Terror has seized the galaxy. Emperor Arcann and his vicious sister, Vaylin, destroy innocent worlds to force the Alliance from its secret base.
The Republic and Empire do nothing to stop the carnage. Those who oppose the Eternal Empire turn to Commander <<1>> for leadership in this dark time.
On Zakuul, the elite commandos of HAVOC SQUAD fight a desperate guerrilla war against Arcann's Skytroopers. <<1>> must join forces with these rebels for the war ahead....
- Die Ewige Flotte hat in einem koordinierten Angriff fünf Planeten bombardiert. Die Opferzahl ist unvorstellbar. Ganze Städte wurden dem Erdboden gleich gemacht.
- Arcann hat eine Erklärung veröffentlicht, in der er behauptet, diese Welten hätten uns Schutz gewährt - ihre Zerstörung wäre die gerechte Strafe für unsere Angriffe auf Zakuul. Eine Lüge natürlich, aber niemand kann es beweisen.
- Arcann ist verzweifelt. Er kann uns nicht finden, also nimmt er die Galaxis als Geisel.
41. Wahl - Wegen uns dürfen keine Unschuldigen sterben.Spieler - Es gibt nur einen Weg, um das zu stoppen. Arcann will uns isolieren. Lasst ihn. Wir sollten öffentlich klarstellen, dass wir auf gar keinem Planeten Verbündete haben.
- Ihr könnt die Leute nicht vor seinen Vergeltungsmaßnahmen schützen - oder diejenigen, die an uns glauben, daran hindern, sich der Allianz anzuschließen.
47. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 54
Link to Node 55
42. Wahl - Bekämpfen wir diese Propaganda.Spieler - Wir müssen unsere eigene Botschaft senden. Arcanns Lügen aufdecken. Den Leuten die Wahrheit zeigen.
- Propagandakämpfe sind ein zweischneidiges Schwert. Je lauter wir sind, desto mehr Leute wird Arcann töten. Die Öffentlichkeit wird sich gegen uns wenden.
45. <Non-dialogue segment.>
Link to Node 54
Link to Node 55
43. Wahl - So kann er nicht weitermachen.Spieler - Arcann kann es nicht riskieren, noch mehr Planeten zu zerstören, sonst wird er alle anderen an uns verlieren. Es wird keinen weiteren Angriff dieser Art geben.
- Er sagte, er würde die Allianz verlassen! Ich konnte seinen Plan vereiteln, stattdessen hat er sich eine Fähre geschnappt. Len und Ralo sind mit ihm gegangen.
- Ich war noch nie gut darin, mich zu verabschieden. Das hier hat sich schon lange angedeutet. Es sterben zu viele unschuldige Leute - und nicht nur wegen Arcann.
157. Wahl - Wie könnt Ihr so eiskalt sein?Spieler - Auch wenn Ihr ihn nicht mögt, Koth hat dabei geholfen, diese Allianz aufzubauen - und jetzt ist er weg.
- Wir haben schon jetzt mehr Ziele als Ressourcen - aber wir können den Kurs anpassen.
181. Wahl - Wir sollten die Überlebenden schützen.Spieler - Diese Art von Zerstörung verbreitet Angst und Chaos. Wir sollten alles dafür tun, um das einzudämmen.
- Ich sorge für Sicherheitspatrouillen, um Piraten oder Verbrechersyndikate daran zu hindern, die Situation auszunutzen.
Link zu Knoten 204
190. Wahl - Ermutigt weitere Aufstände.Spieler - Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je wütender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.
- Die wahre Kunst wird sein, unsere neuen Freunde lange genug am Leben zu halten, um sie rekrutieren zu können.
Link zu Knoten 204
196. Wahl - Treffen wir Arcann dort, wo es wehtut.Spieler - Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da draußen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.
- Wir sind noch nicht bereit, um es mit der ganzen Flotte aufzunehmen. Unsere beste Chance besteht darin, einzelne Einsatzgruppen zu isolieren - und eine nach der anderen zu erledigen.
- Wir haben schon jetzt mehr Ziele als Ressourcen - aber wir können den Kurs anpassen.
99. Wahl - Wir sollten die Überlebenden schützen.Spieler - Diese Art von Zerstörung verbreitet Angst und Chaos. Wir sollten alles dafür tun, um das einzudämmen.
- Ich sorge für Sicherheitspatrouillen, um Piraten oder Verbrechersyndikate daran zu hindern, die Situation auszunutzen.
Link zu Knoten 112
100. Wahl - Ermutigt weitere Aufstände.Spieler - Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je wütender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.
- Die wahre Kunst wird sein, unsere neuen Freunde lange genug am Leben zu halten, um sie rekrutieren zu können.
Link zu Knoten 112
101. Wahl - Treffen wir Arcann dort, wo es wehtut.Spieler - Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da draußen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.
- Unsere Ritter haben uns enttäuscht. Sie müssen ihre Ehre wiederherstellen. Sie sollen auf dem Duellplatz in Einzelkämpfen gegeneinander antreten. Bis zum Tod.
{
"_id": {
"$oid": "5fb44f3d33180000cb09746c"
},
"Name": "Chapter XI: Disavowed",
"NameId": "3789930681598040",
"LocalizedName": {
"enMale": "Chapter XI: Disavowed",
"frMale": "Chapitre\u00a0XI\u00a0: D\u00e9saveu",
"frFemale": "Chapitre\u00a0XI\u00a0: D\u00e9saveu",
"deMale": "Kapitel XI: Leugnung",
"deFemale": "Kapitel XI: Leugnung"
},
"Icon": "cdx.exp.seasons.01.ep_11.episode_11_completed",
"IsRepeatable": true,
"RequiredLevel": 60,
"XpLevel": 65,
"Difficulty": "qstDifficultySeasonOne",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611306",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Fallen Empire",
"frMale": "Fallen Empire",
"frFemale": "Fallen Empire",
"deMale": "Knights of the Fallen Empire",
"deFemale": "Knights of the Fallen Empire"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Terror has seized the galaxy. Emperor Arcann and his vicious sister, Vaylin, destroy innocent worlds to force the Alliance from its secret base.\n\nThe Republic and Empire do nothing to stop the carnage. Those who oppose the Eternal Empire turn to Commander <<1>> for leadership in this dark time.\n\nOn Zakuul, the elite commandos of HAVOC SQUAD fight a desperate guerrilla war against Arcann's Skytroopers. <<1>> must join forces with these rebels for the war ahead....",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Terror has seized the galaxy. Emperor Arcann and his vicious sister, Vaylin, destroy innocent worlds to force the Alliance from its secret base.\n\nThe Republic and Empire do nothing to stop the carnage. Those who oppose the Eternal Empire turn to Commander <<1>> for leadership in this dark time.\n\nOn Zakuul, the elite commandos of HAVOC SQUAD fight a desperate guerrilla war against Arcann's Skytroopers. <<1>> must join forces with these rebels for the war ahead....",
"frMale": "CHAPITRE\u00a0XI\u00a0: D\u00c9SAVEU\n\nLa terreur s'est empar\u00e9e de la galaxie. L'Empereur Arcann et sa cruelle s\u0153ur, Vaylin, d\u00e9truisent des mondes innocents afin de forcer l'Alliance \u00e0 quitter sa base secr\u00e8te.\n\nLa R\u00e9publique et l'Empire demeurent impassibles et ne font rien pour emp\u00eacher le carnage. Les opposants \u00e0 l'Empire \u00e9ternel se tournent vers le Commandant <<1>> pour les guider dans ces temps troubl\u00e9s.\n\nSur Zakel, les commandos d'\u00e9lite de l'ESCOUADE DU CHAOS livrent une gu\u00e9rilla d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e contre les skytroopers d'Arcann. <<1>> doit unir ses forces \u00e0 celles de ces rebelles afin de se pr\u00e9parer pour la guerre \u00e0 venir...",
"frFemale": "CHAPITRE\u00a0XI\u00a0: D\u00c9SAVEU\n\nLa terreur s'est empar\u00e9e de la galaxie. L'Empereur Arcann et sa cruelle s\u0153ur, Vaylin, d\u00e9truisent des mondes innocents afin de forcer l'Alliance \u00e0 quitter sa base secr\u00e8te.\n\nLa R\u00e9publique et l'Empire demeurent impassibles et ne font rien pour emp\u00eacher le carnage. Les opposants \u00e0 l'Empire \u00e9ternel se tournent vers le Commandant <<1>> pour les guider dans ces temps troubl\u00e9s.\n\nSur Zakel, les commandos d'\u00e9lite de l'ESCOUADE DU CHAOS livrent une gu\u00e9rilla d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e contre les skytroopers d'Arcann. <<1>> doit unir ses forces \u00e0 celles de ces rebelles afin de se pr\u00e9parer pour la guerre \u00e0 venir...",
"deMale": "KAPITEL XI: LEUGNUNG\n\nIn der Galaxis herrscht blanker Schrecken. Imperator Arcann und seine grausame Schwester Vaylin vernichten unschuldige Welten, um die Allianz aus ihrer geheimen Basis zu locken.\n\nDie Republik und das Imperium unternehmen nichts, um das Blutbad zu beenden. Jene, die Widerstand gegen das Ewige Imperium leisten wollen, suchen in diesen dunklen Zeiten die F\u00fchrung durch Commander <<1>>.\n\nAuf Zakuul k\u00e4mpfen die Elite-Kommandos des CHAOSTRUPPS einen verzweifelten Guerillakrieg gegen die Sprungtruppen Arcanns. <<1>> muss diese Rebellen im kommenden Krieg unterst\u00fctzen ...",
"deFemale": "KAPITEL XI: LEUGNUNG\n\nIn der Galaxis herrscht blanker Schrecken. Imperator Arcann und seine grausame Schwester Vaylin vernichten unschuldige Welten, um die Allianz aus ihrer geheimen Basis zu locken.\n\nDie Republik und das Imperium unternehmen nichts, um das Blutbad zu beenden. Jene, die Widerstand gegen das Ewige Imperium leisten wollen, suchen in diesen dunklen Zeiten die F\u00fchrung durch Commander <<1>>.\n\nAuf Zakuul k\u00e4mpfen die Elite-Kommandos des CHAOSTRUPPS einen verzweifelten Guerillakrieg gegen die Sprungtruppen Arcanns. <<1>> muss diese Rebellen im kommenden Krieg unterst\u00fctzen ..."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Press Play to Launch the Chapter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Press Play to Launch the Chapter",
"frMale": "Cliquer sur \"Jouer\" pour lancer le Chapitre XI",
"frFemale": "Cliquer sur \"Jouer\" pour lancer le Chapitre XI",
"deMale": "Klicke auf 'Spielen', um das Kapitel zu starten",
"deFemale": "Klicke auf 'Spielen', um das Kapitel zu starten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Speak with Tora on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Speak with Tora on Odessen.",
"frMale": "Parlez \u00e0 Tora sur Odessen.",
"frFemale": "Parlez \u00e0 Tora sur Odessen.",
"deMale": "Sprich mit Tora auf Odessen.",
"deFemale": "Sprich mit Tora auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tora",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tora",
"frMale": "Parler \u00e0 Tora",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tora",
"deMale": "Sprich mit Tora",
"deFemale": "Sprich mit Tora"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"frMale": "Parlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"frFemale": "Parlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Theron Shan in the War Room",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Theron Shan in the War Room",
"frMale": "Parler \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"frMale": "Parlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"frFemale": "Parlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Theron Shan in the War Room",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Theron Shan in the War Room",
"frMale": "Parler \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "4",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Theron Shan in the War Room",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Theron Shan in the War Room",
"frMale": "Parler \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nRendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nRendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit dem SID-Kontakt in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit dem SID-Kontakt in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Rendezvous with the SIS Contact",
"LocalizedString": {
"enMale": "Rendezvous with the SIS Contact",
"frMale": "Rejoindre le contact du SIS",
"frFemale": "Rejoindre le contact du SIS",
"deMale": "Triff dich mit dem SID-Kontakt",
"deFemale": "Triff dich mit dem SID-Kontakt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nRendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nRendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit dem SID-Kontakt in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit dem SID-Kontakt in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Aric Jorgan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Aric Jorgan",
"frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"deMale": "Sprich mit Aric Jorgan",
"deFemale": "Sprich mit Aric Jorgan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Sprungtruppen-Patrouille in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Sprungtruppen-Patrouille in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Skytrooper Patrol",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Skytrooper Patrol",
"frMale": "Vaincre la patrouille de skytroopers",
"frFemale": "Vaincre la patrouille de skytroopers",
"deMale": "Besiege die Sprungtruppen-Patrouille",
"deFemale": "Besiege die Sprungtruppen-Patrouille"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Eternal Empire walkers in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Eternal Empire walkers in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez les walkers de l'Empire \u00e9ternel dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez les walkers de l'Empire \u00e9ternel dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Kampfl\u00e4ufer des Ewigen Imperiums in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Kampfl\u00e4ufer des Ewigen Imperiums in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Zakuulan Walkers",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Zakuulan Walkers",
"frMale": "Vaincre les walkers de l'Empire \u00e9ternel",
"frFemale": "Vaincre les walkers de l'Empire \u00e9ternel",
"deMale": "Besiege die Zakuul-Kampfl\u00e4ufer",
"deFemale": "Besiege die Zakuul-Kampfl\u00e4ufer"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Aric Jorgan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Aric Jorgan",
"frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"deMale": "Sprich mit Aric Jorgan",
"deFemale": "Sprich mit Aric Jorgan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find a Good Vantage Point",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find a Good Vantage Point",
"frMale": "Trouver un bon poste d'observation",
"frFemale": "Trouver un bon poste d'observation",
"deMale": "Finde einen guten Aussichtspunkt",
"deFemale": "Finde einen guten Aussichtspunkt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zaSbu33"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 8,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Sprungtruppen-Patrouille in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Sprungtruppen-Patrouille in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Skytrooper Patrol",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Skytrooper Patrol",
"frMale": "Vaincre la patrouille de skytroopers",
"frFemale": "Vaincre la patrouille de skytroopers",
"deMale": "Besiege die Sprungtruppen-Patrouille",
"deFemale": "Besiege die Sprungtruppen-Patrouille"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 9,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find a Good Vantage Point",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find a Good Vantage Point",
"frMale": "Trouver un bon poste d'observation",
"frFemale": "Trouver un bon poste d'observation",
"deMale": "Finde einen guten Aussichtspunkt",
"deFemale": "Finde einen guten Aussichtspunkt"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zaSbu33"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 10,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Aric Jorgan dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Aric Jorgan in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Aric Jorgan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Aric Jorgan",
"frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"deMale": "Sprich mit Aric Jorgan",
"deFemale": "Sprich mit Aric Jorgan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zaSbu33"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 11,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Sprungtruppen-Patrouille in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die Sprungtruppen-Patrouille in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Skytrooper Patrol",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Skytrooper Patrol",
"frMale": "Vaincre la patrouille de skytroopers",
"frFemale": "Vaincre la patrouille de skytroopers",
"deMale": "Besiege die Sprungtruppen-Patrouille",
"deFemale": "Besiege die Sprungtruppen-Patrouille"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 12,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to the exiles in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to the exiles in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez aux exil\u00e9s dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez aux exil\u00e9s dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit den Verbannten in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit den Verbannten in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to the Exiles",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to the Exiles",
"frMale": "Parler aux exil\u00e9s",
"frFemale": "Parler aux exil\u00e9s",
"deMale": "Sprich mit den Verbannten",
"deFemale": "Sprich mit den Verbannten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 13,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind the exiles' settlement in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind the exiles' settlement in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez le campement des exil\u00e9s dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez le campement des exil\u00e9s dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde die Verbannten-Siedlung in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde die Verbannten-Siedlung in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find the Exile Homes",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find the Exile Homes",
"frMale": "Trouver le campement des exil\u00e9s",
"frFemale": "Trouver le campement des exil\u00e9s",
"deMale": "Finde die Verbannten-H\u00e4user",
"deFemale": "Finde die Verbannten-H\u00e4user"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zumQ8z0"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 14,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nEvacuate exiles from their burning houses.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nEvacuate exiles from their burning houses.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\n\u00c9vacuez les exil\u00e9s de leurs maisons en proie aux flammes.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\n\u00c9vacuez les exil\u00e9s de leurs maisons en proie aux flammes.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nRette die Verbannten aus ihren brennenden H\u00e4usern.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nRette die Verbannten aus ihren brennenden H\u00e4usern."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Evacuate Exile Homes",
"LocalizedString": {
"enMale": "Evacuate Exile Homes",
"frMale": "\u00c9vacuer les maisons des exil\u00e9s",
"frFemale": "\u00c9vacuer les maisons des exil\u00e9s",
"deMale": "Evakuiere die Verbannten-H\u00e4user",
"deFemale": "Evakuiere die Verbannten-H\u00e4user"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": true,
"CountMax": 6,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"zumQ8z0"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 6,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 7,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 15,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez aux exil\u00e9s secourus dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez aux exil\u00e9s secourus dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit den geretteten Verbannten in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit den geretteten Verbannten in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Rendezvous with the Rescued Exiles",
"LocalizedString": {
"enMale": "Rendezvous with the Rescued Exiles",
"frMale": "Rejoindre les exil\u00e9s secourus",
"frFemale": "Rejoindre les exil\u00e9s secourus",
"deMale": "Triff dich mit den geretteten Verbannten",
"deFemale": "Triff dich mit den geretteten Verbannten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 16,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez aux exil\u00e9s secourus dans les marais de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez aux exil\u00e9s secourus dans les marais de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit den geretteten Verbannten in den S\u00fcmpfen von Zakuul.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit den geretteten Verbannten in den S\u00fcmpfen von Zakuul."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Pashna Veyaad",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Pashna Veyaad",
"frMale": "Parler \u00e0 Pashna Veyaad",
"frFemale": "Parler \u00e0 Pashna Veyaad",
"deMale": "Sprich mit Pashna Veyaad",
"deFemale": "Sprich mit Pashna Veyaad"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 17,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nClear a path to the Havoc camp.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nClear a path to the Havoc camp.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nOuvrez la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nOuvrez la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nMach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nMach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Clear a Path to the Havoc Squad Camp",
"LocalizedString": {
"enMale": "Clear a Path to the Havoc Squad Camp",
"frMale": "Ouvrir la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos",
"frFemale": "Ouvrir la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos",
"deMale": "Mach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei",
"deFemale": "Mach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 18,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Aric Jorgan in the Havoc Squad camp.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Aric Jorgan in the Havoc Squad camp.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Kanner au campement de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Kanner au campement de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Kanner im Chaostrupp-Lager.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Kanner im Chaostrupp-Lager."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Aric Jorgan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Aric Jorgan",
"frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"deMale": "Sprich mit Aric Jorgan",
"deFemale": "Sprich mit Aric Jorgan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 19,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nUse the Shuttle Access Console in the Havoc Squad camp.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nUse the Shuttle Access Console in the Havoc Squad camp.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan au campement de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan au campement de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan im Chaostrupp-Lager.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan im Chaostrupp-Lager."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Go to the Shuttle",
"LocalizedString": {
"enMale": "Go to the Shuttle",
"frMale": "Rejoindre la navette",
"frFemale": "Rejoindre la navette",
"deMale": "Geh zur F\u00e4hre",
"deFemale": "Geh zur F\u00e4hre"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 20,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nAssault the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nAssault the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nAttaquez l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nAttaquez l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nGreif den Zakuul-Horchposten an.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nGreif den Zakuul-Horchposten an."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Assault the Outpost",
"LocalizedString": {
"enMale": "Assault the Outpost",
"frMale": "Attaquer l'avant-poste",
"frFemale": "Attaquer l'avant-poste",
"deMale": "Greif den Au\u00dfenposten an",
"deFemale": "Greif den Au\u00dfenposten an"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 21,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind a way to disable the forcefield in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFind a way to disable the forcefield in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez un moyen de d\u00e9sactiver le champ magn\u00e9tique dans l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nTrouvez un moyen de d\u00e9sactiver le champ magn\u00e9tique dans l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde eine M\u00f6glichkeit, das Kraftfeld im Zakuul-Horchposten auszuschalten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nFinde eine M\u00f6glichkeit, das Kraftfeld im Zakuul-Horchposten auszuschalten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Find a Way Past the Forcefield",
"LocalizedString": {
"enMale": "Find a Way Past the Forcefield",
"frMale": "D\u00e9sactiver le champ magn\u00e9tique",
"frFemale": "D\u00e9sactiver le champ magn\u00e9tique",
"deMale": "Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei",
"deFemale": "Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 3,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 22,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nPlant the wiretap in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nPlant the wiretap in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nPlacez le mouchard \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nPlacez le mouchard \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nPlatziere das Abh\u00f6rger\u00e4t im Zakuul-Horchposten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nPlatziere das Abh\u00f6rger\u00e4t im Zakuul-Horchposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Plant the Wiretap",
"LocalizedString": {
"enMale": "Plant the Wiretap",
"frMale": "Placer le mouchard",
"frFemale": "Placer le mouchard",
"deMale": "Platziere das Abh\u00f6rger\u00e4t",
"deFemale": "Platziere das Abh\u00f6rger\u00e4t"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 23,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the security droid in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the security droid in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez le dro\u00efde de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez le dro\u00efde de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege den Sicherheitsdroiden im Zakuul-Horchposten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege den Sicherheitsdroiden im Zakuul-Horchposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Security Droid",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Security Droid",
"frMale": "Vaincre le dro\u00efde de s\u00e9curit\u00e9",
"frFemale": "Vaincre le dro\u00efde de s\u00e9curit\u00e9",
"deMale": "Besiege den Sicherheitsdroiden",
"deFemale": "Besiege den Sicherheitsdroiden"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 24,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nPlant the wiretap in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nPlant the wiretap in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nPlacez le mouchard \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nPlacez le mouchard \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nPlatziere das Abh\u00f6rger\u00e4t im Zakuul-Horchposten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nPlatziere das Abh\u00f6rger\u00e4t im Zakuul-Horchposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Plant the Wiretap",
"LocalizedString": {
"enMale": "Plant the Wiretap",
"frMale": "Placer le mouchard",
"frFemale": "Placer le mouchard",
"deMale": "Platziere das Abh\u00f6rger\u00e4t",
"deFemale": "Platziere das Abh\u00f6rger\u00e4t"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 25,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the automated defenses in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat the automated defenses in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez les d\u00e9fenses automatiques \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez les d\u00e9fenses automatiques \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die automatischen Verteidigungen im Zakuul-Horchposten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege die automatischen Verteidigungen im Zakuul-Horchposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat the Automated Defenses",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat the Automated Defenses",
"frMale": "Vaincre les d\u00e9fenses automatiques",
"frFemale": "Vaincre les d\u00e9fenses automatiques",
"deMale": "Besiege die automatischen Verteidigungen",
"deFemale": "Besiege die automatischen Verteidigungen"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 2,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"pU7leV7"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 26,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDeactivate the blast door in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDeactivate the blast door in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nD\u00e9sactivez la porte blind\u00e9e \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nD\u00e9sactivez la porte blind\u00e9e \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nDeaktiviere die Panzert\u00fcr im Zakuul-Horchposten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nDeaktiviere die Panzert\u00fcr im Zakuul-Horchposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Deactivate the Blast Door",
"LocalizedString": {
"enMale": "Deactivate the Blast Door",
"frMale": "D\u00e9sactiver la porte blind\u00e9e",
"frFemale": "D\u00e9sactiver la porte blind\u00e9e",
"deMale": "Deaktiviere die Panzert\u00fcr",
"deFemale": "Deaktiviere die Panzert\u00fcr"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 27,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFight to the entrance of the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nFight to the entrance of the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez-vous pour atteindre l'entr\u00e9e de l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez-vous pour atteindre l'entr\u00e9e de l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nK\u00e4mpfe dich zum Eingang des Zakuul-Horchpostens vor.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nK\u00e4mpfe dich zum Eingang des Zakuul-Horchpostens vor."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Fight to the Entrance",
"LocalizedString": {
"enMale": "Fight to the Entrance",
"frMale": "Se battre pour atteindre l'entr\u00e9e",
"frFemale": "Se battre pour atteindre l'entr\u00e9e",
"deMale": "K\u00e4mpfe dich zum Eingang vor",
"deFemale": "K\u00e4mpfe dich zum Eingang vor"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 28,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat Battle Droid Atherna in the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nDefeat Battle Droid Atherna in the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez le dro\u00efde de combat Atherna \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nBattez le dro\u00efde de combat Atherna \u00e0 l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege den Kampfdroiden Atherna im Zakuul-Horchposten.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nBesiege den Kampfdroiden Atherna im Zakuul-Horchposten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Battle Droid Atherna",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Battle Droid Atherna",
"frMale": "Battre le dro\u00efde de combat Atherna",
"frFemale": "Battre le dro\u00efde de combat Atherna",
"deMale": "Besiege den Kampfdroiden Atherna",
"deFemale": "Besiege den Kampfdroiden Atherna"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 29,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nRendezvous with Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nRendezvous with Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez l'escouade du Chaos \u00e0 l'ext\u00e9rieur de l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez l'escouade du Chaos \u00e0 l'ext\u00e9rieur de l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit dem Chaostrupp au\u00dferhalb des Zakuul-Horchpostens.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit dem Chaostrupp au\u00dferhalb des Zakuul-Horchpostens."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Escape the Outpost",
"LocalizedString": {
"enMale": "Escape the Outpost",
"frMale": "Quitter l'avant-poste",
"frFemale": "Quitter l'avant-poste",
"deMale": "Entkomme aus dem Au\u00dfenposten",
"deFemale": "Entkomme aus dem Au\u00dfenposten"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"ek8UZN3"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 30,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 l'escouade du Chaos \u00e0 l'ext\u00e9rieur de l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 l'escouade du Chaos \u00e0 l'ext\u00e9rieur de l'avant-poste d'\u00e9coute de Zakel.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit dem Chaostrupp au\u00dferhalb des Zakuul-Horchpostens.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit dem Chaostrupp au\u00dferhalb des Zakuul-Horchpostens."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Aric Jorgan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Aric Jorgan",
"frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"deMale": "Sprich mit Aric Jorgan",
"deFemale": "Sprich mit Aric Jorgan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"ek8UZN3"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 31,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan at the Havoc Squad camp.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan at the Havoc Squad camp.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 l'escouade du Chaos au campement de l'escouade du Chaos.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 l'escouade du Chaos au campement de l'escouade du Chaos.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit dem Chaostrupp im Chaostrupp-Lager.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit dem Chaostrupp im Chaostrupp-Lager."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Theron Shan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Theron Shan",
"frMale": "Parler \u00e0 Theron Shan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Theron Shan",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 32,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Aric Jorgan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Aric Jorgan",
"frMale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Aric Jorgan",
"deMale": "Sprich mit Aric Jorgan",
"deFemale": "Sprich mit Aric Jorgan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"s2v6ESC"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 33,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nGo to the Alliance cantina and relax.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nGo to the Alliance cantina and relax.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nAllez \u00e0 la cantina de l'Alliance pour vous d\u00e9tendre.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nAllez \u00e0 la cantina de l'Alliance pour vous d\u00e9tendre.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nGeh zur Allianz-Cantina und entspanne dich.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nGeh zur Allianz-Cantina und entspanne dich."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Relax in the Cantina",
"LocalizedString": {
"enMale": "Relax in the Cantina",
"frMale": "Se d\u00e9tendre \u00e0 la cantina",
"frFemale": "Se d\u00e9tendre \u00e0 la cantina",
"deMale": "Entspanne dich in der Cantina",
"deFemale": "Entspanne dich in der Cantina"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 34,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nMeet your allies in the Alliance cantina.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nMeet your allies in the Alliance cantina.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez vos alli\u00e9s dans la cantina de l'Alliance.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez vos alli\u00e9s dans la cantina de l'Alliance.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit deinen Verb\u00fcndeten in der Allianz-Cantina.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nTriff dich mit deinen Verb\u00fcndeten in der Allianz-Cantina."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Relax in the Cantina",
"LocalizedString": {
"enMale": "Relax in the Cantina",
"frMale": "Se d\u00e9tendre \u00e0 la cantina",
"frFemale": "Se d\u00e9tendre \u00e0 la cantina",
"deMale": "Entspanne dich in der Cantina",
"deFemale": "Entspanne dich in der Cantina"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 35,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Return to the Alliance War Room",
"LocalizedString": {
"enMale": "Return to the Alliance War Room",
"frMale": "Retourner \u00e0 la salle de guerre de l'Alliance",
"frFemale": "Retourner \u00e0 la salle de guerre de l'Alliance",
"deMale": "Kehre zur Allianz-Kommandozentrale zur\u00fcck",
"deFemale": "Kehre zur Allianz-Kommandozentrale zur\u00fcck"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"s2v6ESC"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "5",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Theron Shan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Theron Shan",
"frMale": "Parler \u00e0 Theron Shan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Theron Shan",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"s2v6ESC"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nTravel to Your Alliance Quarters",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nTravel to Your Alliance Quarters",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez les quartiers de votre Alliance.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nRejoignez les quartiers de votre Alliance.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nReise zu deinem Allianzquartier",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nReise zu deinem Allianzquartier"
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Your Alliance Quarters",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Your Alliance Quarters",
"frMale": "Rejoindre les quartiers de votre Alliance",
"frFemale": "Rejoindre les quartiers de votre Alliance",
"deMale": "Reise zu deinem Allianzquartier",
"deFemale": "Reise zu deinem Allianzquartier"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"IKu0DqA"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "6",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.\r\n\r\nSpeak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.",
"frMale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"frFemale": "Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.\r\n\r\nParlez \u00e0 Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.",
"deMale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.",
"deFemale": "Theron Shan m\u00f6chte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.\r\n\r\nSprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Theron Shan",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Theron Shan",
"frMale": "Parler \u00e0 Theron Shan",
"frFemale": "Parler \u00e0 Theron Shan",
"deMale": "Sprich mit Theron Shan",
"deFemale": "Sprich mit Theron Shan"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"s2v6ESC"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "C2atYj3",
"ClassesB62": [
"ipVkeb2",
"O1SBiJ5"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141093288076060977"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "KCipm4A",
"ClassesB62": [
"ogjsy1H",
"nXyrPO6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141143278106168145"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "oi45PS9",
"ClassesB62": [
"MSAQx31",
"zpXqLr0"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141003084548915659"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "r9XclX2",
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"d1waHAE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141130942929869013"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "BNwvZdE",
"ClassesB62": [
"emQHJW4",
"8QVT0k6"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140997265567874606"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TsqwXJA",
"ClassesB62": [
"8WjWQl8",
"5ZtRBpE"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141094829885648248"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "P2atheA",
"ClassesB62": [
"oUmW3P6",
"wb1sOC1"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141101771240450405"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "rgKJFIB",
"ClassesB62": [
"d8nrMs0",
"F16wb78"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141125550576215511"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "ZR7NMCB",
"ClassesB62": [
"tglAQiA",
"GF4kqm8"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140973406120554894"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "g8wUz31",
"ClassesB62": [
"OOudVR6",
"nRCpT46"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141052118371831465"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "vWkWd89",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141101766650366952"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "Jf6uPzB",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141126375925387600"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "IAt5aH0",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141033077056318794"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "-5509327477874054083",
"CreditsRewarded": 15910,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 8000,
"HashedIcon": "1420277620_2769150806",
"BranchCount": 6,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"oUmW3P6",
"wb1sOC1",
"8WjWQl8",
"ipVkeb2",
"d1waHAE",
"5ZtRBpE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"Knf2Yz0": {
"enMale": "Lana Beniko",
"frMale": "Lana Beniko",
"frFemale": "Lana Beniko",
"deMale": "Lana Beniko",
"deFemale": "Lana Beniko"
},
"UCSrgQ0": {
"enMale": "SCORPIO",
"frMale": "SCORPION",
"frFemale": "SCORPION",
"deMale": "SKORPIO",
"deFemale": "SKORPIO"
},
"rrpNSb6": {
"enMale": "Theron Shan",
"frMale": "Theron Shan",
"frFemale": "Theron Shan",
"deMale": "Theron Shan",
"deFemale": "Theron Shan"
},
"5FtJ3I7": {
"enMale": "Aric Jorgan",
"frMale": "Aric Jorgan",
"frFemale": "Aric Jorgan",
"deMale": "Aric Jorgan",
"deFemale": "Aric Jorgan"
},
"3zgXfDU": {
"enMale": "Koth Vortena",
"frMale": "Koth Vortena",
"frFemale": "Koth Vortena",
"deMale": "Koth Vortena",
"deFemale": "Koth Vortena"
},
"bAoDSl0": {
"enMale": "Senya Tirall",
"frMale": "Senya Tirall",
"frFemale": "Senya Tirall",
"deMale": "Senya Tirall",
"deFemale": "Senya Tirall"
}
},
"NodeText": {
"R73ymR2_14": {
"enMale": "SCORPIO, don't be rude. And Theron, you know better than to give into her taunts.",
"frMale": "SCORPION, pas la peine d'\u00eatre agressive. Et Theron, vous n'\u00eates pas oblig\u00e9 de r\u00e9pondre \u00e0 ses sarcasmes.",
"frFemale": "SCORPION, pas la peine d'\u00eatre agressive. Et Theron, vous n'\u00eates pas oblig\u00e9 de r\u00e9pondre \u00e0 ses sarcasmes.",
"deMale": "SKORPIO, bleib h\u00f6flich. Und Theron - Ihr wisst, dass man sie nicht provozieren sollte.",
"deFemale": "SKORPIO, bleib h\u00f6flich. Und Theron - Ihr wisst, dass man sie nicht provozieren sollte."
},
"R73ymR2_16": {
"enMale": "Setting the clock... three... two... one....",
"frMale": "Synchronisation... trois... deux... un...",
"frFemale": "Synchronisation... trois... deux... un...",
"deMale": "Ich stelle den Timer ein. Drei ... zwei ... eins ...",
"deFemale": "Ich stelle den Timer ein. Drei ... zwei ... eins ..."
},
"R73ymR2_17": {
"enMale": "I didn't walk over here for my health.",
"frMale": "Je ne viens pas ici pour le plaisir de prendre l'air.",
"frFemale": "Je ne viens pas ici pour le plaisir de prendre l'air.",
"deMale": "Ich bin nicht hergekommen, weil ich so gerne spazieren gehe.",
"deFemale": "Ich bin nicht hergekommen, weil ich so gerne spazieren gehe."
},
"Z5xe66E_6": {
"enMale": "Attacking Zakuul was never going to be easy.",
"frMale": "Attaquer Zakel n'a rien d'une promenade de sant\u00e9.",
"frFemale": "Attaquer Zakel n'a rien d'une promenade de sant\u00e9.",
"deMale": "Niemand hat gesagt, dass es einfach sein w\u00fcrde, Zakuul anzugreifen.",
"deFemale": "Niemand hat gesagt, dass es einfach sein w\u00fcrde, Zakuul anzugreifen."
},
"Z5xe66E_7": {
"enMale": "The Force was with us today.",
"frMale": "La Force \u00e9tait avec nous aujourd'hui.",
"frFemale": "La Force \u00e9tait avec nous aujourd'hui.",
"deMale": "Die Macht war heute mit uns.",
"deFemale": "Die Macht war heute mit uns."
},
"Z5xe66E_8": {
"enMale": "Dress it up however you like, Theron. This was a disaster that nearly cost us everything.",
"frMale": "Vous aurez beau enjoliver, Theron, ce fut un vrai fiasco qui a bien failli nous co\u00fbter tr\u00e8s cher.",
"frFemale": "Vous aurez beau enjoliver, Theron, ce fut un vrai fiasco qui a bien failli nous co\u00fbter tr\u00e8s cher.",
"deMale": "Versucht nicht, es sch\u00f6nzureden, Theron. Das war eine Katastrophe, die uns fast alles gekostet h\u00e4tte.",
"deFemale": "Versucht nicht, es sch\u00f6nzureden, Theron. Das war eine Katastrophe, die uns fast alles gekostet h\u00e4tte."
},
"Z5xe66E_9": {
"enMale": "We bet big and came out ahead. Business as usual.",
"frMale": "On a pari\u00e9 gros et remport\u00e9 la partie. La routine, quoi.",
"frFemale": "On a pari\u00e9 gros et remport\u00e9 la partie. La routine, quoi.",
"deMale": "Wir haben mit vollem Einsatz gespielt und gewonnen. Also alles wie immer.",
"deFemale": "Wir haben mit vollem Einsatz gespielt und gewonnen. Also alles wie immer."
},
"Z5xe66E_10": {
"enMale": "We proved they're not invincible, but we're not ready for full-scale engagements.",
"frMale": "Nous avons prouv\u00e9 qu'ils \u00e9taient vuln\u00e9rables, mais nous ne sommes pas pr\u00eats pour un affrontement \u00e0 grande \u00e9chelle.",
"frFemale": "Nous avons prouv\u00e9 qu'ils \u00e9taient vuln\u00e9rables, mais nous ne sommes pas pr\u00eats pour un affrontement \u00e0 grande \u00e9chelle.",
"deMale": "Wir haben bewiesen, dass sie verwundbar sind, aber es ist noch zu fr\u00fch f\u00fcr einen offenen Kampf.",
"deFemale": "Wir haben bewiesen, dass sie verwundbar sind, aber es ist noch zu fr\u00fch f\u00fcr einen offenen Kampf."
},
"Z5xe66E_38": {
"enMale": "Whip them into shape, I'll work on getting them equipment.",
"frMale": "Endurcissez-les, je me charge de leur trouver de l'\u00e9quipement.",
"frFemale": "Endurcissez-les, je me charge de leur trouver de l'\u00e9quipement.",
"deMale": "Bringt sie in Form, ich k\u00fcmmere mich darum, die Ausr\u00fcstung zu beschaffen.",
"deFemale": "Bringt sie in Form, ich k\u00fcmmere mich darum, die Ausr\u00fcstung zu beschaffen."
},
"Z5xe66E_39": {
"enMale": "We can't afford to have our top soldiers running drills.",
"frMale": "Nous ne pouvons pas affecter l'\u00e9lite de nos troupes \u00e0 l'entra\u00eenement.",
"frFemale": "Nous ne pouvons pas affecter l'\u00e9lite de nos troupes \u00e0 l'entra\u00eenement.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen es uns nicht leisten, dass unsere besten Soldaten irgendwelche Trainingsmissionen leiten.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen es uns nicht leisten, dass unsere besten Soldaten irgendwelche Trainingsmissionen leiten."
},
"JHrPld8_36": {
"enMale": "Once Arcann's out of the picture, we can get the Republic back on track.",
"frMale": "Quand nous nous serons d\u00e9barrass\u00e9s d'Arcann, nous pourrons remettre la R\u00e9publique sur les rails.",
"frFemale": "Quand nous nous serons d\u00e9barrass\u00e9s d'Arcann, nous pourrons remettre la R\u00e9publique sur les rails.",
"deMale": "Sobald Arcann weg ist, k\u00f6nnen wir die Republik wieder auf den richtigen Weg bringen.",
"deFemale": "Sobald Arcann weg ist, k\u00f6nnen wir die Republik wieder auf den richtigen Weg bringen."
},
"JHrPld8_37": {
"enMale": "A war won't wait for you to tally votes, and it doesn't care if you can't reach a consensus.",
"frMale": "La guerre ne s'embarrasse pas de votes et de d\u00e9bats. La r\u00e9activit\u00e9 est essentielle.",
"frFemale": "La guerre ne s'embarrasse pas de votes et de d\u00e9bats. La r\u00e9activit\u00e9 est essentielle.",
"deMale": "Ein Krieg wartet nicht darauf, dass alle Stimmen gez\u00e4hlt und sich alle einig sind.",
"deFemale": "Ein Krieg wartet nicht darauf, dass alle Stimmen gez\u00e4hlt und sich alle einig sind."
},
"JHrPld8_38": {
"enMale": "And that was enough for you to walk away from everything you swore to protect?",
"frMale": "Et \u00e7a a suffi \u00e0 vous d\u00e9tourner de la cause que vous aviez jur\u00e9 de d\u00e9fendre\u00a0?",
"frFemale": "Et \u00e7a a suffi \u00e0 vous d\u00e9tourner de la cause que vous aviez jur\u00e9 de d\u00e9fendre\u00a0?",
"deMale": "Und das hat gereicht, um die Republik, der Ihr Euch verschworen habt, im Stich zu lassen?",
"deFemale": "Und das hat gereicht, um die Republik, der Ihr Euch verschworen habt, im Stich zu lassen?"
},
"JHrPld8_49": {
"enMale": "That's why you broke all your official ties and went rogue.",
"frMale": "C'est pour \u00e7a que vous vous \u00eates affranchis des officiels.",
"frFemale": "C'est pour \u00e7a que vous vous \u00eates affranchis des officiels.",
"deMale": "Darum habt Ihr alle offiziellen Verbindungen gekappt und macht jetzt Euer eigenes Ding.",
"deFemale": "Darum habt Ihr alle offiziellen Verbindungen gekappt und macht jetzt Euer eigenes Ding."
},
"JHrPld8_66": {
"enMale": "This is a fight you can believe in, at least.",
"frMale": "Au moins, vous pouvez croire en notre combat.",
"frFemale": "Au moins, vous pouvez croire en notre combat.",
"deMale": "Das hier ist zumindest ein Kampf, an den Ihr glauben k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Das hier ist zumindest ein Kampf, an den Ihr glauben k\u00f6nnt."
},
"JHrPld8_78": {
"enMale": "Keep the pressure on those droids until I've engaged.",
"frMale": "Maintenez la pression sur les dro\u00efdes jusqu'\u00e0 ce que je les aie engag\u00e9s.",
"frFemale": "Maintenez la pression sur les dro\u00efdes jusqu'\u00e0 ce que je les aie engag\u00e9s.",
"deMale": "Heizt den Droiden weiter ein, bis ich angegriffen habe.",
"deFemale": "Heizt den Droiden weiter ein, bis ich angegriffen habe."
},
"JHrPld8_79": {
"enMale": "What do you want to do?",
"frMale": "Que voulez-vous faire\u00a0?",
"frFemale": "Que voulez-vous faire\u00a0?",
"deMale": "Was wollt Ihr tun?",
"deFemale": "Was wollt Ihr tun?"
},
"JHrPld8_80": {
"enMale": "They can keep the droids distracted while we withdraw.",
"frMale": "Ils d\u00e9tourneront l'attention des dro\u00efdes pendant qu'on se replie.",
"frFemale": "Ils d\u00e9tourneront l'attention des dro\u00efdes pendant qu'on se replie.",
"deMale": "Sie k\u00f6nnen die Droiden ablenken, w\u00e4hrend wir uns zur\u00fcckziehen.",
"deFemale": "Sie k\u00f6nnen die Droiden ablenken, w\u00e4hrend wir uns zur\u00fcckziehen."
},
"JHrPld8_91": {
"enMale": "Distract them while I close the gap.",
"frMale": "D\u00e9tournez leur attention pendant mon approche.",
"frFemale": "D\u00e9tournez leur attention pendant mon approche.",
"deMale": "Lenkt sie ab, w\u00e4hrend ich die L\u00fccke schlie\u00dfe.",
"deFemale": "Lenkt sie ab, w\u00e4hrend ich die L\u00fccke schlie\u00dfe."
},
"JHrPld8_92": {
"enMale": "Lay into them. I'm going in.",
"frMale": "Attaquez-les. J'y vais.",
"frFemale": "Attaquez-les. J'y vais.",
"deMale": "Heizt ihnen ein. Ich gehe rein.",
"deFemale": "Heizt ihnen ein. Ich gehe rein."
},
"4wRmEa6_26": {
"enMale": "Your squad is in good hands, Major.",
"frMale": "Votre escouade est entre de bonnes mains, Major.",
"frFemale": "Votre escouade est entre de bonnes mains, Major.",
"deMale": "Euer Trupp ist in guten H\u00e4nden, Major.",
"deFemale": "Euer Trupp ist in guten H\u00e4nden, Major."
},
"4wRmEa6_28": {
"enMale": "I'll support you however I can.",
"frMale": "Je ferai tout pour vous aider.",
"frFemale": "Je ferai tout pour vous aider.",
"deMale": "Ich helfe Euch, wo ich kann.",
"deFemale": "Ich helfe Euch, wo ich kann."
},
"4wRmEa6_29": {
"enMale": "And who's going to cover our retreat?",
"frMale": "Et notre retraite, qui la couvre\u00a0?",
"frFemale": "Et notre retraite, qui la couvre\u00a0?",
"deMale": "Und wer deckt unseren R\u00fcckzug?",
"deFemale": "Und wer deckt unseren R\u00fcckzug?"
},
"4wRmEa6_32": {
"enMale": "I believe you've mistaken what subordinates are for.",
"frMale": "De toute \u00e9vidence, vous ignorez \u00e0 quoi servent les subordonn\u00e9s.",
"frFemale": "De toute \u00e9vidence, vous ignorez \u00e0 quoi servent les subordonn\u00e9s.",
"deMale": "Ich glaube, Ihr wisst nicht, wozu Untergebene da sind.",
"deFemale": "Ich glaube, Ihr wisst nicht, wozu Untergebene da sind."
},
"4wRmEa6_33": {
"enMale": "It'll cost you.",
"frMale": "\u00c7a va vous co\u00fbter bonbon.",
"frFemale": "\u00c7a va vous co\u00fbter bonbon.",
"deMale": "Das wird Euch ganz sch\u00f6n was kosten.",
"deFemale": "Das wird Euch ganz sch\u00f6n was kosten."
},
"4wRmEa6_34": {
"enMale": "Let's see if you can use that rifle half as well as you claim.",
"frMale": "Voyons si vous maniez ce fusil aussi bien que vous le pr\u00e9tendez.",
"frFemale": "Voyons si vous maniez ce fusil aussi bien que vous le pr\u00e9tendez.",
"deMale": "Lasst sehen, ob Ihr auch nur halb so gut mit diesem Gewehr umgehen k\u00f6nnt, wie Ihr behauptet.",
"deFemale": "Lasst sehen, ob Ihr auch nur halb so gut mit diesem Gewehr umgehen k\u00f6nnt, wie Ihr behauptet."
},
"4wRmEa6_37": {
"enMale": "Been a while since I've taken your orders, Jorgan. I might be rusty.",
"frMale": "\u00c7a fait un bail que je n'ai pas \u00e9t\u00e9 sous vos ordres, Jorgan. Je suis peut-\u00eatre rouill\u00e9.",
"frFemale": "\u00c7a fait un bail que je n'ai pas \u00e9t\u00e9 sous vos ordres, Jorgan. Je suis peut-\u00eatre rouill\u00e9e.",
"deMale": "Es ist eine Weile her, dass Ihr mir Befehle gegeben habt, Jorgan. Hoffentlich bin ich nicht eingerostet.",
"deFemale": "Es ist eine Weile her, dass Ihr mir Befehle gegeben habt, Jorgan. Hoffentlich bin ich nicht eingerostet."
},
"24ThapF_18": {
"enMale": "We're not your enemy.",
"frMale": "Nous ne sommes pas vos ennemis.",
"frFemale": "Nous ne sommes pas vos ennemis.",
"deMale": "Wir sind nicht Euer Feind.",
"deFemale": "Wir sind nicht Euer Feind."
},
"24ThapF_20": {
"enMale": "Don't raise your hand to me again.",
"frMale": "Ne levez plus jamais la main sur moi.",
"frFemale": "Ne levez plus jamais la main sur moi.",
"deMale": "Erhebt nie wieder Eure Hand gegen mich.",
"deFemale": "Erhebt nie wieder Eure Hand gegen mich."
},
"24ThapF_38": {
"enMale": "You've suffered enough out here. We can help.",
"frMale": "Vous avez suffisamment souffert. Nous pouvons vous aider.",
"frFemale": "Vous avez suffisamment souffert. Nous pouvons vous aider.",
"deMale": "Ihr habt hier drau\u00dfen genug ertragen m\u00fcssen. Wir k\u00f6nnen Euch helfen.",
"deFemale": "Ihr habt hier drau\u00dfen genug ertragen m\u00fcssen. Wir k\u00f6nnen Euch helfen."
},
"24ThapF_39": {
"enMale": "They'll only draw attention to us. You're risking the mission and our lives.",
"frMale": "Ils vont attirer l'attention sur nous. Vous risquez votre mission et nos vies.",
"frFemale": "Ils vont attirer l'attention sur nous. Vous risquez notre mission et nos vies.",
"deMale": "Sie lenken nur die Aufmerksamkeit auf uns. Ihr setzt die Mission und unser Leben aufs Spiel.",
"deFemale": "Sie lenken nur die Aufmerksamkeit auf uns. Ihr setzt die Mission und unser Leben aufs Spiel."
},
"EIYGgT5_97": {
"enMale": "I'm willing to make some sacrifices to help these people.",
"frMale": "Je suis pr\u00eat \u00e0 faire des sacrifices pour secourir des gens.",
"frFemale": "Je suis pr\u00eate \u00e0 faire des sacrifices pour secourir ces gens.",
"deMale": "Ich bin bereit, ein paar Opfer zu bringen, um diesen Leuten zu helfen.",
"deFemale": "Ich bin bereit, ein paar Opfer zu bringen, um diesen Leuten zu helfen."
},
"EIYGgT5_98": {
"enMale": "If we succeed at fostering a rebellion on Zakuul, it may hamper Arcann long enough for the rest of the galaxy to strike back.",
"frMale": "Si nous parvenons \u00e0 attiser la r\u00e9bellion sur Zakel, \u00e7a permettra peut-\u00eatre au reste de la galaxie de rassembler ses forces pour frapper Arcann.",
"frFemale": "Si nous parvenons \u00e0 attiser la r\u00e9bellion sur Zakel, \u00e7a permettra peut-\u00eatre au reste de la galaxie de rassembler ses forces pour frapper Arcann.",
"deMale": "Wenn wir eine Rebellion auf Zakuul anzetteln, k\u00f6nnte das Arcann lange genug aufhalten, damit sich die Galaxis auf einen Gegenangriff vorbereiten kann.",
"deFemale": "Wenn wir eine Rebellion auf Zakuul anzetteln, k\u00f6nnte das Arcann lange genug aufhalten, damit sich die Galaxis auf einen Gegenangriff vorbereiten kann."
},
"EIYGgT5_99": {
"enMale": "The exiles want to stand for themselves. Have one conversation with Pashna and you'll understand.",
"frMale": "Les exil\u00e9s veulent pouvoir se d\u00e9fendre. Parlez avec Pashna et vous comprendrez.",
"frFemale": "Les exil\u00e9s veulent pouvoir se d\u00e9fendre. Parlez avec Pashna et vous comprendrez.",
"deMale": "Die Verbannten wollen f\u00fcr sich selbst einstehen. Redet mit Pashna, dann versteht Ihr es.",
"deFemale": "Die Verbannten wollen f\u00fcr sich selbst einstehen. Redet mit Pashna, dann versteht Ihr es."
},
"EIYGgT5_100": {
"enMale": "They can at least fend for themselves this way. We can't support a refugee population long term.",
"frMale": "Au moins, ils pourront se d\u00e9fendre. Nous ne pouvons pas subvenir aux besoins de ces r\u00e9fugi\u00e9s.",
"frFemale": "Au moins, ils pourront se d\u00e9fendre. Nous ne pouvons pas subvenir aux besoins de ces r\u00e9fugi\u00e9s.",
"deMale": "So k\u00f6nnen sie wenigstens f\u00fcr sich selbst k\u00e4mpfen. Wir haben nicht die Ressourcen, um ihnen langfristig Schutz zu gew\u00e4hren.",
"deFemale": "So k\u00f6nnen sie wenigstens f\u00fcr sich selbst k\u00e4mpfen. Wir haben nicht die Ressourcen, um ihnen langfristig Schutz zu gew\u00e4hren."
},
"LZncj15_70": {
"enMale": "That makes all of us.",
"frMale": "Bienvenue au club.",
"frFemale": "Bienvenue au club.",
"deMale": "Das geht uns wohl allen so.",
"deFemale": "Das geht uns wohl allen so."
},
"MqRgzRV_37": {
"enMale": "I came for your cooperation, not your obedience.",
"frMale": "Je veux que vous travailliez avec moi, pas pour moi.",
"frFemale": "Je veux que vous travailliez avec moi, pas pour moi.",
"deMale": "Mir geht es um Eure Zusammenarbeit, nicht um Euren Gehorsam.",
"deFemale": "Mir geht es um Eure Zusammenarbeit, nicht um Euren Gehorsam."
},
"MqRgzRV_38": {
"enMale": "A Jedi understands duty, Major. Do what's best for your team.",
"frMale": "Les Jedi connaissent le sens du mot \"devoir\". Faites au mieux pour vos hommes.",
"frFemale": "Les Jedi connaissent le sens du mot \"devoir\". Faites au mieux pour vos hommes.",
"deMale": "Ein Jedi wei\u00df, was Verpflichtungen sind, Major. Tut das, was am besten f\u00fcr Euer Team ist.",
"deFemale": "Ein Jedi wei\u00df, was Verpflichtungen sind, Major. Tut das, was am besten f\u00fcr Euer Team ist."
},
"MqRgzRV_39": {
"enMale": "This is a mutual arrangement. You help us, we help you. That's all.",
"frMale": "C'est une alliance mutuellement profitable. Donnant donnant. Voil\u00e0 tout.",
"frFemale": "C'est une alliance mutuellement profitable. Donnant donnant. Voil\u00e0 tout.",
"deMale": "Die Vereinbarung beruht auf Gegenseitigkeit. Ihr helft uns, wir helfen Euch. Das ist alles.",
"deFemale": "Die Vereinbarung beruht auf Gegenseitigkeit. Ihr helft uns, wir helfen Euch. Das ist alles."
},
"MqRgzRV_41": {
"enMale": "Have you been trying to replace me?",
"frMale": "Vous cherchiez \u00e0 me remplacer\u00a0?",
"frFemale": "Vous cherchiez \u00e0 me remplacer\u00a0?",
"deMale": "War das etwa ein Versuch, mich zu ersetzen?",
"deFemale": "War das etwa ein Versuch, mich zu ersetzen?"
},
"MqRgzRV_44": {
"enMale": "She doesn't put up with your bull either?",
"frMale": "Elle refuse de faire vos quatre volont\u00e9s, elle aussi\u00a0?",
"frFemale": "Elle refuse de faire vos quatre volont\u00e9s, elle aussi\u00a0?",
"deMale": "L\u00e4sst sie sich von Euch auch nichts bieten?",
"deFemale": "L\u00e4sst sie sich von Euch auch nichts bieten?"
},
"MqRgzRV_67": {
"enMale": "You'd take the whole galaxy's troubles on your shoulders if you could. I admire that.",
"frMale": "Vous seriez pr\u00eat \u00e0 porter la galaxie sur vos \u00e9paules, si vous le pouviez. J'admire cela.",
"frFemale": "Vous seriez pr\u00eat \u00e0 porter la galaxie sur vos \u00e9paules, si vous le pouviez. J'admire cela.",
"deMale": "Ihr w\u00fcrdet Euch die Last der gesamten Galaxis aufb\u00fcrden, wenn Ihr k\u00f6nntet. Das bewundere ich.",
"deFemale": "Ihr w\u00fcrdet Euch die Last der gesamten Galaxis aufb\u00fcrden, wenn Ihr k\u00f6nntet. Das bewundere ich."
},
"MqRgzRV_68": {
"enMale": "I'm getting tired of your attitude, Jorgan.",
"frMale": "Votre attitude commence \u00e0 me lasser, Jorgan.",
"frFemale": "Votre attitude commence \u00e0 me lasser, Jorgan.",
"deMale": "Ich habe langsam genug von Eurer Einstellung, Jorgan.",
"deFemale": "Ich habe langsam genug von Eurer Einstellung, Jorgan."
},
"MqRgzRV_69": {
"enMale": "I'm growing tired of this insolence.",
"frMale": "Je commence \u00e0 en avoir assez de votre insolence.",
"frFemale": "Je commence \u00e0 en avoir assez de votre insolence.",
"deMale": "Ich habe langsam genug von Euren Unversch\u00e4mtheiten.",
"deFemale": "Ich habe langsam genug von Euren Unversch\u00e4mtheiten."
},
"MqRgzRV_118": {
"enMale": "They better hand over my new stripes. And my backpay.",
"frMale": "Ils feraient bien de me donner mes galons. Et ma paye. R\u00e9troactive.",
"frFemale": "Ils feraient bien de me donner mes galons. Et ma paye. R\u00e9troactive.",
"deMale": "Meine neuen Streifen werde ich aber einfordern. Und meine r\u00fcckwirkende Gehaltserh\u00f6hung.",
"deFemale": "Meine neuen Streifen werde ich aber einfordern. Und meine r\u00fcckwirkende Gehaltserh\u00f6hung."
},
"MqRgzRV_145": {
"enMale": "Knowing what Arcann's up to could open up a lot of opportunities.",
"frMale": "Savoir ce que mijote Arcann devrait nous ouvrir de nouvelles possibilit\u00e9s.",
"frFemale": "Savoir ce que mijote Arcann devrait nous ouvrir de nouvelles possibilit\u00e9s.",
"deMale": "Arcanns Pl\u00e4ne zu kennen, w\u00fcrde uns eine Menge M\u00f6glichkeiten er\u00f6ffnen.",
"deFemale": "Arcanns Pl\u00e4ne zu kennen, w\u00fcrde uns eine Menge M\u00f6glichkeiten er\u00f6ffnen."
},
"MqRgzRV_147": {
"enMale": "And then their secrets will be laid bare.",
"frMale": "Ils n'auront alors plus aucun secret pour nous.",
"frFemale": "Ils n'auront alors plus aucun secret pour nous.",
"deMale": "Und dann liegen ihre Geheimnisse offen vor uns.",
"deFemale": "Und dann liegen ihre Geheimnisse offen vor uns."
},
"MqRgzRV_148": {
"enMale": "I assume we're getting more than premium holo-channels.",
"frMale": "J'imagine qu'on captera plus que des holo-cha\u00eenes payantes.",
"frFemale": "J'imagine qu'on captera plus que des holo-cha\u00eenes payantes.",
"deMale": "Ich nehme an, wir empfangen dann mehr als nur Premium-Holokan\u00e4le.",
"deFemale": "Ich nehme an, wir empfangen dann mehr als nur Premium-Holokan\u00e4le."
},
"MqRgzRV_149": {
"enMale": "I'm sure the Eternal Throne will come crumbling down soon after.",
"frMale": "Nul doute que le Tr\u00f4ne \u00e9ternel s'effondrera ensuite de lui-m\u00eame.",
"frFemale": "Nul doute que le Tr\u00f4ne \u00e9ternel s'effondrera ensuite de lui-m\u00eame.",
"deMale": "Ich bin mir sicher, dass das den Ewigen Thron umgehend zu Fall bringen wird.",
"deFemale": "Ich bin mir sicher, dass das den Ewigen Thron umgehend zu Fall bringen wird."
},
"MqRgzRV_172": {
"enMale": "Everything shaping up like you planned, Theron?",
"frMale": "Tout se pr\u00e9sente comme vous l'esp\u00e9riez, Theron\u00a0?",
"frFemale": "Tout se pr\u00e9sente comme vous l'esp\u00e9riez, Theron\u00a0?",
"deMale": "L\u00e4uft alles nach Eurem Plan, Theron?",
"deFemale": "L\u00e4uft alles nach Eurem Plan, Theron?"
},
"MqRgzRV_206": {
"enMale": "We'll both sleep easier tonight.",
"frMale": "Nous dormirons tous les deux mieux cette nuit.",
"frFemale": "Nous dormirons tous les deux mieux cette nuit.",
"deMale": "Heute Nacht schlafen wir beide besser.",
"deFemale": "Heute Nacht schlafen wir beide besser."
},
"MqRgzRV_209": {
"enMale": "We can't just pick things back up where they left off. Too much time has passed.",
"frMale": "Nous ne pouvons pas reprendre notre relation. Il s'est \u00e9coul\u00e9 trop de temps.",
"frFemale": "Nous ne pouvons pas reprendre notre relation. Il s'est \u00e9coul\u00e9 trop de temps.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen nicht einfach da weitermachen, wo wir aufgeh\u00f6rt haben. Seitdem ist zu viel Zeit vergangen.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen nicht einfach da weitermachen, wo wir aufgeh\u00f6rt haben. Seitdem ist zu viel Zeit vergangen."
},
"0jPWTLB_46": {
"enMale": "Five years, Jorgan. A salute won't cut it.",
"frMale": "\u00c7a fait cinq ans, Jorgan. Le salut n'est pas de circonstance.",
"frFemale": "\u00c7a fait cinq ans, Jorgan. Le salut n'est pas de circonstance.",
"deMale": "F\u00fcnf Jahre, Jorgan. Mit einem Salut ist es nicht getan.",
"deFemale": "F\u00fcnf Jahre, Jorgan. Mit einem Salut ist es nicht getan."
},
"0jPWTLB_48": {
"enMale": "I'm your wife, not your CO.",
"frMale": "Je suis votre femme, pas votre sup\u00e9rieure.",
"frFemale": "Je suis votre femme, pas votre sup\u00e9rieure.",
"deMale": "Ich bin Eure Frau, nicht Eure Kommandantin.",
"deFemale": "Ich bin Eure Frau, nicht Eure Kommandantin."
},
"0jPWTLB_49": {
"enMale": "I think I deserve more than a salute.",
"frMale": "Je m\u00e9rite plus qu'un simple salut.",
"frFemale": "Je m\u00e9rite plus qu'un simple salut.",
"deMale": "Ich glaube, ich verdiene mehr als einen Salut.",
"deFemale": "Ich glaube, ich verdiene mehr als einen Salut."
},
"0jPWTLB_93": {
"enMale": "Havoc can claim some impressive accomplishments of their own, from what I hear.",
"frMale": "De ce qu'on m'en a dit, l'escouade du Chaos collectionne les exploits.",
"frFemale": "De ce qu'on m'en a dit, l'escouade du Chaos collectionne les exploits.",
"deMale": "Wie ich geh\u00f6rt habe, hat der Chaostrupp auch einige beeindruckende Ergebnisse erzielt.",
"deFemale": "Wie ich geh\u00f6rt habe, hat der Chaostrupp auch einige beeindruckende Ergebnisse erzielt."
},
"0jPWTLB_94": {
"enMale": "My old life is gone. Stopping Arcann is all that matters now.",
"frMale": "Mon ancienne vie est derri\u00e8re moi. Tout ce qui m'importe, c'est d'arr\u00eater Arcann.",
"frFemale": "Mon ancienne vie est derri\u00e8re moi. Tout ce qui m'importe, c'est d'arr\u00eater Arcann.",
"deMale": "Mein altes Leben ist vor\u00fcber. Im Moment z\u00e4hlt nur, dass wir Arcann aufhalten.",
"deFemale": "Mein altes Leben ist vor\u00fcber. Im Moment z\u00e4hlt nur, dass wir Arcann aufhalten."
},
"0jPWTLB_103": {
"enMale": "Having second thoughts about cooperating?",
"frMale": "Vous avez chang\u00e9 d'avis concernant notre collaboration\u00a0?",
"frFemale": "Vous avez chang\u00e9 d'avis concernant notre collaboration\u00a0?",
"deMale": "Habt Ihr Bedenken wegen unserer Zusammenarbeit?",
"deFemale": "Habt Ihr Bedenken wegen unserer Zusammenarbeit?"
},
"d3qJ798_18": {
"enMale": "You're pushing our luck, Jorgan. This isn't why we're here.",
"frMale": "Ne tentons pas le diable, Jorgan. Nous ne sommes pas l\u00e0 pour \u00e7a.",
"frFemale": "Ne tentons pas le diable, Jorgan. Nous ne sommes pas l\u00e0 pour \u00e7a.",
"deMale": "Ihr fordert unser Gl\u00fcck heraus, Jorgan. Deshalb sind wir nicht hier.",
"deFemale": "Ihr fordert unser Gl\u00fcck heraus, Jorgan. Deshalb sind wir nicht hier."
},
"d3qJ798_19": {
"enMale": "Arcann's going to pay. For all of this.",
"frMale": "Arcann va payer. Pour tout ce qu'il a fait.",
"frFemale": "Arcann va payer. Pour tout ce qu'il a fait.",
"deMale": "Arcann wird zahlen. F\u00fcr alles, was er hier getan hat.",
"deFemale": "Arcann wird zahlen. F\u00fcr alles, was er hier getan hat."
},
"d3qJ798_20": {
"enMale": "We'll stop the droids. Gather anyone you find away from the fighting.",
"frMale": "Nous allons arr\u00eater les dro\u00efdes. R\u00e9unissez tous ceux qui sont parvenus \u00e0 fuir les combats.",
"frFemale": "Nous allons arr\u00eater les dro\u00efdes. R\u00e9unissez tous ceux qui sont parvenus \u00e0 fuir les combats.",
"deMale": "Wir halten die Droiden auf. Trommelt alle zusammen, die Ihr findet, und verlasst das Kampfgebiet.",
"deFemale": "Wir halten die Droiden auf. Trommelt alle zusammen, die Ihr findet, und verlasst das Kampfgebiet."
},
"vZvHIJ5_47": {
"enMale": "You just wanted to get me alone.",
"frMale": "C'est une excuse pour qu'on soit seuls.",
"frFemale": "C'est une excuse pour qu'on soit seuls.",
"deMale": "Ihr wolltet doch nur, dass wir alleine sind.",
"deFemale": "Ihr wolltet doch nur, dass wir alleine sind."
},
"vZvHIJ5_61": {
"enMale": "If Arcann catches wind that we have that data, we lose a significant advantage.",
"frMale": "Si Arcann vient \u00e0 d\u00e9couvrir que nous d\u00e9tenons ces donn\u00e9es, nous perdrons un avantage d\u00e9cisif.",
"frFemale": "Si Arcann vient \u00e0 d\u00e9couvrir que nous d\u00e9tenons ces donn\u00e9es, nous perdrons un avantage d\u00e9cisif.",
"deMale": "Wenn Arcann erf\u00e4hrt, dass wir diese Daten haben, verlieren wir einen wichtigen Vorteil.",
"deFemale": "Wenn Arcann erf\u00e4hrt, dass wir diese Daten haben, verlieren wir einen wichtigen Vorteil."
},
"WfK4iCC_41": {
"enMale": "There's only one way to stop this. Arcann wants to isolate us. Let him. We should publicly deny we have allies on any planets.",
"frMale": "Il n'y a qu'un seul moyen d'arr\u00eater \u00e7a. Arcann cherche \u00e0 nous isoler. Qu'il le fasse. Il faudrait qu'on d\u00e9mente avoir des alli\u00e9s sur les autres plan\u00e8tes.",
"frFemale": "Il n'y a qu'un seul moyen d'arr\u00eater \u00e7a. Arcann cherche \u00e0 nous isoler. Qu'il le fasse. Il faudrait qu'on d\u00e9mente avoir des alli\u00e9s sur les autres plan\u00e8tes.",
"deMale": "Es gibt nur einen Weg, um das zu stoppen. Arcann will uns isolieren. Lasst ihn. Wir sollten \u00f6ffentlich klarstellen, dass wir auf gar keinem Planeten Verb\u00fcndete haben.",
"deFemale": "Es gibt nur einen Weg, um das zu stoppen. Arcann will uns isolieren. Lasst ihn. Wir sollten \u00f6ffentlich klarstellen, dass wir auf gar keinem Planeten Verb\u00fcndete haben."
},
"WfK4iCC_42": {
"enMale": "We need to send our own message. Expose Arcann's lies. Show people the truth.",
"frMale": "Nous devons envoyer notre propre message. D\u00e9noncer les mensonges d'Arcann. Montrer la v\u00e9rit\u00e9 au peuple.",
"frFemale": "Nous devons envoyer notre propre message. D\u00e9noncer les mensonges d'Arcann. Montrer la v\u00e9rit\u00e9 au peuple.",
"deMale": "Wir m\u00fcssen unsere eigene Botschaft senden. Arcanns L\u00fcgen aufdecken. Den Leuten die Wahrheit zeigen.",
"deFemale": "Wir m\u00fcssen unsere eigene Botschaft senden. Arcanns L\u00fcgen aufdecken. Den Leuten die Wahrheit zeigen."
},
"WfK4iCC_43": {
"enMale": "Arcann can't afford to destroy any more planets without sending the rest over to our side. There won't be another attack like this one.",
"frMale": "Si Arcann d\u00e9cide de d\u00e9truire d'autres plan\u00e8tes, les mondes restants se rallieront \u00e0 notre cause. Il n'y aura pas d'autre attaque comme celle-l\u00e0.",
"frFemale": "Si Arcann d\u00e9cide de d\u00e9truire d'autres plan\u00e8tes, les mondes restants se rallieront \u00e0 notre cause. Il n'y aura pas d'autre attaque comme celle-l\u00e0.",
"deMale": "Arcann kann es nicht riskieren, noch mehr Planeten zu zerst\u00f6ren, sonst wird er alle anderen an uns verlieren. Es wird keinen weiteren Angriff dieser Art geben.",
"deFemale": "Arcann kann es nicht riskieren, noch mehr Planeten zu zerst\u00f6ren, sonst wird er alle anderen an uns verlieren. Es wird keinen weiteren Angriff dieser Art geben."
},
"WfK4iCC_68": {
"enMale": "Turn that shuttle around. Give me a chance to make things right.",
"frMale": "Faites demi-tour, tout de suite. Laissez-moi une chance d'arranger les choses.",
"frFemale": "Faites demi-tour, tout de suite. Laissez-moi une chance d'arranger les choses.",
"deMale": "Wendet die F\u00e4hre. Gebt mir eine Chance, die Dinge in Ordnung zu bringen.",
"deFemale": "Wendet die F\u00e4hre. Gebt mir eine Chance, die Dinge in Ordnung zu bringen."
},
"WfK4iCC_71": {
"enMale": "You've always been weak. Go on--I don't need you.",
"frMale": "Vous avez toujours \u00e9t\u00e9 faible. Bonne route. Je n'ai plus besoin de vous.",
"frFemale": "Vous avez toujours \u00e9t\u00e9 faible. Bonne route. Je n'ai plus besoin de vous.",
"deMale": "Ihr wart schon immer schwach. Verschwindet meinetwegen - ich brauche Euch nicht.",
"deFemale": "Ihr wart schon immer schwach. Verschwindet meinetwegen - ich brauche Euch nicht."
},
"WfK4iCC_72": {
"enMale": "You're betraying the Alliance. There's only one punishment for that.",
"frMale": "Vous avez trahi l'Alliance. Il n'y a qu'un seul ch\u00e2timent envisageable.",
"frFemale": "Vous avez trahi l'Alliance. Il n'y a qu'un seul ch\u00e2timent envisageable.",
"deMale": "Ihr verratet die Allianz. Daf\u00fcr gibt es nur eine Art der Bestrafung.",
"deFemale": "Ihr verratet die Allianz. Daf\u00fcr gibt es nur eine Art der Bestrafung."
},
"WfK4iCC_99": {
"enMale": "This kind of destruction will bring fear and chaos. We should do whatever we can to limit that.",
"frMale": "Toute cette destruction va engendrer la peur et le chaos. On devrait faire notre possible pour aider les populations.",
"frFemale": "Toute cette destruction va engendrer la peur et le chaos. On devrait faire notre possible pour aider les populations.",
"deMale": "Diese Art von Zerst\u00f6rung verbreitet Angst und Chaos. Wir sollten alles daf\u00fcr tun, um das einzud\u00e4mmen.",
"deFemale": "Diese Art von Zerst\u00f6rung verbreitet Angst und Chaos. Wir sollten alles daf\u00fcr tun, um das einzud\u00e4mmen."
},
"WfK4iCC_100": {
"enMale": "People now know Arcann for what he is. Let's use that. The angrier people get, the more it will destabilize the enemy.",
"frMale": "Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en col\u00e8re, plus ils pourront d\u00e9stabiliser l'ennemi.",
"frFemale": "Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en col\u00e8re, plus ils pourront d\u00e9stabiliser l'ennemi.",
"deMale": "Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je w\u00fctender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.",
"deFemale": "Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je w\u00fctender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind."
},
"WfK4iCC_101": {
"enMale": "We've been fighting the enemy on his terms for too long. The Eternal Fleet is out there. Let's take the Gravestone hunting.",
"frMale": "C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, \u00e7a suffit comme \u00e7a. La Flotte \u00e9ternelle est l\u00e0-bas. On se met en chasse avec le C\u00e9notaphe.",
"frFemale": "C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, \u00e7a suffit comme \u00e7a. La Flotte \u00e9ternelle est l\u00e0-bas. On se met en chasse avec le C\u00e9notaphe.",
"deMale": "Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da drau\u00dfen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.",
"deFemale": "Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da drau\u00dfen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd."
},
"WfK4iCC_136": {
"enMale": "Koth's gone--I can't just ignore that.",
"frMale": "Koth est parti... Je ne peux pas faire comme si de rien n'\u00e9tait.",
"frFemale": "Koth est parti... Je ne peux pas faire comme si de rien n'\u00e9tait.",
"deMale": "Koth ist weg - ich kann das nicht einfach ignorieren.",
"deFemale": "Koth ist weg - ich kann das nicht einfach ignorieren."
},
"WfK4iCC_137": {
"enMale": "Senya's right. Koth made his choice.",
"frMale": "Senya a raison. Koth a fait son choix.",
"frFemale": "Senya a raison. Koth a fait son choix.",
"deMale": "Senya hat Recht. Koth hat seine Wahl getroffen.",
"deFemale": "Senya hat Recht. Koth hat seine Wahl getroffen."
},
"WfK4iCC_138": {
"enMale": "You know what? I don't care--do what you want.",
"frMale": "Vous savez quoi\u00a0? Je m'en fiche... Faites ce que vous voulez.",
"frFemale": "Vous savez quoi\u00a0? Je m'en fiche... Faites ce que vous voulez.",
"deMale": "Wisst Ihr was? Mir ist es egal - tut, was Ihr wollt.",
"deFemale": "Wisst Ihr was? Mir ist es egal - tut, was Ihr wollt."
},
"WfK4iCC_156": {
"enMale": "You're right. I'm sorry. We need to respond to these attacks.",
"frMale": "Vous avez raison. Je suis d\u00e9sol\u00e9. Nous devons riposter \u00e0 ces attaques.",
"frFemale": "Vous avez raison. Je suis d\u00e9sol\u00e9e. Nous devons riposter \u00e0 ces attaques.",
"deMale": "Ihr habt Recht. Es tut mir leid. Wir m\u00fcssen auf diese Angriffe reagieren.",
"deFemale": "Ihr habt Recht. Es tut mir leid. Wir m\u00fcssen auf diese Angriffe reagieren."
},
"WfK4iCC_157": {
"enMale": "You may not like him, but Koth helped build the Alliance and he's gone.",
"frMale": "Peut-\u00eatre que vous ne l'aimiez pas, mais Koth a aid\u00e9 \u00e0 fonder l'Alliance. Et il n'est plus l\u00e0.",
"frFemale": "Peut-\u00eatre que vous ne l'aimiez pas, mais Koth a aid\u00e9 \u00e0 fonder l'Alliance. Et il n'est plus l\u00e0.",
"deMale": "Auch wenn Ihr ihn nicht m\u00f6gt, Koth hat dabei geholfen, diese Allianz aufzubauen - und jetzt ist er weg.",
"deFemale": "Auch wenn Ihr ihn nicht m\u00f6gt, Koth hat dabei geholfen, diese Allianz aufzubauen - und jetzt ist er weg."
},
"WfK4iCC_158": {
"enMale": "Don't lecture me about responsibility. I'm in charge here.",
"frMale": "Je n'ai pas besoin de sermons sur la responsabilit\u00e9. C'est moi qui dirige, ici.",
"frFemale": "Je n'ai pas besoin de sermons sur la responsabilit\u00e9. C'est moi qui dirige, ici.",
"deMale": "Mir muss niemand erkl\u00e4ren, was meine Verantwortung ist. Ich habe hier das Sagen.",
"deFemale": "Mir muss niemand erkl\u00e4ren, was meine Verantwortung ist. Ich habe hier das Sagen."
},
"WfK4iCC_190": {
"enMale": "People now know Arcann for what he is. Let's use that. The angrier people get, the more it will destabilize the enemy.",
"frMale": "Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en col\u00e8re, plus ils pourront d\u00e9stabiliser l'ennemi.",
"frFemale": "Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en col\u00e8re, plus ils pourront d\u00e9stabiliser l'ennemi.",
"deMale": "Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je w\u00fctender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.",
"deFemale": "Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je w\u00fctender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind."
},
"WfK4iCC_196": {
"enMale": "We've been fighting the enemy on his terms for too long. The Eternal Fleet is out there. Let's take the Gravestone hunting.",
"frMale": "C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, \u00e7a suffit comme \u00e7a. La Flotte \u00e9ternelle est l\u00e0-bas. On se met en chasse avec le C\u00e9notaphe.",
"frFemale": "C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, \u00e7a suffit comme \u00e7a. La Flotte \u00e9ternelle est l\u00e0-bas. On se met en chasse avec le C\u00e9notaphe.",
"deMale": "Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da drau\u00dfen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.",
"deFemale": "Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da drau\u00dfen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd."
}
},
"AffectionGainTable": {
"R73ymR2_14": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"R73ymR2_16": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"R73ymR2_17": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Z5xe66E_6": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Z5xe66E_7": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Z5xe66E_8": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"Z5xe66E_9": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Z5xe66E_10": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Z5xe66E_38": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"Z5xe66E_39": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"JHrPld8_36": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"JHrPld8_37": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"JHrPld8_38": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"JHrPld8_49": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"JHrPld8_66": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"JHrPld8_78": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"JHrPld8_79": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"JHrPld8_80": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"JHrPld8_91": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"JHrPld8_92": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4wRmEa6_26": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4wRmEa6_28": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4wRmEa6_29": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4wRmEa6_32": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4wRmEa6_33": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"4wRmEa6_34": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"4wRmEa6_37": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"24ThapF_18": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"24ThapF_20": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"24ThapF_38": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"24ThapF_39": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"EIYGgT5_97": [
{
"CompanionId": "UCSrgQ0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "3zgXfDU",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"EIYGgT5_98": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"EIYGgT5_99": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"EIYGgT5_100": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"LZncj15_70": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_37": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_38": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_39": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_41": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MqRgzRV_44": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_67": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_68": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MqRgzRV_69": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MqRgzRV_118": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": -2500
}
],
"MqRgzRV_145": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_147": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_148": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_149": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"MqRgzRV_172": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_206": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"MqRgzRV_209": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"0jPWTLB_46": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"0jPWTLB_48": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"0jPWTLB_49": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"0jPWTLB_93": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"0jPWTLB_94": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"0jPWTLB_103": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"d3qJ798_18": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 50
}
],
"d3qJ798_19": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"d3qJ798_20": [
{
"CompanionId": "5FtJ3I7",
"AffectionGainType": 200
}
],
"vZvHIJ5_47": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"vZvHIJ5_61": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_41": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_42": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_43": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_68": [
{
"CompanionId": "3zgXfDU",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_71": [
{
"CompanionId": "3zgXfDU",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_72": [
{
"CompanionId": "3zgXfDU",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_99": [
{
"CompanionId": "3zgXfDU",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_100": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_101": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_136": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_137": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_138": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_156": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_157": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_158": [
{
"CompanionId": "bAoDSl0",
"AffectionGainType": 50
}
],
"WfK4iCC_190": [
{
"CompanionId": "Knf2Yz0",
"AffectionGainType": 200
}
],
"WfK4iCC_196": [
{
"CompanionId": "rrpNSb6",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"8b04oz6",
"NL84oz6",
"Y5G4oz6"
],
"QuestsPreviousB62": [
"FIuiKg9"
],
"Id": "16141036196163070881",
"Base62Id": "eQi5oz6",
"Fqn": "qst.exp.seasons.01.ep_11",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"HPNUI85",
"p8tnLKB",
"wFLG3T2",
"2CWauiC",
"3PZNmcD",
"FAJYu70",
"3LDdpyA"
],
"conversationProgresses": [
"Z5xe66E",
"R73ymR2",
"JHrPld8",
"4wRmEa6",
"24ThapF",
"EIYGgT5",
"LZncj15",
"MqRgzRV",
"0jPWTLB",
"j3zyaXS",
"d3qJ798",
"UFs57DE",
"vZvHIJ5"
],
"conversationStarts": [
"WfK4iCC"
],
"conversationEnds": [
"R73ymR2",
"qSoZfmE"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"ek8UZN3",
"zaSbu33",
"pU7leV7",
"s2v6ESC",
"zumQ8z0",
"IKu0DqA"
]
},
"first_seen": "4.1.0",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3235961320",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"4.1.0",
"4.2.0",
"4.3.0",
"4.5.0",
"4.6.0",
"4.7.0",
"5.0.0",
"5.1.0",
"5.2.0",
"5.7.0b",
"5.10.0",
"6.0.0",
"6.1.1"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Smuggler",
"Imperial Agent",
"Trooper",
"Sith Inquisitor",
"Jedi Knight",
"Bounty Hunter",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb44f3d33180000cb09746c
)
[Name] => Chapter XI: Disavowed
[NameId] => 3789930681598040
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Chapter XI: Disavowed
[frMale] => Chapitre XI : Désaveu
[frFemale] => Chapitre XI : Désaveu
[deMale] => Kapitel XI: Leugnung
[deFemale] => Kapitel XI: Leugnung
)
[Icon] => cdx.exp.seasons.01.ep_11.episode_11_completed
[IsRepeatable] => 1
[RequiredLevel] => 60
[XpLevel] => 65
[Difficulty] => qstDifficultySeasonOne
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611306
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Fallen Empire
[frMale] => Fallen Empire
[frFemale] => Fallen Empire
[deMale] => Knights of the Fallen Empire
[deFemale] => Knights of the Fallen Empire
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Terror has seized the galaxy. Emperor Arcann and his vicious sister, Vaylin, destroy innocent worlds to force the Alliance from its secret base.
The Republic and Empire do nothing to stop the carnage. Those who oppose the Eternal Empire turn to Commander <<1>> for leadership in this dark time.
On Zakuul, the elite commandos of HAVOC SQUAD fight a desperate guerrilla war against Arcann's Skytroopers. <<1>> must join forces with these rebels for the war ahead....
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Terror has seized the galaxy. Emperor Arcann and his vicious sister, Vaylin, destroy innocent worlds to force the Alliance from its secret base.
The Republic and Empire do nothing to stop the carnage. Those who oppose the Eternal Empire turn to Commander <<1>> for leadership in this dark time.
On Zakuul, the elite commandos of HAVOC SQUAD fight a desperate guerrilla war against Arcann's Skytroopers. <<1>> must join forces with these rebels for the war ahead....
[frMale] => CHAPITRE XI : DÉSAVEU
La terreur s'est emparée de la galaxie. L'Empereur Arcann et sa cruelle sœur, Vaylin, détruisent des mondes innocents afin de forcer l'Alliance à quitter sa base secrète.
La République et l'Empire demeurent impassibles et ne font rien pour empêcher le carnage. Les opposants à l'Empire éternel se tournent vers le Commandant <<1>> pour les guider dans ces temps troublés.
Sur Zakel, les commandos d'élite de l'ESCOUADE DU CHAOS livrent une guérilla désespérée contre les skytroopers d'Arcann. <<1>> doit unir ses forces à celles de ces rebelles afin de se préparer pour la guerre à venir...
[frFemale] => CHAPITRE XI : DÉSAVEU
La terreur s'est emparée de la galaxie. L'Empereur Arcann et sa cruelle sœur, Vaylin, détruisent des mondes innocents afin de forcer l'Alliance à quitter sa base secrète.
La République et l'Empire demeurent impassibles et ne font rien pour empêcher le carnage. Les opposants à l'Empire éternel se tournent vers le Commandant <<1>> pour les guider dans ces temps troublés.
Sur Zakel, les commandos d'élite de l'ESCOUADE DU CHAOS livrent une guérilla désespérée contre les skytroopers d'Arcann. <<1>> doit unir ses forces à celles de ces rebelles afin de se préparer pour la guerre à venir...
[deMale] => KAPITEL XI: LEUGNUNG
In der Galaxis herrscht blanker Schrecken. Imperator Arcann und seine grausame Schwester Vaylin vernichten unschuldige Welten, um die Allianz aus ihrer geheimen Basis zu locken.
Die Republik und das Imperium unternehmen nichts, um das Blutbad zu beenden. Jene, die Widerstand gegen das Ewige Imperium leisten wollen, suchen in diesen dunklen Zeiten die Führung durch Commander <<1>>.
Auf Zakuul kämpfen die Elite-Kommandos des CHAOSTRUPPS einen verzweifelten Guerillakrieg gegen die Sprungtruppen Arcanns. <<1>> muss diese Rebellen im kommenden Krieg unterstützen ...
[deFemale] => KAPITEL XI: LEUGNUNG
In der Galaxis herrscht blanker Schrecken. Imperator Arcann und seine grausame Schwester Vaylin vernichten unschuldige Welten, um die Allianz aus ihrer geheimen Basis zu locken.
Die Republik und das Imperium unternehmen nichts, um das Blutbad zu beenden. Jene, die Widerstand gegen das Ewige Imperium leisten wollen, suchen in diesen dunklen Zeiten die Führung durch Commander <<1>>.
Auf Zakuul kämpfen die Elite-Kommandos des CHAOSTRUPPS einen verzweifelten Guerillakrieg gegen die Sprungtruppen Arcanns. <<1>> muss diese Rebellen im kommenden Krieg unterstützen ...
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Press Play to Launch the Chapter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Press Play to Launch the Chapter
[frMale] => Cliquer sur "Jouer" pour lancer le Chapitre XI
[frFemale] => Cliquer sur "Jouer" pour lancer le Chapitre XI
[deMale] => Klicke auf 'Spielen', um das Kapitel zu starten
[deFemale] => Klicke auf 'Spielen', um das Kapitel zu starten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Speak with Tora on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Speak with Tora on Odessen.
[frMale] => Parlez à Tora sur Odessen.
[frFemale] => Parlez à Tora sur Odessen.
[deMale] => Sprich mit Tora auf Odessen.
[deFemale] => Sprich mit Tora auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tora
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tora
[frMale] => Parler à Tora
[frFemale] => Parler à Tora
[deMale] => Sprich mit Tora
[deFemale] => Sprich mit Tora
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[frMale] => Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[frFemale] => Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[deMale] => Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Theron Shan in the War Room
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan in the War Room
[frMale] => Parler à Theron Shan dans la salle de guerre
[frFemale] => Parler à Theron Shan dans la salle de guerre
[deMale] => Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[frMale] => Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[frFemale] => Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[deMale] => Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Theron Shan in the War Room
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan in the War Room
[frMale] => Parler à Theron Shan dans la salle de guerre
[frFemale] => Parler à Theron Shan dans la salle de guerre
[deMale] => Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Theron Shan in the War Room
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan in the War Room
[frMale] => Parler à Theron Shan dans la salle de guerre
[frFemale] => Parler à Theron Shan dans la salle de guerre
[deMale] => Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan in der Kommandozentrale
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Rendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Rendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit dem SID-Kontakt in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit dem SID-Kontakt in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Rendezvous with the SIS Contact
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Rendezvous with the SIS Contact
[frMale] => Rejoindre le contact du SIS
[frFemale] => Rejoindre le contact du SIS
[deMale] => Triff dich mit dem SID-Kontakt
[deFemale] => Triff dich mit dem SID-Kontakt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Rendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Rendezvous with the SIS contact in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez le contact du SIS dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit dem SID-Kontakt in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit dem SID-Kontakt in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Aric Jorgan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Aric Jorgan
[frMale] => Parler à Aric Jorgan
[frFemale] => Parler à Aric Jorgan
[deMale] => Sprich mit Aric Jorgan
[deFemale] => Sprich mit Aric Jorgan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Sprungtruppen-Patrouille in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Sprungtruppen-Patrouille in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Skytrooper Patrol
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Skytrooper Patrol
[frMale] => Vaincre la patrouille de skytroopers
[frFemale] => Vaincre la patrouille de skytroopers
[deMale] => Besiege die Sprungtruppen-Patrouille
[deFemale] => Besiege die Sprungtruppen-Patrouille
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Eternal Empire walkers in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Eternal Empire walkers in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez les walkers de l'Empire éternel dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez les walkers de l'Empire éternel dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Kampfläufer des Ewigen Imperiums in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Kampfläufer des Ewigen Imperiums in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Zakuulan Walkers
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Zakuulan Walkers
[frMale] => Vaincre les walkers de l'Empire éternel
[frFemale] => Vaincre les walkers de l'Empire éternel
[deMale] => Besiege die Zakuul-Kampfläufer
[deFemale] => Besiege die Zakuul-Kampfläufer
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Aric Jorgan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Aric Jorgan
[frMale] => Parler à Aric Jorgan
[frFemale] => Parler à Aric Jorgan
[deMale] => Sprich mit Aric Jorgan
[deFemale] => Sprich mit Aric Jorgan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find a Good Vantage Point
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find a Good Vantage Point
[frMale] => Trouver un bon poste d'observation
[frFemale] => Trouver un bon poste d'observation
[deMale] => Finde einen guten Aussichtspunkt
[deFemale] => Finde einen guten Aussichtspunkt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zaSbu33
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[7] => Array
(
[Id] => 8
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Sprungtruppen-Patrouille in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Sprungtruppen-Patrouille in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Skytrooper Patrol
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Skytrooper Patrol
[frMale] => Vaincre la patrouille de skytroopers
[frFemale] => Vaincre la patrouille de skytroopers
[deMale] => Besiege die Sprungtruppen-Patrouille
[deFemale] => Besiege die Sprungtruppen-Patrouille
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[8] => Array
(
[Id] => 9
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find a good vantage point with Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez un bon poste d'observation avec Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul einen guten Aussichtspunkt.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find a Good Vantage Point
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find a Good Vantage Point
[frMale] => Trouver un bon poste d'observation
[frFemale] => Trouver un bon poste d'observation
[deMale] => Finde einen guten Aussichtspunkt
[deFemale] => Finde einen guten Aussichtspunkt
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zaSbu33
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[9] => Array
(
[Id] => 10
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Aric Jorgan in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Aric Jorgan dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Aric Jorgan in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Aric Jorgan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Aric Jorgan
[frMale] => Parler à Aric Jorgan
[frFemale] => Parler à Aric Jorgan
[deMale] => Sprich mit Aric Jorgan
[deFemale] => Sprich mit Aric Jorgan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zaSbu33
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[10] => Array
(
[Id] => 11
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the Skytrooper patrol in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez la patrouille de skytroopers dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Sprungtruppen-Patrouille in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die Sprungtruppen-Patrouille in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Skytrooper Patrol
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Skytrooper Patrol
[frMale] => Vaincre la patrouille de skytroopers
[frFemale] => Vaincre la patrouille de skytroopers
[deMale] => Besiege die Sprungtruppen-Patrouille
[deFemale] => Besiege die Sprungtruppen-Patrouille
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[11] => Array
(
[Id] => 12
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to the exiles in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to the exiles in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez aux exilés dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez aux exilés dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit den Verbannten in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit den Verbannten in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to the Exiles
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to the Exiles
[frMale] => Parler aux exilés
[frFemale] => Parler aux exilés
[deMale] => Sprich mit den Verbannten
[deFemale] => Sprich mit den Verbannten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[12] => Array
(
[Id] => 13
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find the exiles' settlement in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find the exiles' settlement in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez le campement des exilés dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez le campement des exilés dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde die Verbannten-Siedlung in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde die Verbannten-Siedlung in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find the Exile Homes
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find the Exile Homes
[frMale] => Trouver le campement des exilés
[frFemale] => Trouver le campement des exilés
[deMale] => Finde die Verbannten-Häuser
[deFemale] => Finde die Verbannten-Häuser
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zumQ8z0
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[13] => Array
(
[Id] => 14
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Evacuate exiles from their burning houses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Evacuate exiles from their burning houses.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Évacuez les exilés de leurs maisons en proie aux flammes.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Évacuez les exilés de leurs maisons en proie aux flammes.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Rette die Verbannten aus ihren brennenden Häusern.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Rette die Verbannten aus ihren brennenden Häusern.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Evacuate Exile Homes
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Evacuate Exile Homes
[frMale] => Évacuer les maisons des exilés
[frFemale] => Évacuer les maisons des exilés
[deMale] => Evakuiere die Verbannten-Häuser
[deFemale] => Evakuiere die Verbannten-Häuser
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] => 1
[CountMax] => 6
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => zumQ8z0
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[6] => Array
(
[Id] => 7
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[14] => Array
(
[Id] => 15
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez aux exilés secourus dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez aux exilés secourus dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit den geretteten Verbannten in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit den geretteten Verbannten in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Rendezvous with the Rescued Exiles
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Rendezvous with the Rescued Exiles
[frMale] => Rejoindre les exilés secourus
[frFemale] => Rejoindre les exilés secourus
[deMale] => Triff dich mit den geretteten Verbannten
[deFemale] => Triff dich mit den geretteten Verbannten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[15] => Array
(
[Id] => 16
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to the rescued exiles in the Zakuul swamps.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez aux exilés secourus dans les marais de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez aux exilés secourus dans les marais de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit den geretteten Verbannten in den Sümpfen von Zakuul.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit den geretteten Verbannten in den Sümpfen von Zakuul.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Pashna Veyaad
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Pashna Veyaad
[frMale] => Parler à Pashna Veyaad
[frFemale] => Parler à Pashna Veyaad
[deMale] => Sprich mit Pashna Veyaad
[deFemale] => Sprich mit Pashna Veyaad
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[16] => Array
(
[Id] => 17
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Clear a path to the Havoc camp.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Clear a path to the Havoc camp.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Ouvrez la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Ouvrez la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Mach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Mach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Clear a Path to the Havoc Squad Camp
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Clear a Path to the Havoc Squad Camp
[frMale] => Ouvrir la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos
[frFemale] => Ouvrir la voie jusqu'au campement de l'escouade du Chaos
[deMale] => Mach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei
[deFemale] => Mach einen Weg zum Chaostrupp-Lager frei
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[17] => Array
(
[Id] => 18
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Aric Jorgan in the Havoc Squad camp.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Aric Jorgan in the Havoc Squad camp.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Kanner au campement de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Kanner au campement de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Kanner im Chaostrupp-Lager.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Kanner im Chaostrupp-Lager.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Aric Jorgan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Aric Jorgan
[frMale] => Parler à Aric Jorgan
[frFemale] => Parler à Aric Jorgan
[deMale] => Sprich mit Aric Jorgan
[deFemale] => Sprich mit Aric Jorgan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[18] => Array
(
[Id] => 19
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Use the Shuttle Access Console in the Havoc Squad camp.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Use the Shuttle Access Console in the Havoc Squad camp.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan au campement de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan au campement de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan im Chaostrupp-Lager.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan im Chaostrupp-Lager.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Go to the Shuttle
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Go to the Shuttle
[frMale] => Rejoindre la navette
[frFemale] => Rejoindre la navette
[deMale] => Geh zur Fähre
[deFemale] => Geh zur Fähre
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[19] => Array
(
[Id] => 20
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Assault the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Assault the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Attaquez l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Attaquez l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Greif den Zakuul-Horchposten an.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Greif den Zakuul-Horchposten an.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Assault the Outpost
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Assault the Outpost
[frMale] => Attaquer l'avant-poste
[frFemale] => Attaquer l'avant-poste
[deMale] => Greif den Außenposten an
[deFemale] => Greif den Außenposten an
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[20] => Array
(
[Id] => 21
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find a way to disable the forcefield in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Find a way to disable the forcefield in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez un moyen de désactiver le champ magnétique dans l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Trouvez un moyen de désactiver le champ magnétique dans l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde eine Möglichkeit, das Kraftfeld im Zakuul-Horchposten auszuschalten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Finde eine Möglichkeit, das Kraftfeld im Zakuul-Horchposten auszuschalten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Find a Way Past the Forcefield
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Find a Way Past the Forcefield
[frMale] => Désactiver le champ magnétique
[frFemale] => Désactiver le champ magnétique
[deMale] => Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei
[deFemale] => Finde einen Weg am Kraftfeld vorbei
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 3
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[21] => Array
(
[Id] => 22
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Plant the wiretap in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Plant the wiretap in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Placez le mouchard à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Placez le mouchard à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Platziere das Abhörgerät im Zakuul-Horchposten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Platziere das Abhörgerät im Zakuul-Horchposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Plant the Wiretap
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Plant the Wiretap
[frMale] => Placer le mouchard
[frFemale] => Placer le mouchard
[deMale] => Platziere das Abhörgerät
[deFemale] => Platziere das Abhörgerät
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[22] => Array
(
[Id] => 23
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the security droid in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the security droid in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez le droïde de sécurité à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez le droïde de sécurité à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege den Sicherheitsdroiden im Zakuul-Horchposten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege den Sicherheitsdroiden im Zakuul-Horchposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Security Droid
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Security Droid
[frMale] => Vaincre le droïde de sécurité
[frFemale] => Vaincre le droïde de sécurité
[deMale] => Besiege den Sicherheitsdroiden
[deFemale] => Besiege den Sicherheitsdroiden
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[23] => Array
(
[Id] => 24
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Plant the wiretap in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Plant the wiretap in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Placez le mouchard à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Placez le mouchard à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Platziere das Abhörgerät im Zakuul-Horchposten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Platziere das Abhörgerät im Zakuul-Horchposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Plant the Wiretap
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Plant the Wiretap
[frMale] => Placer le mouchard
[frFemale] => Placer le mouchard
[deMale] => Platziere das Abhörgerät
[deFemale] => Platziere das Abhörgerät
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[24] => Array
(
[Id] => 25
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the automated defenses in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat the automated defenses in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez les défenses automatiques à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez les défenses automatiques à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die automatischen Verteidigungen im Zakuul-Horchposten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege die automatischen Verteidigungen im Zakuul-Horchposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat the Automated Defenses
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat the Automated Defenses
[frMale] => Vaincre les défenses automatiques
[frFemale] => Vaincre les défenses automatiques
[deMale] => Besiege die automatischen Verteidigungen
[deFemale] => Besiege die automatischen Verteidigungen
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 2
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => pU7leV7
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[25] => Array
(
[Id] => 26
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Deactivate the blast door in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Deactivate the blast door in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Désactivez la porte blindée à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Désactivez la porte blindée à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Deaktiviere die Panzertür im Zakuul-Horchposten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Deaktiviere die Panzertür im Zakuul-Horchposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Deactivate the Blast Door
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Deactivate the Blast Door
[frMale] => Désactiver la porte blindée
[frFemale] => Désactiver la porte blindée
[deMale] => Deaktiviere die Panzertür
[deFemale] => Deaktiviere die Panzertür
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[26] => Array
(
[Id] => 27
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Fight to the entrance of the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Fight to the entrance of the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez-vous pour atteindre l'entrée de l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez-vous pour atteindre l'entrée de l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Kämpfe dich zum Eingang des Zakuul-Horchpostens vor.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Kämpfe dich zum Eingang des Zakuul-Horchpostens vor.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Fight to the Entrance
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Fight to the Entrance
[frMale] => Se battre pour atteindre l'entrée
[frFemale] => Se battre pour atteindre l'entrée
[deMale] => Kämpfe dich zum Eingang vor
[deFemale] => Kämpfe dich zum Eingang vor
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[27] => Array
(
[Id] => 28
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat Battle Droid Atherna in the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Defeat Battle Droid Atherna in the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez le droïde de combat Atherna à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Battez le droïde de combat Atherna à l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege den Kampfdroiden Atherna im Zakuul-Horchposten.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Besiege den Kampfdroiden Atherna im Zakuul-Horchposten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Battle Droid Atherna
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Battle Droid Atherna
[frMale] => Battre le droïde de combat Atherna
[frFemale] => Battre le droïde de combat Atherna
[deMale] => Besiege den Kampfdroiden Atherna
[deFemale] => Besiege den Kampfdroiden Atherna
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[28] => Array
(
[Id] => 29
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Rendezvous with Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Rendezvous with Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez l'escouade du Chaos à l'extérieur de l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez l'escouade du Chaos à l'extérieur de l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit dem Chaostrupp außerhalb des Zakuul-Horchpostens.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit dem Chaostrupp außerhalb des Zakuul-Horchpostens.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Escape the Outpost
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Escape the Outpost
[frMale] => Quitter l'avant-poste
[frFemale] => Quitter l'avant-poste
[deMale] => Entkomme aus dem Außenposten
[deFemale] => Entkomme aus dem Außenposten
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => ek8UZN3
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[29] => Array
(
[Id] => 30
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Havoc Squad outside the Zakuul listening outpost.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à l'escouade du Chaos à l'extérieur de l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à l'escouade du Chaos à l'extérieur de l'avant-poste d'écoute de Zakel.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit dem Chaostrupp außerhalb des Zakuul-Horchpostens.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit dem Chaostrupp außerhalb des Zakuul-Horchpostens.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Aric Jorgan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Aric Jorgan
[frMale] => Parler à Aric Jorgan
[frFemale] => Parler à Aric Jorgan
[deMale] => Sprich mit Aric Jorgan
[deFemale] => Sprich mit Aric Jorgan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => ek8UZN3
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[30] => Array
(
[Id] => 31
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan at the Havoc Squad camp.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan at the Havoc Squad camp.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à l'escouade du Chaos au campement de l'escouade du Chaos.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à l'escouade du Chaos au campement de l'escouade du Chaos.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit dem Chaostrupp im Chaostrupp-Lager.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit dem Chaostrupp im Chaostrupp-Lager.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Theron Shan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan
[frMale] => Parler à Theron Shan
[frFemale] => Parler à Theron Shan
[deMale] => Sprich mit Theron Shan
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[31] => Array
(
[Id] => 32
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Aric Jorgan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Aric Jorgan
[frMale] => Parler à Aric Jorgan
[frFemale] => Parler à Aric Jorgan
[deMale] => Sprich mit Aric Jorgan
[deFemale] => Sprich mit Aric Jorgan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => s2v6ESC
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[32] => Array
(
[Id] => 33
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Go to the Alliance cantina and relax.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Go to the Alliance cantina and relax.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Allez à la cantina de l'Alliance pour vous détendre.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Allez à la cantina de l'Alliance pour vous détendre.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Geh zur Allianz-Cantina und entspanne dich.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Geh zur Allianz-Cantina und entspanne dich.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Relax in the Cantina
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Relax in the Cantina
[frMale] => Se détendre à la cantina
[frFemale] => Se détendre à la cantina
[deMale] => Entspanne dich in der Cantina
[deFemale] => Entspanne dich in der Cantina
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[33] => Array
(
[Id] => 34
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Meet your allies in the Alliance cantina.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Meet your allies in the Alliance cantina.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez vos alliés dans la cantina de l'Alliance.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez vos alliés dans la cantina de l'Alliance.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit deinen Verbündeten in der Allianz-Cantina.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Triff dich mit deinen Verbündeten in der Allianz-Cantina.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Relax in the Cantina
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Relax in the Cantina
[frMale] => Se détendre à la cantina
[frFemale] => Se détendre à la cantina
[deMale] => Entspanne dich in der Cantina
[deFemale] => Entspanne dich in der Cantina
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[34] => Array
(
[Id] => 35
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Return to the Alliance War Room
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Return to the Alliance War Room
[frMale] => Retourner à la salle de guerre de l'Alliance
[frFemale] => Retourner à la salle de guerre de l'Alliance
[deMale] => Kehre zur Allianz-Kommandozentrale zurück
[deFemale] => Kehre zur Allianz-Kommandozentrale zurück
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => s2v6ESC
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Theron Shan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan
[frMale] => Parler à Theron Shan
[frFemale] => Parler à Theron Shan
[deMale] => Sprich mit Theron Shan
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => s2v6ESC
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Travel to Your Alliance Quarters
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Travel to Your Alliance Quarters
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez les quartiers de votre Alliance.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Rejoignez les quartiers de votre Alliance.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Reise zu deinem Allianzquartier
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Reise zu deinem Allianzquartier
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Your Alliance Quarters
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Your Alliance Quarters
[frMale] => Rejoindre les quartiers de votre Alliance
[frFemale] => Rejoindre les quartiers de votre Alliance
[deMale] => Reise zu deinem Allianzquartier
[deFemale] => Reise zu deinem Allianzquartier
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => IKu0DqA
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[5] => Array
(
[Id] => 6
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Theron Shan wants you to connect with a former SIS contact on Zakuul.
Speak to Theron Shan in the Alliance war room on Odessen.
[frMale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[frFemale] => Theron Shan veut que vous entriez en contact avec un ancien contact du SIS sur Zakel.
Parlez à Theron Shan dans la salle de guerre de l'Alliance sur Odessen.
[deMale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
[deFemale] => Theron Shan möchte dich mit einem ehemaligen SID-Kontakt auf Zakuul zusammenbringen.
Sprich mit Theron Shan in der Allianz-Kommandozentrale auf Odessen.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Theron Shan
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Theron Shan
[frMale] => Parler à Theron Shan
[frFemale] => Parler à Theron Shan
[deMale] => Sprich mit Theron Shan
[deFemale] => Sprich mit Theron Shan
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => s2v6ESC
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => C2atYj3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => ipVkeb2
[1] => O1SBiJ5
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141093288076060977
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => KCipm4A
[ClassesB62] => Array
(
[0] => ogjsy1H
[1] => nXyrPO6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141143278106168145
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => oi45PS9
[ClassesB62] => Array
(
[0] => MSAQx31
[1] => zpXqLr0
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141003084548915659
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => r9XclX2
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => d1waHAE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141130942929869013
)
[4] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => BNwvZdE
[ClassesB62] => Array
(
[0] => emQHJW4
[1] => 8QVT0k6
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140997265567874606
)
[5] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TsqwXJA
[ClassesB62] => Array
(
[0] => 8WjWQl8
[1] => 5ZtRBpE
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141094829885648248
)
[6] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => P2atheA
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
[1] => wb1sOC1
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141101771240450405
)
[7] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => rgKJFIB
[ClassesB62] => Array
(
[0] => d8nrMs0
[1] => F16wb78
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141125550576215511
)
[8] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => ZR7NMCB
[ClassesB62] => Array
(
[0] => tglAQiA
[1] => GF4kqm8
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140973406120554894
)
[9] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => g8wUz31
[ClassesB62] => Array
(
[0] => OOudVR6
[1] => nRCpT46
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141052118371831465
)
[10] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => vWkWd89
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141101766650366952
)
[11] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => Jf6uPzB
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141126375925387600
)
[12] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => IAt5aH0
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141033077056318794
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => -5509327477874054083
[CreditsRewarded] => 15910
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 8000
[HashedIcon] => 1420277620_2769150806
[BranchCount] => 6
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => oUmW3P6
[2] => wb1sOC1
[3] => 8WjWQl8
[4] => ipVkeb2
[5] => d1waHAE
[6] => 5ZtRBpE
[7] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[Knf2Yz0] => Array
(
[enMale] => Lana Beniko
[frMale] => Lana Beniko
[frFemale] => Lana Beniko
[deMale] => Lana Beniko
[deFemale] => Lana Beniko
)
[UCSrgQ0] => Array
(
[enMale] => SCORPIO
[frMale] => SCORPION
[frFemale] => SCORPION
[deMale] => SKORPIO
[deFemale] => SKORPIO
)
[rrpNSb6] => Array
(
[enMale] => Theron Shan
[frMale] => Theron Shan
[frFemale] => Theron Shan
[deMale] => Theron Shan
[deFemale] => Theron Shan
)
[5FtJ3I7] => Array
(
[enMale] => Aric Jorgan
[frMale] => Aric Jorgan
[frFemale] => Aric Jorgan
[deMale] => Aric Jorgan
[deFemale] => Aric Jorgan
)
[3zgXfDU] => Array
(
[enMale] => Koth Vortena
[frMale] => Koth Vortena
[frFemale] => Koth Vortena
[deMale] => Koth Vortena
[deFemale] => Koth Vortena
)
[bAoDSl0] => Array
(
[enMale] => Senya Tirall
[frMale] => Senya Tirall
[frFemale] => Senya Tirall
[deMale] => Senya Tirall
[deFemale] => Senya Tirall
)
)
[NodeText] => Array
(
[R73ymR2_14] => Array
(
[enMale] => SCORPIO, don't be rude. And Theron, you know better than to give into her taunts.
[frMale] => SCORPION, pas la peine d'être agressive. Et Theron, vous n'êtes pas obligé de répondre à ses sarcasmes.
[frFemale] => SCORPION, pas la peine d'être agressive. Et Theron, vous n'êtes pas obligé de répondre à ses sarcasmes.
[deMale] => SKORPIO, bleib höflich. Und Theron - Ihr wisst, dass man sie nicht provozieren sollte.
[deFemale] => SKORPIO, bleib höflich. Und Theron - Ihr wisst, dass man sie nicht provozieren sollte.
)
[R73ymR2_16] => Array
(
[enMale] => Setting the clock... three... two... one....
[frMale] => Synchronisation... trois... deux... un...
[frFemale] => Synchronisation... trois... deux... un...
[deMale] => Ich stelle den Timer ein. Drei ... zwei ... eins ...
[deFemale] => Ich stelle den Timer ein. Drei ... zwei ... eins ...
)
[R73ymR2_17] => Array
(
[enMale] => I didn't walk over here for my health.
[frMale] => Je ne viens pas ici pour le plaisir de prendre l'air.
[frFemale] => Je ne viens pas ici pour le plaisir de prendre l'air.
[deMale] => Ich bin nicht hergekommen, weil ich so gerne spazieren gehe.
[deFemale] => Ich bin nicht hergekommen, weil ich so gerne spazieren gehe.
)
[Z5xe66E_6] => Array
(
[enMale] => Attacking Zakuul was never going to be easy.
[frMale] => Attaquer Zakel n'a rien d'une promenade de santé.
[frFemale] => Attaquer Zakel n'a rien d'une promenade de santé.
[deMale] => Niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde, Zakuul anzugreifen.
[deFemale] => Niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde, Zakuul anzugreifen.
)
[Z5xe66E_7] => Array
(
[enMale] => The Force was with us today.
[frMale] => La Force était avec nous aujourd'hui.
[frFemale] => La Force était avec nous aujourd'hui.
[deMale] => Die Macht war heute mit uns.
[deFemale] => Die Macht war heute mit uns.
)
[Z5xe66E_8] => Array
(
[enMale] => Dress it up however you like, Theron. This was a disaster that nearly cost us everything.
[frMale] => Vous aurez beau enjoliver, Theron, ce fut un vrai fiasco qui a bien failli nous coûter très cher.
[frFemale] => Vous aurez beau enjoliver, Theron, ce fut un vrai fiasco qui a bien failli nous coûter très cher.
[deMale] => Versucht nicht, es schönzureden, Theron. Das war eine Katastrophe, die uns fast alles gekostet hätte.
[deFemale] => Versucht nicht, es schönzureden, Theron. Das war eine Katastrophe, die uns fast alles gekostet hätte.
)
[Z5xe66E_9] => Array
(
[enMale] => We bet big and came out ahead. Business as usual.
[frMale] => On a parié gros et remporté la partie. La routine, quoi.
[frFemale] => On a parié gros et remporté la partie. La routine, quoi.
[deMale] => Wir haben mit vollem Einsatz gespielt und gewonnen. Also alles wie immer.
[deFemale] => Wir haben mit vollem Einsatz gespielt und gewonnen. Also alles wie immer.
)
[Z5xe66E_10] => Array
(
[enMale] => We proved they're not invincible, but we're not ready for full-scale engagements.
[frMale] => Nous avons prouvé qu'ils étaient vulnérables, mais nous ne sommes pas prêts pour un affrontement à grande échelle.
[frFemale] => Nous avons prouvé qu'ils étaient vulnérables, mais nous ne sommes pas prêts pour un affrontement à grande échelle.
[deMale] => Wir haben bewiesen, dass sie verwundbar sind, aber es ist noch zu früh für einen offenen Kampf.
[deFemale] => Wir haben bewiesen, dass sie verwundbar sind, aber es ist noch zu früh für einen offenen Kampf.
)
[Z5xe66E_38] => Array
(
[enMale] => Whip them into shape, I'll work on getting them equipment.
[frMale] => Endurcissez-les, je me charge de leur trouver de l'équipement.
[frFemale] => Endurcissez-les, je me charge de leur trouver de l'équipement.
[deMale] => Bringt sie in Form, ich kümmere mich darum, die Ausrüstung zu beschaffen.
[deFemale] => Bringt sie in Form, ich kümmere mich darum, die Ausrüstung zu beschaffen.
)
[Z5xe66E_39] => Array
(
[enMale] => We can't afford to have our top soldiers running drills.
[frMale] => Nous ne pouvons pas affecter l'élite de nos troupes à l'entraînement.
[frFemale] => Nous ne pouvons pas affecter l'élite de nos troupes à l'entraînement.
[deMale] => Wir können es uns nicht leisten, dass unsere besten Soldaten irgendwelche Trainingsmissionen leiten.
[deFemale] => Wir können es uns nicht leisten, dass unsere besten Soldaten irgendwelche Trainingsmissionen leiten.
)
[JHrPld8_36] => Array
(
[enMale] => Once Arcann's out of the picture, we can get the Republic back on track.
[frMale] => Quand nous nous serons débarrassés d'Arcann, nous pourrons remettre la République sur les rails.
[frFemale] => Quand nous nous serons débarrassés d'Arcann, nous pourrons remettre la République sur les rails.
[deMale] => Sobald Arcann weg ist, können wir die Republik wieder auf den richtigen Weg bringen.
[deFemale] => Sobald Arcann weg ist, können wir die Republik wieder auf den richtigen Weg bringen.
)
[JHrPld8_37] => Array
(
[enMale] => A war won't wait for you to tally votes, and it doesn't care if you can't reach a consensus.
[frMale] => La guerre ne s'embarrasse pas de votes et de débats. La réactivité est essentielle.
[frFemale] => La guerre ne s'embarrasse pas de votes et de débats. La réactivité est essentielle.
[deMale] => Ein Krieg wartet nicht darauf, dass alle Stimmen gezählt und sich alle einig sind.
[deFemale] => Ein Krieg wartet nicht darauf, dass alle Stimmen gezählt und sich alle einig sind.
)
[JHrPld8_38] => Array
(
[enMale] => And that was enough for you to walk away from everything you swore to protect?
[frMale] => Et ça a suffi à vous détourner de la cause que vous aviez juré de défendre ?
[frFemale] => Et ça a suffi à vous détourner de la cause que vous aviez juré de défendre ?
[deMale] => Und das hat gereicht, um die Republik, der Ihr Euch verschworen habt, im Stich zu lassen?
[deFemale] => Und das hat gereicht, um die Republik, der Ihr Euch verschworen habt, im Stich zu lassen?
)
[JHrPld8_49] => Array
(
[enMale] => That's why you broke all your official ties and went rogue.
[frMale] => C'est pour ça que vous vous êtes affranchis des officiels.
[frFemale] => C'est pour ça que vous vous êtes affranchis des officiels.
[deMale] => Darum habt Ihr alle offiziellen Verbindungen gekappt und macht jetzt Euer eigenes Ding.
[deFemale] => Darum habt Ihr alle offiziellen Verbindungen gekappt und macht jetzt Euer eigenes Ding.
)
[JHrPld8_66] => Array
(
[enMale] => This is a fight you can believe in, at least.
[frMale] => Au moins, vous pouvez croire en notre combat.
[frFemale] => Au moins, vous pouvez croire en notre combat.
[deMale] => Das hier ist zumindest ein Kampf, an den Ihr glauben könnt.
[deFemale] => Das hier ist zumindest ein Kampf, an den Ihr glauben könnt.
)
[JHrPld8_78] => Array
(
[enMale] => Keep the pressure on those droids until I've engaged.
[frMale] => Maintenez la pression sur les droïdes jusqu'à ce que je les aie engagés.
[frFemale] => Maintenez la pression sur les droïdes jusqu'à ce que je les aie engagés.
[deMale] => Heizt den Droiden weiter ein, bis ich angegriffen habe.
[deFemale] => Heizt den Droiden weiter ein, bis ich angegriffen habe.
)
[JHrPld8_79] => Array
(
[enMale] => What do you want to do?
[frMale] => Que voulez-vous faire ?
[frFemale] => Que voulez-vous faire ?
[deMale] => Was wollt Ihr tun?
[deFemale] => Was wollt Ihr tun?
)
[JHrPld8_80] => Array
(
[enMale] => They can keep the droids distracted while we withdraw.
[frMale] => Ils détourneront l'attention des droïdes pendant qu'on se replie.
[frFemale] => Ils détourneront l'attention des droïdes pendant qu'on se replie.
[deMale] => Sie können die Droiden ablenken, während wir uns zurückziehen.
[deFemale] => Sie können die Droiden ablenken, während wir uns zurückziehen.
)
[JHrPld8_91] => Array
(
[enMale] => Distract them while I close the gap.
[frMale] => Détournez leur attention pendant mon approche.
[frFemale] => Détournez leur attention pendant mon approche.
[deMale] => Lenkt sie ab, während ich die Lücke schließe.
[deFemale] => Lenkt sie ab, während ich die Lücke schließe.
)
[JHrPld8_92] => Array
(
[enMale] => Lay into them. I'm going in.
[frMale] => Attaquez-les. J'y vais.
[frFemale] => Attaquez-les. J'y vais.
[deMale] => Heizt ihnen ein. Ich gehe rein.
[deFemale] => Heizt ihnen ein. Ich gehe rein.
)
[4wRmEa6_26] => Array
(
[enMale] => Your squad is in good hands, Major.
[frMale] => Votre escouade est entre de bonnes mains, Major.
[frFemale] => Votre escouade est entre de bonnes mains, Major.
[deMale] => Euer Trupp ist in guten Händen, Major.
[deFemale] => Euer Trupp ist in guten Händen, Major.
)
[4wRmEa6_28] => Array
(
[enMale] => I'll support you however I can.
[frMale] => Je ferai tout pour vous aider.
[frFemale] => Je ferai tout pour vous aider.
[deMale] => Ich helfe Euch, wo ich kann.
[deFemale] => Ich helfe Euch, wo ich kann.
)
[4wRmEa6_29] => Array
(
[enMale] => And who's going to cover our retreat?
[frMale] => Et notre retraite, qui la couvre ?
[frFemale] => Et notre retraite, qui la couvre ?
[deMale] => Und wer deckt unseren Rückzug?
[deFemale] => Und wer deckt unseren Rückzug?
)
[4wRmEa6_32] => Array
(
[enMale] => I believe you've mistaken what subordinates are for.
[frMale] => De toute évidence, vous ignorez à quoi servent les subordonnés.
[frFemale] => De toute évidence, vous ignorez à quoi servent les subordonnés.
[deMale] => Ich glaube, Ihr wisst nicht, wozu Untergebene da sind.
[deFemale] => Ich glaube, Ihr wisst nicht, wozu Untergebene da sind.
)
[4wRmEa6_33] => Array
(
[enMale] => It'll cost you.
[frMale] => Ça va vous coûter bonbon.
[frFemale] => Ça va vous coûter bonbon.
[deMale] => Das wird Euch ganz schön was kosten.
[deFemale] => Das wird Euch ganz schön was kosten.
)
[4wRmEa6_34] => Array
(
[enMale] => Let's see if you can use that rifle half as well as you claim.
[frMale] => Voyons si vous maniez ce fusil aussi bien que vous le prétendez.
[frFemale] => Voyons si vous maniez ce fusil aussi bien que vous le prétendez.
[deMale] => Lasst sehen, ob Ihr auch nur halb so gut mit diesem Gewehr umgehen könnt, wie Ihr behauptet.
[deFemale] => Lasst sehen, ob Ihr auch nur halb so gut mit diesem Gewehr umgehen könnt, wie Ihr behauptet.
)
[4wRmEa6_37] => Array
(
[enMale] => Been a while since I've taken your orders, Jorgan. I might be rusty.
[frMale] => Ça fait un bail que je n'ai pas été sous vos ordres, Jorgan. Je suis peut-être rouillé.
[frFemale] => Ça fait un bail que je n'ai pas été sous vos ordres, Jorgan. Je suis peut-être rouillée.
[deMale] => Es ist eine Weile her, dass Ihr mir Befehle gegeben habt, Jorgan. Hoffentlich bin ich nicht eingerostet.
[deFemale] => Es ist eine Weile her, dass Ihr mir Befehle gegeben habt, Jorgan. Hoffentlich bin ich nicht eingerostet.
)
[24ThapF_18] => Array
(
[enMale] => We're not your enemy.
[frMale] => Nous ne sommes pas vos ennemis.
[frFemale] => Nous ne sommes pas vos ennemis.
[deMale] => Wir sind nicht Euer Feind.
[deFemale] => Wir sind nicht Euer Feind.
)
[24ThapF_20] => Array
(
[enMale] => Don't raise your hand to me again.
[frMale] => Ne levez plus jamais la main sur moi.
[frFemale] => Ne levez plus jamais la main sur moi.
[deMale] => Erhebt nie wieder Eure Hand gegen mich.
[deFemale] => Erhebt nie wieder Eure Hand gegen mich.
)
[24ThapF_38] => Array
(
[enMale] => You've suffered enough out here. We can help.
[frMale] => Vous avez suffisamment souffert. Nous pouvons vous aider.
[frFemale] => Vous avez suffisamment souffert. Nous pouvons vous aider.
[deMale] => Ihr habt hier draußen genug ertragen müssen. Wir können Euch helfen.
[deFemale] => Ihr habt hier draußen genug ertragen müssen. Wir können Euch helfen.
)
[24ThapF_39] => Array
(
[enMale] => They'll only draw attention to us. You're risking the mission and our lives.
[frMale] => Ils vont attirer l'attention sur nous. Vous risquez votre mission et nos vies.
[frFemale] => Ils vont attirer l'attention sur nous. Vous risquez notre mission et nos vies.
[deMale] => Sie lenken nur die Aufmerksamkeit auf uns. Ihr setzt die Mission und unser Leben aufs Spiel.
[deFemale] => Sie lenken nur die Aufmerksamkeit auf uns. Ihr setzt die Mission und unser Leben aufs Spiel.
)
[EIYGgT5_97] => Array
(
[enMale] => I'm willing to make some sacrifices to help these people.
[frMale] => Je suis prêt à faire des sacrifices pour secourir des gens.
[frFemale] => Je suis prête à faire des sacrifices pour secourir ces gens.
[deMale] => Ich bin bereit, ein paar Opfer zu bringen, um diesen Leuten zu helfen.
[deFemale] => Ich bin bereit, ein paar Opfer zu bringen, um diesen Leuten zu helfen.
)
[EIYGgT5_98] => Array
(
[enMale] => If we succeed at fostering a rebellion on Zakuul, it may hamper Arcann long enough for the rest of the galaxy to strike back.
[frMale] => Si nous parvenons à attiser la rébellion sur Zakel, ça permettra peut-être au reste de la galaxie de rassembler ses forces pour frapper Arcann.
[frFemale] => Si nous parvenons à attiser la rébellion sur Zakel, ça permettra peut-être au reste de la galaxie de rassembler ses forces pour frapper Arcann.
[deMale] => Wenn wir eine Rebellion auf Zakuul anzetteln, könnte das Arcann lange genug aufhalten, damit sich die Galaxis auf einen Gegenangriff vorbereiten kann.
[deFemale] => Wenn wir eine Rebellion auf Zakuul anzetteln, könnte das Arcann lange genug aufhalten, damit sich die Galaxis auf einen Gegenangriff vorbereiten kann.
)
[EIYGgT5_99] => Array
(
[enMale] => The exiles want to stand for themselves. Have one conversation with Pashna and you'll understand.
[frMale] => Les exilés veulent pouvoir se défendre. Parlez avec Pashna et vous comprendrez.
[frFemale] => Les exilés veulent pouvoir se défendre. Parlez avec Pashna et vous comprendrez.
[deMale] => Die Verbannten wollen für sich selbst einstehen. Redet mit Pashna, dann versteht Ihr es.
[deFemale] => Die Verbannten wollen für sich selbst einstehen. Redet mit Pashna, dann versteht Ihr es.
)
[EIYGgT5_100] => Array
(
[enMale] => They can at least fend for themselves this way. We can't support a refugee population long term.
[frMale] => Au moins, ils pourront se défendre. Nous ne pouvons pas subvenir aux besoins de ces réfugiés.
[frFemale] => Au moins, ils pourront se défendre. Nous ne pouvons pas subvenir aux besoins de ces réfugiés.
[deMale] => So können sie wenigstens für sich selbst kämpfen. Wir haben nicht die Ressourcen, um ihnen langfristig Schutz zu gewähren.
[deFemale] => So können sie wenigstens für sich selbst kämpfen. Wir haben nicht die Ressourcen, um ihnen langfristig Schutz zu gewähren.
)
[LZncj15_70] => Array
(
[enMale] => That makes all of us.
[frMale] => Bienvenue au club.
[frFemale] => Bienvenue au club.
[deMale] => Das geht uns wohl allen so.
[deFemale] => Das geht uns wohl allen so.
)
[MqRgzRV_37] => Array
(
[enMale] => I came for your cooperation, not your obedience.
[frMale] => Je veux que vous travailliez avec moi, pas pour moi.
[frFemale] => Je veux que vous travailliez avec moi, pas pour moi.
[deMale] => Mir geht es um Eure Zusammenarbeit, nicht um Euren Gehorsam.
[deFemale] => Mir geht es um Eure Zusammenarbeit, nicht um Euren Gehorsam.
)
[MqRgzRV_38] => Array
(
[enMale] => A Jedi understands duty, Major. Do what's best for your team.
[frMale] => Les Jedi connaissent le sens du mot "devoir". Faites au mieux pour vos hommes.
[frFemale] => Les Jedi connaissent le sens du mot "devoir". Faites au mieux pour vos hommes.
[deMale] => Ein Jedi weiß, was Verpflichtungen sind, Major. Tut das, was am besten für Euer Team ist.
[deFemale] => Ein Jedi weiß, was Verpflichtungen sind, Major. Tut das, was am besten für Euer Team ist.
)
[MqRgzRV_39] => Array
(
[enMale] => This is a mutual arrangement. You help us, we help you. That's all.
[frMale] => C'est une alliance mutuellement profitable. Donnant donnant. Voilà tout.
[frFemale] => C'est une alliance mutuellement profitable. Donnant donnant. Voilà tout.
[deMale] => Die Vereinbarung beruht auf Gegenseitigkeit. Ihr helft uns, wir helfen Euch. Das ist alles.
[deFemale] => Die Vereinbarung beruht auf Gegenseitigkeit. Ihr helft uns, wir helfen Euch. Das ist alles.
)
[MqRgzRV_41] => Array
(
[enMale] => Have you been trying to replace me?
[frMale] => Vous cherchiez à me remplacer ?
[frFemale] => Vous cherchiez à me remplacer ?
[deMale] => War das etwa ein Versuch, mich zu ersetzen?
[deFemale] => War das etwa ein Versuch, mich zu ersetzen?
)
[MqRgzRV_44] => Array
(
[enMale] => She doesn't put up with your bull either?
[frMale] => Elle refuse de faire vos quatre volontés, elle aussi ?
[frFemale] => Elle refuse de faire vos quatre volontés, elle aussi ?
[deMale] => Lässt sie sich von Euch auch nichts bieten?
[deFemale] => Lässt sie sich von Euch auch nichts bieten?
)
[MqRgzRV_67] => Array
(
[enMale] => You'd take the whole galaxy's troubles on your shoulders if you could. I admire that.
[frMale] => Vous seriez prêt à porter la galaxie sur vos épaules, si vous le pouviez. J'admire cela.
[frFemale] => Vous seriez prêt à porter la galaxie sur vos épaules, si vous le pouviez. J'admire cela.
[deMale] => Ihr würdet Euch die Last der gesamten Galaxis aufbürden, wenn Ihr könntet. Das bewundere ich.
[deFemale] => Ihr würdet Euch die Last der gesamten Galaxis aufbürden, wenn Ihr könntet. Das bewundere ich.
)
[MqRgzRV_68] => Array
(
[enMale] => I'm getting tired of your attitude, Jorgan.
[frMale] => Votre attitude commence à me lasser, Jorgan.
[frFemale] => Votre attitude commence à me lasser, Jorgan.
[deMale] => Ich habe langsam genug von Eurer Einstellung, Jorgan.
[deFemale] => Ich habe langsam genug von Eurer Einstellung, Jorgan.
)
[MqRgzRV_69] => Array
(
[enMale] => I'm growing tired of this insolence.
[frMale] => Je commence à en avoir assez de votre insolence.
[frFemale] => Je commence à en avoir assez de votre insolence.
[deMale] => Ich habe langsam genug von Euren Unverschämtheiten.
[deFemale] => Ich habe langsam genug von Euren Unverschämtheiten.
)
[MqRgzRV_118] => Array
(
[enMale] => They better hand over my new stripes. And my backpay.
[frMale] => Ils feraient bien de me donner mes galons. Et ma paye. Rétroactive.
[frFemale] => Ils feraient bien de me donner mes galons. Et ma paye. Rétroactive.
[deMale] => Meine neuen Streifen werde ich aber einfordern. Und meine rückwirkende Gehaltserhöhung.
[deFemale] => Meine neuen Streifen werde ich aber einfordern. Und meine rückwirkende Gehaltserhöhung.
)
[MqRgzRV_145] => Array
(
[enMale] => Knowing what Arcann's up to could open up a lot of opportunities.
[frMale] => Savoir ce que mijote Arcann devrait nous ouvrir de nouvelles possibilités.
[frFemale] => Savoir ce que mijote Arcann devrait nous ouvrir de nouvelles possibilités.
[deMale] => Arcanns Pläne zu kennen, würde uns eine Menge Möglichkeiten eröffnen.
[deFemale] => Arcanns Pläne zu kennen, würde uns eine Menge Möglichkeiten eröffnen.
)
[MqRgzRV_147] => Array
(
[enMale] => And then their secrets will be laid bare.
[frMale] => Ils n'auront alors plus aucun secret pour nous.
[frFemale] => Ils n'auront alors plus aucun secret pour nous.
[deMale] => Und dann liegen ihre Geheimnisse offen vor uns.
[deFemale] => Und dann liegen ihre Geheimnisse offen vor uns.
)
[MqRgzRV_148] => Array
(
[enMale] => I assume we're getting more than premium holo-channels.
[frMale] => J'imagine qu'on captera plus que des holo-chaînes payantes.
[frFemale] => J'imagine qu'on captera plus que des holo-chaînes payantes.
[deMale] => Ich nehme an, wir empfangen dann mehr als nur Premium-Holokanäle.
[deFemale] => Ich nehme an, wir empfangen dann mehr als nur Premium-Holokanäle.
)
[MqRgzRV_149] => Array
(
[enMale] => I'm sure the Eternal Throne will come crumbling down soon after.
[frMale] => Nul doute que le Trône éternel s'effondrera ensuite de lui-même.
[frFemale] => Nul doute que le Trône éternel s'effondrera ensuite de lui-même.
[deMale] => Ich bin mir sicher, dass das den Ewigen Thron umgehend zu Fall bringen wird.
[deFemale] => Ich bin mir sicher, dass das den Ewigen Thron umgehend zu Fall bringen wird.
)
[MqRgzRV_172] => Array
(
[enMale] => Everything shaping up like you planned, Theron?
[frMale] => Tout se présente comme vous l'espériez, Theron ?
[frFemale] => Tout se présente comme vous l'espériez, Theron ?
[deMale] => Läuft alles nach Eurem Plan, Theron?
[deFemale] => Läuft alles nach Eurem Plan, Theron?
)
[MqRgzRV_206] => Array
(
[enMale] => We'll both sleep easier tonight.
[frMale] => Nous dormirons tous les deux mieux cette nuit.
[frFemale] => Nous dormirons tous les deux mieux cette nuit.
[deMale] => Heute Nacht schlafen wir beide besser.
[deFemale] => Heute Nacht schlafen wir beide besser.
)
[MqRgzRV_209] => Array
(
[enMale] => We can't just pick things back up where they left off. Too much time has passed.
[frMale] => Nous ne pouvons pas reprendre notre relation. Il s'est écoulé trop de temps.
[frFemale] => Nous ne pouvons pas reprendre notre relation. Il s'est écoulé trop de temps.
[deMale] => Wir können nicht einfach da weitermachen, wo wir aufgehört haben. Seitdem ist zu viel Zeit vergangen.
[deFemale] => Wir können nicht einfach da weitermachen, wo wir aufgehört haben. Seitdem ist zu viel Zeit vergangen.
)
[0jPWTLB_46] => Array
(
[enMale] => Five years, Jorgan. A salute won't cut it.
[frMale] => Ça fait cinq ans, Jorgan. Le salut n'est pas de circonstance.
[frFemale] => Ça fait cinq ans, Jorgan. Le salut n'est pas de circonstance.
[deMale] => Fünf Jahre, Jorgan. Mit einem Salut ist es nicht getan.
[deFemale] => Fünf Jahre, Jorgan. Mit einem Salut ist es nicht getan.
)
[0jPWTLB_48] => Array
(
[enMale] => I'm your wife, not your CO.
[frMale] => Je suis votre femme, pas votre supérieure.
[frFemale] => Je suis votre femme, pas votre supérieure.
[deMale] => Ich bin Eure Frau, nicht Eure Kommandantin.
[deFemale] => Ich bin Eure Frau, nicht Eure Kommandantin.
)
[0jPWTLB_49] => Array
(
[enMale] => I think I deserve more than a salute.
[frMale] => Je mérite plus qu'un simple salut.
[frFemale] => Je mérite plus qu'un simple salut.
[deMale] => Ich glaube, ich verdiene mehr als einen Salut.
[deFemale] => Ich glaube, ich verdiene mehr als einen Salut.
)
[0jPWTLB_93] => Array
(
[enMale] => Havoc can claim some impressive accomplishments of their own, from what I hear.
[frMale] => De ce qu'on m'en a dit, l'escouade du Chaos collectionne les exploits.
[frFemale] => De ce qu'on m'en a dit, l'escouade du Chaos collectionne les exploits.
[deMale] => Wie ich gehört habe, hat der Chaostrupp auch einige beeindruckende Ergebnisse erzielt.
[deFemale] => Wie ich gehört habe, hat der Chaostrupp auch einige beeindruckende Ergebnisse erzielt.
)
[0jPWTLB_94] => Array
(
[enMale] => My old life is gone. Stopping Arcann is all that matters now.
[frMale] => Mon ancienne vie est derrière moi. Tout ce qui m'importe, c'est d'arrêter Arcann.
[frFemale] => Mon ancienne vie est derrière moi. Tout ce qui m'importe, c'est d'arrêter Arcann.
[deMale] => Mein altes Leben ist vorüber. Im Moment zählt nur, dass wir Arcann aufhalten.
[deFemale] => Mein altes Leben ist vorüber. Im Moment zählt nur, dass wir Arcann aufhalten.
)
[0jPWTLB_103] => Array
(
[enMale] => Having second thoughts about cooperating?
[frMale] => Vous avez changé d'avis concernant notre collaboration ?
[frFemale] => Vous avez changé d'avis concernant notre collaboration ?
[deMale] => Habt Ihr Bedenken wegen unserer Zusammenarbeit?
[deFemale] => Habt Ihr Bedenken wegen unserer Zusammenarbeit?
)
[d3qJ798_18] => Array
(
[enMale] => You're pushing our luck, Jorgan. This isn't why we're here.
[frMale] => Ne tentons pas le diable, Jorgan. Nous ne sommes pas là pour ça.
[frFemale] => Ne tentons pas le diable, Jorgan. Nous ne sommes pas là pour ça.
[deMale] => Ihr fordert unser Glück heraus, Jorgan. Deshalb sind wir nicht hier.
[deFemale] => Ihr fordert unser Glück heraus, Jorgan. Deshalb sind wir nicht hier.
)
[d3qJ798_19] => Array
(
[enMale] => Arcann's going to pay. For all of this.
[frMale] => Arcann va payer. Pour tout ce qu'il a fait.
[frFemale] => Arcann va payer. Pour tout ce qu'il a fait.
[deMale] => Arcann wird zahlen. Für alles, was er hier getan hat.
[deFemale] => Arcann wird zahlen. Für alles, was er hier getan hat.
)
[d3qJ798_20] => Array
(
[enMale] => We'll stop the droids. Gather anyone you find away from the fighting.
[frMale] => Nous allons arrêter les droïdes. Réunissez tous ceux qui sont parvenus à fuir les combats.
[frFemale] => Nous allons arrêter les droïdes. Réunissez tous ceux qui sont parvenus à fuir les combats.
[deMale] => Wir halten die Droiden auf. Trommelt alle zusammen, die Ihr findet, und verlasst das Kampfgebiet.
[deFemale] => Wir halten die Droiden auf. Trommelt alle zusammen, die Ihr findet, und verlasst das Kampfgebiet.
)
[vZvHIJ5_47] => Array
(
[enMale] => You just wanted to get me alone.
[frMale] => C'est une excuse pour qu'on soit seuls.
[frFemale] => C'est une excuse pour qu'on soit seuls.
[deMale] => Ihr wolltet doch nur, dass wir alleine sind.
[deFemale] => Ihr wolltet doch nur, dass wir alleine sind.
)
[vZvHIJ5_61] => Array
(
[enMale] => If Arcann catches wind that we have that data, we lose a significant advantage.
[frMale] => Si Arcann vient à découvrir que nous détenons ces données, nous perdrons un avantage décisif.
[frFemale] => Si Arcann vient à découvrir que nous détenons ces données, nous perdrons un avantage décisif.
[deMale] => Wenn Arcann erfährt, dass wir diese Daten haben, verlieren wir einen wichtigen Vorteil.
[deFemale] => Wenn Arcann erfährt, dass wir diese Daten haben, verlieren wir einen wichtigen Vorteil.
)
[WfK4iCC_41] => Array
(
[enMale] => There's only one way to stop this. Arcann wants to isolate us. Let him. We should publicly deny we have allies on any planets.
[frMale] => Il n'y a qu'un seul moyen d'arrêter ça. Arcann cherche à nous isoler. Qu'il le fasse. Il faudrait qu'on démente avoir des alliés sur les autres planètes.
[frFemale] => Il n'y a qu'un seul moyen d'arrêter ça. Arcann cherche à nous isoler. Qu'il le fasse. Il faudrait qu'on démente avoir des alliés sur les autres planètes.
[deMale] => Es gibt nur einen Weg, um das zu stoppen. Arcann will uns isolieren. Lasst ihn. Wir sollten öffentlich klarstellen, dass wir auf gar keinem Planeten Verbündete haben.
[deFemale] => Es gibt nur einen Weg, um das zu stoppen. Arcann will uns isolieren. Lasst ihn. Wir sollten öffentlich klarstellen, dass wir auf gar keinem Planeten Verbündete haben.
)
[WfK4iCC_42] => Array
(
[enMale] => We need to send our own message. Expose Arcann's lies. Show people the truth.
[frMale] => Nous devons envoyer notre propre message. Dénoncer les mensonges d'Arcann. Montrer la vérité au peuple.
[frFemale] => Nous devons envoyer notre propre message. Dénoncer les mensonges d'Arcann. Montrer la vérité au peuple.
[deMale] => Wir müssen unsere eigene Botschaft senden. Arcanns Lügen aufdecken. Den Leuten die Wahrheit zeigen.
[deFemale] => Wir müssen unsere eigene Botschaft senden. Arcanns Lügen aufdecken. Den Leuten die Wahrheit zeigen.
)
[WfK4iCC_43] => Array
(
[enMale] => Arcann can't afford to destroy any more planets without sending the rest over to our side. There won't be another attack like this one.
[frMale] => Si Arcann décide de détruire d'autres planètes, les mondes restants se rallieront à notre cause. Il n'y aura pas d'autre attaque comme celle-là.
[frFemale] => Si Arcann décide de détruire d'autres planètes, les mondes restants se rallieront à notre cause. Il n'y aura pas d'autre attaque comme celle-là.
[deMale] => Arcann kann es nicht riskieren, noch mehr Planeten zu zerstören, sonst wird er alle anderen an uns verlieren. Es wird keinen weiteren Angriff dieser Art geben.
[deFemale] => Arcann kann es nicht riskieren, noch mehr Planeten zu zerstören, sonst wird er alle anderen an uns verlieren. Es wird keinen weiteren Angriff dieser Art geben.
)
[WfK4iCC_68] => Array
(
[enMale] => Turn that shuttle around. Give me a chance to make things right.
[frMale] => Faites demi-tour, tout de suite. Laissez-moi une chance d'arranger les choses.
[frFemale] => Faites demi-tour, tout de suite. Laissez-moi une chance d'arranger les choses.
[deMale] => Wendet die Fähre. Gebt mir eine Chance, die Dinge in Ordnung zu bringen.
[deFemale] => Wendet die Fähre. Gebt mir eine Chance, die Dinge in Ordnung zu bringen.
)
[WfK4iCC_71] => Array
(
[enMale] => You've always been weak. Go on--I don't need you.
[frMale] => Vous avez toujours été faible. Bonne route. Je n'ai plus besoin de vous.
[frFemale] => Vous avez toujours été faible. Bonne route. Je n'ai plus besoin de vous.
[deMale] => Ihr wart schon immer schwach. Verschwindet meinetwegen - ich brauche Euch nicht.
[deFemale] => Ihr wart schon immer schwach. Verschwindet meinetwegen - ich brauche Euch nicht.
)
[WfK4iCC_72] => Array
(
[enMale] => You're betraying the Alliance. There's only one punishment for that.
[frMale] => Vous avez trahi l'Alliance. Il n'y a qu'un seul châtiment envisageable.
[frFemale] => Vous avez trahi l'Alliance. Il n'y a qu'un seul châtiment envisageable.
[deMale] => Ihr verratet die Allianz. Dafür gibt es nur eine Art der Bestrafung.
[deFemale] => Ihr verratet die Allianz. Dafür gibt es nur eine Art der Bestrafung.
)
[WfK4iCC_99] => Array
(
[enMale] => This kind of destruction will bring fear and chaos. We should do whatever we can to limit that.
[frMale] => Toute cette destruction va engendrer la peur et le chaos. On devrait faire notre possible pour aider les populations.
[frFemale] => Toute cette destruction va engendrer la peur et le chaos. On devrait faire notre possible pour aider les populations.
[deMale] => Diese Art von Zerstörung verbreitet Angst und Chaos. Wir sollten alles dafür tun, um das einzudämmen.
[deFemale] => Diese Art von Zerstörung verbreitet Angst und Chaos. Wir sollten alles dafür tun, um das einzudämmen.
)
[WfK4iCC_100] => Array
(
[enMale] => People now know Arcann for what he is. Let's use that. The angrier people get, the more it will destabilize the enemy.
[frMale] => Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en colère, plus ils pourront déstabiliser l'ennemi.
[frFemale] => Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en colère, plus ils pourront déstabiliser l'ennemi.
[deMale] => Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je wütender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.
[deFemale] => Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je wütender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.
)
[WfK4iCC_101] => Array
(
[enMale] => We've been fighting the enemy on his terms for too long. The Eternal Fleet is out there. Let's take the Gravestone hunting.
[frMale] => C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, ça suffit comme ça. La Flotte éternelle est là-bas. On se met en chasse avec le Cénotaphe.
[frFemale] => C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, ça suffit comme ça. La Flotte éternelle est là-bas. On se met en chasse avec le Cénotaphe.
[deMale] => Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da draußen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.
[deFemale] => Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da draußen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.
)
[WfK4iCC_136] => Array
(
[enMale] => Koth's gone--I can't just ignore that.
[frMale] => Koth est parti... Je ne peux pas faire comme si de rien n'était.
[frFemale] => Koth est parti... Je ne peux pas faire comme si de rien n'était.
[deMale] => Koth ist weg - ich kann das nicht einfach ignorieren.
[deFemale] => Koth ist weg - ich kann das nicht einfach ignorieren.
)
[WfK4iCC_137] => Array
(
[enMale] => Senya's right. Koth made his choice.
[frMale] => Senya a raison. Koth a fait son choix.
[frFemale] => Senya a raison. Koth a fait son choix.
[deMale] => Senya hat Recht. Koth hat seine Wahl getroffen.
[deFemale] => Senya hat Recht. Koth hat seine Wahl getroffen.
)
[WfK4iCC_138] => Array
(
[enMale] => You know what? I don't care--do what you want.
[frMale] => Vous savez quoi ? Je m'en fiche... Faites ce que vous voulez.
[frFemale] => Vous savez quoi ? Je m'en fiche... Faites ce que vous voulez.
[deMale] => Wisst Ihr was? Mir ist es egal - tut, was Ihr wollt.
[deFemale] => Wisst Ihr was? Mir ist es egal - tut, was Ihr wollt.
)
[WfK4iCC_156] => Array
(
[enMale] => You're right. I'm sorry. We need to respond to these attacks.
[frMale] => Vous avez raison. Je suis désolé. Nous devons riposter à ces attaques.
[frFemale] => Vous avez raison. Je suis désolée. Nous devons riposter à ces attaques.
[deMale] => Ihr habt Recht. Es tut mir leid. Wir müssen auf diese Angriffe reagieren.
[deFemale] => Ihr habt Recht. Es tut mir leid. Wir müssen auf diese Angriffe reagieren.
)
[WfK4iCC_157] => Array
(
[enMale] => You may not like him, but Koth helped build the Alliance and he's gone.
[frMale] => Peut-être que vous ne l'aimiez pas, mais Koth a aidé à fonder l'Alliance. Et il n'est plus là.
[frFemale] => Peut-être que vous ne l'aimiez pas, mais Koth a aidé à fonder l'Alliance. Et il n'est plus là.
[deMale] => Auch wenn Ihr ihn nicht mögt, Koth hat dabei geholfen, diese Allianz aufzubauen - und jetzt ist er weg.
[deFemale] => Auch wenn Ihr ihn nicht mögt, Koth hat dabei geholfen, diese Allianz aufzubauen - und jetzt ist er weg.
)
[WfK4iCC_158] => Array
(
[enMale] => Don't lecture me about responsibility. I'm in charge here.
[frMale] => Je n'ai pas besoin de sermons sur la responsabilité. C'est moi qui dirige, ici.
[frFemale] => Je n'ai pas besoin de sermons sur la responsabilité. C'est moi qui dirige, ici.
[deMale] => Mir muss niemand erklären, was meine Verantwortung ist. Ich habe hier das Sagen.
[deFemale] => Mir muss niemand erklären, was meine Verantwortung ist. Ich habe hier das Sagen.
)
[WfK4iCC_190] => Array
(
[enMale] => People now know Arcann for what he is. Let's use that. The angrier people get, the more it will destabilize the enemy.
[frMale] => Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en colère, plus ils pourront déstabiliser l'ennemi.
[frFemale] => Maintenant, les gens connaissent le vrai visage d'Arcann. Il faut en profiter. Plus les habitants seront en colère, plus ils pourront déstabiliser l'ennemi.
[deMale] => Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je wütender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.
[deFemale] => Die Leute kennen jetzt Arcanns wahres Gesicht. Nutzen wir das aus. Je wütender die Leute sind, desto mehr destabilisiert das den Feind.
)
[WfK4iCC_196] => Array
(
[enMale] => We've been fighting the enemy on his terms for too long. The Eternal Fleet is out there. Let's take the Gravestone hunting.
[frMale] => C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, ça suffit comme ça. La Flotte éternelle est là-bas. On se met en chasse avec le Cénotaphe.
[frFemale] => C'est toujours l'ennemi qui donne la cadence, ça suffit comme ça. La Flotte éternelle est là-bas. On se met en chasse avec le Cénotaphe.
[deMale] => Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da draußen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.
[deFemale] => Wir spielen schon zu lange nach den Regeln des Feindes. Die Ewige Flotte ist da draußen. Gehen wir mit der Gravestone auf die Jagd.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[R73ymR2_14] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[R73ymR2_16] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[R73ymR2_17] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Z5xe66E_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Z5xe66E_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Z5xe66E_8] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[Z5xe66E_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Z5xe66E_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Z5xe66E_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[Z5xe66E_39] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[JHrPld8_36] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[JHrPld8_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[JHrPld8_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[JHrPld8_49] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[JHrPld8_66] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[JHrPld8_78] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[JHrPld8_79] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[JHrPld8_80] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[JHrPld8_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[JHrPld8_92] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4wRmEa6_26] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4wRmEa6_28] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4wRmEa6_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4wRmEa6_32] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4wRmEa6_33] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[4wRmEa6_34] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[4wRmEa6_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[24ThapF_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[24ThapF_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[24ThapF_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[24ThapF_39] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[EIYGgT5_97] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => UCSrgQ0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
[3] => Array
(
[CompanionId] => 3zgXfDU
[AffectionGainType] => 200
)
[4] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[EIYGgT5_98] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[EIYGgT5_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[EIYGgT5_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[LZncj15_70] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_37] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_38] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_39] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_41] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MqRgzRV_44] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_67] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MqRgzRV_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MqRgzRV_118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => -2500
)
)
[MqRgzRV_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_147] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_148] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_149] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[MqRgzRV_172] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_206] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[MqRgzRV_209] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[0jPWTLB_46] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[0jPWTLB_48] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[0jPWTLB_49] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[0jPWTLB_93] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[0jPWTLB_94] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[0jPWTLB_103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[d3qJ798_18] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 50
)
)
[d3qJ798_19] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[d3qJ798_20] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 5FtJ3I7
[AffectionGainType] => 200
)
)
[vZvHIJ5_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[vZvHIJ5_61] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_41] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_42] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_43] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_68] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 3zgXfDU
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 3zgXfDU
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_72] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 3zgXfDU
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_99] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 3zgXfDU
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_136] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_138] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 50
)
[2] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_156] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_157] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_158] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => bAoDSl0
[AffectionGainType] => 50
)
)
[WfK4iCC_190] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => Knf2Yz0
[AffectionGainType] => 200
)
)
[WfK4iCC_196] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => rrpNSb6
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 8b04oz6
[1] => NL84oz6
[2] => Y5G4oz6
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => FIuiKg9
)
[Id] => 16141036196163070881
[Base62Id] => eQi5oz6
[Fqn] => qst.exp.seasons.01.ep_11
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => HPNUI85
[1] => p8tnLKB
[2] => wFLG3T2
[3] => 2CWauiC
[4] => 3PZNmcD
[5] => FAJYu70
[6] => 3LDdpyA
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => Z5xe66E
[1] => R73ymR2
[2] => JHrPld8
[3] => 4wRmEa6
[4] => 24ThapF
[5] => EIYGgT5
[6] => LZncj15
[7] => MqRgzRV
[8] => 0jPWTLB
[9] => j3zyaXS
[10] => d3qJ798
[11] => UFs57DE
[12] => vZvHIJ5
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => WfK4iCC
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => R73ymR2
[1] => qSoZfmE
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => ek8UZN3
[2] => zaSbu33
[3] => pU7leV7
[4] => s2v6ESC
[5] => zumQ8z0
[6] => IKu0DqA
)
)
[first_seen] => 4.1.0
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3235961320
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 4.1.0
[1] => 4.2.0
[2] => 4.3.0
[3] => 4.5.0
[4] => 4.6.0
[5] => 4.7.0
[6] => 5.0.0
[7] => 5.1.0
[8] => 5.2.0
[9] => 5.7.0b
[10] => 5.10.0
[11] => 6.0.0
[12] => 6.1.1
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Smuggler
[2] => Imperial Agent
[3] => Trooper
[4] => Sith Inquisitor
[5] => Jedi Knight
[6] => Bounty Hunter
[7] => Jedi Consular
)
)