Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Spritztour

Reward Level Range: -
Joy Ride
You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship.

Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes. Go to docking bay B-04 at the spaceport.
Tasks:
1)
Go to Docking Bay B-04
2)
Speak to the Security Commander
3)
Defeat the Smuggler
Defeat the Spaceport Security Commander
Defeat the Security Guards
4)
Open the Security Door
5)
Slice the Ship's Door
Requires:Bounty Hunter
Mission Rewards
Credits:765
Provided Rewards:
Level 1-75
Simple Medium Credit Box
Spritztour
Tasks:
1)
Begib dich zur Startrampe B-04
2) Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört....
Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört.

Als du die Startrampe B-04 im Raumhafen erreichst, erwartet dich ein Sicherheitstrupp. Sprich mit dem Sicherheitskommandanten.
Sprich mit dem Sicherheitskommandanten
3) Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört....
Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört.

Bei der Startrampe B-04 im Raumhafen bist du einem Sicherheitstrupp begegnet, der dich erwartete. Verteidige dich gegen die Wachen.
Besiege den Schmuggler
Besiege den Raumhafen-Sicherheitskommandanten
Besiege die Wachen
4) Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört....
Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört.

Bei der Startrampe B-04 im Raumhafen hat der Sicherheitsdienst den Hangar abgeriegelt. Öffne die Sicherheitstür zum Hangar.
Öffne die Sicherheitstür
5) Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört....
Du bist bei der Großen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erzählt, das einem Schmuggler gehört.

Du hast die Sicherheitstür der Startrampe B-04 im Raumhafen geöffnet, aber du musst die Sicherheitscodes hacken, um das Schiff stehlen zu können. Hacke die Schiffstür.
Hacke die Schiffstür
Command XP: 600
Category: Klasse
Can Abandon: No
Hidden: No
Class Quest: Yes
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Spritztour
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
That scum is living on borrowed time.
  • Mako:
    200
Don't worry, Mako. It's going to be alright.
  • Mako:
    200
Attagirl--get pumped!
  • Mako:
    200
Calm down. Tarro's trying to make us angry.
  • Mako:
    50
If killing Tarro means I don't win the Great Hunt, he lives. Got it?
  • Mako:
    50
Business comes first, sweet cheeks.
  • Mako:
    50
Business comes first, little girl.
  • Mako:
    50
Braden wasn't your real father, now was he?
  • Mako:
    50
It still smells better than Hutta.
  • Mako:
    200
We'll leave when I say we leave, got it?
  • Mako:
    50
I like tweaking with authority.
  • Mako:
    200
Anyone crosses me, dies.
  • Mako:
    50
Can you repeat all that into this barrel?
  • Mako:
    200
I'm not here to steal anything, honest.
  • Mako:
    200
I really need to kill that guy one of these days.
  • Mako:
    200
I wiped the floor with my competition back there.
  • Mako:
    200
I want a nice dreadnaught with a full crew.
  • Mako:
    50
No more shuttle rides for me.
  • Mako:
    200
What's Tarro Blood going to be doing?
  • Mako:
    200
I can already tell this is going to be a blast.
  • Mako:
    200
I can't wait to kill that man.
  • Mako:
    200
Enough standing around. Who are my bounties?
  • Mako:
    50
This is the best job in the galaxy.
  • Mako:
    200
It'll be fine. What are we dealing with here?
  • Mako:
    200
I love it when fat aristocrats get theirs.
  • Mako:
    200
You can never have too many weapons in our line of work.
  • Mako:
    200
Do I owe you, or is this out of the goodness of your heart?
  • Mako:
    200
I do love getting new toys.
  • Mako:
    200
I don't tend to take people alive.
  • Mako:
    50
Feels like Mako's always been there to back me up.
  • Mako:
    200
I'm the hunter here. She just polishes my armor.
  • Mako:
    50
Mako's the only person in the galaxy who matters to me.
  • Mako:
    200
It's okay. I brought over three dozen rounds of ammo.
  • Mako:
    200
I look forward to being handled, Crysta.
  • Mako:
    50
Let's show these boys what a real hunter looks like.
  • Mako:
    200
Nobody should have to go through what that man suffered.
  • Mako:
    200
Professionals don't talk about their clients.
  • Mako:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 2. - Los, schnell zum Raumhafen, sonst sind alle guten Schiffe schon vergeben!
  • 3. - Was für eine Abreibung! Die anderen Berater sind ganz schön neidisch auf deinen Sieg.
    • 9. - Jetzt geht es weiter mit der Großen Jagd. Du willst sicher erfahren, wer deine Ziele sind.
      • 10. Wahl - Genau.Spieler - Sagt mir, was ich wissen muss.
      • 13. Wahl - Habt Ihr beim Endkampf zugeschaut?Spieler - Ich habe den anderen eine gehörige Abreibung verpasst.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 14. - Ich weiß - ich habe zwischendrin kurz reingeschaut. Sehr unterhaltsam!
      • 19. Wahl - Meine Ziele leben nicht mehr.Spieler - Sagt mir, auf wen ich meinen Blaster richten soll.
        • 20. - Ha, erst musst du jagen, dann wird geschossen.
          • 22. - Also, es läuft so: Als Erstes kriegst du ein Raumschiff.
            • 23. Wahl - Woher? Etwa von Euch?Spieler - Wie soll das gehen?
              • 523. - Sagen wir, du bist hier auf Dromund Kaas noch nicht ganz fertig.
            • 27. Wahl - Wurde auch Zeit.Spieler - Gut, ich bin die Fährenflüge leid.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 521. - Ganz so leicht wird das nicht. Aber dazu kommen wir gleich.
            • 25. Wahl - Ich erwarte nur das Beste.Spieler - Ich will ein schickes Schlachtschiff mit einer kompletten Mannschaft.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 30. - Du bist süß. Völlig irre, aber süß.
                • 34. - Im Schiffscomputer findest du zwei Holoaufzeichnungen mit den Infos, wen du jagen sollst und wo.
                  • 43. Wahl - Klingt simpel.Spieler - Holoaufzeichnungen ansehen, Ziele eliminieren. Schon klar.
                  • 39. Wahl - Was ist mit Blood?Spieler - Was macht Tarro Blood in der Zeit?
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    • 40. - Das Gleiche. So läuft das bei der Großen Jagd.
                  • 529. Wahl - Verstehe.Spieler - Mehr Einzelheiten, bitte!
                    • 44. - Jedem Ziel ist auch ein zweiter Jäger zugeteilt. Den musst du finden und auch ausschalten.
                      • 45. <Non-dialogue segment.>
                        • 46. - Wenn wir Glück haben, ist Tarro Blood vielleicht unser erstes Ziel.
                        • 50. - Jetzt zu deinem Schiff. Es gibt da eine Tradition für neue Jäger: Du musst dir eins stehlen.
                          • 59. Wahl - Da muss ich nicht weit suchen.Spieler - Dann mache ich mich mal auf zum Raumhafen.
                            • 60. - Moment. Wir müssen erst das richtige Schiff für dich finden.
                          • 54. Wahl - Das ist gegen das Gesetz.Spieler - Dann gibt es jetzt Ärger mit den Imperialen?
                            • 55. - Ärger gehört zum Leben eines Kopfgeldjägers. Gewöhn dich dran. Lass uns jetzt ein Schiff aussuchen.
                          • 51. Wahl - Klingt gut.Spieler - Ich merke schon, das wird ein Riesenspaß.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 52. - So ist das Leben eines Jägers. Suchen wir jetzt das richtige Schiff für dich, ja?
                              • 93. - Verstehe. Ich weiß von einem, der einem dieser sogenannten "Importeure" gehört. Er ist schnell, fliegt sich gut, und ist geräumig.
                                • 107. - Ich werde die Holoaufzeichnungen deiner Ziele für die Große Jagd sammeln und sie dir übertragen, wenn du im Weltraum bist.
                                  • 109. - Geh zum Raumhafen. Du musst an den Wachen vorbei, dir dein Schiff schnappen und dich dann auf die Hyperraumrouten schwingen.
                                    • 112. Wahl - Wünscht mir Glück.Spieler - Ich begebe mich jetzt auf die Große Jagd.
                                    • 110. Wahl - Habe ich ein bestimmtes Ziel?Spieler - Was ist mein Ziel?
                                    • 533. Wahl - Ich hoffe, die Wachen wehren sich ...Spieler - Ich will endlich kämpfen!
                                      • 534. - Immer noch? Du hast keine Pause mehr gemacht, seit du hierhergekommen bist.
                                        • 119. - Du hast Ziele auf Balmorra und Nar Shaddaa. Ich wünsch dir viel Glück, Jäger!
                                          • 136. <Gespr�ch beenden>
  • 137. - Was machst du hier? Der Kampf fängt jeden Moment an!
  • 138. - Du lebst ja noch! Ein mandalorianischer Wichtigtuer mit Namen Tarro Blood hat rumerzählt, du wärst tot. Sie wollen den Kampf ohne dich beginnen!
    • 149. Wahl - Ich kann aber noch mitmachen, oder?Spieler - Könnt Ihr mich trotzdem in den Endkampf bringen, Crysta?
    • 139. Wahl - Tot?Spieler - Sehe ich vielleicht tot aus?
      • 140. - Wohl kaum. Du siehst eher aus wie eine Frau, die ein paar Männer sehr unglücklich gemacht hat.
      • 142. - Eher nicht, allerdings hab ich auch noch nie einen Puls bei dir bemerkt.
      • 144. - Nein, du sprühst vor Leben und siehst fantastisch aus - mächtig, schrecklich ... Äh... verzeih, ich war grad etwas abgelenkt.
    • 146. Wahl - Tarro muss sterben.Spieler - Ich kann es kaum erwarten, ihn sterben zu sehen.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 147. - Damit wirst du bis nach dem Kampf warten müssen.
        • 155. - Die anderen Jäger, die überlebt haben, sind schon drin! Rein mit dir!
          • 512. Wahl - Das sollte nicht allzu lange dauern.Spieler - Das geht ganz schnell.
          • 698. Wahl - Jetzt geht's ans Eingemachte.Spieler - Wenn ich sterbe, verbrennt meine Credits mit mir.
            • 517. - Ich kriege also keine Erbschaft? Charmant.
              • 519. - Für solchen Unfug ist jetzt keine Zeit - los!
          • 511. Wahl - Endkampf, ich komme!Spieler - Wenn ich muss, kämpfe ich gegen alles und jeden.
  • 593. - Das letzte Kopfgeld, na los! Der Imperiale Geheimdienst ist direkt die Straße lang.
  • 587. Spieler - Das zweite Kopfgeld ist erledigt. Noch eins und ich bin im Endkampf.
    • 665. - Das bist du. Und der Wettbewerb spitzt sich zu.
      • 666. <Non-dialogue segment.>
        • 171. - Dieses grüne Mädchen, Iopiane Ratle, hat ihre Kopfgelder schon kassiert. Sie soll einen imperialen Moff vergiftet haben!
          • 172. <Non-dialogue segment.>
            • 676. - Zum Glück haben wir das nicht bekommen. Ich wüsste nicht, wie wir das geschafft hätten.
            • 669. - Ich darf zwar keine Details über deinen Auftrag für Admiral Fraabaal erfahren, aber ich habe eine Bestätigung bekommen, dass alles ordentlich erledigt wurde. Die Bezahlung stimmt auch.
              • 670. Wahl - Ich werde das vertraulich behandeln.Spieler - Profis sprechen nicht über ihre Klienten.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 673. - Schon klar. Je weniger ich weiß, desto besser.
              • 671. Wahl - Es war eine Familienangelegenheit.Spieler - Es gab einen Streit zwischen dem Admiral und seiner Sith-Tochter. Kompliziert.
                • 674. - Klingt verzwickt, aber je weniger ich weiß, desto besser.
              • 672. Wahl - Reden wir über die nächsten Schritte.Spieler - Ich will nur wissen, wie mein drittes Kopfgeld aussieht.
                • 675. - Dann los. Kopfgeld Nummer drei. Ich würde sagen: Jemand ist ernsthaft auf meinen Jäger sauer.
        • 667. - Und da irgendwer was gegen dich hat, geht es munter weiter.
          • 588. - Irre streng geheim mit roter Fahne. Das hier ist für einen Captain Medle im Imperialen Geheimdienst. Keine weiteren Informationen.
            • 595. Wahl - Ich mach mich auf den Weg.Spieler - Anscheinend arbeite ich diesmal für Spione.
              • 685. - Hoffentlich müssen wir niemanden vergiften ...
            • 686. Wahl - Imperialer Geheimdienst?Spieler - Was genau ist der Imperiale Geheimdienst?
              • 689. - Der Phantomarm des Imperiums. Geheimnisse, Lügen und Dinge, die nicht hinterfragt werden müssen. Sei vorsichtig mit diesen Leuten.
            • 687. Wahl - Nur noch ein letztes Kopfgeld.Spieler - Ich bin in Gedanken schon beim Endkampf.
              • 688. - Immer ein Schritt nach dem anderen, Jäger. Wer nicht bei der Sache ist, kommt leicht ums Leben.
                • 691. - Sei vorsichtig, erledige den Auftrag und lass dich nicht erwischen.
                  • 692. <Gespr�ch beenden>
  • 585. - Wenn du Fraabaals Chaos noch nicht beseitigt hast, kann ich dir nicht weiterhelfen.
  • 582. - Hallo, Jäger. Da draußen geht es ganz schön heiß her.
    • 175. - Ein paar Jäger sind im Dschungel krepiert. Den großen Trandoshaner haben die Imperialen verhaftet.
      • 176. <Non-dialogue segment.>
        • 622. - Und du hast einen nicht auffindbaren republikanischen Adligen gefunden. Seine Familie war ziemlich großzügig, was die Lebend-Prämie betrifft.
          • 626. Wahl - Er verdiente es heimzugehen.Spieler - Niemand sollte das Leid erleben, das diesem Mann widerfahren ist.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 636. - Das Herz eines Poeten, die Kanone eines Großkampfschiffs. Ich krieg gleich schwache Knie.
            • 637. - Keiner versteht, wieso Frauen so viel Erfolg bei der Jagd haben. Es ist unser Einfühlungsvermögen.
        • 623. - Und du hast die Leiche eines schicken, republikanischen Adligen gefunden. Nicht so gut wie eine lebende Beute, aber dennoch ein Erfolg und für ein paar Credits gut.
          • 625. Wahl - Einer erledigt, fehlen noch zwei.Spieler - Ich brauche insgesamt drei Kopfgelder, um in den Endkampf zu kommen, richtig?
            • 635. - Hast du Angst, die Regeln ändern sich wieder? Noch nicht. Immer noch drei zum Sieg.
          • 628. Wahl - Kopfgelder der Großen Jagd werden bezahlt?Spieler - Wenn das ein Wettbewerb ist, wieso gibt es für diese Aufträge trotzdem Credits?
            • 634. - Nun, erstmal sind Ausrüstung und Munition nicht billig. Zweitens, die Große Jagd ist größtenteils geheim, also je mehr es nach normaler Arbeit aussieht, desto besser.
          • 631. Wahl - Manche sind tot besser dran.Spieler - Es gibt Situationen, in denen die Bezahlung dieses Rumgejammere nicht wert ist.
            • 633. - Du bist ein eiskalter Killer. Das find ich großartig!
              • 560. <Non-dialogue segment.>
                • 581. - Dein zweites Kopfgeld ist ein bisschen mysteriös. Anscheinend mischt derjenige, der es auf dich abgesehen hat, munter weiter die Karten.
                  • 584. <Non-dialogue segment.>
                    • 702. - Das überrascht mich nicht.
                    • 652. - Was ich hier habe, ist eine vertrauliche Anfrage mit roter Fahne vom Imperialen Kommando. Keine Details, nur leuchtende Warnhinweise und ein Kontakt: Admiral Fraabaal, Imperiale Marine.
                      • 653. Wahl - Auftrag ist Auftrag.Spieler - Immer her damit und ich statte diesem Admiral Fraabaal einen Besuch ab.
                        • 655. - Sieh dich vor bei dieser ersten Plauderstunde.
                          • 656. <Non-dialogue segment.>
                      • 654. Wahl - Er hat doch seine eigenen Truppen, oder?Spieler - Wieso sollte ein imperialer Offizier mich brauchen?
                        • 226. - Meistens, damit die eine Kralle des imperialen Ungetüms nicht sieht, woran die andere gerade kratzt.
                      • 236. Wahl - Wieso ist ein imperialer Auftrag so schlimm?Spieler - Ich verstehe nicht, wo da das Problem liegen soll.
                        • 494. - Imperiale halten alle anderen für austauschbar. Fremde Kopfgeldjäger sind für sie irgendwo unter den Droiden angesiedelt.
                        • 237. - Du hattest wohl noch nicht viel mit den Imperialen zu tun, oder? Gegen sie wirken die Hutten noch ehrbar!
                          • 660. - Hier ist der Zettel. Fraabaal ist in der Stadt, gar nicht weit weg. Los, hol ihn dir!
                            • 661. <Gespr�ch beenden>
  • 664. - Hast du den Adligen gefunden? Kein Adliger, kein neues Kopfgeld.
  • 190. - Ein Dutzend Feiglinge sind hier eben rausgerannt. Die halten erst an, wenn Dromund Kaas Lichtjahre hinter ihnen liegt.
    • 192. - Die Grundlagen hast du doch verstanden, oder? Drei Kopfgelder für die schwersten Ziele auf Dromund Kaas. Du musst alle drei erwischen, um dich für den Endkampf zu qualifizieren.
      • 193. Wahl - Verstehe. Dann mal los.Spieler - Genug herumgestanden. Wo finde ich meine Ziele?
        +50 Influence : ist dagegen.
      • 198. Wahl - Endkampf?Spieler - Was ist das genau für ein "Endkampf", von dem Ihr da redet?
        • 199. - Ein gewaltiges Getümmel. Wer alle drei Kopfgelder einsackt, wird in die Wutgrube geschickt. Nur einer kommt wieder heraus.
      • 201. Wahl - Ich kann es kaum erwarten.Spieler - Das ist der beste Auftrag in der ganzen Galaxis.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 202. - Ha! Ich mag dich. Du bist noch durchgeknallter als die anderen Jäger.
          • 606. - Mal sehen, wer dein erstes Ziel ist ... whoa. Das kann nicht stimmen. Hast du etwa Feinde unter den Mandalorianern?
            • 607. <Non-dialogue segment.>
              • 206. - Nur Tarro Blood, diesen Mandalorianer, der Braden getötet hat. Was hat er getan?
                • 207. Wahl - Beruhige dich, Mako.Spieler - Halb so wild. Was gibt es denn?
                  +200 Influence : stimmt zu.
              • 212. - Wie es aussieht, bist du entweder der größte Pechvogel der Galaxis oder jemand hasst dich abgrundtief.
                • 217. Wahl - Das ist unwichtig.Spieler - Ich bin es gewohnt, dass alles gegen mich ist.
                • 213. Wahl - Dabei bin ich doch so liebenswert.Spieler - Jetzt aber mal ehrlich - wer könnte mich nicht mögen?
                • 508. Wahl - Nennt mir einfach meine Ziele.Spieler - Worum geht es?
                  • 611. - Dieses Kopfgeld würde ich keinem wünschen. Aber man muss das Blatt spielen, das einem ausgeteilt wurde.
                    • 241. - Das Ziel ist ein adliger Republikaner, Altaca. Er wurde bei einem imperialen Überfall gefangen genommen, hierher gebracht und versehentlich als Sklave verkauft.
                      • 245. Wahl - Versehentlich? Das verstehe ich nicht.Spieler - Wieso war es ein Versehen, dass er verkauft wurde?
                        • 246. - Man hätte ein Lösegeld für ihn verlangen sollen, aber Altaca wurde nicht richtig identifiziert.
                      • 248. Wahl - In der Republik gibt es Adlige?Spieler - Ich wusste nicht, dass die Republik einen Adel hat.
                        • 249. - Das Gesetz der Galaxis: Jeder, der einen schicken Namen hat, wird ohne zu zögern auf dem rumtreten, der keinen hat.
                        • 251. - Sie sind nicht wie der Adel des Imperiums oder der Sith. Es sind alte Blutlinien mit wichtigen Namen und großen Häusern.
                      • 253. Wahl - Geschieht ihm ganz recht.Spieler - Es ist gut, wenn fette Aristokraten bekommen, was sie verdienen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 254. - Eben. Der Adel soll verrotten!
                        • 257. - Ich hab gesehen, wie Imperiale ihre Sklaven behandeln. Das ist unschön.
                          • 259. - Altacas Sklavengruppe hat an einer großen Statue im Dschungel gearbeitet. Sie haben rebelliert und den Ort übernommen.
                            • 261. - Niemand kommt dort rein. Wir wissen ja nicht mal, ob er noch lebt. Wenn ja, wird seine Familie viel zahlen.
                              • 262. Wahl - Was ist, wenn er tot ist?Spieler - Zahlt die Familie auch für seine Leiche?
                                • 263. - Sie werden bezahlen, aber nicht so viel. Die Details stehen auf dem Auftragsschein.
                              • 510. Wahl - Ihn zu suchen klingt nach Spaß.Spieler - Ich mag schwierige Aufgaben.
                                • 499. - Zuversichtlich bist du, das muss man dir lassen.
                              • 270. Wahl - Es geht also ums große Geld, ja?Spieler - Ich suche schon lange eine Gelegenheit, mal richtig abzusahnen.
                                • 497. - Dann ist jetzt deine Chance - vorausgesetzt, du findest den Kerl.
                                  • 566. - Die Sklaven wohnen in einem Zeltlager bei der Statue, die sie nie fertiggestellt haben. Wenn Altaca noch lebt, findest du ihn sicher dort.
                                    • 287. - Bevor du dich auf den Weg machst: Hier, dein neuer Freund - das S86k-Karbonit-Rüstungsupgrade.
                                      • 576. <Non-dialogue segment.>
                                        • 577. <Non-dialogue segment.>
                                          • 297. Wahl - Ist nicht mein Stil.Spieler - Ich brauche nur einen guten Blaster.
                                            • 298. - Das S86k ist nichts für alltägliche Schlachten. Manche Ziele muss man lebend fangen.
                                          • 288. Wahl - Neue Waffen sind immer gut.Spieler - In diesem Beruf kann man nie genug Waffen haben.
                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                            • 289. - Wohl wahr. Allerdings ist das S86k eigentlich keine Waffe.
                                          • 294. Wahl - Ist das ein Geschenk?Spieler - Schulde ich Euch jetzt was, oder tut Ihr das aus reiner Herzensgüte?
                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                            • 295. - Betrachte es als Belohnung dafür, dass du in die Große Jagd aufgenommen wurdest.
                                              • 300. - Du wirst damit niemanden treffen, der hastig rumrennt - die Ladezeit ist zu lang.
                                                • 302. - Aber wenn er sich nicht wehrt - sagen wir, wenn er zusammengeschlagen wurde - friert ihn das S86k zu Transportzwecken ein.
                                                  • 303. Wahl - Gut, also ein Gefrierstrahl?Spieler - Wusste gar nicht, dass es Geräte gibt, um Leute einzufrieren.
                                                    • 304. - In Karbonit wird man eigentlich nicht eingefroren, sondern ... ach, was weiß ich? Viel Spaß damit!
                                                  • 306. Wahl - Kann es kaum erwarten, das auszuprobieren.Spieler - Ich liebe neues Spielzeug!
                                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                                    • 307. - Du wirst bestimmt viel Gelegenheit haben, damit zu spielen.
                                                  • 309. Wahl - Meine Ziele sind am Ende meist tot.Spieler - Ich mache eigentlich keine Gefangenen.
                                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                                    • 310. - Ich versteh dich ja. Aber manchmal gibt's mehr Lohn, wenn der Fang noch zappelt.
                                                      • 617. - Finde diesen republikanischen Adligen und fordere das erste Kopfgeld ein. Dann komm so schnell wie möglich hierher zurück.
                                                        • 542. <Gespr�ch beenden>
  • 317. - Du solltest endlich reingehen und den Jagdmeister anhören.
  • 318. - ... und dann hab ich gesagt: "Wenn du das kalt fandest, solltest du mal sehen, was ich mit dem Gamorreaner gemacht hab."
    • 319. <Non-dialogue segment.>
      • 321. <Non-dialogue segment.>
        • 322. - Ich hab noch keinen Rodianer so schnell lau... Entschuldige, Süße, hab dich gar nicht gesehen. Wie kann ich dir helfen?
        • 324. - Ich hab noch keinen Rodianer so schnell lau... Wow. Hallo, Süßer. Bist du hier, um mein Herz zu rauben?
          • 326. - Wir sind wegen der Großen Jagd hier. Unser Schirmherr ist Nem'ro der Hutte.
            • 327. <Non-dialogue segment.>
              • 328. - Zwei weibliche Jäger? Das lobe ich mir. Wie lange seid ihr schon Partner?
                • 329. Wahl - Erspart uns die Fragen.Spieler - Wir sind nicht zum Reden hier. Kommen wir zum Geschäft.
                  • 330. - Ich bin bloß freundlich. Diese Seltenheit sollte man genießen.
                • 332. Wahl - Lange genug, um uns nahezustehen.Spieler - Mir kommt es vor, als würde Mako mir schon ewig den Rücken decken.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 333. - Großartig. Solchen Zusammenhalt erlebt man in unserem Gewerbe nur selten.
                • 335. Wahl - Wir sind keine Partner.Spieler - Hier jage nur ich. Sie poliert lediglich meine Rüstung.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 338. - Danke. Vielen Dank. Wie liebenswürdig.
              • 340. - Was ist denn das? Dein Haustier? Oder dein Schwesterchen? Zumindest nichts von Wert für einen echten Kerl.
                • 352. Wahl - Bleibt bei der Sache, Lady.Spieler - Mako gibt mir Rückendeckung. Mehr braucht Euch nicht zu interessieren.
                  • 353. - Nichts für ungut. Kommt nur selten vor, dass wir hier Frischfleisch auf den Grill bekommen.
                    • 355. - Können wir jetzt endlich das Thema wechseln?
                • 349. Wahl - [Flirten] Im Gegensatz zu Euch.Spieler - Ich bin noch zu haben, falls Ihr das meint.
                  • 472. - Das ist gut zu wissen. Ist schon lange her, dass wir einen so hübschen Kerl hier hatten.
                  • 350. - Gut zu wissen. Unsere Stammgäste sind nämlich alle vernarbt oder brauchen Atemgeräte.
                • 344. Wahl - Sie bedeutet alles für mich.Spieler - Mako ist in der ganzen Galaxis die Einzige, die mir etwas bedeutet.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 345. - Wirklich? Ich ... im Ernst?
      • 361. <Non-dialogue segment.>
        • 362. - Ich hab noch keinen Rodianer so schnell lau... Entschuldige, Süße, hab dich gar nicht gesehen. Ich bin Crysta.
        • 364. - Ich hab noch keinen Rodianer so schnell lau... Wow. Hallo, Süßer. Ich bin Crysta.
          • 474. - Du kommst zur Großen Jagd, oder? Meinen Glückwunsch, dass du es so weit gebracht hast.
            • 480. Wahl - So weit? Ich werde gewinnen!Spieler - Vor Euch steht der nächste Champion der Großen Jagd.
              • 484. - Wenn es Trophäen für Zuversicht gäbe, hättest du sicher eine ganze Sammlung.
            • 478. Wahl - Gut, dass nicht nur Männer mitmachen.Spieler - Ich war nicht sicher, ob ich hier noch andere Frauen sehen würde.
              • 482. - Solange du jagen kannst, ist alles weitere egal. Also - fast.
            • 479. Wahl - [Flirten] Danke sehr.Spieler - Warum gehen wir zwei nicht irgendwo feiern?
              • 483. - Darauf komme ich vielleicht zurück. Aber eins nach dem anderen.
            • 477. Wahl - Ich komme von Hutta.Spieler - Ich musste mich durch einen Sumpf voller Hutten schlagen, um es zu schaffen.
              • 481. - Hutta? Mein Beileid. Also, diesen Planeten will ich wirklich nie wiedersehen.
                • 366. - Was ich dir jetzt sagen werde, wird dir nicht gefallen - aber ich kann nichts daran machen, klar?
                  • 368. - Es ist nur noch ein einziger Platz in der Großen Jagd frei, und mehr als drei Dutzend Jäger sind scharf darauf.
                    • 369. Wahl - Pech für sie.Spieler - Die anderen können gleich wieder nach Hause fahren. Der Platz gehört mir.
                      • 370. - Wenn du ihn dir verdienst, gehört er dir. Aber viele andere haben die gleichen Pläne.
                    • 375. Wahl - Kein Problem.Spieler - Macht nichts. Ich habe mehr als drei Dutzend Ladungen Munition dabei.
                      +200 Influence : stimmt zu.
                      • 376. - Das glaube ich dir ungesehen. Ich hoffe nur, du bist wirklich so gut, wie du redest.
                    • 378. Wahl - Das schreckt mich nicht ab.Spieler - Ihr erwartet doch nicht, dass ich deswegen aufgebe, oder?
                      • 379. - Natürlich nicht. Aber von jetzt an wird dein Leben gehörig durcheinander gewirbelt. Halt dich bereit.
                        • 381. - Der Jagdmeister wird selbst erläutern, wie man bei uns die Dinge regelt. Geh in den Hauptraum und zoll ihm Respekt.
                          • 383. - Wenn der Jagdmeister fertig ist, kommst du hierher zurück. Ich werde mich dann um dich kümmern.
                            • 572. <Non-dialogue segment.>
                              • 573. <Non-dialogue segment.>
                                • 400. Wahl - Genug Rumgerenne.Spieler - Ich habe mir schon einen Platz in der Großen Jagd verdient.
                                  • 401. - Ich verstehe ja, dass es dich nervt, aber so ist das nun mal. Ich kann da nichts machen.
                                • 387. Wahl - [Flirten] Kümmert Euch bloß gut um mich.Spieler - Ich freue mich jetzt schon darauf, Crysta.
                                  +50 Influence : ist dagegen.
                                  • 388. - Bah, das ist ja eklig.
                                  • 390. - Spiel jetzt keine Spielchen mit mir. Du hattest deine Chance.
                                  • 392. - Oh, du bist ja ein ganz Böser!
                                • 394. Wahl - Wir Frauen müssen zusammenhalten.Spieler - Zeigen wir den Männern, was ein wahrer Jäger ist.
                                  +200 Influence : stimmt zu.
                                • 493. Wahl - Dann auf zum Jagdmeister!Spieler - Ich bin schon unterwegs.
                                  • 385. - Denk daran: Sei schön höflich da drin.
                                    • 403. - Beeil dich. Der Jagdmeister wird mit der Erklärung nicht auf dich warten.
                                      • 725. <Gespr�ch beenden>
  • 405. - Deine kleine Freundin scheint dringend mit dir reden zu wollen.
  • 1. - Normale Leute sieht man hier nicht besonders oft. Hast du dich verirrt?
  • 726. <Non-dialogue segment.>
    • 63. Wahl - Ich bin immer für Tempo.Spieler - Ich bevorzuge ein schnelles Schiff.
      • 80. - Geschwindigkeit also. Bist du sicher?
        • 83. Wahl - Absolut.Spieler - Niemand soll vor mir meine Ziele erreichen.
          • 84. - Na schön. Ich weiß von einem Schiff, das einem imperialen Scout gehört. Ist ein bisschen eng, aber das schnellste seiner Klasse.
    • 727. <Non-dialogue segment.>
      • 62. - Was ist dir wichtiger: die Geschwindigkeit, der Frachtraum oder die Bewaffnung?
        • 65. Wahl - Ich hab viel mit mir rumzuschleppen.Spieler - Ein Frachter wäre am besten.
          • 530. - Ich kann auch nie genug Platz haben. Raumschiffe mit großen Lagerräumen sind die besten.
            • 89. - Ein Frachter also. Bist du dir auch ganz sicher?
              • 92. Wahl - Ganz sicher.Spieler - Ein bisschen Handel nebenher kann nie schaden.
              • 95. Wahl - Nein, ich will lieber was Schnelles.Spieler - Wenn ich so darüber nachdenke, will ich doch lieber Geschwindigkeit.
              • 97. Wahl - Waffen wären das Beste.Spieler - Ich muss mich im Ernstfall freikämpfen können.
        • 67. Wahl - Turbolaser sind unverzichtbar.Spieler - Ich könnte in Raumkämpfe verwickelt werden - ich wähle die Bewaffnung.
          • 98. - Also ein schwer bewaffnetes Schiff. Sicher?
            • 100. Wahl - Ich will lieber mehr Frachtraum.Spieler - Wenn ich darüber nachdenke ... Mit Frachttransporten lässt sich viel verdienen.
            • 104. Wahl - Ich habe keinen Zweifel.Spieler - Der Raumreisende, der mir in die Quere kommt, wird es bereuen.
              • 105. - Dann diskutieren wir nicht länger. Ich kenne ein Schiff, das gehört einem dieser Blockade-Vollstreckungsoffiziere. Leicht, aber schlagkräftig.
      • 121. - Dein Raumschiff ist im Raumhafen angedockt. Alles andere kannst du den Holoaufzeichnungen entnehmen.
        • 130. Wahl - Dann ziehe ich jetzt los.Spieler - Wenn wir uns wiedersehen, werde ich gewonnen haben.
        • 122. Wahl - Was ist mit Euch?Spieler - Werden wir uns wiedersehen, Crysta?
          • 123. - Das hoffe ich doch. Denn dann bist du nicht tot!
        • 125. Wahl - Gut. Ihr geht mir nämlich auf die Nerven.Spieler - Hoffentlich sind die Holoaufzeichnungen intelligenter als Ihr.
          • 126. - Kein Grund, gleich so frech zu werden.
        • 134. Wahl - Mein Schiff hat mir gefehlt.Spieler - Ich kann's kaum erwarten, die Mühle in Bewegung zu setzen.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse161.0.0a
Klasse201.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Klasse161.0.0a
Klasse91.0.0a
Klasse91.0.0a
Klasse141.0.0a
Klasse151.0.0a
Klasse91.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Dromund Kaas171.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68533180000cb06b5d5"
    },
    "Name": "Joy Ride",
    "NameId": "535075615670360",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Joy Ride",
        "frMale": "Emprunt de vaisseau",
        "frFemale": "Emprunt de vaisseau",
        "deMale": "Spritztour",
        "deFemale": "Spritztour"
    },
    "Icon": "cdx.ships.bounty_hunter_ship",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 1,
    "XpLevel": 17,
    "Difficulty": "qstDifficultyNormal",
    "CanAbandon": false,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": true,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611289",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Class",
        "frMale": "Classe",
        "frFemale": "Classe",
        "deMale": "Klasse",
        "deFemale": "Klasse"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship.\n\nCrysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes. Go to docking bay B-04 at the spaceport.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship.\n\nCrysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes. Go to docking bay B-04 at the spaceport.",
                        "frMale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau.\n\nCrysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous. Rendez-vous \u00e0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport.",
                        "frFemale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau.\n\nCrysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous. Rendez-vous \u00e0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport.",
                        "deMale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen.\n\nCrysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt. Begib dich zur Startrampe B-04 im Raumhafen.",
                        "deFemale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen.\n\nCrysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt. Begib dich zur Startrampe B-04 im Raumhafen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Go to Docking Bay B-04",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Go to Docking Bay B-04",
                                "frMale": "Se rendre \u00e0 la baie d'amarrage\u00a0B-04",
                                "frFemale": "Se rendre \u00e0 la baie d'amarrage\u00a0B-04",
                                "deMale": "Begib dich zur Startrampe B-04",
                                "deFemale": "Begib dich zur Startrampe B-04"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "TrJHvn4"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nUpon arriving at docking bay B-04 at the spaceport, a security team is there to meet you. Talk to the security commander.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nUpon arriving at docking bay B-04 at the spaceport, a security team is there to meet you. Talk to the security commander.",
                        "frMale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\nUne fois \u00e0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, vous tombez nez \u00e0 nez avec une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. Parlez au chef de la s\u00e9curit\u00e9.",
                        "frFemale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\nUne fois \u00e0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, vous tombez nez \u00e0 nez avec une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. Parlez au chef de la s\u00e9curit\u00e9.",
                        "deMale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nAls du die Startrampe B-04 im Raumhafen erreichst, erwartet dich ein Sicherheitstrupp. Sprich mit dem Sicherheitskommandanten.",
                        "deFemale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nAls du die Startrampe B-04 im Raumhafen erreichst, erwartet dich ein Sicherheitstrupp. Sprich mit dem Sicherheitskommandanten."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to the Security Commander",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to the Security Commander",
                                "frMale": "Parler au chef de la s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Parler au chef de la s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "Sprich mit dem Sicherheitskommandanten",
                                "deFemale": "Sprich mit dem Sicherheitskommandanten"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nAt docking bay B-04 of the spaceport, you encountered a security team who's there to meet you. Defend yourself against the security force.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nAt docking bay B-04 of the spaceport, you encountered a security team who's there to meet you. Defend yourself against the security force.",
                        "frMale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\nUne fois \u00e0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, vous \u00eates tomb\u00e9 nez \u00e0 nez avec une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9fendez-vous contre les forces de s\u00e9curit\u00e9.",
                        "frFemale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\nUne fois \u00e0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, vous \u00eates tomb\u00e9e nez \u00e0 nez avec une \u00e9quipe de s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9fendez-vous contre les forces de s\u00e9curit\u00e9.",
                        "deMale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nBei der Startrampe B-04 im Raumhafen bist du einem Sicherheitstrupp begegnet, der dich erwartete. Verteidige dich gegen die Wachen.",
                        "deFemale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nBei der Startrampe B-04 im Raumhafen bist du einem Sicherheitstrupp begegnet, der dich erwartete. Verteidige dich gegen die Wachen."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Smuggler",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Smuggler",
                                "frMale": "Vaincre le contrebandier",
                                "frFemale": "Vaincre le contrebandier",
                                "deMale": "Besiege den Schmuggler",
                                "deFemale": "Besiege den Schmuggler"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcIds": [
                                1.614117512292779e+19
                            ],
                            "TaskNpcB62Ids": [
                                "UgHxCq1"
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 2,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Spaceport Security Commander",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Spaceport Security Commander",
                                "frMale": "Vaincre le chef de la s\u00e9curit\u00e9 du spatioport",
                                "frFemale": "Vaincre le chef de la s\u00e9curit\u00e9 du spatioport",
                                "deMale": "Besiege den Raumhafen-Sicherheitskommandanten",
                                "deFemale": "Besiege den Raumhafen-Sicherheitskommandanten"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcIds": [
                                1.6141173453461455e+19
                            ],
                            "TaskNpcB62Ids": [
                                "l0A9VxC"
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        },
                        {
                            "Id": 3,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Defeat the Security Guards",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Defeat the Security Guards",
                                "frMale": "Vaincre les agents de s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Vaincre les agents de s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "Besiege die Wachen",
                                "deFemale": "Besiege die Wachen"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "laskOzM"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nAt docking bay B-04 of the spaceport, security has locked down the ship's hangar. Release the security door to the hangar.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nAt docking bay B-04 of the spaceport, security has locked down the ship's hangar. Release the security door to the hangar.",
                        "frMale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\n\u00c0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, la s\u00e9curit\u00e9 a verrouill\u00e9 le hangar du vaisseau. Ouvrez la porte de s\u00e9curit\u00e9 du hangar.",
                        "frFemale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\n\u00c0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, la s\u00e9curit\u00e9 a verrouill\u00e9 le hangar du vaisseau. Ouvrez la porte de s\u00e9curit\u00e9 du hangar.",
                        "deMale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nBei der Startrampe B-04 im Raumhafen hat der Sicherheitsdienst den Hangar abgeriegelt. \u00d6ffne die Sicherheitst\u00fcr zum Hangar.",
                        "deFemale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nBei der Startrampe B-04 im Raumhafen hat der Sicherheitsdienst den Hangar abgeriegelt. \u00d6ffne die Sicherheitst\u00fcr zum Hangar."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Open the Security Door",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Open the Security Door",
                                "frMale": "Ouvrir la porte de s\u00e9curit\u00e9",
                                "frFemale": "Ouvrir la porte de s\u00e9curit\u00e9",
                                "deMale": "\u00d6ffne die Sicherheitst\u00fcr",
                                "deFemale": "\u00d6ffne die Sicherheitst\u00fcr"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.614096783301052e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "AJzCuDP"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141121319892716e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 6,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nAt docking bay B-04 at the spaceport, you've opened the security door, but you still needs to slice the ship's security codes for you to take it away. Slice the Ship's Door.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "You've made it into the Great Hunt! Your first task is an old tradition: stealing a ship. Crysta Markon has told you of a ship belonging to a smuggler that should suit your purposes.\n\nAt docking bay B-04 at the spaceport, you've opened the security door, but you still needs to slice the ship's security codes for you to take it away. Slice the Ship's Door.",
                        "frMale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\n\u00c0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, vous avez ouvert la porte de s\u00e9curit\u00e9, mais vous devez encore percer les codes de s\u00e9curit\u00e9 du vaisseau afin de vous en emparer. Piratez la porte du vaisseau.",
                        "frFemale": "Vous participez \u00e0 la Grande Traque ! Votre premi\u00e8re t\u00e2che est une vieille tradition : vous devez voler un vaisseau. Crysta Markon vous a parl\u00e9 du vaisseau d'un contrebandier qui n'attend que vous.\n\n\u00c0 la baie d'amarrage B-04 du spatioport, vous avez ouvert la porte de s\u00e9curit\u00e9, mais vous devez encore percer les codes de s\u00e9curit\u00e9 du vaisseau afin de vous en emparer. Piratez la porte du vaisseau.",
                        "deMale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nDu hast die Sicherheitst\u00fcr der Startrampe B-04 im Raumhafen ge\u00f6ffnet, aber du musst die Sicherheitscodes hacken, um das Schiff stehlen zu k\u00f6nnen. Hacke die Schiffst\u00fcr.",
                        "deFemale": "Du bist bei der Gro\u00dfen Jagd dabei! Die erste Aufgabe ist ganz traditionell: Du sollst ein Schiff stehlen. Crysta Markon hat von einem geeigneten Schiff erz\u00e4hlt, das einem Schmuggler geh\u00f6rt.\n\nDu hast die Sicherheitst\u00fcr der Startrampe B-04 im Raumhafen ge\u00f6ffnet, aber du musst die Sicherheitscodes hacken, um das Schiff stehlen zu k\u00f6nnen. Hacke die Schiffst\u00fcr."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Slice the Ship's Door",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Slice the Ship's Door",
                                "frMale": "Pirater la porte du vaisseau",
                                "frFemale": "Pirater la porte du vaisseau",
                                "deMale": "Hacke die Schiffst\u00fcr",
                                "deFemale": "Hacke die Schiffst\u00fcr"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [
                                1.6141121319892716e+19
                            ],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "15934957713943494864": {
            "Name": "itm_02x2211",
            "Id": "16140924338371757862",
            "Base62Id": "9WSRtoA",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "535075615670483",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "15934957713943494867",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "15934957713943494865": {
            "Name": "itm_02x2211",
            "Id": "16140924338371757862",
            "Base62Id": "9WSRtoA",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "535075615670483",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "15934957713943494867",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "15934957713943494866": {
            "Name": "itm_02x2211",
            "Id": "16140924338371757862",
            "Base62Id": "9WSRtoA",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "535075615670483",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "15934957713943494867",
            "UnknownLong": "0"
        },
        "15934957713943494867": {
            "Name": "itm_02x2211",
            "Id": "16140924338371757862",
            "Base62Id": "9WSRtoA",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "535075615670483",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "15934957713943494867",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": true,
            "Base62Id": "80KzXEE",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141034990321206562"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": true,
            "Base62Id": "6gDis79",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141161072562053916"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "-5509327477874054083",
    "CreditsRewarded": 765,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2484511068_919712923",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [
        "5ZtRBpE"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "H3TMYz4": {
                "enMale": "Mako",
                "frMale": "Mako",
                "frFemale": "Mako",
                "deMale": "Mako",
                "deFemale": "Mako"
            }
        },
        "NodeText": {
            "Wi80SJ8_4": {
                "enMale": "That scum is living on borrowed time.",
                "frMale": "Ce pauvre type a sign\u00e9 son arr\u00eat de mort.",
                "frFemale": "Ce pauvre type a sign\u00e9 son arr\u00eat de mort.",
                "deMale": "Dieser Mistkerl hat nicht mehr lang zu leben.",
                "deFemale": "Dieser Mistkerl hat nicht mehr lang zu leben."
            },
            "Wi80SJ8_11": {
                "enMale": "Don't worry, Mako. It's going to be alright.",
                "frMale": "T'inqui\u00e8te pas, Mako. \u00c7a va aller.",
                "frFemale": "T'inqui\u00e8te pas, Mako. \u00c7a va aller.",
                "deMale": "Keine Sorge, Mako. Alles wird wieder gut.",
                "deFemale": "Keine Sorge, Mako. Alles wird wieder gut."
            },
            "Wi80SJ8_19": {
                "enMale": "Attagirl--get pumped!",
                "frMale": "En avant, accroche-toi !",
                "frFemale": "En avant, accroche-toi !",
                "deMale": "Gutes M\u00e4dchen. Legen wir los!",
                "deFemale": "Gutes M\u00e4dchen. Legen wir los!"
            },
            "Wi80SJ8_22": {
                "enMale": "Calm down. Tarro's trying to make us angry.",
                "frMale": "Perds pas ton sang froid. C'est exactement ce que veut Tarro Blood.",
                "frFemale": "Perds pas ton sang froid. C'est exactement ce que veut Tarro Blood.",
                "deMale": "Immer mit der Ruhe. Tarro will uns nur w\u00fctend machen.",
                "deFemale": "Immer mit der Ruhe. Tarro will uns nur w\u00fctend machen."
            },
            "Wi80SJ8_25": {
                "enMale": "If killing Tarro means I don't win the Great Hunt, he lives. Got it?",
                "frMale": "Si tuer Tarro signifie \u00eatre disqualifi\u00e9 de la Grande Traque, alors il vivra. C'est clair ?",
                "frFemale": "Si tuer Tarro signifie \u00eatre disqualifi\u00e9 de la Grande Traque, alors il vivra. C'est clair ?",
                "deMale": "Tarro wird weiterleben, wenn es f\u00fcr den Sieg bei der Gro\u00dfen Jagd erforderlich ist. Verstanden?",
                "deFemale": "Tarro wird weiterleben, wenn es f\u00fcr den Sieg bei der Gro\u00dfen Jagd erforderlich ist. Verstanden?"
            },
            "Wi80SJ8_29": {
                "enMale": "Business comes first, sweet cheeks.",
                "frMale": "Les affaires avant tout, ma mignonne.",
                "frFemale": "Les affaires avant tout, ma mignonne.",
                "deMale": "Das Gesch\u00e4ft geht vor, S\u00fc\u00dfe.",
                "deFemale": "Das Gesch\u00e4ft geht vor, S\u00fc\u00dfe."
            },
            "Wi80SJ8_31": {
                "enMale": "Business comes first, little girl.",
                "frMale": "Les affaires avant tout, petite.",
                "frFemale": "Les affaires avant tout, petite.",
                "deMale": "Das Gesch\u00e4ft geht vor, Kleine.",
                "deFemale": "Das Gesch\u00e4ft geht vor, Kleine."
            },
            "Wi80SJ8_34": {
                "enMale": "Braden wasn't your real father, now was he?",
                "frMale": "Braden n'\u00e9tait pas ton vrai p\u00e8re, je me trompe ?",
                "frFemale": "Braden n'\u00e9tait pas ton vrai p\u00e8re, je me trompe ?",
                "deMale": "Braden war aber nicht dein echter Vater.",
                "deFemale": "Braden war aber nicht dein echter Vater."
            },
            "Wi80SJ8_55": {
                "enMale": "It still smells better than Hutta.",
                "frMale": "\u00c7a sent bien meilleur que sur Hutta.",
                "frFemale": "\u00c7a sent bien meilleur que sur Hutta.",
                "deMale": "Riecht immer noch besser als auf Hutta.",
                "deFemale": "Riecht immer noch besser als auf Hutta."
            },
            "Wi80SJ8_58": {
                "enMale": "We'll leave when I say we leave, got it?",
                "frMale": "On partira quand je le d\u00e9ciderai, OK ?",
                "frFemale": "On partira quand je le d\u00e9ciderai, OK ?",
                "deMale": "Wir verschwinden hier, wenn ich es sage - verstanden?",
                "deFemale": "Wir verschwinden hier, wenn ich es sage - verstanden?"
            },
            "Wi80SJ8_66": {
                "enMale": "I like tweaking with authority.",
                "frMale": "J'aime bien emb\u00eater les autorit\u00e9s.",
                "frFemale": "J'aime bien emb\u00eater les autorit\u00e9s.",
                "deMale": "Ich falle gerne auf.",
                "deFemale": "Ich falle gerne auf."
            },
            "Wi80SJ8_71": {
                "enMale": "Anyone crosses me, dies.",
                "frMale": "Tous ceux qui tenteront de me bloquer p\u00e9riront.",
                "frFemale": "Tous ceux qui tenteront de me bloquer p\u00e9riront.",
                "deMale": "Jeder, der sich mir in den Weg stellt, wird sterben.",
                "deFemale": "Jeder, der sich mir in den Weg stellt, wird sterben."
            },
            "Ty8OSD8_4": {
                "enMale": "Can you repeat all that into this barrel?",
                "frMale": "Vous pouvez tout r\u00e9p\u00e9ter en articulant ?",
                "frFemale": "Vous pouvez tout r\u00e9p\u00e9ter en articulant ?",
                "deMale": "Erz\u00e4hlt das doch mal dem Lauf meiner Waffe.",
                "deFemale": "Erz\u00e4hlt das doch mal dem Lauf meiner Waffe."
            },
            "Ty8OSD8_15": {
                "enMale": "I'm not here to steal anything, honest.",
                "frMale": "Je [{M}]suis pas venu ici pour voler quoi que ce soit.",
                "frFemale": "Je [{M}]ne suis pas venue ici pour voler quoi que ce soit.",
                "deMale": "Ich will hier doch gar nichts stehlen, ehrlich.",
                "deFemale": "Ich will hier doch gar nichts stehlen, ehrlich."
            },
            "Ty8OSD8_21": {
                "enMale": "I really need to kill that guy one of these days.",
                "frMale": "Il faut vraiment que je trouve un moment pour dessouder ce type.",
                "frFemale": "Il faut vraiment que je trouve un moment pour dessouder ce type.",
                "deMale": "Ich sollte diesen Kerl schnellstm\u00f6glich ausschalten.",
                "deFemale": "Ich sollte diesen Kerl schnellstm\u00f6glich ausschalten."
            },
            "W9HZ1q3_13": {
                "enMale": "I wiped the floor with my competition back there.",
                "frMale": "J'ai litt\u00e9ralement balay\u00e9 la comp\u00e9tition.",
                "frFemale": "J'ai litt\u00e9ralement balay\u00e9 la comp\u00e9tition.",
                "deMale": "Ich habe den anderen eine geh\u00f6rige Abreibung verpasst.",
                "deFemale": "Ich habe den anderen eine geh\u00f6rige Abreibung verpasst."
            },
            "W9HZ1q3_25": {
                "enMale": "I want a nice dreadnaught with a full crew.",
                "frMale": "Je veux un croiseur de combat avec un \u00e9quipage complet.",
                "frFemale": "Je veux un croiseur de combat avec un \u00e9quipage complet.",
                "deMale": "Ich will ein schickes Schlachtschiff mit einer kompletten Mannschaft.",
                "deFemale": "Ich will ein schickes Schlachtschiff mit einer kompletten Mannschaft."
            },
            "W9HZ1q3_27": {
                "enMale": "No more shuttle rides for me.",
                "frMale": "Super, j'en avais marre des navettes.",
                "frFemale": "Super, j'en avais marre des navettes.",
                "deMale": "Gut, ich bin die F\u00e4hrenfl\u00fcge leid.",
                "deFemale": "Gut, ich bin die F\u00e4hrenfl\u00fcge leid."
            },
            "W9HZ1q3_39": {
                "enMale": "What's Tarro Blood going to be doing?",
                "frMale": "Qu'est-ce que va faire Tarro Blood ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce que va faire Tarro Blood ?",
                "deMale": "Was macht Tarro Blood in der Zeit?",
                "deFemale": "Was macht Tarro Blood in der Zeit?"
            },
            "W9HZ1q3_51": {
                "enMale": "I can already tell this is going to be a blast.",
                "frMale": "Enfin un peu d'action, je commen\u00e7ais \u00e0 m'ennuyer.",
                "frFemale": "Enfin un peu d'action, je commen\u00e7ais \u00e0 m'ennuyer.",
                "deMale": "Ich merke schon, das wird ein Riesenspa\u00df.",
                "deFemale": "Ich merke schon, das wird ein Riesenspa\u00df."
            },
            "W9HZ1q3_146": {
                "enMale": "I can't wait to kill that man.",
                "frMale": "J'ai vraiment h\u00e2te de le tuer.",
                "frFemale": "J'ai vraiment h\u00e2te de le tuer.",
                "deMale": "Ich kann es kaum erwarten, ihn sterben zu sehen.",
                "deFemale": "Ich kann es kaum erwarten, ihn sterben zu sehen."
            },
            "W9HZ1q3_193": {
                "enMale": "Enough standing around. Who are my bounties?",
                "frMale": "Inutile de rester plant\u00e9s l\u00e0. Qui sont les cibles ?",
                "frFemale": "Inutile de rester plant\u00e9es l\u00e0. Qui sont les cibles ?",
                "deMale": "Genug herumgestanden. Wo finde ich meine Ziele?",
                "deFemale": "Genug herumgestanden. Wo finde ich meine Ziele?"
            },
            "W9HZ1q3_201": {
                "enMale": "This is the best job in the galaxy.",
                "frMale": "J'adore ce boulot.",
                "frFemale": "J'adore ce boulot.",
                "deMale": "Das ist der beste Auftrag in der ganzen Galaxis.",
                "deFemale": "Das ist der beste Auftrag in der ganzen Galaxis."
            },
            "W9HZ1q3_207": {
                "enMale": "It'll be fine. What are we dealing with here?",
                "frMale": "Tout ira pour le mieux. Que se passe-t-il exactement ?",
                "frFemale": "Tout ira pour le mieux. Que se passe-t-il exactement ?",
                "deMale": "Halb so wild. Was gibt es denn?",
                "deFemale": "Halb so wild. Was gibt es denn?"
            },
            "W9HZ1q3_253": {
                "enMale": "I love it when fat aristocrats get theirs.",
                "frMale": "Eh bien, \u00e7a le changera de la vie de ch\u00e2teau.",
                "frFemale": "Eh bien, \u00e7a le changera de la vie de ch\u00e2teau.",
                "deMale": "Es ist gut, wenn fette Aristokraten bekommen, was sie verdienen.",
                "deFemale": "Es ist gut, wenn fette Aristokraten bekommen, was sie verdienen."
            },
            "W9HZ1q3_288": {
                "enMale": "You can never have too many weapons in our line of work.",
                "frMale": "On a jamais assez d'armes sous la main dans notre m\u00e9tier.",
                "frFemale": "On a jamais assez d'armes sous la main dans notre m\u00e9tier.",
                "deMale": "In diesem Beruf kann man nie genug Waffen haben.",
                "deFemale": "In diesem Beruf kann man nie genug Waffen haben."
            },
            "W9HZ1q3_294": {
                "enMale": "Do I owe you, or is this out of the goodness of your heart?",
                "frMale": "Je vous dois quelque chose ou bien est-ce par pure g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 ?",
                "frFemale": "Je vous dois quelque chose ou bien est-ce par pure g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 ?",
                "deMale": "Schulde ich Euch jetzt was, oder tut Ihr das aus reiner Herzensg\u00fcte?",
                "deFemale": "Schulde ich Euch jetzt was, oder tut Ihr das aus reiner Herzensg\u00fcte?"
            },
            "W9HZ1q3_306": {
                "enMale": "I do love getting new toys.",
                "frMale": "J'adore les nouveaux jouets.",
                "frFemale": "J'adore les nouveaux jouets.",
                "deMale": "Ich liebe neues Spielzeug!",
                "deFemale": "Ich liebe neues Spielzeug!"
            },
            "W9HZ1q3_309": {
                "enMale": "I don't tend to take people alive.",
                "frMale": "J'ai plut\u00f4t tendance \u00e0 ne pas faire de prisonnier.",
                "frFemale": "J'ai plut\u00f4t tendance \u00e0 ne pas faire de prisonnier.",
                "deMale": "Ich mache eigentlich keine Gefangenen.",
                "deFemale": "Ich mache eigentlich keine Gefangenen."
            },
            "W9HZ1q3_332": {
                "enMale": "Feels like Mako's always been there to back me up.",
                "frMale": "J'ai l'impression que Mako a toujours \u00e9t\u00e9 l\u00e0 pour me soutenir.",
                "frFemale": "J'ai l'impression que Mako a toujours \u00e9t\u00e9 l\u00e0 pour me soutenir.",
                "deMale": "Mir kommt es vor, als w\u00fcrde Mako mir schon ewig den R\u00fccken decken.",
                "deFemale": "Mir kommt es vor, als w\u00fcrde Mako mir schon ewig den R\u00fccken decken."
            },
            "W9HZ1q3_335": {
                "enMale": "I'm the hunter here. She just polishes my armor.",
                "frMale": "C'est moi qui chasse. Elle se contente de nettoyer mon armure.",
                "frFemale": "C'est moi qui chasse. Elle se contente de nettoyer mon armure.",
                "deMale": "Hier jage nur ich. Sie poliert lediglich meine R\u00fcstung.",
                "deFemale": "Hier jage nur ich. Sie poliert lediglich meine R\u00fcstung."
            },
            "W9HZ1q3_344": {
                "enMale": "Mako's the only person in the galaxy who matters to me.",
                "frMale": "Mako est la seule personne qui compte pour moi dans toute la galaxie.",
                "frFemale": "Mako est la seule personne qui compte pour moi dans toute la galaxie.",
                "deMale": "Mako ist in der ganzen Galaxis die Einzige, die mir etwas bedeutet.",
                "deFemale": "Mako ist in der ganzen Galaxis die Einzige, die mir etwas bedeutet."
            },
            "W9HZ1q3_375": {
                "enMale": "It's okay. I brought over three dozen rounds of ammo.",
                "frMale": "\u00c7a ira. J'ai largement assez de munitions pour m'occuper d'eux.",
                "frFemale": "\u00c7a ira. J'ai largement assez de munitions pour m'occuper d'eux.",
                "deMale": "Macht nichts. Ich habe mehr als drei Dutzend Ladungen Munition dabei.",
                "deFemale": "Macht nichts. Ich habe mehr als drei Dutzend Ladungen Munition dabei."
            },
            "W9HZ1q3_387": {
                "enMale": "I look forward to being handled, Crysta.",
                "frMale": "Il me tarde que vous vous chargiez de moi, Crysta.",
                "frFemale": "Il me tarde que vous vous chargiez de moi, Crysta.",
                "deMale": "Ich freue mich jetzt schon darauf, Crysta.",
                "deFemale": "Ich freue mich jetzt schon darauf, Crysta."
            },
            "W9HZ1q3_394": {
                "enMale": "Let's show these boys what a real hunter looks like.",
                "frMale": "On va montrer aux gar\u00e7ons \u00e0 quoi ressemblent les vraies chasseuses.",
                "frFemale": "On va montrer aux gar\u00e7ons \u00e0 quoi ressemblent les vraies chasseuses.",
                "deMale": "Zeigen wir den M\u00e4nnern, was ein wahrer J\u00e4ger ist.",
                "deFemale": "Zeigen wir den M\u00e4nnern, was ein wahrer J\u00e4ger ist."
            },
            "W9HZ1q3_626": {
                "enMale": "Nobody should have to go through what that man suffered.",
                "frMale": "Personne ne devrait subir ce que cet homme a endur\u00e9.",
                "frFemale": "Personne ne devrait subir ce que cet homme a endur\u00e9.",
                "deMale": "Niemand sollte das Leid erleben, das diesem Mann widerfahren ist.",
                "deFemale": "Niemand sollte das Leid erleben, das diesem Mann widerfahren ist."
            },
            "W9HZ1q3_670": {
                "enMale": "Professionals don't talk about their clients.",
                "frMale": "Les professionnels ne parlent pas de leurs clients.",
                "frFemale": "Les professionnels ne parlent pas de leurs clients.",
                "deMale": "Profis sprechen nicht \u00fcber ihre Klienten.",
                "deFemale": "Profis sprechen nicht \u00fcber ihre Klienten."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "Wi80SJ8_4": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Wi80SJ8_11": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Wi80SJ8_19": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Wi80SJ8_22": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Wi80SJ8_25": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Wi80SJ8_29": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Wi80SJ8_31": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Wi80SJ8_34": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Wi80SJ8_55": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Wi80SJ8_58": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Wi80SJ8_66": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Wi80SJ8_71": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "Ty8OSD8_4": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Ty8OSD8_15": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "Ty8OSD8_21": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_13": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_25": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "W9HZ1q3_27": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_39": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_51": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_146": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_193": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "W9HZ1q3_201": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_207": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_253": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_288": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_294": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_306": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_309": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "W9HZ1q3_332": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_335": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "W9HZ1q3_344": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_375": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_387": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "W9HZ1q3_394": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_626": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "W9HZ1q3_670": [
                {
                    "CompanionId": "H3TMYz4",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "twL93a5",
        "5JpwIiA"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "3zo8Tk6",
        "J5YRIi3",
        "ycaWggT",
        "euEmKx9",
        "iVVsvW5",
        "BsyjlBQ"
    ],
    "Id": "16141144212654334585",
    "Base62Id": "UIATLo4",
    "Fqn": "qst.location.dromund_kaas.class.bounty_hunter.joyride",
    "B62References": {
        "requiredForAch": [
            "1CqDe6E"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "Ty8OSD8"
        ],
        "conversationEnds": [
            "Wi80SJ8"
        ],
        "conversationStarts": [
            "W9HZ1q3"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "TrJHvn4",
            "laskOzM"
        ],
        "stagedBonusQsts": [
            "VOYmD52"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "1054866669",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.1.0",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "1.7.2",
        "2.0.0",
        "2.1.1",
        "2.2.0",
        "2.3.1",
        "3.0.0",
        "3.0.2",
        "3.2.0",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "4.7.1",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0",
        "6.2.0"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Bounty Hunter"
    ]
}