Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

Das Versprechen eines Spielers

Reward Level Range: -
A Gambler's Promise
Das Versprechen eines Spielers
Command XP: 600
Category: Gefährte
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: Private Spot
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Das Versprechen eines Spielers
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
I paid good credits for you. Better show me you're worth it.
  • Bowdaar:
    50
Would have saved me a bundle.
  • Bowdaar:
    200
No one's going to force you to risk your life in the ring again.
  • Bowdaar:
    200
Don't start giving conditions. I bought you, and you'll do as I say.
  • Bowdaar:
    50
What about entertaining me?
  • Bowdaar:
    50
Well, enjoy your freedom. I saved you the big bunk.
  • Bowdaar:
    200
How did you become a slave?
  • Bowdaar:
    200
You tell me what a Wookiee might want to buy, I could arrange a run there.
  • Bowdaar:
    200
Nostalgia sounds even worse in Wookiee.
  • Bowdaar:
    50
No one should suffer like that.
  • Bowdaar:
    200
I freed you, what else do you want?
  • Bowdaar:
    50
I can't imagine Wookiees make good slaves.
  • Bowdaar:
    200
That sounds like slavery. Or, worse, marriage. No thanks.
  • Bowdaar:
    200
Please tell me you're not going to start teaching me about Wookiee culture.
  • Bowdaar:
    50
Are you saying you'll walk out if I do something you don't like?
  • Bowdaar:
    50
Is there something you need to be happier here?
  • Bowdaar:
    200
I've got no hold on you.
  • Bowdaar:
    200
I'm generally pro-freedom. And pro-sun. I like suns.
  • Bowdaar:
    200
What was it like?
  • Bowdaar:
    200
Yeah, yeah. You were a slave. Next topic, please.
  • Bowdaar:
    50
Hey, don't go insulting my piece. She's gotten me through a lot.
  • Bowdaar:
    200
Guns don't get hurt if you sell them.
  • Bowdaar:
    200
If it makes you more comfortable, I'll keep my eye out for a better Wookiee.
  • Bowdaar:
    50
Why not?
  • Bowdaar:
    200
Last I checked, most slaves don't get to pick their owners.
  • Bowdaar:
    200
You should appeal to the Republic. They wouldn't allow such atrocities.
  • Bowdaar:
    50
That sounds a lot less immature in Shyriiwook.
  • Bowdaar:
    50
Absolutely.
  • Bowdaar:
    200
You think winning a pit fight will change an entire species?
  • Bowdaar:
    50
I've never met a Wookiee who was ashamed of being strong.
  • Bowdaar:
    200
The Republic would never ask you not to defend yourselves.
  • Bowdaar:
    50
Wookiees are warriors. You shouldn't give that up for anyone.
  • Bowdaar:
    200
I don't know... you were doing pretty well with the rage thing...
  • Bowdaar:
    200
My fighting style pretty much comes down to "I really don't like pain."
  • Bowdaar:
    200
I didn't pay good money for a happy Wookiee.
  • Bowdaar:
    50
I think of you as family too, Bowdaar.
  • Bowdaar:
    200
You work for me. That's all.
  • Bowdaar:
    50
Quit complaining, you big whiner. It's over.
  • Bowdaar:
    50
Any Trandoshan who comes after your people gets the business end of my blaster.
  • Bowdaar:
    200
I've met some Trandoshans. You could make a nice pair of gloves from one.
  • Bowdaar:
    200
It's an even stranger thing to say, pal. How does fighting bring you peace?
  • Bowdaar:
    200
You spent a hundred years being miserable, pal. You're overdue for a little serenity.
  • Bowdaar:
    200
If you're not foaming at the mouth, you're not fighting hard enough.
  • Bowdaar:
    50
Boooooring.
  • Bowdaar:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 3. - Danke.
    • 5. - Es hat nicht mehr viel gefehlt und ich hätte dem Hutten die Arme ausgerissen.
      • 8. Wahl - Hier bist du sicher.Spieler - Niemand wird dich mehr zwingen, dein Leben im Ring zu riskieren.
        +200 Influence : stimmt zu.
      • 7. Wahl - Das hättest du tun sollen.Spieler - Das hätte mir eine Menge erspart.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 17. - Hah.
          • 18. <Non-dialogue segment.>
            • 217. - Bowdaar mag Euch. Ich werde tapfer für Euch kämpfen.
            • 19. - Bowdaar mag Euch. Ich werde tapfer für Euch kämpfen.
      • 6. Wahl - Du schuldest mir was.Spieler - Ich hab einen Haufen Credits für dich bezahlt. Zeig besser, dass du es wert bist.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 11. - Ich war schon lange vor Drooga Arenakämpfer.
          • 9. - Bowdaar wird kämpfen.
            • 13. - Aber für die Ehre, nicht, um einen Hutten zu unterhalten.
              • 24. Wahl - Fühl dich wie zu Hause.Spieler - Na dann, genieß die Freiheit. Ich hab dir die große Koje reserviert.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 25. - Auf dem letzten Schiff hatte ich das Sklavenquartier.
                  • 27. - Danke, Captain.
              • 23. Wahl - Ich hab auch nichts gegen Unterhaltung.Spieler - Du könntest ja mir was vorführen.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 28. - Ich bin ein Krieger von Kashyyyk.
                  • 30. - Ich bin von hier bis zum Rand des Imperiums unbesiegt.
                    • 32. - Ich bin niemandes Spielzeug.
              • 22. Wahl - Du wirst tun, was ich verlange.Spieler - Fang nicht an, Bedingungen zu stellen. Ich hab dich gekauft und du wirst tun, was ich sage.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 33. - Ihr habt meine Freiheit gekauft, nicht mich.
                  • 35. - Ich werde meine Schulden tilgen.
                    • 38. <Gespr�ch beenden>
  • 517. - Ich habe hundert Jahre lang keine Familie gehabt.
    • 519. - Auf Kashyyyk sprachen wir von "Ehrenfamilien".
      • 521. - Sie waren so eng mit einem verbunden wie eigene Kinder.
        • 523. Wahl - Ich bin nicht dein Kind.Spieler - Schon wenn ich höre, dass du mich mit einem Wookiee-Kind vergleichst, stellen sich mir die Nackenhaare auf.
          • 534. - Dann Schwester. Der Ehre, nicht des Blutes.
          • 533. - Dann Bruder. Der Ehre, nicht des Blutes.
        • 522. Wahl - Ach, das ist süß.Spieler - Du gehörst für mich auch zur Familie, Bowdaar.
          +200 Influence : stimmt uneingeschränkt zu.
          • 530. - Ihr ehrt mich, Captain.
        • 524. Wahl - Wir sind keine Familie.Spieler - Du arbeitest für mich. Das ist alles.
          +50 Influence : ist absolut dagegen.
          • 525. - Für mich bedeutet es mehr.
            • 527. - So lange Ihr und Eure Kinder mich brauchen, werde ich als Beschützer da sein.
              • 529. - Es dürfte noch ein gutes Jahrhundert dauern, bevor ich nachlasse.
                • 540. <Gespr�ch beenden>
  • 425. - Ich habe von den Kämpfen mit Euch gelernt.
    • 427. - Ihr bleibt ruhig, lasst den Feind selbst gegen Euch anrennen.
      • 429. - Euch zu beobachten, hilft mir, meine Wut zu lenken. Sie soll mir dienen, aber nicht über mich bestimmen.
        • 430. Wahl - Ändere dich nicht für mich.Spieler - Ich weiß nicht ... Mit dieser Wut-Nummer bist du doch ganz gut gefahren.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 441. - Ich habe mein Ich nicht aufgegeben.
            • 543. - Aber ich kämpfe klüger, seit ich Euch kenne.
        • 431. Wahl - Kämpfe geschickter, nicht härter.Spieler - Mein Kampfstil lässt sich kurz mit "ich mag echt keine Schmerzen" beschreiben.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 437. - Mir machen Schmerzen nichts aus.
            • 439. - Aber es ist klug, mit dem Verstand und nicht nur mit den Händen zu kämpfen.
        • 757. Wahl - Dieses Geschwafel langweilt mich.Spieler - Laaangweilig!
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 433. - Na dann. Die Wut ist noch da.
            • 753. <Gespr�ch beenden>
  • 736. - An Eurer Seite zu kämpfen bringt mir Frieden. Das ist ein seltsames Gefühl.
    • 737. Wahl - Wie meinst du das?Spieler - Ich finde eher dich seltsam, Kumpel. Wie kann dir das Kämpfen Frieden bringen?
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 741. - In früheren Kämpfen war Wut das Einzige, was ich jemals gefühlt habe. Wut und Pflicht.
    • 739. Wahl - Aber ein gutes, oder?Spieler - Du hast hundert Jahre damit verbracht, dich mies zu fühlen, Kumpel. Ein bisschen innere Ruhe ist da längst überfällig.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 742. - Ruhig bin ich nicht. Ich bin ... zufrieden.
    • 740. Wahl - Frieden kann ich nicht brauchen.Spieler - Wenn du keinen Schaum vor dem Mund hast, kämpfst du nicht hart genug.
      +50 Influence : ist dagegen.
      • 743. - Ihr lebt noch. Ich tue meine Arbeit.
        • 747. - Ich habe lange gekämpft, um eine Schuld zu begleichen. Jetzt kämpfe ich für einen Freund.
          • 749. - Ich hätte nicht gedacht, dass ich diese Worte einmal sagen würde. Ich danke Euch.
            • 513. <Gespr�ch beenden>
  • 398. - Bevor wir uns der Republik angeschlossen haben, sind keine Wookiees vor den Trandoshandern in die Knie gegangen.
    • 400. - Die Republik will, dass wir "zivilisiert" sind, sie bringen uns dazu, uns für unsere Kraft zu schämen.
      • 401. Wahl - Davon merke ich aber nichts.Spieler - Ich habe noch nie einen Wookiee getroffen, der sich schämt, stark zu sein.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 404. - Und was ist mit Wut?
      • 402. Wahl - Gib nicht der Republik die Schuld.Spieler - Die Republik würde nie von euch verlangen, dass ihr euch nicht verteidigt.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 406. - Früher haben wir unsere Wut gebündelt. Jetzt unterdrücken wir sie.
          • 408. - Sogar auf Kashyyyk reden wir über die Trandoshaner, statt sie zu bekämpfen.
            • 421. - Deshalb halten sie uns für so eine leichte Beute.
      • 403. Wahl - Zivilisation wird überbewertet.Spieler - Wookiees sind Krieger. Das solltet ihr für niemand aufgeben.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 412. - Ihr habt Recht.
          • 414. - Unsere Wut hat uns zu dem gemacht, was wir sind.
            • 416. - Wenn wir sie aufgeben, haben die Trandoshaner Recht. Wir sind nur Beute.
              • 418. <Gespr�ch beenden>
  • 726. - Ich habe es nie genossen, in der Arena zu töten - abgesehen von den widerlichen Echsenkerlen. Sie verdienen keine Gnade.
    • 359. - Trandoshaner sind eine Plage auf Kashyyyk.
      • 361. - Sie sind grausam und ehrlos ... sie jagen uns wie Tiere und tragen unser Fell.
        • 728. Wahl - Nicht, solange ich in der Nähe bin.Spieler - Jeder Trandoshaner, der deinem Volk was will, lernt meinen Blaster kennen.
          +200 Influence : stimmt uneingeschränkt zu.
          • 729. - Das ist nicht Euer Kampf.
        • 362. Wahl - Ihr braucht Hilfe von außen.Spieler - Ihr solltet euch an die Republik wenden. Sie würde solche Gräueltaten nicht erlauben.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 370. - Wir brauchen keine Fremden, die uns beschützen!
            • 367. - Die Trandoshaner müssen lernen, dass Wookiees eine Beute sind, die zurückschlägt!
        • 731. Wahl - Jemand sollte sie häuten.Spieler - Ich habe ein paar Trandoshaner getroffen. Aus ihnen könnte man nette Handschuhe machen.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 373. - Hah.
            • 375. - Ich will mich nicht auf ihr Niveau hinabbegeben. Sie müssen lernen, dass wir keine Beute sind.
              • 735. - Jedes Mal, wenn ich einen von ihnen in der Arena getötet habe, hab ich die Echsen gelehrt, uns zu fürchten. Jetzt wissen sie, dass Wookiees ihnen überlegen sind.
                • 378. Wahl - Du nimmst den Mund ganz schön voll.Spieler - Auf Shyriiwook klingt das irgendwie besser.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                • 379. Wahl - Stimmt.Spieler - Aber ja.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 386. - Danke, Captain.
                    • 388. - Ihr habt mehr als nur mich gerettet, als Ihr mich von Drooga fortgebracht habt.
                • 380. Wahl - Mach dich nicht lächerlich.Spieler - Glaubst du, wenn du einen Arenakampf gewinnst, änderst du eine ganze Gattung?
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 381. - Trandoshaner verehren das Töten. Die Jagd ist alles, was für sie zählt.
                    • 383. - Das kann ich nicht ändern.
                      • 385. - Es reicht, um sie einzuschüchtern. Nur die Besten sollten sich mit einem Wookiee anlegen.
                        • 391. <Gespr�ch beenden>
  • 720. - Ich kann nicht aufhören, an den Spieler zu denken, der mich Drooga überlassen hat.
    • 277. - Es war meine eigene Schuld. Ich bin aus freien Stücken mit ihm gegangen.
      • 279. Wahl - Das ist ungewöhnlich.Spieler - Soviel ich weiß, kann sich ein Sklave seinen Herren nicht aussuchen.
        +200 Influence : stimmt zu.
      • 278. Wahl - Du hast ihn dir ausgesucht?Spieler - Und warum nicht?
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 282. - Mein Besitzer damals war ein imperialer Sklavenhändler. Er ließ mich den ganzen Tag schwer arbeiten. Nachts dann die Kampfarena.
          • 722. - Der Spieler hat versprochen, mich mit Respekt zu behandeln. Nur die besten Kämpfe.
            • 288. - Ich habe meinen Besitzer davon überzeugt, dass ich zu gefährlich sei und er mich besser abgeben sollte.
              • 291. Wahl - Das war sicher nicht schwierig.Spieler - Da braucht es nicht viel Überzeugungsarbeit.
                • 724. - Der Imperiale war ein Feigling. Der Spieler hat wenig für mich gezahlt.
              • 290. Wahl - Und was ist dann passiert?Spieler - Wie bist du bei Drooga gelandet?
              • 292. Wahl - Und dann hat er dich weiterverkauft.Spieler - Lass mich raten, er hatte nie vor, sein Versprechen zu halten.
                • 293. - Nach meinem ersten Kampf hat er mich vergessen.
                  • 302. - Ich habe monatelang in seinem Lager gesessen, dann deponierte er mich bei Drooga. Um Spielschulden zu begleichen!
                    • 299. - Da bleibt man besser imperialer Sklave.
      • 721. Wahl - Komm einfach darüber hinweg.Spieler - Hör auf dich zu beklagen, du Riesen-Heulboje. Es ist vorbei.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 281. - Nicht für mich.
          • 307. <Gespr�ch beenden>
  • 246. - Bei Euch bin ich endlich eine Person.
    • 248. - Ein Jahrhundert lang war ich ein Ding. Eine Waffe.
      • 250. - Etwas, das man gegen etwas Besseres austauschen kann, wie Eure Kanone.
        • 251. Wahl - Es gibt nichts Besseres als meine Kanone!Spieler - Hey, beleidige mein bestes Stück nicht. Sie hat schon eine Menge mit mir durchgemacht.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 263. - Hah.
            • 266. - Ihr habt ein weiches Herz, Captain.
              • 268. - Ihr würdet weder Euren Blaster noch einen Freund aufgeben.
        • 252. Wahl - Du bist ja auch eine Person.Spieler - Kanonen sind nicht verletzt, wenn man sie verkauft.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 717. - Ihr versteht.
            • 719. - Wenn ich jetzt Sklaven sehe ... Mein Zorn gegen ihre Meister brennt heiß.
              • 270. - Ich bin schon zu sehr an die Freiheit gewöhnt.
        • 253. Wahl - Es hat sich nichts geändert.Spieler - Wenn dir das lieber ist, halte ich Ausschau nach einem besseren Wookiee.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 254. - Wagt es nicht!
            • 256. - Darüber macht man keine Witze.
              • 258. <Gespr�ch beenden>
  • 120. - Es ist auch ein Geschenk, Nein zu sagen.
    • 122. - Manchmal vergesse ich das. Ich halte mich für einen Sklaven.
      • 124. - Dann ist das wie der Sonnenaufgang.
        • 125. Wahl - Ich helfe gerne.Spieler - Ich bin generell für die Freiheit. Und für die Sonne. Ich mag Sonnen.
          +200 Influence : stimmt zu.
        • 126. Wahl - Erzähl mir mehr.Spieler - Wie war es?
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 134. - Sklaverei ist die schlimmste Art des Leids.
            • 136. - Ihr könnt edel sterben und glücklich sein. Die Sklaverei zerstört alles, was gut ist.
              • 138. - Eher sterbe ich, als noch einmal Sklave zu werden.
        • 127. Wahl - Hör auf, darauf rumzureiten.Spieler - Ja, ja, du warst ein Sklave. Nächstes Thema, bitte.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 128. - Nein.
            • 130. - Ich hatte Recht. Das macht Spaß.
              • 132. <Gespr�ch beenden>
  • 81. - Ich habe darüber nachgedacht, was ich Euch schulde.
    • 83. - Auf Kashyyyk gibt es so etwas wie "Lebensschuld".
      • 85. - Wenn man einem Wookiee das Leben rettet, gehören einem ein Leben lang seine Dienste.
        • 86. Wahl - Lebensschuld, was?Spieler - Und so etwas schuldest du mir?
        • 87. Wahl - Das würde ich von dir nicht verlangen.Spieler - Das klingt nach Sklaverei. Oder schlimmer, nach Heirat. Nein, danke.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 91. - Ich war ein Sklave. Das würde ich für keine Schuld wieder werden.
            • 93. - Ich ehre Euch. Ich werde Euch nicht leichtfertig verlassen.
              • 102. Wahl - Willst du mich um etwas bitten?Spieler - Gibt es etwas, das du brauchst, um dich wohler zu fühlen?
                +200 Influence : stimmt zu.
              • 103. Wahl - Du bist ein freier Mann.Spieler - Ich halte dich nicht fest.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 109. - Danke.
                  • 104. - Ihr dient der Republik. Ihr füllt Euch die Taschen. Beides ist gut.
                    • 106. - Aber da ist noch mehr. Andere leiden, während ich frei bin.
                      • 228. - Ich würde ihnen helfen, wenn ich könnte.
              • 101. Wahl - Was soll das heißen?Spieler - Willst du damit sagen, du verschwindest, wenn ich etwas tue, das dir nicht gefällt?
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 114. - Erst dann, wenn meine Schuld getilgt ist.
        • 88. Wahl - Das interessiert mich nicht.Spieler - Fang jetzt bloß nicht an, mich in Wookiee-Kultur zu unterrichten.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 95. - Ich weiß nicht genug, um zu unterrichten.
            • 99. <Gespr�ch beenden>
  • 43. - Ich versuche, mich an Kashyyyk zu erinnern.
    • 45. - Ich habe so viele Welten als Sklave gesehen.
      • 47. - Es ist schwer, sich an die Heimat zu erinnern.
        • 49. Wahl - Willst du dorthin zurück?Spieler - Sag mir, an welcher Ware Wookiees Interesse haben könnten, dann schauen wir vielleicht mal vorbei.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 57. - Dort gibt es nichts für mich.
        • 48. Wahl - Was ist passiert?Spieler - Wie bist du Sklave geworden?
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 52. - Durch Gewalt, wie sonst?
            • 54. - Man nahm mich schon als Kind gefangen. Ich hatte gerade erst mit der Ausbildung begonnen.
              • 56. - Sklavenjäger haben mich angegriffen. Vier von ihnen habe ich getötet, bevor sie mich anketten konnten.
                • 65. Wahl - Wieso du?Spieler - Ich kann mir nicht vorstellen, dass Wookiees gute Sklaven abgeben.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                • 63. Wahl - Das tut mir leid.Spieler - So viel Leid hat niemand verdient.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 66. - Die Sklavenjäger wollen uns wegen unserer Kraft. Und binden uns mit unserer Ehre.
                    • 70. - Ich war hundert Jahre lang Sklave. Ich bin nur nicht verrückt geworden, weil ich mir gesagt habe, eher sterbe ich, als dass ich manche Dinge tue.
                      • 72. - Zum Glück ist immer zuerst jemand anders gestorben.
                • 64. Wahl - Hör auf zu meckern.Spieler - Ich habe dich befreit, was willst du denn noch?
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 76. - Ich will gar nichts anderes.
        • 50. Wahl - Spar dir die Worte.Spieler - Aus dem Mund eines Wookiee klingt Nostalgie noch schlimmer.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 51. - Ich werde meine Gedanken für mich behalten.
            • 61. <Gespr�ch beenden>
  • 703. - Wir sollten reden. Auf dem Schiff.
  • 702. - Ich will reden.
  • 760. <Non-dialogue segment.>
    • 701. - Nicht jetzt.
    • 761. - Ihr verwandelt Pech in Glück.
    • 762. - Ich sehne mich nach einem würdigen Gegner.
    • 763. - Diese Galaxis gehört uns.
    • 764. - Wohin Ihr geht, folge ich Euch - und beschütze Euch.
    • 765. - Ich schütze Euren Rücken. Konzentriert Euch auf das, was vor Euch liegt.
    • 766. - Lasst uns jemanden finden, der Prügel verdient.
    • 767. - Wir profitieren davon, Feinde zu vernichten. Das ist ein gutes Leben.
    • 768. - Ihr ehrt Bowdaar mit Freiheit. Bowdaar ehrt Euch mit Stärke.
    • 769. - Zeigt mir Eure Feinde. Ich vernichte sie.
    • 770. - Eine endlose Armee würdiger Feinde unter einem freien Himmel. Das ist mein Traum.
    • 771. - Bleibt immer wachsam. Überall gibt es Gefahren.
    • 772. - Solange ich Hände habe, brauche ich keine Waffe.
    • 773. - An Eurer Seite zu kämpfen wird nie langweilig.
    • 774. - Bringt mir den nächsten Feind!
  • 432. Wahl - Bewahre dir deine Wut.Spieler - Für einen glücklichen Wookiee habe ich nicht bezahlt.
    +50 Influence : ist dagegen.
    • 89. - Mein Leben war durch Drooga nicht in Gefahr.
      • 90. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Gefährte301.0.0a
Gefährte331.0.0a
Gefährte351.0.0a
Gefährte231.0.0a
Gefährte401.0.0a
Gefährte251.0.0a
Gefährte481.0.0a
Gefährte431.0.0a
Gefährte281.0.0a
Gefährte381.0.0a
Gefährte451.0.0a
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Gefährte301.0.0a
Gefährte331.0.0a
Gefährte351.0.0a
Gefährte231.0.0a
Gefährte401.0.0a
Gefährte251.0.0a
Gefährte481.0.0a
Gefährte431.0.0a
Gefährte281.0.0a
Gefährte381.0.0a
Gefährte451.0.0a
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68933180000cb06c690"
    },
    "Name": "A Gambler's Promise",
    "NameId": "778634621091928",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "A Gambler's Promise",
        "frMale": "Parole de joueur",
        "frFemale": "Parole de joueur",
        "deMale": "Das Versprechen eines Spielers",
        "deFemale": "Das Versprechen eines Spielers"
    },
    "Icon": "cdx.persons.smuggler.bowdaar",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 35,
    "Difficulty": "qstDifficultyEasy",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611288",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Companion",
        "frMale": "Partenaire",
        "frFemale": "Partenaire",
        "deMale": "Gef\u00e4hrte",
        "deFemale": "Gef\u00e4hrte"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "PrivateSpot",
    "CreditRewardType": "0",
    "CreditsRewarded": 0,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "708958943_3635082944",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "dtOd209": {
                "enMale": "Bowdaar",
                "frMale": "Bowdaar",
                "frFemale": "Bowdaar",
                "deMale": "Bowdaar",
                "deFemale": "Bowdaar"
            }
        },
        "NodeText": {
            "O08EAHC_6": {
                "enMale": "I paid good credits for you. Better show me you're worth it.",
                "frMale": "J'ai pay\u00e9 le prix fort pour toi. Prouve-moi que \u00e7a valait la peine.",
                "frFemale": "J'ai pay\u00e9 le prix fort pour toi. Prouve-moi que \u00e7a valait la peine.",
                "deMale": "Ich hab einen Haufen Credits f\u00fcr dich bezahlt. Zeig besser, dass du es wert bist.",
                "deFemale": "Ich hab einen Haufen Credits f\u00fcr dich bezahlt. Zeig besser, dass du es wert bist."
            },
            "O08EAHC_7": {
                "enMale": "Would have saved me a bundle.",
                "frMale": "\u00c7a m'aurait retir\u00e9 un poids.",
                "frFemale": "\u00c7a m'aurait retir\u00e9 un poids.",
                "deMale": "Das h\u00e4tte mir eine Menge erspart.",
                "deFemale": "Das h\u00e4tte mir eine Menge erspart."
            },
            "O08EAHC_8": {
                "enMale": "No one's going to force you to risk your life in the ring again.",
                "frMale": "Personne ne te forcera plus jamais \u00e0 risquer ta vie au combat.",
                "frFemale": "Personne ne te forcera plus jamais \u00e0 risquer ta vie au combat.",
                "deMale": "Niemand wird dich mehr zwingen, dein Leben im Ring zu riskieren.",
                "deFemale": "Niemand wird dich mehr zwingen, dein Leben im Ring zu riskieren."
            },
            "O08EAHC_22": {
                "enMale": "Don't start giving conditions. I bought you, and you'll do as I say.",
                "frMale": "Commence pas \u00e0 poser tes conditions. Je t'ai achet\u00e9, alors tu ob\u00e9is \u00e0 mes ordres.",
                "frFemale": "Commence pas \u00e0 poser tes conditions. Je t'ai achet\u00e9, alors tu ob\u00e9is \u00e0 mes ordres.",
                "deMale": "Fang nicht an, Bedingungen zu stellen. Ich hab dich gekauft und du wirst tun, was ich sage.",
                "deFemale": "Fang nicht an, Bedingungen zu stellen. Ich hab dich gekauft und du wirst tun, was ich sage."
            },
            "O08EAHC_23": {
                "enMale": "What about entertaining me?",
                "frMale": "Et moi, tu pourrais me divertir ?",
                "frFemale": "Et moi, tu pourrais me divertir ?",
                "deMale": "Du k\u00f6nntest ja mir was vorf\u00fchren.",
                "deFemale": "Du k\u00f6nntest ja mir was vorf\u00fchren."
            },
            "O08EAHC_24": {
                "enMale": "Well, enjoy your freedom. I saved you the big bunk.",
                "frMale": "Eh bien, profite de ta libert\u00e9. Je t'ai gard\u00e9 une grande couchette.",
                "frFemale": "Eh bien, profite de ta libert\u00e9. Je t'ai gard\u00e9 une grande couchette.",
                "deMale": "Na dann, genie\u00df die Freiheit. Ich hab dir die gro\u00dfe Koje reserviert.",
                "deFemale": "Na dann, genie\u00df die Freiheit. Ich hab dir die gro\u00dfe Koje reserviert."
            },
            "O08EAHC_48": {
                "enMale": "How did you become a slave?",
                "frMale": "Comment tu es devenu esclave ?",
                "frFemale": "Comment t'es devenu esclave ?",
                "deMale": "Wie bist du Sklave geworden?",
                "deFemale": "Wie bist du Sklave geworden?"
            },
            "O08EAHC_49": {
                "enMale": "You tell me what a Wookiee might want to buy, I could arrange a run there.",
                "frMale": "Si c'est \u00e7a qui titille ta petite t\u00eate de Wookiee, on peut partir en voyage jusque l\u00e0-bas.",
                "frFemale": "Si c'est \u00e7a qui titille ta petite t\u00eate de Wookiee, on peut partir en voyage jusque l\u00e0-bas.",
                "deMale": "Sag mir, an welcher Ware Wookiees Interesse haben k\u00f6nnten, dann schauen wir vielleicht mal vorbei.",
                "deFemale": "Sag mir, an welcher Ware Wookiees Interesse haben k\u00f6nnten, dann schauen wir vielleicht mal vorbei."
            },
            "O08EAHC_50": {
                "enMale": "Nostalgia sounds even worse in Wookiee.",
                "frMale": "La nostalgie, c'est encore pire avec un Wookiee.",
                "frFemale": "La nostalgie, c'est encore pire avec un Wookiee.",
                "deMale": "Aus dem Mund eines Wookiee klingt Nostalgie noch schlimmer.",
                "deFemale": "Aus dem Mund eines Wookiee klingt Nostalgie noch schlimmer."
            },
            "O08EAHC_63": {
                "enMale": "No one should suffer like that.",
                "frMale": "Personne ne devrait vivre ces choses-l\u00e0.",
                "frFemale": "Personne ne devrait vivre ces choses-l\u00e0.",
                "deMale": "So viel Leid hat niemand verdient.",
                "deFemale": "So viel Leid hat niemand verdient."
            },
            "O08EAHC_64": {
                "enMale": "I freed you, what else do you want?",
                "frMale": "Je t'ai lib\u00e9r\u00e9. Qu'est-ce que tu veux d'autre ?",
                "frFemale": "Je t'ai lib\u00e9r\u00e9. Qu'est-ce que tu veux d'autre ?",
                "deMale": "Ich habe dich befreit, was willst du denn noch?",
                "deFemale": "Ich habe dich befreit, was willst du denn noch?"
            },
            "O08EAHC_65": {
                "enMale": "I can't imagine Wookiees make good slaves.",
                "frMale": "Je vois pas pourquoi les Wookiees feraient de si bons esclaves.",
                "frFemale": "Je vois pas pourquoi les Wookiees feraient de si bons esclaves.",
                "deMale": "Ich kann mir nicht vorstellen, dass Wookiees gute Sklaven abgeben.",
                "deFemale": "Ich kann mir nicht vorstellen, dass Wookiees gute Sklaven abgeben."
            },
            "O08EAHC_87": {
                "enMale": "That sounds like slavery. Or, worse, marriage. No thanks.",
                "frMale": "\u00c7a ressemble \u00e0 de l'esclavage. Ou pire, au mariage. Non merci.",
                "frFemale": "\u00c7a ressemble \u00e0 de l'esclavage. Ou pire, au mariage. Non merci.",
                "deMale": "Das klingt nach Sklaverei. Oder schlimmer, nach Heirat. Nein, danke.",
                "deFemale": "Das klingt nach Sklaverei. Oder schlimmer, nach Heirat. Nein, danke."
            },
            "O08EAHC_88": {
                "enMale": "Please tell me you're not going to start teaching me about Wookiee culture.",
                "frMale": "Piti\u00e9, me dis pas que tu vas me donner un cours de culture Wookiee.",
                "frFemale": "Piti\u00e9, me dis pas que tu vas me donner un cours de culture Wookiee.",
                "deMale": "Fang jetzt blo\u00df nicht an, mich in Wookiee-Kultur zu unterrichten.",
                "deFemale": "Fang jetzt blo\u00df nicht an, mich in Wookiee-Kultur zu unterrichten."
            },
            "O08EAHC_101": {
                "enMale": "Are you saying you'll walk out if I do something you don't like?",
                "frMale": "T'es en train de me dire que si je fais un truc qui te pla\u00eet pas, tu t'en vas ?",
                "frFemale": "T'es en train de me dire que si je fais un truc qui te pla\u00eet pas, tu t'en vas ?",
                "deMale": "Willst du damit sagen, du verschwindest, wenn ich etwas tue, das dir nicht gef\u00e4llt?",
                "deFemale": "Willst du damit sagen, du verschwindest, wenn ich etwas tue, das dir nicht gef\u00e4llt?"
            },
            "O08EAHC_102": {
                "enMale": "Is there something you need to be happier here?",
                "frMale": "Il te manque quelque chose pour \u00eatre heureux, ici ?",
                "frFemale": "Il te manque quelque chose pour \u00eatre heureux, ici ?",
                "deMale": "Gibt es etwas, das du brauchst, um dich wohler zu f\u00fchlen?",
                "deFemale": "Gibt es etwas, das du brauchst, um dich wohler zu f\u00fchlen?"
            },
            "O08EAHC_103": {
                "enMale": "I've got no hold on you.",
                "frMale": "J'ai pas \u00e0 t'emp\u00eacher de partir.",
                "frFemale": "J'ai pas \u00e0 t'emp\u00eacher de partir.",
                "deMale": "Ich halte dich nicht fest.",
                "deFemale": "Ich halte dich nicht fest."
            },
            "O08EAHC_125": {
                "enMale": "I'm generally pro-freedom. And pro-sun. I like suns.",
                "frMale": "En g\u00e9n\u00e9ral, je suis pour la libert\u00e9. Et le soleil. J'aime bien les soleils.",
                "frFemale": "En g\u00e9n\u00e9ral, je suis pour la libert\u00e9. Et le soleil. J'aime bien les soleils.",
                "deMale": "Ich bin generell f\u00fcr die Freiheit. Und f\u00fcr die Sonne. Ich mag Sonnen.",
                "deFemale": "Ich bin generell f\u00fcr die Freiheit. Und f\u00fcr die Sonne. Ich mag Sonnen."
            },
            "O08EAHC_126": {
                "enMale": "What was it like?",
                "frMale": "Qu'est-ce qu'on ressent ?",
                "frFemale": "Qu'est-ce qu'on ressent ?",
                "deMale": "Wie war es?",
                "deFemale": "Wie war es?"
            },
            "O08EAHC_127": {
                "enMale": "Yeah, yeah. You were a slave. Next topic, please.",
                "frMale": "Ouais, ouais, t'as \u00e9t\u00e9 un esclave. Sujet suivant, merci.",
                "frFemale": "Ouais, ouais, t'as \u00e9t\u00e9 un esclave. Sujet suivant, merci.",
                "deMale": "Ja, ja, du warst ein Sklave. N\u00e4chstes Thema, bitte.",
                "deFemale": "Ja, ja, du warst ein Sklave. N\u00e4chstes Thema, bitte."
            },
            "O08EAHC_251": {
                "enMale": "Hey, don't go insulting my piece. She's gotten me through a lot.",
                "frMale": "H\u00e9, arr\u00eate d'insulter mon b\u00e9b\u00e9. Il m'a sauv\u00e9 la vie plusieurs fois.",
                "frFemale": "H\u00e9, arr\u00eate d'insulter mon b\u00e9b\u00e9. Il m'a sauv\u00e9 la vie plusieurs fois.",
                "deMale": "Hey, beleidige mein bestes St\u00fcck nicht. Sie hat schon eine Menge mit mir durchgemacht.",
                "deFemale": "Hey, beleidige mein bestes St\u00fcck nicht. Sie hat schon eine Menge mit mir durchgemacht."
            },
            "O08EAHC_252": {
                "enMale": "Guns don't get hurt if you sell them.",
                "frMale": "Les armes ne sont pas malheureuses quand on les vend.",
                "frFemale": "Les armes ne sont pas malheureuses quand on les vend.",
                "deMale": "Kanonen sind nicht verletzt, wenn man sie verkauft.",
                "deFemale": "Kanonen sind nicht verletzt, wenn man sie verkauft."
            },
            "O08EAHC_253": {
                "enMale": "If it makes you more comfortable, I'll keep my eye out for a better Wookiee.",
                "frMale": "Si \u00e7a peut te faire plaisir, je t\u00e2cherai de me trouver un Wookiee mieux que toi.",
                "frFemale": "Si \u00e7a peut te faire plaisir, je t\u00e2cherai de me trouver un Wookiee mieux que toi.",
                "deMale": "Wenn dir das lieber ist, halte ich Ausschau nach einem besseren Wookiee.",
                "deFemale": "Wenn dir das lieber ist, halte ich Ausschau nach einem besseren Wookiee."
            },
            "O08EAHC_278": {
                "enMale": "Why not?",
                "frMale": "Je ne vois pas pourquoi.",
                "frFemale": "Je ne vois pas pourquoi.",
                "deMale": "Und warum nicht?",
                "deFemale": "Und warum nicht?"
            },
            "O08EAHC_279": {
                "enMale": "Last I checked, most slaves don't get to pick their owners.",
                "frMale": "Dis-moi si je me trompe mais, en g\u00e9n\u00e9ral, les esclaves ne choisissent pas leur propri\u00e9taire.",
                "frFemale": "Dis-moi si je me trompe mais, en g\u00e9n\u00e9ral, les esclaves ne choisissent pas leur propri\u00e9taire.",
                "deMale": "Soviel ich wei\u00df, kann sich ein Sklave seinen Herren nicht aussuchen.",
                "deFemale": "Soviel ich wei\u00df, kann sich ein Sklave seinen Herren nicht aussuchen."
            },
            "O08EAHC_362": {
                "enMale": "You should appeal to the Republic. They wouldn't allow such atrocities.",
                "frMale": "Tu es fait pour la R\u00e9publique. Elle qui condamne ce genre d'atrocit\u00e9s...",
                "frFemale": "Tu es fait pour la R\u00e9publique. Elle qui condamne ce genre d'atrocit\u00e9s...",
                "deMale": "Ihr solltet euch an die Republik wenden. Sie w\u00fcrde solche Gr\u00e4ueltaten nicht erlauben.",
                "deFemale": "Ihr solltet euch an die Republik wenden. Sie w\u00fcrde solche Gr\u00e4ueltaten nicht erlauben."
            },
            "O08EAHC_378": {
                "enMale": "That sounds a lot less immature in Shyriiwook.",
                "frMale": "\u00c7a sonne beaucoup moins immature en Shyriiwook.",
                "frFemale": "\u00c7a sonne beaucoup moins immature en Shyriiwook.",
                "deMale": "Auf Shyriiwook klingt das irgendwie besser.",
                "deFemale": "Auf Shyriiwook klingt das irgendwie besser."
            },
            "O08EAHC_379": {
                "enMale": "Absolutely.",
                "frMale": "Aucun doute possible.",
                "frFemale": "Aucun doute possible.",
                "deMale": "Aber ja.",
                "deFemale": "Aber ja."
            },
            "O08EAHC_380": {
                "enMale": "You think winning a pit fight will change an entire species?",
                "frMale": "Tu crois que gagner un combat dans une fosse changera le statut de ton esp\u00e8ce ?",
                "frFemale": "Tu crois que gagner un combat dans une fosse changera le statut de ton esp\u00e8ce ?",
                "deMale": "Glaubst du, wenn du einen Arenakampf gewinnst, \u00e4nderst du eine ganze Gattung?",
                "deFemale": "Glaubst du, wenn du einen Arenakampf gewinnst, \u00e4nderst du eine ganze Gattung?"
            },
            "O08EAHC_401": {
                "enMale": "I've never met a  Wookiee who was ashamed of being strong.",
                "frMale": "J'ai jamais rencontr\u00e9 un Wookiee qui avait honte de sa force.",
                "frFemale": "J'ai jamais rencontr\u00e9 un Wookiee qui avait honte de sa force.",
                "deMale": "Ich habe noch nie einen Wookiee getroffen, der sich sch\u00e4mt, stark zu sein.",
                "deFemale": "Ich habe noch nie einen Wookiee getroffen, der sich sch\u00e4mt, stark zu sein."
            },
            "O08EAHC_402": {
                "enMale": "The Republic would never ask you not to defend yourselves.",
                "frMale": "La R\u00e9publique ne vous emp\u00eacherait jamais de vous d\u00e9fendre.",
                "frFemale": "La R\u00e9publique ne vous emp\u00eacherait jamais de vous d\u00e9fendre.",
                "deMale": "Die Republik w\u00fcrde nie von euch verlangen, dass ihr euch nicht verteidigt.",
                "deFemale": "Die Republik w\u00fcrde nie von euch verlangen, dass ihr euch nicht verteidigt."
            },
            "O08EAHC_403": {
                "enMale": "Wookiees are warriors. You shouldn't give that up for anyone.",
                "frMale": "Les Wookiees sont des guerriers. Personne n'a le droit de vous l'enlever.",
                "frFemale": "Les Wookiees sont des guerriers. Personne n'a le droit de vous l'enlever.",
                "deMale": "Wookiees sind Krieger. Das solltet ihr f\u00fcr niemand aufgeben.",
                "deFemale": "Wookiees sind Krieger. Das solltet ihr f\u00fcr niemand aufgeben."
            },
            "O08EAHC_430": {
                "enMale": "I don't know... you were doing pretty well with the rage thing...",
                "frMale": "Je sais pas trop... C'\u00e9tait sympa, tes acc\u00e8s de rage, jusque-l\u00e0. ",
                "frFemale": "Je sais pas trop... C'\u00e9tait sympa, tes acc\u00e8s de rage, jusque-l\u00e0. ",
                "deMale": "Ich wei\u00df nicht ... Mit dieser Wut-Nummer bist du doch ganz gut gefahren.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df nicht ... Mit dieser Wut-Nummer bist du doch ganz gut gefahren."
            },
            "O08EAHC_431": {
                "enMale": "My fighting style pretty much comes down to \"I really don't like pain.\"",
                "frMale": "Ma philosophie de combat, c'est surtout : \"Je d\u00e9teste la douleur\".",
                "frFemale": "Ma philosophie de combat, c'est surtout : \"Je d\u00e9teste la douleur\".",
                "deMale": "Mein Kampfstil l\u00e4sst sich kurz mit \"ich mag echt keine Schmerzen\" beschreiben.",
                "deFemale": "Mein Kampfstil l\u00e4sst sich kurz mit \"ich mag echt keine Schmerzen\" beschreiben."
            },
            "O08EAHC_432": {
                "enMale": "I didn't pay good money for a happy Wookiee.",
                "frMale": "J'ai pas pay\u00e9 le prix fort pour un Wookiee en peluche.",
                "frFemale": "J'ai pas pay\u00e9 le prix fort pour un Wookiee en peluche.",
                "deMale": "F\u00fcr einen gl\u00fccklichen Wookiee habe ich nicht bezahlt.",
                "deFemale": "F\u00fcr einen gl\u00fccklichen Wookiee habe ich nicht bezahlt."
            },
            "O08EAHC_522": {
                "enMale": "I think of you as family too, Bowdaar.",
                "frMale": "Je te consid\u00e8re aussi comme ma famille, Bowdaar.",
                "frFemale": "Je te consid\u00e8re aussi comme ma famille, Bowdaar.",
                "deMale": "Du geh\u00f6rst f\u00fcr mich auch zur Familie, Bowdaar.",
                "deFemale": "Du geh\u00f6rst f\u00fcr mich auch zur Familie, Bowdaar."
            },
            "O08EAHC_524": {
                "enMale": "You work for me. That's all.",
                "frMale": "Tu travailles pour moi. Point final.",
                "frFemale": "Tu travailles pour moi. Point final.",
                "deMale": "Du arbeitest f\u00fcr mich. Das ist alles.",
                "deFemale": "Du arbeitest f\u00fcr mich. Das ist alles."
            },
            "O08EAHC_721": {
                "enMale": "Quit complaining, you big whiner. It's over.",
                "frMale": "Arr\u00eate de te plaindre, pleurnichard. C'est du pass\u00e9.",
                "frFemale": "Arr\u00eate de te plaindre, pleurnichard. C'est du pass\u00e9.",
                "deMale": "H\u00f6r auf dich zu beklagen, du Riesen-Heulboje. Es ist vorbei.",
                "deFemale": "H\u00f6r auf dich zu beklagen, du Riesen-Heulboje. Es ist vorbei."
            },
            "O08EAHC_728": {
                "enMale": "Any Trandoshan who comes after your people gets the business end of my blaster.",
                "frMale": "Si un Trandoshan ose s'en prendre \u00e0 tes semblables, il devra s'expliquer avec mon blaster.",
                "frFemale": "Si un Trandoshan ose s'en prendre \u00e0 tes semblables, il devra s'expliquer avec mon blaster.",
                "deMale": "Jeder Trandoshaner, der deinem Volk was will, lernt meinen Blaster kennen.",
                "deFemale": "Jeder Trandoshaner, der deinem Volk was will, lernt meinen Blaster kennen."
            },
            "O08EAHC_731": {
                "enMale": "I've met some Trandoshans. You could make a nice pair of gloves from one.",
                "frMale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 des Trandoshans. Il y a de quoi faire une jolie paire de gants.",
                "frFemale": "J'ai d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 des Trandoshans. Il y a de quoi faire une jolie paire de gants.",
                "deMale": "Ich habe ein paar Trandoshaner getroffen. Aus ihnen k\u00f6nnte man nette Handschuhe machen.",
                "deFemale": "Ich habe ein paar Trandoshaner getroffen. Aus ihnen k\u00f6nnte man nette Handschuhe machen."
            },
            "O08EAHC_737": {
                "enMale": "It's an even stranger thing to say, pal. How does fighting bring you peace?",
                "frMale": "Et c'est encore plus bizarre comme discours, mon grand. Comment tu peux trouver la paix en combattant ?",
                "frFemale": "Et c'est encore plus bizarre comme discours, mon grand. Comment tu peux trouver la paix en combattant ?",
                "deMale": "Ich finde eher dich seltsam, Kumpel. Wie kann dir das K\u00e4mpfen Frieden bringen?",
                "deFemale": "Ich finde eher dich seltsam, Kumpel. Wie kann dir das K\u00e4mpfen Frieden bringen?"
            },
            "O08EAHC_739": {
                "enMale": "You spent a hundred years being miserable, pal. You're overdue for a little serenity.",
                "frMale": "Tu as men\u00e9 une existence mis\u00e9rable pendant un si\u00e8cle, mon grand. Tu m\u00e9rites bien un peu de s\u00e9r\u00e9nit\u00e9.",
                "frFemale": "Tu as men\u00e9 une existence mis\u00e9rable pendant un si\u00e8cle, mon grand. Tu m\u00e9rites bien un peu de s\u00e9r\u00e9nit\u00e9.",
                "deMale": "Du hast hundert Jahre damit verbracht, dich mies zu f\u00fchlen, Kumpel. Ein bisschen innere Ruhe ist da l\u00e4ngst \u00fcberf\u00e4llig.",
                "deFemale": "Du hast hundert Jahre damit verbracht, dich mies zu f\u00fchlen, Kumpel. Ein bisschen innere Ruhe ist da l\u00e4ngst \u00fcberf\u00e4llig."
            },
            "O08EAHC_740": {
                "enMale": "If you're not foaming at the mouth, you're not fighting hard enough.",
                "frMale": "Je veux te voir la bave au coin des l\u00e8vres, et que tu te battes de toutes tes forces.",
                "frFemale": "Je veux te voir la bave au coin des l\u00e8vres, et que tu te battes de toutes tes forces.",
                "deMale": "Wenn du keinen Schaum vor dem Mund hast, k\u00e4mpfst du nicht hart genug.",
                "deFemale": "Wenn du keinen Schaum vor dem Mund hast, k\u00e4mpfst du nicht hart genug."
            },
            "O08EAHC_757": {
                "enMale": "Boooooring.",
                "frMale": "Je commence \u00e0 m'endormir, l\u00e0.",
                "frFemale": "Je commence \u00e0 m'endormir, l\u00e0.",
                "deMale": "Laaangweilig!",
                "deFemale": "Laaangweilig!"
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "O08EAHC_6": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_7": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_8": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_22": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_23": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_24": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_48": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_49": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_50": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_63": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_64": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_65": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_87": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_88": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_101": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_102": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_103": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_125": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_126": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_127": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_251": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_252": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_253": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_278": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_279": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_362": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_378": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_379": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_380": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_401": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_402": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_403": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_430": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_431": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_432": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_522": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_524": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_721": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_728": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_731": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_737": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_739": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "O08EAHC_740": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "O08EAHC_757": [
                {
                    "CompanionId": "dtOd209",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "KkMfpM0",
        "KoNhd59",
        "82Vhd59",
        "yf3rpYP",
        "7oBhd59",
        "x2phd59",
        "eIxhd59",
        "TYdhd59",
        "8ZRhd59",
        "p2Dcit9",
        "tzKeksC"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "KkMfpM0",
        "KoNhd59",
        "82Vhd59",
        "yf3rpYP",
        "7oBhd59",
        "x2phd59",
        "eIxhd59",
        "TYdhd59",
        "8ZRhd59",
        "p2Dcit9",
        "tzKeksC"
    ],
    "Id": "16141105958543371937",
    "Base62Id": "eIxhd59",
    "Fqn": "qst.companion.republic.smuggler.bowdaar.conversations.personal_talk_5",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "O08EAHC"
        ],
        "conversationEnds": [
            "O08EAHC"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "1171634037",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.2.0",
        "1.3.0",
        "2.3.1",
        "4.0.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": []
}