According to Risha, you have business waiting on Nar Shaddaa that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.
Travel to the planet Nar Shaddaa by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.
Tasks:
1)
Travel to Nar Shaddaa
2)
Speak to Risha on Your Ship
3)
Meet Drooga on the Promenade
4)
Speak with Gozubb
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Provided Rewards:
Level 1-75
Tasks:
1)
Reise nach Nar Shaddaa
2) Risha hat dir erzählt, dass Skavak die exotische Ladung auf deinem Schiff gegen Informationen und Ressourcen eintauschen wollte, die ihn zu Nok Drayens verlorenem Schatz führen könnten. Einer seiner Kunden war der dekadente Hutte Drooga. Jetzt, wo Skavak aus dem Weg ist, kannst du den Handel stattdessen abschließen....
Risha hat dir erzählt, dass Skavak die exotische Ladung auf deinem Schiff gegen Informationen und Ressourcen eintauschen wollte, die ihn zu Nok Drayens verlorenem Schatz führen könnten. Einer seiner Kunden war der dekadente Hutte Drooga. Jetzt, wo Skavak aus dem Weg ist, kannst du den Handel stattdessen abschließen.
Du bist auf Nar Shaddaa angekommen. Sprich auf deinem Schiff mit Risha, um mehr über Drooga zu erfahren.
Sprich auf deinem Schiff mit Risha
3) Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben....
Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.
Du musst persönlich bei Drooga dem Hutten auf seinem Vergnügungsschiff an der unteren Promenade vorsprechen, um den Tausch zu arrangieren.
Triff dich mit Drooga an der Promenade
4) Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben....
Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.
Bei deiner Ankunft an der Promenade, wo du dich mit Drooga treffen willst, bist du auf einen Fremdling namens Gozubb gestoßen, der von Droogas Vergnügungsschiff kommt. Hör dir auf der oberen Promenade bei der Taxirampe an, was Gozubb zu sagen hat.
42. Wahl - [Flirten] Hallo, Schönheit.Spieler - Ich erinnere mich gar nicht, eine schöne Frau im Laderaum zurückgelassen zu haben. Das muss mein Glückstag sein.
- Ich hab die Blaster verkauft, die Ihr für ihn auf Ord Mantell ausliefern solltet. Kann mir nicht vorstellen, dass er besonders gut auf Euch zu sprechen ist.
122. Wahl - Wir treffen schon eine neue Abmachung.Spieler - Mit Rogun werde ich schon fertig, nur keine Sorge.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68833180000cb06c545"
},
"Name": "Nar Shaddaa Landing",
"NameId": "408893771481176",
"LocalizedName": {
"enMale": "Nar Shaddaa Landing",
"frMale": "Atterrissage sur Nar Shaddaa",
"frFemale": "Atterrissage sur Nar Shaddaa",
"deMale": "Landung auf Nar Shaddaa",
"deFemale": "Landung auf Nar Shaddaa"
},
"Icon": "cdx.planets.nar_shaddaa",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 21,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "According to Risha, you have business waiting on Nar Shaddaa that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.\n\nTravel to the planet Nar Shaddaa by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "According to Risha, you have business waiting on Nar Shaddaa that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.\n\nTravel to the planet Nar Shaddaa by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.",
"frMale": "\u00c0 en croire Risha, une affaire vous attend sur Nar Shaddaa qui vous permettra de vous rapprocher du tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen.\n\nRendez-vous sur la plan\u00e8te Nar Shaddaa en d\u00e9cidant d'un itin\u00e9raire sur la carte de la galaxie de votre vaisseau. \u00c0 votre arriv\u00e9e, contactez Risha pour en savoir plus.",
"frFemale": "\u00c0 en croire Risha, une affaire vous attend sur Nar Shaddaa qui vous permettra de vous rapprocher du tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen.\n\nRendez-vous sur la plan\u00e8te Nar Shaddaa en d\u00e9cidant d'un itin\u00e9raire sur la carte de la galaxie de votre vaisseau. \u00c0 votre arriv\u00e9e, contactez Risha pour en savoir plus.",
"deMale": "Risha sagt, dass in Nar Shaddaa eine Angelegenheit auf dich wartet, die dich Nok Drayens verlorenem Schatz wieder einen Schritt n\u00e4her bringen wird.\n\nReise zum Mond Nar Shaddaa, indem du auf der Sternenkarte deines Schiffs einen Kurs vorgibst. Sprich nach der Landung mit Risha, um N\u00e4heres zu erfahren.",
"deFemale": "Risha sagt, dass in Nar Shaddaa eine Angelegenheit auf dich wartet, die dich Nok Drayens verlorenem Schatz wieder einen Schritt n\u00e4her bringen wird.\n\nReise zum Mond Nar Shaddaa, indem du auf der Sternenkarte deines Schiffs einen Kurs vorgibst. Sprich nach der Landung mit Risha, um N\u00e4heres zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Nar Shaddaa",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Nar Shaddaa",
"frMale": "Se rendre sur Nar Shaddaa",
"frFemale": "Se rendre sur Nar Shaddaa",
"deMale": "Reise nach Nar Shaddaa",
"deFemale": "Reise nach Nar Shaddaa"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Risha explained that Skavak intended to trade the exotic cargo on your ship for information and resources that would lead to the lost treasure of Nok Drayen. One of his customers was the decadent Drooga the Hutt; with Skavak out of the way, you can make the deal instead. \n\nYou've arrived on Nar Shaddaa. Talk to Risha aboard your ship to find out more about Drooga.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Risha explained that Skavak intended to trade the exotic cargo on your ship for information and resources that would lead to the lost treasure of Nok Drayen. One of his customers was the decadent Drooga the Hutt; with Skavak out of the way, you can make the deal instead. \n\nYou've arrived on Nar Shaddaa. Talk to Risha aboard your ship to find out more about Drooga.",
"frMale": "Risha vous explique que Skavak voulait \u00e9changer la cargaison exotique de votre vaisseau contre des informations et des ressources conduisant au tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen. Un de ses clients \u00e9tait le d\u00e9cadent Drooga le Hutt. Maintenant que Skavak est hors jeu, vous pouvez faire l'\u00e9change \u00e0 sa place.\n\nVous arrivez sur Nar Shaddaa. Parlez \u00e0 Risha \u00e0 bord de votre vaisseau pour vous renseigner sur Drooga.",
"frFemale": "Risha vous explique que Skavak voulait \u00e9changer la cargaison exotique de votre vaisseau contre des informations et des ressources conduisant au tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen. Un de ses clients \u00e9tait le d\u00e9cadent Drooga le Hutt. Maintenant que Skavak est hors jeu, vous pouvez faire l'\u00e9change \u00e0 sa place.\n\nVous arrivez sur Nar Shaddaa. Parlez \u00e0 Risha \u00e0 bord de votre vaisseau pour vous renseigner sur Drooga.",
"deMale": "Risha hat dir erz\u00e4hlt, dass Skavak die exotische Ladung auf deinem Schiff gegen Informationen und Ressourcen eintauschen wollte, die ihn zu Nok Drayens verlorenem Schatz f\u00fchren k\u00f6nnten. Einer seiner Kunden war der dekadente Hutte Drooga. Jetzt, wo Skavak aus dem Weg ist, kannst du den Handel stattdessen abschlie\u00dfen.\n\nDu bist auf Nar Shaddaa angekommen. Sprich auf deinem Schiff mit Risha, um mehr \u00fcber Drooga zu erfahren.",
"deFemale": "Risha hat dir erz\u00e4hlt, dass Skavak die exotische Ladung auf deinem Schiff gegen Informationen und Ressourcen eintauschen wollte, die ihn zu Nok Drayens verlorenem Schatz f\u00fchren k\u00f6nnten. Einer seiner Kunden war der dekadente Hutte Drooga. Jetzt, wo Skavak aus dem Weg ist, kannst du den Handel stattdessen abschlie\u00dfen.\n\nDu bist auf Nar Shaddaa angekommen. Sprich auf deinem Schiff mit Risha, um mehr \u00fcber Drooga zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Risha on Your Ship",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Risha on Your Ship",
"frMale": "Parler \u00e0 Risha \u00e0 bord de votre vaisseau",
"frFemale": "Parler \u00e0 Risha \u00e0 bord de votre vaisseau",
"deMale": "Sprich auf deinem Schiff mit Risha",
"deFemale": "Sprich auf deinem Schiff mit Risha"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune. \n\nYou'll have to meet with Drooga the Hutt in person on his pleasure barge in the lower Promenade to arrange the deal.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune. \n\nYou'll have to meet with Drooga the Hutt in person on his pleasure barge in the lower Promenade to arrange the deal.",
"frMale": "Risha vous explique que Drooga le Hutt est pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer le shanjaru m\u00e2le que vous transportez contre une des cl\u00e9s dont vous aurez besoin pour vous emparer du tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen.\n\nVous devrez rencontrer Drooga le Hutt personnellement sur sa p\u00e9niche sur la promenade inf\u00e9rieure pour conclure l'affaire.",
"frFemale": "Risha vous explique que Drooga le Hutt est pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer le shanjaru m\u00e2le que vous transportez contre une des cl\u00e9s dont vous aurez besoin pour vous emparer du tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen.\n\nVous devrez rencontrer Drooga le Hutt personnellement sur sa p\u00e9niche sur la promenade inf\u00e9rieure pour conclure l'affaire.",
"deMale": "Risha sagt, Drooga der Hutte w\u00fcrde f\u00fcr den m\u00e4nnlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schl\u00fcssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.\n\nDu musst pers\u00f6nlich bei Drooga dem Hutten auf seinem Vergn\u00fcgungsschiff an der unteren Promenade vorsprechen, um den Tausch zu arrangieren.",
"deFemale": "Risha sagt, Drooga der Hutte w\u00fcrde f\u00fcr den m\u00e4nnlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schl\u00fcssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.\n\nDu musst pers\u00f6nlich bei Drooga dem Hutten auf seinem Vergn\u00fcgungsschiff an der unteren Promenade vorsprechen, um den Tausch zu arrangieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Meet Drooga on the Promenade",
"LocalizedString": {
"enMale": "Meet Drooga on the Promenade",
"frMale": "Rencontrer Drooga sur la promenade",
"frFemale": "Rencontrer Drooga sur la promenade",
"deMale": "Triff dich mit Drooga an der Promenade",
"deFemale": "Triff dich mit Drooga an der Promenade"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"UIP3t8A"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune. \n\nUpon arriving at the Promenade to meet with Drooga, you encountered an alien from Drooga's pleasure barge named Gozubb. At the Upper Promenade, near the taxi pad, see what Gozubb has to say.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune. \n\nUpon arriving at the Promenade to meet with Drooga, you encountered an alien from Drooga's pleasure barge named Gozubb. At the Upper Promenade, near the taxi pad, see what Gozubb has to say.",
"frMale": "Risha vous explique que Drooga le Hutt est pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer le shanjaru m\u00e2le que vous transportez contre une des cl\u00e9s dont vous aurez besoin pour vous emparer du tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen.\n\n\u00c0 votre arriv\u00e9e sur la promenade pour rencontrer Drooga, vous croisez un alien de la p\u00e9niche de Drooga appel\u00e9 Gozubb. Sur la promenade sup\u00e9rieure, pr\u00e8s de l'aire des taxis, \u00e9coutez ce que Gozubb a \u00e0 vous dire.",
"frFemale": "Risha vous explique que Drooga le Hutt est pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer le shanjaru m\u00e2le que vous transportez contre une des cl\u00e9s dont vous aurez besoin pour vous emparer du tr\u00e9sor perdu de Nok Drayen.\n\n\u00c0 votre arriv\u00e9e sur la promenade pour rencontrer Drooga, vous croisez un alien de la p\u00e9niche de Drooga appel\u00e9 Gozubb. Sur la promenade sup\u00e9rieure, pr\u00e8s de l'aire des taxis, \u00e9coutez ce que Gozubb a \u00e0 vous dire.",
"deMale": "Risha sagt, Drooga der Hutte w\u00fcrde f\u00fcr den m\u00e4nnlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schl\u00fcssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.\n\nBei deiner Ankunft an der Promenade, wo du dich mit Drooga treffen willst, bist du auf einen Fremdling namens Gozubb gesto\u00dfen, der von Droogas Vergn\u00fcgungsschiff kommt. H\u00f6r dir auf der oberen Promenade bei der Taxirampe an, was Gozubb zu sagen hat.",
"deFemale": "Risha sagt, Drooga der Hutte w\u00fcrde f\u00fcr den m\u00e4nnlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schl\u00fcssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.\n\nBei deiner Ankunft an der Promenade, wo du dich mit Drooga treffen willst, bist du auf einen Fremdling namens Gozubb gesto\u00dfen, der von Droogas Vergn\u00fcgungsschiff kommt. H\u00f6r dir auf der oberen Promenade bei der Taxirampe an, was Gozubb zu sagen hat."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak with Gozubb",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak with Gozubb",
"frMale": "Parler \u00e0 Gozubb",
"frFemale": "Parler \u00e0 Gozubb",
"deMale": "Sprich mit Gozubb",
"deFemale": "Sprich mit Gozubb"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"18016382252564349315": {
"Name": "itm_03x2388",
"Id": "16141074122983138148",
"Base62Id": "PEEeKM5",
"MaxCount": 1,
"GUID": "408893771481476",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "18016382252564349316",
"UnknownLong": "0"
},
"18016382252564349316": {
"Name": "itm_03x2388",
"Id": "16141074122983138148",
"Base62Id": "PEEeKM5",
"MaxCount": 1,
"GUID": "408893771481476",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "18016382252564349316",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": true,
"Base62Id": "8Et4hf9",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140902824069623074"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "3136507348_1238764528",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
},
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
}
},
"NodeText": {
"aWZd4aF_25": {
"enMale": "This box belonged to a King Arak Drayen. Relative of yours?",
"frMale": "Cette bo\u00eete appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?",
"frFemale": "Cette bo\u00eete appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?",
"deMale": "Diese Kiste geh\u00f6rte einem K\u00f6nig Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?",
"deFemale": "Diese Kiste geh\u00f6rte einem K\u00f6nig Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?"
},
"aWZd4aF_29": {
"enMale": "I buried Skavak in that black hole, by the way. Long story.",
"frMale": "J'ai enterr\u00e9 Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.",
"frFemale": "J'ai enterr\u00e9 Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.",
"deMale": "Ich habe \u00fcbrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.",
"deFemale": "Ich habe \u00fcbrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte."
},
"aWZd4aF_35": {
"enMale": "The Long Shadow was quite a place. I have no plans to go back.",
"frMale": "Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.",
"frFemale": "Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.",
"deMale": "Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zur\u00fcckzukehren.",
"deFemale": "Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zur\u00fcckzukehren."
},
"aWZd4aF_82": {
"enMale": "If anyone here is going to rule, it'll be me.",
"frMale": "Si quelqu'un [{M}]doit r\u00e9gner ici[{F}], ce sera moi.",
"frFemale": "Si quelqu'un [{M}]ici doit r\u00e9gner[{F}], ce sera moi.",
"deMale": "Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.",
"deFemale": "Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das."
},
"aWZd4aF_100": {
"enMale": "Your whole crazy treasure hunt has been to get some kingdom back?",
"frMale": "Le but de cette chasse au tr\u00e9sor compl\u00e8tement folle, c'\u00e9tait de r\u00e9tablir un r\u00e8gne ?",
"frFemale": "Le but de cette chasse au tr\u00e9sor compl\u00e8tement folle, c'\u00e9tait de r\u00e9tablir un r\u00e8gne ?",
"deMale": "Diese ganze verr\u00fcckte Schatzsuche war der Versuch, ein K\u00f6nigreich zur\u00fcckzubekommen?",
"deFemale": "Diese ganze verr\u00fcckte Schatzsuche war der Versuch, ein K\u00f6nigreich zur\u00fcckzubekommen?"
},
"aWZd4aF_128": {
"enMale": "If he could see how weak you are, he wouldn't have bothered.",
"frMale": "S'il avait compris \u00e0 quel point vous \u00eates faible, il ne se serait pas donn\u00e9 cette peine.",
"frFemale": "S'il avait compris \u00e0 quel point vous \u00eates faible, il ne se serait pas donn\u00e9 cette peine.",
"deMale": "Wenn er sehen w\u00fcrde, wie schwach Ihr seid, w\u00e4rt Ihr ihm v\u00f6llig egal.",
"deFemale": "Wenn er sehen w\u00fcrde, wie schwach Ihr seid, w\u00e4rt Ihr ihm v\u00f6llig egal."
},
"aWZd4aF_132": {
"enMale": "Hand over the box and give me what's mine.",
"frMale": "Passez-moi cette bo\u00eete et donnez-moi ce qui m'appartient.",
"frFemale": "Passez-moi cette bo\u00eete et donnez-moi ce qui m'appartient.",
"deMale": "Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.",
"deFemale": "Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt."
},
"aWZd4aF_137": {
"enMale": "Is that how you reward a girl's loyalty, Nok?",
"frMale": "C'est comme \u00e7a que vous r\u00e9compensez la loyaut\u00e9 d'une fille, Nok ?",
"frFemale": "C'est comme \u00e7a que vous r\u00e9compensez la loyaut\u00e9 d'une fille, Nok ?",
"deMale": "So belohnt Ihr also die Loyalit\u00e4t einer Frau, Nok?",
"deFemale": "So belohnt Ihr also die Loyalit\u00e4t einer Frau, Nok?"
},
"aWZd4aF_145": {
"enMale": "Kill me, just like your grandfather killed the crew of that ship?",
"frMale": "Tuez-moi, comme votre grand-p\u00e8re a tu\u00e9 l'\u00e9quipage de ce vaisseau ?",
"frFemale": "Tuez-moi, comme votre grand-p\u00e8re a tu\u00e9 l'\u00e9quipage de ce vaisseau ?",
"deMale": "T\u00f6tet mich, genau wie Euer Gro\u00dfvater die Crew dieses Schiffs get\u00f6tet hat.",
"deFemale": "T\u00f6tet mich, genau wie Euer Gro\u00dfvater die Crew dieses Schiffs get\u00f6tet hat."
},
"aWZd4aF_151": {
"enMale": "Your daughter likes me too much to kill me.",
"frMale": "Votre fille tient trop \u00e0 moi pour me tuer.",
"frFemale": "Votre fille tient trop \u00e0 moi pour me tuer.",
"deMale": "Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht t\u00f6ten.",
"deFemale": "Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht t\u00f6ten."
},
"aWZd4aF_162": {
"enMale": "Try anything, and you're all dead.",
"frMale": "Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.",
"frFemale": "Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.",
"deMale": "Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.",
"deFemale": "Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben."
},
"aWZd4aF_198": {
"enMale": "You don't owe me any apologies.",
"frMale": "Vous n'avez pas \u00e0 vous excuser.",
"frFemale": "Vous n'avez pas \u00e0 vous excuser.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst Euch nicht entschuldigen.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst Euch nicht entschuldigen."
},
"aWZd4aF_210": {
"enMale": "He was a pathetic pile of scum.",
"frMale": "C'\u00e9tait une ordure path\u00e9tique.",
"frFemale": "C'\u00e9tait une ordure path\u00e9tique.",
"deMale": "Er war ein erb\u00e4rmliches St\u00fcck Dreck.",
"deFemale": "Er war ein erb\u00e4rmliches St\u00fcck Dreck."
},
"aWZd4aF_330": {
"enMale": "Why was Nok in carbonite for ten years?",
"frMale": "Pourquoi Nok a-t-il pass\u00e9 dix ann\u00e9es dans de [{F}]la carbonite ?",
"frFemale": "Pourquoi Nok a-t-il pass\u00e9 dix ann\u00e9es dans [{F}]la carbonite ?",
"deMale": "Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?",
"deFemale": "Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?"
},
"aWZd4aF_334": {
"enMale": "You're a good liar, I'll give you that.",
"frMale": "Vous \u00eates une bonne menteuse, je peux pas le nier.",
"frFemale": "Vous \u00eates une bonne menteuse, je peux pas le nier.",
"deMale": "Ihr seid eine gute L\u00fcgnerin, so viel steht fest.",
"deFemale": "Ihr seid eine gute L\u00fcgnerin, so viel steht fest."
},
"aWZd4aF_342": {
"enMale": "You've never been straight with me, have you?",
"frMale": "Vous n'avez jamais \u00e9t\u00e9 franche avec moi, n'est-ce pas ?",
"frFemale": "Vous n'avez jamais \u00e9t\u00e9 franche avec moi, n'est-ce pas ?",
"deMale": "Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?",
"deFemale": "Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?"
},
"aWZd4aF_451": {
"enMale": "Next stop, the Long Shadow.",
"frMale": "Prochain arr\u00eat, les Confins Sombres.",
"frFemale": "Prochain arr\u00eat, les Confins Sombres.",
"deMale": "N\u00e4chster Halt: Langer Schatten.",
"deFemale": "N\u00e4chster Halt: Langer Schatten."
},
"aWZd4aF_458": {
"enMale": "I'll always come back for you, Risha.",
"frMale": "Je reviendrai pour vous, Risha.",
"frFemale": "Je reviendrai pour vous, Risha.",
"deMale": "Ich werde immer wieder zu Euch zur\u00fcckkehren, Risha.",
"deFemale": "Ich werde immer wieder zu Euch zur\u00fcckkehren, Risha."
},
"aWZd4aF_462": {
"enMale": "You ready for the ride of your life, farm boy?",
"frMale": "T'es pr\u00eat pour le voyage du si\u00e8cle, mon grand ?",
"frFemale": "Tu es pr\u00eat pour le voyage du si\u00e8cle, mon grand ?",
"deMale": "Bereit f\u00fcr das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?",
"deFemale": "Bereit f\u00fcr das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?"
},
"aWZd4aF_466": {
"enMale": "I might just need a Wookiee in the Long Shadow.",
"frMale": "Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.",
"frFemale": "Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.",
"deMale": "Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen k\u00f6nnen."
},
"aWZd4aF_470": {
"enMale": "Enjoy your family reunion. I'm off to get rich.",
"frMale": "Profitez bien de votre petite r\u00e9union de famille. La fortune m'attend !",
"frFemale": "Profitez bien de votre petite r\u00e9union de famille. La fortune m'attend !",
"deMale": "Genie\u00dft Eure Familienzusammenf\u00fchrung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.",
"deFemale": "Genie\u00dft Eure Familienzusammenf\u00fchrung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum."
},
"aWZd4aF_482": {
"enMale": "Is the fish head our buyer?",
"frMale": "Cette t\u00eate de poisson, c'est notre acheteur ?",
"frFemale": "Cette t\u00eate de poisson, c'est notre acheteur ?",
"deMale": "Ist der Fischkopf unser K\u00e4ufer?",
"deFemale": "Ist der Fischkopf unser K\u00e4ufer?"
},
"aWZd4aF_486": {
"enMale": "What is this place?",
"frMale": "Quel est cet endroit ?",
"frFemale": "Quel est cet endroit ?",
"deMale": "Was ist das f\u00fcr ein Ort?",
"deFemale": "Was ist das f\u00fcr ein Ort?"
},
"aWZd4aF_490": {
"enMale": "Is this the part where you stab me in the back?",
"frMale": "C'est l\u00e0 que vous me poignardez dans le dos ?",
"frFemale": "C'est l\u00e0 que vous me poignardez dans le dos ?",
"deMale": "Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den R\u00fccken fallt?",
"deFemale": "Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den R\u00fccken fallt?"
},
"aWZd4aF_616": {
"enMale": "What will you do with your share?",
"frMale": "Que ferez-vous avec votre part ?",
"frFemale": "Que ferez-vous avec votre part ?",
"deMale": "Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?",
"deFemale": "Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?"
},
"aWZd4aF_620": {
"enMale": "I was thinking I might hire an army of Wookiees.",
"frMale": "Je pensais engager une arm\u00e9e de Wookiees.",
"frFemale": "Je pensais engager une arm\u00e9e de Wookiees.",
"deMale": "Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.",
"deFemale": "Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an."
},
"aWZd4aF_696": {
"enMale": "That's none of your business.",
"frMale": "Je ne peux pas r\u00e9pondre \u00e0 cette question.",
"frFemale": "Je ne peux pas r\u00e9pondre \u00e0 cette question.",
"deMale": "Das geht keinen etwas an.",
"deFemale": "Das geht keinen etwas an."
},
"aWZd4aF_911": {
"enMale": "We'll be more careful, next time.",
"frMale": "La prochaine fois, on fera plus attention.",
"frFemale": "La prochaine fois, on fera plus attention.",
"deMale": "Wir werden n\u00e4chstes Mal vorsichtiger sein.",
"deFemale": "Wir werden n\u00e4chstes Mal vorsichtiger sein."
},
"aWZd4aF_915": {
"enMale": "I'll always do what I can for my fellow spacers.",
"frMale": "Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.",
"frFemale": "Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.",
"deMale": "Ich tue, was ich kann, f\u00fcr meine Kollegen.",
"deFemale": "Ich tue, was ich kann, f\u00fcr meine Kollegen."
},
"aWZd4aF_919": {
"enMale": "This is the last time I answer a distress call.",
"frMale": "Je [{M}]r\u00e9pondrai plus \u00e0 aucun appel de d\u00e9tresse.",
"frFemale": "Je [{M}]ne r\u00e9pondrai plus \u00e0 aucun appel de d\u00e9tresse.",
"deMale": "Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.",
"deFemale": "Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte."
},
"aWZd4aF_926": {
"enMale": "We're here on a rescue mission.",
"frMale": "On est ici en mission de sauvetage.",
"frFemale": "On est ici en mission de sauvetage.",
"deMale": "Das ist eine Rettungsmission.",
"deFemale": "Das ist eine Rettungsmission."
},
"aWZd4aF_930": {
"enMale": "Thought we'd make a little side trip.",
"frMale": "J'ai pens\u00e9 qu'on pourrait faire un petit d\u00e9tour.",
"frFemale": "J'ai pens\u00e9 qu'on pourrait faire un petit d\u00e9tour.",
"deMale": "Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.",
"deFemale": "Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug."
},
"aWZd4aF_934": {
"enMale": "I need to go help a beautiful woman.",
"frMale": "Une belle femme a besoin de mon aide.",
"frFemale": "Une belle femme a besoin de mon aide.",
"deMale": "Ich muss einer wundersch\u00f6nen Frau helfen.",
"deFemale": "Ich muss einer wundersch\u00f6nen Frau helfen."
},
"aWZd4aF_938": {
"enMale": "Shut up and get back in your bunk.",
"frMale": "Taisez-vous et retournez dans votre couchette.",
"frFemale": "Taisez-vous et retournez dans votre couchette.",
"deMale": "Haltet die Klappe und geht zur\u00fcck in Eure Koje.",
"deFemale": "Haltet die Klappe und geht zur\u00fcck in Eure Koje."
},
"aWZd4aF_1762": {
"enMale": "Really? You had \"technical difficulties\"?",
"frMale": "Vraiment ? Vous avez eu des \"probl\u00e8mes techniques\" ?",
"frFemale": "Vraiment ? Vous avez eu des \"probl\u00e8mes techniques\" ?",
"deMale": "Wirklich? Ihr hattet \"technische Probleme\"?",
"deFemale": "Wirklich? Ihr hattet \"technische Probleme\"?"
},
"aWZd4aF_1766": {
"enMale": "That blob of a gangster took a real interest in you.",
"frMale": "Ce gangster s'int\u00e9ressait vraiment \u00e0 vous.",
"frFemale": "Ce gangster s'int\u00e9ressait vraiment \u00e0 vous.",
"deMale": "Dieser Fettklops hat sich wirklich f\u00fcr Euch interessiert.",
"deFemale": "Dieser Fettklops hat sich wirklich f\u00fcr Euch interessiert."
},
"aWZd4aF_1770": {
"enMale": "If you ever leave me hanging like that again, you'll be sorry.",
"frMale": "Si vous me laissez en plan comme \u00e7a une nouvelle fois, vous allez le regretter.",
"frFemale": "Si vous me laissez en plan comme \u00e7a une nouvelle fois, vous allez le regretter.",
"deMale": "Wenn Ihr mich nochmal so h\u00e4ngen lasst, werdet Ihr es bereuen.",
"deFemale": "Wenn Ihr mich nochmal so h\u00e4ngen lasst, werdet Ihr es bereuen."
},
"aWZd4aF_1837": {
"enMale": "Everybody has a price. What's Diago's?",
"frMale": "Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?",
"frFemale": "Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?",
"deMale": "Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?",
"deFemale": "Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?"
},
"aWZd4aF_1841": {
"enMale": "That doesn't sound good.",
"frMale": "\u00c7a s'annonce plut\u00f4t mal.",
"frFemale": "\u00c7a s'annonce plut\u00f4t mal.",
"deMale": "Das klingt gar nicht gut.",
"deFemale": "Das klingt gar nicht gut."
},
"aWZd4aF_1845": {
"enMale": "Holding onto things is tricky when you're full of blaster holes.",
"frMale": "C'est pas \u00e9vident de tenir quelque chose quand on a le corps transperc\u00e9 de coups de blaster.",
"frFemale": "Ce n'est pas \u00e9vident de tenir quelque chose quand on a le corps transperc\u00e9 de coups de blaster.",
"deMale": "Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-L\u00f6chern ist.",
"deFemale": "Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-L\u00f6chern ist."
},
"aWZd4aF_1958": {
"enMale": "Did you like those special modifications I made to your ship?",
"frMale": "Tu as appr\u00e9ci\u00e9 les modifications que j'ai apport\u00e9es \u00e0 ton vaisseau ?",
"frFemale": "Tu as appr\u00e9ci\u00e9 les modifications que j'ai apport\u00e9es \u00e0 ton vaisseau ?",
"deMale": "Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?",
"deFemale": "Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?"
},
"aWZd4aF_1962": {
"enMale": "Sorry I missed you at the spaceport, buddy.",
"frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de t'avoir loup\u00e9 au spatioport, mon vieux.",
"frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e de t'avoir loup\u00e9 au spatioport, mon vieux.",
"deMale": "Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.",
"deFemale": "Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel."
},
"aWZd4aF_1969": {
"enMale": "We don't want to hear your fantasies, laser brains.",
"frMale": "On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.",
"frFemale": "On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.",
"deMale": "Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht h\u00f6ren, Laserhirn.",
"deFemale": "Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht h\u00f6ren, Laserhirn."
},
"aWZd4aF_1973": {
"enMale": "Keep your disgusting thoughts to yourself. There's a lady present.",
"frMale": "Garde tes pens\u00e9es r\u00e9pugnantes pour toi. On est devant une dame.",
"frFemale": "Garde tes pens\u00e9es r\u00e9pugnantes pour toi. On est devant une dame.",
"deMale": "Behaltet Eure irren Visionen f\u00fcr Euch. Hier ist eine Lady anwesend.",
"deFemale": "Behaltet Eure irren Visionen f\u00fcr Euch. Hier ist eine Lady anwesend."
},
"aWZd4aF_1977": {
"enMale": "In my fantasy, you burn alive.",
"frMale": "Dans mon fantasme, tu es br\u00fbl\u00e9 vif.",
"frFemale": "Dans mon fantasme, tu es br\u00fbl\u00e9 vif.",
"deMale": "In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.",
"deFemale": "In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf."
},
"aWZd4aF_2039": {
"enMale": "Great, a planet of two-faced killers.",
"frMale": "Super, une plan\u00e8te de tueurs hypocrites.",
"frFemale": "Super, une plan\u00e8te de tueurs hypocrites.",
"deMale": "Gro\u00dfartig. Ein Planet voller verr\u00e4terischer M\u00f6rder.",
"deFemale": "Gro\u00dfartig. Ein Planet voller verr\u00e4terischer M\u00f6rder."
},
"aWZd4aF_2043": {
"enMale": "There's always a catch, isn't there?",
"frMale": "Tout n'est jamais parfait, non ?",
"frFemale": "Tout n'est jamais parfait, non ?",
"deMale": "Es gibt wohl immer einen Haken, was?",
"deFemale": "Es gibt wohl immer einen Haken, was?"
},
"aWZd4aF_2047": {
"enMale": "You should hide in my bunk where it's safe.",
"frMale": "Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.",
"deFemale": "Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher."
},
"aWZd4aF_2051": {
"enMale": "Backstabbers and assassins? I'll fit right in.",
"frMale": "Des tra\u00eetres et des assassins ? Je vais \u00eatre dans mon environnement.",
"frFemale": "Des tra\u00eetres et des assassins ? Je vais \u00eatre dans mon environnement.",
"deMale": "Hinterh\u00e4ltigkeit und Attentate? Das passt zu mir.",
"deFemale": "Hinterh\u00e4ltigkeit und Attentate? Das passt zu mir."
},
"aWZd4aF_2083": {
"enMale": "Why sneak, when I have a Wookiee?",
"frMale": "Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?",
"frFemale": "Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?",
"deMale": "Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?",
"deFemale": "Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?"
},
"aWZd4aF_2093": {
"enMale": "Tell me more.",
"frMale": "J'\u00e9coute.",
"frFemale": "J'\u00e9coute.",
"deMale": "Mehr Einzelheiten, bitte!",
"deFemale": "Mehr Einzelheiten, bitte!"
},
"aWZd4aF_2230": {
"enMale": "Nok Drayen destroyed a whole planet?",
"frMale": "Nok Drayen a d\u00e9truit toute une plan\u00e8te ?",
"frFemale": "Nok Drayen a d\u00e9truit toute une plan\u00e8te ?",
"deMale": "Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerst\u00f6rt?",
"deFemale": "Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerst\u00f6rt?"
},
"aWZd4aF_2234": {
"enMale": "What a bloodthirsty creep.",
"frMale": "Quel monstre sanguinaire.",
"frFemale": "Quel monstre sanguinaire.",
"deMale": "Was f\u00fcr ein blutr\u00fcnstiger Irrer.",
"deFemale": "Was f\u00fcr ein blutr\u00fcnstiger Irrer."
},
"aWZd4aF_2238": {
"enMale": "I'd like to destroy a world, someday.",
"frMale": "J'aimerais d\u00e9truire un monde, un jour.",
"frFemale": "J'aimerais d\u00e9truire un monde, un jour.",
"deMale": "Ich m\u00f6chte eines Tages auch eine Welt zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte eines Tages auch eine Welt zerst\u00f6ren."
},
"aWZd4aF_2500": {
"enMale": "His name's Bowdaar, and he's as sweet as they come.",
"frMale": "Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.",
"frFemale": "Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.",
"deMale": "Sein Name ist Bowdaar und er k\u00f6nnte nicht freundlicher sein.",
"deFemale": "Sein Name ist Bowdaar und er k\u00f6nnte nicht freundlicher sein."
},
"aWZd4aF_2504": {
"enMale": "If I say the word, he'll pull your arms right out of their sockets.",
"frMale": "Je n'ai qu'un mot \u00e0 dire pour qu'il vous arrache les bras.",
"frFemale": "Je n'ai qu'un mot \u00e0 dire pour qu'il vous arrache les bras.",
"deMale": "Wenn ich es sage, rei\u00dft er Euch sofort beide Arme aus.",
"deFemale": "Wenn ich es sage, rei\u00dft er Euch sofort beide Arme aus."
},
"aWZd4aF_2508": {
"enMale": "Kick him in the shins and find out.",
"frMale": "Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.",
"frFemale": "Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.",
"deMale": "Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.",
"deFemale": "Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch."
},
"aWZd4aF_2628": {
"enMale": "How can that slobbering creature be worth a ship engine?",
"frMale": "Comment cette cr\u00e9ature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?",
"frFemale": "Comment cette cr\u00e9ature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?",
"deMale": "Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?",
"deFemale": "Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?"
},
"aWZd4aF_2632": {
"enMale": "No job is simple when a Hutt's involved.",
"frMale": "Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.",
"frFemale": "Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.",
"deMale": "Auftr\u00e4ge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.",
"deFemale": "Auftr\u00e4ge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen."
},
"aWZd4aF_2636": {
"enMale": "I hope you're not expecting me to drag all this around.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous ne vous attendez pas \u00e0 ce que je tra\u00eene \u00e7a avec moi.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous ne vous attendez pas \u00e0 ce que je tra\u00eene \u00e7a avec moi.",
"deMale": "Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?",
"deFemale": "Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?"
},
"aWZd4aF_2941": {
"enMale": "Why does some noble need a head in a jar?",
"frMale": "Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une t\u00eate dans un bocal ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une t\u00eate dans un bocal ?",
"deMale": "Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?",
"deFemale": "Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?"
},
"aWZd4aF_3089": {
"enMale": "Don't worry about Risha. She knows a real live hero.",
"frMale": "Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec un h\u00e9ros.",
"frFemale": "Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec une h\u00e9ro\u00efne.",
"deMale": "Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.",
"deFemale": "Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden."
},
"aWZd4aF_3103": {
"enMale": "This is going to cost you.",
"frMale": "\u00c7a va vous co\u00fbter cher.",
"frFemale": "\u00c7a va vous co\u00fbter cher.",
"deMale": "Das wird Euch einiges kosten.",
"deFemale": "Das wird Euch einiges kosten."
},
"aWZd4aF_3107": {
"enMale": "You'd better have a good plan.",
"frMale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 avoir un bon plan.",
"frFemale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 avoir un bon plan.",
"deMale": "Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.",
"deFemale": "Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan."
},
"aWZd4aF_3109": {
"enMale": "I like your sentimental side.",
"frMale": "J'adore votre c\u00f4t\u00e9 sentimental.",
"frFemale": "J'adore votre c\u00f4t\u00e9 sentimental.",
"deMale": "Ich mag Eure sentimentale Seite.",
"deFemale": "Ich mag Eure sentimentale Seite."
},
"aWZd4aF_3113": {
"enMale": "(Class) do not serve",
"frMale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"frFemale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"deMale": "(Class) sind keine Diener.",
"deFemale": "(Class) sind keine Diener."
},
"aWZd4aF_3125": {
"enMale": "I'll make you talk the hard way, if I have to.",
"frMale": "Je vous ferai parler de force, si n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Je vous ferai parler de force, si n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.",
"deFemale": "Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss."
},
"aWZd4aF_3262": {
"enMale": "Will you get over your issues with women?",
"frMale": "Est-ce que tu vas surmonter tes probl\u00e8mes avec les femmes, \u00e0 la fin ?",
"frFemale": "Est-ce que tu vas surmonter tes probl\u00e8mes avec les femmes, \u00e0 la fin ?",
"deMale": "Kannst du deine Vorurteile gegen\u00fcber Frauen nicht ablegen?",
"deFemale": "Kannst du deine Vorurteile gegen\u00fcber Frauen nicht ablegen?"
},
"aWZd4aF_3268": {
"enMale": "I fail to see the problem.",
"frMale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"frFemale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"deMale": "Wo soll hier ein Problem sein?",
"deFemale": "Wo soll hier ein Problem sein?"
},
"aWZd4aF_3272": {
"enMale": "You should at least wear a shield, Risha.",
"frMale": "Vous devriez au moins porter une protection, Risha.",
"frFemale": "Vous devriez au moins porter une protection, Risha.",
"deMale": "Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.",
"deFemale": "Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha."
},
"aWZd4aF_3276": {
"enMale": "Are you getting sweet on her? Is that your problem?",
"frMale": "Tu craques pour Risha ? C'est \u00e7a, ton probl\u00e8me ?",
"frFemale": "Tu craques pour Risha ? C'est \u00e7a, ton probl\u00e8me ?",
"deMale": "Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?",
"deFemale": "Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?"
},
"aWZd4aF_3427": {
"enMale": "I'll do whatever it takes.",
"frMale": "Je ferai le n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Je ferai le n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Ich werde tun, was n\u00f6tig ist.",
"deFemale": "Ich werde tun, was n\u00f6tig ist."
},
"aWZd4aF_3434": {
"enMale": "People always tell me how impressive I am.",
"frMale": "On me dit souvent que je suis tr\u00e8s impressionnant.",
"frFemale": "On me dit souvent que je suis tr\u00e8s impressionnante.",
"deMale": "Die Leute sagen mir st\u00e4ndig, wie beeindruckend ich bin.",
"deFemale": "Die Leute sagen mir st\u00e4ndig, wie beeindruckend ich bin."
},
"aWZd4aF_3438": {
"enMale": "How about I just beat the answers out of her?",
"frMale": "Et si je lui faisais cracher la r\u00e9ponse ?",
"frFemale": "Et si je lui faisais cracher la r\u00e9ponse ?",
"deMale": "Wie w\u00e4re es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herauspr\u00fcgle?",
"deFemale": "Wie w\u00e4re es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herauspr\u00fcgle?"
},
"8JOpUW6_7": {
"enMale": "That smell could be coming from anywhere.",
"frMale": "Cette odeur peut venir de n'importe o\u00f9.",
"frFemale": "Cette odeur peut venir de n'importe o\u00f9.",
"deMale": "Der Gestank h\u00e4tte doch von \u00fcberall kommen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Der Gestank h\u00e4tte doch von \u00fcberall kommen k\u00f6nnen."
},
"8JOpUW6_29": {
"enMale": "I wouldn't touch that man with a two-meter bantha prod.",
"frMale": "Je toucherais pas \u00e0 ce type avec une perche de deux m\u00e8tres de long.",
"frFemale": "Je toucherais pas \u00e0 ce type avec une perche de deux m\u00e8tres de long.",
"deMale": "Diesen Mann w\u00fcrde ich mir mit einer Bantha-Rute vom Leib halten!",
"deFemale": "Diesen Mann w\u00fcrde ich mir mit einer Bantha-Rute vom Leib halten!"
},
"8JOpUW6_42": {
"enMale": "Funny, I don't remember leaving a beautiful woman in my cargo hold. Must be my lucky day.",
"frMale": "C'est dr\u00f4le, je me souvenais pas avoir laiss\u00e9 une jolie fille dans ma soute. C'est mon jour de chance.",
"frFemale": "C'est dr\u00f4le, je me souvenais pas avoir laiss\u00e9 une jolie fille dans ma soute. C'est mon jour de chance.",
"deMale": "Ich erinnere mich gar nicht, eine sch\u00f6ne Frau im Laderaum zur\u00fcckgelassen zu haben. Das muss mein Gl\u00fcckstag sein.",
"deFemale": "Ich erinnere mich gar nicht, eine sch\u00f6ne Frau im Laderaum zur\u00fcckgelassen zu haben. Das muss mein Gl\u00fcckstag sein."
},
"8JOpUW6_46": {
"enMale": "If you're with Skavak, your life is about to end.",
"frMale": "Si vous \u00eates avec Skavak, je vais devoir vous tuer.",
"frFemale": "Si vous \u00eates avec Skavak, je vais devoir vous tuer.",
"deMale": "Wenn Ihr zu Skavak geh\u00f6rt, wird Euer Leben gleich enden.",
"deFemale": "Wenn Ihr zu Skavak geh\u00f6rt, wird Euer Leben gleich enden."
},
"8JOpUW6_116": {
"enMale": "Come and get me any time you want.",
"frMale": "Quand tu veux, tu viens me chercher.",
"frFemale": "Quand tu veux, tu viens me chercher.",
"deMale": "Kommt mich holen, wann es Euch passt.",
"deFemale": "Kommt mich holen, wann es Euch passt."
},
"8JOpUW6_130": {
"enMale": "I'll make sure Rogun hears who really fouled things up for him.",
"frMale": "Je ferai en sorte que Rogun sache par qui il s'est vraiment fait doubler.",
"frFemale": "Je ferai en sorte que Rogun sache par qui il s'est vraiment fait doubler.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass Rogun erf\u00e4hrt, wer wirklich alles vermasselt hat.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass Rogun erf\u00e4hrt, wer wirklich alles vermasselt hat."
},
"8JOpUW6_220": {
"enMale": "Let's make one thing clear. I only work for one person: me.",
"frMale": "Que ce soit bien clair, je travaille pour une seule personne : moi.",
"frFemale": "Que ce soit bien clair, je travaille pour une seule personne : moi.",
"deMale": "Damit eins klar ist: Ich arbeite nur f\u00fcr eine Person - und das bin ich.",
"deFemale": "Damit eins klar ist: Ich arbeite nur f\u00fcr eine Person - und das bin ich."
},
"8JOpUW6_232": {
"enMale": "What's to stop me from shoving you out the air lock?",
"frMale": "Et qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous balancer par le sas ?",
"frFemale": "Et qu'est-ce qui m'emp\u00eache de vous balancer par le sas ?",
"deMale": "Was hindert mich daran, Euch durch die Luftschleuse zu werfen?",
"deFemale": "Was hindert mich daran, Euch durch die Luftschleuse zu werfen?"
}
},
"AffectionGainTable": {
"aWZd4aF_25": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_29": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_35": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_82": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_100": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_128": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_132": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_137": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_145": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_151": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_162": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_198": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_210": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_330": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_334": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_342": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_451": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_458": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_462": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_466": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_470": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_482": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_486": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_490": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_616": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_620": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_696": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_911": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_915": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_919": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_926": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_930": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_934": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_938": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1762": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1766": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1770": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1837": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1841": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1845": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1958": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1962": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1969": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1973": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1977": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2039": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2043": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2047": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2051": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2083": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2093": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2230": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2234": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2238": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2500": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2504": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2508": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2628": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2632": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2636": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2941": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3089": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3103": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3107": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3109": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3113": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3125": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3262": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3268": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3272": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3276": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3427": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3434": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3438": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"8JOpUW6_7": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"8JOpUW6_29": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8JOpUW6_42": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8JOpUW6_46": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"8JOpUW6_116": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8JOpUW6_130": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8JOpUW6_220": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"8JOpUW6_232": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"6Cy8dwS"
],
"QuestsPreviousB62": [
"STRbFE5"
],
"Id": "16141175972672318912",
"Base62Id": "m2qq307",
"Fqn": "qst.location.nar_shaddaa.class.smuggler.party_crasher",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"aWZd4aF"
],
"conversationStarts": [
"8JOpUW6"
],
"conversationEnds": [
"XdZECyA"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"UIP3t8A"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "671889444",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"4.0.0",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68833180000cb06c545
)
[Name] => Nar Shaddaa Landing
[NameId] => 408893771481176
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Nar Shaddaa Landing
[frMale] => Atterrissage sur Nar Shaddaa
[frFemale] => Atterrissage sur Nar Shaddaa
[deMale] => Landung auf Nar Shaddaa
[deFemale] => Landung auf Nar Shaddaa
)
[Icon] => cdx.planets.nar_shaddaa
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 21
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => According to Risha, you have business waiting on Nar Shaddaa that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.
Travel to the planet Nar Shaddaa by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => According to Risha, you have business waiting on Nar Shaddaa that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.
Travel to the planet Nar Shaddaa by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.
[frMale] => À en croire Risha, une affaire vous attend sur Nar Shaddaa qui vous permettra de vous rapprocher du trésor perdu de Nok Drayen.
Rendez-vous sur la planète Nar Shaddaa en décidant d'un itinéraire sur la carte de la galaxie de votre vaisseau. À votre arrivée, contactez Risha pour en savoir plus.
[frFemale] => À en croire Risha, une affaire vous attend sur Nar Shaddaa qui vous permettra de vous rapprocher du trésor perdu de Nok Drayen.
Rendez-vous sur la planète Nar Shaddaa en décidant d'un itinéraire sur la carte de la galaxie de votre vaisseau. À votre arrivée, contactez Risha pour en savoir plus.
[deMale] => Risha sagt, dass in Nar Shaddaa eine Angelegenheit auf dich wartet, die dich Nok Drayens verlorenem Schatz wieder einen Schritt näher bringen wird.
Reise zum Mond Nar Shaddaa, indem du auf der Sternenkarte deines Schiffs einen Kurs vorgibst. Sprich nach der Landung mit Risha, um Näheres zu erfahren.
[deFemale] => Risha sagt, dass in Nar Shaddaa eine Angelegenheit auf dich wartet, die dich Nok Drayens verlorenem Schatz wieder einen Schritt näher bringen wird.
Reise zum Mond Nar Shaddaa, indem du auf der Sternenkarte deines Schiffs einen Kurs vorgibst. Sprich nach der Landung mit Risha, um Näheres zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Nar Shaddaa
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Nar Shaddaa
[frMale] => Se rendre sur Nar Shaddaa
[frFemale] => Se rendre sur Nar Shaddaa
[deMale] => Reise nach Nar Shaddaa
[deFemale] => Reise nach Nar Shaddaa
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Risha explained that Skavak intended to trade the exotic cargo on your ship for information and resources that would lead to the lost treasure of Nok Drayen. One of his customers was the decadent Drooga the Hutt; with Skavak out of the way, you can make the deal instead.
You've arrived on Nar Shaddaa. Talk to Risha aboard your ship to find out more about Drooga.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Risha explained that Skavak intended to trade the exotic cargo on your ship for information and resources that would lead to the lost treasure of Nok Drayen. One of his customers was the decadent Drooga the Hutt; with Skavak out of the way, you can make the deal instead.
You've arrived on Nar Shaddaa. Talk to Risha aboard your ship to find out more about Drooga.
[frMale] => Risha vous explique que Skavak voulait échanger la cargaison exotique de votre vaisseau contre des informations et des ressources conduisant au trésor perdu de Nok Drayen. Un de ses clients était le décadent Drooga le Hutt. Maintenant que Skavak est hors jeu, vous pouvez faire l'échange à sa place.
Vous arrivez sur Nar Shaddaa. Parlez à Risha à bord de votre vaisseau pour vous renseigner sur Drooga.
[frFemale] => Risha vous explique que Skavak voulait échanger la cargaison exotique de votre vaisseau contre des informations et des ressources conduisant au trésor perdu de Nok Drayen. Un de ses clients était le décadent Drooga le Hutt. Maintenant que Skavak est hors jeu, vous pouvez faire l'échange à sa place.
Vous arrivez sur Nar Shaddaa. Parlez à Risha à bord de votre vaisseau pour vous renseigner sur Drooga.
[deMale] => Risha hat dir erzählt, dass Skavak die exotische Ladung auf deinem Schiff gegen Informationen und Ressourcen eintauschen wollte, die ihn zu Nok Drayens verlorenem Schatz führen könnten. Einer seiner Kunden war der dekadente Hutte Drooga. Jetzt, wo Skavak aus dem Weg ist, kannst du den Handel stattdessen abschließen.
Du bist auf Nar Shaddaa angekommen. Sprich auf deinem Schiff mit Risha, um mehr über Drooga zu erfahren.
[deFemale] => Risha hat dir erzählt, dass Skavak die exotische Ladung auf deinem Schiff gegen Informationen und Ressourcen eintauschen wollte, die ihn zu Nok Drayens verlorenem Schatz führen könnten. Einer seiner Kunden war der dekadente Hutte Drooga. Jetzt, wo Skavak aus dem Weg ist, kannst du den Handel stattdessen abschließen.
Du bist auf Nar Shaddaa angekommen. Sprich auf deinem Schiff mit Risha, um mehr über Drooga zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Risha on Your Ship
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Risha on Your Ship
[frMale] => Parler à Risha à bord de votre vaisseau
[frFemale] => Parler à Risha à bord de votre vaisseau
[deMale] => Sprich auf deinem Schiff mit Risha
[deFemale] => Sprich auf deinem Schiff mit Risha
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune.
You'll have to meet with Drooga the Hutt in person on his pleasure barge in the lower Promenade to arrange the deal.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune.
You'll have to meet with Drooga the Hutt in person on his pleasure barge in the lower Promenade to arrange the deal.
[frMale] => Risha vous explique que Drooga le Hutt est prêt à échanger le shanjaru mâle que vous transportez contre une des clés dont vous aurez besoin pour vous emparer du trésor perdu de Nok Drayen.
Vous devrez rencontrer Drooga le Hutt personnellement sur sa péniche sur la promenade inférieure pour conclure l'affaire.
[frFemale] => Risha vous explique que Drooga le Hutt est prêt à échanger le shanjaru mâle que vous transportez contre une des clés dont vous aurez besoin pour vous emparer du trésor perdu de Nok Drayen.
Vous devrez rencontrer Drooga le Hutt personnellement sur sa péniche sur la promenade inférieure pour conclure l'affaire.
[deMale] => Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.
Du musst persönlich bei Drooga dem Hutten auf seinem Vergnügungsschiff an der unteren Promenade vorsprechen, um den Tausch zu arrangieren.
[deFemale] => Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.
Du musst persönlich bei Drooga dem Hutten auf seinem Vergnügungsschiff an der unteren Promenade vorsprechen, um den Tausch zu arrangieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Meet Drooga on the Promenade
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Meet Drooga on the Promenade
[frMale] => Rencontrer Drooga sur la promenade
[frFemale] => Rencontrer Drooga sur la promenade
[deMale] => Triff dich mit Drooga an der Promenade
[deFemale] => Triff dich mit Drooga an der Promenade
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => UIP3t8A
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune.
Upon arriving at the Promenade to meet with Drooga, you encountered an alien from Drooga's pleasure barge named Gozubb. At the Upper Promenade, near the taxi pad, see what Gozubb has to say.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Risha explained that Drooga the Hutt will trade the male shanjaru beast in your cargo hold for one of the keys needed to claim Nok Drayen's lost fortune.
Upon arriving at the Promenade to meet with Drooga, you encountered an alien from Drooga's pleasure barge named Gozubb. At the Upper Promenade, near the taxi pad, see what Gozubb has to say.
[frMale] => Risha vous explique que Drooga le Hutt est prêt à échanger le shanjaru mâle que vous transportez contre une des clés dont vous aurez besoin pour vous emparer du trésor perdu de Nok Drayen.
À votre arrivée sur la promenade pour rencontrer Drooga, vous croisez un alien de la péniche de Drooga appelé Gozubb. Sur la promenade supérieure, près de l'aire des taxis, écoutez ce que Gozubb a à vous dire.
[frFemale] => Risha vous explique que Drooga le Hutt est prêt à échanger le shanjaru mâle que vous transportez contre une des clés dont vous aurez besoin pour vous emparer du trésor perdu de Nok Drayen.
À votre arrivée sur la promenade pour rencontrer Drooga, vous croisez un alien de la péniche de Drooga appelé Gozubb. Sur la promenade supérieure, près de l'aire des taxis, écoutez ce que Gozubb a à vous dire.
[deMale] => Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.
Bei deiner Ankunft an der Promenade, wo du dich mit Drooga treffen willst, bist du auf einen Fremdling namens Gozubb gestoßen, der von Droogas Vergnügungsschiff kommt. Hör dir auf der oberen Promenade bei der Taxirampe an, was Gozubb zu sagen hat.
[deFemale] => Risha sagt, Drooga der Hutte würde für den männlichen Shanjaru in deinem Laderaum einen der Schlüssel zu Nok Drayens verlorenem Schatz hergeben.
Bei deiner Ankunft an der Promenade, wo du dich mit Drooga treffen willst, bist du auf einen Fremdling namens Gozubb gestoßen, der von Droogas Vergnügungsschiff kommt. Hör dir auf der oberen Promenade bei der Taxirampe an, was Gozubb zu sagen hat.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak with Gozubb
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak with Gozubb
[frMale] => Parler à Gozubb
[frFemale] => Parler à Gozubb
[deMale] => Sprich mit Gozubb
[deFemale] => Sprich mit Gozubb
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[18016382252564349315] => Array
(
[Name] => itm_03x2388
[Id] => 16141074122983138148
[Base62Id] => PEEeKM5
[MaxCount] => 1
[GUID] => 408893771481476
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 18016382252564349316
[UnknownLong] => 0
)
[18016382252564349316] => Array
(
[Name] => itm_03x2388
[Id] => 16141074122983138148
[Base62Id] => PEEeKM5
[MaxCount] => 1
[GUID] => 408893771481476
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 18016382252564349316
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] => 1
[Base62Id] => 8Et4hf9
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140902824069623074
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 3136507348_1238764528
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
)
[NodeText] => Array
(
[aWZd4aF_25] => Array
(
[enMale] => This box belonged to a King Arak Drayen. Relative of yours?
[frMale] => Cette boîte appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?
[frFemale] => Cette boîte appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?
[deMale] => Diese Kiste gehörte einem König Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?
[deFemale] => Diese Kiste gehörte einem König Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?
)
[aWZd4aF_29] => Array
(
[enMale] => I buried Skavak in that black hole, by the way. Long story.
[frMale] => J'ai enterré Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.
[frFemale] => J'ai enterré Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.
[deMale] => Ich habe übrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.
[deFemale] => Ich habe übrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.
)
[aWZd4aF_35] => Array
(
[enMale] => The Long Shadow was quite a place. I have no plans to go back.
[frMale] => Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.
[frFemale] => Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.
[deMale] => Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zurückzukehren.
[deFemale] => Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zurückzukehren.
)
[aWZd4aF_82] => Array
(
[enMale] => If anyone here is going to rule, it'll be me.
[frMale] => Si quelqu'un [{M}]doit régner ici[{F}], ce sera moi.
[frFemale] => Si quelqu'un [{M}]ici doit régner[{F}], ce sera moi.
[deMale] => Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.
[deFemale] => Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.
)
[aWZd4aF_100] => Array
(
[enMale] => Your whole crazy treasure hunt has been to get some kingdom back?
[frMale] => Le but de cette chasse au trésor complètement folle, c'était de rétablir un règne ?
[frFemale] => Le but de cette chasse au trésor complètement folle, c'était de rétablir un règne ?
[deMale] => Diese ganze verrückte Schatzsuche war der Versuch, ein Königreich zurückzubekommen?
[deFemale] => Diese ganze verrückte Schatzsuche war der Versuch, ein Königreich zurückzubekommen?
)
[aWZd4aF_128] => Array
(
[enMale] => If he could see how weak you are, he wouldn't have bothered.
[frMale] => S'il avait compris à quel point vous êtes faible, il ne se serait pas donné cette peine.
[frFemale] => S'il avait compris à quel point vous êtes faible, il ne se serait pas donné cette peine.
[deMale] => Wenn er sehen würde, wie schwach Ihr seid, wärt Ihr ihm völlig egal.
[deFemale] => Wenn er sehen würde, wie schwach Ihr seid, wärt Ihr ihm völlig egal.
)
[aWZd4aF_132] => Array
(
[enMale] => Hand over the box and give me what's mine.
[frMale] => Passez-moi cette boîte et donnez-moi ce qui m'appartient.
[frFemale] => Passez-moi cette boîte et donnez-moi ce qui m'appartient.
[deMale] => Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.
[deFemale] => Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.
)
[aWZd4aF_137] => Array
(
[enMale] => Is that how you reward a girl's loyalty, Nok?
[frMale] => C'est comme ça que vous récompensez la loyauté d'une fille, Nok ?
[frFemale] => C'est comme ça que vous récompensez la loyauté d'une fille, Nok ?
[deMale] => So belohnt Ihr also die Loyalität einer Frau, Nok?
[deFemale] => So belohnt Ihr also die Loyalität einer Frau, Nok?
)
[aWZd4aF_145] => Array
(
[enMale] => Kill me, just like your grandfather killed the crew of that ship?
[frMale] => Tuez-moi, comme votre grand-père a tué l'équipage de ce vaisseau ?
[frFemale] => Tuez-moi, comme votre grand-père a tué l'équipage de ce vaisseau ?
[deMale] => Tötet mich, genau wie Euer Großvater die Crew dieses Schiffs getötet hat.
[deFemale] => Tötet mich, genau wie Euer Großvater die Crew dieses Schiffs getötet hat.
)
[aWZd4aF_151] => Array
(
[enMale] => Your daughter likes me too much to kill me.
[frMale] => Votre fille tient trop à moi pour me tuer.
[frFemale] => Votre fille tient trop à moi pour me tuer.
[deMale] => Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht töten.
[deFemale] => Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht töten.
)
[aWZd4aF_162] => Array
(
[enMale] => Try anything, and you're all dead.
[frMale] => Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.
[frFemale] => Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.
[deMale] => Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.
[deFemale] => Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.
)
[aWZd4aF_198] => Array
(
[enMale] => You don't owe me any apologies.
[frMale] => Vous n'avez pas à vous excuser.
[frFemale] => Vous n'avez pas à vous excuser.
[deMale] => Ihr müsst Euch nicht entschuldigen.
[deFemale] => Ihr müsst Euch nicht entschuldigen.
)
[aWZd4aF_210] => Array
(
[enMale] => He was a pathetic pile of scum.
[frMale] => C'était une ordure pathétique.
[frFemale] => C'était une ordure pathétique.
[deMale] => Er war ein erbärmliches Stück Dreck.
[deFemale] => Er war ein erbärmliches Stück Dreck.
)
[aWZd4aF_330] => Array
(
[enMale] => Why was Nok in carbonite for ten years?
[frMale] => Pourquoi Nok a-t-il passé dix années dans de [{F}]la carbonite ?
[frFemale] => Pourquoi Nok a-t-il passé dix années dans [{F}]la carbonite ?
[deMale] => Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?
[deFemale] => Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?
)
[aWZd4aF_334] => Array
(
[enMale] => You're a good liar, I'll give you that.
[frMale] => Vous êtes une bonne menteuse, je peux pas le nier.
[frFemale] => Vous êtes une bonne menteuse, je peux pas le nier.
[deMale] => Ihr seid eine gute Lügnerin, so viel steht fest.
[deFemale] => Ihr seid eine gute Lügnerin, so viel steht fest.
)
[aWZd4aF_342] => Array
(
[enMale] => You've never been straight with me, have you?
[frMale] => Vous n'avez jamais été franche avec moi, n'est-ce pas ?
[frFemale] => Vous n'avez jamais été franche avec moi, n'est-ce pas ?
[deMale] => Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?
[deFemale] => Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?
)
[aWZd4aF_451] => Array
(
[enMale] => Next stop, the Long Shadow.
[frMale] => Prochain arrêt, les Confins Sombres.
[frFemale] => Prochain arrêt, les Confins Sombres.
[deMale] => Nächster Halt: Langer Schatten.
[deFemale] => Nächster Halt: Langer Schatten.
)
[aWZd4aF_458] => Array
(
[enMale] => I'll always come back for you, Risha.
[frMale] => Je reviendrai pour vous, Risha.
[frFemale] => Je reviendrai pour vous, Risha.
[deMale] => Ich werde immer wieder zu Euch zurückkehren, Risha.
[deFemale] => Ich werde immer wieder zu Euch zurückkehren, Risha.
)
[aWZd4aF_462] => Array
(
[enMale] => You ready for the ride of your life, farm boy?
[frMale] => T'es prêt pour le voyage du siècle, mon grand ?
[frFemale] => Tu es prêt pour le voyage du siècle, mon grand ?
[deMale] => Bereit für das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?
[deFemale] => Bereit für das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?
)
[aWZd4aF_466] => Array
(
[enMale] => I might just need a Wookiee in the Long Shadow.
[frMale] => Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.
[frFemale] => Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.
[deMale] => Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen können.
[deFemale] => Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen können.
)
[aWZd4aF_470] => Array
(
[enMale] => Enjoy your family reunion. I'm off to get rich.
[frMale] => Profitez bien de votre petite réunion de famille. La fortune m'attend !
[frFemale] => Profitez bien de votre petite réunion de famille. La fortune m'attend !
[deMale] => Genießt Eure Familienzusammenführung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.
[deFemale] => Genießt Eure Familienzusammenführung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.
)
[aWZd4aF_482] => Array
(
[enMale] => Is the fish head our buyer?
[frMale] => Cette tête de poisson, c'est notre acheteur ?
[frFemale] => Cette tête de poisson, c'est notre acheteur ?
[deMale] => Ist der Fischkopf unser Käufer?
[deFemale] => Ist der Fischkopf unser Käufer?
)
[aWZd4aF_486] => Array
(
[enMale] => What is this place?
[frMale] => Quel est cet endroit ?
[frFemale] => Quel est cet endroit ?
[deMale] => Was ist das für ein Ort?
[deFemale] => Was ist das für ein Ort?
)
[aWZd4aF_490] => Array
(
[enMale] => Is this the part where you stab me in the back?
[frMale] => C'est là que vous me poignardez dans le dos ?
[frFemale] => C'est là que vous me poignardez dans le dos ?
[deMale] => Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den Rücken fallt?
[deFemale] => Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den Rücken fallt?
)
[aWZd4aF_616] => Array
(
[enMale] => What will you do with your share?
[frMale] => Que ferez-vous avec votre part ?
[frFemale] => Que ferez-vous avec votre part ?
[deMale] => Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?
[deFemale] => Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?
)
[aWZd4aF_620] => Array
(
[enMale] => I was thinking I might hire an army of Wookiees.
[frMale] => Je pensais engager une armée de Wookiees.
[frFemale] => Je pensais engager une armée de Wookiees.
[deMale] => Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.
[deFemale] => Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.
)
[aWZd4aF_696] => Array
(
[enMale] => That's none of your business.
[frMale] => Je ne peux pas répondre à cette question.
[frFemale] => Je ne peux pas répondre à cette question.
[deMale] => Das geht keinen etwas an.
[deFemale] => Das geht keinen etwas an.
)
[aWZd4aF_911] => Array
(
[enMale] => We'll be more careful, next time.
[frMale] => La prochaine fois, on fera plus attention.
[frFemale] => La prochaine fois, on fera plus attention.
[deMale] => Wir werden nächstes Mal vorsichtiger sein.
[deFemale] => Wir werden nächstes Mal vorsichtiger sein.
)
[aWZd4aF_915] => Array
(
[enMale] => I'll always do what I can for my fellow spacers.
[frMale] => Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.
[frFemale] => Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.
[deMale] => Ich tue, was ich kann, für meine Kollegen.
[deFemale] => Ich tue, was ich kann, für meine Kollegen.
)
[aWZd4aF_919] => Array
(
[enMale] => This is the last time I answer a distress call.
[frMale] => Je [{M}]répondrai plus à aucun appel de détresse.
[frFemale] => Je [{M}]ne répondrai plus à aucun appel de détresse.
[deMale] => Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.
[deFemale] => Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.
)
[aWZd4aF_926] => Array
(
[enMale] => We're here on a rescue mission.
[frMale] => On est ici en mission de sauvetage.
[frFemale] => On est ici en mission de sauvetage.
[deMale] => Das ist eine Rettungsmission.
[deFemale] => Das ist eine Rettungsmission.
)
[aWZd4aF_930] => Array
(
[enMale] => Thought we'd make a little side trip.
[frMale] => J'ai pensé qu'on pourrait faire un petit détour.
[frFemale] => J'ai pensé qu'on pourrait faire un petit détour.
[deMale] => Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.
[deFemale] => Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.
)
[aWZd4aF_934] => Array
(
[enMale] => I need to go help a beautiful woman.
[frMale] => Une belle femme a besoin de mon aide.
[frFemale] => Une belle femme a besoin de mon aide.
[deMale] => Ich muss einer wunderschönen Frau helfen.
[deFemale] => Ich muss einer wunderschönen Frau helfen.
)
[aWZd4aF_938] => Array
(
[enMale] => Shut up and get back in your bunk.
[frMale] => Taisez-vous et retournez dans votre couchette.
[frFemale] => Taisez-vous et retournez dans votre couchette.
[deMale] => Haltet die Klappe und geht zurück in Eure Koje.
[deFemale] => Haltet die Klappe und geht zurück in Eure Koje.
)
[aWZd4aF_1762] => Array
(
[enMale] => Really? You had "technical difficulties"?
[frMale] => Vraiment ? Vous avez eu des "problèmes techniques" ?
[frFemale] => Vraiment ? Vous avez eu des "problèmes techniques" ?
[deMale] => Wirklich? Ihr hattet "technische Probleme"?
[deFemale] => Wirklich? Ihr hattet "technische Probleme"?
)
[aWZd4aF_1766] => Array
(
[enMale] => That blob of a gangster took a real interest in you.
[frMale] => Ce gangster s'intéressait vraiment à vous.
[frFemale] => Ce gangster s'intéressait vraiment à vous.
[deMale] => Dieser Fettklops hat sich wirklich für Euch interessiert.
[deFemale] => Dieser Fettklops hat sich wirklich für Euch interessiert.
)
[aWZd4aF_1770] => Array
(
[enMale] => If you ever leave me hanging like that again, you'll be sorry.
[frMale] => Si vous me laissez en plan comme ça une nouvelle fois, vous allez le regretter.
[frFemale] => Si vous me laissez en plan comme ça une nouvelle fois, vous allez le regretter.
[deMale] => Wenn Ihr mich nochmal so hängen lasst, werdet Ihr es bereuen.
[deFemale] => Wenn Ihr mich nochmal so hängen lasst, werdet Ihr es bereuen.
)
[aWZd4aF_1837] => Array
(
[enMale] => Everybody has a price. What's Diago's?
[frMale] => Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?
[frFemale] => Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?
[deMale] => Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?
[deFemale] => Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?
)
[aWZd4aF_1841] => Array
(
[enMale] => That doesn't sound good.
[frMale] => Ça s'annonce plutôt mal.
[frFemale] => Ça s'annonce plutôt mal.
[deMale] => Das klingt gar nicht gut.
[deFemale] => Das klingt gar nicht gut.
)
[aWZd4aF_1845] => Array
(
[enMale] => Holding onto things is tricky when you're full of blaster holes.
[frMale] => C'est pas évident de tenir quelque chose quand on a le corps transpercé de coups de blaster.
[frFemale] => Ce n'est pas évident de tenir quelque chose quand on a le corps transpercé de coups de blaster.
[deMale] => Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-Löchern ist.
[deFemale] => Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-Löchern ist.
)
[aWZd4aF_1958] => Array
(
[enMale] => Did you like those special modifications I made to your ship?
[frMale] => Tu as apprécié les modifications que j'ai apportées à ton vaisseau ?
[frFemale] => Tu as apprécié les modifications que j'ai apportées à ton vaisseau ?
[deMale] => Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?
[deFemale] => Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?
)
[aWZd4aF_1962] => Array
(
[enMale] => Sorry I missed you at the spaceport, buddy.
[frMale] => Je suis désolé de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
[frFemale] => Je suis désolée de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
[deMale] => Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.
[deFemale] => Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.
)
[aWZd4aF_1969] => Array
(
[enMale] => We don't want to hear your fantasies, laser brains.
[frMale] => On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.
[frFemale] => On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.
[deMale] => Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht hören, Laserhirn.
[deFemale] => Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht hören, Laserhirn.
)
[aWZd4aF_1973] => Array
(
[enMale] => Keep your disgusting thoughts to yourself. There's a lady present.
[frMale] => Garde tes pensées répugnantes pour toi. On est devant une dame.
[frFemale] => Garde tes pensées répugnantes pour toi. On est devant une dame.
[deMale] => Behaltet Eure irren Visionen für Euch. Hier ist eine Lady anwesend.
[deFemale] => Behaltet Eure irren Visionen für Euch. Hier ist eine Lady anwesend.
)
[aWZd4aF_1977] => Array
(
[enMale] => In my fantasy, you burn alive.
[frMale] => Dans mon fantasme, tu es brûlé vif.
[frFemale] => Dans mon fantasme, tu es brûlé vif.
[deMale] => In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.
[deFemale] => In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.
)
[aWZd4aF_2039] => Array
(
[enMale] => Great, a planet of two-faced killers.
[frMale] => Super, une planète de tueurs hypocrites.
[frFemale] => Super, une planète de tueurs hypocrites.
[deMale] => Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
[deFemale] => Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
)
[aWZd4aF_2043] => Array
(
[enMale] => There's always a catch, isn't there?
[frMale] => Tout n'est jamais parfait, non ?
[frFemale] => Tout n'est jamais parfait, non ?
[deMale] => Es gibt wohl immer einen Haken, was?
[deFemale] => Es gibt wohl immer einen Haken, was?
)
[aWZd4aF_2047] => Array
(
[enMale] => You should hide in my bunk where it's safe.
[frMale] => Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en sécurité.
[frFemale] => Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en sécurité.
[deMale] => Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.
[deFemale] => Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.
)
[aWZd4aF_2051] => Array
(
[enMale] => Backstabbers and assassins? I'll fit right in.
[frMale] => Des traîtres et des assassins ? Je vais être dans mon environnement.
[frFemale] => Des traîtres et des assassins ? Je vais être dans mon environnement.
[deMale] => Hinterhältigkeit und Attentate? Das passt zu mir.
[deFemale] => Hinterhältigkeit und Attentate? Das passt zu mir.
)
[aWZd4aF_2083] => Array
(
[enMale] => Why sneak, when I have a Wookiee?
[frMale] => Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?
[frFemale] => Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?
[deMale] => Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?
[deFemale] => Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?
)
[aWZd4aF_2093] => Array
(
[enMale] => Tell me more.
[frMale] => J'écoute.
[frFemale] => J'écoute.
[deMale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
[deFemale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
)
[aWZd4aF_2230] => Array
(
[enMale] => Nok Drayen destroyed a whole planet?
[frMale] => Nok Drayen a détruit toute une planète ?
[frFemale] => Nok Drayen a détruit toute une planète ?
[deMale] => Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerstört?
[deFemale] => Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerstört?
)
[aWZd4aF_2234] => Array
(
[enMale] => What a bloodthirsty creep.
[frMale] => Quel monstre sanguinaire.
[frFemale] => Quel monstre sanguinaire.
[deMale] => Was für ein blutrünstiger Irrer.
[deFemale] => Was für ein blutrünstiger Irrer.
)
[aWZd4aF_2238] => Array
(
[enMale] => I'd like to destroy a world, someday.
[frMale] => J'aimerais détruire un monde, un jour.
[frFemale] => J'aimerais détruire un monde, un jour.
[deMale] => Ich möchte eines Tages auch eine Welt zerstören.
[deFemale] => Ich möchte eines Tages auch eine Welt zerstören.
)
[aWZd4aF_2500] => Array
(
[enMale] => His name's Bowdaar, and he's as sweet as they come.
[frMale] => Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.
[frFemale] => Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.
[deMale] => Sein Name ist Bowdaar und er könnte nicht freundlicher sein.
[deFemale] => Sein Name ist Bowdaar und er könnte nicht freundlicher sein.
)
[aWZd4aF_2504] => Array
(
[enMale] => If I say the word, he'll pull your arms right out of their sockets.
[frMale] => Je n'ai qu'un mot à dire pour qu'il vous arrache les bras.
[frFemale] => Je n'ai qu'un mot à dire pour qu'il vous arrache les bras.
[deMale] => Wenn ich es sage, reißt er Euch sofort beide Arme aus.
[deFemale] => Wenn ich es sage, reißt er Euch sofort beide Arme aus.
)
[aWZd4aF_2508] => Array
(
[enMale] => Kick him in the shins and find out.
[frMale] => Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.
[frFemale] => Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.
[deMale] => Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.
[deFemale] => Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.
)
[aWZd4aF_2628] => Array
(
[enMale] => How can that slobbering creature be worth a ship engine?
[frMale] => Comment cette créature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?
[frFemale] => Comment cette créature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?
[deMale] => Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?
[deFemale] => Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?
)
[aWZd4aF_2632] => Array
(
[enMale] => No job is simple when a Hutt's involved.
[frMale] => Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.
[frFemale] => Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.
[deMale] => Aufträge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.
[deFemale] => Aufträge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.
)
[aWZd4aF_2636] => Array
(
[enMale] => I hope you're not expecting me to drag all this around.
[frMale] => J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je traîne ça avec moi.
[frFemale] => J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je traîne ça avec moi.
[deMale] => Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?
[deFemale] => Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?
)
[aWZd4aF_2941] => Array
(
[enMale] => Why does some noble need a head in a jar?
[frMale] => Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une tête dans un bocal ?
[frFemale] => Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une tête dans un bocal ?
[deMale] => Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?
[deFemale] => Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?
)
[aWZd4aF_3089] => Array
(
[enMale] => Don't worry about Risha. She knows a real live hero.
[frMale] => Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec un héros.
[frFemale] => Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec une héroïne.
[deMale] => Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.
[deFemale] => Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.
)
[aWZd4aF_3103] => Array
(
[enMale] => This is going to cost you.
[frMale] => Ça va vous coûter cher.
[frFemale] => Ça va vous coûter cher.
[deMale] => Das wird Euch einiges kosten.
[deFemale] => Das wird Euch einiges kosten.
)
[aWZd4aF_3107] => Array
(
[enMale] => You'd better have a good plan.
[frMale] => Vous avez intérêt à avoir un bon plan.
[frFemale] => Vous avez intérêt à avoir un bon plan.
[deMale] => Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.
[deFemale] => Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.
)
[aWZd4aF_3109] => Array
(
[enMale] => I like your sentimental side.
[frMale] => J'adore votre côté sentimental.
[frFemale] => J'adore votre côté sentimental.
[deMale] => Ich mag Eure sentimentale Seite.
[deFemale] => Ich mag Eure sentimentale Seite.
)
[aWZd4aF_3113] => Array
(
[enMale] => (Class) do not serve
[frMale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[frFemale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[deMale] => (Class) sind keine Diener.
[deFemale] => (Class) sind keine Diener.
)
[aWZd4aF_3125] => Array
(
[enMale] => I'll make you talk the hard way, if I have to.
[frMale] => Je vous ferai parler de force, si nécessaire.
[frFemale] => Je vous ferai parler de force, si nécessaire.
[deMale] => Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.
[deFemale] => Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.
)
[aWZd4aF_3262] => Array
(
[enMale] => Will you get over your issues with women?
[frMale] => Est-ce que tu vas surmonter tes problèmes avec les femmes, à la fin ?
[frFemale] => Est-ce que tu vas surmonter tes problèmes avec les femmes, à la fin ?
[deMale] => Kannst du deine Vorurteile gegenüber Frauen nicht ablegen?
[deFemale] => Kannst du deine Vorurteile gegenüber Frauen nicht ablegen?
)
[aWZd4aF_3268] => Array
(
[enMale] => I fail to see the problem.
[frMale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[frFemale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[deMale] => Wo soll hier ein Problem sein?
[deFemale] => Wo soll hier ein Problem sein?
)
[aWZd4aF_3272] => Array
(
[enMale] => You should at least wear a shield, Risha.
[frMale] => Vous devriez au moins porter une protection, Risha.
[frFemale] => Vous devriez au moins porter une protection, Risha.
[deMale] => Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.
[deFemale] => Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.
)
[aWZd4aF_3276] => Array
(
[enMale] => Are you getting sweet on her? Is that your problem?
[frMale] => Tu craques pour Risha ? C'est ça, ton problème ?
[frFemale] => Tu craques pour Risha ? C'est ça, ton problème ?
[deMale] => Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?
[deFemale] => Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?
)
[aWZd4aF_3427] => Array
(
[enMale] => I'll do whatever it takes.
[frMale] => Je ferai le nécessaire.
[frFemale] => Je ferai le nécessaire.
[deMale] => Ich werde tun, was nötig ist.
[deFemale] => Ich werde tun, was nötig ist.
)
[aWZd4aF_3434] => Array
(
[enMale] => People always tell me how impressive I am.
[frMale] => On me dit souvent que je suis très impressionnant.
[frFemale] => On me dit souvent que je suis très impressionnante.
[deMale] => Die Leute sagen mir ständig, wie beeindruckend ich bin.
[deFemale] => Die Leute sagen mir ständig, wie beeindruckend ich bin.
)
[aWZd4aF_3438] => Array
(
[enMale] => How about I just beat the answers out of her?
[frMale] => Et si je lui faisais cracher la réponse ?
[frFemale] => Et si je lui faisais cracher la réponse ?
[deMale] => Wie wäre es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herausprügle?
[deFemale] => Wie wäre es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herausprügle?
)
[8JOpUW6_7] => Array
(
[enMale] => That smell could be coming from anywhere.
[frMale] => Cette odeur peut venir de n'importe où.
[frFemale] => Cette odeur peut venir de n'importe où.
[deMale] => Der Gestank hätte doch von überall kommen können.
[deFemale] => Der Gestank hätte doch von überall kommen können.
)
[8JOpUW6_29] => Array
(
[enMale] => I wouldn't touch that man with a two-meter bantha prod.
[frMale] => Je toucherais pas à ce type avec une perche de deux mètres de long.
[frFemale] => Je toucherais pas à ce type avec une perche de deux mètres de long.
[deMale] => Diesen Mann würde ich mir mit einer Bantha-Rute vom Leib halten!
[deFemale] => Diesen Mann würde ich mir mit einer Bantha-Rute vom Leib halten!
)
[8JOpUW6_42] => Array
(
[enMale] => Funny, I don't remember leaving a beautiful woman in my cargo hold. Must be my lucky day.
[frMale] => C'est drôle, je me souvenais pas avoir laissé une jolie fille dans ma soute. C'est mon jour de chance.
[frFemale] => C'est drôle, je me souvenais pas avoir laissé une jolie fille dans ma soute. C'est mon jour de chance.
[deMale] => Ich erinnere mich gar nicht, eine schöne Frau im Laderaum zurückgelassen zu haben. Das muss mein Glückstag sein.
[deFemale] => Ich erinnere mich gar nicht, eine schöne Frau im Laderaum zurückgelassen zu haben. Das muss mein Glückstag sein.
)
[8JOpUW6_46] => Array
(
[enMale] => If you're with Skavak, your life is about to end.
[frMale] => Si vous êtes avec Skavak, je vais devoir vous tuer.
[frFemale] => Si vous êtes avec Skavak, je vais devoir vous tuer.
[deMale] => Wenn Ihr zu Skavak gehört, wird Euer Leben gleich enden.
[deFemale] => Wenn Ihr zu Skavak gehört, wird Euer Leben gleich enden.
)
[8JOpUW6_116] => Array
(
[enMale] => Come and get me any time you want.
[frMale] => Quand tu veux, tu viens me chercher.
[frFemale] => Quand tu veux, tu viens me chercher.
[deMale] => Kommt mich holen, wann es Euch passt.
[deFemale] => Kommt mich holen, wann es Euch passt.
)
[8JOpUW6_130] => Array
(
[enMale] => I'll make sure Rogun hears who really fouled things up for him.
[frMale] => Je ferai en sorte que Rogun sache par qui il s'est vraiment fait doubler.
[frFemale] => Je ferai en sorte que Rogun sache par qui il s'est vraiment fait doubler.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass Rogun erfährt, wer wirklich alles vermasselt hat.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass Rogun erfährt, wer wirklich alles vermasselt hat.
)
[8JOpUW6_220] => Array
(
[enMale] => Let's make one thing clear. I only work for one person: me.
[frMale] => Que ce soit bien clair, je travaille pour une seule personne : moi.
[frFemale] => Que ce soit bien clair, je travaille pour une seule personne : moi.
[deMale] => Damit eins klar ist: Ich arbeite nur für eine Person - und das bin ich.
[deFemale] => Damit eins klar ist: Ich arbeite nur für eine Person - und das bin ich.
)
[8JOpUW6_232] => Array
(
[enMale] => What's to stop me from shoving you out the air lock?
[frMale] => Et qu'est-ce qui m'empêche de vous balancer par le sas ?
[frFemale] => Et qu'est-ce qui m'empêche de vous balancer par le sas ?
[deMale] => Was hindert mich daran, Euch durch die Luftschleuse zu werfen?
[deFemale] => Was hindert mich daran, Euch durch die Luftschleuse zu werfen?
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[aWZd4aF_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_198] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_210] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_330] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_451] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_458] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_462] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_466] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_470] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_482] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_486] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_490] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_616] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_620] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_696] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_911] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_915] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_926] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_930] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_934] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_938] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1766] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1770] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1837] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1841] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1845] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1958] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1962] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1969] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1973] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1977] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2039] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2043] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2047] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2051] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2093] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2500] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2504] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2508] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2628] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2632] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2636] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2941] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3089] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3268] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3272] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3427] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3434] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3438] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[8JOpUW6_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[8JOpUW6_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8JOpUW6_42] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8JOpUW6_46] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[8JOpUW6_116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8JOpUW6_130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8JOpUW6_220] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[8JOpUW6_232] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 6Cy8dwS
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => STRbFE5
)
[Id] => 16141175972672318912
[Base62Id] => m2qq307
[Fqn] => qst.location.nar_shaddaa.class.smuggler.party_crasher
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => aWZd4aF
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 8JOpUW6
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => XdZECyA
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => UIP3t8A
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 671889444
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.3.0
[3] => 2.1.1
[4] => 2.3.1
[5] => 3.0.0
[6] => 4.0.0
[7] => 4.1.0
[8] => 5.0.0
[9] => 5.2.0
[10] => 5.2.1
[11] => 5.7.0
[12] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)