Veeroa Denz is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above Nar Shaddaa. Travel to Nar Shaddaa and speak with her for more details.
2) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Veeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
Untersuche den Schildbunker
3) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
Schalte den Zakuul-Transmitter aus
4) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zurück und berichte, was du entdeckt hast.
Sprich mit Veeroa Denz
Tasks:
1)
Sprich mit Veeroa Denz
2) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Veeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
Untersuche den Schildbunker
3) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
Schalte den Zakuul-Transmitter aus
4) Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
...
Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zurück und berichte, was du entdeckt hast.
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/torcommunity/components/com_torcommunitydb/views/mission/tmpl/default.php on line 271
Veeroa Denz:
200
I don't care what's happening here, or why. I just want to destroy the Star Fortress.
Veeroa Denz:
200
That's an odd statement coming from a Sith.
Veeroa Denz:
50
True Sith do not seek safety--or to protect others.
Veeroa Denz:
50
Agreed--this has to end. Where do we start?
Veeroa Denz:
200
Part of me wants to give Zakuul a little more time to remove the undesirable elements.
Veeroa Denz:
50
A campaign like ours requires military-grade gear.
Veeroa Denz:
200
What difference will that make? They're all cannon fodder, anyway.
Veeroa Denz:
50
Tell me about these allies. I need to know who's with us.
Veeroa Denz:
200
We can't give them time to regroup. We need to hit the Star Fortress right away.
Veeroa Denz:
200
Not yet, they don't--but they will. I'll see to it personally.
Veeroa Denz:
200
You enjoy striking terror into people a little too much.
Veeroa Denz:
50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.
Conversations:
(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
- Ihr habt Euch an Euren Teil der Abmachung gehalten, jetzt halte ich mich an meinen. Ich verpflichte mich Euch, bis das Ewige Imperium Geschichte ist.
- Es gibt eine kleine Flotte, die der Allianz gegenüber loyal ist. Sie ist bei Nar Shaddaa in Bereitschaft. Wenn Ihr bereit seid, die Sternenfestung anzugreifen, wird sie für Ablenkung sorgen.
- Kommt zu mir, wenn Ihr den Angriff überlebt. Ich habe versprochen, zu bleiben und Euch dabei zu helfen, diesen Krieg zu beenden. Aber nur, wenn Ihr zuerst meine Heimat rettet. Viel Glück.
- Es gibt nichts Besseres, als jemanden zu demütigen, der glaubt, übermächtig zu sein. Jetzt wissen die Hunde von Zakuul, wie es sich anfühlt, wenn man Angst hat.
204. Spieler - Euch gefällt es ein bisschen zu sehr, Leute in Schrecken zu versetzen.
- Wir haben den Feind überrascht. Zakuul konnte nicht glauben, dass Ihr es schafft, auf Nar Shaddaa einen Widerstand zu organisieren. Und ich hatte auch so meine Zweifel.
- Ich weiß, wo wir einen ihrer Eliteagenten finden können. Sie sind meistens gut ausgerüstet. Wir können die Waffen des Feindes gegen ihn selbst richten.
- Ihr habt den Feind schmerzhaft getroffen und ihn bluten lassen. Selbst das Huttenkartell erkennt Euch an, auch wenn es das nicht öffentlich zugeben kann.
- Ich habe mehrere Gruppierungen, die gewillt sind, sich der Allianz anzuschließen und die Sternenfestung zu zerstören, aber es gibt ... Schwierigkeiten.
- Der Schwarzmarkt wurde von den Zakuul-Vollstreckern stillgelegt. Unsere Verbündeten wollen uns unterstützen, sind aber schwach. Wir müssen sie stark machen.
169. Spieler - Eine Kampagne wie unsere benötigt Ausrüstung nach Militärstandards.
- Wenn diese sinnlosen Kämpfe beendet sind, kann sich jeder auf die wahre Bedrohung konzentrieren und wir können die Vorräte für unsere Truppen verwenden.
- Commander. Lana Beniko lässt Grüße ausrichten. Sie hat mich gebeten, Eure Aktionen gegen die Sternenfestung zu koordinieren, die Nar Shaddaa bedroht.
74. Spieler - Ich spüre die dunkle Seite der Macht in Euch.
- Ich wurde auf Korriban ausgebildet, als die Streitkräfte des Ewigen Imperiums angriffen. Später erfuhr ich dann, dass Arcann und sein Bruder die Invasion anführten.
- Ich hatte gerade erst begonnen, mich mit der Macht vertraut zu machen. Als meine Aufseherin starb, war ich gezwungen, von Korriban zu fliehen. So bin ich hier gelandet.
94. Spieler - Es ist noch nicht zu spät, einen anderen Weg zu wählen. Ich könnte Euch zum Jedi ausbilden.
- Wir haben hier keinen Verein gegründet, falls Ihr das meint. Aber ja, es gibt hier noch mehr Leute wie mich.
Link zu Knoten 114
101. Spieler - Lügt mich nicht an. Bevor Ihr in die Sith-Akademie kamt, wart Ihr eine Sklavin. Indem Ihr weggerannt seid, habt Ihr Euch unter dem Gesetz des Imperiums zu einer Flüchtigen gemacht.
- Ich entschuldige mich sicher nicht dafür, was ich getan habe, um hierher zu kommen. Ihr habt Korriban gesehen. Leute wie ich gehen dorthin, um zu sterben.
- Die freie Welt für Leute, die verschwinden wollen, gibt es nicht mehr. Alles, was hier geschieht, wird überwacht, aufgezeichnet und nach Zakuul übermittelt.
- Wenn man sich in die Öffentlichkeit traut, riskiert man, dass Zakuuls Agenten die Identität scannen und man ohne Anklage oder Verfahren einfach verschleppt wird.
135. Spieler - Sie scheinen nach etwas zu suchen ... oder nach jemandem.
- Es gibt kein erkennbares Muster. Sie haben Verbrecher, politische Dissidenten, obdachlose Flüchtlinge und sogar Unternehmensvorstände ohne jegliche Vorstrafen verhaftet.
- Späht den Bunker des Schildgenerators aus und bietet ihnen eine tolle Show bei der Eliminierung der äußeren Verteidigungen, dann Ihr könnt bald eine Armee haben.
- Es ist Zeit, alte Rechnungen zwischen der Republik, dem Sith-Imperium und dem Huttenkartell zu begleichen. Viele Ressourcen, die wir brauchen, werden von ihren Konflikten aufgefressen.
{
"_id": {
"$oid": "5fb4481333180000cb095435"
},
"Name": "Nar Shaddaa: The Resistance",
"NameId": "3673442578595928",
"LocalizedName": {
"enMale": "Nar Shaddaa: The Resistance",
"frMale": "Nar Shaddaa\u00a0: la r\u00e9sistance",
"frFemale": "Nar Shaddaa\u00a0: la r\u00e9sistance",
"deMale": "Nar Shaddaa: Der Widerstand",
"deFemale": "Nar Shaddaa: Der Widerstand"
},
"Icon": "cdx.star_fortress.nar",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 60,
"XpLevel": 60,
"Difficulty": "qstDifficultyHard",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611307",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "The Star Fortress",
"frMale": "La Forteresse stellaire",
"frFemale": "La Forteresse stellaire",
"deMale": "Die Sternenfestung",
"deFemale": "Die Sternenfestung"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Veeroa Denz is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above Nar Shaddaa. Travel to Nar Shaddaa and speak with her for more details.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Veeroa Denz is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above Nar Shaddaa. Travel to Nar Shaddaa and speak with her for more details.",
"frMale": "Veeroa Denz est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de Nar Shaddaa. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Nar Shaddaa et parlez-lui pour en savoir plus.",
"frFemale": "Veeroa Denz est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de Nar Shaddaa. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Nar Shaddaa et parlez-lui pour en savoir plus.",
"deMale": "Veeroa Denz ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber Nar Shaddaa zu besiegen. Reise nach Nar Shaddaa und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren.",
"deFemale": "Veeroa Denz ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber Nar Shaddaa zu besiegen. Reise nach Nar Shaddaa und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Veeroa Denz sur Nar Shaddaa. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Veeroa Denz sur Nar Shaddaa. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Veeroa Denz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Veeroa Denz",
"frMale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"deMale": "Sprich mit Veeroa Denz",
"deFemale": "Sprich mit Veeroa Denz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_scanner_nar",
"Id": "16141029287914099279",
"Base62Id": "JyabgyU",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3673442578596142",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12257297582456504622",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nVeeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nVeeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVeeroa Denz vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVeeroa Denz vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nVeeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nVeeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140982917302313e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"VEDprt1"
],
"MapNoteB62Ids": [
"kHYbN39"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Zakuul Transmitter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
"frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
"deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Veeroa Denz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Veeroa Denz",
"frMale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"deMale": "Sprich mit Veeroa Denz",
"deFemale": "Sprich mit Veeroa Denz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Veeroa Denz sur Nar Shaddaa. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Veeroa Denz sur Nar Shaddaa. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Veeroa Denz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Veeroa Denz",
"frMale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"deMale": "Sprich mit Veeroa Denz",
"deFemale": "Sprich mit Veeroa Denz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_scanner_nar",
"Id": "16141029287914099279",
"Base62Id": "JyabgyU",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3673442578596142",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12257297582456504622",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nVeeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nVeeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVeeroa Denz vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVeeroa Denz vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nVeeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nVeeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.6140982917302313e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"VEDprt1"
],
"MapNoteB62Ids": [
"JzKRWya"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Zakuul Transmitter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
"frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
"deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Veeroa Denz",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Veeroa Denz",
"frMale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"frFemale": "Parler \u00e0 Veeroa Denz",
"deMale": "Sprich mit Veeroa Denz",
"deFemale": "Sprich mit Veeroa Denz"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"12257297582456504622": {
"Name": "itm_scanner_nar",
"Id": "16141029287914099279",
"Base62Id": "JyabgyU",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3673442578596142",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "12257297582456504622",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 10410,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "1218446860_616418436",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"5zYMRjM": {
"enMale": "Veeroa Denz",
"frMale": "Veeroa Denz",
"frFemale": "Veeroa Denz",
"deMale": "Veeroa Denz",
"deFemale": "Veeroa Denz"
}
},
"NodeText": {
"Mn3qir1_62": null,
"Mn3qir1_137": {
"enMale": "I don't care what's happening here, or why. I just want to destroy the Star Fortress.",
"frMale": "Je me fiche de ce qu'il se passe ici et pourquoi. Je veux seulement d\u00e9truire la Forteresse stellaire.",
"frFemale": "Je me fiche de ce qu'il se passe ici et pourquoi. Je veux seulement d\u00e9truire la Forteresse stellaire.",
"deMale": "Mich interessiert nicht, was hier passiert - oder warum. Ich will nur die Sternenfestung zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Mich interessiert nicht, was hier passiert - oder warum. Ich will nur die Sternenfestung zerst\u00f6ren."
},
"Mn3qir1_143": {
"enMale": "That's an odd statement coming from a Sith.",
"frMale": "C'est une d\u00e9claration plut\u00f4t \u00e9trange venant d'un Sith.",
"frFemale": "C'est une d\u00e9claration plut\u00f4t \u00e9trange venant d'un Sith.",
"deMale": "Das ist eine ungew\u00f6hnliche Aussage f\u00fcr einen Sith.",
"deFemale": "Das ist eine ungew\u00f6hnliche Aussage f\u00fcr einen Sith."
},
"Mn3qir1_144": {
"enMale": "True Sith do not seek safety--or to protect others.",
"frMale": "Les vrais Sith ne cherchent pas la s\u00e9curit\u00e9, ni \u00e0 prot\u00e9ger les autres.",
"frFemale": "Les vrais Sith ne cherchent pas la s\u00e9curit\u00e9, ni \u00e0 prot\u00e9ger les autres.",
"deMale": "Ein wahrer Sith sucht keine Sicherheit - oder besch\u00fctzt andere.",
"deFemale": "Ein wahrer Sith sucht keine Sicherheit - oder besch\u00fctzt andere."
},
"Mn3qir1_145": {
"enMale": "Agreed--this has to end. Where do we start?",
"frMale": "Je suis d'accord. Il faut que cela cesse. On commence par o\u00f9\u00a0?",
"frFemale": "Je suis d'accord. Il faut que cela cesse. On commence par o\u00f9\u00a0?",
"deMale": "Ich stimme zu, das muss ein Ende haben. Wo fangen wir an?",
"deFemale": "Ich stimme zu, das muss ein Ende haben. Wo fangen wir an?"
},
"Mn3qir1_146": {
"enMale": "Part of me wants to give Zakuul a little more time to remove the undesirable elements.",
"frMale": "Une partie de moi veut donner \u00e0 Zakel un peu plus de temps pour \u00e9liminer les \u00e9l\u00e9ments ind\u00e9sirables.",
"frFemale": "Une partie de moi veut donner \u00e0 Zakel un peu plus de temps pour \u00e9liminer les \u00e9l\u00e9ments ind\u00e9sirables.",
"deMale": "Ein Teil von mir m\u00f6chte Zakuul etwas mehr Zeit geben, die unerw\u00fcnschten Elemente zu entfernen.",
"deFemale": "Ein Teil von mir m\u00f6chte Zakuul etwas mehr Zeit geben, die unerw\u00fcnschten Elemente zu entfernen."
},
"Mn3qir1_169": {
"enMale": "A campaign like ours requires military-grade gear.",
"frMale": "Une campagne comme la n\u00f4tre a besoin de mat\u00e9riel militaire.",
"frFemale": "Une campagne comme la n\u00f4tre a besoin de mat\u00e9riel militaire.",
"deMale": "Eine Kampagne wie unsere ben\u00f6tigt Ausr\u00fcstung nach Milit\u00e4rstandards.",
"deFemale": "Eine Kampagne wie unsere ben\u00f6tigt Ausr\u00fcstung nach Milit\u00e4rstandards."
},
"Mn3qir1_170": {
"enMale": "What difference will that make? They're all cannon fodder, anyway.",
"frMale": "Quelle diff\u00e9rence cela fera-t-il\u00a0? Ils ne sont que de la chair \u00e0 canon de toute fa\u00e7on.",
"frFemale": "Quelle diff\u00e9rence cela fera-t-il\u00a0? Ils ne sont que de la chair \u00e0 canon de toute fa\u00e7on.",
"deMale": "Was f\u00fcr einen Unterschied macht das? Sie sind sowieso alle Kanonenfutter.",
"deFemale": "Was f\u00fcr einen Unterschied macht das? Sie sind sowieso alle Kanonenfutter."
},
"Mn3qir1_171": {
"enMale": "Tell me about these allies. I need to know who's with us.",
"frMale": "Parlez-moi de ces alli\u00e9s. J'ai besoin de savoir qui est avec nous.",
"frFemale": "Parlez-moi de ces alli\u00e9s. J'ai besoin de savoir qui est avec nous.",
"deMale": "Erz\u00e4hlt mir von diesen Verb\u00fcndeten. Ich muss wissen, wer auf unserer Seite ist.",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt mir von diesen Verb\u00fcndeten. Ich muss wissen, wer auf unserer Seite ist."
},
"Mn3qir1_201": {
"enMale": "We can't give them time to regroup. We need to hit the Star Fortress right away.",
"frMale": "On ne peut pas leur laisser le temps de se ressaisir. Il faut attaquer la Forteresse stellaire sur le champ.",
"frFemale": "On ne peut pas leur laisser le temps de se ressaisir. Il faut attaquer la Forteresse stellaire sur le champ.",
"deMale": "Wir lassen ihnen keine Zeit, sich neu zu formieren. Wir m\u00fcssen die Sternenfestung sofort angreifen.",
"deFemale": "Wir lassen ihnen keine Zeit, sich neu zu formieren. Wir m\u00fcssen die Sternenfestung sofort angreifen."
},
"Mn3qir1_203": {
"enMale": "Not yet, they don't--but they will. I'll see to it personally.",
"frMale": "Ils ne le savent pas encore, mais \u00e7a ne va pas tarder. J'y veillerai personnellement.",
"frFemale": "Ils ne le savent pas encore, mais \u00e7a ne va pas tarder. J'y veillerai personnellement.",
"deMale": "Noch nicht ganz ... aber sie werden es schon noch. Ich werde pers\u00f6nlich daf\u00fcr sorgen.",
"deFemale": "Noch nicht ganz ... aber sie werden es schon noch. Ich werde pers\u00f6nlich daf\u00fcr sorgen."
},
"Mn3qir1_204": {
"enMale": "You enjoy striking terror into people a little too much.",
"frMale": "Vous prenez un peu trop de plaisir \u00e0 terroriser les gens.",
"frFemale": "Vous prenez un peu trop de plaisir \u00e0 terroriser les gens.",
"deMale": "Euch gef\u00e4llt es ein bisschen zu sehr, Leute in Schrecken zu versetzen.",
"deFemale": "Euch gef\u00e4llt es ein bisschen zu sehr, Leute in Schrecken zu versetzen."
}
},
"AffectionGainTable": {
"Mn3qir1_62": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_137": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_143": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Mn3qir1_144": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Mn3qir1_145": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_146": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Mn3qir1_169": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_170": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Mn3qir1_171": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_201": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_203": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Mn3qir1_204": [
{
"CompanionId": "5zYMRjM",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"9vIGvX7",
"y4CKX1J",
"nuGgKxC",
"M93VXv1",
"avGrgnA",
"YkLQg06"
],
"QuestsPreviousB62": [
"y4CKX1J",
"UvKvBdC",
"M93VXv1",
"avGrgnA"
],
"Id": "16141088096014144659",
"Base62Id": "avGrgnA",
"Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.resistance.nar_shaddaa_the_resistance",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"BBN6oj0"
],
"conversationStarts": [
"Mn3qir1"
],
"conversationProgresses": [
"Mn3qir1"
],
"conversationEnds": [
"Mn3qir1"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"kHYbN39",
"JzKRWya"
]
},
"first_seen": "4.0.0",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1290236737",
"removed_in": "",
"changed_fields": {
"0": "ConversationGains",
"1": "ClassesAllowed",
"3": "hash"
},
"previous_versions": [
"4.0.0",
"4.0.0a",
"4.0.1",
"4.0.1a",
"4.0.2",
"4.0.2a",
"4.0.3",
"4.0.3a",
"4.0.4",
"4.1.0",
"4.1.0a",
"4.1.0b",
"4.2.0",
"4.2.0a",
"4.2.0b",
"4.3.0",
"4.3.0a",
"4.4.0",
"4.5.0",
"4.6.0",
"4.6.0a",
"4.7.0",
"4.7.0a",
"4.7.1",
"4.7.2",
"4.7.3",
"4.7.3a",
"5.0.0",
"5.0.0a",
"5.0.1",
"5.0.1a",
"5.1.0",
"5.1.1",
"5.1.2",
"5.1.3",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.3.0",
"5.3.0a",
"5.4.0",
"5.4.0a",
"5.5.0",
"5.5.0a",
"5.5.1",
"5.5.1a",
"5.6.0",
"5.6.1",
"5.7.0",
"5.7.0a",
"5.7.0b",
"5.8.0",
"5.9.0",
"5.9.0a",
"5.9.1",
"5.9.1a",
"5.9.2",
"5.9.2a",
"5.9.2b",
"5.9.3",
"5.9.3a",
"5.10.0",
"5.10.0a",
"5.10.0b",
"5.10.1",
"5.10.1a",
"5.10.2",
"5.10.2a",
"5.10.2b",
"5.10.3",
"5.10.3a",
"5.10.4",
"6.0.0",
"6.0.0a",
"6.0.1",
"6.0.1a",
"6.0.2",
"6.0.2a",
"6.1.0",
"6.1.0a",
"6.1.0b",
"6.1.0c",
"6.1.1",
"6.1.1a",
"6.1.1b",
"6.1.2",
"6.1.2a",
"6.1.2b",
"6.1.2c",
"6.1.2d",
"6.1.3",
"6.1.4",
"6.1.4a",
"6.1.4b",
"6.1.4c",
"6.2.0",
"6.2.0a",
"6.2.0b",
"6.2.0b",
"6.2.1",
"6.2.1a"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb4481333180000cb095435
)
[Name] => Nar Shaddaa: The Resistance
[NameId] => 3673442578595928
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Nar Shaddaa: The Resistance
[frMale] => Nar Shaddaa : la résistance
[frFemale] => Nar Shaddaa : la résistance
[deMale] => Nar Shaddaa: Der Widerstand
[deFemale] => Nar Shaddaa: Der Widerstand
)
[Icon] => cdx.star_fortress.nar
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 60
[XpLevel] => 60
[Difficulty] => qstDifficultyHard
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611307
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress
[frMale] => La Forteresse stellaire
[frFemale] => La Forteresse stellaire
[deMale] => Die Sternenfestung
[deFemale] => Die Sternenfestung
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Veeroa Denz is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above Nar Shaddaa. Travel to Nar Shaddaa and speak with her for more details.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Veeroa Denz is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above Nar Shaddaa. Travel to Nar Shaddaa and speak with her for more details.
[frMale] => Veeroa Denz est le contact de l'Alliance qui peut vous aider à détruire la Forteresse stellaire au-dessus de Nar Shaddaa. Rendez-vous sur la planète Nar Shaddaa et parlez-lui pour en savoir plus.
[frFemale] => Veeroa Denz est le contact de l'Alliance qui peut vous aider à détruire la Forteresse stellaire au-dessus de Nar Shaddaa. Rendez-vous sur la planète Nar Shaddaa et parlez-lui pour en savoir plus.
[deMale] => Veeroa Denz ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung über Nar Shaddaa zu besiegen. Reise nach Nar Shaddaa und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren.
[deFemale] => Veeroa Denz ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung über Nar Shaddaa zu besiegen. Reise nach Nar Shaddaa und sprich mit ihr, um mehr zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Veeroa Denz sur Nar Shaddaa.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Veeroa Denz sur Nar Shaddaa.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Veeroa Denz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Veeroa Denz
[frMale] => Parler à Veeroa Denz
[frFemale] => Parler à Veeroa Denz
[deMale] => Sprich mit Veeroa Denz
[deFemale] => Sprich mit Veeroa Denz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_scanner_nar
[Id] => 16141029287914099279
[Base62Id] => JyabgyU
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3673442578596142
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12257297582456504622
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Veeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Veeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Veeroa Denz vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Veeroa Denz vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Veeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Veeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140982917302E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => VEDprt1
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => kHYbN39
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Zakuul Transmitter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Zakuul Transmitter
[frMale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[frFemale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[deMale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
[deFemale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zurück und berichte, was du entdeckt hast.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zurück und berichte, was du entdeckt hast.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Veeroa Denz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Veeroa Denz
[frMale] => Parler à Veeroa Denz
[frFemale] => Parler à Veeroa Denz
[deMale] => Sprich mit Veeroa Denz
[deFemale] => Sprich mit Veeroa Denz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Veeroa Denz on Nar Shaddaa.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Veeroa Denz sur Nar Shaddaa.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Veeroa Denz sur Nar Shaddaa.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Veeroa Denz auf Nar Shaddaa.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Veeroa Denz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Veeroa Denz
[frMale] => Parler à Veeroa Denz
[frFemale] => Parler à Veeroa Denz
[deMale] => Sprich mit Veeroa Denz
[deFemale] => Sprich mit Veeroa Denz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_scanner_nar
[Id] => 16141029287914099279
[Base62Id] => JyabgyU
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3673442578596142
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12257297582456504622
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Veeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Veeroa Denz has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Veeroa Denz vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Veeroa Denz vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Veeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Veeroa Denz hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6140982917302E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => VEDprt1
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => JzKRWya
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Zakuul Transmitter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Zakuul Transmitter
[frMale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[frFemale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[deMale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
[deFemale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Veeroa Denz and report what you've found.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Veeroa Denz et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zurück und berichte, was du entdeckt hast.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Veeroa Denz zurück und berichte, was du entdeckt hast.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Veeroa Denz
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Veeroa Denz
[frMale] => Parler à Veeroa Denz
[frFemale] => Parler à Veeroa Denz
[deMale] => Sprich mit Veeroa Denz
[deFemale] => Sprich mit Veeroa Denz
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[12257297582456504622] => Array
(
[Name] => itm_scanner_nar
[Id] => 16141029287914099279
[Base62Id] => JyabgyU
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3673442578596142
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 12257297582456504622
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[4] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[5] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[6] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
[7] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 10410
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 1218446860_616418436
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[5zYMRjM] => Array
(
[enMale] => Veeroa Denz
[frMale] => Veeroa Denz
[frFemale] => Veeroa Denz
[deMale] => Veeroa Denz
[deFemale] => Veeroa Denz
)
)
[NodeText] => Array
(
[Mn3qir1_62] =>
[Mn3qir1_137] => Array
(
[enMale] => I don't care what's happening here, or why. I just want to destroy the Star Fortress.
[frMale] => Je me fiche de ce qu'il se passe ici et pourquoi. Je veux seulement détruire la Forteresse stellaire.
[frFemale] => Je me fiche de ce qu'il se passe ici et pourquoi. Je veux seulement détruire la Forteresse stellaire.
[deMale] => Mich interessiert nicht, was hier passiert - oder warum. Ich will nur die Sternenfestung zerstören.
[deFemale] => Mich interessiert nicht, was hier passiert - oder warum. Ich will nur die Sternenfestung zerstören.
)
[Mn3qir1_143] => Array
(
[enMale] => That's an odd statement coming from a Sith.
[frMale] => C'est une déclaration plutôt étrange venant d'un Sith.
[frFemale] => C'est une déclaration plutôt étrange venant d'un Sith.
[deMale] => Das ist eine ungewöhnliche Aussage für einen Sith.
[deFemale] => Das ist eine ungewöhnliche Aussage für einen Sith.
)
[Mn3qir1_144] => Array
(
[enMale] => True Sith do not seek safety--or to protect others.
[frMale] => Les vrais Sith ne cherchent pas la sécurité, ni à protéger les autres.
[frFemale] => Les vrais Sith ne cherchent pas la sécurité, ni à protéger les autres.
[deMale] => Ein wahrer Sith sucht keine Sicherheit - oder beschützt andere.
[deFemale] => Ein wahrer Sith sucht keine Sicherheit - oder beschützt andere.
)
[Mn3qir1_145] => Array
(
[enMale] => Agreed--this has to end. Where do we start?
[frMale] => Je suis d'accord. Il faut que cela cesse. On commence par où ?
[frFemale] => Je suis d'accord. Il faut que cela cesse. On commence par où ?
[deMale] => Ich stimme zu, das muss ein Ende haben. Wo fangen wir an?
[deFemale] => Ich stimme zu, das muss ein Ende haben. Wo fangen wir an?
)
[Mn3qir1_146] => Array
(
[enMale] => Part of me wants to give Zakuul a little more time to remove the undesirable elements.
[frMale] => Une partie de moi veut donner à Zakel un peu plus de temps pour éliminer les éléments indésirables.
[frFemale] => Une partie de moi veut donner à Zakel un peu plus de temps pour éliminer les éléments indésirables.
[deMale] => Ein Teil von mir möchte Zakuul etwas mehr Zeit geben, die unerwünschten Elemente zu entfernen.
[deFemale] => Ein Teil von mir möchte Zakuul etwas mehr Zeit geben, die unerwünschten Elemente zu entfernen.
)
[Mn3qir1_169] => Array
(
[enMale] => A campaign like ours requires military-grade gear.
[frMale] => Une campagne comme la nôtre a besoin de matériel militaire.
[frFemale] => Une campagne comme la nôtre a besoin de matériel militaire.
[deMale] => Eine Kampagne wie unsere benötigt Ausrüstung nach Militärstandards.
[deFemale] => Eine Kampagne wie unsere benötigt Ausrüstung nach Militärstandards.
)
[Mn3qir1_170] => Array
(
[enMale] => What difference will that make? They're all cannon fodder, anyway.
[frMale] => Quelle différence cela fera-t-il ? Ils ne sont que de la chair à canon de toute façon.
[frFemale] => Quelle différence cela fera-t-il ? Ils ne sont que de la chair à canon de toute façon.
[deMale] => Was für einen Unterschied macht das? Sie sind sowieso alle Kanonenfutter.
[deFemale] => Was für einen Unterschied macht das? Sie sind sowieso alle Kanonenfutter.
)
[Mn3qir1_171] => Array
(
[enMale] => Tell me about these allies. I need to know who's with us.
[frMale] => Parlez-moi de ces alliés. J'ai besoin de savoir qui est avec nous.
[frFemale] => Parlez-moi de ces alliés. J'ai besoin de savoir qui est avec nous.
[deMale] => Erzählt mir von diesen Verbündeten. Ich muss wissen, wer auf unserer Seite ist.
[deFemale] => Erzählt mir von diesen Verbündeten. Ich muss wissen, wer auf unserer Seite ist.
)
[Mn3qir1_201] => Array
(
[enMale] => We can't give them time to regroup. We need to hit the Star Fortress right away.
[frMale] => On ne peut pas leur laisser le temps de se ressaisir. Il faut attaquer la Forteresse stellaire sur le champ.
[frFemale] => On ne peut pas leur laisser le temps de se ressaisir. Il faut attaquer la Forteresse stellaire sur le champ.
[deMale] => Wir lassen ihnen keine Zeit, sich neu zu formieren. Wir müssen die Sternenfestung sofort angreifen.
[deFemale] => Wir lassen ihnen keine Zeit, sich neu zu formieren. Wir müssen die Sternenfestung sofort angreifen.
)
[Mn3qir1_203] => Array
(
[enMale] => Not yet, they don't--but they will. I'll see to it personally.
[frMale] => Ils ne le savent pas encore, mais ça ne va pas tarder. J'y veillerai personnellement.
[frFemale] => Ils ne le savent pas encore, mais ça ne va pas tarder. J'y veillerai personnellement.
[deMale] => Noch nicht ganz ... aber sie werden es schon noch. Ich werde persönlich dafür sorgen.
[deFemale] => Noch nicht ganz ... aber sie werden es schon noch. Ich werde persönlich dafür sorgen.
)
[Mn3qir1_204] => Array
(
[enMale] => You enjoy striking terror into people a little too much.
[frMale] => Vous prenez un peu trop de plaisir à terroriser les gens.
[frFemale] => Vous prenez un peu trop de plaisir à terroriser les gens.
[deMale] => Euch gefällt es ein bisschen zu sehr, Leute in Schrecken zu versetzen.
[deFemale] => Euch gefällt es ein bisschen zu sehr, Leute in Schrecken zu versetzen.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[Mn3qir1_62] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_143] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Mn3qir1_144] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Mn3qir1_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_146] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Mn3qir1_169] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_170] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Mn3qir1_171] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_201] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_203] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Mn3qir1_204] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5zYMRjM
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 9vIGvX7
[1] => y4CKX1J
[2] => nuGgKxC
[3] => M93VXv1
[4] => avGrgnA
[5] => YkLQg06
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => y4CKX1J
[1] => UvKvBdC
[2] => M93VXv1
[3] => avGrgnA
)
[Id] => 16141088096014144659
[Base62Id] => avGrgnA
[Fqn] => qst.flashpoint.star_fortress.resistance.nar_shaddaa_the_resistance
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => BBN6oj0
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => Mn3qir1
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => Mn3qir1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => Mn3qir1
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => kHYbN39
[2] => JzKRWya
)
)
[first_seen] => 4.0.0
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1290236737
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ConversationGains
[1] => ClassesAllowed
[3] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 4.0.0
[1] => 4.0.0a
[2] => 4.0.1
[3] => 4.0.1a
[4] => 4.0.2
[5] => 4.0.2a
[6] => 4.0.3
[7] => 4.0.3a
[8] => 4.0.4
[9] => 4.1.0
[10] => 4.1.0a
[11] => 4.1.0b
[12] => 4.2.0
[13] => 4.2.0a
[14] => 4.2.0b
[15] => 4.3.0
[16] => 4.3.0a
[17] => 4.4.0
[18] => 4.5.0
[19] => 4.6.0
[20] => 4.6.0a
[21] => 4.7.0
[22] => 4.7.0a
[23] => 4.7.1
[24] => 4.7.2
[25] => 4.7.3
[26] => 4.7.3a
[27] => 5.0.0
[28] => 5.0.0a
[29] => 5.0.1
[30] => 5.0.1a
[31] => 5.1.0
[32] => 5.1.1
[33] => 5.1.2
[34] => 5.1.3
[35] => 5.2.0
[36] => 5.2.1
[37] => 5.2.2
[38] => 5.3.0
[39] => 5.3.0a
[40] => 5.4.0
[41] => 5.4.0a
[42] => 5.5.0
[43] => 5.5.0a
[44] => 5.5.1
[45] => 5.5.1a
[46] => 5.6.0
[47] => 5.6.1
[48] => 5.7.0
[49] => 5.7.0a
[50] => 5.7.0b
[51] => 5.8.0
[52] => 5.9.0
[53] => 5.9.0a
[54] => 5.9.1
[55] => 5.9.1a
[56] => 5.9.2
[57] => 5.9.2a
[58] => 5.9.2b
[59] => 5.9.3
[60] => 5.9.3a
[61] => 5.10.0
[62] => 5.10.0a
[63] => 5.10.0b
[64] => 5.10.1
[65] => 5.10.1a
[66] => 5.10.2
[67] => 5.10.2a
[68] => 5.10.2b
[69] => 5.10.3
[70] => 5.10.3a
[71] => 5.10.4
[72] => 6.0.0
[73] => 6.0.0a
[74] => 6.0.1
[75] => 6.0.1a
[76] => 6.0.2
[77] => 6.0.2a
[78] => 6.1.0
[79] => 6.1.0a
[80] => 6.1.0b
[81] => 6.1.0c
[82] => 6.1.1
[83] => 6.1.1a
[84] => 6.1.1b
[85] => 6.1.2
[86] => 6.1.2a
[87] => 6.1.2b
[88] => 6.1.2c
[89] => 6.1.2d
[90] => 6.1.3
[91] => 6.1.4
[92] => 6.1.4a
[93] => 6.1.4b
[94] => 6.1.4c
[95] => 6.2.0
[96] => 6.2.0a
[97] => 6.2.0b
[98] => 6.2.0b
[99] => 6.2.1
[100] => 6.2.1a
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)