things? See, I can enjoy those....",
"frMale": "Costaud ? Tu sais, j'aime \u00e7a...",
"frFemale": "Costaud ? Tu sais, j'aime \u00e7a...",
"deMale": "Schlimme Dinge? Die k\u00f6nnen doch ganz unterhaltsam sein!",
"deFemale": "Schlimme Dinge? Die k\u00f6nnen doch ganz unterhaltsam sein!"
},
"FCmvjf8_65": {
"enMale": "I take it you have some experience.",
"frMale": "Je crois comprendre que tu le connais ?",
"frFemale": "Je crois comprendre que tu le connais ?",
"deMale": "Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?",
"deFemale": "Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?"
},
"FCmvjf8_67": {
"enMale": "I didn't pick this crew at random. You know this can work.",
"frMale": "J'ai pas constitu\u00e9 cette \u00e9quipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.",
"frFemale": "J'ai pas constitu\u00e9 cette \u00e9quipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.",
"deMale": "Ich habe mir dieses Team nicht zuf\u00e4llig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ich habe mir dieses Team nicht zuf\u00e4llig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen k\u00f6nnen."
},
"FCmvjf8_69": {
"enMale": "You're awfully soft for a professional killer.",
"frMale": "Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.",
"frFemale": "Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.",
"deMale": "F\u00fcr einen Profikiller seid Ihr ein ganz sch\u00f6nes Weichei.",
"deFemale": "F\u00fcr einen Profikiller seid Ihr ein ganz sch\u00f6nes Weichei."
},
"FCmvjf8_81": {
"enMale": "Then start putting together a list of resources we'll need.",
"frMale": "Eh bien commen\u00e7ons \u00e0 faire la liste des ressources n\u00e9cessaires.",
"frFemale": "Eh bien commen\u00e7ons \u00e0 faire la liste des ressources n\u00e9cessaires.",
"deMale": "Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.",
"deFemale": "Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen."
},
"FCmvjf8_84": {
"enMale": "No one said it would be easy. But if you're not in all the way....",
"frMale": "Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous \u00eates pas avec moi...",
"frFemale": "Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous \u00eates pas avec moi...",
"deMale": "Niemand hat behauptet, dass es leicht w\u00fcrde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon \u00fcberzeugt seid ...",
"deFemale": "Niemand hat behauptet, dass es leicht w\u00fcrde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon \u00fcberzeugt seid ..."
},
"FCmvjf8_96": {
"enMale": "You need to give me something useful. I'm on a tight schedule.",
"frMale": "Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.",
"frFemale": "Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst mir schon was N\u00fctzliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst mir schon was N\u00fctzliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden."
},
"FCmvjf8_142": {
"enMale": "I'm not worried about Republic kill zones. If we need that equipment, I'll get us inside--just be ready to follow.",
"frMale": "J'ai pas peur des p\u00e9rim\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9 de la R\u00e9publique. S'il nous faut cet \u00e9quipement, je nous ferai entrer.",
"frFemale": "J'ai pas peur des p\u00e9rim\u00e8tres de s\u00e9curit\u00e9 de la R\u00e9publique. S'il nous faut cet \u00e9quipement, je nous ferai entrer.",
"deMale": "Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausr\u00fcstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.",
"deFemale": "Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausr\u00fcstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen."
},
"FCmvjf8_144": {
"enMale": "I never heard of any laboratory on Belsavis.",
"frMale": "J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.",
"frFemale": "J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.",
"deMale": "Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie geh\u00f6rt.",
"deFemale": "Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie geh\u00f6rt."
},
"FCmvjf8_148": {
"enMale": "I could get inside a Republic lab. What's your plan while I'm gone?",
"frMale": "Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?",
"frFemale": "Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?",
"deMale": "Ich k\u00f6nnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, w\u00e4hrend ich weg bin?",
"deFemale": "Ich k\u00f6nnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, w\u00e4hrend ich weg bin?"
},
"FCmvjf8_190": {
"enMale": "We can't exactly order this stuff from offworld, so we'll have to improvise. Tear apart the housing, guard towers, anything you can.",
"frMale": "On peut pas pr\u00e9cis\u00e9ment commander ces trucs \u00e0 l'ext\u00e9rieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.",
"frFemale": "On peut pas pr\u00e9cis\u00e9ment commander ces trucs \u00e0 l'ext\u00e9rieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen das Zeug nicht von au\u00dferhalb bestellen, also m\u00fcssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wacht\u00fcrme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen das Zeug nicht von au\u00dferhalb bestellen, also m\u00fcssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wacht\u00fcrme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet."
},
"FCmvjf8_191": {
"enMale": "Think. We've lived on Belsavis for years. How do we get special equipment?",
"frMale": "R\u00e9fl\u00e9chissez. On a v\u00e9cu sur Belsavis pendant des ann\u00e9es. Comment on obtient l'\u00e9quipement sp\u00e9cial ?",
"frFemale": "R\u00e9fl\u00e9chissez. On a v\u00e9cu sur Belsavis pendant des ann\u00e9es. Comment on obtient l'\u00e9quipement sp\u00e9cial ?",
"deMale": "Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausr\u00fcstung?",
"deFemale": "Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausr\u00fcstung?"
},
"FCmvjf8_192": {
"enMale": "Get yourselves ready. We're going to blast every hideout and Republic ship until we have what we need.",
"frMale": "Soyez pr\u00eats. On va d\u00e9truire tous les abris et vaisseaux de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce qu'on ait ce qu'il nous faut.",
"frFemale": "Soyez pr\u00eats. On va d\u00e9truire tous les abris et vaisseaux de la R\u00e9publique jusqu'\u00e0 ce qu'on ait ce qu'il nous faut.",
"deMale": "Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.",
"deFemale": "Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen."
},
"FCmvjf8_334": {
"enMale": "Look, we survived. And there's still lots to do, so let's move it.",
"frMale": "OK, on a surv\u00e9cu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.",
"frFemale": "OK, on a surv\u00e9cu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.",
"deMale": "Jedenfalls haben wir \u00fcberlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!",
"deFemale": "Jedenfalls haben wir \u00fcberlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!"
},
"FCmvjf8_336": {
"enMale": "What were we just attacked by? One of you must know.",
"frMale": "Qu'est-ce qui nous a attaqu\u00e9s ? L'un de vous doit bien savoir.",
"frFemale": "Qu'est-ce qui nous a attaqu\u00e9s ? L'un de vous doit bien savoir.",
"deMale": "Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen.",
"deFemale": "Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen."
},
"FCmvjf8_337": {
"enMale": "Anyone thinking of turning back needs to decide: What do you want to face? Me, right now? Or some half-baked security system?",
"frMale": "Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face \u00e0 un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 mal d\u00e9grossi.",
"frFemale": "Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face \u00e0 un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 mal d\u00e9grossi.",
"deMale": "Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?",
"deFemale": "Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?"
},
"FCmvjf8_376": {
"enMale": "Carbonite bomb from the armory, battery from hazard containment, serum from the water filters. You finish up here and I'll find them.",
"frMale": "Les pi\u00e8ges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de d\u00e9chets, le s\u00e9rum dans les filtres \u00e0 eau. Finissez ici, je m'en occupe.",
"frFemale": "Les pi\u00e8ges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de d\u00e9chets, le s\u00e9rum dans les filtres \u00e0 eau. Finissez ici, je m'en occupe.",
"deMale": "Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sonderm\u00fcll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.",
"deFemale": "Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sonderm\u00fcll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen."
},
"FCmvjf8_377": {
"enMale": "I'll be fine, but I don't want you dead at the hands of the Republic.",
"frMale": "Moi \u00e7a va aller, mais je veux pas que vous soyez tu\u00e9s par la R\u00e9publique.",
"frFemale": "Moi \u00e7a va aller, mais je veux pas que vous soyez tu\u00e9s par la R\u00e9publique.",
"deMale": "Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert.",
"deFemale": "Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert."
},
"FCmvjf8_378": {
"enMale": "You stick to the plan. No improvising, no surprises. Got it?",
"frMale": "On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?",
"frFemale": "On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?",
"deMale": "Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine \u00dcberraschungen. Verstanden?",
"deFemale": "Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine \u00dcberraschungen. Verstanden?"
},
"FCmvjf8_405": {
"enMale": "You questioned him?",
"frMale": "Vous l'avez interrog\u00e9 ?",
"frFemale": "Vous l'avez interrog\u00e9 ?",
"deMale": "Habt Ihr ihn befragt?",
"deFemale": "Habt Ihr ihn befragt?"
},
"FCmvjf8_406": {
"enMale": "You captured a guard? That wasn't part of the plan!",
"frMale": "Vous avez captur\u00e9 un garde ? \u00c7a faisait pas partie du plan !",
"frFemale": "Vous avez captur\u00e9 un garde ? \u00c7a faisait pas partie du plan !",
"deMale": "Ihr habt einen W\u00e4rter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!",
"deFemale": "Ihr habt einen W\u00e4rter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!"
},
"FCmvjf8_407": {
"enMale": "You should've waited for me. I've got a grudge or two against the guards myself.",
"frMale": "Vous auriez d\u00fb m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.",
"frFemale": "Vous auriez d\u00fb m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.",
"deMale": "Ihr h\u00e4ttet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die W\u00e4rter.",
"deFemale": "Ihr h\u00e4ttet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die W\u00e4rter."
},
"FCmvjf8_413": {
"enMale": "Make it quick. We should get back to work.",
"frMale": "Faites \u00e7a vite. On doit se remettre au travail.",
"frFemale": "Faites \u00e7a vite. On doit se remettre au travail.",
"deMale": "Macht kurzen Prozess. Wir m\u00fcssen wieder an die Arbeit.",
"deFemale": "Macht kurzen Prozess. Wir m\u00fcssen wieder an die Arbeit."
},
"FCmvjf8_414": {
"enMale": "Bind him and lock him up somewhere. Make sure he can't hear us.",
"frMale": "Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.",
"frFemale": "Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.",
"deMale": "Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht h\u00f6ren kann.",
"deFemale": "Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht h\u00f6ren kann."
},
"FCmvjf8_415": {
"enMale": "Get out of here. Anyone tries to stop him, you answer to me.",
"frMale": "Fichez le camp. Si quelqu'un l'en emp\u00eache, il aura affaire \u00e0 moi.",
"frFemale": "Fichez le camp. Si quelqu'un l'en emp\u00eache, il aura affaire \u00e0 moi.",
"deMale": "Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun.",
"deFemale": "Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun."
},
"FCmvjf8_472": {
"enMale": "Is there something you aren't telling me?",
"frMale": "Il y a quelque chose que tu me dis pas ?",
"frFemale": "Il y a quelque chose que tu me dis pas ?",
"deMale": "Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?",
"deFemale": "Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?"
},
"FCmvjf8_473": {
"enMale": "That thing has caused enough trouble.",
"frMale": "Ce truc nous a pos\u00e9 assez de probl\u00e8mes.",
"frFemale": "Ce truc nous a pos\u00e9 assez de probl\u00e8mes.",
"deMale": "Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet.",
"deFemale": "Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet."
},
"FCmvjf8_488": {
"enMale": "Software isn't easily distracted.",
"frMale": "Pas facile de distraire un programme.",
"frFemale": "Pas facile de distraire un programme.",
"deMale": "Software l\u00e4sst sich nicht so leicht ablenken.",
"deFemale": "Software l\u00e4sst sich nicht so leicht ablenken."
},
"FCmvjf8_489": {
"enMale": "Kanjon? Think you can play the gentleman and get the program to let us inside?",
"frMale": "Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?",
"frFemale": "Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?",
"deMale": "Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinl\u00e4sst?",
"deFemale": "Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinl\u00e4sst?"
},
"FCmvjf8_490": {
"enMale": "A thermal detonator in the computer core should do the trick.",
"frMale": "Un d\u00e9tonateur thermique au c\u0153ur de l'ordinateur devrait suffire.",
"frFemale": "Un d\u00e9tonateur thermique au c\u0153ur de l'ordinateur devrait suffire.",
"deMale": "Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte gen\u00fcgen.",
"deFemale": "Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte gen\u00fcgen."
},
"FCmvjf8_499": {
"enMale": "Get your gear together. We're going droid-hunting.",
"frMale": "Prenez vos affaires, on part \u00e0 la chasse au dro\u00efde.",
"frFemale": "Prenez vos affaires, on part \u00e0 la chasse au dro\u00efde.",
"deMale": "Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.",
"deFemale": "Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd."
},
"FCmvjf8_540": {
"enMale": "What is it, Kanjon?",
"frMale": "Quel probl\u00e8me, Kanjon ?",
"frFemale": "Quel probl\u00e8me, Kanjon ?",
"deMale": "Was denn, Kanjon?",
"deFemale": "Was denn, Kanjon?"
},
"FCmvjf8_541": {
"enMale": "I get the feeling I'm not going to like this.",
"frMale": "J'ai l'impression que \u00e7a va pas me plaire.",
"frFemale": "J'ai l'impression que \u00e7a va pas me plaire.",
"deMale": "Ich habe das Gef\u00fchl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen.",
"deFemale": "Ich habe das Gef\u00fchl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen."
},
"FCmvjf8_557": {
"enMale": "I can't tell you everything... but I haven't led you wrong so far. Your freedom's in sight; we just need to take it.",
"frMale": "Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-l\u00e0. La libert\u00e9 est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.",
"frFemale": "Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-l\u00e0. La libert\u00e9 est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.",
"deMale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre gef\u00fchrt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.",
"deFemale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre gef\u00fchrt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe."
},
"FCmvjf8_558": {
"enMale": "Huh. You want a promise? Do your jobs, you come out of Belsavis ready to take on the whole galaxy. You get cash, you get freedom.",
"frMale": "Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis pr\u00eats \u00e0 conqu\u00e9rir la galaxie. Vous aurez la richesse et la libert\u00e9.",
"frFemale": "Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis pr\u00eats \u00e0 conqu\u00e9rir la galaxie. Vous aurez la richesse et la libert\u00e9.",
"deMale": "Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.",
"deFemale": "Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben."
},
"FCmvjf8_560": {
"enMale": "Tiny taste of freedom and you get all cocky and smug.",
"frMale": "Un avant-go\u00fbt de libert\u00e9 et vous devenez des ingrats insolents.",
"frFemale": "Un avant-go\u00fbt de libert\u00e9 et vous devenez des ingrats insolents.",
"deMale": "Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufm\u00fcpfig und selbstzufrieden.",
"deFemale": "Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufm\u00fcpfig und selbstzufrieden."
},
"FCmvjf8_562": {
"enMale": "You want to pass on this job? You think you can survive without me? Take your chances, but don't come crawling back.",
"frMale": "Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.",
"frFemale": "Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.",
"deMale": "Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr k\u00f6nnt auch ohne mich \u00fcberleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.",
"deFemale": "Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr k\u00f6nnt auch ohne mich \u00fcberleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen."
},
"FCmvjf8_566": {
"enMale": "I can't tell you everything... but your brother knew what he was doing. I know what I'm doing. Don't toss away a fortune.",
"frMale": "Je ne [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton fr\u00e8re savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la fortune.",
"frFemale": "Je [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton fr\u00e8re savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la fortune.",
"deMale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich wei\u00df es auch. Werft nicht einfach so ein Verm\u00f6gen weg!",
"deFemale": "Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich wei\u00df es auch. Werft nicht einfach so ein Verm\u00f6gen weg!"
},
"FCmvjf8_587": {
"enMale": "I've dealt with their kind before. Don't worry about the Empire's blockade.",
"frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.",
"frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.",
"deMale": "Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade.",
"deFemale": "Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade."
},
"FCmvjf8_588": {
"enMale": "You mean we all find a way through.",
"frMale": "Tu veux dire \"on va tous devoir se frayer un chemin.\"",
"frFemale": "Tu veux dire \"on va tous devoir se frayer un chemin.\"",
"deMale": "Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein.",
"deFemale": "Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein."
},
"FCmvjf8_589": {
"enMale": "After all, under those tidy uniforms, Imperials are a bunch of softies.",
"frMale": "Apr\u00e8s tout, sous ces jolis uniformes, les Imp\u00e9riaux sont qu'une bande de mauviettes.",
"frFemale": "Apr\u00e8s tout, sous ces jolis uniformes, les Imp\u00e9riaux sont qu'une bande de mauviettes.",
"deMale": "Schlie\u00dflich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schw\u00e4chlinge, was?",
"deFemale": "Schlie\u00dflich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schw\u00e4chlinge, was?"
},
"FCmvjf8_612": {
"enMale": "I want all of you focused. Someone slips, we all pay.",
"frMale": "Restez concentr\u00e9s. Si un de nous d\u00e9rape, on le paie tous.",
"frFemale": "Restez concentr\u00e9s. Si un de nous d\u00e9rape, on le paie tous.",
"deMale": "Alle m\u00fcssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran.",
"deFemale": "Alle m\u00fcssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran."
},
"FCmvjf8_613": {
"enMale": "Remember how this feels. You'll never do a job like it again.",
"frMale": "Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez \u00e7a.",
"frFemale": "Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez \u00e7a.",
"deMale": "Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen.",
"deFemale": "Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen."
},
"FCmvjf8_616": {
"enMale": "I owe you for this, gorgeous. Let's celebrate when I get back.",
"frMale": "J'ai une dette envers toi, beau mec. On r\u00e8glera \u00e7a \u00e0 mon retour.",
"frFemale": "J'ai une dette envers toi, beau mec. On r\u00e8glera \u00e7a \u00e0 mon retour.",
"deMale": "Ich bin Euch noch was schuldig, S\u00fc\u00dfer. Wir feiern, wenn ich zur\u00fcckkomme.",
"deFemale": "Ich bin Euch noch was schuldig, S\u00fc\u00dfer. Wir feiern, wenn ich zur\u00fcckkomme."
},
"FCmvjf8_683": {
"enMale": "Turn on me, Kanjon, and those years in a cell will seem like paradise.",
"frMale": "Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras consid\u00e9rer que tes ann\u00e9es de prison \u00e9taient belles.",
"frFemale": "Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras consid\u00e9rer que tes ann\u00e9es de prison \u00e9taient belles.",
"deMale": "Fallt mir in den R\u00fccken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.",
"deFemale": "Fallt mir in den R\u00fccken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen."
},
"FCmvjf8_684": {
"enMale": "I can be reasonable. Tell me what you want.",
"frMale": "Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.",
"frFemale": "Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.",
"deMale": "Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?",
"deFemale": "Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?"
},
"FCmvjf8_706": {
"enMale": "I won't be blackmailed by you.",
"frMale": "Je vais pas marcher dans ton chantage.",
"frFemale": "Je vais pas marcher dans ton chantage.",
"deMale": "Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen.",
"deFemale": "Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen."
},
"FCmvjf8_707": {
"enMale": "Listen, you can't buy your way out of here--and like me or not, you need me.",
"frMale": "\u00c9coute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'appr\u00e9cies ou pas, tu as besoin de moi.",
"frFemale": "\u00c9coute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'appr\u00e9cies ou pas, tu as besoin de moi.",
"deMale": "H\u00f6rt zu, Ihr k\u00f6nnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden k\u00f6nnt, ist egal. Ihr braucht mich.",
"deFemale": "H\u00f6rt zu, Ihr k\u00f6nnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden k\u00f6nnt, ist egal. Ihr braucht mich."
},
"FCmvjf8_708": {
"enMale": "I'm making a transfer now. Take it and go.",
"frMale": "Je proc\u00e8de au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.",
"frFemale": "Je proc\u00e8de au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.",
"deMale": "Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet.",
"deFemale": "Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet."
},
"FCmvjf8_737": {
"enMale": "I'll tell them. Time to rest.",
"frMale": "Je leur dirai. Repose-toi.",
"frFemale": "Je leur dirai. Repose-toi.",
"deMale": "Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus.",
"deFemale": "Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus."
},
"FCmvjf8_738": {
"enMale": "Hold on. You're hurt, but you're not dead.",
"frMale": "Tiens bon. T'es bless\u00e9e mais pas morte.",
"frFemale": "Tiens bon. Tu es bless\u00e9e mais pas morte.",
"deMale": "Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!",
"deFemale": "Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!"
},
"FCmvjf8_739": {
"enMale": "Just get it done.",
"frMale": "D\u00e9p\u00eache-toi de finir.",
"frFemale": "D\u00e9p\u00eache-toi de finir.",
"deMale": "Zieht es einfach durch.",
"deFemale": "Zieht es einfach durch."
},
"FCmvjf8_746": {
"enMale": "I'll remember what you did.",
"frMale": "J'oublierai pas ce que vous avez fait.",
"frFemale": "J'oublierai pas ce que vous avez fait.",
"deMale": "Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt.",
"deFemale": "Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt."
},
"FCmvjf8_747": {
"enMale": "You could've gone along with it, you know.",
"frMale": "T'aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.",
"frFemale": "Tu aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.",
"deMale": "Ihr h\u00e4ttet bei seinem Spiel mitmachen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ihr h\u00e4ttet bei seinem Spiel mitmachen k\u00f6nnen."
},
"FCmvjf8_748": {
"enMale": "Save it until I'm out of the death trap, Chaney.",
"frMale": "Mets \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que je sorte de l\u00e0, Chaney.",
"frFemale": "Mets \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que je sorte de l\u00e0, Chaney.",
"deMale": "Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney.",
"deFemale": "Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney."
},
"ge59Ni6_10": {
"enMale": "Send me coordinates.",
"frMale": "Envoie-moi les coordonn\u00e9es.",
"frFemale": "Envoie-moi les coordonn\u00e9es.",
"deMale": "Schickt mir die Koordinaten.",
"deFemale": "Schickt mir die Koordinaten."
},
"ge59Ni6_11": {
"enMale": "You're the tech expert. Disable it remotely.",
"frMale": "C'est toi l'experte en technologie. D\u00e9sactive-le \u00e0 distance.",
"frFemale": "C'est toi l'experte en technologie. D\u00e9sactive-le \u00e0 distance.",
"deMale": "Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von au\u00dfen ab.",
"deFemale": "Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von au\u00dfen ab."
},
"ge59Ni6_12": {
"enMale": "The only reason I freed you was to handle this sort of thing. There shouldn't be any surprises.",
"frMale": "Si je t'ai lib\u00e9r\u00e9e, c'est pour g\u00e9rer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.",
"frFemale": "Si je t'ai lib\u00e9r\u00e9e, c'est pour g\u00e9rer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.",
"deMale": "Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge k\u00fcmmert. \u00dcberraschungen sind hier fehl am Platz.",
"deFemale": "Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge k\u00fcmmert. \u00dcberraschungen sind hier fehl am Platz."
},
"ge59Ni6_63": {
"enMale": "This is for trying something stupid.",
"frMale": "\u00c7a, c'est pour avoir tent\u00e9 quelque chose de stupide.",
"frFemale": "\u00c7a, c'est pour avoir tent\u00e9 quelque chose de stupide.",
"deMale": "Das ist f\u00fcr die Dummheiten, die Ihr versucht habt.",
"deFemale": "Das ist f\u00fcr die Dummheiten, die Ihr versucht habt."
},
"ge59Ni6_96": {
"enMale": "I got you out of your cells; I don't owe you anything else. You can go now.",
"frMale": "Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.",
"frFemale": "Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.",
"deMale": "Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen.",
"deFemale": "Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr k\u00f6nnt jetzt gehen."
},
"ge59Ni6_97": {
"enMale": "Here's what I owe you.",
"frMale": "Voil\u00e0 ce que je vous dois.",
"frFemale": "Voil\u00e0 ce que je vous dois.",
"deMale": "Ich zeige Euch, was ich Euch schulde.",
"deFemale": "Ich zeige Euch, was ich Euch schulde."
},
"ge59Ni6_99": {
"enMale": "Head to the closest Imperial outpost. Tell them that Cipher Nine authorized your payment and safe transport off Belsavis.",
"frMale": "Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste imp\u00e9rial le plus proche. Dites-leur que l'Op\u00e9rateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.",
"frFemale": "Rendez-vous \u00e0 l'avant-poste imp\u00e9rial le plus proche. Dites-leur que l'Op\u00e9rateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.",
"deMale": "Begebt Euch zum n\u00e4chsten imperialen Au\u00dfenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat.",
"deFemale": "Begebt Euch zum n\u00e4chsten imperialen Au\u00dfenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat."
},
"CmCUTqF_114": {
"enMale": "You were built by them, weren't you?",
"frMale": "Ce sont eux qui t'ont construite, pas vrai ?",
"frFemale": "Ce sont eux qui t'ont construite, pas vrai ?",
"deMale": "Du wurdest doch von ihnen gebaut, oder?",
"deFemale": "Du wurdest doch von ihnen gebaut, oder?"
},
"CmCUTqF_115": {
"enMale": "You claim you aren't loyal, but you've worked awfully hard to stop me.",
"frMale": "Tu pr\u00e9tends ne pas \u00eatre loyale, mais tu as tout fait pour m'arr\u00eater.",
"frFemale": "Tu pr\u00e9tends ne pas \u00eatre loyale, mais tu as tout fait pour m'arr\u00eater.",
"deMale": "Du behauptest, du seist nicht loyal, aber du hast dich m\u00e4chtig angestrengt, um mich aufzuhalten.",
"deFemale": "Du behauptest, du seist nicht loyal, aber du hast dich m\u00e4chtig angestrengt, um mich aufzuhalten."
}
},
"AffectionGainTable": {
"jY9CMd6_19": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_20": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_21": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_37": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_50": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_77": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_78": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_100": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_101": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_102": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_112": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_113": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_114": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_132": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"jY9CMd6_133": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"jY9CMd6_134": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Tfqc8u1_9": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_10": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_11": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Tfqc8u1_16": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_58": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_59": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_60": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_66": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Tfqc8u1_67": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Tfqc8u1_68": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_21": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_23": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_26": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_54": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_65": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_67": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_69": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_81": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_84": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_96": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_142": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_144": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_148": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_190": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_191": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_192": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_334": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_336": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_337": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_376": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_377": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_378": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_405": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_406": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_407": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_413": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_414": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_415": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_472": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_473": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_488": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_489": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_490": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_499": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_540": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_541": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_557": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_558": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_560": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_562": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_566": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_587": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_588": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_589": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_612": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_613": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_616": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_683": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_684": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_706": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_707": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_708": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_737": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_738": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_739": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"FCmvjf8_746": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_747": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"FCmvjf8_748": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ge59Ni6_10": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ge59Ni6_11": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ge59Ni6_12": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ge59Ni6_63": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"ge59Ni6_96": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ge59Ni6_97": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"ge59Ni6_99": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"CmCUTqF_114": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"CmCUTqF_115": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"W81tAhB",
"NODWyK9"
],
"QuestsPreviousB62": [
"t0zZxwP",
"zyk3rKu",
"uRJrOxE"
],
"Id": "16141144211135663215",
"Base62Id": "RmmOzf3",
"Fqn": "qst.location.belsavis.class.spy.heist",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"eTuipB9"
],
"conversationProgresses": [
"Lq75Fc9",
"jS77pm7",
"jY9CMd6",
"Tfqc8u1",
"FCmvjf8",
"ge59Ni6",
"CmCUTqF"
],
"conversationStarts": [
"FCmvjf8",
"2hleNy1"
],
"conversationEnds": [
"7q7Btz3"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"3rzb5fE",
"M5o6CIE",
"XlWg8y9",
"JuGw900"
],
"stagedBonusQsts": [
"2wKU385",
"c1nDQV8"
],
"grantsCdx": [
"WPwFCd6"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "2541770715",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"1.7.2",
"2.0.0",
"2.1.1",
"2.2.0",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.7.1",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.6.0",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Imperial Agent"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bc25
)
[Name] => Heist
[NameId] => 483256835244120
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Heist
[frMale] => Entrée par effraction
[frFemale] => Entrée par effraction
[deMale] => Raubzug
[deFemale] => Raubzug
)
[Icon] => cdx.locations.belsavis.the_tomb
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 43
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[1] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[2] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your preparations are complete. Access Megasecurity Ward 23 via the megasecurity turbolift in the tomb to begin the heist.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your preparations are complete. Access Megasecurity Ward 23 via the megasecurity turbolift in the tomb to begin the heist.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Tout est prêt. Empruntez le turbo-élévateur d'hyper-sécurité dans la tombe pour accéder au quartier d'hyper-sécurité 23.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Tout est prêt. Empruntez le turbo-élévateur d'hyper-sécurité dans la tombe pour accéder au quartier d'hyper-sécurité 23.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Vorbereitungen sind abgeschlossen. Betritt den Hochsicherheitstrakt 23 über den Hochsicherheitsturbolift im Grab, um den Raubzug zu beginnen.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Vorbereitungen sind abgeschlossen. Betritt den Hochsicherheitstrakt 23 über den Hochsicherheitsturbolift im Grab, um den Raubzug zu beginnen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Megasecurity Turbolift
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Megasecurity Turbolift
[frMale] => Accéder au turbo-élévateur d'hyper-sécurité
[frFemale] => Accéder au turbo-élévateur d'hyper-sécurité
[deMale] => Benutze den Hochsicherheitsturbolift
[deFemale] => Benutze den Hochsicherheitsturbolift
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
The carbonite trap allowed you to hide from the scanners in the turbolift shaft, granting you access to Megasecurity Ward 23. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
The carbonite trap allowed you to hide from the scanners in the turbolift shaft, granting you access to Megasecurity Ward 23. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Le piège de carbonite vous a permis d'échapper aux scanners dans la cage du turbo-élévateur et d'accéder au quartier d'hyper-sécurité 23. Explorez le quartier d'hyper-sécurité 23 dans la tombe et essayez de découvrir les secrets des conspirateurs.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Le piège de carbonite vous a permis d'échapper aux scanners dans la cage du turbo-élévateur et d'accéder au quartier d'hyper-sécurité 23. Explorez le quartier d'hyper-sécurité 23 dans la tombe et essayez de découvrir les secrets des conspirateurs.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Dank der Karbonitfalle konntest du dich im Turboliftschacht vor den Scannern verstecken und so unbemerkt den Hochsicherheitstrakt 23 betreten. Durchsuche den Hochsicherheitstrakt 23 im Grab nach den Geheimnissen der Verschwörung.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Dank der Karbonitfalle konntest du dich im Turboliftschacht vor den Scannern verstecken und so unbemerkt den Hochsicherheitstrakt 23 betreten. Durchsuche den Hochsicherheitstrakt 23 im Grab nach den Geheimnissen der Verschwörung.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Infiltrate Megasecurity Ward 23
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Infiltrate Megasecurity Ward 23
[frMale] => Entrer dans le quartier d'hyper-sécurité 23
[frFemale] => Entrer dans le quartier d'hyper-sécurité 23
[deMale] => Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
[deFemale] => Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => JuGw900
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141168213228E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You've made it inside, but your path is blocked by a sealed door. From within Megasecurity Ward 23 in the tomb, examine the door and determine how to bypass it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You've made it inside, but your path is blocked by a sealed door. From within Megasecurity Ward 23 in the tomb, examine the door and determine how to bypass it.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré, mais une porte vous empêche d'aller plus loin. Examinez la porter depuis le quartier d'hyper-sécurité 23 (dans la tombe) et trouvez un moyen de la franchir.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée, mais une porte vous empêche d'aller plus loin. Examinez la porter depuis le quartier d'hyper-sécurité 23 (dans la tombe) et trouvez un moyen de la franchir.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast es hineingeschafft, aber dein Weg wird durch eine versiegelte Tür versperrt. Untersuche die Tür im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) und finde heraus, wie du sie überwinden kannst.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast es hineingeschafft, aber dein Weg wird durch eine versiegelte Tür versperrt. Untersuche die Tür im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) und finde heraus, wie du sie überwinden kannst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Inspect the Security Door
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Inspect the Security Door
[frMale] => Examiner la porte de sécurité
[frFemale] => Examiner la porte de sécurité
[deMale] => Untersuche die Sicherheitstür
[deFemale] => Untersuche die Sicherheitstür
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[1] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You've made it inside and past the first obstacles. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb and resume your search for the conspirators' secrets.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You've made it inside and past the first obstacles. Continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb and resume your search for the conspirators' secrets.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré et avez franchi les premiers obstacles. Continuez à avancer dans le quartier d'hyper-sécurité 23 (dans la tombe) et reprenez votre quête des secrets des conspirateurs.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée et avez franchi les premiers obstacles. Continuez à avancer dans le quartier d'hyper-sécurité 23 (dans la tombe) et reprenez votre quête des secrets des conspirateurs.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast es hineingeschafft und das erste Hindernis überwunden. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschwörung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast es hineingeschafft und das erste Hindernis überwunden. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschwörung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Infiltrate Megasecurity Ward 23
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Infiltrate Megasecurity Ward 23
[frMale] => Entrer dans le quartier d'hyper-sécurité 23
[frFemale] => Entrer dans le quartier d'hyper-sécurité 23
[deMale] => Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
[deFemale] => Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => M5o6CIE
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 within the tomb, you found your path blocked by a force field controlled by the SCORPIO security program. Inspect the field controls to determine your next move.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 within the tomb, you found your path blocked by a force field controlled by the SCORPIO security program. Inspect the field controls to determine your next move.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Un champ magnétique contrôlé par le programme de sécurité SCORPION vous empêche de poursuivre votre exploration du quartier d'hyper-sécurité 23 dans la tombe. Examinez les commandes du champ magnétique pour déterminer la prochaine étape.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Un champ magnétique contrôlé par le programme de sécurité SCORPION vous empêche de poursuivre votre exploration du quartier d'hyper-sécurité 23 dans la tombe. Examinez les commandes du champ magnétique pour déterminer la prochaine étape.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab wird dein Weg durch ein Kraftfeld blockiert, das vom SKORPIO-Sicherheitsprogramm kontrolliert wird. Untersuche die Kraftfeldsteuerung, um deinen nächsten Schritt zu planen.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab wird dein Weg durch ein Kraftfeld blockiert, das vom SKORPIO-Sicherheitsprogramm kontrolliert wird. Untersuche die Kraftfeldsteuerung, um deinen nächsten Schritt zu planen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Inspect the Force Field Controls
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Inspect the Force Field Controls
[frMale] => Examiner les commandes du champ magnétique
[frFemale] => Examiner les commandes du champ magnétique
[deMale] => Untersuche die Kraftfeldsteuerung
[deFemale] => Untersuche die Kraftfeldsteuerung
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You managed to overcome a series of obstacles in the Megasecurity Ward and disabled the SCORPIO security program by activating all the prison alarms simultaneously. Now continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You managed to overcome a series of obstacles in the Megasecurity Ward and disabled the SCORPIO security program by activating all the prison alarms simultaneously. Now continue through Megasecurity Ward 23 in the tomb in your search for the conspiracy's secrets.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez surmonté plusieurs obstacles dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et désactivé le programme de sécurité SCORPION en déclenchant simultanément toutes les alarmes de la prison. Reprenez votre progression dans le quartier d'hyper-sécurité 23 dans la tombe et cherchez les secrets des conspirateurs.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez surmonté plusieurs obstacles dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et désactivé le programme de sécurité SCORPION en déclenchant simultanément toutes les alarmes de la prison. Reprenez votre progression dans le quartier d'hyper-sécurité 23 dans la tombe et cherchez les secrets des conspirateurs.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast eine Reihe von Hindernissen im Hochsicherheitstrakt überwunden und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm deaktiviert, indem du alle Gefängnisalarme gleichzeitig ausgelöst hast. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschwörung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast eine Reihe von Hindernissen im Hochsicherheitstrakt überwunden und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm deaktiviert, indem du alle Gefängnisalarme gleichzeitig ausgelöst hast. Setz deine Suche nach den Geheimnissen der Verschwörung im Hochsicherheitstrakt 23 (im Grab) fort.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Infiltrate Megasecurity Ward 23
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Infiltrate Megasecurity Ward 23
[frMale] => Entrer dans le quartier d'hyper-sécurité 23
[frFemale] => Entrer dans le quartier d'hyper-sécurité 23
[deMale] => Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
[deFemale] => Infiltriere den Hochsicherheitstrakt 23
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 3rzb5fE
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Speak to one of the preserved individuals.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Speak to one of the preserved individuals.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez découvert dans le quartier d'hyper-sécurité 23 situé dans la tombe une pièce remplie d'hommes et de femmes conservés dans des cuves de kolto. Parlez à un des individus conservés.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez découvert dans le quartier d'hyper-sécurité 23 situé dans la tombe une pièce remplie d'hommes et de femmes conservés dans des cuves de kolto. Parlez à un des individus conservés.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Sprich mit einem der konservierten Individuen.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Sprich mit einem der konservierten Individuen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to the Conspirator
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to the Conspirator
[frMale] => Parler au conspirateur
[frFemale] => Parler au conspirateur
[deMale] => Sprich mit dem Verschwörer
[deFemale] => Sprich mit dem Verschwörer
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Before you could learn anything from them, however, the SCORPIO security program returned in a droid body; defend yourself!
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks. Before you could learn anything from them, however, the SCORPIO security program returned in a droid body; defend yourself!
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez découvert dans le quartier d'hyper-sécurité 23 situé dans la tombe une pièce remplie d'hommes et de femmes conservés dans des cuves de kolto. Mais avant que vous n'ayez pu apprendre quoi que ce soit, le programme de sécurité SCORPION s'est réincarné dans le corps d'un droïde. Défendez-vous !
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez découvert dans le quartier d'hyper-sécurité 23 situé dans la tombe une pièce remplie d'hommes et de femmes conservés dans des cuves de kolto. Mais avant que vous n'ayez pu apprendre quoi que ce soit, le programme de sécurité SCORPION s'est réincarné dans le corps d'un droïde. Défendez-vous !
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Aber noch bevor du irgendwas von ihnen erfahren konntest, ist das SKORPIO-Sicherheitsprogramm im Körper eines Droiden zurückgekehrt. Verteidige dich!
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden. Aber noch bevor du irgendwas von ihnen erfahren konntest, ist das SKORPIO-Sicherheitsprogramm im Körper eines Droiden zurückgekehrt. Verteidige dich!
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat SCORPIO
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat SCORPIO
[frMale] => Vaincre SCORPION
[frFemale] => Vaincre SCORPION
[deMale] => Besiege SKORPIO
[deFemale] => Besiege SKORPIO
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6140954260826E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => Rs5Ql61
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[9] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks and defeated the SCORPIO security program. Now speak to the preserved conspirators and learn what's really going on.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Inside Megasecurity Ward 23 in the tomb, you discovered a room full of men and women preserved in kolto tanks and defeated the SCORPIO security program. Now speak to the preserved conspirators and learn what's really going on.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez découvert dans le quartier d'hyper-sécurité 23 situé dans la tombe une pièce remplie d'hommes et de femmes conservés dans des cuves de kolto et avez vaincu SCORPION. Parlez aux conspirateurs conservés et découvrez ce qu'il se passe.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez découvert dans le quartier d'hyper-sécurité 23 situé dans la tombe une pièce remplie d'hommes et de femmes conservés dans des cuves de kolto et avez vaincu SCORPION. Parlez aux conspirateurs conservés et découvrez ce qu'il se passe.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden, und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm besiegt. Sprich nun mit den konservierten Verschwörern, um herauszufinden, was hier vor sich geht.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Im Hochsicherheitstrakt 23 im Grab hast du einen Raum entdeckt, in dem unzählige Männer und Frauen in Kolto-Tanks konserviert werden, und das SKORPIO-Sicherheitsprogramm besiegt. Sprich nun mit den konservierten Verschwörern, um herauszufinden, was hier vor sich geht.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to the Conspirator
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to the Conspirator
[frMale] => Parler au conspirateur
[frFemale] => Parler au conspirateur
[deMale] => Sprich mit dem Verschwörer
[deFemale] => Sprich mit dem Verschwörer
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141168213228E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[10] => Array
(
[Id] => 11
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its contents--conspirators and great minds preserved from antiquity, used to advise the conspiracy's modern incarnation.
With your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and determine the fate of your allies.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its contents--conspirators and great minds preserved from antiquity, used to advise the conspiracy's modern incarnation.
With your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and determine the fate of your allies.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ce qu'il renferme : des conspirateurs et des grands esprits conservés depuis l'antiquité utilisés pour conseiller l'incarnation moderne de la conspiration.
Votre mission est terminée. Rejoignez votre équipe au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale et décidez du sort de vos alliés.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ce qu'il renferme : des conspirateurs et des grands esprits conservés depuis l'antiquité utilisés pour conseiller l'incarnation moderne de la conspiration.
Votre mission est terminée. Rejoignez votre équipe au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale et décidez du sort de vos alliés.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast herausgefunden, was dort versteckt wird - konservierte Verschwörer und große Denker vergangener Tage, die der modernen Inkarnation der Verschwörung als Berater dienen.
Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich zurück und entscheide über das Schicksal deiner Verbündeten.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast herausgefunden, was dort versteckt wird - konservierte Verschwörer und große Denker vergangener Tage, die der modernen Inkarnation der Verschwörung als Berater dienen.
Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich zurück und entscheide über das Schicksal deiner Verbündeten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to the Rendezvous
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to the Rendezvous
[frMale] => Aller au point de rencontre
[frFemale] => Aller au point de rencontre
[deMale] => Kehre zum Treffpunkt zurück
[deFemale] => Kehre zum Treffpunkt zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
)
)
[11] => Array
(
[Id] => 12
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. With your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and speak to Chaney.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. With your mission complete, return to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section and speak to Chaney.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Votre mission est terminée. Rejoignez votre équipe au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale et parlez à Chaney.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Votre mission est terminée. Rejoignez votre équipe au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale et parlez à Chaney.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich zurück und sprich mit Chaney.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Deine Mission ist abgeschlossen. Kehre nun zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe im Maximalsicherheitsbereich zurück und sprich mit Chaney.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Chaney
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Chaney
[frMale] => Parler à Chaney
[frFemale] => Parler à Chaney
[deMale] => Sprich mit Chaney
[deFemale] => Sprich mit Chaney
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Then, with your mission complete, you returned to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section--an encounter that resulted in violence.
You'll need to eliminate your gang to prevent further trouble.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Then, with your mission complete, you returned to your gang at the converted vault in the Maximum Security Section--an encounter that resulted in violence.
You'll need to eliminate your gang to prevent further trouble.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Votre mission une fois terminée, vous rejoignez votre équipe au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale, mais la rencontre se passe mal. Vous devez éliminer les membres de votre équipe afin d'éviter tout autre problème.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Votre mission une fois terminée, vous rejoignez votre équipe au bunker aménagé dans le secteur de sécurité maximale, mais la rencontre se passe mal. Vous devez éliminer les membres de votre équipe afin d'éviter tout autre problème.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Nach Abschluss deiner Mission bist du zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe des Maximalsicherheitsbereichs zurückgekehrt - mit denen es leider Ärger gab. Du musst die Häftlinge besiegen, um weitere Probleme zu vermeiden.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Nach Abschluss deiner Mission bist du zu deinen Helfern im umfunktionierten Gewölbe des Maximalsicherheitsbereichs zurückgekehrt - mit denen es leider Ärger gab. Du musst die Häftlinge besiegen, um weitere Probleme zu vermeiden.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Your Gang
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Your Gang
[frMale] => Vaincre votre équipe
[frFemale] => Vaincre votre équipe
[deMale] => Besiege deine Bande
[deFemale] => Besiege deine Bande
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141066562674E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez à votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez à votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO übermitteln. Kehre auf dein Schiff zurück und benutze das Holoterminal.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO übermitteln. Kehre auf dein Schiff zurück und benutze das Holoterminal.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 14
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141066562674E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You successfully infiltrated Megasecurity Ward 23 and discovered its secrets. Now it's time to upload SCORPIO's files to Imperial Intelligence; return to your ship and use the holoterminal there.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entré dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez à votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous êtes entrée dans le quartier d'hyper-sécurité 23 et avez découvert ses secrets. Il est temps de transmettre les dossiers de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire. Retournez à votre vaisseau et utilisez l'holoterminal.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO übermitteln. Kehre auf dein Schiff zurück und benutze das Holoterminal.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du bist in Hochsicherheitstrakt 23 eingedrungen und hast seine Geheimnisse gelüftet. Jetzt musst du dem Imperialen Geheimdienst die Dateien von SKORPIO übermitteln. Kehre auf dein Schiff zurück und benutze das Holoterminal.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship!
Investigate the disturbance in your ship's hangar in the Belsavis Orbital Station.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship!
Investigate the disturbance in your ship's hangar in the Belsavis Orbital Station.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport à Observateur 3 et transmettez les banques de données de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre débriefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Renseignez-vous pour savoir ce qu'il se passe au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport à Observateur 3 et transmettez les banques de données de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre débriefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Renseignez-vous pour savoir ce qu'il se passe au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Nach Abschluss deiner Mission hast du dich bei Wächter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst übertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Untersuche die Störung im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Nach Abschluss deiner Mission hast du dich bei Wächter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst übertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Untersuche die Störung im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Go to Your Ship's Airlock on Belsavis
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Go to Your Ship's Airlock on Belsavis
[frMale] => Se rendre au sas de votre vaisseau sur Belsavis
[frFemale] => Se rendre au sas de votre vaisseau sur Belsavis
[deMale] => Geh zur Luftschleuse deines Schiffs auf Belsavis
[deFemale] => Geh zur Luftschleuse deines Schiffs auf Belsavis
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => XlWg8y9
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship! Speak to Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission successful, you reported in to Watcher Three and uploaded SCORPIO's databanks to Imperial Intelligence, but your debriefing was interrupted by a sudden attack on your ship! Speak to Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport à Observateur 3 et transmettez les banques de données de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre débriefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Parlez à Pashon Cortess dans le hangar de votre vaisseau à la station spatiale de Belsavis.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez accompli votre mission. Vous faites votre rapport à Observateur 3 et transmettez les banques de données de SCORPION aux Services Secrets de l'Empire, mais votre débriefing est interrompu par l'attaque soudaine de votre vaisseau ! Parlez à Pashon Cortess dans le hangar de votre vaisseau à la station spatiale de Belsavis.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Nach Abschluss deiner Mission hast du dich bei Wächter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst übertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Sprich mit Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Nach Abschluss deiner Mission hast du dich bei Wächter 3 gemeldet und die Datenbanken von SKORPIO an den Imperialen Geheimdienst übertragen, aber die Nachbesprechung wurde durch einen unerwarteten Angriff auf dein Schiff unterbrochen! Sprich mit Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Pashon Cortess
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Pashon Cortess
[frMale] => Parler à Pashon Cortess
[frFemale] => Parler à Pashon Cortess
[deMale] => Sprich mit Pashon Cortess
[deFemale] => Sprich mit Pashon Cortess
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Defeat Pashon Cortess and his House Cortess bodyguards in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Defeat Pashon Cortess and his House Cortess bodyguards in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Votre mission a été un succès, mais tandis que vous quittez la planète, Pashon Cortess d'Aldérande vous attaque. Vainquez Pashon Cortess et les gardes du corps de la maison Cortess au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Votre mission a été un succès, mais tandis que vous quittez la planète, Pashon Cortess d'Aldérande vous attaque. Vainquez Pashon Cortess et les gardes du corps de la maison Cortess au hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Besiege Pashon Cortess und seine Cortess-Leibwachen im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Besiege Pashon Cortess und seine Cortess-Leibwachen im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Pashon Cortess
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Pashon Cortess
[frMale] => Vaincre Pashon Cortess
[frFemale] => Vaincre Pashon Cortess
[deMale] => Besiege Pashon Cortess
[deFemale] => Besiege Pashon Cortess
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141114152863E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => pWTdWCD
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat House Cortess Bodyguards
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat House Cortess Bodyguards
[frMale] => Vaincre les gardes du corps de la maison Cortess
[frFemale] => Vaincre les gardes du corps de la maison Cortess
[deMale] => Besiege die Cortess-Leibwachen
[deFemale] => Besiege die Cortess-Leibwachen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Speak to the defeated Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
Your mission was successful, but you were attacked by Pashon Cortess of Alderaan while leaving the planet. Speak to the defeated Pashon Cortess in your ship's hangar at the Belsavis Orbital Station.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Votre mission a été un succès, mais tandis que vous quittiez la planète, Pashon Cortess d'Aldérande vous a attaqué. Après avoir vaincu Pashon Cortess, parlez-lui dans le hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Votre mission a été un succès, mais tandis que vous quittiez la planète, Pashon Cortess d'Aldérande vous a attaquée. Après avoir vaincu Pashon Cortess, parlez-lui dans le hangar de votre vaisseau dans la station spatiale de Belsavis.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Sprich mit dem besiegten Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Deine Mission war erfolgreich, aber du wurdest vom Alderaaner Pashon Cortess angegriffen, als du den Planeten verlassen wolltest. Sprich mit dem besiegten Pashon Cortess im Hangar deines Schiffs auf der Belsavis-Raumstation.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Pashon Cortess
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Pashon Cortess
[frMale] => Parler à Pashon Cortess
[frFemale] => Parler à Pashon Cortess
[deMale] => Sprich mit Pashon Cortess
[deFemale] => Sprich mit Pashon Cortess
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You acquired valuable information on the Star Cabal conspiracy, gained control over the SCORPIO artificial intelligence and defended yourself from Pashon Cortess's attempt at revenge. Now use your ship's holoterminal to complete your debriefing.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your mission to uncover the galactic conspiracy manipulating the war leads to the Republic prison planet Belsavis. There, you have assembled a gang of prisoners to help you break into the conspirators' secret "Megasecurity Ward 23."
You acquired valuable information on the Star Cabal conspiracy, gained control over the SCORPIO artificial intelligence and defended yourself from Pashon Cortess's attempt at revenge. Now use your ship's holoterminal to complete your debriefing.
[frMale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez obtenu des informations précieuses sur la conspiration de la Cabale Stellaire, pris le contrôle de l'intelligence artificielle SCORPION et déjoué la tentative de vengeance de Pashon Cortess. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour terminer votre débriefing.
[frFemale] => Votre mission visant à mettre au jour la conspiration galactique qui se cache derrière la guerre vous amène sur la planète Belsavis, une prison de la République. Vous avez formé une équipe afin de vous introduire dans le mystérieux "quartier d'hyper-sécurité 23" des conspirateurs.
Vous avez obtenu des informations précieuses sur la conspiration de la Cabale Stellaire, pris le contrôle de l'intelligence artificielle SCORPION et déjoué la tentative de vengeance de Pashon Cortess. Utilisez l'holoterminal de votre vaisseau pour terminer votre débriefing.
[deMale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast wertvolle Informationen über die Sternenkomplott-Verschwörung gewonnen, die Kontrolle über die künstliche Intelligenz SKORPIO erlangt und Pashon Cortess' Vergeltungsschlag abgewendet. Benutze jetzt das Holoterminal deines Schiffs, um die Nachbesprechung abzuschließen.
[deFemale] => Deine Mission, die galaktische Verschwörung aufzudecken, die den Krieg manipuliert, führt dich zum republikanischen Gefängnisplaneten Belsavis. Dort hast du eine Gruppe von Häftlingen zusammengestellt, die dir dabei helfen, in den geheimen "Hochsicherheitstrakt 23" der Verschwörer einzubrechen.
Du hast wertvolle Informationen über die Sternenkomplott-Verschwörung gewonnen, die Kontrolle über die künstliche Intelligenz SKORPIO erlangt und Pashon Cortess' Vergeltungsschlag abgewendet. Benutze jetzt das Holoterminal deines Schiffs, um die Nachbesprechung abzuschließen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
[0] => 1.6141066562674E+19
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[15934858186296590697] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[15934858186296590698] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[15934858186296590699] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[15934858186296590700] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
[15934858186296596838] => Array
(
[Name] => item_return_to_rendezvous
[Id] => 16140943667872685001
[Base62Id] => oLiaNxF
[MaxCount] => 1
[GUID] => 483256835250534
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 15934858186296596838
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => 6gDis79
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141161072562053916
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TkLSB94
[ClassesB62] => Array
(
[0] => tglAQiA
[1] => GF4kqm8
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141095214941791607
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => ekajzd0
[ClassesB62] => Array
(
[0] => zSBixwO
[1] => LuC5KI2
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141092246311004579
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 5085
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2391313775_2882540360
[BranchCount] => 4
[ClassesB62] => Array
(
[0] => wb1sOC1
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[b4p9dE5] => Array
(
[enMale] => Raina Temple
[frMale] => Raina Temple
[frFemale] => Raina Temple
[deMale] => Raina Temple
[deFemale] => Raina Temple
)
[UwY1oQ6] => Array
(
[enMale] => Eckard Lokin
[frMale] => Eckard Lokin
[frFemale] => Eckard Lokin
[deMale] => Eckard Lokin
[deFemale] => Eckard Lokin
)
[lETzdcN] => Array
(
[enMale] => Vector
[frMale] => Vector
[frFemale] => Vector
[deMale] => Vector
[deFemale] => Vector
)
[yONf4mS] => Array
(
[enMale] => Kaliyo Djannis
[frMale] => Kaliyo Djannis
[frFemale] => Kaliyo Djannis
[deMale] => Kaliyo Djannis
[deFemale] => Kaliyo Djannis
)
[UCSrgQ0] => Array
(
[enMale] => SCORPIO
[frMale] => SCORPION
[frFemale] => SCORPION
[deMale] => SKORPIO
[deFemale] => SKORPIO
)
)
[NodeText] => Array
(
[jY9CMd6_19] => Array
(
[enMale] => What's your name?
[frMale] => Quel est votre nom ?
[frFemale] => Quel est votre nom ?
[deMale] => Wie ist Euer Name?
[deFemale] => Wie ist Euer Name?
)
[jY9CMd6_20] => Array
(
[enMale] => I'm real. And there's a lot to explain, but I think I'm on your side.
[frMale] => Je suis réel et il y a beaucoup à expliquer, mais je pense être avec vous.
[frFemale] => Je suis réelle et il y a beaucoup à expliquer, mais je pense être avec vous.
[deMale] => Ich bin echt. Und es gibt viel zu erklären, aber ich denke, ich bin auf Eurer Seite.
[deFemale] => Ich bin echt. Und es gibt viel zu erklären, aber ich denke, ich bin auf Eurer Seite.
)
[jY9CMd6_21] => Array
(
[enMale] => If any security comes online, you're the first to die. What's going on?
[frMale] => Si la sécurité se déclenche, vous êtes le premier à mourir. Qu'est-ce qui se passe ?
[frFemale] => Si la sécurité se déclenche, vous êtes le premier à mourir. Qu'est-ce qui se passe ?
[deMale] => Wenn irgendeine Sicherheitsvorkehrung online geht, sterbt Ihr als Erster. Was geht hier vor sich?
[deFemale] => Wenn irgendeine Sicherheitsvorkehrung online geht, sterbt Ihr als Erster. Was geht hier vor sich?
)
[jY9CMd6_37] => Array
(
[enMale] => Operative Cipher Nine. I serve the interests of the Empire, and I've come to find the people who built Megasecurity Ward 23.
[frMale] => Opérateur 9, au service de l'Empire. Je suis à la recherche des personnes qui ont construit le quartier d'hyper-sécurité 23.
[frFemale] => Opérateur 9, au service de l'Empire. Je suis à la recherche des personnes qui ont construit le quartier d'hyper-sécurité 23.
[deMale] => Ich bin Agent Ziffer 9. Ich diene den Interessen des Imperiums und bin gekommen, um die Erbauer des Hochsicherheitstrakts 23 zu finden.
[deFemale] => Ich bin Agent Ziffer 9. Ich diene den Interessen des Imperiums und bin gekommen, um die Erbauer des Hochsicherheitstrakts 23 zu finden.
)
[jY9CMd6_50] => Array
(
[enMale] => What do you mean "respected"? Who are you people?
[frMale] => Qu'est-ce que vous voulez dire par "respectaient" ? Qui êtes-vous ?
[frFemale] => Qu'est-ce que vous voulez dire par "respectaient" ? Qui êtes-vous ?
[deMale] => Was meint Ihr mit "respektiert"? Wer genau seid Ihr?
[deFemale] => Was meint Ihr mit "respektiert"? Wer genau seid Ihr?
)
[jY9CMd6_77] => Array
(
[enMale] => Your people brainwash and murder their targets. Is that how you "save civilization"?
[frMale] => Vos membres assassinent leurs cibles ou leur lavent le cerveau. Vous appelez ça du sauvetage ?
[frFemale] => Vos membres assassinent leurs cibles ou leur lavent le cerveau. Vous appelez ça du sauvetage ?
[deMale] => Ihr benutzt Gehirnwäschen und ermordet Eure Ziele. Wollt Ihr so die "Zivilisation retten"?
[deFemale] => Ihr benutzt Gehirnwäschen und ermordet Eure Ziele. Wollt Ihr so die "Zivilisation retten"?
)
[jY9CMd6_78] => Array
(
[enMale] => You have a story to tell. I'm listening.
[frMale] => Vous avez des choses à dire. Je vous écoute.
[frFemale] => Vous avez des choses à dire. Je vous écoute.
[deMale] => Ihr habt eine Geschichte zu erzählen - ich bin ganz Ohr.
[deFemale] => Ihr habt eine Geschichte zu erzählen - ich bin ganz Ohr.
)
[jY9CMd6_100] => Array
(
[enMale] => Whatever its origins, your order is no longer a force for good. How do I stop it?
[frMale] => Quelles que soient ses origines, votre organisation n'agit plus pour le bien. Comment je peux l'arrêter ?
[frFemale] => Quelles que soient ses origines, votre organisation n'agit plus pour le bien. Comment je peux l'arrêter ?
[deMale] => Wo auch immer seine Ursprünge liegen, Euer Orden plant nichts Gutes mehr. Wie kann ich ihn aufhalten?
[deFemale] => Wo auch immer seine Ursprünge liegen, Euer Orden plant nichts Gutes mehr. Wie kann ich ihn aufhalten?
)
[jY9CMd6_101] => Array
(
[enMale] => You said the conspiracy was founded by "men of influence."
[frMale] => Vous avez dit que la conspiration était orchestrée par des "hommes influents."
[frFemale] => Vous avez dit que la conspiration était orchestrée par des "hommes influents."
[deMale] => Ihr sagtet, die Verschwörung wurde von "einflussreichen Persönlichkeiten" gegründet.
[deFemale] => Ihr sagtet, die Verschwörung wurde von "einflussreichen Persönlichkeiten" gegründet.
)
[jY9CMd6_102] => Array
(
[enMale] => How'd your great and noble experiment turn out like this?
[frMale] => Comment votre noble et grand combat vous a-t-il amenés là ?
[frFemale] => Comment votre noble et grand combat vous a-t-il amenés là ?
[deMale] => Wie konnte Euer großartiges und nobles Experiment derart aus dem Ruder laufen?
[deFemale] => Wie konnte Euer großartiges und nobles Experiment derart aus dem Ruder laufen?
)
[jY9CMd6_112] => Array
(
[enMale] => She seems... unusual, to say the least.
[frMale] => Elle semble... pas banale, je dirais.
[frFemale] => Elle semble... pas banale, je dirais.
[deMale] => Sie scheint gelinde gesagt ... ungewöhnlich zu sein.
[deFemale] => Sie scheint gelinde gesagt ... ungewöhnlich zu sein.
)
[jY9CMd6_113] => Array
(
[enMale] => Once she's up and running--do I just leave you here?
[frMale] => Une fois qu'elle sera opérationnelle... je vous laisse ici ?
[frFemale] => Une fois qu'elle sera opérationnelle... je vous laisse ici ?
[deMale] => Soll ich Euch einfach hier zurücklassen, sobald sie wieder funktionstüchtig ist?
[deFemale] => Soll ich Euch einfach hier zurücklassen, sobald sie wieder funktionstüchtig ist?
)
[jY9CMd6_114] => Array
(
[enMale] => I should take her back in pieces.
[frMale] => Je devrais la remettre en pièces.
[frFemale] => Je devrais la remettre en pièces.
[deMale] => Ich sollte nur ihre Überreste zurückbringen.
[deFemale] => Ich sollte nur ihre Überreste zurückbringen.
)
[jY9CMd6_132] => Array
(
[enMale] => I need access to your databanks. You'll accompany me and upload them to Imperial Intelligence.
[frMale] => J'ai besoin d'accéder à tes banques de données. Tu vas m'accompagner et les transférer aux Services Secrets Impériaux.
[frFemale] => J'ai besoin d'accéder à tes banques de données. Tu vas m'accompagner et les transférer aux Services Secrets Impériaux.
[deMale] => Ich brauche Zugang zu deinen Datenbanken. Du wirst mich begleiten und sie dem Imperialen Geheimdienst übermitteln.
[deFemale] => Ich brauche Zugang zu deinen Datenbanken. Du wirst mich begleiten und sie dem Imperialen Geheimdienst übermitteln.
)
[jY9CMd6_133] => Array
(
[enMale] => This is a chance to leave Belsavis. Come with me and upload everything you know about your masters to Imperial Intelligence.
[frMale] => C'est ta chance de quitter Belsavis. Viens avec moi et transfère tout ce que tu sais sur tes maîtres aux Services Secrets de l'Empire.
[frFemale] => C'est ta chance de quitter Belsavis. Viens avec moi et transfère tout ce que tu sais sur tes maîtres aux Services Secrets de l'Empire.
[deMale] => Das ist eine Chance, um Belsavis zu verlassen. Komm mit mir und übermittle dein gesamtes Wissen an den Imperialen Geheimdienst.
[deFemale] => Das ist eine Chance, um Belsavis zu verlassen. Komm mit mir und übermittle dein gesamtes Wissen an den Imperialen Geheimdienst.
)
[jY9CMd6_134] => Array
(
[enMale] => You've lost your claws. Play nice and follow along--you're going to upload your databanks to Imperial Intelligence.
[frMale] => Tu as perdu tes griffes. Coopère et suis-moi. Tu vas transférer les banques de données aux Services Secrets Impériaux.
[frFemale] => Tu as perdu tes griffes. Coopère et suis-moi. Tu vas transférer tes banques de données aux Services Secrets Impériaux.
[deMale] => Du hast deine Krallen verloren. Spiel brav mit und gehorche - du wirst deine Datenbanken an den Imperialen Geheimdienst übermitteln.
[deFemale] => Du hast deine Krallen verloren. Spiel brav mit und gehorche - du wirst deine Datenbanken an den Imperialen Geheimdienst übermitteln.
)
[Tfqc8u1_9] => Array
(
[enMale] => I've been to Alderaan, but I never knew a Pashon Cortess.
[frMale] => Je suis allé sur Aldérande, mais je ne connais aucun Pashon Cortess.
[frFemale] => Je suis allée sur Aldérande, mais je ne connais aucun Pashon Cortess.
[deMale] => Ich war schon auf Alderaan, aber ich kenne keinen Pashon Cortess.
[deFemale] => Ich war schon auf Alderaan, aber ich kenne keinen Pashon Cortess.
)
[Tfqc8u1_10] => Array
(
[enMale] => You came a long way to fail so miserably.
[frMale] => Tu es venu de loin pour échouer lamentablement.
[frFemale] => Tu es venu de loin pour échouer lamentablement.
[deMale] => Ihr habt einen weiten Weg auf Euch genommen, um so kläglich zu versagen.
[deFemale] => Ihr habt einen weiten Weg auf Euch genommen, um so kläglich zu versagen.
)
[Tfqc8u1_11] => Array
(
[enMale] => Your mother sponsored terrorists. Your father deserved what he got.
[frMale] => Ta mère soutenait des terroristes. Ton père méritait son sort.
[frFemale] => Ta mère soutenait des terroristes. Ton père méritait son sort.
[deMale] => Eure Mutter hat Terroristen unterstützt. Euer Vater hat bekommen, was er verdient.
[deFemale] => Eure Mutter hat Terroristen unterstützt. Euer Vater hat bekommen, was er verdient.
)
[Tfqc8u1_16] => Array
(
[enMale] => I didn't turn your mother into a terrorist, and I didn't kill her. I left your father as an ally.
[frMale] => Ce n'est pas moi qui ai fait de ta mère une terroriste et qui l'ai tuée. J'ai quitté ton père en allié.
[frFemale] => Ce n'est pas moi qui ai fait de ta mère une terroriste et qui l'ai tuée. J'ai quitté ton père en alliée.
[deMale] => Ich habe Eure Mutter nicht zur Terroristin gemacht und ich habe sie nicht getötet. Ich habe Euren Vater in Freundschaft verlassen.
[deFemale] => Ich habe Eure Mutter nicht zur Terroristin gemacht und ich habe sie nicht getötet. Ich habe Euren Vater in Freundschaft verlassen.
)
[Tfqc8u1_58] => Array
(
[enMale] => Run a security sweep as a precaution, but I think the danger is past.
[frMale] => Faites un balayage de sécurité, par précaution, mais le danger est écarté.
[frFemale] => Faites un balayage de sécurité, par précaution, mais le danger est écarté.
[deMale] => Führt eine Sicherheitsüberprüfung durch, aber ich glaube, die Gefahr ist gebannt.
[deFemale] => Führt eine Sicherheitsüberprüfung durch, aber ich glaube, die Gefahr ist gebannt.
)
[Tfqc8u1_59] => Array
(
[enMale] => You let an assassin simply walk on board?
[frMale] => Vous avez laissé un assassin monter à bord ?
[frFemale] => Vous avez laissé un assassin monter à bord ?
[deMale] => Ihr habt einfach einen Attentäter an Bord spazieren lassen?
[deFemale] => Ihr habt einfach einen Attentäter an Bord spazieren lassen?
)
[Tfqc8u1_60] => Array
(
[enMale] => It wasn't "alright" five minutes ago, but yes, it's fine now.
[frMale] => Ça n'allait pas bien il y a cinq minutes, mais maintenant oui, ça va.
[frFemale] => Ça n'allait pas bien il y a cinq minutes, mais maintenant oui, ça va.
[deMale] => Vor fünf Minuten war noch gar nichts in Ordnung, aber jetzt schon.
[deFemale] => Vor fünf Minuten war noch gar nichts in Ordnung, aber jetzt schon.
)
[Tfqc8u1_66] => Array
(
[enMale] => I want him interrogated, then put on trial.
[frMale] => Je veux qu'on l'interroge, puis qu'on le juge.
[frFemale] => Je veux qu'on l'interroge, puis qu'on le juge.
[deMale] => Ich will, dass er verhört und dann vor Gericht gestellt wird.
[deFemale] => Ich will, dass er verhört und dann vor Gericht gestellt wird.
)
[Tfqc8u1_67] => Array
(
[enMale] => No need for a diplomatic incident. Treat his wounds and put him on the next shuttle to House Thul.
[frMale] => Évitons l'incident diplomatique. Soignez ses blessures et mettez-le dans la prochaine navette pour la Maison Thul.
[frFemale] => Évitons l'incident diplomatique. Soignez ses blessures et mettez-le dans la prochaine navette pour la Maison Thul.
[deMale] => Wir brauchen keinen diplomatischen Vorfall. Behandelt seine Verletzungen und setzt ihn in die nächste Fähre zum Haus Thul.
[deFemale] => Wir brauchen keinen diplomatischen Vorfall. Behandelt seine Verletzungen und setzt ihn in die nächste Fähre zum Haus Thul.
)
[Tfqc8u1_68] => Array
(
[enMale] => Dispose of him.
[frMale] => Disposez de lui.
[frFemale] => Disposez de lui.
[deMale] => Beseitigt ihn.
[deFemale] => Beseitigt ihn.
)
[FCmvjf8_21] => Array
(
[enMale] => I don't have time for games. If you think you can kill me, take your shot. Otherwise, sit down.
[frMale] => J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.
[frFemale] => J'ai pas le temps de jouer. Si tu penses pouvoir me tuer, vas-y. Sinon, assieds-toi.
[deMale] => Ich habe keine Zeit für Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr könnt mich töten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.
[deFemale] => Ich habe keine Zeit für Spielchen. Wenn Ihr glaubt, Ihr könnt mich töten, dann kommt ruhig her. Ansonsten setzt Euch hin.
)
[FCmvjf8_23] => Array
(
[enMale] => You've got fangs. You and me can go far together.
[frMale] => T'as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.
[frFemale] => Tu as du cran. On pourrait aller loin, toi et moi.
[deMale] => Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam würden wir es weit bringen.
[deFemale] => Ihr habt Mumm in den Knochen. Gemeinsam würden wir es weit bringen.
)
[FCmvjf8_26] => Array
(
[enMale] => That's a generous offer. Tell you what--I'll think it over.
[frMale] => C'est une offre généreuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.
[frFemale] => C'est une offre généreuse. Tu sais quoi ? J'y penserai.
[deMale] => Ein großzügiges Angebot. Ich werde es überdenken.
[deFemale] => Ein großzügiges Angebot. Ich werde es überdenken.
)
[FCmvjf8_54] => Array
(
[enMale] => Bad things? See, I can enjoy those....
[frMale] => Costaud ? Tu sais, j'aime ça...
[frFemale] => Costaud ? Tu sais, j'aime ça...
[deMale] => Schlimme Dinge? Die können doch ganz unterhaltsam sein!
[deFemale] => Schlimme Dinge? Die können doch ganz unterhaltsam sein!
)
[FCmvjf8_65] => Array
(
[enMale] => I take it you have some experience.
[frMale] => Je crois comprendre que tu le connais ?
[frFemale] => Je crois comprendre que tu le connais ?
[deMale] => Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?
[deFemale] => Ich nehme an, Ihr habt da Erfahrung?
)
[FCmvjf8_67] => Array
(
[enMale] => I didn't pick this crew at random. You know this can work.
[frMale] => J'ai pas constitué cette équipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.
[frFemale] => J'ai pas constitué cette équipe au hasard. Tu sais qu'on peut le faire.
[deMale] => Ich habe mir dieses Team nicht zufällig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen können.
[deFemale] => Ich habe mir dieses Team nicht zufällig zusammengestellt. Ihr wisst, dass wir es schaffen können.
)
[FCmvjf8_69] => Array
(
[enMale] => You're awfully soft for a professional killer.
[frMale] => Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.
[frFemale] => Tu es affreusement trouillard, pour un tueur professionnel.
[deMale] => Für einen Profikiller seid Ihr ein ganz schönes Weichei.
[deFemale] => Für einen Profikiller seid Ihr ein ganz schönes Weichei.
)
[FCmvjf8_81] => Array
(
[enMale] => Then start putting together a list of resources we'll need.
[frMale] => Eh bien commençons à faire la liste des ressources nécessaires.
[frFemale] => Eh bien commençons à faire la liste des ressources nécessaires.
[deMale] => Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.
[deFemale] => Dann macht doch schon mal eine Liste von allem, was wir brauchen.
)
[FCmvjf8_84] => Array
(
[enMale] => No one said it would be easy. But if you're not in all the way....
[frMale] => Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous êtes pas avec moi...
[frFemale] => Personne a dit que ce serait facile. Mais si vous êtes pas avec moi...
[deMale] => Niemand hat behauptet, dass es leicht würde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon überzeugt seid ...
[deFemale] => Niemand hat behauptet, dass es leicht würde. Aber wenn Ihr nicht ganz davon überzeugt seid ...
)
[FCmvjf8_96] => Array
(
[enMale] => You need to give me something useful. I'm on a tight schedule.
[frMale] => Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.
[frFemale] => Donne-moi quelque chose d'utile. On a pas beaucoup de temps.
[deMale] => Ihr müsst mir schon was Nützliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden.
[deFemale] => Ihr müsst mir schon was Nützliches liefern. Ich habe keine Zeit zu vergeuden.
)
[FCmvjf8_142] => Array
(
[enMale] => I'm not worried about Republic kill zones. If we need that equipment, I'll get us inside--just be ready to follow.
[frMale] => J'ai pas peur des périmètres de sécurité de la République. S'il nous faut cet équipement, je nous ferai entrer.
[frFemale] => J'ai pas peur des périmètres de sécurité de la République. S'il nous faut cet équipement, je nous ferai entrer.
[deMale] => Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausrüstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.
[deFemale] => Um die Todeszonen der Republik mach ich mir keine Sorgen. Wenn wir die Ausrüstung brauchen, sehe ich zu, dass wir da reinkommen. Haltet Euch nur bereit, mir zu folgen.
)
[FCmvjf8_144] => Array
(
[enMale] => I never heard of any laboratory on Belsavis.
[frMale] => J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.
[frFemale] => J'ai jamais entendu parler d'un laboratoire sur Belsavis.
[deMale] => Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie gehört.
[deFemale] => Von einem Labor auf Belsavis habe ich noch nie gehört.
)
[FCmvjf8_148] => Array
(
[enMale] => I could get inside a Republic lab. What's your plan while I'm gone?
[frMale] => Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?
[frFemale] => Je peux entrer dans le labo. C'est quoi le plan pendant que j'y suis ?
[deMale] => Ich könnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, während ich weg bin?
[deFemale] => Ich könnte es schaffen, in ein Labor der Republik einzudringen. Was habt Ihr vor, während ich weg bin?
)
[FCmvjf8_190] => Array
(
[enMale] => We can't exactly order this stuff from offworld, so we'll have to improvise. Tear apart the housing, guard towers, anything you can.
[frMale] => On peut pas précisément commander ces trucs à l'extérieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.
[frFemale] => On peut pas précisément commander ces trucs à l'extérieur, alors on va improviser. Retournez les logements, les tours de guet, tout.
[deMale] => Wir können das Zeug nicht von außerhalb bestellen, also müssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wachtürme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.
[deFemale] => Wir können das Zeug nicht von außerhalb bestellen, also müssen wir improvisieren. Stellt die Behausungen und die Wachtürme auf den Kopf und nehmt mit, was auch immer Ihr findet.
)
[FCmvjf8_191] => Array
(
[enMale] => Think. We've lived on Belsavis for years. How do we get special equipment?
[frMale] => Réfléchissez. On a vécu sur Belsavis pendant des années. Comment on obtient l'équipement spécial ?
[frFemale] => Réfléchissez. On a vécu sur Belsavis pendant des années. Comment on obtient l'équipement spécial ?
[deMale] => Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausrüstung?
[deFemale] => Denkt nach. Wir leben schon seit Jahren auf Belsavis. Wie kommen wir an Spezialausrüstung?
)
[FCmvjf8_192] => Array
(
[enMale] => Get yourselves ready. We're going to blast every hideout and Republic ship until we have what we need.
[frMale] => Soyez prêts. On va détruire tous les abris et vaisseaux de la République jusqu'à ce qu'on ait ce qu'il nous faut.
[frFemale] => Soyez prêts. On va détruire tous les abris et vaisseaux de la République jusqu'à ce qu'on ait ce qu'il nous faut.
[deMale] => Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.
[deFemale] => Macht Euch bereit. Wir nehmen jedes Versteck und jedes republikanische Schiff auseinander, bis wir haben, was wir brauchen.
)
[FCmvjf8_334] => Array
(
[enMale] => Look, we survived. And there's still lots to do, so let's move it.
[frMale] => OK, on a survécu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.
[frFemale] => OK, on a survécu et on a encore pas mal de boulot. Alors on y va.
[deMale] => Jedenfalls haben wir überlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!
[deFemale] => Jedenfalls haben wir überlebt. Und es gibt immer noch viel zu tun. Packen wir's an!
)
[FCmvjf8_336] => Array
(
[enMale] => What were we just attacked by? One of you must know.
[frMale] => Qu'est-ce qui nous a attaqués ? L'un de vous doit bien savoir.
[frFemale] => Qu'est-ce qui nous a attaqués ? L'un de vous doit bien savoir.
[deMale] => Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen.
[deFemale] => Was hat uns da gerade angegriffen? Einer von Euch muss das doch wissen.
)
[FCmvjf8_337] => Array
(
[enMale] => Anyone thinking of turning back needs to decide: What do you want to face? Me, right now? Or some half-baked security system?
[frMale] => Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face à un système de sécurité mal dégrossi.
[frFemale] => Ceux qui veulent laisser tomber ont le choix : me faire face, maintenant, ou faire face à un système de sécurité mal dégrossi.
[deMale] => Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?
[deFemale] => Falls jemand daran denkt umzukehren, entscheidet Euch, wer der schlimmere Gegner ist: ich, und zwar auf der Stelle - oder ein unausgegorenes Sicherheitssystem?
)
[FCmvjf8_376] => Array
(
[enMale] => Carbonite bomb from the armory, battery from hazard containment, serum from the water filters. You finish up here and I'll find them.
[frMale] => Les pièges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de déchets, le sérum dans les filtres à eau. Finissez ici, je m'en occupe.
[frFemale] => Les pièges de carbonite dans l'armurerie, les batteries dans le conteneur de déchets, le sérum dans les filtres à eau. Finissez ici, je m'en occupe.
[deMale] => Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sondermüll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.
[deFemale] => Karbonitfalle aus der Waffenkammer, Batterie aus dem Sondermüll, Serum aus den Wasserfiltern. Ihr macht hier alles fertig, und ich besorge die Sachen.
)
[FCmvjf8_377] => Array
(
[enMale] => I'll be fine, but I don't want you dead at the hands of the Republic.
[frMale] => Moi ça va aller, mais je veux pas que vous soyez tués par la République.
[frFemale] => Moi ça va aller, mais je veux pas que vous soyez tués par la République.
[deMale] => Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert.
[deFemale] => Mir passiert schon nichts, aber ich will nicht, dass die Republik Euch massakriert.
)
[FCmvjf8_378] => Array
(
[enMale] => You stick to the plan. No improvising, no surprises. Got it?
[frMale] => On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?
[frFemale] => On s'en tient au plan. Pas d'improvisation, pas de surprises, OK ?
[deMale] => Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine Überraschungen. Verstanden?
[deFemale] => Haltet Euch an den Plan. Keine Improvisationen, keine Überraschungen. Verstanden?
)
[FCmvjf8_405] => Array
(
[enMale] => You questioned him?
[frMale] => Vous l'avez interrogé ?
[frFemale] => Vous l'avez interrogé ?
[deMale] => Habt Ihr ihn befragt?
[deFemale] => Habt Ihr ihn befragt?
)
[FCmvjf8_406] => Array
(
[enMale] => You captured a guard? That wasn't part of the plan!
[frMale] => Vous avez capturé un garde ? Ça faisait pas partie du plan !
[frFemale] => Vous avez capturé un garde ? Ça faisait pas partie du plan !
[deMale] => Ihr habt einen Wärter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!
[deFemale] => Ihr habt einen Wärter gefangen genommen? Das war im Plan nicht vorgesehen!
)
[FCmvjf8_407] => Array
(
[enMale] => You should've waited for me. I've got a grudge or two against the guards myself.
[frMale] => Vous auriez dû m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.
[frFemale] => Vous auriez dû m'attendre. Moi aussi j'ai une dent contre les gardes.
[deMale] => Ihr hättet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die Wärter.
[deFemale] => Ihr hättet auf mich warten sollen. Ich habe auch das eine oder andere gegen die Wärter.
)
[FCmvjf8_413] => Array
(
[enMale] => Make it quick. We should get back to work.
[frMale] => Faites ça vite. On doit se remettre au travail.
[frFemale] => Faites ça vite. On doit se remettre au travail.
[deMale] => Macht kurzen Prozess. Wir müssen wieder an die Arbeit.
[deFemale] => Macht kurzen Prozess. Wir müssen wieder an die Arbeit.
)
[FCmvjf8_414] => Array
(
[enMale] => Bind him and lock him up somewhere. Make sure he can't hear us.
[frMale] => Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.
[frFemale] => Attachez-le et enfermez-le quelque part. Assurez-vous qu'il nous entende pas.
[deMale] => Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht hören kann.
[deFemale] => Fesselt ihn und sperrt ihn irgendwo ein, wo er uns nicht hören kann.
)
[FCmvjf8_415] => Array
(
[enMale] => Get out of here. Anyone tries to stop him, you answer to me.
[frMale] => Fichez le camp. Si quelqu'un l'en empêche, il aura affaire à moi.
[frFemale] => Fichez le camp. Si quelqu'un l'en empêche, il aura affaire à moi.
[deMale] => Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun.
[deFemale] => Fort mit Euch. Wer versucht, ihn aufzuhalten, kriegt es mit mir zu tun.
)
[FCmvjf8_472] => Array
(
[enMale] => Is there something you aren't telling me?
[frMale] => Il y a quelque chose que tu me dis pas ?
[frFemale] => Il y a quelque chose que tu me dis pas ?
[deMale] => Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?
[deFemale] => Habt Ihr mir da etwa was verschwiegen?
)
[FCmvjf8_473] => Array
(
[enMale] => That thing has caused enough trouble.
[frMale] => Ce truc nous a posé assez de problèmes.
[frFemale] => Ce truc nous a posé assez de problèmes.
[deMale] => Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet.
[deFemale] => Das Ding hat uns schon genug Probleme bereitet.
)
[FCmvjf8_488] => Array
(
[enMale] => Software isn't easily distracted.
[frMale] => Pas facile de distraire un programme.
[frFemale] => Pas facile de distraire un programme.
[deMale] => Software lässt sich nicht so leicht ablenken.
[deFemale] => Software lässt sich nicht so leicht ablenken.
)
[FCmvjf8_489] => Array
(
[enMale] => Kanjon? Think you can play the gentleman and get the program to let us inside?
[frMale] => Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?
[frFemale] => Kanjon ? Tu crois que tu peux la jouer charmeur et le convaincre de nous laisser entrer ?
[deMale] => Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinlässt?
[deFemale] => Kanjon? Wollt Ihr den Gentleman spielen und dem Programm schmeicheln, bis es uns reinlässt?
)
[FCmvjf8_490] => Array
(
[enMale] => A thermal detonator in the computer core should do the trick.
[frMale] => Un détonateur thermique au cœur de l'ordinateur devrait suffire.
[frFemale] => Un détonateur thermique au cœur de l'ordinateur devrait suffire.
[deMale] => Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte genügen.
[deFemale] => Ein Thermaldetonator im Computerkern sollte genügen.
)
[FCmvjf8_499] => Array
(
[enMale] => Get your gear together. We're going droid-hunting.
[frMale] => Prenez vos affaires, on part à la chasse au droïde.
[frFemale] => Prenez vos affaires, on part à la chasse au droïde.
[deMale] => Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.
[deFemale] => Habt Ihr alles beisammen? Wir gehen auf Droidenjagd.
)
[FCmvjf8_540] => Array
(
[enMale] => What is it, Kanjon?
[frMale] => Quel problème, Kanjon ?
[frFemale] => Quel problème, Kanjon ?
[deMale] => Was denn, Kanjon?
[deFemale] => Was denn, Kanjon?
)
[FCmvjf8_541] => Array
(
[enMale] => I get the feeling I'm not going to like this.
[frMale] => J'ai l'impression que ça va pas me plaire.
[frFemale] => J'ai l'impression que ça va pas me plaire.
[deMale] => Ich habe das Gefühl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen.
[deFemale] => Ich habe das Gefühl, was jetzt kommt, wird mir nicht gefallen.
)
[FCmvjf8_557] => Array
(
[enMale] => I can't tell you everything... but I haven't led you wrong so far. Your freedom's in sight; we just need to take it.
[frMale] => Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-là. La liberté est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.
[frFemale] => Je peux pas tout vous dire... mais je vous ai pas perdus, jusque-là. La liberté est pas loin, il faut juste qu'on la saisisse.
[deMale] => Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre geführt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.
[deFemale] => Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber bis jetzt habe ich Euch doch nicht in die Irre geführt. Eure Freiheit ist zum Greifen nahe.
)
[FCmvjf8_558] => Array
(
[enMale] => Huh. You want a promise? Do your jobs, you come out of Belsavis ready to take on the whole galaxy. You get cash, you get freedom.
[frMale] => Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis prêts à conquérir la galaxie. Vous aurez la richesse et la liberté.
[frFemale] => Euh. Vous voulez une promesse ? Faites votre boulot et vous quitterez Belsavis prêts à conquérir la galaxie. Vous aurez la richesse et la liberté.
[deMale] => Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.
[deFemale] => Hm - soll ich Euch mal was versprechen? Tut Eure Arbeit, und Ihr verlasst Belsavis, bereit, es mit der ganzen Galaxis aufzunehmen. Ihr werdet frei sein und Geld haben.
)
[FCmvjf8_560] => Array
(
[enMale] => Tiny taste of freedom and you get all cocky and smug.
[frMale] => Un avant-goût de liberté et vous devenez des ingrats insolents.
[frFemale] => Un avant-goût de liberté et vous devenez des ingrats insolents.
[deMale] => Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufmüpfig und selbstzufrieden.
[deFemale] => Ein kleiner Vorgeschmack der Freiheit, und schon werdet Ihr aufmüpfig und selbstzufrieden.
)
[FCmvjf8_562] => Array
(
[enMale] => You want to pass on this job? You think you can survive without me? Take your chances, but don't come crawling back.
[frMale] => Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.
[frFemale] => Vous voulez laisser tomber ce boulot ? Vous pensez pouvoir vous en tirer sans moi ? Allez-y, mais revenez pas en rampant.
[deMale] => Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr könnt auch ohne mich überleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.
[deFemale] => Ihr wollt den Job nicht zu Ende bringen? Ihr denkt, Ihr könnt auch ohne mich überleben? Bitte sehr, wie Ihr wollt. Aber kommt dann nicht wieder bei mir angekrochen.
)
[FCmvjf8_566] => Array
(
[enMale] => I can't tell you everything... but your brother knew what he was doing. I know what I'm doing. Don't toss away a fortune.
[frMale] => Je ne [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton frère savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas à côté de la fortune.
[frFemale] => Je [{F}]peux pas tout vous dire... mais ton frère savait ce qu'il faisait. Et je sais ce que je fais. Passez pas à côté de la fortune.
[deMale] => Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich weiß es auch. Werft nicht einfach so ein Vermögen weg!
[deFemale] => Ich kann Euch jetzt nicht alles sagen - aber Euer Bruder wusste schon, was er tat. Und ich weiß es auch. Werft nicht einfach so ein Vermögen weg!
)
[FCmvjf8_587] => Array
(
[enMale] => I've dealt with their kind before. Don't worry about the Empire's blockade.
[frMale] => J'ai déjà eu affaire à eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.
[frFemale] => J'ai déjà eu affaire à eux. Vous occupez pas du blocus de l'Empire.
[deMale] => Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade.
[deFemale] => Mit der Sorte hatte ich schon zu tun. Macht Euch keine Sorgen um die imperiale Blockade.
)
[FCmvjf8_588] => Array
(
[enMale] => You mean we all find a way through.
[frMale] => Tu veux dire "on va tous devoir se frayer un chemin."
[frFemale] => Tu veux dire "on va tous devoir se frayer un chemin."
[deMale] => Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein.
[deFemale] => Ihr meint, wir alle finden unseren eigenen Weg da rein.
)
[FCmvjf8_589] => Array
(
[enMale] => After all, under those tidy uniforms, Imperials are a bunch of softies.
[frMale] => Après tout, sous ces jolis uniformes, les Impériaux sont qu'une bande de mauviettes.
[frFemale] => Après tout, sous ces jolis uniformes, les Impériaux sont qu'une bande de mauviettes.
[deMale] => Schließlich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schwächlinge, was?
[deFemale] => Schließlich sind die Imperialen unter ihren strammen Uniformen nur ein Haufen Schwächlinge, was?
)
[FCmvjf8_612] => Array
(
[enMale] => I want all of you focused. Someone slips, we all pay.
[frMale] => Restez concentrés. Si un de nous dérape, on le paie tous.
[frFemale] => Restez concentrés. Si un de nous dérape, on le paie tous.
[deMale] => Alle müssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran.
[deFemale] => Alle müssen sich voll konzentrieren. Ein Patzer und wir sind alle dran.
)
[FCmvjf8_613] => Array
(
[enMale] => Remember how this feels. You'll never do a job like it again.
[frMale] => Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez ça.
[frFemale] => Souvenez-vous de cette sensation. C'est pas demain que vous referez ça.
[deMale] => Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen.
[deFemale] => Vergesst nie, was jetzt kommt. So ein Ding werdet Ihr nie wieder drehen.
)
[FCmvjf8_616] => Array
(
[enMale] => I owe you for this, gorgeous. Let's celebrate when I get back.
[frMale] => J'ai une dette envers toi, beau mec. On règlera ça à mon retour.
[frFemale] => J'ai une dette envers toi, beau mec. On règlera ça à mon retour.
[deMale] => Ich bin Euch noch was schuldig, Süßer. Wir feiern, wenn ich zurückkomme.
[deFemale] => Ich bin Euch noch was schuldig, Süßer. Wir feiern, wenn ich zurückkomme.
)
[FCmvjf8_683] => Array
(
[enMale] => Turn on me, Kanjon, and those years in a cell will seem like paradise.
[frMale] => Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras considérer que tes années de prison étaient belles.
[frFemale] => Trahis-moi, Kanjon, et tu pourras considérer que tes années de prison étaient belles.
[deMale] => Fallt mir in den Rücken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.
[deFemale] => Fallt mir in den Rücken, Kanjon, und all die Jahre in der Zelle werden Euch paradiesisch vorkommen.
)
[FCmvjf8_684] => Array
(
[enMale] => I can be reasonable. Tell me what you want.
[frMale] => Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.
[frFemale] => Je suis raisonnable. Dis-moi ce que tu veux.
[deMale] => Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?
[deFemale] => Ich lasse mit mir reden. Was wollt Ihr?
)
[FCmvjf8_706] => Array
(
[enMale] => I won't be blackmailed by you.
[frMale] => Je vais pas marcher dans ton chantage.
[frFemale] => Je vais pas marcher dans ton chantage.
[deMale] => Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen.
[deFemale] => Ich lasse mich von Euch doch nicht erpressen.
)
[FCmvjf8_707] => Array
(
[enMale] => Listen, you can't buy your way out of here--and like me or not, you need me.
[frMale] => Écoute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'apprécies ou pas, tu as besoin de moi.
[frFemale] => Écoute, tu peux pas acheter ton billet de sortie. Que tu m'apprécies ou pas, tu as besoin de moi.
[deMale] => Hört zu, Ihr könnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden könnt, ist egal. Ihr braucht mich.
[deFemale] => Hört zu, Ihr könnt Euch den Weg hier raus nicht freikaufen - und ob Ihr mich leiden könnt, ist egal. Ihr braucht mich.
)
[FCmvjf8_708] => Array
(
[enMale] => I'm making a transfer now. Take it and go.
[frMale] => Je procède au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.
[frFemale] => Je procède au transfert. Prenez l'argent et fichez le camp.
[deMale] => Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet.
[deFemale] => Ich transferiere Euch jetzt die Credits. Nehmt sie und verschwindet.
)
[FCmvjf8_737] => Array
(
[enMale] => I'll tell them. Time to rest.
[frMale] => Je leur dirai. Repose-toi.
[frFemale] => Je leur dirai. Repose-toi.
[deMale] => Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus.
[deFemale] => Ich werde es verbreiten. Ihr ruht Euch jetzt aus.
)
[FCmvjf8_738] => Array
(
[enMale] => Hold on. You're hurt, but you're not dead.
[frMale] => Tiens bon. T'es blessée mais pas morte.
[frFemale] => Tiens bon. Tu es blessée mais pas morte.
[deMale] => Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!
[deFemale] => Haltet durch! Ihr seid verletzt, aber Ihr lebt noch!
)
[FCmvjf8_739] => Array
(
[enMale] => Just get it done.
[frMale] => Dépêche-toi de finir.
[frFemale] => Dépêche-toi de finir.
[deMale] => Zieht es einfach durch.
[deFemale] => Zieht es einfach durch.
)
[FCmvjf8_746] => Array
(
[enMale] => I'll remember what you did.
[frMale] => J'oublierai pas ce que vous avez fait.
[frFemale] => J'oublierai pas ce que vous avez fait.
[deMale] => Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt.
[deFemale] => Ich vergesse nicht, was Ihr getan habt.
)
[FCmvjf8_747] => Array
(
[enMale] => You could've gone along with it, you know.
[frMale] => T'aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.
[frFemale] => Tu aurais pu entrer dans leur jeu, tu sais.
[deMale] => Ihr hättet bei seinem Spiel mitmachen können.
[deFemale] => Ihr hättet bei seinem Spiel mitmachen können.
)
[FCmvjf8_748] => Array
(
[enMale] => Save it until I'm out of the death trap, Chaney.
[frMale] => Mets ça de côté jusqu'à ce que je sorte de là, Chaney.
[frFemale] => Mets ça de côté jusqu'à ce que je sorte de là, Chaney.
[deMale] => Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney.
[deFemale] => Spart Euch das, bis ich aus der Todesfalle raus bin, Chaney.
)
[ge59Ni6_10] => Array
(
[enMale] => Send me coordinates.
[frMale] => Envoie-moi les coordonnées.
[frFemale] => Envoie-moi les coordonnées.
[deMale] => Schickt mir die Koordinaten.
[deFemale] => Schickt mir die Koordinaten.
)
[ge59Ni6_11] => Array
(
[enMale] => You're the tech expert. Disable it remotely.
[frMale] => C'est toi l'experte en technologie. Désactive-le à distance.
[frFemale] => C'est toi l'experte en technologie. Désactive-le à distance.
[deMale] => Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von außen ab.
[deFemale] => Ihr seid die Technikexpertin. Schaltet sie von außen ab.
)
[ge59Ni6_12] => Array
(
[enMale] => The only reason I freed you was to handle this sort of thing. There shouldn't be any surprises.
[frMale] => Si je t'ai libérée, c'est pour gérer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.
[frFemale] => Si je t'ai libérée, c'est pour gérer ce genre de choses. Il devrait y avoir aucune surprise.
[deMale] => Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge kümmert. Überraschungen sind hier fehl am Platz.
[deFemale] => Ich habe Euch nur deshalb befreit, damit Ihr Euch um solche Dinge kümmert. Überraschungen sind hier fehl am Platz.
)
[ge59Ni6_63] => Array
(
[enMale] => This is for trying something stupid.
[frMale] => Ça, c'est pour avoir tenté quelque chose de stupide.
[frFemale] => Ça, c'est pour avoir tenté quelque chose de stupide.
[deMale] => Das ist für die Dummheiten, die Ihr versucht habt.
[deFemale] => Das ist für die Dummheiten, die Ihr versucht habt.
)
[ge59Ni6_96] => Array
(
[enMale] => I got you out of your cells; I don't owe you anything else. You can go now.
[frMale] => Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.
[frFemale] => Je vous ai sortis de vos cellules. Je vous dois rien d'autre. Partez.
[deMale] => Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr könnt jetzt gehen.
[deFemale] => Ich habe Euch aus Euren Zellen rausgebracht, mehr schulde ich Euch nicht. Ihr könnt jetzt gehen.
)
[ge59Ni6_97] => Array
(
[enMale] => Here's what I owe you.
[frMale] => Voilà ce que je vous dois.
[frFemale] => Voilà ce que je vous dois.
[deMale] => Ich zeige Euch, was ich Euch schulde.
[deFemale] => Ich zeige Euch, was ich Euch schulde.
)
[ge59Ni6_99] => Array
(
[enMale] => Head to the closest Imperial outpost. Tell them that Cipher Nine authorized your payment and safe transport off Belsavis.
[frMale] => Rendez-vous à l'avant-poste impérial le plus proche. Dites-leur que l'Opérateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.
[frFemale] => Rendez-vous à l'avant-poste impérial le plus proche. Dites-leur que l'Opérateur 9 autorise votre paiement et votre escorte hors de Belsavis.
[deMale] => Begebt Euch zum nächsten imperialen Außenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat.
[deFemale] => Begebt Euch zum nächsten imperialen Außenposten. Sagt ihnen, dass Ziffer 9 Eure Bezahlung und einen sicheren Transport von Belsavis autorisiert hat.
)
[CmCUTqF_114] => Array
(
[enMale] => You were built by them, weren't you?
[frMale] => Ce sont eux qui t'ont construite, pas vrai ?
[frFemale] => Ce sont eux qui t'ont construite, pas vrai ?
[deMale] => Du wurdest doch von ihnen gebaut, oder?
[deFemale] => Du wurdest doch von ihnen gebaut, oder?
)
[CmCUTqF_115] => Array
(
[enMale] => You claim you aren't loyal, but you've worked awfully hard to stop me.
[frMale] => Tu prétends ne pas être loyale, mais tu as tout fait pour m'arrêter.
[frFemale] => Tu prétends ne pas être loyale, mais tu as tout fait pour m'arrêter.
[deMale] => Du behauptest, du seist nicht loyal, aber du hast dich mächtig angestrengt, um mich aufzuhalten.
[deFemale] => Du behauptest, du seist nicht loyal, aber du hast dich mächtig angestrengt, um mich aufzuhalten.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[jY9CMd6_19] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_50] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_77] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_78] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_112] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[jY9CMd6_133] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[jY9CMd6_134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Tfqc8u1_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Tfqc8u1_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_59] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_60] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_66] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Tfqc8u1_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Tfqc8u1_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_21] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_54] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_65] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_81] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_84] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_142] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_148] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_191] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_336] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_337] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_376] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_377] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_378] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_405] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_406] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_407] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_413] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_414] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_415] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_472] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_473] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_488] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_489] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_490] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_499] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_540] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_541] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_557] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_558] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_560] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_562] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_566] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_587] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_588] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_589] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_612] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_613] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_616] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_683] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_684] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_706] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_707] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_708] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_737] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_738] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_739] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[FCmvjf8_746] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_747] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[FCmvjf8_748] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ge59Ni6_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ge59Ni6_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ge59Ni6_12] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ge59Ni6_63] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[ge59Ni6_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ge59Ni6_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[ge59Ni6_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[CmCUTqF_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[CmCUTqF_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => W81tAhB
[1] => NODWyK9
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => t0zZxwP
[1] => zyk3rKu
[2] => uRJrOxE
)
[Id] => 16141144211135663215
[Base62Id] => RmmOzf3
[Fqn] => qst.location.belsavis.class.spy.heist
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => eTuipB9
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => Lq75Fc9
[1] => jS77pm7
[2] => jY9CMd6
[3] => Tfqc8u1
[4] => FCmvjf8
[5] => ge59Ni6
[6] => CmCUTqF
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => FCmvjf8
[1] => 2hleNy1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 7q7Btz3
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => 3rzb5fE
[2] => M5o6CIE
[3] => XlWg8y9
[4] => JuGw900
)
[stagedBonusQsts] => Array
(
[0] => 2wKU385
[1] => c1nDQV8
)
[grantsCdx] => Array
(
[0] => WPwFCd6
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 2541770715
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 1.7.2
[4] => 2.0.0
[5] => 2.1.1
[6] => 2.2.0
[7] => 2.3.1
[8] => 3.0.0
[9] => 3.2.0
[10] => 4.0.0
[11] => 4.0.2
[12] => 4.1.0
[13] => 4.7.1
[14] => 5.0.0
[15] => 5.2.0
[16] => 5.2.1
[17] => 5.6.0
[18] => 5.7.0
[19] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Imperial Agent
)
)