The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
Use the galaxy map aboard your ship to travel to the Tytun Rings in the distant Outer Rim and begin your search.
Tasks:
1)
Travel to the Tytun Rings
2)
Board the Tytun Rings
3)
Access the First Terminal
4)
Access the Second Terminal
5)
Access the Third Terminal
6)
Access the Final Terminal
7)
Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
8)
Go to Imperial Intelligence Headquarters
9)
Speak to Keeper
10)
Return to Your Ship
11)
Use Your Ship's Holoterminal
Requires:Imperial Agent
Mission Rewards
Credits:6970
Tasks:
1)
Reise zu den Tytun-Ringen
2) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Verlass dein Schiff und begib dich an Bord der Tytun-Ringe.
Begib dich an Bord der Tytun-Ringe
3) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
Greif auf das erste Terminal zu
4) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
Greif auf das zweite Terminal zu
5) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
Greif auf das dritte Terminal zu
6) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
Greif auf das letzte Terminal zu
7) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die bruchstückhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Benutze nun die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen, wo du die Daten im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts analysieren kannst.
Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen
8) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die bruchstückhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Kehre nun zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas zurück und finde heraus, was die Analyse ergibt.
Begib dich zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts
9) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Die Daten, die du von den Tytun-Ringen geholt hast, wurden entschlüsselt und wieder zusammengefügt. Sprich mit dem Aufseher im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas, um die fertige Übertragung anzusehen.
Sprich mit dem Aufseher
10) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschlüsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige Wächter neutralisiert hat. Kehre zu deinem Schiff zurück und benutze das Holoterminal, um nach letzten Neuigkeiten aus dem Hauptquartier zu sehen, bevor du aufbrichst.
Kehre zu deinem Schiff zurück
11) Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
...
Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschlüsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige Wächter neutralisiert hat. Nach der Rückkehr zu deinem Schiff hast du eine Nachricht auf deinem Holoterminal erhalten. Spiel sie ab.
- Wächter 6, 7 und 9 haben das HoloNetz nach Aktivitäten der Verschwörer durchforscht. Drei Milliarden Zeilen Kommunikationssequenzen und Credit-Transferprotokolle.
- Leider gibt es nur eine Aufzeichnung über das Gespräch und nicht das Gespräch selbst. Selbst das Imperium kann nicht jede Datei speichern, die durch das HoloNetz wandert.
- Vor ungefähr einem Jahrhundert funktionierte ein Unternehmer den Mond Tytun 4 in eine riesige Datenbank um, in der alle Gespräche aufgezeichnet werden sollten.
- So entstanden die Tytun-Ringe - eine Flotte zerstörter Raumschiffe, die zum Zweck der Datensicherung verwendet wurden. Sie sind im Orbit um den Mond, zeichnen auf und werden immer noch von den Söldnern beschützt.
69. Wahl - Bin auf dem Weg.Spieler - Ich nehme sofort Kurs auf die Tytun-Ringe.
Link to Node 80
67. Wahl - Gebt mir Informationen über das Projekt.Spieler - Ihr sagtet, ein Unternehmer hat das Archiv gegründet. Wer steckt dahinter? Zu welchem Zweck?
- Nein, aber Verhandlungen werden abgewiesen und ein direkter Angriff könnte die Datenbanken zerstören. Ziffer 8 starb beim letzten Infiltrationsversuch.
Link zu Knoten 80
90. Wahl - Und die Söldner?Spieler - Wie sind meine Gegner organisiert?
- Hauptsächlich Trandoshaner, aber besser trainiert und ausgerüstet als normalerweise.
Link zu Knoten 80
91. Wahl - Außer mir.Spieler - Ich bin sicher, ich kann unsere Söldner-Freunde überraschen.
Link to Node 80
70. Wahl - Dann spielen wir mal Einbrecher.Spieler - Versprecht mir, dass es zum Wohle des Imperiums ist, und ich klaue Euch alle Daten, die Ihr wollt.
- Die Aufzeichnung der Verschwörer befindet sich in Archivknoten 803-A - ein alter imperialer Transporter, der in der Schlacht von Druckenwell zerstört wurde.
- Ich weiß. Ich ... Moment. Ich stelle Euch zum Aufseher durch.
Link zu Knoten 17
7. Wahl - Wir können im Moment nichts tun.Spieler - Wenn sie mir das Leben schwermachen wollen, kann ich sie nicht daran hindern. Wir müssen weiter unseren Dienst tun.
Link to Node 18
9. Wahl - Meine alten Feinde sind Schwächlinge.Spieler - Leute, die ich schon mal besiegt habe, sind mein geringstes Problem.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06c184"
},
"Name": "The Watchful Eye",
"NameId": "578459080327256",
"LocalizedName": {
"enMale": "The Watchful Eye",
"frMale": "L'\u0153il vigilant",
"frFemale": "L'\u0153il vigilant",
"deMale": "Das wachsame Auge",
"deFemale": "Das wachsame Auge"
},
"Icon": "cdx.location.open_worlds.imperial_transport",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 44,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nUse the galaxy map aboard your ship to travel to the Tytun Rings in the distant Outer Rim and begin your search.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nUse the galaxy map aboard your ship to travel to the Tytun Rings in the distant Outer Rim and begin your search.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur les Anneaux de Tytun, sur la Bordure Ext\u00e9rieure recul\u00e9e, et commencer votre recherche.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nUtilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur les Anneaux de Tytun, sur la Bordure Ext\u00e9rieure recul\u00e9e, et commencer votre recherche.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zu den Tytun-Ringen im entferntern Outer Rim zu reisen und mit deiner Suche zu beginnen.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nBenutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zu den Tytun-Ringen im entferntern Outer Rim zu reisen und mit deiner Suche zu beginnen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to the Tytun Rings",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to the Tytun Rings",
"frMale": "Aller sur les Anneaux de Tytun",
"frFemale": "Aller sur les Anneaux de Tytun",
"deMale": "Reise zu den Tytun-Ringen",
"deFemale": "Reise zu den Tytun-Ringen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nExit your ship and board the Tytun Rings.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nExit your ship and board the Tytun Rings.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nQuittez votre vaisseau et montez \u00e0 bord des Anneaux de Tytun",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nQuittez votre vaisseau et montez \u00e0 bord des Anneaux de Tytun",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nVerlass dein Schiff und begib dich an Bord der Tytun-Ringe.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nVerlass dein Schiff und begib dich an Bord der Tytun-Ringe."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Board the Tytun Rings",
"LocalizedString": {
"enMale": "Board the Tytun Rings",
"frMale": "Monter \u00e0 bord des Anneaux de Tytun",
"frFemale": "Monter \u00e0 bord des Anneaux de Tytun",
"deMale": "Begib dich an Bord der Tytun-Ringe",
"deFemale": "Begib dich an Bord der Tytun-Ringe"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"QzYmnKB"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the First Terminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the First Terminal",
"frMale": "Acc\u00e9der au premier terminal",
"frFemale": "Acc\u00e9der au premier terminal",
"deMale": "Greif auf das erste Terminal zu",
"deFemale": "Greif auf das erste Terminal zu"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Second Terminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Second Terminal",
"frMale": "Acc\u00e9der au deuxi\u00e8me terminal",
"frFemale": "Acc\u00e9der au deuxi\u00e8me terminal",
"deMale": "Greif auf das zweite Terminal zu",
"deFemale": "Greif auf das zweite Terminal zu"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Third Terminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Third Terminal",
"frMale": "Acc\u00e9der au troisi\u00e8me terminal",
"frFemale": "Acc\u00e9der au troisi\u00e8me terminal",
"deMale": "Greif auf das dritte Terminal zu",
"deFemale": "Greif auf das dritte Terminal zu"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9 sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous \u00eates arriv\u00e9e sur les Anneaux de Tytun. Acc\u00e9dez au terminaux de donn\u00e9es \u00e0 bord du vaisseau abandonn\u00e9 et rassemblez les fragments d'informations.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchst\u00fcckhaften Informationen wieder zusammenzuf\u00fcgen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Access the Final Terminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Access the Final Terminal",
"frMale": "Acc\u00e9der au dernier terminal",
"frFemale": "Acc\u00e9der au dernier terminal",
"deMale": "Greif auf das letzte Terminal zu",
"deFemale": "Greif auf das letzte Terminal zu"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas, where you can review your findings at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas, where you can review your findings at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 les fragments de donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas, o\u00f9 vous pourrez analyser vos trouvailles au QG des Services Secrets.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 les fragments de donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas, o\u00f9 vous pourrez analyser vos trouvailles au QG des Services Secrets.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die bruchst\u00fcckhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Benutze nun die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen, wo du die Daten im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts analysieren kannst.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die bruchst\u00fcckhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Benutze nun die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen, wo du die Daten im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts analysieren kannst."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas",
"frMale": "Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas",
"frFemale": "Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas",
"deMale": "Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen",
"deFemale": "Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now return to the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas and see what the analysis reveals.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now return to the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas and see what the analysis reveals.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 les fragments de donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun. Retournez au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, et d\u00e9couvrez le r\u00e9sultat des analyses.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 les fragments de donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun. Retournez au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, et d\u00e9couvrez le r\u00e9sultat des analyses.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die bruchst\u00fcckhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Kehre nun zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas zur\u00fcck und finde heraus, was die Analyse ergibt.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die bruchst\u00fcckhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Kehre nun zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas zur\u00fcck und finde heraus, was die Analyse ergibt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Go to Imperial Intelligence Headquarters",
"LocalizedString": {
"enMale": "Go to Imperial Intelligence Headquarters",
"frMale": "Aller au quartier g\u00e9n\u00e9ral des Services Secrets de l'Empire",
"frFemale": "Aller au quartier g\u00e9n\u00e9ral des Services Secrets de l'Empire",
"deMale": "Begib dich zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts",
"deFemale": "Begib dich zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"YWxQ8T5"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 10,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nThe data you retrieved from the Tytun Rings has been decoded and reassembled. Speak to Keeper in the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas to see the finished transmission.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nThe data you retrieved from the Tytun Rings has been decoded and reassembled. Speak to Keeper in the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas to see the finished transmission.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nLes donn\u00e9es que vous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es sur les Anneaux de Tytun ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9cod\u00e9es et rassembl\u00e9es. Parlez \u00e0 Cerb\u00e8re au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, pour d\u00e9couvrir la transmission reconstitu\u00e9e.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nLes donn\u00e9es que vous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es sur les Anneaux de Tytun ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9cod\u00e9es et rassembl\u00e9es. Parlez \u00e0 Cerb\u00e8re au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, pour d\u00e9couvrir la transmission reconstitu\u00e9e.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDie Daten, die du von den Tytun-Ringen geholt hast, wurden entschl\u00fcsselt und wieder zusammengef\u00fcgt. Sprich mit dem Aufseher im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas, um die fertige \u00dcbertragung anzusehen.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDie Daten, die du von den Tytun-Ringen geholt hast, wurden entschl\u00fcsselt und wieder zusammengef\u00fcgt. Sprich mit dem Aufseher im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas, um die fertige \u00dcbertragung anzusehen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Keeper",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Keeper",
"frMale": "Parler \u00e0 Cerb\u00e8re",
"frFemale": "Parler \u00e0 Cerb\u00e8re",
"deMale": "Sprich mit dem Aufseher",
"deFemale": "Sprich mit dem Aufseher"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 11,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Return to your ship and use the holoterminal to check for any final updates from headquarters before departing.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Return to your ship and use the holoterminal to check for any final updates from headquarters before departing.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 et d\u00e9cod\u00e9 les donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un pi\u00e8ge qui a neutralis\u00e9 Cerb\u00e8re et plusieurs Observateurs. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'holoterminal pour prendre connaissance des derni\u00e8res instructions du QG avant de d\u00e9coller.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 et d\u00e9cod\u00e9 les donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un pi\u00e8ge qui a neutralis\u00e9 Cerb\u00e8re et plusieurs Observateurs. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'holoterminal pour prendre connaissance des derni\u00e8res instructions du QG avant de d\u00e9coller.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschl\u00fcsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige W\u00e4chter neutralisiert hat. Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck und benutze das Holoterminal, um nach letzten Neuigkeiten aus dem Hauptquartier zu sehen, bevor du aufbrichst.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschl\u00fcsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige W\u00e4chter neutralisiert hat. Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck und benutze das Holoterminal, um nach letzten Neuigkeiten aus dem Hauptquartier zu sehen, bevor du aufbrichst."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to Your Ship",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to Your Ship",
"frMale": "Retourner sur votre vaisseau",
"frFemale": "Retourner sur votre vaisseau",
"deMale": "Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zu deinem Schiff zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 12,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Upon returning to your ship, you found a message waiting on your holoterminal; answer it.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.\r\n\r\nYou downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Upon returning to your ship, you found a message waiting on your holoterminal; answer it.",
"frMale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 et d\u00e9cod\u00e9 les donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un pi\u00e8ge qui a neutralis\u00e9 Cerb\u00e8re et plusieurs Observateurs. En retournant sur votre vaisseau, vous d\u00e9couvrez un message sur votre holoterminal. R\u00e9pondez-y.",
"frFemale": "Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoy\u00e9es sur l'HoloNet, et Cerb\u00e8re pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.\r\n\r\nVous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 et d\u00e9cod\u00e9 les donn\u00e9es dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un pi\u00e8ge qui a neutralis\u00e9 Cerb\u00e8re et plusieurs Observateurs. En retournant sur votre vaisseau, vous d\u00e9couvrez un message sur votre holoterminal. R\u00e9pondez-y.",
"deMale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschl\u00fcsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige W\u00e4chter neutralisiert hat. Nach der R\u00fcckkehr zu deinem Schiff hast du eine Nachricht auf deinem Holoterminal erhalten. Spiel sie ab.",
"deFemale": "Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorg\u00e4ngen \u00fcber das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschw\u00f6rern des Sternenkomplotts gibt.\r\n\r\nDu hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschl\u00fcsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige W\u00e4chter neutralisiert hat. Nach der R\u00fcckkehr zu deinem Schiff hast du eine Nachricht auf deinem Holoterminal erhalten. Spiel sie ab."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Use Your Ship's Holoterminal",
"LocalizedString": {
"enMale": "Use Your Ship's Holoterminal",
"frMale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"frFemale": "Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau",
"deMale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs",
"deFemale": "Benutze das Holoterminal deines Schiffs"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 6970,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2571924854_3227411549",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"wb1sOC1"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"UwY1oQ6": {
"enMale": "Eckard Lokin",
"frMale": "Eckard Lokin",
"frFemale": "Eckard Lokin",
"deMale": "Eckard Lokin",
"deFemale": "Eckard Lokin"
},
"b4p9dE5": {
"enMale": "Raina Temple",
"frMale": "Raina Temple",
"frFemale": "Raina Temple",
"deMale": "Raina Temple",
"deFemale": "Raina Temple"
},
"UCSrgQ0": {
"enMale": "SCORPIO",
"frMale": "SCORPION",
"frFemale": "SCORPION",
"deMale": "SKORPIO",
"deFemale": "SKORPIO"
},
"yONf4mS": {
"enMale": "Kaliyo Djannis",
"frMale": "Kaliyo Djannis",
"frFemale": "Kaliyo Djannis",
"deMale": "Kaliyo Djannis",
"deFemale": "Kaliyo Djannis"
},
"lETzdcN": {
"enMale": "Vector",
"frMale": "Vector",
"frFemale": "Vector",
"deMale": "Vector",
"deFemale": "Vector"
}
},
"NodeText": {
"30wDhj5_240": {
"enMale": "You underestimated me. Now where do I find your comrades' names?",
"frMale": "Vous m'avez sous-estim\u00e9. Maintenant, o\u00f9 sont les noms de vos camarades\u00a0?",
"frFemale": "Vous m'avez sous-estim\u00e9e. Maintenant, o\u00f9 sont les noms de vos camarades\u00a0?",
"deMale": "Ihr habt mich untersch\u00e4tzt. Wo finde ich die Namen Eurer Kameraden?",
"deFemale": "Ihr habt mich untersch\u00e4tzt. Wo finde ich die Namen Eurer Kameraden?"
},
"30wDhj5_242": {
"enMale": "You're a sick man with sick dreams.",
"frMale": "Vous \u00eates un homme malsain avec des r\u00eaves malsains.",
"frFemale": "Vous \u00eates un homme malsain avec des r\u00eaves malsains.",
"deMale": "Ihr seid ein kranker Mann mit kranken Tr\u00e4umen.",
"deFemale": "Ihr seid ein kranker Mann mit kranken Tr\u00e4umen."
},
"30wDhj5_249": {
"enMale": "I don't want to hurt you.",
"frMale": "Je ne veux pas vous faire de mal.",
"frFemale": "Je ne veux pas vous faire de mal.",
"deMale": "Ich will Euch nicht verletzen.",
"deFemale": "Ich will Euch nicht verletzen."
},
"30wDhj5_276": {
"enMale": "Hold still. I'll get you a medpac.",
"frMale": "Ne bougez pas. Je vais vous donner un m\u00e9dipac.",
"frFemale": "Ne bougez pas. Je vais vous donner un m\u00e9dipac.",
"deMale": "Bewegt Euch nicht. Ich besorge Euch ein Medipack.",
"deFemale": "Bewegt Euch nicht. Ich besorge Euch ein Medipack."
},
"30wDhj5_277": {
"enMale": "No more secrets, no more deception.",
"frMale": "Plus de secrets, plus de duperie.",
"frFemale": "Plus de secrets, plus de duperie.",
"deMale": "Keine Geheimnisse mehr, keine T\u00e4uschung mehr.",
"deFemale": "Keine Geheimnisse mehr, keine T\u00e4uschung mehr."
},
"30wDhj5_287": {
"enMale": "Hunter wasn't only a cover for the SIS. You fooled the Star Cabal.",
"frMale": "Chasseur n'\u00e9tait pas qu'une couverture pour le SIS. Vous avez tromp\u00e9 la Cabale Stellaire.",
"frFemale": "Chasseur n'\u00e9tait pas qu'une couverture pour le SIS. Vous avez tromp\u00e9 la Cabale Stellaire.",
"deMale": "Hunter war nicht nur eine Tarnung f\u00fcr den SID. Ihr habt das Sternenkomplott get\u00e4uscht.",
"deFemale": "Hunter war nicht nur eine Tarnung f\u00fcr den SID. Ihr habt das Sternenkomplott get\u00e4uscht."
},
"30wDhj5_288": {
"enMale": "I don't have any sympathy for a freak like you.",
"frMale": "Je n'ai aucune compassion pour une folle comme vous.",
"frFemale": "Je n'ai aucune compassion pour une folle comme vous.",
"deMale": "F\u00fcr eine Irre wie Euch habe ich kein Mitleid.",
"deFemale": "F\u00fcr eine Irre wie Euch habe ich kein Mitleid."
},
"30wDhj5_299": {
"enMale": "For you, the game is over. Intelligence will decide your fate.",
"frMale": "Pour vous, la partie est termin\u00e9e. Les Services Secrets d\u00e9cideront de votre sort.",
"frFemale": "Pour vous, la partie est termin\u00e9e. Les Services Secrets d\u00e9cideront de votre sort.",
"deMale": "F\u00fcr Euch ist das Spiel vorbei. Der Geheimdienst wird \u00fcber Euer Schicksal entscheiden.",
"deFemale": "F\u00fcr Euch ist das Spiel vorbei. Der Geheimdienst wird \u00fcber Euer Schicksal entscheiden."
},
"30wDhj5_301": {
"enMale": "Don't ever compare yourself to me.",
"frMale": "Ne vous comparez plus jamais \u00e0 moi.",
"frFemale": "Ne vous comparez plus jamais \u00e0 moi.",
"deMale": "Vergleicht Euch nicht mit mir.",
"deFemale": "Vergleicht Euch nicht mit mir."
},
"30wDhj5_378": {
"enMale": "A bad childhood and confusing adolescence doesn't excuse genocide.",
"frMale": "Une enfance g\u00e2ch\u00e9e et une adolescence confuse n'excusent pas un g\u00e9nocide.",
"frFemale": "Une enfance g\u00e2ch\u00e9e et une adolescence confuse n'excusent pas un g\u00e9nocide.",
"deMale": "Eine schlimme Kindheit und eine schwierige Pubert\u00e4t rechtfertigen keinen V\u00f6lkermord.",
"deFemale": "Eine schlimme Kindheit und eine schwierige Pubert\u00e4t rechtfertigen keinen V\u00f6lkermord."
},
"30wDhj5_379": {
"enMale": "People who like me don't brainwash me and have me tortured.",
"frMale": "Les gens qui m'aiment ne me lavent pas le cerveau et ne me torturent pas.",
"frFemale": "Les gens qui m'aiment ne me lavent pas le cerveau et ne me torturent pas.",
"deMale": "Leute, die mich m\u00f6gen, setzen mich normalerweise keiner Gehirnw\u00e4sche und Folter aus.",
"deFemale": "Leute, die mich m\u00f6gen, setzen mich normalerweise keiner Gehirnw\u00e4sche und Folter aus."
},
"30wDhj5_388": {
"enMale": "Being brainwashed and tortured isn't what I call fun.",
"frMale": "Subir un lavage de cerveau et la torture ne m'a pas vraiment amus\u00e9.",
"frFemale": "Subir un lavage de cerveau et la torture ne m'a pas vraiment amus\u00e9e.",
"deMale": "Ich kann mir was Unterhaltsameres vorstellen als Gehirnw\u00e4schen und Folter.",
"deFemale": "Ich kann mir was Unterhaltsameres vorstellen als Gehirnw\u00e4schen und Folter."
},
"30wDhj5_481": {
"enMale": "We may've lost Operations, but we know more about the Star Cabal than anyone. They're scared.",
"frMale": "On a peut-\u00eatre perdu la division des op\u00e9rations, mais on en sait plus sur la Cabale Stellaire que n'importe qui. Ils ont peur.",
"frFemale": "On a peut-\u00eatre perdu la division des op\u00e9rations, mais on en sait plus sur la Cabale Stellaire que n'importe qui. Ils ont peur.",
"deMale": "Auch wenn der Geheimdienst aufgel\u00f6st wurde, so wissen wir mehr \u00fcber das Sternenkomplott als jeder andere. Sie haben Angst.",
"deFemale": "Auch wenn der Geheimdienst aufgel\u00f6st wurde, so wissen wir mehr \u00fcber das Sternenkomplott als jeder andere. Sie haben Angst."
},
"30wDhj5_506": {
"enMale": "In the old days, we could've turned to our favorite analyst for a flash of insight. Not an option now.",
"frMale": "Autrefois, on aurait pu compter sur notre analyste pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e et ses \u00e9clairs de g\u00e9nie. Mais ce n'est plus possible.",
"frFemale": "Autrefois, on aurait pu compter sur notre analyste pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e et ses \u00e9clairs de g\u00e9nie. Mais ce n'est plus possible.",
"deMale": "Fr\u00fcher h\u00e4tten wir unsere Lieblingsanalystin um Rat fragen k\u00f6nnen - aber das ist jetzt nicht mehr m\u00f6glich.",
"deFemale": "Fr\u00fcher h\u00e4tten wir unsere Lieblingsanalystin um Rat fragen k\u00f6nnen - aber das ist jetzt nicht mehr m\u00f6glich."
},
"30wDhj5_523": {
"enMale": "Complain on your own time. You still work for me.",
"frMale": "On se plaindra plus tard. En attendant, c'est toujours moi qui donne les ordres.",
"frFemale": "On se plaindra plus tard. En attendant, c'est toujours moi qui donne les ordres.",
"deMale": "Beschwert Euch in Eurer Freizeit. Ihr arbeitet immer noch f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Beschwert Euch in Eurer Freizeit. Ihr arbeitet immer noch f\u00fcr mich."
},
"30wDhj5_536": {
"enMale": "Someone wants us on the front lines of Corellia--likely as a trap. I intend to find out why, and follow the answer to our enemy.",
"frMale": "Quelqu'un veut nous voir au front sur Corellia... s\u00fbrement pour nous pi\u00e9ger. J'ai l'intention de savoir pourquoi, et de faire suivre la r\u00e9ponse \u00e0 nos ennemis.",
"frFemale": "Quelqu'un veut nous voir au front sur Corellia... s\u00fbrement pour nous pi\u00e9ger. J'ai l'intention de savoir pourquoi, et de faire suivre la r\u00e9ponse \u00e0 nos ennemis.",
"deMale": "Jemand will uns an der Front auf Corellia sehen - wahrscheinlich eine Falle. Ich will den Grund herausfinden und so unseren Feind ausfindig machen.",
"deFemale": "Jemand will uns an der Front auf Corellia sehen - wahrscheinlich eine Falle. Ich will den Grund herausfinden und so unseren Feind ausfindig machen."
},
"30wDhj5_555": {
"enMale": "Before I decide anything, I want your opinions.",
"frMale": "Avant de d\u00e9cider quoi que ce soit, j'aimerais conna\u00eetre votre avis.",
"frFemale": "Avant de d\u00e9cider quoi que ce soit, j'aimerais conna\u00eetre votre avis.",
"deMale": "Bevor ich irgendetwas entscheide, m\u00f6chte ich Eure Meinungen h\u00f6ren.",
"deFemale": "Bevor ich irgendetwas entscheide, m\u00f6chte ich Eure Meinungen h\u00f6ren."
},
"30wDhj5_581": {
"enMale": "We serve the Empire. If we're needed on Corellia, we go to Corellia. Is that understood?",
"frMale": "On sert l'Empire. Si on a besoin de nous sur Corellia, on va sur Corellia. Compris ?",
"frFemale": "On sert l'Empire. Si on a besoin de nous sur Corellia, on va sur Corellia. Compris ?",
"deMale": "Wir dienen dem Imperium. Wenn wir auf Corellia gebraucht werden, fliegen wir nach Corellia. Ist das klar?",
"deFemale": "Wir dienen dem Imperium. Wenn wir auf Corellia gebraucht werden, fliegen wir nach Corellia. Ist das klar?"
},
"gOpV0fE_5": {
"enMale": "Anything turn up so far?",
"frMale": "Vous avez trouv\u00e9 quelque chose ?",
"frFemale": "Vous avez trouv\u00e9 quelque chose ?",
"deMale": "Habt Ihr etwas herausfinden k\u00f6nnen?",
"deFemale": "Habt Ihr etwas herausfinden k\u00f6nnen?"
},
"gOpV0fE_7": {
"enMale": "The galaxy's at war, and you're sending me on flights of fancy.",
"frMale": "La galaxie est en guerre, et vous m'ennuyez avec vos id\u00e9es folles.",
"frFemale": "La galaxie est en guerre, et vous m'ennuyez avec vos id\u00e9es folles.",
"deMale": "Die Galaxis befindet sich im Krieg, und Ihr macht Jagd auf Hirngespinste.",
"deFemale": "Die Galaxis befindet sich im Krieg, und Ihr macht Jagd auf Hirngespinste."
},
"gOpV0fE_75": {
"enMale": "Call for a medic. Go!",
"frMale": "Appelez un m\u00e9decin. Allez !",
"frFemale": "Appelez un m\u00e9decin. Allez !",
"deMale": "Ruft einen Sanit\u00e4ter, los!",
"deFemale": "Ruft einen Sanit\u00e4ter, los!"
},
"gOpV0fE_76": {
"enMale": "We have a breach. No one leaves, understood?",
"frMale": "Quelqu'un s'est introduit ici. Que personne ne sorte, compris ?",
"frFemale": "Quelqu'un s'est introduit ici. Que personne ne sorte, compris ?",
"deMale": "Wir haben einen Sicherheitsbruch. Niemand verl\u00e4sst das Geb\u00e4ude, verstanden?",
"deFemale": "Wir haben einen Sicherheitsbruch. Niemand verl\u00e4sst das Geb\u00e4ude, verstanden?"
},
"gOpV0fE_88": {
"enMale": "They knew it would take an enhanced mind to find the data. This was insurance against that possibility.",
"frMale": "Ils savaient qu'il faudrait un esprit modifi\u00e9 pour trouver les donn\u00e9es. C'\u00e9tait une garantie contre cette \u00e9ventualit\u00e9.",
"frFemale": "Ils savaient qu'il faudrait un esprit modifi\u00e9 pour trouver les donn\u00e9es. C'\u00e9tait une garantie contre cette \u00e9ventualit\u00e9.",
"deMale": "Sie wussten, dass nur ein verbesserter Verstand die Daten finden konnte. Das war ihre Absicherung.",
"deFemale": "Sie wussten, dass nur ein verbesserter Verstand die Daten finden konnte. Das war ihre Absicherung."
},
"gOpV0fE_89": {
"enMale": "You said they're on life support. Any prognosis?",
"frMale": "Vous dites qu'ils sont sous assistance respiratoire. Quel est votre pronostic ?",
"frFemale": "Vous dites qu'ils sont sous assistance respiratoire. Quel est votre pronostic ?",
"deMale": "Ihr sagtet, sie erhalten lebenserhaltende Ma\u00dfnahmen. K\u00f6nnt Ihr schon eine Prognose treffen?",
"deFemale": "Ihr sagtet, sie erhalten lebenserhaltende Ma\u00dfnahmen. K\u00f6nnt Ihr schon eine Prognose treffen?"
},
"gOpV0fE_90": {
"enMale": "So being born ordinary has its advantages.",
"frMale": "Alors na\u00eetre de fa\u00e7on naturelle a ses avantages.",
"frFemale": "Alors na\u00eetre de fa\u00e7on naturelle a ses avantages.",
"deMale": "Also hat es auch seine Vorteile, gew\u00f6hnlich zu sein.",
"deFemale": "Also hat es auch seine Vorteile, gew\u00f6hnlich zu sein."
},
"gOpV0fE_97": {
"enMale": "Take care of your people, Watcher Three. I'll proceed on my own.",
"frMale": "Occupez-vous de vos hommes, Observateur 3. Je me d\u00e9brouillerai.",
"frFemale": "Occupez-vous de vos hommes, Observateur 3. Je me d\u00e9brouillerai.",
"deMale": "K\u00fcmmert Euch um Eure Leute, W\u00e4chter 3. Ich komme alleine klar.",
"deFemale": "K\u00fcmmert Euch um Eure Leute, W\u00e4chter 3. Ich komme alleine klar."
}
},
"AffectionGainTable": {
"30wDhj5_240": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_242": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_249": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"30wDhj5_276": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_277": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"30wDhj5_287": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_288": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"30wDhj5_299": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"30wDhj5_301": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"30wDhj5_378": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_379": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_388": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_481": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_506": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_523": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_536": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"30wDhj5_555": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"30wDhj5_581": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_5": [
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_7": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_75": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_76": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_88": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_89": [
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"gOpV0fE_90": [
{
"CompanionId": "yONf4mS",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UwY1oQ6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "lETzdcN",
"AffectionGainType": 50
}
],
"gOpV0fE_97": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"gAvhWg8",
"CzKNxmI"
],
"QuestsPreviousB62": [
"lONgzuP",
"RmmOzf3"
],
"Id": "16140999724902088832",
"Base62Id": "W81tAhB",
"Fqn": "qst.location.open_world.imperial.act_3.spy.the_watchful_eye",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"gOpV0fE",
"CJZpWUA",
"qAorR9F"
],
"conversationStarts": [
"7q7Btz3"
],
"conversationEnds": [
"30wDhj5"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"QzYmnKB",
"YWxQ8T5"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1673926578",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"2.3.2",
"2.3.3",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.0.3",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.6.0",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Imperial Agent"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06c184
)
[Name] => The Watchful Eye
[NameId] => 578459080327256
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => The Watchful Eye
[frMale] => L'œil vigilant
[frFemale] => L'œil vigilant
[deMale] => Das wachsame Auge
[deFemale] => Das wachsame Auge
)
[Icon] => cdx.location.open_worlds.imperial_transport
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 44
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
Use the galaxy map aboard your ship to travel to the Tytun Rings in the distant Outer Rim and begin your search.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
Use the galaxy map aboard your ship to travel to the Tytun Rings in the distant Outer Rim and begin your search.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur les Anneaux de Tytun, sur la Bordure Extérieure reculée, et commencer votre recherche.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur les Anneaux de Tytun, sur la Bordure Extérieure reculée, et commencer votre recherche.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zu den Tytun-Ringen im entferntern Outer Rim zu reisen und mit deiner Suche zu beginnen.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Benutze die Sternenkarte deines Schiffs, um zu den Tytun-Ringen im entferntern Outer Rim zu reisen und mit deiner Suche zu beginnen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to the Tytun Rings
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to the Tytun Rings
[frMale] => Aller sur les Anneaux de Tytun
[frFemale] => Aller sur les Anneaux de Tytun
[deMale] => Reise zu den Tytun-Ringen
[deFemale] => Reise zu den Tytun-Ringen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
Exit your ship and board the Tytun Rings.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
Exit your ship and board the Tytun Rings.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Quittez votre vaisseau et montez à bord des Anneaux de Tytun
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Quittez votre vaisseau et montez à bord des Anneaux de Tytun
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Verlass dein Schiff und begib dich an Bord der Tytun-Ringe.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Verlass dein Schiff und begib dich an Bord der Tytun-Ringe.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Board the Tytun Rings
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Board the Tytun Rings
[frMale] => Monter à bord des Anneaux de Tytun
[frFemale] => Monter à bord des Anneaux de Tytun
[deMale] => Begib dich an Bord der Tytun-Ringe
[deFemale] => Begib dich an Bord der Tytun-Ringe
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => QzYmnKB
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivé sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivée sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the First Terminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the First Terminal
[frMale] => Accéder au premier terminal
[frFemale] => Accéder au premier terminal
[deMale] => Greif auf das erste Terminal zu
[deFemale] => Greif auf das erste Terminal zu
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivé sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivée sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Second Terminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Second Terminal
[frMale] => Accéder au deuxième terminal
[frFemale] => Accéder au deuxième terminal
[deMale] => Greif auf das zweite Terminal zu
[deFemale] => Greif auf das zweite Terminal zu
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivé sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivée sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Third Terminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Third Terminal
[frMale] => Accéder au troisième terminal
[frFemale] => Accéder au troisième terminal
[deMale] => Greif auf das dritte Terminal zu
[deFemale] => Greif auf das dritte Terminal zu
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've made it to the Tytun Rings. Now access the data terminals aboard Archive Node 803-A to reassemble the fragments of information.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivé sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous êtes arrivée sur les Anneaux de Tytun. Accédez au terminaux de données à bord du vaisseau abandonné et rassemblez les fragments d'informations.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Tytun-Ringe erreicht. Greif nun auf die Datenterminals an Bord des verlassenen Schiffs zu, um die bruchstückhaften Informationen wieder zusammenzufügen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Access the Final Terminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Access the Final Terminal
[frMale] => Accéder au dernier terminal
[frFemale] => Accéder au dernier terminal
[deMale] => Greif auf das letzte Terminal zu
[deFemale] => Greif auf das letzte Terminal zu
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas, where you can review your findings at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now use your ship's galaxy map to travel to Dromund Kaas, where you can review your findings at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé les fragments de données dans les archives des Anneaux de Tytun. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas, où vous pourrez analyser vos trouvailles au QG des Services Secrets.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé les fragments de données dans les archives des Anneaux de Tytun. Utilisez la carte de la galaxie de votre vaisseau pour vous rendre sur Dromund Kaas, où vous pourrez analyser vos trouvailles au QG des Services Secrets.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die bruchstückhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Benutze nun die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen, wo du die Daten im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts analysieren kannst.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die bruchstückhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Benutze nun die Sternenkarte deines Schiffs, um nach Dromund Kaas zu reisen, wo du die Daten im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts analysieren kannst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship to Travel to Dromund Kaas
[frMale] => Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas
[frFemale] => Utiliser votre vaisseau pour aller sur Dromund Kaas
[deMale] => Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen
[deFemale] => Benutze dein Schiff, um nach Dromund Kaas zu reisen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now return to the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas and see what the analysis reveals.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You've downloaded the fragmentary data from the Tytun Rings archive. Now return to the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas and see what the analysis reveals.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé les fragments de données dans les archives des Anneaux de Tytun. Retournez au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, et découvrez le résultat des analyses.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé les fragments de données dans les archives des Anneaux de Tytun. Retournez au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, et découvrez le résultat des analyses.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die bruchstückhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Kehre nun zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas zurück und finde heraus, was die Analyse ergibt.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die bruchstückhaften Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen. Kehre nun zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas zurück und finde heraus, was die Analyse ergibt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Go to Imperial Intelligence Headquarters
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Go to Imperial Intelligence Headquarters
[frMale] => Aller au quartier général des Services Secrets de l'Empire
[frFemale] => Aller au quartier général des Services Secrets de l'Empire
[deMale] => Begib dich zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts
[deFemale] => Begib dich zum Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => YWxQ8T5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[9] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
The data you retrieved from the Tytun Rings has been decoded and reassembled. Speak to Keeper in the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas to see the finished transmission.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
The data you retrieved from the Tytun Rings has been decoded and reassembled. Speak to Keeper in the secure holoroom at Imperial Intelligence headquarters in the Citadel on Dromund Kaas to see the finished transmission.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Les données que vous avez récupérées sur les Anneaux de Tytun ont été décodées et rassemblées. Parlez à Cerbère au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, pour découvrir la transmission reconstituée.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Les données que vous avez récupérées sur les Anneaux de Tytun ont été décodées et rassemblées. Parlez à Cerbère au QG des Services Secrets, sur Dromund Kaas, pour découvrir la transmission reconstituée.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Die Daten, die du von den Tytun-Ringen geholt hast, wurden entschlüsselt und wieder zusammengefügt. Sprich mit dem Aufseher im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas, um die fertige Übertragung anzusehen.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Die Daten, die du von den Tytun-Ringen geholt hast, wurden entschlüsselt und wieder zusammengefügt. Sprich mit dem Aufseher im Hauptquartier des Imperialen Geheimdiensts auf Dromund Kaas, um die fertige Übertragung anzusehen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Keeper
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Keeper
[frMale] => Parler à Cerbère
[frFemale] => Parler à Cerbère
[deMale] => Sprich mit dem Aufseher
[deFemale] => Sprich mit dem Aufseher
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[10] => Array
(
[Id] => 11
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Return to your ship and use the holoterminal to check for any final updates from headquarters before departing.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Return to your ship and use the holoterminal to check for any final updates from headquarters before departing.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé et décodé les données dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un piège qui a neutralisé Cerbère et plusieurs Observateurs. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'holoterminal pour prendre connaissance des dernières instructions du QG avant de décoller.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé et décodé les données dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un piège qui a neutralisé Cerbère et plusieurs Observateurs. Retournez sur votre vaisseau et utilisez l'holoterminal pour prendre connaissance des dernières instructions du QG avant de décoller.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschlüsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige Wächter neutralisiert hat. Kehre zu deinem Schiff zurück und benutze das Holoterminal, um nach letzten Neuigkeiten aus dem Hauptquartier zu sehen, bevor du aufbrichst.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschlüsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige Wächter neutralisiert hat. Kehre zu deinem Schiff zurück und benutze das Holoterminal, um nach letzten Neuigkeiten aus dem Hauptquartier zu sehen, bevor du aufbrichst.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to Your Ship
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to Your Ship
[frMale] => Retourner sur votre vaisseau
[frFemale] => Retourner sur votre vaisseau
[deMale] => Kehre zu deinem Schiff zurück
[deFemale] => Kehre zu deinem Schiff zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[11] => Array
(
[Id] => 12
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Upon returning to your ship, you found a message waiting on your holoterminal; answer it.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Tytun Rings contain an archive of all communications sent via the HoloNet, and Keeper believes the archive may contain recordings of Hunter and the Star Cabal conspirators.
You downloaded and decoded the data from the Tytun Rings archive, but it contained--along with some valuable information--a trap that neutralized Keeper and several Watchers. Upon returning to your ship, you found a message waiting on your holoterminal; answer it.
[frMale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé et décodé les données dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un piège qui a neutralisé Cerbère et plusieurs Observateurs. En retournant sur votre vaisseau, vous découvrez un message sur votre holoterminal. Répondez-y.
[frFemale] => Les Anneaux de Tytun renferment les archives de toutes les communications envoyées sur l'HoloNet, et Cerbère pense que les archives peuvent contenir les enregistrements de Chasseur et des conspirateurs de la Cabale Stellaire.
Vous avez téléchargé et décodé les données dans les archives des Anneaux de Tytun, mais en plus de d'informations cruciales, elles contenaient un piège qui a neutralisé Cerbère et plusieurs Observateurs. En retournant sur votre vaisseau, vous découvrez un message sur votre holoterminal. Répondez-y.
[deMale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschlüsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige Wächter neutralisiert hat. Nach der Rückkehr zu deinem Schiff hast du eine Nachricht auf deinem Holoterminal erhalten. Spiel sie ab.
[deFemale] => Die Tytun-Ringe enthalten Archive mit allen Kommunikationsvorgängen über das HoloNetz und der Aufseher glaubt, dass es dort Aufzeichnungen von Hunter und den Verschwörern des Sternenkomplotts gibt.
Du hast die Daten aus dem Archiv der Tytun-Ringe heruntergeladen und entschlüsselt, aber sie enthielten neben einigen wertvollen Informationen auch eine Falle, die den Aufseher und einige Wächter neutralisiert hat. Nach der Rückkehr zu deinem Schiff hast du eine Nachricht auf deinem Holoterminal erhalten. Spiel sie ab.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Use Your Ship's Holoterminal
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Use Your Ship's Holoterminal
[frMale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[frFemale] => Utiliser l'holoterminal de votre vaisseau
[deMale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
[deFemale] => Benutze das Holoterminal deines Schiffs
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 6970
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2571924854_3227411549
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => wb1sOC1
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[UwY1oQ6] => Array
(
[enMale] => Eckard Lokin
[frMale] => Eckard Lokin
[frFemale] => Eckard Lokin
[deMale] => Eckard Lokin
[deFemale] => Eckard Lokin
)
[b4p9dE5] => Array
(
[enMale] => Raina Temple
[frMale] => Raina Temple
[frFemale] => Raina Temple
[deMale] => Raina Temple
[deFemale] => Raina Temple
)
[UCSrgQ0] => Array
(
[enMale] => SCORPIO
[frMale] => SCORPION
[frFemale] => SCORPION
[deMale] => SKORPIO
[deFemale] => SKORPIO
)
[yONf4mS] => Array
(
[enMale] => Kaliyo Djannis
[frMale] => Kaliyo Djannis
[frFemale] => Kaliyo Djannis
[deMale] => Kaliyo Djannis
[deFemale] => Kaliyo Djannis
)
[lETzdcN] => Array
(
[enMale] => Vector
[frMale] => Vector
[frFemale] => Vector
[deMale] => Vector
[deFemale] => Vector
)
)
[NodeText] => Array
(
[30wDhj5_240] => Array
(
[enMale] => You underestimated me. Now where do I find your comrades' names?
[frMale] => Vous m'avez sous-estimé. Maintenant, où sont les noms de vos camarades ?
[frFemale] => Vous m'avez sous-estimée. Maintenant, où sont les noms de vos camarades ?
[deMale] => Ihr habt mich unterschätzt. Wo finde ich die Namen Eurer Kameraden?
[deFemale] => Ihr habt mich unterschätzt. Wo finde ich die Namen Eurer Kameraden?
)
[30wDhj5_242] => Array
(
[enMale] => You're a sick man with sick dreams.
[frMale] => Vous êtes un homme malsain avec des rêves malsains.
[frFemale] => Vous êtes un homme malsain avec des rêves malsains.
[deMale] => Ihr seid ein kranker Mann mit kranken Träumen.
[deFemale] => Ihr seid ein kranker Mann mit kranken Träumen.
)
[30wDhj5_249] => Array
(
[enMale] => I don't want to hurt you.
[frMale] => Je ne veux pas vous faire de mal.
[frFemale] => Je ne veux pas vous faire de mal.
[deMale] => Ich will Euch nicht verletzen.
[deFemale] => Ich will Euch nicht verletzen.
)
[30wDhj5_276] => Array
(
[enMale] => Hold still. I'll get you a medpac.
[frMale] => Ne bougez pas. Je vais vous donner un médipac.
[frFemale] => Ne bougez pas. Je vais vous donner un médipac.
[deMale] => Bewegt Euch nicht. Ich besorge Euch ein Medipack.
[deFemale] => Bewegt Euch nicht. Ich besorge Euch ein Medipack.
)
[30wDhj5_277] => Array
(
[enMale] => No more secrets, no more deception.
[frMale] => Plus de secrets, plus de duperie.
[frFemale] => Plus de secrets, plus de duperie.
[deMale] => Keine Geheimnisse mehr, keine Täuschung mehr.
[deFemale] => Keine Geheimnisse mehr, keine Täuschung mehr.
)
[30wDhj5_287] => Array
(
[enMale] => Hunter wasn't only a cover for the SIS. You fooled the Star Cabal.
[frMale] => Chasseur n'était pas qu'une couverture pour le SIS. Vous avez trompé la Cabale Stellaire.
[frFemale] => Chasseur n'était pas qu'une couverture pour le SIS. Vous avez trompé la Cabale Stellaire.
[deMale] => Hunter war nicht nur eine Tarnung für den SID. Ihr habt das Sternenkomplott getäuscht.
[deFemale] => Hunter war nicht nur eine Tarnung für den SID. Ihr habt das Sternenkomplott getäuscht.
)
[30wDhj5_288] => Array
(
[enMale] => I don't have any sympathy for a freak like you.
[frMale] => Je n'ai aucune compassion pour une folle comme vous.
[frFemale] => Je n'ai aucune compassion pour une folle comme vous.
[deMale] => Für eine Irre wie Euch habe ich kein Mitleid.
[deFemale] => Für eine Irre wie Euch habe ich kein Mitleid.
)
[30wDhj5_299] => Array
(
[enMale] => For you, the game is over. Intelligence will decide your fate.
[frMale] => Pour vous, la partie est terminée. Les Services Secrets décideront de votre sort.
[frFemale] => Pour vous, la partie est terminée. Les Services Secrets décideront de votre sort.
[deMale] => Für Euch ist das Spiel vorbei. Der Geheimdienst wird über Euer Schicksal entscheiden.
[deFemale] => Für Euch ist das Spiel vorbei. Der Geheimdienst wird über Euer Schicksal entscheiden.
)
[30wDhj5_301] => Array
(
[enMale] => Don't ever compare yourself to me.
[frMale] => Ne vous comparez plus jamais à moi.
[frFemale] => Ne vous comparez plus jamais à moi.
[deMale] => Vergleicht Euch nicht mit mir.
[deFemale] => Vergleicht Euch nicht mit mir.
)
[30wDhj5_378] => Array
(
[enMale] => A bad childhood and confusing adolescence doesn't excuse genocide.
[frMale] => Une enfance gâchée et une adolescence confuse n'excusent pas un génocide.
[frFemale] => Une enfance gâchée et une adolescence confuse n'excusent pas un génocide.
[deMale] => Eine schlimme Kindheit und eine schwierige Pubertät rechtfertigen keinen Völkermord.
[deFemale] => Eine schlimme Kindheit und eine schwierige Pubertät rechtfertigen keinen Völkermord.
)
[30wDhj5_379] => Array
(
[enMale] => People who like me don't brainwash me and have me tortured.
[frMale] => Les gens qui m'aiment ne me lavent pas le cerveau et ne me torturent pas.
[frFemale] => Les gens qui m'aiment ne me lavent pas le cerveau et ne me torturent pas.
[deMale] => Leute, die mich mögen, setzen mich normalerweise keiner Gehirnwäsche und Folter aus.
[deFemale] => Leute, die mich mögen, setzen mich normalerweise keiner Gehirnwäsche und Folter aus.
)
[30wDhj5_388] => Array
(
[enMale] => Being brainwashed and tortured isn't what I call fun.
[frMale] => Subir un lavage de cerveau et la torture ne m'a pas vraiment amusé.
[frFemale] => Subir un lavage de cerveau et la torture ne m'a pas vraiment amusée.
[deMale] => Ich kann mir was Unterhaltsameres vorstellen als Gehirnwäschen und Folter.
[deFemale] => Ich kann mir was Unterhaltsameres vorstellen als Gehirnwäschen und Folter.
)
[30wDhj5_481] => Array
(
[enMale] => We may've lost Operations, but we know more about the Star Cabal than anyone. They're scared.
[frMale] => On a peut-être perdu la division des opérations, mais on en sait plus sur la Cabale Stellaire que n'importe qui. Ils ont peur.
[frFemale] => On a peut-être perdu la division des opérations, mais on en sait plus sur la Cabale Stellaire que n'importe qui. Ils ont peur.
[deMale] => Auch wenn der Geheimdienst aufgelöst wurde, so wissen wir mehr über das Sternenkomplott als jeder andere. Sie haben Angst.
[deFemale] => Auch wenn der Geheimdienst aufgelöst wurde, so wissen wir mehr über das Sternenkomplott als jeder andere. Sie haben Angst.
)
[30wDhj5_506] => Array
(
[enMale] => In the old days, we could've turned to our favorite analyst for a flash of insight. Not an option now.
[frMale] => Autrefois, on aurait pu compter sur notre analyste préférée et ses éclairs de génie. Mais ce n'est plus possible.
[frFemale] => Autrefois, on aurait pu compter sur notre analyste préférée et ses éclairs de génie. Mais ce n'est plus possible.
[deMale] => Früher hätten wir unsere Lieblingsanalystin um Rat fragen können - aber das ist jetzt nicht mehr möglich.
[deFemale] => Früher hätten wir unsere Lieblingsanalystin um Rat fragen können - aber das ist jetzt nicht mehr möglich.
)
[30wDhj5_523] => Array
(
[enMale] => Complain on your own time. You still work for me.
[frMale] => On se plaindra plus tard. En attendant, c'est toujours moi qui donne les ordres.
[frFemale] => On se plaindra plus tard. En attendant, c'est toujours moi qui donne les ordres.
[deMale] => Beschwert Euch in Eurer Freizeit. Ihr arbeitet immer noch für mich.
[deFemale] => Beschwert Euch in Eurer Freizeit. Ihr arbeitet immer noch für mich.
)
[30wDhj5_536] => Array
(
[enMale] => Someone wants us on the front lines of Corellia--likely as a trap. I intend to find out why, and follow the answer to our enemy.
[frMale] => Quelqu'un veut nous voir au front sur Corellia... sûrement pour nous piéger. J'ai l'intention de savoir pourquoi, et de faire suivre la réponse à nos ennemis.
[frFemale] => Quelqu'un veut nous voir au front sur Corellia... sûrement pour nous piéger. J'ai l'intention de savoir pourquoi, et de faire suivre la réponse à nos ennemis.
[deMale] => Jemand will uns an der Front auf Corellia sehen - wahrscheinlich eine Falle. Ich will den Grund herausfinden und so unseren Feind ausfindig machen.
[deFemale] => Jemand will uns an der Front auf Corellia sehen - wahrscheinlich eine Falle. Ich will den Grund herausfinden und so unseren Feind ausfindig machen.
)
[30wDhj5_555] => Array
(
[enMale] => Before I decide anything, I want your opinions.
[frMale] => Avant de décider quoi que ce soit, j'aimerais connaître votre avis.
[frFemale] => Avant de décider quoi que ce soit, j'aimerais connaître votre avis.
[deMale] => Bevor ich irgendetwas entscheide, möchte ich Eure Meinungen hören.
[deFemale] => Bevor ich irgendetwas entscheide, möchte ich Eure Meinungen hören.
)
[30wDhj5_581] => Array
(
[enMale] => We serve the Empire. If we're needed on Corellia, we go to Corellia. Is that understood?
[frMale] => On sert l'Empire. Si on a besoin de nous sur Corellia, on va sur Corellia. Compris ?
[frFemale] => On sert l'Empire. Si on a besoin de nous sur Corellia, on va sur Corellia. Compris ?
[deMale] => Wir dienen dem Imperium. Wenn wir auf Corellia gebraucht werden, fliegen wir nach Corellia. Ist das klar?
[deFemale] => Wir dienen dem Imperium. Wenn wir auf Corellia gebraucht werden, fliegen wir nach Corellia. Ist das klar?
)
[gOpV0fE_5] => Array
(
[enMale] => Anything turn up so far?
[frMale] => Vous avez trouvé quelque chose ?
[frFemale] => Vous avez trouvé quelque chose ?
[deMale] => Habt Ihr etwas herausfinden können?
[deFemale] => Habt Ihr etwas herausfinden können?
)
[gOpV0fE_7] => Array
(
[enMale] => The galaxy's at war, and you're sending me on flights of fancy.
[frMale] => La galaxie est en guerre, et vous m'ennuyez avec vos idées folles.
[frFemale] => La galaxie est en guerre, et vous m'ennuyez avec vos idées folles.
[deMale] => Die Galaxis befindet sich im Krieg, und Ihr macht Jagd auf Hirngespinste.
[deFemale] => Die Galaxis befindet sich im Krieg, und Ihr macht Jagd auf Hirngespinste.
)
[gOpV0fE_75] => Array
(
[enMale] => Call for a medic. Go!
[frMale] => Appelez un médecin. Allez !
[frFemale] => Appelez un médecin. Allez !
[deMale] => Ruft einen Sanitäter, los!
[deFemale] => Ruft einen Sanitäter, los!
)
[gOpV0fE_76] => Array
(
[enMale] => We have a breach. No one leaves, understood?
[frMale] => Quelqu'un s'est introduit ici. Que personne ne sorte, compris ?
[frFemale] => Quelqu'un s'est introduit ici. Que personne ne sorte, compris ?
[deMale] => Wir haben einen Sicherheitsbruch. Niemand verlässt das Gebäude, verstanden?
[deFemale] => Wir haben einen Sicherheitsbruch. Niemand verlässt das Gebäude, verstanden?
)
[gOpV0fE_88] => Array
(
[enMale] => They knew it would take an enhanced mind to find the data. This was insurance against that possibility.
[frMale] => Ils savaient qu'il faudrait un esprit modifié pour trouver les données. C'était une garantie contre cette éventualité.
[frFemale] => Ils savaient qu'il faudrait un esprit modifié pour trouver les données. C'était une garantie contre cette éventualité.
[deMale] => Sie wussten, dass nur ein verbesserter Verstand die Daten finden konnte. Das war ihre Absicherung.
[deFemale] => Sie wussten, dass nur ein verbesserter Verstand die Daten finden konnte. Das war ihre Absicherung.
)
[gOpV0fE_89] => Array
(
[enMale] => You said they're on life support. Any prognosis?
[frMale] => Vous dites qu'ils sont sous assistance respiratoire. Quel est votre pronostic ?
[frFemale] => Vous dites qu'ils sont sous assistance respiratoire. Quel est votre pronostic ?
[deMale] => Ihr sagtet, sie erhalten lebenserhaltende Maßnahmen. Könnt Ihr schon eine Prognose treffen?
[deFemale] => Ihr sagtet, sie erhalten lebenserhaltende Maßnahmen. Könnt Ihr schon eine Prognose treffen?
)
[gOpV0fE_90] => Array
(
[enMale] => So being born ordinary has its advantages.
[frMale] => Alors naître de façon naturelle a ses avantages.
[frFemale] => Alors naître de façon naturelle a ses avantages.
[deMale] => Also hat es auch seine Vorteile, gewöhnlich zu sein.
[deFemale] => Also hat es auch seine Vorteile, gewöhnlich zu sein.
)
[gOpV0fE_97] => Array
(
[enMale] => Take care of your people, Watcher Three. I'll proceed on my own.
[frMale] => Occupez-vous de vos hommes, Observateur 3. Je me débrouillerai.
[frFemale] => Occupez-vous de vos hommes, Observateur 3. Je me débrouillerai.
[deMale] => Kümmert Euch um Eure Leute, Wächter 3. Ich komme alleine klar.
[deFemale] => Kümmert Euch um Eure Leute, Wächter 3. Ich komme alleine klar.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[30wDhj5_240] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_242] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_249] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[30wDhj5_276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_277] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[30wDhj5_287] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_288] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[30wDhj5_299] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 50
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[30wDhj5_301] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[30wDhj5_378] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_379] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_388] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_481] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_506] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_523] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_536] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[30wDhj5_555] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[30wDhj5_581] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_75] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_76] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_88] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_89] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[gOpV0fE_90] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => yONf4mS
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UwY1oQ6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => lETzdcN
[AffectionGainType] => 50
)
)
[gOpV0fE_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => gAvhWg8
[1] => CzKNxmI
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => lONgzuP
[1] => RmmOzf3
)
[Id] => 16140999724902088832
[Base62Id] => W81tAhB
[Fqn] => qst.location.open_world.imperial.act_3.spy.the_watchful_eye
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => gOpV0fE
[1] => CJZpWUA
[2] => qAorR9F
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 7q7Btz3
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 30wDhj5
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => QzYmnKB
[2] => YWxQ8T5
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1673926578
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.2.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 2.3.2
[6] => 2.3.3
[7] => 3.0.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.0.3
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 5.6.0
[15] => 5.7.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Imperial Agent
)
)