Sie sind nicht eingeloggt.

Deutsch
Database
Site

"Nur irgendein Kerl"

Reward Level Range: -
"He's Just a Guy"
"Nur irgendein Kerl"
Command XP: 600
Category: Gefährte
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: Personal Starship
First Seen: 1.0.0a
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: "Nur irgendein Kerl"
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
Follow my lead--and don't get comfortable. You're not exactly Intelligence material.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You shoot high, I'll shoot low.
  • Kaliyo Djannis:
    200
For starters, real operatives don't enjoy their work so much.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're unsubtle and undisciplined. You'll get yourself killed if Keeper doesn't scrap you first.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'm not here to mentor you. Let's get going.
  • Kaliyo Djannis:
    50
All that time in the swamp... tell me you don't want to go home, keep Nem'ro company....
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Kaliyo Djannis:
    200
Don't tell me you really want to leave. You had a cushy job, got to keep Nem'ro company....
  • Kaliyo Djannis:
    200
You make it sound like you don't like the Imperial lifestyle.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Imperial rations are designed for human biology, not... you.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I could point out that goes for you, as well.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I get to lie, cheat and murder, legally and for profit.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You don't walk out on Imperial Intelligence.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You know too much to simply walk away.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Who knows? I show you a good time, you might change your mind.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You miss your family and a cozy bed?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Are you expecting a hug?
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're right--I was out of line, and I apologize.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're very good at this game, you know that?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I don't know what you're trying to pull, but I'm not impressed by the sob story.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You don't have to be tough. I'm here for you. Anything you need....
  • Kaliyo Djannis:
    50
Tell me what you like, and I'll fetch two.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Something going on? Or are you just feeling friendly?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Why would we want to walk away, before we've even gotten close?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm not going to dignify this.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I like a game that has challenge.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're unstable, unreliable and frankly, I question your motives. Not much to build a relationship on.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Trust that I have reasons, and leave it at that.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I couldn't possibly refuse.
  • Kaliyo Djannis:
    200
We'll have other chances. I like having you on board.
  • Kaliyo Djannis:
    200
That's a little sudden, isn't it?
  • Kaliyo Djannis:
    50
This is why most species end up slaves to the Empire.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Before I joined Intelligence, I was a professional killer.
  • Kaliyo Djannis:
    200
It's called aiming. You let go of the trigger and look before you fire.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm sure it was wild and fascinating, but I can guess the ending: You survived.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Risky, but I guess it paid off.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If you weren't invested in the job, you should've known when to cut your losses.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'm not sure why that's cause for complaint.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm surprised you were promised anything, given the circumstances when you came aboard.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You want my help, you've got it. Let's go.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Say I help you, help your friend... do we celebrate after?
  • Kaliyo Djannis:
    200
We have a mission, and it's not to help your friends.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Any particular reason you want me?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can arrange some time together, if you want.
  • Kaliyo Djannis:
    200
In this line of work, I wouldn't count on anything.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Well... I'm sure we can find something worth celebrating.
  • Kaliyo Djannis:
    200
It's not my birthday, and I'm not interested.
  • Kaliyo Djannis:
    50
We can trade innuendos later. I'm not in the mood.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Were you thinking dinner? Drinks? Maybe some dancing?
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're the best thing that ever happened. And I'm not about to forget.
  • Kaliyo Djannis:
    200
That discussion can wait. Now we have work to do.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're better than Temple... in every possible way.
  • Kaliyo Djannis:
    200
She said one time, you tried to pull a scam on a Republic planning droid.
  • Kaliyo Djannis:
    200
She said you were a habitual liar, and that you'd only met in the past year.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're really comparing me to your former partners?
  • Kaliyo Djannis:
    200
If I were to bet, I'd say Rholl wasn't as exciting as me. Otherwise, you'd still be with him.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Hijacking Republic ships is only exciting the first time. I give you variety.
  • Kaliyo Djannis:
    200
We can talk when you're done sharpening your claws. I don't need the abuse.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Fate's been kind to us. After all, our association has worked out well.
  • Kaliyo Djannis:
    50
We all need a break from the high life sometimes.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You said you'd been partnered with Anspi'shel for years until you met Nem'ro. How does Rholl fit in?
  • Kaliyo Djannis:
    50
Whatever he showed you, I can show you one better.
  • Kaliyo Djannis:
    200
He does say your name with fondness.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If someone's after you, it's a threat to operational security.
  • Kaliyo Djannis:
    50
And I thought you got plenty of that right here.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If you've got such a bond, why not let him find you?
  • Kaliyo Djannis:
    200
If you're trying to make me jealous, it won't work.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Why go back peacefully when you can fight instead?
  • Kaliyo Djannis:
    200
From your tone, I'd say I'm looking at her.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You think I enjoy guessing games? Talk.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Why were you talking to the Hutt, exactly?
  • Kaliyo Djannis:
    200
You knew Yjal would be a problem, and you let it go.
  • Kaliyo Djannis:
    50
People don't chase after you for years just because you were a couple.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You and Ta Tigal. What was that like?
  • Kaliyo Djannis:
    50
It'll be alright. Tell me what's going on.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Do we know his hunting style? Hangouts? Long-term clients?
  • Kaliyo Djannis:
    50
This has gone far enough. We hunt him down and send a message.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You went after Anspi'shel to auction her off.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Tell me what you need, and you've got it.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Everything is secondary to the mission. You know that.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I have to admit, I'm impressed by your ingenuity.
  • Kaliyo Djannis:
    200
It is not your place to suggest mission objectives.
  • Kaliyo Djannis:
    50
That'll work. Let's get started, shall we?
  • Kaliyo Djannis:
    200
This whole situation is a mess.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Don't you dare ignore me. I will not stand for insubordination--from anyone.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'm not sure why you assume I want to help your vendetta.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I assume you put together a strategy?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I went along with your plan. That doesn't mean I'm happy about it.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Tell the truth: Do your ex-partners even begin to compare?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Four ex-partners, four planets, all dealt with. Maybe you're right.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You've lied to, abandoned or tried to kill every person who ever cared for you. You manipulated me into erasing your past.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You can share my future. Just make sure you can keep up.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If we didn't, I'd be very disappointed.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I notice you aren't mentioning Ta Tigal.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Let me know when you're free.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Much as I enjoy your games, I'd rather not play them while on a schedule. I'll see you later.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You can do what you want to do, Kaliyo.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Without me, you'd still be serving Nem'ro on Hutta. Without me, your ex-partners would be fighting over your remains.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I didn't mean that--don't go.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I've had enough. I can work with you, but I don't think I can live with this anymore.
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Kaliyo Djannis:
    50
I don't want to lose you, but I can't do this alone.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I appreciate the advice, but there's nothing wrong with my marksmanship.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I can spare some time. Let's see what you can teach me.
  • Kaliyo Djannis:
    200
What does a free woman do with herself?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I think you're avoiding the subject.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're not bad company, and I could use a change of pace.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You want to leave this life and seek fame and fortune together?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I'm not going anywhere. I have a job to do.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'd never argue your skills aren't impressive.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're forgetting something. I save your life every fight we're in.
  • Kaliyo Djannis:
    50
We haven't talked about them. But that's your prerogative.
  • Kaliyo Djannis:
    200
The "stuff you've told me" is mostly lies. But no, we haven't.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Sounds like you believe in what you did after all.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Dreams can be very different from reality.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You serve the Empire now. There's no turning back.
  • Kaliyo Djannis:
    50
We don't take orders from anyone. We help the people we decide deserve it.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Less griping, more cheer. Other than that, no.
  • Eckard Lokin:
    200
Let me know if anything happens, or if you find out more about those transmissions.
  • Eckard Lokin:
    200
It's the job, as you said. I use whatever tools I have to solve our problems.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If you need to go, I won't keep you. Is there anything I can do?
  • Kaliyo Djannis:
    200
You can't just run off whenever something comes up.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Enough. You do not casually accuse teammates of treason.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If you're planning a betrayal, I swear to you....
  • Kaliyo Djannis:
    50
You were turning against us.
  • Kaliyo Djannis:
    50
All you had to do was ask.
  • Kaliyo Djannis:
    200
There's no way I'm letting you off this ship.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I suppose I've met everyone else you worked with. What's one more?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Maybe I wasn't clear. We are not paying a visit to an anarchist cell.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Don't tell me you missed your chance to escape?
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can agree to that, Kaliyo.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're far too pleased with yourself to go anywhere.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I think you showed your hand when you agreed to get married.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Are you planning to cause trouble, or just expecting the worst?
  • Kaliyo Djannis:
    200
If you don't have work to do onboard, you're not looking.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'm not going anywhere, and neither are you.
  • Kaliyo Djannis:
    50
All right, Kaliyo. Lead the way.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I should warn you: They train us to tolerate a hard night out.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Tell you what--why don't we find somewhere private, and I'll see if I can cheer you?
  • Kaliyo Djannis:
    50
I've made mistakes, but that doesn't mean this is over. I'll win you back.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I'm the same man I've always been.
  • Kaliyo Djannis:
    200
What's wrong? Talk to me.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I don't deny you could find other people. I rather hope you won't.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I can't work with you if you don't tell me what's wrong.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Has anyone told you how frustrating you are?
  • Kaliyo Djannis:
    200
Just like that? What went wrong?
  • Kaliyo Djannis:
    50
Well--I'm glad that's finally over.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Back to how we started. Let's show the galaxy what we can do.
  • Kaliyo Djannis:
    200
If things change again, what would you think of...?
  • Kaliyo Djannis:
    50
How can you joke? Doesn't this mean anything to you?
  • Kaliyo Djannis:
    50
There have been times when it was a comfort. There've been people I cared about.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Is that where this is going? We talk about our feelings together?
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're talking about that man you brought aboard the ship.
  • Kaliyo Djannis:
    50
For what it's worth... I like you a great deal, as well. That's why I stick around.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You don't discuss your feelings very well, do you?
  • Kaliyo Djannis:
    50
I can be very hard to get rid of.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I don't know where you think this is going, but I'm not enjoying it.
  • Kaliyo Djannis:
    200
There's no one in the world I'd rather spend my life with.
  • Kaliyo Djannis:
    200
Justify it how you like--a marriage is not in our future.
  • Kaliyo Djannis:
    50
I want to hear three words you've never actually used.
  • Kaliyo Djannis:
    200
I don't want to hurt you, but... that's not where I see this going.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Say the word, and I'll have a talk with her.
  • Kaliyo Djannis:
    50
  • Raina Temple:
    200
Ensign Temple has her charms, but they're a bit old-fashioned.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
I'm sorry if you misunderstood. It's been good between us, but it's not real.
  • Kaliyo Djannis:
    50
You're a good person and a fine officer. And I wish it weren't happening this way, but... Kaliyo's right.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
You were fun while things lasted.
  • Kaliyo Djannis:
    200
  • Raina Temple:
    50
Teamwork goes a long way. Imagine if we actually practiced together.
  • Kaliyo Djannis:
    200
You're the same as always--I just know how to adjust to your mistakes.
  • Kaliyo Djannis:
    50
Give us a few more years, we'll be taking out star cruisers.
  • Kaliyo Djannis:
    200
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 2. <Non-dialogue segment.>
    • 19. - Schaut Euch ein letztes Mal um und atmet die gute Luft von Hutta ein. Der Ort wird Euch in Erinnerung bleiben, Agent.
      • 29. Wahl - Braucht Ihr noch etwas, bevor wir gehen?Spieler - Wenn Ihr noch etwas erledigen müsst, solltet Ihr das jetzt tun.
        • 1684. - Hier hält mich nichts mehr. Aber sobald wir auf dem Weg runter von diesem Planeten sind, wird es interessant.
          • 1685. <Non-dialogue segment.>
      • 28. Wahl - Ihr werdet es sicher vermissen.Spieler - Sagt mir nicht, dass Ihr wirklich fortgehen wollt. Ihr hattet einen bequemen Job, und Nem'ro braucht doch Gesellschaft ...
        +200 Influence : stimmt zu.
    • 20. - Ich glaube, meine Stiefel sind den Gestank von Hutta los. Ich hätte noch ein paar mehr Tritte austeilen sollen, solange er noch frisch war.
      • 22. Wahl - Kämpfen macht Euch Spaß, was?Spieler - Ihr redet sehr leichtfertig über Gewalt.
        • 50. - So bin ich eben.
          • 51. <Non-dialogue segment.>
      • 21. Wahl - Ich wette, Ihr werdet Hutta vermissen.Spieler - All diese Zeit im Sumpf ... ihr wollt doch sicher gar nicht nach Hause und lieber Nem'ro Gesellschaft leisten ...
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 37. - Wenn ich Sehnsucht nach dem Hutten bekomme, wird er mich wieder aufnehmen. Aber bis dahin ...
          • 38. <Non-dialogue segment.>
      • 43. Spieler - Ich werde keine guten Erinnerungen an Jiguuna haben.
        • 31. - Nein. Aber sobald wir vom Planeten runter sind, wird's interessant.
          • 47. <Non-dialogue segment.>
        • 46. - Ja, aber denkt bloß mal an die Zukunft.
          • 32. <Non-dialogue segment.>
            • 33. - Wir zwei gegen die Galaxis. Das wird ein Spaß, voller Blaster und Gesprächen von Frau zu Frau.
              • 12. Wahl - Von Frau zu Frau?Spieler - Wollt Ihr über etwas lästern?
                • 58. - Nein. Ihr schnappt Euch die schlauen Jungs und ich mir die reichen, dann läuft alles rund. Na los.
            • 34. - Wir zwei gegen die Galaxis. Nur Schweiß, Blaster und jede Menge Spaß.
              • 9. Wahl - Wir werden ein gutes Team abgeben.Spieler - Ihr schießt oben, ich schieße unten.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 54. - Ganz genau. Brechen wir auf.
              • 8. Wahl - [Flirten] Spaß, in der Tat.Spieler - Wir brauchen wirklich bald etwas Zeit für uns allein.
                • 56. - Gebt mir einfach Bescheid, Agent. Ich bin für alles zu haben.
              • 7. Wahl - Lernt nur, Befehle zu befolgen.Spieler - Folgt meinen Anweisungen und macht es Euch nicht zu gemütlich. Ihr seid nicht gerade Geheimdienst-Material.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 13. - Wollt Ihr mir verraten, wieso nicht?
                  • 15. Wahl - Hier ist meine Beurteilung.Spieler - Ihr seid grob und undiszipliniert. Ihr werdet Euch selbst ins Grab bringen, falls der Aufseher Euch nicht zuerst erledigt.
                    +50 Influence : ist dagegen.
                    • 24. - Zwanzig Credits, dass Ihr falschliegt. Gehen wir.
                  • 14. Wahl - Ihr habt zu viel Spaß.Spieler - Zunächst einmal genießen echte Agenten ihre Arbeit nicht so sehr.
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    • 112. - Ihr könntet Recht haben. Gehen wir.
                  • 16. Wahl - Nicht wirklich.Spieler - Ich bin nicht Euer Mentor. Gehen wir.
                    +50 Influence : ist dagegen.
                    • 17. - Kein guter Start, Agent ...
                      • 1702. <Gespr�ch beenden>
  • 1313. - Verdammt. Wisst Ihr, welcher Tag heute ist?
    • 1315. - Heute ist der Tag, an dem ich länger mit Euch zusammen arbeite als mit allen anderen meiner Ex-Partner.
      • 1318. Wahl - Sieht aus, als hängt Ihr an mir.Spieler - Sagt jetzt nicht, Ihr hättet die Gelegenheit zum Abhauen verpasst.
        +200 Influence : stimmt zu.
      • 1316. Wahl - Ist das so schlimm?Spieler - Wie Ihr das sagt, hört sich das an wie eine Gefängnisstrafe.
        • 1322. - Abgesehen von den fehlenden Betäubungsarmbändern, ja, so ziemlich.
      • 1317. Wahl - Das kann nicht wahr sein.Spieler - Was ist mit dem Keucher? Oder Anspi'shel? Irgendwen gibt's da sicher noch ...
        • 1319. - Ich wüsste nicht wen. Wie ich schon sagte, ich bin schon viel zu lange mit Euch zusammen.
          • 1321. - Normalerweise ist das der Punkt, an dem ich aussteige und mir was Neues suche. Aber Ihr habt mich so wahnsinnig aus der Übung gebracht, dass es die Mühe nicht wert ist.
            • 1326. - Also schlage ich Euch was vor. Ich bleibe bei Euch und Ihr sorgt für mein Wohlbefinden ... Damit könnte ich leben.
              • 1330. Wahl - Abgemacht.Spieler - Einverstanden, Kaliyo.
                +200 Influence : stimmt zu.
              • 1333. Wahl - Als ob Ihr mich verlassen würdet ...Spieler - Ihr habt Eure Karten schon auf den Tisch gelegt, als Ihr eingewilligt habt zu heiraten.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 1342. - Ihr überschätzt, was die Ehe für mich bedeutet, Agent.
              • 1331. Wahl - Als ob Ihr mich verlassen würdet ...Spieler - Euch geht es hier doch viel zu gut, als dass Ihr fortgehen würdet.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 1345. - Stellt mich nicht auf die Probe.
              • 1332. Wahl - Werde ich Euch denn nie los?Spieler - Ich muss mich also für immer um Euch und Eure Launen kümmern.
                • 1335. - So ziemlich. Freut Ihr Euch?
                  • 1337. - Ich sag Euch was. Ich mache uns das Leben ab jetzt einfacher. Euch kann ich nichts mehr beibringen, aber wenn mal jemand Neues kommt ...
                    • 1339. - Dann zeige ich ihnen die alten Bluttraditionen von Rattatak. Und vielleicht, wie man rodianisches Bier runterkriegt, ohne zu kotzen.
                      • 1701. <Gespr�ch beenden>
  • 1590. - Wisst Ihr was? Gestern Nacht sitz ich so in der Cantina und dieser Devaronianer spendiert mir einen Drink und will tanzen ... Da hab ich angefangen nachzudenken.
    • 1592. - Wir beide sind doch ziemlich gut zusammen, stimmt's? Das bedeutet also, ich sollte Euch eigentlich treu sein.
      • 1593. Wahl - Ein gewisser Grad an Treue wäre nett, ja.Spieler - So läuft das normalerweise in so einer Beziehung.
      • 1594. Wahl - Weshalb wart Ihr in der Cantina?Spieler - Moment, wieso wart Ihr überhaupt allein dort?
        • 1602. - Manchmal muss ich Dreck atmen. Könntet Ihr vielleicht einfach mal zuhören?
      • 1595. Wahl - Ich will auf keinen Fall im Weg stehen.Spieler - Wenn Euch ein Fremder einen Drink anbietet, dürft Ihr den natürlich annehmen.
        • 1596. - Das sagt Ihr jetzt, und dann werden die Blaster gezogen.
          • 1598. - Ich schätze, ich brauche die Versuchung nicht, aber die Männer werden nicht aufhören, mich zu umschwärmen. Es muss sich also was ändern.
            • 1600. - Die erste Möglichkeit ist, ich lasse Euch fallen und treffe mich mit allen Männern, die ich will. Einfach.
              • 1605. Wahl - Weiter, bitte.Spieler - Und die zweite Möglichkeit?
              • 1606. Wahl - So einfach nun auch wieder nicht.Spieler - Mich wird man nicht so leicht los.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 1614. - Wie auch immer.
              • 1607. Wahl - Das ist nicht witzig.Spieler - Ich weiß ja nicht, worauf Ihr hinauswollt, aber ich finde es nicht sehr komisch.
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 1608. - Tja, ich schon.
                  • 1610. - Die zweite Möglichkeit ist, ich finde eine bessere Entschuldigung, um diese Versager loszuwerden. Etwas, womit ich vor ihrem Gesicht rumwedeln kann.
                    • 1612. - Also, besorgt Ihr mir jetzt einen Ehering, oder was?
                      • 1617. Wahl - Ist das Euer Ernst?Spieler - Kaliyo ... wollt Ihr mich wirklich heiraten?
                        • 1625. - Ich hänge sowieso hier rum, und wie ich schon sagte, es wäre doch praktisch. Also, was sagt Ihr?
                          • 1627. Wahl - Sagt erst, dass Ihr mich liebt.Spieler - Ich will drei Worte hören, die Ihr noch nie benutzt habt.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 1633. - Im Ernst? Nein, Ihr macht Witze. Wir können das auch abblasen ...
                              • 1635. - Also gut, ich liebe Euch. Aber wenn Ihr irgendwem davon erzählt, beiße ich Euch die Zunge ab.
                                • 1636. Spieler - Ich liebe Euch auch, Kaliyo.
                          • 1628. Wahl - Tut mir leid, aber nein.Spieler - Ich will Euch wirklich nicht verletzen, aber ... so sehe ich das nicht.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                      • 1618. Wahl - Liebend gern, Kaliyo.Spieler - Mit niemanden auf der Welt würde ich mein Leben lieber teilen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 1624. - Jetzt werdet bloß nicht sentimental. Besorgt einfach den Ring, und zwar einen guten!
                          • 1630. <Non-dialogue segment.>
                            • 1631. - Das sind gute Aussichten, Agent. Wir beide ...
                      • 1619. Wahl - Auf gar keinen Fall.Spieler - Da könnt Ihr mir noch so viele Gründe nennen - geheiratet wird nicht.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 1620. - Na, versuchen kostet ja nichts. Den Ring hätte ich ohnehin nach 'ner Woche verscherbelt.
                          • 1622. - Wir sehen uns, Agent.
                            • 1704. <Gespr�ch beenden>
  • 1108. <Non-dialogue segment.>
    • 1207. - Tut mir leid, aber ich bin nicht berechtigt, darüber zu diskutieren.
      • 1210. - Kommt schon, ich bin länger hier als Ihr .... hey, Agent.
        • 1212. - Ihr und der Fähnrich - macht Ihr in letzter Zeit viel zusammen?
          • 1641. Wahl - Was ist hier los?Spieler - Wie wäre es mit einer Erklärung?
          • 1642. Wahl - Temple, belästigt sie Euch?Spieler - Ihr braucht nur etwas zu sagen, dann werde ich mit ihr reden.
            +50 Influence : ist dagegen.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 1653. - Ich komme mit einem Disput innerhalb der Crew schon klar, Sir. Eigentlich ist es - Eure Beziehung. Mir war das nicht ganz klar.
          • 1643. Wahl - Nicht wirklich, nein.Spieler - Fähnrich Temple hat Charme, aber von der etwas altmodischen Art.
            +200 Influence : stimmt zu.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 1644. - Sir.
              • 1646. - Schätze, manche Kerle stehen auf sowas.
                • 1648. - Sir, ich wollte mit Euch über Agentin Djannis sprechen - mir war Eure Beziehung zu ihr nicht ganz klar ...
                  • 1650. - Sie wusste es, hatte aber nicht den Mumm, was zu sagen.
                    • 1652. - Na los. Sagt Ihr, dass Ihr bereit für Frischfleisch seid.
                      • 1658. Wahl - Tut mir leid, Temple.Spieler - Ihr seid eine gute Seele und ein toller Offizier. Ich wünschte, es wäre nicht so gelaufen, aber ... Kaliyo hat Recht.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 1657. Wahl - Kaliyo... Temple kommt zuerst.Spieler - Tut mir leid, wenn Ihr das falsch verstanden habt. Es war gut zwischen uns, aber nicht echt.
                        +50 Influence : ist absolut dagegen.
                        • 1664. - Lustig. Hat sich ziemlich echt angefühlt und angehört. Aber ist schon in Ordnung, ich habe bekommen, was ich wollte.
                          • 1666. - Danke, Sir. Aber ich glaube, ich brauche etwas Zeit für mich selbst.
                      • 1659. Wahl - Ist das klar? [Kaliyo küssen]Spieler - Wir hatten eine Zeitlang Spaß zusammen, mehr nicht.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 1660. - Mehr muss ich nicht wissen. Entschuldigt mich.
                          • 1662. - Schon gut, ich hätte netter zu ihr sein können, aber das ist so schwer.
                            • 1669. - Ich bin es eher gewöhnt, dass man sich von anderen einfach nimmt, was man braucht, und sie dann links liegen lässt.
    • 1208. - Ich möchte Euch was fragen, Agent.
      • 1214. - Ihr kommt viel rum und hattet schon jede Menge Frauen. Ich weiß, das bringt der Beruf mit sich, aber ... hat Euch das je was bedeutet?
        • 1217. Wahl - Weshalb fragt Ihr?Spieler - Ich will der Frage nicht ausweichen, aber wieso wollt Ihr das wissen?
        • 1547. Wahl - Mit dem Aufseher war es ernst.Spieler - Manchmal war es sicher nur angenehm, aber manche haben mir auch etwas bedeutet.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 1557. - Ja ... ich kenne das auch, aber es passiert nicht besonders oft. Meist nimmt man sich von anderen doch nur, was man braucht, und lässt sie dann links liegen.
        • 1215. Wahl - Es ist alles für die Mission.Spieler - Es ist der Beruf, wie Ihr schon sagtet. Ich setze jedes Mittel ein, um unsere Probleme zu lösen.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 1553. - Genau.
        • 1216. Wahl - Ich weiß nicht, wen Ihr damit meint.Spieler - Wenn ich nicht gerade eine Liebschaft vergessen habe, weiß ich nicht recht, ob ich die Frage beantworten kann.
          • 1548. - Ich will Euch nicht in Schwierigkeiten bringen. Es ist mir egal, mit wem Ihr zusammen seid, ich wollte nur ...
            • 1550. - Ich bin wie Ihr, wisst Ihr? Ihr nehmt Euch von anderen einfach, was Ihr braucht, und lasst sie dann links liegen.
              • 1552. - Und wenn es mal anders läuft, dann werde ich irgendwie unsicher.
                • 1560. Wahl - "Anders" wie wir?Spieler - Unsere Beziehung macht Euch also Angst?
                  • 1578. - Ein wenig schon.
                • 1561. Wahl - Mir fällt das auch nicht leicht.Spieler - Ich bin so eine Beziehung auch nicht gewöhnt, Kaliyo.
                  • 1567. - Ich habe nicht gesagt, dass ich Verständnis will.
                    • 1569. - Hört zu, ich mag Euch ja, aber ich habe keine Ahnung, was ich hier überhaupt mache, und ich kapier auch nicht, wieso Ihr bei mir bleibt.
                      • 1572. - Also seid nicht überrascht, wenn ich das hier in den Sand setze.
                        • 1574. Wahl - Ihr bedeutet mir viel.Spieler - Wozu es auch gut ist ... ich mag Euch auch sehr gern. Deshalb bleibe ich.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 1586. - Okay, genug davon.
                        • 1573. Wahl - Wie als Ihr mich hintergangen habt?Spieler - Ihr sprecht von dem Kerl, den Ihr an Bord gebracht habt.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 1582. - Ich weiß nicht. Vielleicht. Ich denke nicht mehr darüber nach.
                            • 1584. - Ich muss den Frachtraum überprüfen. Wenn Ihr mitkommen wollt, toll - aber wir werden nicht reden. Verstanden?
                        • 1575. Wahl - Ihr seid echt hoffnungslos.Spieler - Ihr könnt nicht so gut über Gefühle reden, oder?
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 1580. - Ach, lasst mich doch in Ruhe, Agent.
                • 1562. Wahl - Oh je. Ihr werdet sentimental.Spieler - Läuft das jetzt darauf hinaus, dass wir über unsere Gefühle reden?
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 1563. - Hey, wenn Ihr es beim Körperlichen belassen wollt, gut. Ich hab hier nicht angefangen zu klammern.
                    • 1565. - Holt mich, wenn irgendein Kampf ansteht, ich bin in Stimmung.
                      • 1706. <Gespr�ch beenden>
  • 1218. - Hört zu, es tut mir echt leid, Euch das anzutun, aber Ihr müsst eine Weile ohne mich auskommen.
    • 1220. - Es wird schnell gehen, aber ich brauche eine Auszeit, um etwas Persönliches zu regeln.
      • 1221. Wahl - Natürlich, ich verstehe.Spieler - Wenn Ihr gehen müsst, werde ich Euch nicht aufhalten. Kann ich irgendwie helfen?
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 1236. - Nett, dass Ihr fragt, aber nein.
      • 1222. Wahl - "Etwas Persönliches"?Spieler - Das kommt etwas plötzlich. Was ist los?
        • 1234. - Keine große Sache. Nur was Privates.
      • 1223. Wahl - So leicht kommt Ihr hier nicht weg.Spieler - Ihr könnt nicht einfach so abhauen, wenn es Euch in den Sinn kommt.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 1224. - Als ob Ihr nie 'ne Ablenkung gehabt hättet. Keine Sorge, dauert maximal eine Woche.
          • 1226. - Und ich hatte mir schon Sorgen gemacht, dass ich Eure Abreise verpasse. Kaliyo, wir hatten unsere Schwierigkeiten, aber ich wollte Euch alles Gute wünschen.
            • 1228. - Ich bin sicher, der Keucher und seine Revolutionäre Vorsprungsbrigade werden Euch mit Freuden wieder aufnehmen.
              • 1230. - Ich weiß nicht, wovon Ihr sprecht.
                • 1232. - Ich bin überrascht, dass Ihr das zulasst, denn zu erlauben, dass Kaliyo ihre alten Anarchistenfreunde trifft, muss gegen einige imperiale Regeln verstoßen.
                  • 1233. Wahl - Könnt Ihr beide das erklären?Spieler - Ich bin offensichtlich nicht eingeweiht.
                  • 1238. Wahl - Doktor, Ihr geht zu weit!Spieler - Genug. Meine Crewmitglieder werden nicht einfach so beiläufig des Verrats bezichtigt.
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    • 1244. - Natürlich nicht. Das hier ist ganz und gar nicht beiläufig.
                      • 1248. - Ich habe verschlüsselte Nachrichten verfolgt, die von diesem Schiff an den Anführer der Anarchisten auf Brentaal gingen.
                  • 1239. Wahl - Ihr steckt in Schwierigkeiten, Kaliyo.Spieler - Wenn Ihr einen Verrat plant, dann schwöre ich Euch ...
                    +50 Influence : ist dagegen.
                    • 1240. - So ist es aber nicht. Ich wollte Euch nicht hintergehen.
                      • 1242. - Wieso wurden dann verschlüsselte Botschaften zwischen Euch und dem Anführer der Anarchisten auf Brentaal ausgetauscht?
                        • 1252. - Das - hört zu, es ist nicht, wie Ihr denkt.
                          • 1255. - Der Keucher hat sich gemeldet und sagte, er braucht Hilfe. Er hat nicht gesagt wofür, aber ich schätze, die Sicherheit geht wieder hart gegen die Zelle vor.
                            • 1256. Wahl - Das hättet Ihr mir sagen sollen.Spieler - Wieso habt Ihr nichts davon erwähnt?
                            • 1257. Wahl - Wer ist der "Keucher"?Spieler - Dieser Mann leitet Eure alte Anarchistengruppe?
                              • 1269. - Er ist einer der Kerle, die sie gegründet haben. Er hat mir alles beigebracht.
                                • 1271. - Meist hatte er es auf Firmen abgesehen, aber auch imperiales Eigentum war Beute für die RSB, nur nicht so bequem.
                                  • 1272. <Non-dialogue segment.>
                            • 1258. Wahl - Dann gebt Ihr es also zu!Spieler - Ihr habt Euch gegen uns gewandt!
                              +50 Influence : ist dagegen.
                              • 1259. - Nein, habe ich nicht!
                                • 1260. <Non-dialogue segment.>
                                  • 1265. - Der Keucher war gut zu mir, also dachte ich, ich könnte ihm zur Hand gehen. Ich wollte nicht, dass jemand stirbt, ich wollte Euch beschützen.
                                  • 1261. - Der Keucher war gut zu mir, also dachte ich, ich könnte ihm zur Hand gehen. Ich dachte, wenn ich es Euch sage, gibt es nur Ärger und jemand könnte dabei umkommen.
                                    • 1264. - Wenn Ihr mir nicht traut, kommt mit und überwacht mich. Wir werden ihn irgendwie rausschlagen. Vielleicht überlebt er sogar.
                                      • 1275. Wahl - Wenn ich helfen kann, tue ich das.Spieler - Ihr hättet nur fragen müssen.
                                        +200 Influence : stimmt zu.
                                        • 1299. - Danke.
                                      • 1276. Wahl - Gibt es keine bessere Möglichkeit?Spieler - Ich kann selbst den Kontakt aufnehmen, oder durch die Zitadelle gehen ...
                                        • 1306. - Er will Eure Hilfe nicht, und er vertraut Euch nicht. Ich muss das selbst machen.
                                          • 1308. - Sie könnte Recht haben. Und wenn der Keucher sie erwartet, ist er ein Problem, um das man sich kümmern muss.
                                      • 1277. Wahl - Keine Chance.Spieler - Ihr verlasst auf keinen Fall das Schiff.
                                        +50 Influence : ist dagegen.
                                        • 1278. - Ihr begeht einen Fehler.
                                          • 1280. - Da stimme ich sogar zu. Wenn der Keucher sie erwartet, sollten wir uns um ihn kümmern.
                                            • 1281. Wahl - Ihr begebt Euch auf dünnes Eis, Kaliyo.Spieler - Wir tun es, aber auf meine Art. Wenn Ihr nicht spurt ...
                                              • 1290. - Schon gut, verstanden.
                                            • 1282. Wahl - Noch ein Ex-Partner also ...Spieler - Ich habe ja auch schon alle anderen getroffen, mit denen Ihr je gearbeitet habt. Dann halt noch einer mehr ...
                                              +200 Influence : stimmt zu.
                                              • 1288. - Ich nehme Kontakt zu ihm auf und vereinbare ein Treffen mit ihm.
                                                • 1296. - Dann überlasse ich Euch wieder Eurer Arbeit.
                                                  • 1294. - Alles ist bereit. Der Keucher wird uns beim Hutta-Raumhafen treffen.
                                                    • 1298. - Bitte ... versucht, das ohne einen Kampf über die Bühne zu bringen. Ich möchte keinen von Euch verlieren.
                                                      • 1849. <Gespr�ch beenden>
                                            • 1283. Wahl - Auf keinen Fall. [Mission ablehnen]Spieler - Ich habe mich vielleicht nicht klar ausgedrückt. Wir werden der Anarchistenzelle keinen Besuch abstatten.
                                              +50 Influence : ist absolut dagegen.
                                              • 1284. - Gut. Diskussion beendet.
                                                • 1783. <Gespr�ch beenden>
  • 1087. Spieler - Hallo, Kaliyo. Was ist los?
    • 1128. - Hey. Also, ich habe nachgedacht:
      • 1130. - Bei dem ganzen Zeug, das ich Euch von meiner Vergangenheit erzählt habe ... haben wir jemals über die Brentaal-Anarchisten gesprochen?
        • 1131. Wahl - Nur bruchstückhaft.Spieler - Ihr habt ihre Existenz erwähnt, und dass Ihr mit ihnen zusammengearbeitet habt. Keine Details.
          • 1576. - Dann kommt hier ein Leckerbissen.
        • 1132. Wahl - Ihr müsst nicht darüber reden.Spieler - Wir haben nicht über sie gesprochen. Aber das ist auch Euer gutes Recht.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 1139. - Und jetzt will ich in Erinnerungen schwelgen.
            • 1141. - Wir waren die Revolutionäre Vorsprungsbrigade. Die Zelle bestand so ziemlich aus mir und einem Dutzend anderer Kerle.
        • 1133. Wahl - Ich kenne Eure Vergangenheit nicht.Spieler - Von "dem ganzen Zeug, das Ihr erzählt habt" war das meiste gelogen. Aber nein, haben wir nicht.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 1134. - Kommt schon, Ihr habt meine Ex-Partner getroffen. Ich habe Euch Halbwahrheiten erzählt, aber sie waren real.
            • 1136. - Ich denke jedenfalls an die Revolutionäre Vorsprungsbrigade. Die Zelle bestand so ziemlich aus mir und einem Dutzend anderer Kerle.
              • 1138. - Wir haben Holostationen in die Luft gejagt, Banken ausgeraubt, Politiker und Geschäftsbonzen entführt ... jede Menge Schaden angerichtet.
                • 1147. Wahl - Wie seid Ihr dort gelandet?Spieler - Ihr macht keinen sonderlich politischen Eindruck. Wieso habt Ihr Euch den Anarchisten angeschlossen?
                  • 1156. - Das war eher Zufall - ich hab bei den örtlichen Banden angefangen und dann hat jemand mein Potenzial entdeckt.
                • 1146. Wahl - Ihr müsst gefährlich gewesen sein.Spieler - Ich schätze, Ihr wart grausam in Eurer Jugend.
                  • 1153. - Ich bin gereift. Die RSB hat mich Sachen in die Luft sprengen lassen und nannte das Fortschritt.
                • 1145. Wahl - Klingt wie Terrorismus.Spieler - Kein großer Unterschied zum Adler und seinen Männern.
                  • 1148. - Ja, aber die RSB hat sich mehr auf das große Geschäft konzentriert als auf das Imperium.
                    • 1150. - Ich war eigentlich nicht wegen der Philosophie dabei. Aber es gibt Zeiten, da sehe ich mir an, für wen wir jetzt arbeiten, und ...
                      • 1152. - ... also, ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal einem Haufen Diktatoren helfen würde, versteht Ihr?
                        • 1159. Wahl - Höre ich da etwa Idealismus raus?Spieler - Das klingt, als hättet Ihr daran geglaubt, was Ihr getan habt.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 1175. - Vielleicht, vielleicht auch nicht.
                        • 1160. Wahl - Ich weiß, wie Ihr Euch fühlt.Spieler - Träume können ganz anders sein als die Wirklichkeit.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 1172. - Hey, Euch hat's sicher noch schlimmer erwischt als mich.
                        • 1162. Wahl - Wir sind jetzt frei vom Imperium.Spieler - Wir nehmen von niemandem Befehle entgegen. Wir helfen den Leuten, die es unserer Meinung nach verdienen.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 1169. - Jedenfalls meistens.
                        • 1161. Wahl - Man sollte nicht in der Vergangenheit leben.Spieler - Ihr dient jetzt dem Imperium. Es gibt kein Zurück.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 1163. - Das sagen die Leute immer.
                            • 1165. - Tatsache ist, eigentlich bin ich ziemlich zufrieden. Ich habe Geld, gute Gesellschaft, sogar Eure Truppe wächst mir ans Herz.
                              • 1167. - Heuchelei ist doch echt witzig. Wir sehen uns, Agent.
                                • 1178. - Ich will nicht herumschnüffeln - aber ich habe einen Teil Eurer Unterhaltung mitbekommen und ich frage mich:
                                  • 1180. - Ist Euch in letzter Zeit etwas Ungewöhnliches an Kaliyos Verhalten aufgefallen?
                                    • 1181. Wahl - Nicht wirklich. Wieso?Spieler - Ich bin mir nicht sicher, weshalb Ihr das fragt.
                                    • 1182. Wahl - Sie ist aufgekratzter als gewöhnlich.Spieler - Weniger Genörgel, bessere Laune, sonst nichts.
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                      • 1192. - Interessant. Das hatte ich nicht bemerkt.
                                    • 1184. Wahl - Spuckt es aus, Doktor.Spieler - Raus mit der Sprache.
                                      • 1185. - Versteht mich nicht falsch - sie wirkt ganz normal auf mich.
                                        • 1187. - Aber ich habe verschlüsselte Nachrichten bemerkt, die vom und zum Schiff gesendet wurden. Kaliyo hat Zugang zur Station und ich will nur alle Möglichkeiten abdecken.
                                          • 1189. Wahl - Kaliyo hat nichts getan.Spieler - Wenn Ihr glaubt, dass sie etwas im Schilde führt, redet mit ihr, nicht mit mir.
                                            • 1201. - Aber ich beschuldige sie ja nicht. Ich setze nur Puzzleteile zusammen.
                                              • 1203. - Und wenn ich das Gesamtbild erkannt habe, dann teile ich es Euch mit, versprochen.
                                          • 1190. Wahl - Ihr spioniert der Crew hinterher?Spieler - Wieso überwacht Ihr unseren Funkverkehr?
                                            • 1197. - Ich suche mir intellektuelle Stimulation, wo ich kann. Aber ich werde mich bemühen, die Privatsphäre mehr zu respektieren.
                                              • 1199. - In der Zwischenzeit könnt Ihr Euch sicher sein, dass ich Euch alarmiere, falls mir etwas auffallen sollte.
                                          • 1191. Wahl - Behaltet das im Auge.Spieler - Sagt mir, wenn etwas passiert, oder wenn Ihr mehr über diese Übertragungen herausfindet.
                                            +200 Influence : stimmt zu.
                                            • 1195. - Natürlich. Ich liebe ein gutes Puzzle.
                                              • 1708. <Gespr�ch beenden>
  • 877. Spieler - Ihr wolltet mich sprechen?
    • 956. - Hey ... Ihr seht gut aus.
      • 958. - Können wir das verschieben? Ich habe gerade zu tun ...
        • 959. Wahl - Natürlich.Spieler - Sagt mir, wenn Ihr Zeit habt.
          +200 Influence : stimmt zu.
        • 960. Wahl - "Ihr habt zu tun"?Spieler - Sollte ich darüber Bescheid wissen?
          • 965. - Nein. Alles ist in Ordnung.
        • 961. Wahl - Verschwendet nicht meine Zeit.Spieler - So sehr ich Eure Spielchen auch mag, während der Arbeit kann ich darauf verzichten. Wir sehen uns später.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 962. - Es ist nicht so, wie Ihr denkt.
            • 964. - Kaliyo? Warum gehen wir nicht wieder zu mir? Da ist es viel gemütlicher als - oh.
              • 970. - Raus hier, Devon.
                • 972. - Ich heiße "Dibbon" ...
                  • 974. - Raus!
                    • 975. Wahl - Wollt Ihr mir das erklären, Kaliyo?Spieler - Wer ist dieser Mann und was macht er auf meinem Schiff?
                      • 985. - Und nehmt Euer Hemd mit!
                    • 976. Wahl - Bitte bleibt doch, Dibbon ...Spieler - Kein Grund zur Eile, Dibbon. Schön, Euch kennenzulernen.
                      • 980. - Freut mich auch. Hört zu, sie hat gesagt, es wäre ihr Schiff. Ich will keine Probleme verursachen, also gehe ich am besten einfach ...
                    • 977. Wahl - Ihr habt einen Fehler gemacht, Dibbon.Spieler - Ich gratuliere. Ihr seid an die falsche Frau geraten und befindet Euch jetzt am falschen Ort.
                      • 978. - Ich schwöre, ich will keinen Ärger. Ich bin schon weg - Ihr könnt meine Klamotten behalten ...
                        • 981. - Tut mir leid. Er ist nur irgendein Kerl, ein Dockarbeiter, glaube ich.
                          • 988. - Wir haben uns neulich abends kennengelernt, hatten ein paar Drinks, und dann ist er mitgekommen. Wirklich keine große Sache.
                            • 991. Wahl - Ihr habt mich betrogen?Spieler - Ihr trefft Euch hinter meinem Rücken mit anderen Männern?
                              • 1000. - Anders geht es ja nicht. Würde ich es vor Euren Augen machen, würdet Ihr genauso reagieren.
                            • 990. Wahl - Warum dann die Heimlichtuerei?Spieler - Wenn es keine große Sache ist, hättet Ihr auch ehrlich sein können.
                              • 996. - Ich wollte eben nicht, dass Ihr es erfahrt - Ihr wärt bestimmt besitzergreifend geworden, als ob wir füreinander bestimmt wären.
                                • 998. - Wenn Ihr ein Problem habt, werdet damit fertig. Ich schulde Euch nichts.
                            • 989. Wahl - In Ordnung.Spieler - Ihr könnt tun, was Ihr wollt, Kaliyo.
                              +50 Influence : ist dagegen.
                              • 992. - Und das werde ich auch! Ich arbeite gern mit Euch zusammen, aber ich schulde Euch nichts.
                                • 993. Wahl - Dem kann ich nicht widersprechen.Spieler - Ich habe nie behauptet, dass Ihr mir irgendetwas schuldet.
                                  • 1020. - Und was jetzt? Wollt Ihr nur weiter rumstehen?
                                    • 1022. - Das ist mir zu blöd, Agent. Ich muss unter die Dusche.
                                      • 1025. Wahl - Ich will, dass das funktioniert.Spieler - Ich will Euch nicht verlieren, aber allein schaffe ich das nicht.
                                        +200 Influence : stimmt zu.
                                        • 1026. - Belassen wir es erst einmal dabei.
                                • 994. Wahl - Unsere Beziehung ist wichtig!Spieler - Vielleicht schuldet Ihr mir nichts, aber ich dachte, da wäre was zwischen uns. Ihr scheint mir sagen zu wollen, dass ich mich irre.
                                  • 1010. - Das hab ich nicht gesagt. Und jetzt macht nicht so ein Gesicht.
                                    • 1012. - Hört zu, ich hab Kopfschmerzen und brauch eine Dusche. Reden wir später weiter ...
                                • 995. Wahl - Ihr verdankt mir Euer Leben!Spieler - Ohne mich würdet Ihr immer noch für Nem'ro auf Hutta arbeiten. Ohne mich würden sich Eure Ex-Partner um Eure Überreste streiten.
                                  +50 Influence : ist dagegen.
                                  • 1005. - Das scheint Ihr wirklich zu denken. Ihr langweilt mich, Agent. Geht und heult jemand anderen voll.
                                    • 1007. Wahl - Wartet - es tut mir leid.Spieler - Das hab ich nicht so gemeint - bitte bleibt.
                                      +200 Influence : stimmt zu.
                                      • 1017. - Zu spät.
                                    • 1008. Wahl - Es ist aus zwischen uns, Kaliyo.Spieler - Ich habe genug. Ich kann zwar mit Euch arbeiten, aber das ertrage ich nicht länger.
                                      +50 Influence : ist dagegen.
                                      • 1019. - In Ordnung. Ich dachte sowieso nie, dass Ihr Manns genug seid, um mich zu wollen.
                                        • 1714. <Gespr�ch beenden>
  • 1099. - So sehe ich die Sache: Ihr steht jeden Morgen auf, trainiert, überprüft Eure Ausrüstung ... macht Euch bereit.
    • 1101. - Ihr habt Übersichten und Diagramme auf den Augenlidern tätowiert. Ich bin schon froh, wenn ich nicht aus dem Bett krieche und auf den Boden sabbere.
      • 1103. - Wie kommt es, dass ich mit Euch mithalte? Bin ich einfach so gut oder sind dreckige Kämpfe doch besser als Training?
        • 1104. Wahl - Ihr seid eben einfach gut.Spieler - Ich habe nie behauptet, Euer Können wäre nicht beeindruckend.
          +200 Influence : stimmt zu.
        • 1106. Wahl - Ganz so ist es nicht.Spieler - Glaubt mir, es sind nicht mein Training und meine Disziplin, die mich weiterbringen.
          • 1113. - Vielleicht. Aber überzeugt bin ich noch nicht.
        • 1105. Wahl - Ihr könnt nicht mit mir mithalten.Spieler - Ihr vergesst da etwas. Ich rette Euch bei jedem Kampf das Leben.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 1109. - Mag sein. Aber ohne mich wärt Ihr auch schon tot.
            • 1111. - Gebt es zu, wir sind ein gutes Team, Ihr mit Eurem Schnickschnack und ich für das Grobe. Wir stolpern nicht mehr übereinander.
              • 1674. - Es hat 'ne Weile gedauert, aber zusammen sind wir 'ne ziemlich gut geölte Tötungsmaschine.
                • 1675. Wahl - Wir haben gelernt, uns zu koordinieren.Spieler - Teamwork braucht seine Zeit. Stellt Euch vor, wir würden tatsächlich zusammen trainieren.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 1682. - So gut muss ich nicht sein. Aber wenn Ihr einen Waffen-Einkaufsbummel mit mir machen wollt, sagt Bescheid.
                • 1677. Wahl - Schon richtig, wir sind gut.Spieler - Gebt uns noch ein paar Jahre, dann erledigen wir ganze Sternenkreuzer.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 1680. - Ihr bereitet den Schuss vor, ich drücke ab, Agent.
                • 1676. Wahl - Nur, weil ich mich an Euch gewöhnt habe.Spieler - Ihr seid wie immer, nur weiß ich jetzt, wie ich Eure Fehler ausbügeln kann.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 1678. - Das werden wir ja sehen, wenn ich das nächste Mal knapp an Eurem Kopf vorbei ziele.
                    • 1710. <Gespr�ch beenden>
  • 1032. - Hey. Ich mache mir etwas Sorgen wegen Eurer Treffsicherheit - der ganze schwere Technikkram zieht Euch runter.
    • 1033. <Non-dialogue segment.>
      • 1038. - Aber ich mache Euch ein Angebot. Wir beide suchen uns ein Plätzchen zum Üben und wir arbeiten daran. Kostenlos.
        • 1041. Wahl - Ist das eine Entschuldigung?Spieler - Fühlt Ihr Euch schuldig wegen dem, was passiert ist?
          • 1058. - Ich weiß nicht, wovon Ihr redet. Ich bin gut drauf.
        • 1040. Wahl - Abgemacht.Spieler - Ich habe etwas Zeit übrig. Mal sehen, was Ihr mir zeigen könnt.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 1055. - Viel mehr, als Ihr lernen wollt ...
            • 1057. - Okay, so gut Ihr auch seid, eines Tages wird Euch jemand von hinten erwischen, während Ihr am Zielen seid.
              • 1062. - Vielleicht ja sogar ich. Das letzte Mal habe ich mich so gefühlt, als ich Anarchist auf Brentaal gespielt habe - meine Ex-Partner sind weg und ich bin eine freie Frau.
      • 1034. - Wenn nur Blaster zählen würden, wäre Eure Abschussliste viel kleiner als meine.
        • 1037. Wahl - Ihr seid ja gut drauf heute.Spieler - Ich schätze mal, Ihr seid von Natur aus so gut gelaunt?
          • 1066. - Richtig geraten.
        • 1035. Wahl - Ihr zählt Eure Abschüsse?Spieler - Ich wusste, dass Ihr gern wetteifert, aber ich hätte nicht gedacht, dass Ihr so morbid seid.
        • 1036. Wahl - Ich schieße ganz gut.Spieler - Vielen Dank für den Tipp, aber mit meiner Zielgenauigkeit ist alles in Ordnung.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 1042. - Ach, jetzt seid nicht so. Ihr verderbt mir die Laune.
            • 1044. - Keiner ist mir auf den Fersen, keine Ex-Partner schleichen um mich rum ... Das letzte Mal habe ich so aufgeräumt, als ich Anarchist auf Brentaal gespielt habe. Fühlt sich gut an, wieder frei zu sein.
              • 1049. Wahl - Und was macht Ihr jetzt?Spieler - Was fängt eine freie Frau denn so mit sich an?
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 1078. - Ich habe viele Möglichkeiten. Vielleicht ist es Zeit weiterzuziehen.
              • 1050. Wahl - Was diese Anarchie angeht ...Spieler - Das ist nicht das erste Mal, dass Ihr Brentaal erwähnt. Was habt Ihr da gemacht?
                • 1048. - Die komplette Anarchie-Freiheit-Zerstörungs-Nummer. Politik und Bomben - jugendliche Naivität.
                  • 1088. - Aber jetzt bin ich erwachsen, jetzt brauche ich einen Plan.
              • 1051. Wahl - Gebt es zu, Ihr fühlt Euch schuldig.Spieler - Ich glaube, Ihr weicht mir aus.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 1083. - Glaubt, was Ihr wollt. Ich denke über meine Zukunft nach.
              • 1047. Wahl - Keine Schuldgefühle wegen Eurer Ex-Partner?Spieler - Nach allem, was wir getan haben, hätte ich gedacht, dass manches Euch betrübt.
                • 1070. - Ihr versteht mich nicht, oder? Aber ist schon in Ordnung, Ihr amüsiert mich trotzdem.
                  • 1072. - Ich habe nachgedacht: Jetzt, wo ich nicht mehr zurückblicke, könnte es Zeit sein weiterzuziehen.
                    • 1074. - Ich könnte was richtig Großes anfangen, mal was anderes als diese Spionagespielchen ... Ihr könntet mitkommen.
                      • 1076. Wahl - Im Ernst?Spieler - Wollt Ihr dieses Leben hinter Euch lassen und gemeinsam Ruhm und Reichtum suchen?
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 1096. - Wieso nicht? Man kann das nicht ewig machen und wir beide könnten die Sterne sehen ... etwas unternehmen.
                      • 1075. Wahl - Könnte lustig werden.Spieler - Ihr seid keine schlechte Gesellschaft und ich könnte eine Abwechslung vertragen.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 1092. - Ja? Wir beide reisen durch die Galaxis ... und unternehmen was.
                          • 1094. - Wir machen irgendwo Ärger. Weiter bin ich noch nicht gekommen, aber ich gebe Bescheid.
                      • 1077. Wahl - Meine Loyalität gehört dem Imperium.Spieler - Ich gehe nirgendwohin. Ich habe einen Job zu erledigen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 1090. - Wieso mache ich mir eigentlich die Mühe? Vergesst, was ich gesagt habe.
                          • 1712. <Gespr�ch beenden>
  • 413. - Ihr riecht nach Schweiß und Plasmaverbrennungen - das gefällt mir.
    • 415. - Wie viel Zeit bleibt uns? Ihr wisst schon - bevor die Pflicht ruft, die Welt untergeht und all das.
      • 416. Wahl - Ein wenig.Spieler - Es ist keine Eile geboten - jedenfalls nicht mehr als sonst auch.
        • 429. - Oh. Prinzipiell habe ich nichts gegen Eile.
      • 417. Wahl - [Flirten] Denkt Ihr an etwas Bestimmtes?Spieler - Ich kann uns etwas gemeinsame Zeit verschaffen, wenn Ihr das wollt.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 445. - Ja, das will ich.
      • 418. Wahl - Wir sind immer im Dienst.Spieler - Bei unserer Arbeit kann man das nur schlecht sagen.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 419. - Zu schade. Wisst Ihr, was mir durch den Kopf ging?
          • 521. - Ihr habt hart gearbeitet, ich habe hart gearbeitet, wir sind beide etwas angespannt.
            • 522. <Non-dialogue segment.>
              • 421. - Ich dachte, dass wir uns vielleicht vom Schiff schleichen und Euren Geburtstag feiern könnten.
              • 427. - Ich dachte, dass wir vielleicht losziehen und Euren Geburtstag feiern könnten.
                • 480. Wahl - Meinen Geburtstag?Spieler - Soweit ich weiß, habe ich heute nicht Geburtstag.
                  • 484. - Ich auch nicht - dann müssen wir uns wohl ohne eine Ausrede verdrücken.
                • 479. Wahl - [Flirten] Hört sich gut an ...Spieler - Was schwebt Euch vor? Ein Abendessen? Was trinken gehen? Tanzen?
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 494. - Ja, sowas in der Art.
                    • 490. - Das könnte eine tolle Nacht für Euch werden, Agent.
                      • 425. Wahl - Dann mal los.Spieler - Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir schon einen Grund zum Feiern finden.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 435. Spieler - Was denn - gleich hier? Jetzt?
                        • 438. - Ihr seid hier, ich bin hier und ich bin in der richtigen Stimmung ... Sagt mir einen Grund, warum nicht.
                          • 442. Wahl - Mir fällt keiner ein.Spieler - Es gibt keinen. Ich wollte nur sichergehen.
                            • 497. - Schließt Eure Augen und kommt mit.
                              • 449. <Non-dialogue segment.>
                                • 450. - Und jetzt sagt mir, dass ich besser bin als Temple - in allen Belangen.
                                  • 519. Wahl - Das stimmt.Spieler - Ihr seid besser als Temple ... in allen Belangen.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                • 451. - Und jetzt sagt mir, dass ich das Beste bin, was Euch je in diesem Beruf passiert ist.
                                  • 488. Wahl - Das stimmt.Spieler - Ihr seid das Beste, was mir je passiert ist. Und das werde ich nicht so schnell vergessen.
                                    +200 Influence : stimmt zu.
                                    • 514. - Guter Junge.
                                  • 487. Wahl - Ihr steht nicht auf Romantik, oder?Spieler - Was hättet Ihr getan, wenn ich Euch Blumen geschenkt hätte?
                                    • 510. - Mir einen Mann gesucht?
                                      • 512. - Aber jetzt bin ich wirklich geschafft. Mein Abzugsfinger juckt schon wieder.
                                  • 507. Wahl - Wir müssen weiter.Spieler - Diese Unterhaltung kann warten. Es liegt Arbeit vor uns.
                                    +50 Influence : ist dagegen.
                                    • 508. - Bewaffnet und bereit, Agent.
                          • 443. Wahl - Ich mag Euch, aber das geht mir zu schnell.Spieler - Ich kann nicht sagen, dass ich nicht versucht wäre, aber wir kennen uns doch kaum.
                            • 505. - So gut braucht man sich dafür ja auch nicht zu kennen. Aber egal, Agent - vergesst es einfach.
                      • 426. Wahl - Mir ist nicht nach Feiern zumute.Spieler - Ich habe nicht Geburtstag und ich bin nicht interessiert.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                • 478. Wahl - Sprechen wir später darüber.Spieler - Heben wir uns diese Anspielungen für ein andermal auf. Ich bin nicht in der Stimmung.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 439. - In Ordnung. Dann muss ich eben jemanden finden, der das ist.
                    • 1728. <Gespr�ch beenden>
  • 879. - Gehen wir die Liste nochmal durch. Rholl? Erledigt. Yjal? Erledigt. Ta Tigal? Erledigt. Die Rache? Erledigt.
    • 880. <Non-dialogue segment.>
      • 882. - Wir zwei - wir sind die Königinnen der Galaxis!
        • 886. Wahl - Wir sind unglaublich.Spieler - Vier Ex-Partner auf vier Planeten - und alle sind erledigt. Vielleicht habt Ihr Recht.
          +200 Influence : stimmt zu.
      • 881. - Wir zwei - wir sind König und Königin der Galaxis!
        • 926. Wahl - Wegen dieser Leute ...Spieler - Ihr hattet einige sehr interessante Beziehungen.
          • 929. - Es hat irgendwie Spaß gemacht, alle nochmal zu sehen. Ich kann immer noch nicht glauben, dass Ona jetzt als Kopfgeldjägerin arbeitet ... sie wird es weit bringen.
          • 932. - Es hat irgendwie Spaß gemacht, alle nochmal zu sehen. Ich kann aber immer noch nicht glauben, dass Ihr den kleinen, schäbigen Waffenhändler entschädigt habt.
          • 933. - Es hat irgendwie Spaß gemacht, alle nochmal zu sehen. Ich kann immer noch nicht glauben, dass Ona sich als Kopfgeldjägerin versucht hat - sie stand völlig neben sich.
            • 937. - Und ohne Rholl haben neue Piraten auf der Rimma wieder eine faire Chance. Eine Gelegenheit für alle.
              • 940. Wahl - Ihr hattet mit mächtigen Leuten zu tun.Spieler - Das passiert, wenn man sich mit den Reichen und Tödlichen einlässt.
                • 951. - Da habt Ihr wohl Recht. Ich kann es aber einfach nicht bleiben lassen.
                  • 952. <Non-dialogue segment.>
              • 941. Wahl - Was ist mit diesem Kartenspieler?Spieler - Warum habt Ihr Ta Tigal nicht erwähnt?
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 946. - Was gibt es da zu erwähnen? Er kommt schon klar und er wird nicht länger nach mir suchen.
                  • 947. <Non-dialogue segment.>
              • 942. Wahl - Waren das jetzt alle Ex-Partner?Spieler - Muss ich noch mit weiteren Geistern aus Eurer Vergangenheit rechnen?
                • 943. - Also, Nem'ro habt Ihr ja getroffen und die anderen sind harmlos.
                  • 944. <Non-dialogue segment.>
        • 885. Wahl - [Flirten] Wir sind ein gutes Team.Spieler - Sagt mir die Wahrheit: Können mir Eure Ex-Partner auch nur ansatzweise das Wasser reichen?
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 889. - Jetzt nicht mehr. Alles ist wieder in bester Ordnung!
            • 892. <Non-dialogue segment.>
        • 883. Wahl - Seid nicht auch noch stolz darauf.Spieler - Nur weil ich bei Eurem Plan mitgemacht habe, bedeutet das nicht, dass ich froh darüber bin.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 890. - Was ist Euer Problem? Wir waren großartig und keiner ist mehr hinter mir her - alles ist wieder in Ordnung!
            • 900. <Non-dialogue segment.>
              • 1688. - Vergesst diese Verlierer, vergesst von mir aus auch das Imperium ... Wir beide haben eine Zukunft.
              • 893. - Vergesst diese Verlierer, vergesst von mir aus auch den Geheimdienst ... Wir beide haben eine Zukunft.
                • 896. Wahl - Nur was für eine Zukunft?Spieler - Partner bis zum bitteren Ende? Oder wird der Tag kommen, an dem Ihr auch mich jagt?
                  • 912. - Wenn ich das wüsste, würde ich es Euch sagen. Aber das macht das Ganze doch erst interessant?
                    • 920. - Ich hab meine Zeit mit diesen Leuten genossen und ich genieße meine Zeit mit Euch. Anders würde ich es mir nicht wünschen, also ... danke.
                • 895. Wahl - Und das ist auch gut so. [Sie küssen]Spieler - Wenn es nicht so wäre, wäre ich ziemlich enttäuscht.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 904. - Na los, suchen wir uns einen ruhigeren Ort und machen es uns bequem - für heute haben wir genug geschossen.
                    • 916. - Das war vorerst genug.
                      • 918. - Und fürs Protokoll - ich sage das auch nur einmal - ich bin froh, dass Ihr mir geholfen habt. Ohne Euch ... wäre alles anders verlaufen.
                • 894. Wahl - Ich freue mich darauf.Spieler - Eine gemeinsame Zukunft hört sich gut an - hoffentlich könnt Ihr mithalten.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 922. - Oh, fordert Ihr mich heraus? Dann macht eine Liste Eurer Ex-Partner und lasst uns sehen, wie schnell ich sie durcharbeiten kann.
                    • 924. - Ich wette, Eure Vergangenheit ist sogar noch wilder als meine ...
                • 891. Wahl - Ihr betrügt jeden, den Ihr trefft!Spieler - Jeden, der etwas für Euch empfunden hat, habt Ihr angelogen, verstoßen oder versucht zu töten. Ihr habt mich manipuliert, um Eure Vergangenheit auszulöschen.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 907. Spieler - Verzeiht mir, wenn ich nicht in der Stimmung bin.
                    • 908. - Was soll ich darauf antworten? Dass es anders laufen wird? Der Punkt ist, dass wir jetzt Spaß haben.
                      • 910. - Ich zumindest ...
                        • 1848. <Gespr�ch beenden>
  • 869. <Non-dialogue segment.>
    • 873. - So viel zur Liste. Na los, klopfen wir uns gegenseitig auf die Schulter.
    • 872. - Das hätte zwar glatter laufen können, aber egal. Einer ist noch übrig.
    • 871. - Die Hälfte haben wir geschafft, Agent. Noch zwei und wir sind unsere Sorgen los.
    • 870. - Das war der Erste. Ein guter Start ... bleiben noch drei.
  • 808. - Also, hier ist der Plan. Das ist eine Liste all meiner ehemaligen Partner, Bekanntschaften und so weiter, die vielleicht hinter mir her sind.
    • 809. <Non-dialogue segment.>
      • 810. - Ich denke, ich kenne jeden, der ein Problem darstellen könnte. Wir kommen ihnen zuvor, schaffen sie aus der Welt und ich bin meine Sorgen los. Seid Ihr dabei?
        • 860. Wahl - Habt Ihr einen Plan?Spieler - Liege ich richtig mit der Annahme, dass Ihr Euch eine Strategie ausgedacht habt?
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 861. - Man muss sich ja irgendwie die Zeit vertreiben, während Ihr auf der Lauer liegt.
        • 859. Wahl - Ich habe Euch nie meine Hilfe versprochen.Spieler - Warum glaubt Ihr, dass ich Euch bei Eurer Vendetta helfe?
          +50 Influence : ist dagegen.
      • 815. - Von mir aus können wir sofort zuschlagen. Bei unserem letzten Gespräch habt Ihr Euch um eine klare Ansage gedrückt.
        • 812. Wahl - Zuerst will ich einen Plan hören.Spieler - Ich habe nicht zugesagt, weil ich erst einmal wissen will, was Ihr vorhabt.
        • 814. Wahl - Ihr wollt Eure Ex-Partner töten?Spieler - Ist es wirklich nötig, all diese Leute auszuschalten?
          • 864. - Wenn wir das nicht tun, werden sie mich jagen. Sie werden die Aufmerksamkeit auf mich lenken und Eure Tarnung wird gefährdet.
          • 821. - Erstens sind sie hinter mir her. Zweitens ziehen sie Aufmerksamkeit auf sich. Und drittens ist es Euer Auftrag.
            • 822. <Non-dialogue segment.>
        • 813. Wahl - Daran erinnere ich mich nicht.Spieler - Ihr fantasiert wohl.
          • 816. - Ja, sicher. Aber so oder so, Ihr werdet mir helfen.
            • 817. <Non-dialogue segment.>
              • 825. - Ich habe selbst was unternommen und mit den Jungs aus der Zitadelle ein paar Todesurteile ausgehandelt. Das Imperium jagt nun offiziell meine Ex-Partner.
              • 818. - Ich habe selbst was unternommen und mit den Wächtern ein paar Todesurteile ausgehandelt. Der Imperiale Geheimdienst jagt nun offiziell meine Ex-Partner.
                • 828. Wahl - Wie habt Ihr das gemacht?Spieler - Sie haben Euch Todesurteile fällen lassen?
                  • 845. - Es war an der Zeit, den einen oder anderen Gefallen einzuholen.
                • 827. Wahl - Sehr clever.Spieler - Ich muss schon sagen, ich bin von Eurem Einfallsreichtum beeindruckt.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 842. - Ihr wisst ja gar nicht, wie einfallsreich ich sein kann.
                • 829. Wahl - Das übersteigt Eure Kompetenz.Spieler - Es liegt nicht in Eurer Befugnis, Missionsziele zu bestimmen.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 833. - Dann sollte ich die Sache vielleicht ohne Euch durchziehen. Ich dachte, das wäre was für Euch gewesen.
                    • 835. - Es gibt vier Ziele: Rholl der Pirat; Yjal der Waffenhändler; Ta Tigal der Kartenspieler und dieser Kopfgeldjäger, der aufgetaucht ist.
                      • 837. - Ich habe ihre Aufenthaltsorte, also müssen wir nichts weiter tun, als dort aufzutauchen und loszuballern.
                        • 841. Wahl - Ihr hört mir nicht zu.Spieler - Ihr solltet mich lieber nicht ignorieren. Ich dulde keinen Ungehorsam, von niemandem.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 854. - Großartig. Dann warten wir einfach darauf, dass meine Ex-Partner kommen und mich töten.
                            • 857. - Ihr wisst, wo Ihr mich findet, wenn Ihr Eure Meinung ändert. Ich arbeite gern im Team.
                        • 838. Wahl - Ich bin dabei.Spieler - Das könnte klappen. Wollen wir dann aufbrechen?
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 852. - Werft eine Münze, wen sollen wir zuerst besuchen?
                        • 839. Wahl - Erst verhandeln, dann schießen.Spieler - Ich töte niemanden, solange wir nicht alle Optionen ausgeschöpft haben.
                          • 850. - In Ordnung, dann eben auf Eure Art. Ihr seid auch für keinen Spaß zu haben.
                        • 840. Wahl - Die Sache gefällt mir nicht.Spieler - Das ist doch ein einziges Chaos.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 848. - Das irgendwie beseitigt werden muss. Hinterher könnt ihr mir dann ruhig die Schuld geben.
                            • 1784. <Gespr�ch beenden>
  • 188. <Non-dialogue segment.>
    • 1348. - Hey ... Ich habe Credits in der Tasche und ein paar Stunden frei. Sollen wir uns eine Cantina suchen, uns ein paar Drinks genehmigen und ein paar Prügeleien anfangen?
      • 1349. Wahl - An was hattet Ihr gedacht?Spieler - Ist der Ärger schon fest eingeplant oder rechnet Ihr nur mit dem Schlimmsten?
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 1370. - Ein bisschen von beidem. Ich denke, wir könnten uns ein wenig besser kennenlernen. Außerdem brauche ich einen Partner.
      • 1350. Wahl - So verbringe ich nicht meine Freizeit ...Spieler - Ich halte mich nach der Arbeit eher selten in Cantinas auf.
        • 1352. - Probiert mal was Neues aus. Oder habt Ihr etwa was Besseres vor?
          • 1362. Wahl - Macht Euch auf was gefasst.Spieler - Ich sollte Euch warnen: Wir werden trainiert, durchzechte Nächte auszuhalten.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 1367. - Ach ja? Dann los. Beeindruckt mich.
      • 1351. Wahl - Eure Pflichten gehen vor.Spieler - Wenn Ihr keine Arbeit an Bord zu erledigen habt, dann sucht Ihr nicht richtig.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 1356. - Kommt schon. Meine Waffen sind sauber, was soll sonst noch sein? Nehmt doch mal einen Abend frei.
          • 1355. Wahl - Versuchen wir es.Spieler - In Ordnung, Kaliyo. Nach Euch.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 1376. - Mit Euch kann man mehr Spaß haben, als es den Anschein hat. Aber ich kann immer noch besser tanzen.
              • 1379. - Wenn Ihr so weitermacht, klappt das hier vielleicht doch.
          • 1353. Wahl - Geht Ihr nur. Ich bleibe hier.Spieler - Kommt bloß wieder zurück an Bord, bevor wir abfliegen. Und benehmt Euch nicht zu auffällig.
            • 1363. - Ihr wisst schon, wie Ihr mir den Spaß verderbt. Vielleicht will der Käfertyp ja mitkommen ...
            • 1364. - Ihr wisst schon, wie Ihr mir den Spaß verderbt. Ich bringe Euch ein Andenken mit.
          • 1354. Wahl - Ihr bleibt hier.Spieler - Ich gehe nirgendwohin und Ihr auch nicht.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 1360. - Schön. Es stimmt wohl, was man so über Imperiale sagt.
              • 1756. <Gespr�ch beenden>
    • 199. - Hey, ich weiß, ich war beschäftigt, aber wolltet Ihr mir nicht noch einen Drink ausgeben?
      • 202. Wahl - Ihr habt ja gute Laune.Spieler - Gibt es was Bestimmtes? Oder ist Euch bloß nach Freundlichkeit zumute?
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 211. - Ein bisschen von beidem.
          • 212. <Non-dialogue segment.>
      • 201. Wahl - Was immer Ihr wollt, es gehört Euch.Spieler - Sagt mir, was Ihr mögt, und ich besorge uns zwei.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 215. - Eins nach dem anderen.
          • 216. <Non-dialogue segment.>
      • 200. Wahl - Wie bitte?Spieler - Ich habe Euch nie einen Drink versprochen.
        • 203. - Aber ich wette, Ihr wollt es.
          • 204. <Non-dialogue segment.>
            • 205. - Ich weiß schon, wie das auf Euren Einsätzen mit Frauen läuft. Ihr seht eine, die Euch gefällt, und stellt ihr nach; sorgt dafür, dass sie Euch auch will.
              • 210. - Das mag ja eine Zeitlang ganz lustig sein, aber wir beide können besser spielen. Meint Ihr nicht auch?
                • 222. Wahl - [Flirten] Ganz meine Meinung.Spieler - Ich liebe Spiele mit Herausforderungen.
                  +200 Influence : stimmt zu.
            • 206. - Ich weiß schon, wie das auf Euren Einsätzen mit Frauen läuft. Ihr spielt den Profi, gewinnt ihr Interesse und haut dann einfach wieder ab.
              • 208. - Vor mir könnt Ihr nicht einfach so abhauen. Wie gefällt Euch das?
                • 219. Wahl - Ganz schön aufdringlich, was?Spieler - Feinsinn ist anscheinend nicht so Euer Ding.
                  • 237. - Wozu auch? Also ... Drink oder kein Drink?
                    • 239. Wahl - Einverstanden.Spieler - Wie könnte ich da Nein sagen?
                      +200 Influence : stimmt zu.
                    • 240. Wahl - Kein Interesse.Spieler - Kein Drink, Kaliyo.
                      • 241. - Schön! Ihr seid sicher nicht der Einzige, der mir einen spendieren kann.
                • 220. Wahl - [Flirten] Das gefällt mir gut, glaube ich.Spieler - Wieso sollte ich abhauen, bevor wir uns jemals nahegekommen sind?
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 243. - Genau das hab ich auch gedacht.
                    • 245. - Lasst uns einen Spaziergang machen und eine Cantina finden ...
                      • 248. - ... Ihr habt keine Ahnung, wie man tanzt und eine Waffe hält. Ich kann Euch das irgendwann mal zeigen.
                        • 251. - Wir sollten langsam Schluss machen für heute.
                          • 252. Wahl - Dann ein andermal.Spieler - Das wird nicht die einzige Gelegenheit gewesen sein. Ich habe Euch gern an Bord.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 255. - Ich hatte auch nichts anderes erwartet, Agent. Man sieht sich.
                          • 253. Wahl - Warum schon aufhören? [Sie küssen]Spieler - Das müssen wir nicht. Ich bin mir sicher, der Einsatz kann warten.
                            • 259. - Hey! Es war ja lustig, aber die Stimmung ist verflogen. Geht lieber, bevor Ihr mich langweilt.
                          • 254. Wahl - Ist etwas schiefgelaufen?Spieler - Das kommt ein bisschen plötzlich ...
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            • 256. - Die Stimmung ist verflogen, Agent. Geht lieber, bevor Ihr mich langweilt. Vielleicht können wir das ja mal wiederholen.
                • 221. Wahl - Haltet Euch zurück.Spieler - Darauf muss ich ja wohl nicht antworten.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 225. - Ach ja? Wieso nicht?
                    • 226. Wahl - Ihr seid eine Freundin, mehr nicht.Spieler - Ich mag Euch, Kaliyo. Ich bin froh, Euch in meinem Team zu haben. Reicht das nicht?
                      • 233. - Ihr macht wohl Witze.
                        • 235. - Ha! Na gut, Agent. Der nächste Schritt liegt bei Euch.
                    • 227. Wahl - Weil Ihr total verkorkst seid.Spieler - Ihr seid labil, unzuverlässig und, wenn ich ehrlich sein soll, stelle ich Eure Motive in Frage. Darauf kann man keine Beziehung aufbauen.
                      +50 Influence : ist dagegen.
                      • 231. - Ja. Genau das wollte ich - eine tiefe, lang andauernde Beziehung. Verschwindet doch.
                    • 228. Wahl - Ich habe wirklich kein Interesse daran.Spieler - Glaubt mir, ich habe meine Gründe. Belasst es dabei.
                      +50 Influence : ist dagegen.
                      • 229. - Schön. Ich "belasse es dabei". Versager.
                        • 1758. <Gespr�ch beenden>
  • 762. - Hört zu, wir haben ein Problem. Ich habe Euch doch von meinen Ex-Partnern erzählt, die seit Neuestem hinter mir her sind?
    • 764. - So weit, so gut. Damit würde ich ja klarkommen.
      • 766. - Was aber weniger gut ist, sind irgendwelche Kopfgeldjäger, die hinter mir her sind.
        • 767. Wahl - Kopfgeldjäger?Spieler - Wer ist hinter Euch her, Kaliyo?
        • 768. Wahl - Beruhigt Euch erstmal.Spieler - Alles kommt wieder in Ordnung. Erzählt mir, was genau los ist.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 776. - Jetzt kommt mir bloß nicht so.
        • 769. Wahl - Ich versuche, nicht zu lachen.Spieler - Ihr wisst, dass die meisten Leute solche Probleme nicht haben?
          • 770. - Ja, das weiß ich.
            • 772. - Der Typ heißt "die Rache". Hab nie mit ihm gearbeitet, war nie mit ihm zusammen und hab noch nie von ihm gehört.
              • 775. - Er ist mir auf den Fersen, scheint ein erfahrener Duellant zu sein. Wahrscheinlich will er mich an den meistbietenden meiner Ex-Partner versteigern.
                • 780. Wahl - Schalten wir ihn aus.Spieler - Das ging jetzt weit genug. Wir schnappen uns den Kerl und setzen ein Zeichen.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 799. - Ich mag es, wenn Ihr so redet. Ich melde mich, sobald ich einen Plan habe.
                • 779. Wahl - Gibt es noch mehr Informationen?Spieler - Wissen wir etwas über seine Arbeitsweise? Seine Aufenthaltsorte? Seine Kunden?
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 802. - Nein, nein und nein. Er kann wohl nicht so toll sein, wenn ich noch nie von ihm gehört habe, oder?
                • 781. Wahl - Wie Ihr es mit Eurer Freundin machen wolltet?Spieler - Ihr wolltet Anspi'shel auch versteigern.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 782. - Dabei ging es um was Persönliches. Das Geld war nur ein Bonus.
                    • 784. - Wir müssen etwas unternehmen, ein wenig aggressiver werden. Seid Ihr dabei?
                      • 787. Wahl - Definiert "aggressiver".Spieler - Was genau schwebt Euch vor?
                        • 796. - Das weiß ich noch nicht ... Ich bin noch dabei, meine Optionen auszuleuchten.
                      • 785. Wahl - Das wisst Ihr doch.Spieler - Sagt mir, was Ihr braucht, und Ihr bekommt es.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 792. - Ich bin mir noch nicht sicher, aber ich melde mich, sobald ich einen Plan habe.
                          • 794. - Wir beide ... wir kriegen diese Leute.
                      • 786. Wahl - Ich kann nichts versprechen.Spieler - An erster Stelle steht immer die Mission. Das wisst Ihr ja.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 788. - Ja, ich weiß, wo Eure Prioritäten liegen.
                          • 790. - Aber wir kümmern uns darum. Ihr werdet schon sehen.
                            • 1720. <Gespr�ch beenden>
  • 702. - Hey - wenn Ihr erraten könnt, wer mit Nem'ro dem Hutten gesprochen hat, schuldet Ihr mir einen Drink.
    • 703. Wahl - Ich nehme an Ihr.Spieler - Aus Eurem Tonfall zu schließen würde ich sagen, ich sehe sie gerade an.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 707. - Volltreffer. Wenn Ihr keine Flasche dabeihabt, akzeptiere ich auch Bares.
    • 704. Wahl - Moment - wie war das?Spieler - Wenn ich richtig rate, schulde ich Euch einen Drink?
      • 706. - Es war den Versuch wert.
    • 705. Wahl - Haltet keine Informationen zurück.Spieler - Ich stehe nicht auf Ratespielchen - raus mit der Sprache.
      +50 Influence : ist dagegen.
      • 708. - Na gut, aber das nächste Mal behalte ich es für mich.
        • 710. - Der Verbrecherboss und ich haben ein altes Geschäft zu Ende gebracht - lange Geschichte, aber er hat etwas Interessantes ausgeplaudert.
          • 712. - Erinnert Ihr Euch noch an Yjal, Waffenhändler und mein größter Fan? Er hat zu vielen meiner ehemaligen Geschäftspartner Kontakt aufgenommen, einschließlich Nem'ro.
            • 717. Wahl - Was will Yjal?Spieler - Was könnte er von Nem'ro wollen?
            • 718. Wahl - Wartet. Zurück zum Teil mit Nem'ro.Spieler - Warum genau habt Ihr mit Nem'ro dem Hutten gesprochen?
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 729. - Jetzt seid nicht so neugierig. Das Problem ist Folgendes ...
            • 719. Wahl - Das hättet Ihr vorhersehen müssen.Spieler - Ihr wusstet, dass Yjal ein Problem würde, und habt Euch nicht darum gekümmert.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 720. - Er will nur Informationen. Das Problem liegt ganz woanders ...
                • 722. - Jetzt, wo Yjal mit offenen Karten spielt, wollen einige meiner Ex-Partner - und zwar die, die nicht gut auf mich zu sprechen sind - mich vor Yjal in die Finger kriegen.
                  • 724. - Wir reden von Leuten, die schon seit Jahren darüber hinweg sein sollten. Ich habe wohl einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
                    • 728. Wahl - Das überrascht mich nicht wirklich.Spieler - Ihr habt einfach ein Händchen für Leute. Womit müssen wir rechnen?
                    • 727. Wahl - Wie habt Ihr diese Leute verärgert?Spieler - Ihr habt ganz schön viele Feinde. Was genau habt Ihr getan?
                    • 726. Wahl - Wir brauchen einen Plan.Spieler - Ich will wissen, wer diese Ex-Partner sind und womit wir rechnen müssen.
                      • 734. - Ich werde keine Liste machen. Aber ... der Erste, der mir einfällt, ist ein Kartenspieler namens Ta Tigal.
                        • 738. - Nicht sehr mutig, aber er war reich und niedlich ... Wir haben das Leben in vollen Zügen genossen, bis ich ihm das Herz gebrochen habe. Wahrscheinlich heuert er irgendeinen Straßenschläger an, um mich zu finden.
                          • 744. Wahl - Wir sollten wachsam bleiben.Spieler - Wenn Ihr irgendwas über ihn, Yjal oder sonst wen hört, lasst es mich wissen.
                            • 751. - Klar. So lustig das Ganze auch ist, wir sollten wohl was unternehmen.
                          • 742. Wahl - Sonst noch jemand?Spieler - Ta Tigal, Kartenspieler. Fallen Euch noch andere Namen ein?
                            • 753. - Von Yjal und Rholl wisst Ihr ja bereits ... und mit Nem'ro habe ich keine Probleme.
                          • 743. Wahl - Ihr beiden wart also zusammen.Spieler - Ihr und Ta Tigal, was für eine Art Beziehung war das?
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            • 757. - Wie ich schon sagte, er war ein Kartenspieler, konnte gut mit seinen Händen umgehen ...
                              • 759. - Ach, seid nicht eifersüchtig. Ihr habt auch geschickte Hände.
                                • 755. - Ich sage Bescheid, sobald ich mehr weiß. Wir ... müssen uns wohl wirklich um die Sache kümmern.
                          • 741. Wahl - Das kann nicht alles gewesen sein.Spieler - Niemand würde Euch jahrelang verfolgen, nur weil Ihr mal ein Paar wart.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            • 745. - Nein, niemand würde Euch jahrelang verfolgen. Ich hingegen bin wie eine Sucht.
                              • 746. <Non-dialogue segment.>
                                • 747. - Und ich fände es gar nicht so übel, wenn Ihr mir auch verfallen würdet.
                                • 1722. <Gespr�ch beenden>
  • 612. - Hey, Agent. Seht Euch das an.
    • 614. - Wo ist sie?
      • 616. - Ich weiß es nicht. Woher auch?
        • 618. - Kaliyo Djannis und ihre Twi'lek-Partnerin wurden dabei gesehen, wie sie die Exchange auf Nar Shaddaa überfallen haben.
          • 620. - Soll ich wirklich glauben, dass Ihr keine Rache wollt? Ich will ihren letzten bekannten Aufenthaltsort - sofort!
            • 622. - Ich liebe es. Hört Ihr das leichte Zittern in seiner Stimme? Er ist so hinreißend!
              • 623. Wahl - Was soll das?Spieler - Wer war das? Und warum sucht er Euch?
              • 624. Wahl - Ihr scheint einen Fan zu haben.Spieler - Er spricht Euren Namen mit einer gewissen Zärtlichkeit aus.
                +200 Influence : stimmt zu.
              • 625. Wahl - Das ist ein ernstes Problem.Spieler - Wenn jemand hinter Euch her ist, bringt das die Operation in Gefahr.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 626. - Immer mit der Ruhe.
                  • 628. - Yjal und ich kennen uns schon lange. Sobald ich irgendwo mein Gesicht zeige, fängt er an Leute zu foltern, um mich aufzuspüren.
                    • 630. - Seit unserer Trennung auf Farstine ist er wie besessen von mir. Für einen Waffenhändler ist er ziemlich süß - ich fühle mich richtig begehrt.
                      • 633. Wahl - Woher habt Ihr die Aufzeichnung?Spieler - Wie seid Ihr überhaupt an dieses Holovid gelangt?
                        • 657. - Tja, ich habe auch so meine Quellen - und diese hier steht Yjal ziemlich nahe.
                          • 658. <Non-dialogue segment.>
                      • 632. Wahl - [Flirten] Ihr wollt Euch begehrt fühlen?Spieler - Ich hätte nicht gedacht, dass Ihr Euch bei mir unbegehrt fühlt.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 645. - Hmm. Manchmal will eine Frau eben mehr.
                          • 646. <Non-dialogue segment.>
                      • 637. Wahl - Vielleicht solltet Ihr es nochmal versuchen.Spieler - Wenn zwischen Euch ein solches Band existiert, warum lasst Ihr Euch nicht von ihm finden?
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 654. - Als ob noch nie ein Kerl hinter Euch hergewesen wäre. Das ist alles Teil des Spiels.
                          • 655. <Non-dialogue segment.>
                        • 649. - Wo wäre denn da der Spaß?
                          • 650. <Non-dialogue segment.>
                      • 634. Wahl - Ihr seid eine seltsame Frau.Spieler - Ihr genießt es, von einem Waffenhändler verfolgt zu werden?
                        • 635. - Er könnte jede haben, aber er will mich. Das finde ich irgendwie süß.
                          • 638. <Non-dialogue segment.>
                            • 640. - Sollte er mich aber wirklich finden, wäre das wohl nicht ganz ungefährlich. Nach allem, was wir durchgemacht haben, kann ich Euch doch vertrauen?
                              • 668. Wahl - Natürlich könnt Ihr das.Spieler - Wenn wir uns nicht vertrauen können, wer bleibt da noch übrig?
                                • 698. - Ihr sagt es.
                            • 641. - Sollte er mich aber wirklich finden, wäre das vielleicht nicht ganz ungefährlich. Ich bräuchte jemand, der mich vor diesem schrecklichen, gemeinen Mann beschützt.
                              • 662. Wahl - [Flirten] Es wäre mir ein Vergnügen.Spieler - Wozu sollte ich sonst da sein, wenn nicht zu Eurem Schutz?
                                • 694. - Da fallen mir schon ein paar Dinge ein.
                            • 669. - Sollte er mich aber wirklich finden, müsste ich mich entscheiden. Gehe ich zurück zu diesem schrecklichen, gemeinen Mann ... oder werde ich ihn mit Hilfe eines neuen los?
                              • 664. Wahl - Er stellt kein Problem dar.Spieler - Gegen uns beide hat er nicht wirklich eine Chance.
                              • 674. Wahl - Das ist der spaßige Teil.Spieler - Warum friedlich zurückgehen, wenn man stattdessen kämpfen kann?
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 688. - Genau deswegen mag ich Euch.
                              • 663. Wahl - Ich lasse mich nicht manipulieren.Spieler - Ihr könnt sehr gut selbst auf Euch aufpassen.
                                • 691. - Allerdings.
                            • 639. - Sollte er mich aber wirklich finden, müsste ich mich entscheiden. Gehe ich zurück zu diesem schrecklichen, gemeinen Mann ... oder bleibe ich bei dem, den ich hab?
                              • 665. Wahl - Ihr werdet Euch richtig entscheiden.Spieler - Ich bin sicher, dass Ihr schon wisst, was zu tun ist.
                                • 684. - Ihr habt ein gesundes Selbstbewusstsein.
                              • 666. Wahl - [Flirten] Ihr kennt die Antwort.Spieler - Bleibt bei mir, Ihr werdet es nicht bereuen.
                                • 681. - So viele Versprechen ...
                              • 667. Wahl - Ihr könnt mich nicht manipulieren.Spieler - Falls Ihr mich eifersüchtig machen wollt, das klappt nicht.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 677. - Woher soll ich dann wissen, ob ich Euch überhaupt interessiere?
                                  • 679. - Ich halte Euch auf dem Laufenden - die nächste Aufzeichnung können wir gemeinsam ansehen.
                                    • 1724. <Gespr�ch beenden>
  • 526. <Non-dialogue segment.>
    • 527. - Das hat ja nicht lange gereicht - das Geld für Anspi'shel ist weg. Knauseriger Kopfgeldjäger ...
    • 528. - Wisst Ihr noch, wie ich Anspi'shel an einen Kopfgeldjäger verkaufen wollte und Ihr sie gehen lassen habt?
      • 563. - Ich hoffe, das war es Euch wert. Ich konnte den Käufer endlich davon überzeugen, dass wir ihn nicht reinlegen wollten.
        • 537. - Habt Ihr eigentlich viel mit Anspi geredet? Geschichten von früher erzählt, vielleicht über mich getratscht?
          • 549. Spieler - Sie sagte, Ihr wärt eine notorische Lügnerin und dass Ihr Euch erst letztes Jahr getroffen habt.
            +50 Influence : ist dagegen.
            • 552. - Hackt Ihr immer noch darauf herum? Ihr seid wirklich lustig.
            • 553. - Wundert mich gar nicht, dass sie so etwas gesagt hat - sie hat sie nicht alle.
          • 539. Wahl - [Lügen] Oh ja, sie hat Geschichten erzählt.Spieler - Sie hat mir erzählt, wie Ihr einmal ein krummes Ding mit einem republikanischen Planungsdroiden vorhattet.
            +200 Influence : stimmt zu.
            • 570. - Ja, das war ein ganz schöner Schlamassel.
          • 540. Wahl - Sie hat überhaupt nichts gesagt.Spieler - Ihr wart doch dabei. Wir hatten keine Zeit zum Plaudern.
            • 546. - Ich dachte nur, ich frag mal.
              • 554. - Die ganze Sache hat mich nachdenklich gestimmt. Ich hatte über die Jahre viele Partner - sie, Nem'ro ...
                • 573. - Einen Kerl namens Rholl, der republikanische Versorgungsschiffe entführt hat. Er hatte Credits und Mumm in den Knochen - könnt Ihr da mithalten?
                  • 580. Wahl - Dazu müsste ich mehr erfahren.Spieler - Das hängt davon ab, wie Euer Freund Rholl wirklich war.
                    • 594. - Jähzornig, clever, aber an seinen Geruch musste man sich erst gewöhnen. Der beste Pirat der Rimma - wir hatten eine tolle Zeit.
                      • 596. Wahl - Ich werde Euch nicht enttäuschen.Spieler - Wie toll diese Zeit auch war, unsere wird besser.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 595. Wahl - Warum habt Ihr ihn nie erwähnt?Spieler - Ihr habt gesagt, dass Ihr jahrelang Anspi'shels Partnerin wart, bevor Ihr Nem'ro getroffen habt. Wo passt da Rholl hinein?
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 601. - Äh... Tja, ich sage viel, wenn der Tag lang ist.
                  • 575. Wahl - [Flirten] Ohne Weiteres.Spieler - Müsste ich wetten, würde ich sagen, dass Rholl nicht so aufregend war wie ich. Ansonsten wärt Ihr ja noch bei ihm.
                    +200 Influence : stimmt zu.
                  • 576. Wahl - Bei mir gibt es mehr Spaß.Spieler - Republikanische Schiffe zu entführen ist nur einmal aufregend. Ich biete Euch Abwechslung.
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    • 587. - Ha! In Ordnung, dann wäre das geklärt.
                      • 589. - Trotzdem ist es seltsam, dass ich nach all diesen üblen, cleveren und reichen Leuten bei Euch gelandet bin.
                  • 574. Wahl - Soll das ein Wettbewerb sein?Spieler - Vergleicht Ihr mich wirklich mit Euren ehemaligen Partnern?
                    +200 Influence : stimmt zu.
                    • 581. - Seid doch nicht so - ich will nur herausfinden, warum ich nach all diesen üblen, cleveren und reichen Leuten ausgerechnet bei Euch gelandet bin.
                      • 586. Wahl - Ihr habt wohl Eure Ansprüche gesenkt.Spieler - Wir brauchen alle mal eine Pause vom Lotterleben.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                      • 585. Wahl - Wir hatten beide Glück.Spieler - Das Schicksal hat es gut mit uns gemeint. Letztendlich hat sich unsere Partnerschaft bezahlt gemacht.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 604. - Ihr seht das alles zu eng, Agent. Ihr müsst auch mal einen Spaß vertragen können.
                      • 584. Wahl - Dafür habe ich jetzt keine Zeit.Spieler - Darüber können wir sprechen, wenn Ihr Eure Krallen fertiggewetzt habt. Ich stehe nicht auf Beleidigungen.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 600. - Das war nur ein Witz, Agent! Ein Spaß! Ihr müsst lockerer werden ...
                          • 1726. <Gespr�ch beenden>
  • 348. - Agent. Wir müssen reden.
    • 349. <Non-dialogue segment.>
      • 350. - Ich habe Neuigkeiten aus der Zitadelle. Eure Freunde haben endlich ein Versprechen eingelöst, das sie mir bei meinem Eintritt gegeben haben.
        • 352. Wahl - Wer hat Euch kontaktiert?Spieler - Ihr habt Freunde in der Zitadelle?
          • 374. - Ein Ex-Wächter hat die Nachricht geschickt. Aber darum geht es nicht.
      • 357. - Ich habe Neuigkeiten aus dem Hauptquartier. Der Aufseher hat endlich ein Versprechen eingelöst, das sie mir bei meinem Eintritt gegeben hat.
      • 354. - Ich habe Neuigkeiten aus dem Hauptquartier. Der Aufseher hat endlich ein Versprechen eingelöst, das er mir bei meinem Eintritt gegeben hat.
        • 351. Wahl - Das klingt doch gut.Spieler - Ich verstehe nicht ganz, warum das Anlass zur Beschwerde ist.
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 366. - Das Ganze hat ziemlich lange gedauert.
        • 361. Wahl - Das Hauptquartier hat Euch kontaktiert?Spieler - Wendet sich der Aufseher jetzt an Euch und nicht mehr an mich?
          • 371. - Ein Wächter hat die Nachricht geschickt, aber darum geht es nicht.
        • 353. Wahl - Seid doch froh darüber.Spieler - Es überrascht mich, dass man Euch überhaupt etwas versprochen hat, angesichts der Umstände, wie Ihr an Bord kamt.
          +50 Influence : ist dagegen.
          • 363. - Ich kann eben wahnsinnig überzeugend sein.
            • 365. - Ich hatte darum gebeten, Anspi'shel aufzuspüren - eine alte Freundin von mir, von der ich Euch schon mal erzählt habe - wir lernten uns kennen, nachdem ich Rattatak verließ.
              • 368. - Das letzte Mal habe ich sie gesehen, als sie mir das Leben gerettet und mich nach Hutta gebracht hat. Ich bin ihr eine Menge schuldig - und jetzt steckt sie in Schwierigkeiten.
                • 377. Wahl - Was ist los?Spieler - Welche Art von Schwierigkeiten?
                • 378. Wahl - Was ist zwischen Euch vorgefallen?Spieler - Sie hat Euch das Leben gerettet?
                  • 386. - Auf Ord Mantell. Ich habe Mist gebaut und sie hat meine Spuren verwischt.
                • 379. Wahl - Das schockiert mich nicht wirklich.Spieler - Ihr führt ein gefährliches Leben und jetzt holt es Euch ein.
                  • 380. - Allerdings.
                    • 382. - Sie hat sich mit ein paar Exchange-Typen auf Nar Shaddaa angelegt - im Bericht steht nichts Genaueres, aber ich kann mir schon vorstellen, was passiert ist.
                      • 383. <Non-dialogue segment.>
                        • 391. - Ich muss dorthin, die Exchange-Typen erledigen und das Mädel retten. Ihr solltet mitkommen.
                        • 384. - Ich muss dorthin, die Exchange-Typen erledigen und das Mädel retten. Ihr solltet mitkommen.
                          • 392. Wahl - Ich bin dabei.Spieler - Ihr wollt meine Hilfe - Ihr habt sie. Dann mal los.
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 406. - Gute Entscheidung. Und wenn alles glattläuft, habe ich eine Überraschung für Euch.
                          • 393. Wahl - [Flirten] Was springt dabei für mich raus?Spieler - Angenommen, ich helfe Euch, Eurer Freundin zu helfen ... gibt es danach eine Feier?
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 404. - Oh ja. Ich habe sogar eine Überraschung geplant - sie wird Euch gefallen.
                          • 395. Wahl - Soll ich wirklich mitkommen?Spieler - Gibt es einen bestimmten Grund, warum Ihr meine Hilfe wollt?
                            +200 Influence : stimmt zu.
                            • 399. - Ihr seid eine gute Unterstützung.
                          • 394. Wahl - Das ist doch Zeitverschwendung.Spieler - Wir haben einen Auftrag - und der lautet nicht, Euren Freunden zu helfen.
                            +50 Influence : ist dagegen.
                            • 396. - Es ist Teil meines Vertrags.
                              • 400. - Abgesehen davon - wenn Ihr mir helft, habe ich eine Überraschung für Euch ...
                                • 1847. <Gespr�ch beenden>
  • 288. - Wenn Ihr verbranntes Fleisch riecht, dann sind das meine Finger. Meine Waffe hat sich im letzten Kampf überhitzt.
    • 287. - Ein Schuss, ein Treffer ... Wo habt Ihr eigentlich so schießen gelernt?
      • 281. Wahl - Das hat mir der Geheimdienst beigebracht.Spieler - Das Imperium lässt Agenten ein umfangreiches Waffentraining durchlaufen.
        • 307. - Sieht ganz so aus.
      • 279. Wahl - Wollt Ihr das auch lernen?Spieler - Es war Teil meiner Ausbildung. Ich kann Euch Übungen zeigen, wenn Ihr wollt.
        • 304. - Nein, danke. Ich feuere lieber mehr als einen Schuss die Minute.
      • 290. Wahl - Versucht es erst gar nicht.Spieler - Man nennt das Zielen. Finger vom Abzug nehmen und gut hinsehen, bevor man abdrückt.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 291. - Das ist nicht wirklich stilvoll, oder?
          • 294. - Mir hat eine Freundin das Schießen beigebracht ... in meinem ersten Jahr nach Rattatak, ich war ein Wrack.
            • 296. - Ich traf Anspi'shel auf einem Tramp-Frachter. Sie war auch auf der Flucht. Wir haben einen Handblaster gestohlen und ihn uns geteilt.
              • 301. Wahl - Wozu brauchtet Ihr denn einen Blaster?Spieler - Hattet Ihr Ärger?
                • 313. - Zunächst nicht, aber später schon.
              • 302. Wahl - Erzählt mir von Eurer Freundin.Spieler - Ihr sagtet, ihr Name war Anspi'shel?
                • 310. - Ein Twi'lek-Name. Sie sprechen es sicher leichter aus.
              • 303. Wahl - Das kann ich mir kaum vorstellen.Spieler - Ihr wart jung, unschuldig und wolltet Euch nur verteidigen?
                • 311. - Ich schon. Sie nicht.
                  • 314. - Sie hatte Verbindungen zu Banden. Einmal haben wir die Laderampe eines Schiffs überfallen. Wir wollten alles verkaufen.
                    • 320. - Allerdings war es ein Exchange-Schiff, Syndikat-Kram. Wir hatten gerade die Kisten aufgebrochen, als uns das klarwurde. Wir waren also so gut wie tot.
                      • 323. Wahl - Keine gute Lage, nein.Spieler - Mit einem einzigen Handblaster standen Eure Chancen nicht gerade gut.
                      • 322. Wahl - Ist die Exchange so furchterregend?Spieler - Die müssen einen ziemlichen Ruf gehabt haben.
                        • 331. - Wer der Exchange auf die Füße tritt, wird gejagt und fertiggemacht.
                          • 324. - Das Einzige, was uns einfiel, war, dass ich alles in Brand setze, während Anspi sich einen Dockarbeiter schnappt. Dann haben wir auf die Exchange gewartet.
                            • 326. - Als die Vollstrecker endlich auftauchten, haben wir den Dockarbeiter dafür verantwortlich gemacht und gesagt, dass wir ihn aufhalten wollten, um zu beweisen, dass wir das Zeug zur Exchange haben. Sie haben es geschluckt.
                              • 327. Wahl - Nicht übel.Spieler - Riskant, aber es hat sich wohl gelohnt.
                                +200 Influence : stimmt zu.
                                • 345. - Das ist die beste Art von Risiko. Anspi'shel hatte später das Nachsehen, aber es war gut für mich.
                              • 328. Wahl - Und was war mit dem Dockarbeiter?Spieler - Was geschah mit dem Mann, den Ihr reingelegt habt?
                                • 342. - Oh, Anspi hat ihn erschossen, damit er uns nicht verpfeifen konnte.
                              • 329. Wahl - Ihr habt es nur noch schlimmer gemacht.Spieler - Wenn es bei der Sache nichts zu verlieren gab, hättet Ihr einfach alles stehen und liegen lassen sollen.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                • 338. - Ich hatte Schulden und Anspi'shel wollte die Sache durchziehen.
                                  • 340. - Es war lustig mit ihr. Wenn wir ihr jemals über den Weg laufen, sollten wir was zusammen unternehmen - das wird der Spaß des Jahrhunderts.
                      • 321. Wahl - Ich bin nicht in der Stimmung für Anekdoten.Spieler - Ich bin mir sicher, es war wild und faszinierend, aber ich kann das Ende erraten: Ihr habt überlebt.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 334. - Schon. Ich habe meine Lektion gelernt. Waffen machen Spaß, aber ich kann mich auch sehr gut ohne sie wehren.
                          • 1730. <Gespr�ch beenden>
  • 121. Spieler - Ihr wolltet mit mir reden?
    • 122. - Was? Ja, tut mir leid, ich weiß nicht mehr, was ich sagen wollte.
      • 126. - Ich war abgelenkt, habe über zu Hause nachgedacht.
        • 127. Wahl - Wo ist "zu Hause"?Spieler - Ihr habt mir nie erzählt, woher Ihr stammt.
          • 140. - Ein roter Klumpen Dreck von einem Planeten weit draußen in der Nähe der unbekannten Regionen.
        • 130. Wahl - Das Gefühl kenne ich.Spieler - Ich habe Csilla, die Heimat meines Volkes, seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen.
          • 137. - Dann wisst Ihr ja, wie ich mich fühle. Ganz egal, wie es damals war, man bekommt es einfach nicht aus dem Kopf.
        • 129. Wahl - Die Arbeit hier ist einsam.Spieler - Wir verbringen nicht viel Zeit in angenehmer Umgebung.
        • 128. Wahl - Das hatte ich nicht erwartet.Spieler - Ihr vermisst Eure Familie und ein bequemes Bett?
          +200 Influence : stimmt zu.
          • 131. - Ich sagte, ich habe daran gedacht, nicht, dass ich es vermisse.
            • 133. - Das Leben auf Rattatak war armselig. Die Leute sind primitiv, leben in Höhlen und stehen auf blutige Stammesfehden ...
              • 135. - Ich wurde mit zwölf fast zu Tode gesteinigt. Da ist mir klargeworden, dass ich da raus musste.
                • 144. Wahl - Ihr wurdet fast gesteinigt?Spieler - Das müsst Ihr mir erklären. Wenn Ihr "gesteinigt" sagt, ...
                  • 158. - Ich wurde beworfen. Mit faustgroßen Steinen.
                    • 192. - Mein Vater stammte aus einer "verfluchten Familie", was bei unserem Stamm so viel heißt wie "wir wollen dein Land".
                      • 261. - Irgendein Urgroßvater meinerseits war ein Kriegsherr. Erobere ein paar Stämme und du bist der "Kannibalendämon des Gipfels".
                        • 262. Wahl - Nicht einfach, mit so einem Ruf zu leben.Spieler - Es kann nicht leicht gewesen sein, Nachfahre eines Kannibalendämons zu sein.
                          • 265. - Wie ich schon sagte, Steinigungen. Ich wollte auf keinen Fall auf dem Planeten bleiben.
                        • 263. Wahl - Wie war Eure Familie so?Spieler - Wie kamen Euer Vater und die anderen damit zurecht?
                          • 272. - Die haben ihren Stolz bewahrt und die Beute versteckt. Nicht, dass ich etwas abbekommen hätte, sonst wäre ich vielleicht noch dort.
                        • 264. Wahl - Abergläubige Primitive.Spieler - Deshalb enden die meisten Völker als Sklaven des Imperiums.
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 268. - Die meisten Völker haben keine Zähne. Wie ich schon sagte, ich konnte nicht bleiben.
                • 143. Wahl - Aber Ihr seid entkommen.Spieler - Also wie konntet Ihr den Planeten verlassen?
                • 145. Wahl - Jetzt werdet bloß nicht sentimental.Spieler - Erwartet Ihr etwa eine Umarmung?
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 147. - Nein, ich dachte nur ... dass wir reden könnten.
                    • 154. - Das Schiff eines Spice-Händlers hat mich mitgenommen. Ich dachte, in der großen, zivilisierten Galaxis würde es schon einen Platz für mich geben.
                      • 156. - Ich dachte, man würde mich akzeptieren. Ich musste hart werden.
                        • 161. Wahl - Wo hat es Euch dann hin verschlagen?Spieler - Dieser Spice-Händler, hat er Euch dabei geholfen?
                          • 179. - Er nicht. Hauptsächlich andere Freunde. Ich will Euch nicht langweilen.
                        • 167. Wahl - [Flirten] Ich werde Euch beschützen.Spieler - Ihr müsst nicht hart sein. Ich bin für Euch da. Alles, was Ihr braucht ...
                          +50 Influence : ist dagegen.
                          • 169. - Könntet Ihr wohl kurz mal damit aufhören? Ich versuche, Euch etwas zu erzählen, und Ihr rückt mir auf die Pelle.
                            • 171. - Vergesst einfach, dass ich was gesagt habe.
                        • 162. Wahl - Wir müssen alle irgendwann hart werden.Spieler - Die Galaxis ist kein freundlicher Ort. Je eher man das lernt, desto schneller passt man sich an.
                          • 175. - Da habt Ihr Recht.
                            • 177. - Aber es tut gut, sich zu unterhalten. Wir sollten das wiederholen.
                        • 163. Wahl - Und das soll ich glauben?Spieler - Ich weiß nicht, was Ihr da abziehen wollt, aber so eine rührselige Geschichte beeindruckt mich nicht.
                          +200 Influence : stimmt zu.
                          • 146. - Hey, schon gut. Wenn Ihr es nicht hören wollt, dann erzähl ich es Euch nicht.
                            • 149. - Ich weiß schon, warum ich nie über mich rede. Ihr kranken Leute werft es mir hinterher ja doch nur vor.
                              • 151. Wahl - Ich weiß, dass Ihr das nicht ernst meint.Spieler - Ihr seid gut in diesem Spiel, wisst Ihr das?
                                +200 Influence : stimmt zu.
                              • 150. Wahl - Kaliyo, es tut mir leid.Spieler - Ihr habt Recht, das hätte ich nicht sagen dürfen. Ich entschuldige mich.
                                +50 Influence : ist dagegen.
                                • 182. - Zu spät, Agent. Ein andermal.
                              • 152. Wahl - Es reicht!Spieler - Das höre ich mir nicht länger an.
                                • 172. - So? Tja, es war wirklich schön, Agent.
                                  • 1732. <Gespr�ch beenden>
  • 62. - Habt Ihr mich verstanden? Imperiale Rationen sind widerlich - dabei habe ich ein Jahr lang von Maden und Wein für zwei Credits die Flasche gelebt.
    • 64. - Wenn die euch nur so'n Zeug geben, ist es kein Wunder, dass ihr alle so steif seid.
      • 65. Wahl - Ich will sehen, was ich tun kann.Spieler - Ich werde das nächste Mal eine größere Abwechslung für unsere Vorräte anfordern.
        • 82. - Nicht mal ein Lächeln.
      • 66. Wahl - Gefällt es Euch hier nicht?Spieler - Das klingt fast, als würdet Ihr die imperiale Lebensart nicht mögen.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 85. - Ich knie nur nieder, wenn ich mich in den Erfrischer übergebe.
      • 67. Wahl - Eure Spezies hat sicher andere Vorlieben.Spieler - Imperiale Rationen sind für menschliche Biologie konzipiert, nicht für ... Euch.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 88. - Meinetwegen ... Aber so einen Sklavenfraß esse ich nicht.
      • 68. Wahl - Ich wurde nicht imperial erzogen.Spieler - Ich wurde im Reich der Chiss erzogen. Bei uns gab es keine imperialen Rationen.
        • 69. - Schön, Ihr seid blau, aber Ihr wirkt trotzdem wie ein Imperialer.
          • 71. - Nur eins verstehe ich nicht. Ihr habt sowas wie Mumm und Stil ... Ihr seid nicht genau wie sie.
            • 72. <Non-dialogue segment.>
              • 73. - Aber trotzdem spielt Ihr brav den Handlanger fürs Imperium, statt was Besseres zu tun - was auch immer.
              • 76. - Aber Ihr spielt das Schoßtier des Aufsehers und schaltet brav Eure Ziele aus, obwohl Ihr für sonst wen arbeiten könntet.
                • 77. Wahl - Das Imperium braucht Schutz.Spieler - Ihr habt ja gesehen, wer uns alles vernichten will. Die Republik, Terroristen, Verräter ... Irgendwer muss sie ja aufhalten.
                  • 91. - Ist das Euer Ernst? Das ist süß.
                • 74. Wahl - Ihr arbeitet auch für sie.Spieler - Ich könnte Euch darauf hinweisen, dass für Euch dasselbe gilt.
                  +50 Influence : ist dagegen.
                  • 123. - Ihr meint, Ihr könntet der Frage ausweichen.
                • 78. Wahl - Ich mag die Arbeit und sie ist gut bezahlt.Spieler - Ich darf lügen, betrügen und morden, legal und für Geld.
                  +200 Influence : stimmt zu.
                  • 101. - Das stimmt zwar, aber Ihr könntet mehr erreichen.
                    • 93. - Ich bleibe nur lange genug dabei, um unterzutauchen, ein paar Credits zu verdienen ... und ein paar persönliche Angelegenheiten zu regeln, bei denen Ihr mir helfen könnt. Dann bin ich weg.
                      • 95. Wahl - "Persönliche Angelegenheiten"?Spieler - Was genau beinhaltet das?
                        • 109. - Ich habe mit Euren Bossen einen Handel abgeschlossen, als ich an Bord kam. Nichts, worum Ihr Euch sorgen müsstet.
                          • 119. - Lasst uns jetzt wieder an die Arbeit gehen, bevor uns die Welt vermisst.
                      • 114. Wahl - Vielleicht wollt Ihr ja auch bleiben.Spieler - Wer weiß? Wenn wir Spaß zusammen haben, ändert Ihr möglicherweise Eure Meinung.
                        +200 Influence : stimmt zu.
                        • 115. - Ich habe Spaß mit Euch, Agent, aber nicht so viel Spaß.
                      • 99. Wahl - Niemand verlässt uns lebendig.Spieler - Ihr wisst zu viel, als dass Ihr einfach so davonspazieren könntet.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                      • 96. Wahl - Niemand verlässt uns lebendig.Spieler - Man trennt sich nicht einfach so vom Imperialen Geheimdienst.
                        +50 Influence : ist dagegen.
                        • 97. - Wenn es so weit ist, versucht ruhig, mich aufzuhalten.
                          • 1740. <Gespr�ch beenden>
  • 1488. - Hey, Agent - soll ich Euch einen Tipp geben?
    • 1490. - Verschwendet meine Zeit nicht, ja? Ich habe nicht vor, diesen Job aufzugeben, aber es gibt eine Menge mehr Leute, mit denen ich meine Zeit verbringen kann.
      • 1491. Wahl - Ihr seid sauer.Spieler - Was ist los? Redet mit mir.
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 1502. - Behandelt mich nicht wie eine Dreijährige.
      • 1492. Wahl - Ich verbringe gern Zeit mit Euch.Spieler - Ihr könntet sicher andere Leute finden. Aber ich hoffe, das tut Ihr nicht.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 1505. - Manchmal seid Ihr echt ein Trottel.
      • 1493. <Non-dialogue segment.>
        • 1495. Spieler - Leute wie Vector und Doktor Lokin? Na, ob die so Euer Typ sind ...
        • 1496. Spieler - Vielleicht habt Ihr es noch nicht bemerkt, aber Eure Optionen sind ziemlich eingeschränkt.
          • 1498. - Nicht alle, mit denen ich spiele, müssen auf diesem Schiff sein.
            • 1501. - So läuft das eben manchmal, das verstehe ich ja. Ich meine nur, wenn Ihr mich bei Euch haben wollt, könntet Ihr Euch wenigstens bemühen.
              • 1508. Wahl - Gebt der Sache etwas Zeit.Spieler - Ich werde es versuchen. Urteilt nicht vorschnell.
                • 1515. - Nicht, dass ich in nächster Zeit irgendwo anders hin wollte.
              • 1509. Wahl - Worum geht es denn überhaupt?Spieler - Ich kann nicht mit Euch zusammenarbeiten, wenn Ihr mir nicht sagt, was los ist.
                +50 Influence : ist dagegen.
                • 1513. - Bin ich Euer Berater, oder was? Findet es selbst raus!
              • 1510. Wahl - Ihr seid einfach unmöglich.Spieler - Hat Euch schon mal jemand gesagt, wie frustrierend Ihr seid?
                +200 Influence : stimmt zu.
                • 1511. - Ja, das hab ich schon mal gehört. Und meistens kommt danach 'ne Menge Gebettel.
                  • 1738. <Gespr�ch beenden>
  • 1382. Spieler - Kaliyo? Ihr wolltet reden?
    • 1387. - Nicht wirklich, aber ich sollte Euch wohl in ein kleines Geheimnis einweihen.
      • 1389. - Ihr vermasselt es ordentlich. Sogar Nem'ro hat gewusst, wie er sein Reich regiert - aber Ihr verteilt die Schlüssel einfach an alle außer an mich.
        • 1390. Wahl - Ich habe Euch gut behandelt.Spieler - Ich glaube, Ihr habt eine Menge herausgeschlagen.
          • 1395. - Geld ist nicht so wichtig, wenn ich mich langweile, Agent. Was anderes würde da eher helfen.
            • 1397. - Aber ein Königreich ohne König ... ist ein schlechter Ort zum Leben.
        • 1391. Wahl - Seid Ihr unzufrieden?Spieler - Also gut, wie kann ich es in Ordnung bringen?
          • 1399. - Beherzigt meinen Rat und zeigt etwas Stil. Es könnte Euch sogar das Leben retten.
        • 1392. Wahl - Nervt mich nicht mit Eurem Gejammer.Spieler - Danke für den Rat. Und jetzt sucht Euch was Sinnvolles zu tun.
          • 1393. - So solltet Ihr besser nicht mit mir reden, Agent. Man weiß nie, was passiert ...
            • 1742. <Gespr�ch beenden>
  • 1463. - Ja, ich sehe Euch. Soll ich jetzt um Euch herumschwänzeln, nur weil Ihr da rumsteht?
    • 1465. - Ich kann meine Zeit auch besser nutzen.
      • 1466. Wahl - Ich dachte, Ihr wollt reden.Spieler - Ihr seid doch zu mir gekommen.
        • 1476. - Das ist aber schon etwas her.
      • 1467. Wahl - [Flirten] Seid nicht sauer ...Spieler - Ich sag Euch was. Wieso suchen wir uns nicht ein stilles Plätzchen und ich versuche, Euch aufzuheitern?
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 1473. - Ja klar, weil ich gerade so ein Verlangen nach Euch habe.
          • 1475. - Ihr habt's nicht mehr drauf, Agent. Ich hatte irgendwie mehr von Euch erwartet.
            • 1479. Wahl - Mehr wovon habt Ihr erwartet?Spieler - Ich bin nicht sicher, ob ich Euch folgen kann.
              • 1486. - Ihr langweilt mich und alle anderen auch. Kommt damit klar.
            • 1480. Wahl - Ich lasse mich nicht abservieren.Spieler - Ich habe Fehler gemacht, aber das heißt doch nicht, dass es aus ist. Ich werde Euch zurückgewinnen.
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 1484. - Klar werdet Ihr das. Jetzt raus hier.
            • 1481. Wahl - Dann ist das Euer Problem.Spieler - Ich bin derselbe Mann wie eh und je.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 1482. - Schon gut. Dann hab ich es wohl versaut.
      • 1468. Wahl - Gut, ignoriert mich einfach.Spieler - Das kann ich nicht brauchen, Kaliyo.
        • 1469. - Ich auch nicht, Agent. Ich bringe Männer innerhalb von fünf Minuten dazu, vor mir auf dem Boden zu kriechen.
          • 1471. - Aber bei Euch lohnt sich selbst das nicht.
            • 1734. <Gespr�ch beenden>
  • 1404. - Hey, Agent. Hattet Ihr schon mal eine Wumpratte als Haustier?
    • 1410. Wahl - Nicht wirklich.Spieler - Die Erfahrung ist mir wohl entgangen.
    • 1409. Wahl - Ist das ein Rätsel?Spieler - Sagt mir, warum Ihr das fragt, Kaliyo.
    • 1405. Wahl - Auf die schieße ich lieber nur.Spieler - Wumpratten geben gute Ziele ab. Keine guten Haustiere.
      • 1417. - Wenn man genug auf Tramp-Frachtern lebt, lernt man sie zu schätzen.
        • 1406. - Die Sache bei den Wumpratten ist, sie müssen ihre Zähne schärfen können. Solange man ihnen genug zu nagen gibt, sind sie zufrieden.
          • 1408. - Ihr würdet die Zähne vielleicht einfach stumpf werden lassen, aber es tut ganz schön weh, wenn sie dann versuchen, Eure Knochen anzunagen.
            • 1413. Wahl - Ich bin nicht sicher, ob ich verstehe.Spieler - Was soll diese Geschichte?
            • 1414. Wahl - Wir müssen das klären.Spieler - Wenn Ihr ein Problem habt, dann lösen wir es. Ich will Euch in diesem Team behalten.
              • 1422. - Gut. Dann stellt sicher, dass ich meinen Teil bekomme.
                • 1424. - Dann sehen wir ja, ob ich einen Grund habe hierzubleiben ...
            • 1415. Wahl - Ich hoffe, das ist keine Drohung.Spieler - Und Ihr habt vor, meine Knochen anzunagen?
              • 1419. - Man kann nie wissen.
                • 1401. - Ich bin besser als das, Agent. Ich bin besser als Ihr.
                  • 1403. - Und Ihr solltet dankbar sein, dass ich so lange hiergeblieben bin ...
                    • 1744. <Gespr�ch beenden>
  • 1517. - Hi, Agent. Machen wir es kurz und zivilisiert, okay?
    • 1519. - Wir beide sind fertig miteinander. Ich bleibe in Eurem Team, aber ... tja, persönlich war es das.
      • 1520. Wahl - Wir trennen uns?Spieler - Einfach so? Was ist schiefgelaufen?
        +50 Influence : ist dagegen.
        • 1536. - Ich werde das nicht noch einmal durchkauen. Fragt Doktor Lokin um Rat oder so.
        • 1535. - Ich werde das nicht noch einmal durchkauen. Funkt Eure Freunde in der Zitadelle an oder so.
      • 1521. Wahl - Ich verstehe.Spieler - Das habe ich kommen sehen. Wir haben es versucht.
        • 1527. - Das ist mehr, als ich von anderen Kerlen behaupten kann. Erinnert Ihr Euch an Nohn Veyaiko von Hutta ... ? Ach, die Geschichte hat Zeit.
          • 1531. - Hört zu. Seid nicht eifersüchtig, kürzt mir den Lohn nicht und alles ist bestens.
            • 1532. Wahl - Dann sind wir Geschäftspartner.Spieler - Zurück zu den Anfängen also. Zeigen wir der Galaxis, was wir draufhaben.
              +200 Influence : stimmt zu.
              • 1544. - Von mir aus. Ich könnte einen Kampf vertragen.
            • 1533. Wahl - Gibt es denn gar keine Chance?Spieler - Und wenn sich die Dinge wieder ändern?
              +50 Influence : ist dagegen.
            • 1534. Wahl - Wie wäre es mit etwas Gefühl?Spieler - Wie könnt Ihr darüber Witze reißen? Bedeutet Euch das denn gar nichts?
              +50 Influence : ist dagegen.
              • 1541. - Bitte. Das darf doch nicht wahr sein.
      • 1522. Wahl - Wurde auch verdammt nochmal Zeit.Spieler - Na, ich bin froh, dass es endlich vorbei ist.
        +200 Influence : stimmt zu.
        • 1523. - Ein ziemliches Desaster, ja. Aber das geht ja recht gut über die Bühne.
          • 1525. - Aber lasst bloß die Finger von mir, wenn wir in einem Kriegsgebiet sind. Das läuft jetzt nicht mehr.
            • 1736. <Gespr�ch beenden>
  • 1699. - Wir sollten uns irgendwann auf dem Schiff unterhalten, ja?
  • 1698. - Reden wir, wenn Ihr Zeit habt.
  • 1895. <Non-dialogue segment.>
    • 1334. - Keine Zeit für Diskussionen, Agent.
    • 1897. - Ihr seid ja richtig hilfsbedürftig.
    • 1899. - Ja, ja ...
    • 1904. - Aber sicher doch, Agent.
    • 1900. - Warten wir auf irgendwas?
    • 1901. - Warum seht Ihr mich so an? Habt Ihr nicht das Kommando hier?
    • 1902. - Verstanden! Laden und entsichern!
    • 1905. - Dank mir steht Ihr gut da, "Agent". Ihr solltet mir dankbar sein.
    • 1906. - Wenn Ihr das sagt.
    • 1907. - Natürlich, Agent.
    • 1908. - Treibt es nicht zu weit.
    • 1909. - Wir werden ein hervorragendes Team abgeben.
    • 1910. - Nicht, dass ich mich beschweren will, aber haben wir nicht einen Job zu erledigen?
    • 1911. - Schhh. Ruiniert mir nicht diesen Moment.
    • 1912. - Jetzt ist wirklich nicht die Zeit. Vielleicht später?
    • 1913. - Passt auf Euch auf, in Ordnung?
    • 1914. - Seid nicht albern ...
    • 1898. - Schaut mich nicht an. Ich weiß nicht, was wir tun. Ich schieße einfach auf alles.
  • 1788. <Non-dialogue segment.>
    • 280. Wahl - Ich war mal Attentäter.Spieler - Bevor ich zum Geheimdienst kam, war ich Profikiller.
      +200 Influence : stimmt zu.
      • 292. - Das erklärt einiges.
    • 1442. Wahl - Ich verstehe. [Angreifen]Spieler - Wir kommen klar. Aber Ihr werdet unsere Geheimnisse nicht mitnehmen.
      • 1444. - Ein ziemlich dummer Schachzug!
    • 1426. - Ihr könnt Euch nicht vorstellen, wie sehr ich mich freue. Ich hab so einiges von Euch gehört ...
      • 1428. - Das sind alles Lügen. Ich werde Euch überraschen, Vigo.
        • 1430. - Ihr kommt gerade recht, um auf Wiedersehen zu sagen. Ich mach die Biege.
          • 1431. Wahl - Ihr geht?Spieler - Wieso "auf Wiedersehen"? Wer war das?
          • 1432. Wahl - Reden wir darüber.Spieler - Ich weiß, Ihr wart unglücklich, aber man kann doch über alles reden.
            • 1436. - Was gibt es da noch zu reden?
          • 1433. Wahl - Ihr geht nirgendwohin.Spieler - Ich würde noch nicht mit dem Packen anfangen. Was ist los?
            • 1434. - Der nette Mann von der Schwarzen Sonne hat mir ein Angebot gemacht. Er will mich auf Vorschuss haben.
              • 1440. - Es ist nichts Persönliches, Agent, aber das Imperium wird ohne mich weitermarschieren müssen.
                • 1443. Wahl - Überlegt Ihr es Euch nicht noch einmal?Spieler - Ihr könnt nicht einfach so davonspazieren. Kaliyo, hört mir zu ...
                  • 1450. - Oh doch, ich kann so einfach davonspazieren. Ich hab hier bereits zu viel Zeit verschwendet.
                • 1441. Wahl - Na, dann viel Glück.Spieler - Wenn Ihr gehen müsst, dann geht. Es tut mir leid, dass es so gekommen ist.
                  • 1446. - Hey, man kann nie wissen. Vielleicht treffen wir uns eines Tages wieder.
                • 1785. Wahl - Ich habe ein Auge auf Euch.Spieler - Wer mich hinters Licht führt, überlebt das nicht.
                  • 1448. - Sagt dem Rest vom Team ... Ach, Ihr lasst Euch schon was einfallen.
                    • 1453. - Das überrascht mich jetzt nicht wirklich.
                      • 1455. - Ich hänge ihr einen Peilsender an. Wenn sie Ärger macht, wissen wir Bescheid.
                        • 1750. <Gespr�ch beenden>
  • 1797. <Non-dialogue segment.>
    • 1820. <Non-dialogue segment.>
      • 1883. <Gespr�ch beenden>
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Gefährte411.0.0a
Gefährte321.0.0a
Klasse271.0.0a
Gefährte191.0.0a
Gefährte451.0.0a
Gefährte361.0.0a
Gefährte221.0.0a
Gefährte171.0.0a
Gefährte241.0.0a
Corellia301.0.0a
Gefährte181.0.0a
Gefährte161.0.0a
Gefährte391.0.0a
Gefährte191.0.0a
Gefährte101.0.0a
Gefährte321.0.0a
Gefährte421.0.0a
Gefährte201.0.0a
Gefährte331.0.0a
Gefährte471.0.0a
1
2 Next
MissionCategoryRequired LevelAdded In
Gefährte411.0.0a
Gefährte321.0.0a
Gefährte151.0.0a
Klasse271.0.0a
Gefährte191.0.0a
Gefährte451.0.0a
Gefährte361.0.0a
Gefährte221.0.0a
Gefährte171.0.0a
Gefährte241.0.0a
Corellia301.0.0a
Gefährte181.0.0a
Gefährte151.0.0a
Gefährte161.0.0a
Gefährte151.0.0a
Gefährte151.0.0a
Gefährte391.0.0a
Gefährte151.0.0a
Gefährte191.0.0a
Gefährte101.0.0a
1
2 Next
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb3e68833180000cb06c5aa"
    },
    "Name": "\"He's Just a Guy\"",
    "NameId": "744000004816984",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "\"He's Just a Guy\"",
        "frMale": "Un homme comme tant d'autres",
        "frFemale": "Un homme comme tant d'autres",
        "deMale": "\"Nur irgendein Kerl\"",
        "deFemale": "\"Nur irgendein Kerl\""
    },
    "Icon": "cdx.persons.agent.kaliyo_djannis",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 0,
    "XpLevel": 32,
    "Difficulty": "qstDifficultyEasy",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611288",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "Companion",
        "frMale": "Partenaire",
        "frFemale": "Partenaire",
        "deMale": "Gef\u00e4hrte",
        "deFemale": "Gef\u00e4hrte"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": [],
    "Rewards": [],
    "ReqPrivacy": "ShipOnly",
    "CreditRewardType": "0",
    "CreditsRewarded": 0,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "1182676224_4077353222",
    "BranchCount": 1,
    "ClassesB62": [],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "yONf4mS": {
                "enMale": "Kaliyo Djannis",
                "frMale": "Kaliyo Djannis",
                "frFemale": "Kaliyo Djannis",
                "deMale": "Kaliyo Djannis",
                "deFemale": "Kaliyo Djannis"
            },
            "UwY1oQ6": {
                "enMale": "Eckard Lokin",
                "frMale": "Eckard Lokin",
                "frFemale": "Eckard Lokin",
                "deMale": "Eckard Lokin",
                "deFemale": "Eckard Lokin"
            },
            "b4p9dE5": {
                "enMale": "Raina Temple",
                "frMale": "Raina Temple",
                "frFemale": "Raina Temple",
                "deMale": "Raina Temple",
                "deFemale": "Raina Temple"
            }
        },
        "NodeText": {
            "DIcL2d3_7": {
                "enMale": "Follow my lead--and don't get comfortable. You're not exactly Intelligence material.",
                "frMale": "Fais ce que je te demande... et reste \u00e0 ta place. Tu es loin d'\u00eatre une espionne.",
                "frFemale": "Fais ce que je te demande... et reste \u00e0 ta place. Tu es loin d'\u00eatre une espionne.",
                "deMale": "Folgt meinen Anweisungen und macht es Euch nicht zu gem\u00fctlich. Ihr seid nicht gerade Geheimdienst-Material.",
                "deFemale": "Folgt meinen Anweisungen und macht es Euch nicht zu gem\u00fctlich. Ihr seid nicht gerade Geheimdienst-Material."
            },
            "DIcL2d3_9": {
                "enMale": "You shoot high, I'll shoot low.",
                "frMale": "Tu fonces et je te couvre.",
                "frFemale": "Tu fonces et je te couvre.",
                "deMale": "Ihr schie\u00dft oben, ich schie\u00dfe unten.",
                "deFemale": "Ihr schie\u00dft oben, ich schie\u00dfe unten."
            },
            "DIcL2d3_14": {
                "enMale": "For starters, real operatives don't enjoy their work so much.",
                "frMale": "Pour commencer, les agents ne s'amusent pas autant au travail.",
                "frFemale": "Pour commencer, les agents ne s'amusent pas autant au travail.",
                "deMale": "Zun\u00e4chst einmal genie\u00dfen echte Agenten ihre Arbeit nicht so sehr.",
                "deFemale": "Zun\u00e4chst einmal genie\u00dfen echte Agenten ihre Arbeit nicht so sehr."
            },
            "DIcL2d3_15": {
                "enMale": "You're unsubtle and undisciplined. You'll get yourself killed if Keeper doesn't scrap you first.",
                "frMale": "Tu manques de subtilit\u00e9 et de discipline. Tu te feras tuer, \u00e0 moins que Cerb\u00e8re t'\u00e9limine avant.",
                "frFemale": "Tu manques de subtilit\u00e9 et de discipline. Tu te feras tuer, \u00e0 moins que Cerb\u00e8re t'\u00e9limine avant.",
                "deMale": "Ihr seid grob und undiszipliniert. Ihr werdet Euch selbst ins Grab bringen, falls der Aufseher Euch nicht zuerst erledigt.",
                "deFemale": "Ihr seid grob und undiszipliniert. Ihr werdet Euch selbst ins Grab bringen, falls der Aufseher Euch nicht zuerst erledigt."
            },
            "DIcL2d3_16": {
                "enMale": "I'm not here to mentor you. Let's get going.",
                "frMale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour te former. Allons-y.",
                "frFemale": "Je ne suis pas l\u00e0 pour te former. Allons-y.",
                "deMale": "Ich bin nicht Euer Mentor. Gehen wir.",
                "deFemale": "Ich bin nicht Euer Mentor. Gehen wir."
            },
            "DIcL2d3_21": {
                "enMale": "All that time in the swamp... tell me you don't want to go home, keep Nem'ro company....",
                "frMale": "Tout ce temps pass\u00e9 dans les mar\u00e9cages... Ne me dis pas que tu veux pas y retourner. Aupr\u00e8s de Nem'ro...",
                "frFemale": "Tout ce temps pass\u00e9 dans les mar\u00e9cages... Ne me dis pas que tu veux pas y retourner. Aupr\u00e8s de Nem'ro...",
                "deMale": "All diese Zeit im Sumpf ... ihr wollt doch sicher gar nicht nach Hause und lieber Nem'ro Gesellschaft leisten ...",
                "deFemale": "All diese Zeit im Sumpf ... ihr wollt doch sicher gar nicht nach Hause und lieber Nem'ro Gesellschaft leisten ..."
            },
            "DIcL2d3_23": {
                "enMale": "",
                "frMale": "",
                "frFemale": "",
                "deMale": "",
                "deFemale": ""
            },
            "DIcL2d3_28": {
                "enMale": "Don't tell me you really want to leave. You had a cushy job, got to keep Nem'ro company....",
                "frMale": "Ne me dis pas que tu as envie de partir. Tu avais un boulot peinard, tu tenais compagnie \u00e0 Nem'ro...",
                "frFemale": "Ne me dis pas que tu as envie de partir. Tu avais un boulot peinard, tu tenais compagnie \u00e0 Nem'ro...",
                "deMale": "Sagt mir nicht, dass Ihr wirklich fortgehen wollt. Ihr hattet einen bequemen Job, und Nem'ro braucht doch Gesellschaft ...",
                "deFemale": "Sagt mir nicht, dass Ihr wirklich fortgehen wollt. Ihr hattet einen bequemen Job, und Nem'ro braucht doch Gesellschaft ..."
            },
            "DIcL2d3_66": {
                "enMale": "You make it sound like you don't like the Imperial lifestyle.",
                "frMale": "\u00c0 t'entendre, tu n'aimes pas le mode de vie imp\u00e9rial.",
                "frFemale": "\u00c0 t'entendre, tu n'aimes pas le mode de vie imp\u00e9rial.",
                "deMale": "Das klingt fast, als w\u00fcrdet Ihr die imperiale Lebensart nicht m\u00f6gen.",
                "deFemale": "Das klingt fast, als w\u00fcrdet Ihr die imperiale Lebensart nicht m\u00f6gen."
            },
            "DIcL2d3_67": {
                "enMale": "Imperial rations are designed for human biology, not... you.",
                "frMale": "Les rations imp\u00e9riales sont con\u00e7ues pour les organismes humains. Pas... toi.",
                "frFemale": "Les rations imp\u00e9riales sont con\u00e7ues pour les organismes humains. Pas... toi.",
                "deMale": "Imperiale Rationen sind f\u00fcr menschliche Biologie konzipiert, nicht f\u00fcr ... Euch.",
                "deFemale": "Imperiale Rationen sind f\u00fcr menschliche Biologie konzipiert, nicht f\u00fcr ... Euch."
            },
            "DIcL2d3_74": {
                "enMale": "I could point out that goes for you, as well.",
                "frMale": "Je te ferais remarquer que \u00e7a s'applique aussi \u00e0 toi.",
                "frFemale": "Je te ferais remarquer que \u00e7a s'applique aussi \u00e0 toi.",
                "deMale": "Ich k\u00f6nnte Euch darauf hinweisen, dass f\u00fcr Euch dasselbe gilt.",
                "deFemale": "Ich k\u00f6nnte Euch darauf hinweisen, dass f\u00fcr Euch dasselbe gilt."
            },
            "DIcL2d3_78": {
                "enMale": "I get to lie, cheat and murder, legally and for profit.",
                "frMale": "Je mens, je triche et je tue. L\u00e9galement et contre r\u00e9mun\u00e9ration.",
                "frFemale": "Je mens, je triche et je tue. L\u00e9galement et contre r\u00e9mun\u00e9ration.",
                "deMale": "Ich darf l\u00fcgen, betr\u00fcgen und morden, legal und f\u00fcr Geld.",
                "deFemale": "Ich darf l\u00fcgen, betr\u00fcgen und morden, legal und f\u00fcr Geld."
            },
            "DIcL2d3_96": {
                "enMale": "You don't walk out on Imperial Intelligence.",
                "frMale": "On ne quitte pas les Services Secrets de l'Empire.",
                "frFemale": "On ne quitte pas les Services Secrets de l'Empire.",
                "deMale": "Man trennt sich nicht einfach so vom Imperialen Geheimdienst.",
                "deFemale": "Man trennt sich nicht einfach so vom Imperialen Geheimdienst."
            },
            "DIcL2d3_99": {
                "enMale": "You know too much to simply walk away.",
                "frMale": "Tu en sais trop pour partir comme si de rien n'\u00e9tait.",
                "frFemale": "Tu en sais trop pour partir comme si de rien n'\u00e9tait.",
                "deMale": "Ihr wisst zu viel, als dass Ihr einfach so davonspazieren k\u00f6nntet.",
                "deFemale": "Ihr wisst zu viel, als dass Ihr einfach so davonspazieren k\u00f6nntet."
            },
            "DIcL2d3_114": {
                "enMale": "Who knows? I show you a good time, you might change your mind.",
                "frMale": "Qui sait ? Si je me d\u00e9brouille bien, tu voudras peut-\u00eatre rester.",
                "frFemale": "Qui sait ? Si je me d\u00e9brouille bien, tu voudras peut-\u00eatre rester.",
                "deMale": "Wer wei\u00df? Wenn wir Spa\u00df zusammen haben, \u00e4ndert Ihr m\u00f6glicherweise Eure Meinung.",
                "deFemale": "Wer wei\u00df? Wenn wir Spa\u00df zusammen haben, \u00e4ndert Ihr m\u00f6glicherweise Eure Meinung."
            },
            "DIcL2d3_128": {
                "enMale": "You miss your family and a cozy bed?",
                "frMale": "Ta famille et ton petit nid te manquent ?",
                "frFemale": "Ta famille et ton petit nid te manquent ?",
                "deMale": "Ihr vermisst Eure Familie und ein bequemes Bett?",
                "deFemale": "Ihr vermisst Eure Familie und ein bequemes Bett?"
            },
            "DIcL2d3_145": {
                "enMale": "Are you expecting a hug?",
                "frMale": "Tu veux que je te fasse un c\u00e2lin ?",
                "frFemale": "Tu veux que je te fasse un c\u00e2lin ?",
                "deMale": "Erwartet Ihr etwa eine Umarmung?",
                "deFemale": "Erwartet Ihr etwa eine Umarmung?"
            },
            "DIcL2d3_150": {
                "enMale": "You're right--I was out of line, and I apologize.",
                "frMale": "Tu as raison. Je n'aurais pas d\u00fb, je te demande pardon.",
                "frFemale": "Tu as raison. Je n'aurais pas d\u00fb, je te demande pardon.",
                "deMale": "Ihr habt Recht, das h\u00e4tte ich nicht sagen d\u00fcrfen. Ich entschuldige mich.",
                "deFemale": "Ihr habt Recht, das h\u00e4tte ich nicht sagen d\u00fcrfen. Ich entschuldige mich."
            },
            "DIcL2d3_151": {
                "enMale": "You're very good at this game, you know that?",
                "frMale": "Tu es tr\u00e8s dou\u00e9e \u00e0 ce jeu, tu sais ?",
                "frFemale": "Tu es tr\u00e8s dou\u00e9e \u00e0 ce jeu, tu sais ?",
                "deMale": "Ihr seid gut in diesem Spiel, wisst Ihr das?",
                "deFemale": "Ihr seid gut in diesem Spiel, wisst Ihr das?"
            },
            "DIcL2d3_163": {
                "enMale": "I don't know what you're trying to pull, but I'm not impressed by the sob story.",
                "frMale": "Je ne sais pas o\u00f9 tu veux en venir, mais l'histoire poignante, \u00e7a ne prend pas avec moi.",
                "frFemale": "Je ne sais pas o\u00f9 tu veux en venir, mais l'histoire poignante, \u00e7a ne prend pas avec moi.",
                "deMale": "Ich wei\u00df nicht, was Ihr da abziehen wollt, aber so eine r\u00fchrselige Geschichte beeindruckt mich nicht.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df nicht, was Ihr da abziehen wollt, aber so eine r\u00fchrselige Geschichte beeindruckt mich nicht."
            },
            "DIcL2d3_167": {
                "enMale": "You don't have to be tough. I'm here for you. Anything you need....",
                "frMale": "Pas besoin d'\u00eatre forte. Je suis l\u00e0 pour toi. Tout ce que tu veux...",
                "frFemale": "Pas besoin d'\u00eatre forte. Je suis l\u00e0 pour toi. Tout ce que tu veux...",
                "deMale": "Ihr m\u00fcsst nicht hart sein. Ich bin f\u00fcr Euch da. Alles, was Ihr braucht ...",
                "deFemale": "Ihr m\u00fcsst nicht hart sein. Ich bin f\u00fcr Euch da. Alles, was Ihr braucht ..."
            },
            "DIcL2d3_201": {
                "enMale": "Tell me what you like, and I'll fetch two.",
                "frMale": "Dis-moi ce que tu veux et j'en commande deux.",
                "frFemale": "Dis-moi ce que tu veux et j'en commande deux.",
                "deMale": "Sagt mir, was Ihr m\u00f6gt, und ich besorge uns zwei.",
                "deFemale": "Sagt mir, was Ihr m\u00f6gt, und ich besorge uns zwei."
            },
            "DIcL2d3_202": {
                "enMale": "Something going on? Or are you just feeling friendly?",
                "frMale": "Il y a un probl\u00e8me ? Ou tu te sens juste d'humeur amicale ?",
                "frFemale": "Il y a un probl\u00e8me ? Ou tu te sens juste d'humeur amicale ?",
                "deMale": "Gibt es was Bestimmtes? Oder ist Euch blo\u00df nach Freundlichkeit zumute?",
                "deFemale": "Gibt es was Bestimmtes? Oder ist Euch blo\u00df nach Freundlichkeit zumute?"
            },
            "DIcL2d3_220": {
                "enMale": "Why would we want to walk away, before we've even gotten close?",
                "frMale": "Pourquoi vouloir s'\u00e9loigner alors qu'on ne s'est pas encore rapproch\u00e9s ?",
                "frFemale": "Pourquoi vouloir s'\u00e9loigner alors qu'on ne s'est pas encore rapproch\u00e9s ?",
                "deMale": "Wieso sollte ich abhauen, bevor wir uns jemals nahegekommen sind?",
                "deFemale": "Wieso sollte ich abhauen, bevor wir uns jemals nahegekommen sind?"
            },
            "DIcL2d3_221": {
                "enMale": "I'm not going to dignify this.",
                "frMale": "Je ne vais pas cautionner \u00e7a.",
                "frFemale": "Je ne vais pas cautionner \u00e7a.",
                "deMale": "Darauf muss ich ja wohl nicht antworten.",
                "deFemale": "Darauf muss ich ja wohl nicht antworten."
            },
            "DIcL2d3_222": {
                "enMale": "I like a game that has challenge.",
                "frMale": "J'aime relever des d\u00e9fis.",
                "frFemale": "J'aime relever des d\u00e9fis.",
                "deMale": "Ich liebe Spiele mit Herausforderungen.",
                "deFemale": "Ich liebe Spiele mit Herausforderungen."
            },
            "DIcL2d3_227": {
                "enMale": "You're unstable, unreliable and frankly, I question your motives. Not much to build a relationship on.",
                "frMale": "Tu es instable, impr\u00e9visible et j'ai des doutes sur tes motivations. Pas de quoi poser les bases d'une relation.",
                "frFemale": "Tu es instable, impr\u00e9visible et j'ai des doutes sur tes motivations. Pas de quoi poser les bases d'une relation.",
                "deMale": "Ihr seid labil, unzuverl\u00e4ssig und, wenn ich ehrlich sein soll, stelle ich Eure Motive in Frage. Darauf kann man keine Beziehung aufbauen.",
                "deFemale": "Ihr seid labil, unzuverl\u00e4ssig und, wenn ich ehrlich sein soll, stelle ich Eure Motive in Frage. Darauf kann man keine Beziehung aufbauen."
            },
            "DIcL2d3_228": {
                "enMale": "Trust that I have reasons, and leave it at that.",
                "frMale": "Disons que j'ai mes raisons. Contente-toi de \u00e7a.",
                "frFemale": "Disons que j'ai mes raisons. Contente-toi de \u00e7a.",
                "deMale": "Glaubt mir, ich habe meine Gr\u00fcnde. Belasst es dabei.",
                "deFemale": "Glaubt mir, ich habe meine Gr\u00fcnde. Belasst es dabei."
            },
            "DIcL2d3_239": {
                "enMale": "I couldn't possibly refuse.",
                "frMale": "Je ne peux pas refuser.",
                "frFemale": "Je ne peux pas refuser.",
                "deMale": "Wie k\u00f6nnte ich da Nein sagen?",
                "deFemale": "Wie k\u00f6nnte ich da Nein sagen?"
            },
            "DIcL2d3_252": {
                "enMale": "We'll have other chances. I like having you on board.",
                "frMale": "On aura d'autres occasions. J'aime bien t'avoir \u00e0 bord.",
                "frFemale": "On aura d'autres occasions. J'aime bien t'avoir \u00e0 bord.",
                "deMale": "Das wird nicht die einzige Gelegenheit gewesen sein. Ich habe Euch gern an Bord.",
                "deFemale": "Das wird nicht die einzige Gelegenheit gewesen sein. Ich habe Euch gern an Bord."
            },
            "DIcL2d3_254": {
                "enMale": "That's a little sudden, isn't it?",
                "frMale": "C'est un peu soudain, non ?",
                "frFemale": "C'est un peu soudain, non ?",
                "deMale": "Das kommt ein bisschen pl\u00f6tzlich ...",
                "deFemale": "Das kommt ein bisschen pl\u00f6tzlich ..."
            },
            "DIcL2d3_264": {
                "enMale": "This is why most species end up slaves to the Empire.",
                "frMale": "Voil\u00e0 pourquoi la plupart des esp\u00e8ces finissent esclaves de l'Empire.",
                "frFemale": "Voil\u00e0 pourquoi la plupart des esp\u00e8ces finissent esclaves de l'Empire.",
                "deMale": "Deshalb enden die meisten V\u00f6lker als Sklaven des Imperiums.",
                "deFemale": "Deshalb enden die meisten V\u00f6lker als Sklaven des Imperiums."
            },
            "DIcL2d3_280": {
                "enMale": "Before I joined Intelligence, I was a professional killer.",
                "frMale": "Avant de rejoindre les Services Secrets, j'\u00e9tais tueur professionnel.",
                "frFemale": "Avant de rejoindre les Services Secrets, j'\u00e9tais tueuse professionnelle.",
                "deMale": "Bevor ich zum Geheimdienst kam, war ich Profikiller.",
                "deFemale": "Bevor ich zum Geheimdienst kam, war ich Profikiller."
            },
            "DIcL2d3_290": {
                "enMale": "It's called aiming. You let go of the trigger and look before you fire.",
                "frMale": "\u00c7a s'appelle viser. Tu l\u00e2ches la g\u00e2chette et tu regardes avant de tirer.",
                "frFemale": "\u00c7a s'appelle viser. Tu l\u00e2ches la g\u00e2chette et tu regardes avant de tirer.",
                "deMale": "Man nennt das Zielen. Finger vom Abzug nehmen und gut hinsehen, bevor man abdr\u00fcckt.",
                "deFemale": "Man nennt das Zielen. Finger vom Abzug nehmen und gut hinsehen, bevor man abdr\u00fcckt."
            },
            "DIcL2d3_321": {
                "enMale": "I'm sure it was wild and fascinating, but I can guess the ending: You survived.",
                "frMale": "Je suis s\u00fbr que c'\u00e9tait intense et fascinant, mais je devine la fin : tu as surv\u00e9cu.",
                "frFemale": "Je suis s\u00fbre que c'\u00e9tait intense et fascinant, mais je devine la fin : tu as surv\u00e9cu.",
                "deMale": "Ich bin mir sicher, es war wild und faszinierend, aber ich kann das Ende erraten: Ihr habt \u00fcberlebt.",
                "deFemale": "Ich bin mir sicher, es war wild und faszinierend, aber ich kann das Ende erraten: Ihr habt \u00fcberlebt."
            },
            "DIcL2d3_327": {
                "enMale": "Risky, but I guess it paid off.",
                "frMale": "Risqu\u00e9, mais \u00e7a valait le coup.",
                "frFemale": "Risqu\u00e9, mais \u00e7a valait le coup.",
                "deMale": "Riskant, aber es hat sich wohl gelohnt.",
                "deFemale": "Riskant, aber es hat sich wohl gelohnt."
            },
            "DIcL2d3_329": {
                "enMale": "If you weren't invested in the job, you should've known when to cut your losses.",
                "frMale": "Si tu n'avais pas \u00e9t\u00e9 aussi impliqu\u00e9e, tu aurais su \u00e0 quel moment limiter les d\u00e9g\u00e2ts.",
                "frFemale": "Si tu n'avais pas \u00e9t\u00e9 aussi impliqu\u00e9e, tu aurais su \u00e0 quel moment limiter les d\u00e9g\u00e2ts.",
                "deMale": "Wenn es bei der Sache nichts zu verlieren gab, h\u00e4ttet Ihr einfach alles stehen und liegen lassen sollen.",
                "deFemale": "Wenn es bei der Sache nichts zu verlieren gab, h\u00e4ttet Ihr einfach alles stehen und liegen lassen sollen."
            },
            "DIcL2d3_351": {
                "enMale": "I'm not sure why that's cause for complaint.",
                "frMale": "Je ne vois pas pourquoi tu t'en plains.",
                "frFemale": "Je ne vois pas pourquoi tu t'en plains.",
                "deMale": "Ich verstehe nicht ganz, warum das Anlass zur Beschwerde ist.",
                "deFemale": "Ich verstehe nicht ganz, warum das Anlass zur Beschwerde ist."
            },
            "DIcL2d3_353": {
                "enMale": "I'm surprised you were promised anything, given the circumstances when you came aboard.",
                "frMale": "Je suis surpris qu'ils t'aient promis quelque chose, vu les circonstances de ton arriv\u00e9e.",
                "frFemale": "Je suis surprise qu'ils t'aient promis quelque chose, vu les circonstances de ton arriv\u00e9e.",
                "deMale": "Es \u00fcberrascht mich, dass man Euch \u00fcberhaupt etwas versprochen hat, angesichts der Umst\u00e4nde, wie Ihr an Bord kamt.",
                "deFemale": "Es \u00fcberrascht mich, dass man Euch \u00fcberhaupt etwas versprochen hat, angesichts der Umst\u00e4nde, wie Ihr an Bord kamt."
            },
            "DIcL2d3_392": {
                "enMale": "You want my help, you've got it. Let's go.",
                "frMale": "Si tu veux que je t'aide, je t'aide. Allons-y.",
                "frFemale": "Si tu veux que je t'aide, je t'aide. Allons-y.",
                "deMale": "Ihr wollt meine Hilfe - Ihr habt sie. Dann mal los.",
                "deFemale": "Ihr wollt meine Hilfe - Ihr habt sie. Dann mal los."
            },
            "DIcL2d3_393": {
                "enMale": "Say I help you, help your friend... do we celebrate after?",
                "frMale": "Admettons que je vous aide, ton amie et toi... On f\u00eate \u00e7a, apr\u00e8s ?",
                "frFemale": "Admettons que je vous aide, ton amie et toi... On f\u00eate \u00e7a, apr\u00e8s ?",
                "deMale": "Angenommen, ich helfe Euch, Eurer Freundin zu helfen ... gibt es danach eine Feier?",
                "deFemale": "Angenommen, ich helfe Euch, Eurer Freundin zu helfen ... gibt es danach eine Feier?"
            },
            "DIcL2d3_394": {
                "enMale": "We have a mission, and it's not to help your friends.",
                "frMale": "On a une mission et elle ne consiste pas \u00e0 aider tes amis.",
                "frFemale": "On a une mission et elle ne consiste pas \u00e0 aider tes amis.",
                "deMale": "Wir haben einen Auftrag - und der lautet nicht, Euren Freunden zu helfen.",
                "deFemale": "Wir haben einen Auftrag - und der lautet nicht, Euren Freunden zu helfen."
            },
            "DIcL2d3_395": {
                "enMale": "Any particular reason you want me?",
                "frMale": "Il y a une raison pour laquelle tu veux que je vienne ?",
                "frFemale": "Il y a une raison pour laquelle tu veux que je vienne ?",
                "deMale": "Gibt es einen bestimmten Grund, warum Ihr meine Hilfe wollt?",
                "deFemale": "Gibt es einen bestimmten Grund, warum Ihr meine Hilfe wollt?"
            },
            "DIcL2d3_417": {
                "enMale": "I can arrange some time together, if you want.",
                "frMale": "Je peux nous d\u00e9gager un cr\u00e9neau, si tu veux.",
                "frFemale": "Je peux nous d\u00e9gager un cr\u00e9neau, si tu veux.",
                "deMale": "Ich kann uns etwas gemeinsame Zeit verschaffen, wenn Ihr das wollt.",
                "deFemale": "Ich kann uns etwas gemeinsame Zeit verschaffen, wenn Ihr das wollt."
            },
            "DIcL2d3_418": {
                "enMale": "In this line of work, I wouldn't count on anything.",
                "frMale": "Quand on fait ce m\u00e9tier, on ne peut pas pr\u00e9voir.",
                "frFemale": "Quand on fait ce m\u00e9tier, on ne peut pas pr\u00e9voir.",
                "deMale": "Bei unserer Arbeit kann man das nur schlecht sagen.",
                "deFemale": "Bei unserer Arbeit kann man das nur schlecht sagen."
            },
            "DIcL2d3_425": {
                "enMale": "Well... I'm sure we can find something worth celebrating.",
                "frMale": "Bon... on trouvera bien quelque chose \u00e0 f\u00eater.",
                "frFemale": "Bon... on trouvera bien quelque chose \u00e0 f\u00eater.",
                "deMale": "Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir schon einen Grund zum Feiern finden.",
                "deFemale": "Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir schon einen Grund zum Feiern finden."
            },
            "DIcL2d3_426": {
                "enMale": "It's not my birthday, and I'm not interested.",
                "frMale": "Ce n'est pas mon anniversaire et \u00e7a ne m'int\u00e9resse pas.",
                "frFemale": "Ce n'est pas mon anniversaire et \u00e7a ne m'int\u00e9resse pas.",
                "deMale": "Ich habe nicht Geburtstag und ich bin nicht interessiert.",
                "deFemale": "Ich habe nicht Geburtstag und ich bin nicht interessiert."
            },
            "DIcL2d3_478": {
                "enMale": "We can trade innuendos later. I'm not in the mood.",
                "frMale": "On se fera des avances une autre fois. Je ne suis pas d'humeur.",
                "frFemale": "On se fera des avances une autre fois. Je ne suis pas d'humeur.",
                "deMale": "Heben wir uns diese Anspielungen f\u00fcr ein andermal auf. Ich bin nicht in der Stimmung.",
                "deFemale": "Heben wir uns diese Anspielungen f\u00fcr ein andermal auf. Ich bin nicht in der Stimmung."
            },
            "DIcL2d3_479": {
                "enMale": "Were you thinking dinner? Drinks? Maybe some dancing?",
                "frMale": "Tu veux aller d\u00eener ? Boire ? Danser, peut-\u00eatre ?",
                "frFemale": "Tu veux aller d\u00eener ? Boire ? Danser, peut-\u00eatre ?",
                "deMale": "Was schwebt Euch vor? Ein Abendessen? Was trinken gehen? Tanzen?",
                "deFemale": "Was schwebt Euch vor? Ein Abendessen? Was trinken gehen? Tanzen?"
            },
            "DIcL2d3_488": {
                "enMale": "You're the best thing that ever happened. And I'm not about to forget.",
                "frMale": "Tu es la meilleure chose qui me soit arriv\u00e9e. Et je suis pas pr\u00e8s de t'oublier.",
                "frFemale": "Tu es la meilleure chose qui me soit arriv\u00e9e. Et je suis pas pr\u00e8s de t'oublier.",
                "deMale": "Ihr seid das Beste, was mir je passiert ist. Und das werde ich nicht so schnell vergessen.",
                "deFemale": "Ihr seid das Beste, was mir je passiert ist. Und das werde ich nicht so schnell vergessen."
            },
            "DIcL2d3_507": {
                "enMale": "That discussion can wait. Now we have work to do.",
                "frMale": "On en discutera plus tard. On a du travail.",
                "frFemale": "On en discutera plus tard. On a du travail.",
                "deMale": "Diese Unterhaltung kann warten. Es liegt Arbeit vor uns.",
                "deFemale": "Diese Unterhaltung kann warten. Es liegt Arbeit vor uns."
            },
            "DIcL2d3_519": {
                "enMale": "You're better than Temple... in every possible way.",
                "frMale": "Tu es meilleure que Temple... dans tous les domaines.",
                "frFemale": "Tu es meilleure que Temple... dans tous les domaines.",
                "deMale": "Ihr seid besser als Temple ... in allen Belangen.",
                "deFemale": "Ihr seid besser als Temple ... in allen Belangen."
            },
            "DIcL2d3_539": {
                "enMale": "She said one time, you tried to pull a scam on a Republic planning droid.",
                "frMale": "Elle m'a dit que tu avais essay\u00e9 de feinter un dro\u00efde de l'urbanisme de la R\u00e9publique.",
                "frFemale": "Elle m'a dit que tu avais essay\u00e9 de feinter un dro\u00efde de l'urbanisme de la R\u00e9publique.",
                "deMale": "Sie hat mir erz\u00e4hlt, wie Ihr einmal ein krummes Ding mit einem republikanischen Planungsdroiden vorhattet.",
                "deFemale": "Sie hat mir erz\u00e4hlt, wie Ihr einmal ein krummes Ding mit einem republikanischen Planungsdroiden vorhattet."
            },
            "DIcL2d3_549": {
                "enMale": "She said you were a habitual liar, and that you'd only met in the past year.",
                "frMale": "Elle m'a dit que tu \u00e9tais mythomane et qu'elle te connaissait depuis moins d'un an.",
                "frFemale": "Elle m'a dit que tu \u00e9tais mythomane et qu'elle te connaissait depuis moins d'un an.",
                "deMale": "Sie sagte, Ihr w\u00e4rt eine notorische L\u00fcgnerin und dass Ihr Euch erst letztes Jahr getroffen habt.",
                "deFemale": "Sie sagte, Ihr w\u00e4rt eine notorische L\u00fcgnerin und dass Ihr Euch erst letztes Jahr getroffen habt."
            },
            "DIcL2d3_574": {
                "enMale": "You're really comparing me to your former partners?",
                "frMale": "Tu me compares vraiment \u00e0 tes anciens partenaires ?",
                "frFemale": "Tu me compares vraiment \u00e0 tes anciens partenaires ?",
                "deMale": "Vergleicht Ihr mich wirklich mit Euren ehemaligen Partnern?",
                "deFemale": "Vergleicht Ihr mich wirklich mit Euren ehemaligen Partnern?"
            },
            "DIcL2d3_575": {
                "enMale": "If I were to bet, I'd say Rholl wasn't as exciting as me. Otherwise, you'd still be with him.",
                "frMale": "Je suis pr\u00eat \u00e0 parier que Rholl n'\u00e9tait pas aussi s\u00e9duisant que moi. Sinon, tu serais encore avec lui.",
                "frFemale": "Je suis pr\u00eat \u00e0 parier que Rholl n'\u00e9tait pas aussi s\u00e9duisant que moi. Sinon, tu serais encore avec lui.",
                "deMale": "M\u00fcsste ich wetten, w\u00fcrde ich sagen, dass Rholl nicht so aufregend war wie ich. Ansonsten w\u00e4rt Ihr ja noch bei ihm.",
                "deFemale": "M\u00fcsste ich wetten, w\u00fcrde ich sagen, dass Rholl nicht so aufregend war wie ich. Ansonsten w\u00e4rt Ihr ja noch bei ihm."
            },
            "DIcL2d3_576": {
                "enMale": "Hijacking Republic ships is only exciting the first time. I give you variety.",
                "frMale": "D\u00e9tourner les vaisseaux de la R\u00e9publique, \u00e7a va cinq minutes. Avec moi, c'est plus vari\u00e9.",
                "frFemale": "D\u00e9tourner les vaisseaux de la R\u00e9publique, \u00e7a va cinq minutes. Avec moi, c'est plus vari\u00e9.",
                "deMale": "Republikanische Schiffe zu entf\u00fchren ist nur einmal aufregend. Ich biete Euch Abwechslung.",
                "deFemale": "Republikanische Schiffe zu entf\u00fchren ist nur einmal aufregend. Ich biete Euch Abwechslung."
            },
            "DIcL2d3_584": {
                "enMale": "We can talk when you're done sharpening your claws. I don't need the abuse.",
                "frMale": "On parlera quand tu auras fini de te faire les griffes. Je n'ai pas besoin de me faire sacquer.",
                "frFemale": "On parlera quand tu auras fini de te faire les griffes. Je n'ai pas besoin de me faire sacquer.",
                "deMale": "Dar\u00fcber k\u00f6nnen wir sprechen, wenn Ihr Eure Krallen fertiggewetzt habt. Ich stehe nicht auf Beleidigungen.",
                "deFemale": "Dar\u00fcber k\u00f6nnen wir sprechen, wenn Ihr Eure Krallen fertiggewetzt habt. Ich stehe nicht auf Beleidigungen."
            },
            "DIcL2d3_585": {
                "enMale": "Fate's been kind to us. After all, our association has worked out well.",
                "frMale": "Le destin nous a fait un cadeau. Apr\u00e8s tout, notre association marche bien.",
                "frFemale": "Le destin nous a fait un cadeau. Apr\u00e8s tout, notre association marche bien.",
                "deMale": "Das Schicksal hat es gut mit uns gemeint. Letztendlich hat sich unsere Partnerschaft bezahlt gemacht.",
                "deFemale": "Das Schicksal hat es gut mit uns gemeint. Letztendlich hat sich unsere Partnerschaft bezahlt gemacht."
            },
            "DIcL2d3_586": {
                "enMale": "We all need a break from the high life sometimes.",
                "frMale": "On a tous besoin de s'\u00e9loigner de la grande vie, parfois.",
                "frFemale": "On a tous besoin de s'\u00e9loigner de la grande vie, parfois.",
                "deMale": "Wir brauchen alle mal eine Pause vom Lotterleben.",
                "deFemale": "Wir brauchen alle mal eine Pause vom Lotterleben."
            },
            "DIcL2d3_595": {
                "enMale": "You said you'd been partnered with Anspi'shel for years until you met Nem'ro. How does Rholl fit in?",
                "frMale": "Tu as dit que toi et Anspi'shel avez \u00e9t\u00e9 partenaires pendant des ann\u00e9es, jusqu'\u00e0 Nem'ro. D'o\u00f9 sort Rholl ?",
                "frFemale": "Tu as dit que toi et Anspi'shel avez \u00e9t\u00e9 partenaires pendant des ann\u00e9es, jusqu'\u00e0 Nem'ro. D'o\u00f9 sort Rholl ?",
                "deMale": "Ihr habt gesagt, dass Ihr jahrelang Anspi'shels Partnerin wart, bevor Ihr Nem'ro getroffen habt. Wo passt da Rholl hinein?",
                "deFemale": "Ihr habt gesagt, dass Ihr jahrelang Anspi'shels Partnerin wart, bevor Ihr Nem'ro getroffen habt. Wo passt da Rholl hinein?"
            },
            "DIcL2d3_596": {
                "enMale": "Whatever he showed you, I can show you one better.",
                "frMale": "Quoi qu'il ait fait, je peux faire un cran au-dessus.",
                "frFemale": "Quoi qu'il ait fait, je peux faire un cran au-dessus.",
                "deMale": "Wie toll diese Zeit auch war, unsere wird besser.",
                "deFemale": "Wie toll diese Zeit auch war, unsere wird besser."
            },
            "DIcL2d3_624": {
                "enMale": "He does say your name with fondness.",
                "frMale": "Il dit ton nom avec beaucoup de ferveur.",
                "frFemale": "Il dit ton nom avec beaucoup de ferveur.",
                "deMale": "Er spricht Euren Namen mit einer gewissen Z\u00e4rtlichkeit aus.",
                "deFemale": "Er spricht Euren Namen mit einer gewissen Z\u00e4rtlichkeit aus."
            },
            "DIcL2d3_625": {
                "enMale": "If someone's after you, it's a threat to operational security.",
                "frMale": "Si quelqu'un te cherche, c'est une menace pour la s\u00fbret\u00e9 des op\u00e9rations.",
                "frFemale": "Si quelqu'un te cherche, c'est une menace pour la s\u00fbret\u00e9 des op\u00e9rations.",
                "deMale": "Wenn jemand hinter Euch her ist, bringt das die Operation in Gefahr.",
                "deFemale": "Wenn jemand hinter Euch her ist, bringt das die Operation in Gefahr."
            },
            "DIcL2d3_632": {
                "enMale": "And I thought you got plenty of that right here.",
                "frMale": "Je croyais que c'\u00e9tait le cas avec moi aussi.",
                "frFemale": "Je croyais que c'\u00e9tait le cas avec moi aussi.",
                "deMale": "Ich h\u00e4tte nicht gedacht, dass Ihr Euch bei mir unbegehrt f\u00fchlt.",
                "deFemale": "Ich h\u00e4tte nicht gedacht, dass Ihr Euch bei mir unbegehrt f\u00fchlt."
            },
            "DIcL2d3_637": {
                "enMale": "If you've got such a bond, why not let him find you?",
                "frMale": "S'il te pla\u00eet tant que \u00e7a, pourquoi ne pas le laisser te retrouver ?",
                "frFemale": "S'il te pla\u00eet tant que \u00e7a, pourquoi ne pas le laisser te retrouver ?",
                "deMale": "Wenn zwischen Euch ein solches Band existiert, warum lasst Ihr Euch nicht von ihm finden?",
                "deFemale": "Wenn zwischen Euch ein solches Band existiert, warum lasst Ihr Euch nicht von ihm finden?"
            },
            "DIcL2d3_667": {
                "enMale": "If you're trying to make me jealous, it won't work.",
                "frMale": "Si tu essaies de me rendre jaloux, tu perds ton temps.",
                "frFemale": "Si tu essaies de me rendre jalouse, tu perds ton temps.",
                "deMale": "Falls Ihr mich eifers\u00fcchtig machen wollt, das klappt nicht.",
                "deFemale": "Falls Ihr mich eifers\u00fcchtig machen wollt, das klappt nicht."
            },
            "DIcL2d3_674": {
                "enMale": "Why go back peacefully when you can fight instead?",
                "frMale": "Pourquoi revenir tranquillement au lieu de se battre ?",
                "frFemale": "Pourquoi revenir tranquillement au lieu de se battre ?",
                "deMale": "Warum friedlich zur\u00fcckgehen, wenn man stattdessen k\u00e4mpfen kann?",
                "deFemale": "Warum friedlich zur\u00fcckgehen, wenn man stattdessen k\u00e4mpfen kann?"
            },
            "DIcL2d3_703": {
                "enMale": "From your tone, I'd say I'm looking at her.",
                "frMale": "D'apr\u00e8s le ton de ta voix, je dirais que c'est toi.",
                "frFemale": "D'apr\u00e8s le ton de ta voix, je dirais que c'est toi.",
                "deMale": "Aus Eurem Tonfall zu schlie\u00dfen w\u00fcrde ich sagen, ich sehe sie gerade an.",
                "deFemale": "Aus Eurem Tonfall zu schlie\u00dfen w\u00fcrde ich sagen, ich sehe sie gerade an."
            },
            "DIcL2d3_705": {
                "enMale": "You think I enjoy guessing games? Talk.",
                "frMale": "Tu crois que \u00e7a m'amuse, de jouer aux devinettes ?",
                "frFemale": "Tu crois que \u00e7a m'amuse, de jouer aux devinettes ?",
                "deMale": "Ich stehe nicht auf Ratespielchen - raus mit der Sprache.",
                "deFemale": "Ich stehe nicht auf Ratespielchen - raus mit der Sprache."
            },
            "DIcL2d3_718": {
                "enMale": "Why were you talking to the Hutt, exactly?",
                "frMale": "De quoi tu as parl\u00e9 avec le Hutt, au juste ?",
                "frFemale": "De quoi tu as parl\u00e9 avec le Hutt, au juste ?",
                "deMale": "Warum genau habt Ihr mit Nem'ro dem Hutten gesprochen?",
                "deFemale": "Warum genau habt Ihr mit Nem'ro dem Hutten gesprochen?"
            },
            "DIcL2d3_719": {
                "enMale": "You knew Yjal would be a problem, and you let it go.",
                "frMale": "Tu savais qu'Yjal te poserait probl\u00e8me, mais tu n'as rien fait.",
                "frFemale": "Tu savais qu'Yjal te poserait probl\u00e8me, mais tu n'as rien fait.",
                "deMale": "Ihr wusstet, dass Yjal ein Problem w\u00fcrde, und habt Euch nicht darum gek\u00fcmmert.",
                "deFemale": "Ihr wusstet, dass Yjal ein Problem w\u00fcrde, und habt Euch nicht darum gek\u00fcmmert."
            },
            "DIcL2d3_741": {
                "enMale": "People don't chase after you for years just because you were a couple.",
                "frMale": "On ne chasse pas quelqu'un pendant des ann\u00e9es juste parce qu'on a \u00e9t\u00e9 un couple.",
                "frFemale": "On ne chasse pas quelqu'un pendant des ann\u00e9es juste parce qu'on a \u00e9t\u00e9 un couple.",
                "deMale": "Niemand w\u00fcrde Euch jahrelang verfolgen, nur weil Ihr mal ein Paar wart.",
                "deFemale": "Niemand w\u00fcrde Euch jahrelang verfolgen, nur weil Ihr mal ein Paar wart."
            },
            "DIcL2d3_743": {
                "enMale": "You and Ta Tigal. What was that like?",
                "frMale": "Entre Ta Tigal et toi, c'\u00e9tait quoi ?",
                "frFemale": "Entre Ta Tigal et toi, c'\u00e9tait quoi ?",
                "deMale": "Ihr und Ta Tigal, was f\u00fcr eine Art Beziehung war das?",
                "deFemale": "Ihr und Ta Tigal, was f\u00fcr eine Art Beziehung war das?"
            },
            "DIcL2d3_768": {
                "enMale": "It'll be alright. Tell me what's going on.",
                "frMale": "\u00c7a va aller. Dis-moi ce qui se passe.",
                "frFemale": "\u00c7a va aller. Dis-moi ce qui se passe.",
                "deMale": "Alles kommt wieder in Ordnung. Erz\u00e4hlt mir, was genau los ist.",
                "deFemale": "Alles kommt wieder in Ordnung. Erz\u00e4hlt mir, was genau los ist."
            },
            "DIcL2d3_779": {
                "enMale": "Do we know his hunting style? Hangouts? Long-term clients?",
                "frMale": "On conna\u00eet son style de chasse ? Ses planques ? Ses clients r\u00e9guliers ?",
                "frFemale": "On conna\u00eet son style de chasse ? Ses planques ? Ses clients r\u00e9guliers ?",
                "deMale": "Wissen wir etwas \u00fcber seine Arbeitsweise? Seine Aufenthaltsorte? Seine Kunden?",
                "deFemale": "Wissen wir etwas \u00fcber seine Arbeitsweise? Seine Aufenthaltsorte? Seine Kunden?"
            },
            "DIcL2d3_780": {
                "enMale": "This has gone far enough. We hunt him down and send a message.",
                "frMale": "\u00c7a va trop loin. On va le chasser et faire passer le message.",
                "frFemale": "\u00c7a va trop loin. On va le chasser et faire passer le message.",
                "deMale": "Das ging jetzt weit genug. Wir schnappen uns den Kerl und setzen ein Zeichen.",
                "deFemale": "Das ging jetzt weit genug. Wir schnappen uns den Kerl und setzen ein Zeichen."
            },
            "DIcL2d3_781": {
                "enMale": "You went after Anspi'shel to auction her off.",
                "frMale": "Toi, tu as traqu\u00e9 Anspi'shel pour la vendre.",
                "frFemale": "Toi, tu as traqu\u00e9 Anspi'shel pour la vendre.",
                "deMale": "Ihr wolltet Anspi'shel auch versteigern.",
                "deFemale": "Ihr wolltet Anspi'shel auch versteigern."
            },
            "DIcL2d3_785": {
                "enMale": "Tell me what you need, and you've got it.",
                "frMale": "Dis-moi ce qu'il te faut, tu l'auras.",
                "frFemale": "Dis-moi ce qu'il te faut, tu l'auras.",
                "deMale": "Sagt mir, was Ihr braucht, und Ihr bekommt es.",
                "deFemale": "Sagt mir, was Ihr braucht, und Ihr bekommt es."
            },
            "DIcL2d3_786": {
                "enMale": "Everything is secondary to the mission. You know that.",
                "frMale": "Tout \u00e7a, \u00e7a passe apr\u00e8s la mission. Tu le sais bien.",
                "frFemale": "Tout \u00e7a, \u00e7a passe apr\u00e8s la mission. Tu le sais bien.",
                "deMale": "An erster Stelle steht immer die Mission. Das wisst Ihr ja.",
                "deFemale": "An erster Stelle steht immer die Mission. Das wisst Ihr ja."
            },
            "DIcL2d3_827": {
                "enMale": "I have to admit, I'm impressed by your ingenuity.",
                "frMale": "Je dois admettre que je suis impressionn\u00e9 par ton ing\u00e9niosit\u00e9.",
                "frFemale": "Je dois admettre que je suis impressionn\u00e9e par ton ing\u00e9niosit\u00e9.",
                "deMale": "Ich muss schon sagen, ich bin von Eurem Einfallsreichtum beeindruckt.",
                "deFemale": "Ich muss schon sagen, ich bin von Eurem Einfallsreichtum beeindruckt."
            },
            "DIcL2d3_829": {
                "enMale": "It is not your place to suggest mission objectives.",
                "frMale": "Ce n'est pas \u00e0 toi de sugg\u00e9rer des objectifs de mission.",
                "frFemale": "Ce n'est pas \u00e0 toi de sugg\u00e9rer les objectifs de mission.",
                "deMale": "Es liegt nicht in Eurer Befugnis, Missionsziele zu bestimmen.",
                "deFemale": "Es liegt nicht in Eurer Befugnis, Missionsziele zu bestimmen."
            },
            "DIcL2d3_838": {
                "enMale": "That'll work. Let's get started, shall we?",
                "frMale": "\u00c7a devrait marcher. Au boulot. On est partis ?",
                "frFemale": "\u00c7a devrait marcher. Au boulot. On est parties ?",
                "deMale": "Das k\u00f6nnte klappen. Wollen wir dann aufbrechen?",
                "deFemale": "Das k\u00f6nnte klappen. Wollen wir dann aufbrechen?"
            },
            "DIcL2d3_840": {
                "enMale": "This whole situation is a mess.",
                "frMale": "Toute cette histoire est brouillonne.",
                "frFemale": "Toute cette histoire est brouillonne.",
                "deMale": "Das ist doch ein einziges Chaos.",
                "deFemale": "Das ist doch ein einziges Chaos."
            },
            "DIcL2d3_841": {
                "enMale": "Don't you dare ignore me. I will not stand for insubordination--from anyone.",
                "frMale": "Arr\u00eate de m'ignorer. Je ne tol\u00e9rerai aucune insubordination. De personne.",
                "frFemale": "Arr\u00eate de m'ignorer. Je ne tol\u00e9rerai aucune insubordination. De personne.",
                "deMale": "Ihr solltet mich lieber nicht ignorieren. Ich dulde keinen Ungehorsam, von niemandem.",
                "deFemale": "Ihr solltet mich lieber nicht ignorieren. Ich dulde keinen Ungehorsam, von niemandem."
            },
            "DIcL2d3_859": {
                "enMale": "I'm not sure why you assume I want to help your vendetta.",
                "frMale": "Je ne vois pas pourquoi tu penses que je vais participer \u00e0 ta vendetta.",
                "frFemale": "Je ne vois pas pourquoi tu penses que je vais participer \u00e0 ta vendetta.",
                "deMale": "Warum glaubt Ihr, dass ich Euch bei Eurer Vendetta helfe?",
                "deFemale": "Warum glaubt Ihr, dass ich Euch bei Eurer Vendetta helfe?"
            },
            "DIcL2d3_860": {
                "enMale": "I assume you put together a strategy?",
                "frMale": "J'imagine que tu as mis au point une strat\u00e9gie ?",
                "frFemale": "J'imagine que tu as mis au point une strat\u00e9gie ?",
                "deMale": "Liege ich richtig mit der Annahme, dass Ihr Euch eine Strategie ausgedacht habt?",
                "deFemale": "Liege ich richtig mit der Annahme, dass Ihr Euch eine Strategie ausgedacht habt?"
            },
            "DIcL2d3_883": {
                "enMale": "I went along with your plan. That doesn't mean I'm happy about it.",
                "frMale": "Je n'ai fait que suivre ton plan. \u00c7a ne veut pas dire que j'en suis satisfait.",
                "frFemale": "Je n'ai fait que suivre ton plan. \u00c7a ne veut pas dire que j'en suis satisfaite.",
                "deMale": "Nur weil ich bei Eurem Plan mitgemacht habe, bedeutet das nicht, dass ich froh dar\u00fcber bin.",
                "deFemale": "Nur weil ich bei Eurem Plan mitgemacht habe, bedeutet das nicht, dass ich froh dar\u00fcber bin."
            },
            "DIcL2d3_885": {
                "enMale": "Tell the truth: Do your ex-partners even begin to compare?",
                "frMale": "Honn\u00eatement, tu trouves que tes partenaires sont \u00e0 ma hauteur ?",
                "frFemale": "Honn\u00eatement, tu trouves que tes partenaires sont \u00e0 ma hauteur ?",
                "deMale": "Sagt mir die Wahrheit: K\u00f6nnen mir Eure Ex-Partner auch nur ansatzweise das Wasser reichen?",
                "deFemale": "Sagt mir die Wahrheit: K\u00f6nnen mir Eure Ex-Partner auch nur ansatzweise das Wasser reichen?"
            },
            "DIcL2d3_886": {
                "enMale": "Four ex-partners, four planets, all dealt with. Maybe you're right.",
                "frMale": "Quatre ex-partenaires, quatre plan\u00e8tes, quatre succ\u00e8s. Tu as peut-\u00eatre raison.",
                "frFemale": "Quatre ex-partenaires, quatre plan\u00e8tes, quatre succ\u00e8s. Tu as peut-\u00eatre raison.",
                "deMale": "Vier Ex-Partner auf vier Planeten - und alle sind erledigt. Vielleicht habt Ihr Recht.",
                "deFemale": "Vier Ex-Partner auf vier Planeten - und alle sind erledigt. Vielleicht habt Ihr Recht."
            },
            "DIcL2d3_891": {
                "enMale": "You've lied to, abandoned or tried to kill every person who ever cared for you. You manipulated me into erasing your past.",
                "frMale": "Tu as abandonn\u00e9, essay\u00e9 de tuer ou menti \u00e0 toutes les personnes qui se sont int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 toi. Tu m'as manipul\u00e9 pour effacer ton pass\u00e9.",
                "frFemale": "Tu as abandonn\u00e9, essay\u00e9 de tuer ou menti \u00e0 toutes les personnes qui se sont int\u00e9ress\u00e9es \u00e0 toi. Tu m'as manipul\u00e9e pour effacer ton pass\u00e9.",
                "deMale": "Jeden, der etwas f\u00fcr Euch empfunden hat, habt Ihr angelogen, versto\u00dfen oder versucht zu t\u00f6ten. Ihr habt mich manipuliert, um Eure Vergangenheit auszul\u00f6schen.",
                "deFemale": "Jeden, der etwas f\u00fcr Euch empfunden hat, habt Ihr angelogen, versto\u00dfen oder versucht zu t\u00f6ten. Ihr habt mich manipuliert, um Eure Vergangenheit auszul\u00f6schen."
            },
            "DIcL2d3_894": {
                "enMale": "You can share my future. Just make sure you can keep up.",
                "frMale": "Tu peux partager mon avenir. Assure-toi simplement d'\u00eatre \u00e0 la hauteur.",
                "frFemale": "Tu peux partager mon avenir. Assure-toi simplement d'\u00eatre \u00e0 la hauteur.",
                "deMale": "Eine gemeinsame Zukunft h\u00f6rt sich gut an - hoffentlich k\u00f6nnt Ihr mithalten.",
                "deFemale": "Eine gemeinsame Zukunft h\u00f6rt sich gut an - hoffentlich k\u00f6nnt Ihr mithalten."
            },
            "DIcL2d3_895": {
                "enMale": "If we didn't, I'd be very disappointed.",
                "frMale": "Le contraire m'aurait d\u00e9\u00e7u.",
                "frFemale": "Le contraire m'aurait d\u00e9\u00e7u.",
                "deMale": "Wenn es nicht so w\u00e4re, w\u00e4re ich ziemlich entt\u00e4uscht.",
                "deFemale": "Wenn es nicht so w\u00e4re, w\u00e4re ich ziemlich entt\u00e4uscht."
            },
            "DIcL2d3_941": {
                "enMale": "I notice you aren't mentioning Ta Tigal.",
                "frMale": "Je remarque que tu ne parles pas de Ta Tigal.",
                "frFemale": "Je remarque que tu ne parles pas de Ta Tigal.",
                "deMale": "Warum habt Ihr Ta Tigal nicht erw\u00e4hnt?",
                "deFemale": "Warum habt Ihr Ta Tigal nicht erw\u00e4hnt?"
            },
            "DIcL2d3_959": {
                "enMale": "Let me know when you're free.",
                "frMale": "Fais-moi signe quand tu es libre.",
                "frFemale": "Fais-moi signe quand tu es libre.",
                "deMale": "Sagt mir, wenn Ihr Zeit habt.",
                "deFemale": "Sagt mir, wenn Ihr Zeit habt."
            },
            "DIcL2d3_961": {
                "enMale": "Much as I enjoy your games, I'd rather not play them while on a schedule. I'll see you later.",
                "frMale": "J'adore tes petits jeux, mais pas quand j'ai un programme charg\u00e9. On se voit plus tard.",
                "frFemale": "J'adore tes petits jeux, mais pas quand j'ai un programme charg\u00e9. On se voit plus tard.",
                "deMale": "So sehr ich Eure Spielchen auch mag, w\u00e4hrend der Arbeit kann ich darauf verzichten. Wir sehen uns sp\u00e4ter.",
                "deFemale": "So sehr ich Eure Spielchen auch mag, w\u00e4hrend der Arbeit kann ich darauf verzichten. Wir sehen uns sp\u00e4ter."
            },
            "DIcL2d3_989": {
                "enMale": "You can do what you want to do, Kaliyo.",
                "frMale": "Tu peux faire ce que tu veux, Kaliyo.",
                "frFemale": "Tu peux faire ce que tu veux, Kaliyo.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt tun, was Ihr wollt, Kaliyo.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt tun, was Ihr wollt, Kaliyo."
            },
            "DIcL2d3_995": {
                "enMale": "Without me, you'd still be serving Nem'ro on Hutta. Without me, your ex-partners would be fighting over your remains.",
                "frMale": "Sans moi, tu serais encore au service de Nem'ro sur Hutta. Sans moi, tes ex se disputeraient tes restes.",
                "frFemale": "Sans moi, tu serais encore au service de Nem'ro sur Hutta. Sans moi, tes ex se disputeraient tes restes.",
                "deMale": "Ohne mich w\u00fcrdet Ihr immer noch f\u00fcr Nem'ro auf Hutta arbeiten. Ohne mich w\u00fcrden sich Eure Ex-Partner um Eure \u00dcberreste streiten.",
                "deFemale": "Ohne mich w\u00fcrdet Ihr immer noch f\u00fcr Nem'ro auf Hutta arbeiten. Ohne mich w\u00fcrden sich Eure Ex-Partner um Eure \u00dcberreste streiten."
            },
            "DIcL2d3_1007": {
                "enMale": "I didn't mean that--don't go.",
                "frMale": "C'est pas ce que je voulais dire. Reste.",
                "frFemale": "C'est pas ce que je voulais dire. Reste.",
                "deMale": "Das hab ich nicht so gemeint - bitte bleibt.",
                "deFemale": "Das hab ich nicht so gemeint - bitte bleibt."
            },
            "DIcL2d3_1008": {
                "enMale": "I've had enough. I can work with you, but I don't think I can live with this anymore.",
                "frMale": "J'en ai marre. Je peux travailler avec toi, mais je ne peux plus vivre avec ce genre de choses.",
                "frFemale": "J'en ai marre. Je peux travailler avec toi, mais je ne peux plus vivre avec ce genre de choses.",
                "deMale": "Ich habe genug. Ich kann zwar mit Euch arbeiten, aber das ertrage ich nicht l\u00e4nger.",
                "deFemale": "Ich habe genug. Ich kann zwar mit Euch arbeiten, aber das ertrage ich nicht l\u00e4nger."
            },
            "DIcL2d3_1009": {
                "enMale": "",
                "frMale": "",
                "frFemale": "",
                "deMale": "",
                "deFemale": ""
            },
            "DIcL2d3_1025": {
                "enMale": "I don't want to lose you, but I can't do this alone.",
                "frMale": "Je ne veux pas te perdre, mais je ne peux pas y arriver tout seul.",
                "frFemale": "Je ne veux pas te perdre, mais je ne peux pas y arriver tout seul.",
                "deMale": "Ich will Euch nicht verlieren, aber allein schaffe ich das nicht.",
                "deFemale": "Ich will Euch nicht verlieren, aber allein schaffe ich das nicht."
            },
            "DIcL2d3_1036": {
                "enMale": "I appreciate the advice, but there's nothing wrong with my marksmanship.",
                "frMale": "Merci du conseil, mais je n'ai aucun probl\u00e8me avec mes tirs de pr\u00e9cision.",
                "frFemale": "Merci du conseil, mais je n'ai aucun probl\u00e8me avec mes tirs de pr\u00e9cision.",
                "deMale": "Vielen Dank f\u00fcr den Tipp, aber mit meiner Zielgenauigkeit ist alles in Ordnung.",
                "deFemale": "Vielen Dank f\u00fcr den Tipp, aber mit meiner Zielgenauigkeit ist alles in Ordnung."
            },
            "DIcL2d3_1040": {
                "enMale": "I can spare some time. Let's see what you can teach me.",
                "frMale": "J'ai un peu de temps \u00e0 t'accorder. Voyons ce que tu peux m'apprendre.",
                "frFemale": "J'ai un peu de temps \u00e0 t'accorder. Voyons ce que tu peux m'apprendre.",
                "deMale": "Ich habe etwas Zeit \u00fcbrig. Mal sehen, was Ihr mir zeigen k\u00f6nnt.",
                "deFemale": "Ich habe etwas Zeit \u00fcbrig. Mal sehen, was Ihr mir zeigen k\u00f6nnt."
            },
            "DIcL2d3_1049": {
                "enMale": "What does a free woman do with herself?",
                "frMale": "Et que fait une femme libre de sa vie ?",
                "frFemale": "Et que fait une femme libre de sa vie ?",
                "deMale": "Was f\u00e4ngt eine freie Frau denn so mit sich an?",
                "deFemale": "Was f\u00e4ngt eine freie Frau denn so mit sich an?"
            },
            "DIcL2d3_1051": {
                "enMale": "I think you're avoiding the subject.",
                "frMale": "Je pense que tu \u00e9vites le sujet.",
                "frFemale": "Je pense que tu \u00e9vites le sujet.",
                "deMale": "Ich glaube, Ihr weicht mir aus.",
                "deFemale": "Ich glaube, Ihr weicht mir aus."
            },
            "DIcL2d3_1075": {
                "enMale": "You're not bad company, and I could use a change of pace.",
                "frMale": "J'aime bien ta compagnie, et changer de rythme me ferait du bien.",
                "frFemale": "J'aime bien ta compagnie, et changer de rythme me ferait du bien.",
                "deMale": "Ihr seid keine schlechte Gesellschaft und ich k\u00f6nnte eine Abwechslung vertragen.",
                "deFemale": "Ihr seid keine schlechte Gesellschaft und ich k\u00f6nnte eine Abwechslung vertragen."
            },
            "DIcL2d3_1076": {
                "enMale": "You want to leave this life and seek fame and fortune together?",
                "frMale": "Tu veux qu'on change de vie, toi et moi, pour la gloire et la fortune\u00a0?",
                "frFemale": "Tu veux qu'on change de vie, toi et moi, pour la gloire et la fortune\u00a0?",
                "deMale": "Wollt Ihr dieses Leben hinter Euch lassen und gemeinsam Ruhm und Reichtum suchen?",
                "deFemale": "Wollt Ihr dieses Leben hinter Euch lassen und gemeinsam Ruhm und Reichtum suchen?"
            },
            "DIcL2d3_1077": {
                "enMale": "I'm not going anywhere. I have a job to do.",
                "frMale": "Je n'irai nulle part. J'ai un travail \u00e0 accomplir.",
                "frFemale": "Je n'irai nulle part. J'ai un travail \u00e0 accomplir.",
                "deMale": "Ich gehe nirgendwohin. Ich habe einen Job zu erledigen.",
                "deFemale": "Ich gehe nirgendwohin. Ich habe einen Job zu erledigen."
            },
            "DIcL2d3_1104": {
                "enMale": "I'd never argue your skills aren't impressive.",
                "frMale": "Tes capacit\u00e9s sont impressionnantes, c'est \u00e9vident.",
                "frFemale": "Tes capacit\u00e9s sont impressionnantes, c'est \u00e9vident.",
                "deMale": "Ich habe nie behauptet, Euer K\u00f6nnen w\u00e4re nicht beeindruckend.",
                "deFemale": "Ich habe nie behauptet, Euer K\u00f6nnen w\u00e4re nicht beeindruckend."
            },
            "DIcL2d3_1105": {
                "enMale": "You're forgetting something. I save your life every fight we're in.",
                "frMale": "Tu oublies juste que je te sauve la vie \u00e0 chacun de nos combats.",
                "frFemale": "Tu oublies juste que je te sauve la vie \u00e0 chacun de nos combats.",
                "deMale": "Ihr vergesst da etwas. Ich rette Euch bei jedem Kampf das Leben.",
                "deFemale": "Ihr vergesst da etwas. Ich rette Euch bei jedem Kampf das Leben."
            },
            "DIcL2d3_1132": {
                "enMale": "We haven't talked about them. But that's your prerogative.",
                "frMale": "Tu ne m'as pas parl\u00e9 d'eux, mais c'est ton droit.",
                "frFemale": "Tu ne m'as pas parl\u00e9 d'eux, mais c'est ton droit.",
                "deMale": "Wir haben nicht \u00fcber sie gesprochen. Aber das ist auch Euer gutes Recht.",
                "deFemale": "Wir haben nicht \u00fcber sie gesprochen. Aber das ist auch Euer gutes Recht."
            },
            "DIcL2d3_1133": {
                "enMale": "The \"stuff you've told me\" is mostly lies. But no, we haven't.",
                "frMale": "\"Les trucs que tu m'as dits\" \u00e9taient faux. Mais non, tu ne m'en as pas parl\u00e9.",
                "frFemale": "\"Les trucs que tu m'as dits\" \u00e9taient faux. Mais non, tu ne m'en as pas parl\u00e9.",
                "deMale": "Von \"dem ganzen Zeug, das Ihr erz\u00e4hlt habt\" war das meiste gelogen. Aber nein, haben wir nicht.",
                "deFemale": "Von \"dem ganzen Zeug, das Ihr erz\u00e4hlt habt\" war das meiste gelogen. Aber nein, haben wir nicht."
            },
            "DIcL2d3_1159": {
                "enMale": "Sounds like you believe in what you did after all.",
                "frMale": "On dirait que tu crois \u00e0 ton ancienne cause, finalement.",
                "frFemale": "On dirait que tu crois \u00e0 ton ancienne cause, finalement.",
                "deMale": "Das klingt, als h\u00e4ttet Ihr daran geglaubt, was Ihr getan habt.",
                "deFemale": "Das klingt, als h\u00e4ttet Ihr daran geglaubt, was Ihr getan habt."
            },
            "DIcL2d3_1160": {
                "enMale": "Dreams can be very different from reality.",
                "frMale": "La r\u00e9alit\u00e9 est parfois \u00e9loign\u00e9e de nos r\u00eaves.",
                "frFemale": "La r\u00e9alit\u00e9 est parfois \u00e9loign\u00e9e de nos r\u00eaves.",
                "deMale": "Tr\u00e4ume k\u00f6nnen ganz anders sein als die Wirklichkeit.",
                "deFemale": "Tr\u00e4ume k\u00f6nnen ganz anders sein als die Wirklichkeit."
            },
            "DIcL2d3_1161": {
                "enMale": "You serve the Empire now. There's no turning back.",
                "frMale": "Tu sers l'Empire, maintenant. Tu ne peux plus faire demi-tour.",
                "frFemale": "Tu sers l'Empire, maintenant. Tu ne peux plus faire demi-tour.",
                "deMale": "Ihr dient jetzt dem Imperium. Es gibt kein Zur\u00fcck.",
                "deFemale": "Ihr dient jetzt dem Imperium. Es gibt kein Zur\u00fcck."
            },
            "DIcL2d3_1162": {
                "enMale": "We don't take orders from anyone. We help the people we decide deserve it.",
                "frMale": "On ne re\u00e7oit plus d'ordres de personne. On aide les personnes qu'on estime valables.",
                "frFemale": "On ne re\u00e7oit plus d'ordres de personne. On aide les personnes qu'on estime valables.",
                "deMale": "Wir nehmen von niemandem Befehle entgegen. Wir helfen den Leuten, die es unserer Meinung nach verdienen.",
                "deFemale": "Wir nehmen von niemandem Befehle entgegen. Wir helfen den Leuten, die es unserer Meinung nach verdienen."
            },
            "DIcL2d3_1182": {
                "enMale": "Less griping, more cheer. Other than that, no.",
                "frMale": "Moins grin\u00e7ante, plus gentille. \u00c0 part \u00e7a, non.",
                "frFemale": "Moins grin\u00e7ante, plus gentille. \u00c0 part \u00e7a, non.",
                "deMale": "Weniger Gen\u00f6rgel, bessere Laune, sonst nichts.",
                "deFemale": "Weniger Gen\u00f6rgel, bessere Laune, sonst nichts."
            },
            "DIcL2d3_1191": {
                "enMale": "Let me know if anything happens, or if you find out more about those transmissions.",
                "frMale": "Dites-moi s'il se passe quelque chose, ou si vous avez du nouveau sur ces transmissions.",
                "frFemale": "Dites-moi s'il se passe quelque chose, ou si vous avez du nouveau sur ces transmissions.",
                "deMale": "Sagt mir, wenn etwas passiert, oder wenn Ihr mehr \u00fcber diese \u00dcbertragungen herausfindet.",
                "deFemale": "Sagt mir, wenn etwas passiert, oder wenn Ihr mehr \u00fcber diese \u00dcbertragungen herausfindet."
            },
            "DIcL2d3_1215": {
                "enMale": "It's the job, as you said. I use whatever tools I have to solve our problems.",
                "frMale": "C'est le boulot, comme tu dis. J'utilise tous les outils disponibles pour r\u00e9soudre nos probl\u00e8mes.",
                "frFemale": "C'est le boulot, comme tu dis. J'utilise tous les outils disponibles pour r\u00e9soudre nos probl\u00e8mes.",
                "deMale": "Es ist der Beruf, wie Ihr schon sagtet. Ich setze jedes Mittel ein, um unsere Probleme zu l\u00f6sen.",
                "deFemale": "Es ist der Beruf, wie Ihr schon sagtet. Ich setze jedes Mittel ein, um unsere Probleme zu l\u00f6sen."
            },
            "DIcL2d3_1221": {
                "enMale": "If you need to go, I won't keep you. Is there anything I can do?",
                "frMale": "S'il faut que tu partes, je ne te retiendrai pas. Je peux t'aider ?",
                "frFemale": "S'il faut que tu partes, je ne te retiendrai pas. Je peux t'aider ?",
                "deMale": "Wenn Ihr gehen m\u00fcsst, werde ich Euch nicht aufhalten. Kann ich irgendwie helfen?",
                "deFemale": "Wenn Ihr gehen m\u00fcsst, werde ich Euch nicht aufhalten. Kann ich irgendwie helfen?"
            },
            "DIcL2d3_1223": {
                "enMale": "You can't just run off whenever something comes up.",
                "frMale": "Tu ne peux pas t'en aller d\u00e8s que tu en as besoin.",
                "frFemale": "Tu ne peux pas t'en aller d\u00e8s que tu en as besoin.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt nicht einfach so abhauen, wenn es Euch in den Sinn kommt.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt nicht einfach so abhauen, wenn es Euch in den Sinn kommt."
            },
            "DIcL2d3_1238": {
                "enMale": "Enough. You do not casually accuse teammates of treason.",
                "frMale": "\u00c7a suffit. On n'accuse pas aussi facilement ses co\u00e9quipiers de trahison.",
                "frFemale": "\u00c7a suffit. On n'accuse pas aussi facilement ses co\u00e9quipiers de trahison.",
                "deMale": "Genug. Meine Crewmitglieder werden nicht einfach so beil\u00e4ufig des Verrats bezichtigt.",
                "deFemale": "Genug. Meine Crewmitglieder werden nicht einfach so beil\u00e4ufig des Verrats bezichtigt."
            },
            "DIcL2d3_1239": {
                "enMale": "If you're planning a betrayal, I swear to you....",
                "frMale": "Si tu comptais me trahir, je te jure...",
                "frFemale": "Si tu comptais me trahir, je te jure...",
                "deMale": "Wenn Ihr einen Verrat plant, dann schw\u00f6re ich Euch ...",
                "deFemale": "Wenn Ihr einen Verrat plant, dann schw\u00f6re ich Euch ..."
            },
            "DIcL2d3_1258": {
                "enMale": "You were turning against us.",
                "frMale": "Tu \u00e9tais en train de nous trahir.",
                "frFemale": "Tu \u00e9tais en train de nous trahir.",
                "deMale": "Ihr habt Euch gegen uns gewandt!",
                "deFemale": "Ihr habt Euch gegen uns gewandt!"
            },
            "DIcL2d3_1275": {
                "enMale": "All you had to do was ask.",
                "frMale": "Tu n'avais qu'\u00e0 demander.",
                "frFemale": "Tu n'avais qu'\u00e0 demander.",
                "deMale": "Ihr h\u00e4ttet nur fragen m\u00fcssen.",
                "deFemale": "Ihr h\u00e4ttet nur fragen m\u00fcssen."
            },
            "DIcL2d3_1277": {
                "enMale": "There's no way I'm letting you off this ship.",
                "frMale": "Je refuse de te laisser quitter ce vaisseau.",
                "frFemale": "Je refuse de te laisser quitter ce vaisseau.",
                "deMale": "Ihr verlasst auf keinen Fall das Schiff.",
                "deFemale": "Ihr verlasst auf keinen Fall das Schiff."
            },
            "DIcL2d3_1282": {
                "enMale": "I suppose I've met everyone else you worked with. What's one more?",
                "frMale": "Je crois qu'\u00e0 part lui, j'ai vu tous tes anciens partenaires. On est plus \u00e0 un pr\u00e8s.",
                "frFemale": "Je crois qu'\u00e0 part lui, j'ai vu tous tes anciens partenaires. On est plus \u00e0 un pr\u00e8s.",
                "deMale": "Ich habe ja auch schon alle anderen getroffen, mit denen Ihr je gearbeitet habt. Dann halt noch einer mehr ...",
                "deFemale": "Ich habe ja auch schon alle anderen getroffen, mit denen Ihr je gearbeitet habt. Dann halt noch einer mehr ..."
            },
            "DIcL2d3_1283": {
                "enMale": "Maybe I wasn't clear. We are not paying a visit to an anarchist cell.",
                "frMale": "Je n'ai peut-\u00eatre pas \u00e9t\u00e9 clair. On ne va pas rendre visite \u00e0 un anarchiste.",
                "frFemale": "Je n'ai peut-\u00eatre pas \u00e9t\u00e9 claire. On ne va pas rendre visite \u00e0 un anarchiste.",
                "deMale": "Ich habe mich vielleicht nicht klar ausgedr\u00fcckt. Wir werden der Anarchistenzelle keinen Besuch abstatten.",
                "deFemale": "Ich habe mich vielleicht nicht klar ausgedr\u00fcckt. Wir werden der Anarchistenzelle keinen Besuch abstatten."
            },
            "DIcL2d3_1318": {
                "enMale": "Don't tell me you missed your chance to escape?",
                "frMale": "Ne me dis pas que tu as manqu\u00e9 une occasion de t'enfuir ?",
                "frFemale": "Ne me dis pas que tu as manqu\u00e9 une occasion de t'enfuir ?",
                "deMale": "Sagt jetzt nicht, Ihr h\u00e4ttet die Gelegenheit zum Abhauen verpasst.",
                "deFemale": "Sagt jetzt nicht, Ihr h\u00e4ttet die Gelegenheit zum Abhauen verpasst."
            },
            "DIcL2d3_1330": {
                "enMale": "I can agree to that, Kaliyo.",
                "frMale": "C'est d'accord, Kaliyo.",
                "frFemale": "C'est d'accord, Kaliyo.",
                "deMale": "Einverstanden, Kaliyo.",
                "deFemale": "Einverstanden, Kaliyo."
            },
            "DIcL2d3_1331": {
                "enMale": "You're far too pleased with yourself to go anywhere.",
                "frMale": "Tu es bien trop contente de ton sort pour aller o\u00f9 que ce soit.",
                "frFemale": "Tu es bien trop contente de ton sort pour aller o\u00f9 que ce soit.",
                "deMale": "Euch geht es hier doch viel zu gut, als dass Ihr fortgehen w\u00fcrdet.",
                "deFemale": "Euch geht es hier doch viel zu gut, als dass Ihr fortgehen w\u00fcrdet."
            },
            "DIcL2d3_1333": {
                "enMale": "I think you showed your hand when you agreed to get married.",
                "frMale": "Je crois que tu t'es d\u00e9masqu\u00e9e en acceptant de m'\u00e9pouser.",
                "frFemale": "Je crois que tu t'es d\u00e9masqu\u00e9e en acceptant de m'\u00e9pouser.",
                "deMale": "Ihr habt Eure Karten schon auf den Tisch gelegt, als Ihr eingewilligt habt zu heiraten.",
                "deFemale": "Ihr habt Eure Karten schon auf den Tisch gelegt, als Ihr eingewilligt habt zu heiraten."
            },
            "DIcL2d3_1349": {
                "enMale": "Are you planning to cause trouble, or just expecting the worst?",
                "frMale": "Tu comptes semer le chaos ou tu pr\u00e9vois juste le pire ?",
                "frFemale": "Tu comptes semer le chaos ou tu pr\u00e9vois juste le pire ?",
                "deMale": "Ist der \u00c4rger schon fest eingeplant oder rechnet Ihr nur mit dem Schlimmsten?",
                "deFemale": "Ist der \u00c4rger schon fest eingeplant oder rechnet Ihr nur mit dem Schlimmsten?"
            },
            "DIcL2d3_1351": {
                "enMale": "If you don't have work to do onboard, you're not looking.",
                "frMale": "Si tu ne trouves rien \u00e0 faire sur le vaisseau, c'est que tu cherches mal.",
                "frFemale": "Si tu ne trouves rien \u00e0 faire sur le vaisseau, c'est que tu cherches mal.",
                "deMale": "Wenn Ihr keine Arbeit an Bord zu erledigen habt, dann sucht Ihr nicht richtig.",
                "deFemale": "Wenn Ihr keine Arbeit an Bord zu erledigen habt, dann sucht Ihr nicht richtig."
            },
            "DIcL2d3_1354": {
                "enMale": "I'm not going anywhere, and neither are you.",
                "frMale": "Je n'irai nulle part. Et toi non plus.",
                "frFemale": "Je n'irai nulle part. Et toi non plus.",
                "deMale": "Ich gehe nirgendwohin und Ihr auch nicht.",
                "deFemale": "Ich gehe nirgendwohin und Ihr auch nicht."
            },
            "DIcL2d3_1355": {
                "enMale": "All right, Kaliyo. Lead the way.",
                "frMale": "OK, Kaliyo. Je te suis.",
                "frFemale": "OK, Kaliyo. Je te suis.",
                "deMale": "In Ordnung, Kaliyo. Nach Euch.",
                "deFemale": "In Ordnung, Kaliyo. Nach Euch."
            },
            "DIcL2d3_1362": {
                "enMale": "I should warn you: They train us to tolerate a hard night out.",
                "frMale": "J'aime mieux te pr\u00e9venir : on nous entra\u00eene \u00e0 r\u00e9sister aux nuits difficiles.",
                "frFemale": "J'aime mieux te pr\u00e9venir : on nous entra\u00eene \u00e0 r\u00e9sister aux nuits difficiles.",
                "deMale": "Ich sollte Euch warnen: Wir werden trainiert, durchzechte N\u00e4chte auszuhalten.",
                "deFemale": "Ich sollte Euch warnen: Wir werden trainiert, durchzechte N\u00e4chte auszuhalten."
            },
            "DIcL2d3_1467": {
                "enMale": "Tell you what--why don't we find somewhere private, and I'll see if I can cheer you?",
                "frMale": "Tu sais quoi ? Si on se trouvait un endroit priv\u00e9, pour voir si je peux te remonter le moral ?",
                "frFemale": "Tu sais quoi ? Si on se trouvait un endroit priv\u00e9, pour voir si je peux te remonter le moral ?",
                "deMale": "Ich sag Euch was. Wieso suchen wir uns nicht ein stilles Pl\u00e4tzchen und ich versuche, Euch aufzuheitern?",
                "deFemale": "Ich sag Euch was. Wieso suchen wir uns nicht ein stilles Pl\u00e4tzchen und ich versuche, Euch aufzuheitern?"
            },
            "DIcL2d3_1480": {
                "enMale": "I've made mistakes, but that doesn't mean this is over. I'll win you back.",
                "frMale": "J'ai fait des erreurs, mais \u00e7a ne veut pas dire que c'est fini. Je te r\u00e9cup\u00e9rerai.",
                "frFemale": "J'ai fait des erreurs, mais \u00e7a ne veut pas dire que c'est fini. Je te r\u00e9cup\u00e9rerai.",
                "deMale": "Ich habe Fehler gemacht, aber das hei\u00dft doch nicht, dass es aus ist. Ich werde Euch zur\u00fcckgewinnen.",
                "deFemale": "Ich habe Fehler gemacht, aber das hei\u00dft doch nicht, dass es aus ist. Ich werde Euch zur\u00fcckgewinnen."
            },
            "DIcL2d3_1481": {
                "enMale": "I'm the same man I've always been.",
                "frMale": "Je suis le m\u00eame homme depuis le d\u00e9but.",
                "frFemale": "Je suis le m\u00eame homme depuis le d\u00e9but.",
                "deMale": "Ich bin derselbe Mann wie eh und je.",
                "deFemale": "Ich bin derselbe Mann wie eh und je."
            },
            "DIcL2d3_1491": {
                "enMale": "What's wrong? Talk to me.",
                "frMale": "Qu'est-ce qui ne va pas ? Parle-moi.",
                "frFemale": "Qu'est-ce qui ne va pas ? Parle-moi.",
                "deMale": "Was ist los? Redet mit mir.",
                "deFemale": "Was ist los? Redet mit mir."
            },
            "DIcL2d3_1492": {
                "enMale": "I don't deny you could find other people. I rather hope you won't.",
                "frMale": "Je dis pas que tu ne trouveras pas quelqu'un d'autre. J'esp\u00e8re juste que non.",
                "frFemale": "Je dis pas que tu ne trouveras pas quelqu'un d'autre. J'esp\u00e8re juste que non.",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nntet sicher andere Leute finden. Aber ich hoffe, das tut Ihr nicht.",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nntet sicher andere Leute finden. Aber ich hoffe, das tut Ihr nicht."
            },
            "DIcL2d3_1509": {
                "enMale": "I can't work with you if you don't tell me what's wrong.",
                "frMale": "On ne peut pas travailler ensemble si tu ne me dis pas ce qui cloche.",
                "frFemale": "On ne peut pas travailler ensemble si tu ne me dis pas ce qui cloche.",
                "deMale": "Ich kann nicht mit Euch zusammenarbeiten, wenn Ihr mir nicht sagt, was los ist.",
                "deFemale": "Ich kann nicht mit Euch zusammenarbeiten, wenn Ihr mir nicht sagt, was los ist."
            },
            "DIcL2d3_1510": {
                "enMale": "Has anyone told you how frustrating you are?",
                "frMale": "On t'a d\u00e9j\u00e0 dit \u00e0 quel point tu es frustrante ?",
                "frFemale": "On t'a d\u00e9j\u00e0 dit \u00e0 quel point tu es frustrante ?",
                "deMale": "Hat Euch schon mal jemand gesagt, wie frustrierend Ihr seid?",
                "deFemale": "Hat Euch schon mal jemand gesagt, wie frustrierend Ihr seid?"
            },
            "DIcL2d3_1520": {
                "enMale": "Just like that? What went wrong?",
                "frMale": "Comme \u00e7a ? Qu'est-ce qui s'est pass\u00e9 ?",
                "frFemale": "Comme \u00e7a ? Qu'est-ce qui s'est pass\u00e9 ?",
                "deMale": "Einfach so? Was ist schiefgelaufen?",
                "deFemale": "Einfach so? Was ist schiefgelaufen?"
            },
            "DIcL2d3_1522": {
                "enMale": "Well--I'm glad that's finally over.",
                "frMale": "Bien. Content que ce soit enfin termin\u00e9.",
                "frFemale": "Bien. Content que \u00e7a soit enfin termin\u00e9.",
                "deMale": "Na, ich bin froh, dass es endlich vorbei ist.",
                "deFemale": "Na, ich bin froh, dass es endlich vorbei ist."
            },
            "DIcL2d3_1532": {
                "enMale": "Back to how we started. Let's show the galaxy what we can do.",
                "frMale": "Retour \u00e0 la case d\u00e9part. Montrons \u00e0 la galaxie ce dont on est capables.",
                "frFemale": "Retour \u00e0 la case d\u00e9part. Montrons \u00e0 la galaxie ce dont on est capables.",
                "deMale": "Zur\u00fcck zu den Anf\u00e4ngen also. Zeigen wir der Galaxis, was wir draufhaben.",
                "deFemale": "Zur\u00fcck zu den Anf\u00e4ngen also. Zeigen wir der Galaxis, was wir draufhaben."
            },
            "DIcL2d3_1533": {
                "enMale": "If things change again, what would you think of...?",
                "frMale": "Si les choses changent \u00e0 nouveau, qu'est-ce que tu dirais de... ?",
                "frFemale": "Si les choses changent \u00e0 nouveau, qu'est-ce que tu dirais de... ?",
                "deMale": "Und wenn sich die Dinge wieder \u00e4ndern?",
                "deFemale": "Und wenn sich die Dinge wieder \u00e4ndern?"
            },
            "DIcL2d3_1534": {
                "enMale": "How can you joke? Doesn't this mean anything to you?",
                "frMale": "Comment tu peux en rire ? \u00c7a ne signifie rien pour toi ?",
                "frFemale": "Comment tu peux en rire ? \u00c7a ne signifie rien pour toi ?",
                "deMale": "Wie k\u00f6nnt Ihr dar\u00fcber Witze rei\u00dfen? Bedeutet Euch das denn gar nichts?",
                "deFemale": "Wie k\u00f6nnt Ihr dar\u00fcber Witze rei\u00dfen? Bedeutet Euch das denn gar nichts?"
            },
            "DIcL2d3_1547": {
                "enMale": "There have been times when it was a comfort. There've been people I cared about.",
                "frMale": "Il y a eu des fois o\u00f9 c'\u00e9tait confortable. Il y a eu des personnes qui ont compt\u00e9.",
                "frFemale": "Il y a eu des fois o\u00f9 c'\u00e9tait confortable. Il y a eu des personnes qui ont compt\u00e9.",
                "deMale": "Manchmal war es sicher nur angenehm, aber manche haben mir auch etwas bedeutet.",
                "deFemale": "Manchmal war es sicher nur angenehm, aber manche haben mir auch etwas bedeutet."
            },
            "DIcL2d3_1562": {
                "enMale": "Is that where this is going? We talk about our feelings together?",
                "frMale": "C'est cette direction qu'on prend ? On parle ensemble de nos sentiments ?",
                "frFemale": "C'est cette direction qu'on prend ? On parle ensemble de nos sentiments ?",
                "deMale": "L\u00e4uft das jetzt darauf hinaus, dass wir \u00fcber unsere Gef\u00fchle reden?",
                "deFemale": "L\u00e4uft das jetzt darauf hinaus, dass wir \u00fcber unsere Gef\u00fchle reden?"
            },
            "DIcL2d3_1573": {
                "enMale": "You're talking about that man you brought aboard the ship.",
                "frMale": "Tu veux parler de ce type que tu as ramen\u00e9 sur mon vaisseau ?",
                "frFemale": "Tu veux parler de ce type que tu as ramen\u00e9 sur mon vaisseau ?",
                "deMale": "Ihr sprecht von dem Kerl, den Ihr an Bord gebracht habt.",
                "deFemale": "Ihr sprecht von dem Kerl, den Ihr an Bord gebracht habt."
            },
            "DIcL2d3_1574": {
                "enMale": "For what it's worth... I like you a great deal, as well. That's why I stick around.",
                "frMale": "\u00c7a vaut ce que \u00e7a vaut, mais je t'aime beaucoup. C'est pour \u00e7a que je reste l\u00e0.",
                "frFemale": "\u00c7a vaut ce que \u00e7a vaut, mais je t'aime beaucoup. C'est pour \u00e7a que je reste l\u00e0.",
                "deMale": "Wozu es auch gut ist ... ich mag Euch auch sehr gern. Deshalb bleibe ich.",
                "deFemale": "Wozu es auch gut ist ... ich mag Euch auch sehr gern. Deshalb bleibe ich."
            },
            "DIcL2d3_1575": {
                "enMale": "You don't discuss your feelings very well, do you?",
                "frMale": "Tu as du mal \u00e0 parler de tes sentiments, pas vrai ?",
                "frFemale": "Tu as du mal \u00e0 parler de tes sentiments, pas vrai ?",
                "deMale": "Ihr k\u00f6nnt nicht so gut \u00fcber Gef\u00fchle reden, oder?",
                "deFemale": "Ihr k\u00f6nnt nicht so gut \u00fcber Gef\u00fchle reden, oder?"
            },
            "DIcL2d3_1606": {
                "enMale": "I can be very hard to get rid of.",
                "frMale": "\u00c7a peut \u00eatre difficile de se d\u00e9barrasser de moi.",
                "frFemale": "\u00c7a peut \u00eatre difficile de se d\u00e9barrasser de moi.",
                "deMale": "Mich wird man nicht so leicht los.",
                "deFemale": "Mich wird man nicht so leicht los."
            },
            "DIcL2d3_1607": {
                "enMale": "I don't know where you think this is going, but I'm not enjoying it.",
                "frMale": "Je ne sais pas o\u00f9 tu crois aller comme \u00e7a, mais \u00e7a ne m'amuse pas.",
                "frFemale": "Je ne sais pas o\u00f9 tu crois aller comme \u00e7a, mais \u00e7a ne m'amuse pas.",
                "deMale": "Ich wei\u00df ja nicht, worauf Ihr hinauswollt, aber ich finde es nicht sehr komisch.",
                "deFemale": "Ich wei\u00df ja nicht, worauf Ihr hinauswollt, aber ich finde es nicht sehr komisch."
            },
            "DIcL2d3_1618": {
                "enMale": "There's no one in the world I'd rather spend my life with.",
                "frMale": "Il n'y a personne d'autre dans l'univers avec qui j'aimerais passer ma vie.",
                "frFemale": "Il n'y a personne d'autre dans l'univers avec qui j'aimerais passer ma vie.",
                "deMale": "Mit niemanden auf der Welt w\u00fcrde ich mein Leben lieber teilen.",
                "deFemale": "Mit niemanden auf der Welt w\u00fcrde ich mein Leben lieber teilen."
            },
            "DIcL2d3_1619": {
                "enMale": "Justify it how you like--a marriage is not in our future.",
                "frMale": "Trouve l'excuse que tu veux. Le mariage n'est pas au programme.",
                "frFemale": "Trouve l'excuse que tu veux. Le mariage n'est pas au programme.",
                "deMale": "Da k\u00f6nnt Ihr mir noch so viele Gr\u00fcnde nennen - geheiratet wird nicht.",
                "deFemale": "Da k\u00f6nnt Ihr mir noch so viele Gr\u00fcnde nennen - geheiratet wird nicht."
            },
            "DIcL2d3_1627": {
                "enMale": "I want to hear three words you've never actually used.",
                "frMale": "Je veux entendre trois mots que tu n'as jamais utilis\u00e9s.",
                "frFemale": "Je veux entre trois mots que tu n'as jamais utilis\u00e9s.",
                "deMale": "Ich will drei Worte h\u00f6ren, die Ihr noch nie benutzt habt.",
                "deFemale": "Ich will drei Worte h\u00f6ren, die Ihr noch nie benutzt habt."
            },
            "DIcL2d3_1628": {
                "enMale": "I don't want to hurt you, but... that's not where I see this going.",
                "frMale": "Sans vouloir te blesser... ce n'est pas comme \u00e7a que je voyais les choses.",
                "frFemale": "Sans vouloir te blesser... ce n'est pas comme \u00e7a que je voyais les choses.",
                "deMale": "Ich will Euch wirklich nicht verletzen, aber ... so sehe ich das nicht.",
                "deFemale": "Ich will Euch wirklich nicht verletzen, aber ... so sehe ich das nicht."
            },
            "DIcL2d3_1642": {
                "enMale": "Say the word, and I'll have a talk with her.",
                "frMale": "Si vous voulez, je peux avoir une discussion avec elle.",
                "frFemale": "Si vous voulez, je peux avoir une discussion avec elle.",
                "deMale": "Ihr braucht nur etwas zu sagen, dann werde ich mit ihr reden.",
                "deFemale": "Ihr braucht nur etwas zu sagen, dann werde ich mit ihr reden."
            },
            "DIcL2d3_1643": {
                "enMale": "Ensign Temple has her charms, but they're a bit old-fashioned.",
                "frMale": "L'Enseigne Temple a ses charmes, mais elle est de l'ancienne \u00e9cole.",
                "frFemale": "L'Enseigne Temple a ses charmes, mais elle est de l'ancienne \u00e9cole.",
                "deMale": "F\u00e4hnrich Temple hat Charme, aber von der etwas altmodischen Art.",
                "deFemale": "F\u00e4hnrich Temple hat Charme, aber von der etwas altmodischen Art."
            },
            "DIcL2d3_1657": {
                "enMale": "I'm sorry if you misunderstood. It's been good between us, but it's not real.",
                "frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 si tu as mal compris. C'\u00e9tait sympa, toi et moi, mais \u00e7a n'a rien de r\u00e9el.",
                "frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 si tu as mal compris. C'\u00e9tait sympa, toi et moi, mais \u00e7a n'a rien de r\u00e9el.",
                "deMale": "Tut mir leid, wenn Ihr das falsch verstanden habt. Es war gut zwischen uns, aber nicht echt.",
                "deFemale": "Tut mir leid, wenn Ihr das falsch verstanden habt. Es war gut zwischen uns, aber nicht echt."
            },
            "DIcL2d3_1658": {
                "enMale": "You're a good person and a fine officer. And I wish it weren't happening this way, but... Kaliyo's right.",
                "frMale": "Vous \u00eates quelqu'un de bien et un bon officier. Je ne voulais pas que \u00e7a se passe comme \u00e7a, mais... Kaliyo a raison.",
                "frFemale": "Vous \u00eates quelqu'un de bien et un bon officier. Je ne voulais pas que \u00e7a se passe comme \u00e7a, mais... Kaliyo a raison.",
                "deMale": "Ihr seid eine gute Seele und ein toller Offizier. Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re nicht so gelaufen, aber ... Kaliyo hat Recht.",
                "deFemale": "Ihr seid eine gute Seele und ein toller Offizier. Ich w\u00fcnschte, es w\u00e4re nicht so gelaufen, aber ... Kaliyo hat Recht."
            },
            "DIcL2d3_1659": {
                "enMale": "You were fun while things lasted.",
                "frMale": "C'\u00e9tait sympa sur le moment.",
                "frFemale": "C'\u00e9tait sympa sur le moment.",
                "deMale": "Wir hatten eine Zeitlang Spa\u00df zusammen, mehr nicht.",
                "deFemale": "Wir hatten eine Zeitlang Spa\u00df zusammen, mehr nicht."
            },
            "DIcL2d3_1675": {
                "enMale": "Teamwork goes a long way. Imagine if we actually practiced together.",
                "frMale": "Le travail d'\u00e9quipe, c'est la cl\u00e9. Imagine si on s'entra\u00eenait ensemble.",
                "frFemale": "Le travail d'\u00e9quipe, c'est la cl\u00e9. Imagine si on s'entra\u00eenait ensemble.",
                "deMale": "Teamwork braucht seine Zeit. Stellt Euch vor, wir w\u00fcrden tats\u00e4chlich zusammen trainieren.",
                "deFemale": "Teamwork braucht seine Zeit. Stellt Euch vor, wir w\u00fcrden tats\u00e4chlich zusammen trainieren."
            },
            "DIcL2d3_1676": {
                "enMale": "You're the same as always--I just know how to adjust to your mistakes.",
                "frMale": "Tu es toujours pareille, je sais juste comment rattraper tes erreurs.",
                "frFemale": "Tu es toujours pareille, je sais juste comment rattraper tes erreurs.",
                "deMale": "Ihr seid wie immer, nur wei\u00df ich jetzt, wie ich Eure Fehler ausb\u00fcgeln kann.",
                "deFemale": "Ihr seid wie immer, nur wei\u00df ich jetzt, wie ich Eure Fehler ausb\u00fcgeln kann."
            },
            "DIcL2d3_1677": {
                "enMale": "Give us a few more years, we'll be taking out star cruisers.",
                "frMale": "Laisse-nous encore quelques ann\u00e9es et on prendra des croiseurs stellaires.",
                "frFemale": "Laisse-nous encore quelques ann\u00e9es et on prendra des croiseurs stellaires.",
                "deMale": "Gebt uns noch ein paar Jahre, dann erledigen wir ganze Sternenkreuzer.",
                "deFemale": "Gebt uns noch ein paar Jahre, dann erledigen wir ganze Sternenkreuzer."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "DIcL2d3_7": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_9": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_14": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_15": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_16": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_21": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_23": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_28": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_66": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_67": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_74": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_78": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_96": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_99": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_114": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_128": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_145": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_150": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_151": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_163": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_167": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_201": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_202": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_220": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_221": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_222": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_227": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_228": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_239": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_252": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_254": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_264": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_280": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_290": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_321": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_327": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_329": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_351": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_353": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_392": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_393": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_394": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_395": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_417": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_418": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_425": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_426": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_478": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_479": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_488": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_507": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_519": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_539": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_549": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_574": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_575": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_576": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_584": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_585": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_586": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_595": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_596": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_624": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_625": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_632": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_637": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_667": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_674": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_703": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_705": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_718": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_719": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_741": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_743": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_768": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_779": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_780": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_781": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_785": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_786": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_827": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_829": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_838": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_840": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_841": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_859": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_860": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_883": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_885": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_886": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_891": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_894": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_895": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_941": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_959": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_961": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_989": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_995": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1007": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1008": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1009": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1025": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1036": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1040": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1049": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1051": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1075": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1076": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1077": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1104": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1105": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1132": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1133": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1159": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1160": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1161": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1162": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1182": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1191": [
                {
                    "CompanionId": "UwY1oQ6",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1215": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1221": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1223": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1238": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1239": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1258": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1275": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1277": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1282": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1283": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1318": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1330": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1331": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1333": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1349": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1351": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1354": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1355": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1362": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1467": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1480": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1481": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1491": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1492": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1509": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1510": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1520": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1522": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1532": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1533": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1534": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1547": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1562": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1573": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1574": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1575": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1606": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1607": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1618": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1619": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1627": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1628": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1642": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1643": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                },
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1657": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1658": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1659": [
                {
                    "CompanionId": "b4p9dE5",
                    "AffectionGainType": 50
                },
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1675": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "DIcL2d3_1676": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "DIcL2d3_1677": [
                {
                    "CompanionId": "yONf4mS",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "uJ97ARC",
        "cCxWg0C",
        "gTth5D1",
        "2Ur6qT5",
        "1SyTmIG",
        "YSBHmdC",
        "7H71JAE",
        "8xtEWV6",
        "y5ype7s",
        "6hhEWV6",
        "xxlEWV6",
        "lBNEWV6",
        "SRVEWV6",
        "nh3EWV6",
        "FQxEWV6",
        "yLVdGFM",
        "ynAMG1P",
        "L7mDMSF",
        "HfmoJE9",
        "04JaYl2",
        "PQ0hfn1"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "uJ97ARC",
        "cCxWg0C",
        "gTth5D1",
        "2Ur6qT5",
        "FDKz9ZO",
        "EKJXGP6",
        "1SyTmIG",
        "YSBHmdC",
        "8xtEWV6",
        "y5ype7s",
        "6hhEWV6",
        "xxlEWV6",
        "lBNEWV6",
        "SRVEWV6",
        "nh3EWV6",
        "FQxEWV6",
        "yLVdGFM",
        "znEigIP",
        "82mV8S0",
        "ynAMG1P",
        "HfmoJE9",
        "tpOWyH8",
        "04JaYl2",
        "PQ0hfn1"
    ],
    "Id": "16140949241495018921",
    "Base62Id": "gTth5D1",
    "Fqn": "qst.companion.imperial.spy.kaliyo_djannis.conversations.romance_interest",
    "B62References": {
        "conversationStarts": [
            "DIcL2d3"
        ],
        "conversationEnds": [
            "DIcL2d3"
        ]
    },
    "first_seen": "1.0.0a",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "3668755815",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "1.0.0a",
        "1.3.0",
        "2.3.1",
        "4.0.0",
        "4.1.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "5.6.0",
        "6.0.0"
    ],
    "ClassesAllowed": []
}