According to Risha, you have business waiting on Tatooine that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.
Travel to the planet Tatooine by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.
Tasks:
1)
Travel to Tatooine
2)
Speak to Risha
3)
Speak to Tookreek
Tasks:
1)
Defeat Chomm
Defeat Chomm's Buddies: 0/2
2)
Speak to Nariel Pridence
Tasks:
1)
Speak to Nariel Pridence
Tasks:
1)
Speak to Tookreek
Requires:Smuggler
Mission Rewards
Credits:790
Select One Reward:
Level 1-75
Tasks:
1)
Reise nach Tatooine
2) Deine Bemühungen, Nok Drayens verlorenen Schatz wiederzufinden, gehen mit einer Reise nach Tatooine weiter, wo du dich mit einem weiteren Kontakt von Risha treffen wirst....
Deine Bemühungen, Nok Drayens verlorenen Schatz wiederzufinden, gehen mit einer Reise nach Tatooine weiter, wo du dich mit einem weiteren Kontakt von Risha treffen wirst.
Wenn du auf Tatooine angekommen bist, sprich mit Risha, um die Details der Mission zu erfahren.
Sprich mit Risha
3) Um Nok Drayens Schatz zurückzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zurückgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt. ...
Um Nok Drayens Schatz zurückzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zurückgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt.
Risha hat ein Treffen mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, arrangiert, damit ihr eine Abmachung treffen könnt. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit ihm.
2) Während du mit Tookreek über eine Abmachung bezüglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss gehört, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schlägern angepöbelt wurde. ...
Während du mit Tookreek über eine Abmachung bezüglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss gehört, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schlägern angepöbelt wurde.
Die Schläger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit Nariel Pridence.
- Ihr seid eine reiche Frau, Captain. Dieses Reliquienkästchen enthält mehr als nur Familienerbstücke. Die Händler werden sich gegenseitig an die Gurgel springen, um zu bekommen, was Ihr verkauft.
- Ihr seid ein reicher Mann, Captain. Dieses Reliquienkästchen enthält mehr als nur Familienerbstücke. Die Händler werden sich gegenseitig an die Gurgel springen, um zu bekommen, was Ihr verkauft.
- Dann hat meine Tochter ihre Arbeit nicht gut gemacht.
Link to Node 561
542. Wahl - Stimmen die Geschichten alle?Spieler - Ich habe viel über Euch gehört, Nok. Wenn Ihr nicht tot seid, waren die anderen Geschichten auch alle erfunden?
- Vor zehn Jahren hat mich einer meiner Lieutenants absichtlich mit einer Krankheit angesteckt. Sie ist tödlich, unheilbar ... und frisst mich jeden Tag weiter auf.
374. Wahl - Ich kann Euch dabei nicht helfen.Spieler - Ich bin ein Schatzjäger, kein Arzt.
- Ihr habt das einzige Raumschiff in der Galaxis, das dafür ausgestattet ist, dorthin zu reisen, wo der Schatz verlorenging. Niemand anders kann ihn erreichen.
- Nur wenige Raumreisende haben den Langen Schatten gesehen und überlebt. Sie beschreiben es als eine unendliche Dunkelheit, die langsam die Galaxis auffrisst.
Link zu Knoten 413
704. Wahl - Ihr seid Euch anscheinend sehr sicher.Spieler - Ist das auch wirklich so?
- Eure letzte Aufgabe ist es, den Mann in Karbonit zu diesen Koordinaten zu bringen. Es ist eine Sperrzone. Nur wir und der Käufer werden anwesend sein.
- Ich kenne ihn und seine Frau schon seit meiner Kindheit.
Link zu Knoten 3222
3217. Wahl - Und da wären wir wieder ...Spieler - Lasst mich raten: Jemand steckt in Schwierigkeiten und Ihr fragt mich gleich, ob ich Euch helfen kann.
- Das ist ganz offensichtlich eine Falle. Aber die Wahrscheinlichkeit, dass ich das überlebe und Audila lebend wiedersehe, steigt immens, wenn Ihr mir helft.
3103. Wahl - Meine Hilfe hat ihren Preis.Spieler - Das wird Euch einiges kosten.
3121. Wahl - Dafür schuldet Ihr mir was - und zwar viel.Spieler - Wenn ich meinen Hals für Eure Freundin riskiere, erwarte ich eine ordentliche Bezahlung.
- In Ordnung, ich habe mich über die Cheenee-Kluft und den Czerka-Minenkomplex informiert. Die Chancen, dass wir lebend wieder rauskommen, stehen etwa fünfzig zu fünfzig.
3131. Wahl - Nur fünfzig zu fünfzig?Spieler - Sind das etwa gute Chancen für Euch?
- Czerka hat den Minenschacht des Komplexes versiegelt, als sie hier abgehauen sind - aber der Erzaufbereitungsschacht ist noch offen. Darüber gelangt Ihr hinein.
- Diago hat sich fortlaufend mit Nok angelegt. Sie haben um Gebiete, Macht und gelegentlich auch um Frauen gekämpft. Ihre Auseinandersetzungen waren legendär.
1825. Wahl - Spart Euch den Geschichtsunterricht.Spieler - Was genau hat das alles mit mir zu tun?
Link to Node 1834
1827. Wahl - Sieht so aus, als hätte Diago gewonnen.Spieler - Vielleicht war es Diago, der Nok getötet hat.
- Diago hat Noks Tod gefeiert, indem er eines seiner Lagerhäuser überfiel. Er hat einen hochmodernen Gree-Sensorcomputer gestohlen. Ein unbezahlbares Stück Technologie.
- Es wird nicht lange dauern, den arkanianischen Hyperantrieb mit dem Schiffstriebwerk zu verbinden. Und es wird ein Leichtes sein, diesen Strahlenabwehrschirm zu bauen.
1946. Wahl - Mein alter Hyperantrieb funktioniert doch.Spieler - Was ist so besonders an dieser arkanianischen Hyperraumtechnologie?
- Kennt Ihr das alte Sprichwort: "Ein Unglück kommt selten allein"? Heute kommen sie in Form von Hologesprächen. Grad kommt wieder eins rein, ausgerechnet von Tatooine ...
- Ich habe gerade alle Hände voll zu tun, um ein Sicherheitsteam zu bestechen, das einen Hangar voller toter Söldner aufräumen musste. Geht an Euren Holo - wir sprechen uns bald.
- Dies ist der gefährlichste Planet der Kernwelten. Die Adligen hier könnten sogar den Sith noch etwas beibringen, was Hinterhältigkeit und Attentate betrifft.
2039. Wahl - Genau das habe ich gebraucht.Spieler - Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
- Davik hat persönlich Dutzende Hyperraumrouten zwischen dem Zentrum und dem Outer Rim kartographiert. Er hat Abkürzungen und Schlupfwinkel in der gesamten Galaxis gefunden.
2216. Wahl - Der Name sagt mir nichts.Spieler - Ich habe noch nie von Davik Kang gehört.
- Ich habe Monate gebraucht, es zu erstehen. Verliert es nicht, verstanden?
3504. Wahl - Hoffentlich funktioniert das Ding.Spieler - Wenn ich den ganzen Weg zur Nullzone marschiere und vor einem verschlossenen Tresor stehe, dann ... seid Ihr gefeuert.
- Es ist ziemlich einfach, ein Raumschifftriebwerk auszutauschen. Mechaniker möchten einen immer glauben lassen, dass es kompliziert ist, damit sie mehr verlangen können.
Link zu Knoten 2497
2486. Wahl - Reden wir zuerst über Euch.Spieler - Wer hat Euch beigebracht, Raumschiffe zu reparieren?
- Vor zwanzig Jahren hat Nok alleine in einer Nacht die Hälfte der Kartellmitglieder umgebracht. Niemand hat je herausgefunden, wie er das gemacht hat.
- Die überlebenden Kartellmitglieder haben Nok als Geste ihrer Unterwerfung die Kontrolle über einen ganzen galaktischen Quadranten übergeben. Die Hutten haben sie nie zurückgefordert.
2525. Wahl - Aber er ist tot.Spieler - Wovor haben sie Angst, Noks Geist?
- Es gibt hier einen Hutten namens Drooga, der den Prototyp eines Raumschifftriebwerks besitzt. Wir brauchen das Triebwerk, um Nok Drayens Schätze zu finden.
- Drooga veranstaltet eine riesige Party auf seinem "Vergnügungsschiff". Es hält von Zeit zu Zeit an unterschiedlichen Orten. Im Moment ist es auf der Promenade.
- Groteske Extravaganz trifft es wohl am besten. Stinkreicher Abschaum aus der ganzen Galaxis gibt ein Vermögen dafür aus, bei Droogas Feiern dabei zu sein.
Link zu Knoten 2653
2646. Wahl - Ich rieche Ärger.Spieler - Ich habe da ein ganz mieses Gefühl.
- Macht Euch keine Sorgen. Droogas Festgelage bestehen aus vierzig Gängen. Er ist wahrscheinlich zu sehr mit Fressen beschäftigt, um auf eine Holonachricht zu reagieren.
Link zu Knoten 2653
2650. Wahl - Dieser ungehobelte kleine Wurm.Spieler - Ich werde diesem Hutten Manieren beibringen.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68733180000cb06c075"
},
"Name": "Dry Run",
"NameId": "393088291831896",
"LocalizedName": {
"enMale": "Dry Run",
"frMale": "Mission au sec",
"frFemale": "Mission au sec",
"deMale": "Probelauf",
"deFemale": "Probelauf"
},
"Icon": "cdx.location.tatooine.jundland",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 1,
"XpLevel": 24,
"Difficulty": "qstDifficultyNormal",
"CanAbandon": false,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": true,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611289",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Class",
"frMale": "Classe",
"frFemale": "Classe",
"deMale": "Klasse",
"deFemale": "Klasse"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "According to Risha, you have business waiting on Tatooine that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.\n\nTravel to the planet Tatooine by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "According to Risha, you have business waiting on Tatooine that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.\n\nTravel to the planet Tatooine by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.",
"frMale": "D'apr\u00e8s Risha, du travail vous attend sur Tatooine pour vous rapprocher un peu plus de la fortune de Nok Drayen.\n\nRendez-vous sur la plan\u00e8te de Tatooine en utilisant la carte de la galaxie de votre vaisseau. Une fois \u00e0 la surface, parlez \u00e0 Risha pour obtenir davantage d'informations.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s Risha, du travail vous attend sur Tatooine pour vous rapprocher un peu plus de la fortune de Nok Drayen.\n\nRendez-vous sur la plan\u00e8te de Tatooine en utilisant la carte de la galaxie de votre vaisseau. Une fois \u00e0 la surface, parlez \u00e0 Risha pour obtenir davantage d'informations.",
"deMale": "Laut Risha hast du noch einige Dinge auf Tatooine zu erledigen, die dich einen Schritt n\u00e4her zu Nok Drayens verlorenem Verm\u00f6gen f\u00fchren werden.\n\nReise nach Tatooine, indem du mit Hilfe der Sternenkarte deines Schiffs Kurs auf diesen Planeten setzt. Wenn du dort gelandet bist, sprich mit Risha, um weitere Informationen zu erhalten.",
"deFemale": "Laut Risha hast du noch einige Dinge auf Tatooine zu erledigen, die dich einen Schritt n\u00e4her zu Nok Drayens verlorenem Verm\u00f6gen f\u00fchren werden.\n\nReise nach Tatooine, indem du mit Hilfe der Sternenkarte deines Schiffs Kurs auf diesen Planeten setzt. Wenn du dort gelandet bist, sprich mit Risha, um weitere Informationen zu erhalten."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Travel to Tatooine",
"LocalizedString": {
"enMale": "Travel to Tatooine",
"frMale": "Aller sur Tatooine",
"frFemale": "Aller sur Tatooine",
"deMale": "Reise nach Tatooine",
"deFemale": "Reise nach Tatooine"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Your efforts to acquire Nok Drayen's lost treasure continue with a trip to Tatooine to meet with another of Risha's contacts.\n\nWhen you arrive on Tatooine, speak to Risha on your ship to get the details of the mission.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Your efforts to acquire Nok Drayen's lost treasure continue with a trip to Tatooine to meet with another of Risha's contacts.\n\nWhen you arrive on Tatooine, speak to Risha on your ship to get the details of the mission.",
"frMale": "Votre recherche du tr\u00e9sor disparu de Nok Drayen vous m\u00e8ne jusque sur Tatooine, o\u00f9 vous devez rencontrer un autre contact de Risha.\n\n\u00c0 votre arriv\u00e9e sur Tatooine, parlez \u00e0 Risha sur votre vaisseau pour obtenir les d\u00e9tails de la mission.",
"frFemale": "Votre recherche du tr\u00e9sor disparu de Nok Drayen vous m\u00e8ne jusque sur Tatooine, o\u00f9 vous devez rencontrer un autre contact de Risha.\n\n\u00c0 votre arriv\u00e9e sur Tatooine, parlez \u00e0 Risha sur votre vaisseau pour obtenir les d\u00e9tails de la mission.",
"deMale": "Deine Bem\u00fchungen, Nok Drayens verlorenen Schatz wiederzufinden, gehen mit einer Reise nach Tatooine weiter, wo du dich mit einem weiteren Kontakt von Risha treffen wirst.\n\nWenn du auf Tatooine angekommen bist, sprich mit Risha, um die Details der Mission zu erfahren.",
"deFemale": "Deine Bem\u00fchungen, Nok Drayens verlorenen Schatz wiederzufinden, gehen mit einer Reise nach Tatooine weiter, wo du dich mit einem weiteren Kontakt von Risha treffen wirst.\n\nWenn du auf Tatooine angekommen bist, sprich mit Risha, um die Details der Mission zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Risha",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Risha",
"frMale": "Parler \u00e0 Risha",
"frFemale": "Parler \u00e0 Risha",
"deMale": "Sprich mit Risha",
"deFemale": "Sprich mit Risha"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan. \n\nRisha has arranged a meeting with Tookreek, one of Diago's lieutenants, to work out a deal. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan. \n\nRisha has arranged a meeting with Tookreek, one of Diago's lieutenants, to work out a deal. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"frMale": "Pour trouver le tr\u00e9sor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 Diago Hixan, un baron du crime reclus.\n\nRisha organise une rencontre avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago pour passer un march\u00e9. Parlez \u00e0 Tookreek dans sa cantina \u00e0 l'avant-poste de Dreviad au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "Pour trouver le tr\u00e9sor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 Diago Hixan, un baron du crime reclus.\n\nRisha organise une rencontre avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago pour passer un march\u00e9. Parlez \u00e0 Tookreek dans sa cantina \u00e0 l'avant-poste de Dreviad au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "Um Nok Drayens Schatz zur\u00fcckzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zur\u00fcckgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt. \n\nRisha hat ein Treffen mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, arrangiert, damit ihr eine Abmachung treffen k\u00f6nnt. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit ihm. ",
"deFemale": "Um Nok Drayens Schatz zur\u00fcckzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zur\u00fcckgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt. \n\nRisha hat ein Treffen mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, arrangiert, damit ihr eine Abmachung treffen k\u00f6nnt. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit ihm. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tookreek",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tookreek",
"frMale": "Parler \u00e0 Tookreek",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tookreek",
"deMale": "Sprich mit Tookreek",
"deFemale": "Sprich mit Tookreek"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan. \n\nWhile speaking with Tookreek, one of Diago's lieutenants, you noticed a mysterious woman being accosted by several thugs. You decided to help her out. Defeat Chomm and the other thugs in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan. \n\nWhile speaking with Tookreek, one of Diago's lieutenants, you noticed a mysterious woman being accosted by several thugs. You decided to help her out. Defeat Chomm and the other thugs in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"frMale": "Pour trouver le tr\u00e9sor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 Diago Hixan, un baron du crime reclus.\n\nAlors que vous parlez avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago, vous remarquez une femme myst\u00e9rieuse agress\u00e9e par plusieurs bandits. Vous d\u00e9cidez de l'aider. Vainquez Chomm et les autres bandits dans la cantina de Tookreek \u00e0 l'avant-poste de Dreviad au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "Pour trouver le tr\u00e9sor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 Diago Hixan, un baron du crime reclus.\n\nAlors que vous parlez avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago, vous remarquez une femme myst\u00e9rieuse agress\u00e9e par plusieurs bandits. Vous d\u00e9cidez de l'aider. Vainquez Chomm et les autres bandits dans la cantina de Tookreek \u00e0 l'avant-poste de Dreviad au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "Um Nok Drayens Schatz zur\u00fcckzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zur\u00fcckgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt. \n\nW\u00e4hrend du mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, gesprochen hast, ist dir eine mysteri\u00f6se Frau aufgefallen, die von einigen Schl\u00e4gertypen angep\u00f6belt wurde. Du hast beschlossen, ihr zu helfen. Besiege Chomm und die anderen Schl\u00e4gertypen in Tookreeks Cantina im Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste.",
"deFemale": "Um Nok Drayens Schatz zur\u00fcckzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zur\u00fcckgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt. \n\nW\u00e4hrend du mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, gesprochen hast, ist dir eine mysteri\u00f6se Frau aufgefallen, die von einigen Schl\u00e4gertypen angep\u00f6belt wurde. Du hast beschlossen, ihr zu helfen. Besiege Chomm und die anderen Schl\u00e4gertypen in Tookreeks Cantina im Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Chomm",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Chomm",
"frMale": "Vaincre Chomm",
"frFemale": "Vaincre Chomm",
"deMale": "Besiege Chomm",
"deFemale": "Besiege Chomm"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6141040504757715e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"6Nv6yzH"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"F4pdxB4"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"String": "Defeat Chomm's Buddies",
"LocalizedString": {
"enMale": "Defeat Chomm's Buddies",
"frMale": "Vaincre les partenaires de Chomm",
"frFemale": "Vaincre les partenaires de Chomm",
"deMale": "Besiege Chomms Leute",
"deFemale": "Besiege Chomms Leute"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": true,
"CountMax": 2,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcIds": [
1.6141032618889208e+19,
1.614111644818817e+19
],
"TaskNpcB62Ids": [
"zIxnSb5",
"zK2yEpZ"
],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"F4pdxB4"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs. \n\nNow that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs. \n\nNow that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"frMale": "Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un march\u00e9 \u00e0 propos d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 son patron, vous remarquez une jeune femme agress\u00e9e par plusieurs bandits.\n\nMaintenant que les bandits sont neutralis\u00e9s, vous devriez lui parler. Parlez \u00e0 Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, \u00e0 l'avant-poste de Dreviad, au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un march\u00e9 \u00e0 propos d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 son patron, vous remarquez une jeune femme agress\u00e9e par plusieurs bandits.\n\nMaintenant que les bandits sont neutralis\u00e9s, vous devriez lui parler. Parlez \u00e0 Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, \u00e0 l'avant-poste de Dreviad, au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "W\u00e4hrend du mit Tookreek \u00fcber eine Abmachung bez\u00fcglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss geh\u00f6rt, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schl\u00e4gern angep\u00f6belt wurde. \n\nDie Schl\u00e4ger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit Nariel Pridence.",
"deFemale": "W\u00e4hrend du mit Tookreek \u00fcber eine Abmachung bez\u00fcglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss geh\u00f6rt, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schl\u00e4gern angep\u00f6belt wurde. \n\nDie Schl\u00e4ger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit Nariel Pridence."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Nariel Pridence",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Nariel Pridence",
"frMale": "Parler \u00e0 Nariel Pridence",
"frFemale": "Parler \u00e0 Nariel Pridence",
"deMale": "Sprich mit Nariel Pridence",
"deFemale": "Sprich mit Nariel Pridence"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs. \n\nNow that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs. \n\nNow that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"frMale": "Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un march\u00e9 \u00e0 propos d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 son patron, vous remarquez une jeune femme agress\u00e9e par plusieurs bandits.\n\nMaintenant que les bandits sont neutralis\u00e9s, vous devriez lui parler. Parlez \u00e0 Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, \u00e0 l'avant-poste de Dreviad, au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un march\u00e9 \u00e0 propos d'un ordi-capteur sp\u00e9cial appartenant \u00e0 son patron, vous remarquez une jeune femme agress\u00e9e par plusieurs bandits.\n\nMaintenant que les bandits sont neutralis\u00e9s, vous devriez lui parler. Parlez \u00e0 Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, \u00e0 l'avant-poste de Dreviad, au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "W\u00e4hrend du mit Tookreek \u00fcber eine Abmachung bez\u00fcglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss geh\u00f6rt, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schl\u00e4gern angep\u00f6belt wurde. \n\nDie Schl\u00e4ger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit Nariel Pridence.",
"deFemale": "W\u00e4hrend du mit Tookreek \u00fcber eine Abmachung bez\u00fcglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss geh\u00f6rt, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schl\u00e4gern angep\u00f6belt wurde. \n\nDie Schl\u00e4ger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Au\u00dfenposten in der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit Nariel Pridence."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Nariel Pridence",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Nariel Pridence",
"frMale": "Parler \u00e0 Nariel Pridence",
"frFemale": "Parler \u00e0 Nariel Pridence",
"deMale": "Sprich mit Nariel Pridence",
"deFemale": "Sprich mit Nariel Pridence"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "4",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Nariel Pridence turned out to be a Jedi searching for a Sith named Vaverone Zare. She warned you about the dangers of consorting with petty criminals and continued on her way. \n\nNow that she's gone, you can continue your meeting with Tookreek. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Nariel Pridence turned out to be a Jedi searching for a Sith named Vaverone Zare. She warned you about the dangers of consorting with petty criminals and continued on her way. \n\nNow that she's gone, you can continue your meeting with Tookreek. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.",
"frMale": "Nariel Pridence est en fait un Jedi \u00e0 la recherche d'un Sith pr\u00e9nomm\u00e9 Vaverone Zare. Elle vous avertit des dangers de fr\u00e9quenter des criminels et poursuit son chemin.\n\nMaintenant qu'elle est partie, vous pouvez poursuivre votre discussion avec Tookreek. Parlez \u00e0 Tookreek dans sa cantina \u00e0 l'avant-poste de Dreviad, au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"frFemale": "Nariel Pridence est en fait un Jedi \u00e0 la recherche d'un Sith pr\u00e9nomm\u00e9 Vaverone Zare. Elle vous avertit des dangers de fr\u00e9quenter des criminels et poursuit son chemin.\n\nMaintenant qu'elle est partie, vous pouvez poursuivre votre discussion avec Tookreek. Parlez \u00e0 Tookreek dans sa cantina \u00e0 l'avant-poste de Dreviad, au nord du d\u00e9sert du Jundland.",
"deMale": "Es hat sich herausgestellt, dass Nariel Pridence ein Jedi ist und einen Sith namens Vaverone Zare verfolgt. Sie hat dich davor gewarnt, mit Kleinkriminellen zu arbeiten, und ist wieder gegangen. \n\nJetzt, wo sie weg ist, kannst du dein Treffen mit Tookreek fortsetzen. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Au\u00dfenposten in den der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit ihm.",
"deFemale": "Es hat sich herausgestellt, dass Nariel Pridence ein Jedi ist und einen Sith namens Vaverone Zare verfolgt. Sie hat dich davor gewarnt, mit Kleinkriminellen zu arbeiten, und ist wieder gegangen. \n\nJetzt, wo sie weg ist, kannst du dein Treffen mit Tookreek fortsetzen. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Au\u00dfenposten in den der n\u00f6rdlichen Jundland-W\u00fcste mit ihm."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Tookreek",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Tookreek",
"frMale": "Parler \u00e0 Tookreek",
"frFemale": "Parler \u00e0 Tookreek",
"deMale": "Sprich mit Tookreek",
"deFemale": "Sprich mit Tookreek"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"2737565440943325516": {
"Name": "itm_04x1333",
"Id": "16141146690650087032",
"Base62Id": "U9whIs5",
"MaxCount": 1,
"GUID": "393088291832141",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2737565440943325517",
"UnknownLong": "0"
},
"2737565440943325517": {
"Name": "itm_04x1333",
"Id": "16141146690650087032",
"Base62Id": "U9whIs5",
"MaxCount": 1,
"GUID": "393088291832141",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "2737565440943325517",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "5X1ubx5",
"ClassesB62": [
"zSBixwO"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140965616100577303"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "eYzsigR",
"ClassesB62": [
"GF4kqm8"
],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141115861815340963"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "2693367092410997505",
"CreditsRewarded": 790,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "447768034_3051612759",
"BranchCount": 4,
"ClassesB62": [
"oUmW3P6"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"BIWNCz6": {
"enMale": "Corso Riggs",
"frMale": "Corso Riggs",
"frFemale": "Corso Riggs",
"deMale": "Corso Riggs",
"deFemale": "Corso Riggs"
},
"dtOd209": {
"enMale": "Bowdaar",
"frMale": "Bowdaar",
"frFemale": "Bowdaar",
"deMale": "Bowdaar",
"deFemale": "Bowdaar"
},
"GPzcEo3": {
"enMale": "Risha",
"frMale": "Risha",
"frFemale": "Risha",
"deMale": "Risha",
"deFemale": "Risha"
}
},
"NodeText": {
"qN20EG0_57": {
"enMale": "Nice one, Corso.",
"frMale": "Bien jou\u00e9, Corso.",
"frFemale": "Bien jou\u00e9, Corso.",
"deMale": "Der war gut, Corso.",
"deFemale": "Der war gut, Corso."
},
"qN20EG0_58": {
"enMale": "You do have a timeless look about you.",
"frMale": "C'est vrai, tu as ce petit je ne sais quoi.",
"frFemale": "C'est vrai, tu as ce petit je ne sais quoi.",
"deMale": "Du hast dieses zeitlose Etwas.",
"deFemale": "Du hast dieses zeitlose Etwas."
},
"qN20EG0_69": {
"enMale": "You can't smell bad luck, Bowdaar.",
"frMale": "La poisse, \u00e7a n'a pas d'odeur, Bowdaar.",
"frFemale": "La poisse, \u00e7a n'a pas d'odeur, Bowdaar.",
"deMale": "Ungl\u00fcck kann man nicht riechen, Bowdaar.",
"deFemale": "Ungl\u00fcck kann man nicht riechen, Bowdaar."
},
"qN20EG0_71": {
"enMale": "If you smell anything else, let me know.",
"frMale": "Si tu sens autre chose, fais-moi signe.",
"frFemale": "Si tu sens autre chose, fais-moi signe.",
"deMale": "Wenn du noch was riechen solltest, lass es mich wissen.",
"deFemale": "Wenn du noch was riechen solltest, lass es mich wissen."
},
"qN20EG0_73": {
"enMale": "If he tries anything, tear his arms off.",
"frMale": "S'il tente quoi que ce soit, arrache-lui les deux bras.",
"frFemale": "S'il tente quoi que ce soit, arrache-lui les deux bras.",
"deMale": "Wenn er irgendetwas Krummes versucht, rei\u00df ihm die Arme raus.",
"deFemale": "Wenn er irgendetwas Krummes versucht, rei\u00df ihm die Arme raus."
},
"qN20EG0_83": {
"enMale": "I've never met a humble criminal.",
"frMale": "J'ai jamais rencontr\u00e9 un criminel qui soit humble.",
"frFemale": "Je n'ai jamais rencontr\u00e9 un criminel qui soit humble.",
"deMale": "Ich habe noch nie einen bescheidenen Kriminellen getroffen.",
"deFemale": "Ich habe noch nie einen bescheidenen Kriminellen getroffen."
},
"qN20EG0_87": {
"enMale": "He was complimenting us, Corso.",
"frMale": "C'\u00e9tait un compliment, Corso.",
"frFemale": "C'\u00e9tait un compliment, Corso.",
"deMale": "Er hat uns ein Kompliment gemacht, Corso.",
"deFemale": "Er hat uns ein Kompliment gemacht, Corso."
},
"qN20EG0_91": {
"enMale": "I think he's intimidated by us.",
"frMale": "Je crois qu'on l'intimide.",
"frFemale": "Je crois qu'on l'intimide.",
"deMale": "Ich glaube, wir haben ihn eingesch\u00fcchtert.",
"deFemale": "Ich glaube, wir haben ihn eingesch\u00fcchtert."
},
"qN20EG0_96": {
"enMale": "I can speak for myself, farm boy.",
"frMale": "H\u00e9 le plouc, je peux me d\u00e9brouiller toute seule.",
"frFemale": "H\u00e9 le plouc, je peux me d\u00e9brouiller toute seule.",
"deMale": "Ich kann f\u00fcr mich selbst sprechen, Bauernjunge.",
"deFemale": "Ich kann f\u00fcr mich selbst sprechen, Bauernjunge."
},
"qN20EG0_114": {
"enMale": "I'm sure she'd buy you a drink if you gave her the chance.",
"frMale": "Je suis s\u00fbr qu'elle te paiera un verre, si tu es assez gentil.",
"frFemale": "Je suis s\u00fbre qu'elle te paiera un verre, si tu es assez gentil.",
"deMale": "Ich wette, sie w\u00fcrde Euch einen Drink ausgeben, wenn Ihr ihr die Chance gebt.",
"deFemale": "Ich wette, sie w\u00fcrde Euch einen Drink ausgeben, wenn Ihr ihr die Chance gebt."
},
"qN20EG0_115": {
"enMale": "Leave the girl alone, if you know what's good for you.",
"frMale": "Laisse cette fille tranquille, ou tu risques de le regretter.",
"frFemale": "Laisse cette fille tranquille, ou tu risques de le regretter.",
"deMale": "Lasst das M\u00e4dchen in Ruhe, wenn Ihr wisst, was gut f\u00fcr Euch ist.",
"deFemale": "Lasst das M\u00e4dchen in Ruhe, wenn Ihr wisst, was gut f\u00fcr Euch ist."
},
"qN20EG0_116": {
"enMale": "Now this is a matchup I can't wait to see.",
"frMale": "Oh, vous iriez si bien ensemble. Je serais curieux de voir \u00e7a. ",
"frFemale": "Oh, vous iriez si bien ensemble. Je serais curieuse de voir \u00e7a. ",
"deMale": "Ich kann es gar nicht erwarten, diesen Kampf zu sehen.",
"deFemale": "Ich kann es gar nicht erwarten, diesen Kampf zu sehen."
},
"qN20EG0_133": {
"enMale": "Time for you to leave, lady.",
"frMale": "Il est temps que vous partiez, ma jolie.",
"frFemale": "Il est temps que vous partiez, ma jolie.",
"deMale": "Ihr solltet uns jetzt wirklich besser verlassen.",
"deFemale": "Ihr solltet uns jetzt wirklich besser verlassen."
},
"qN20EG0_134": {
"enMale": "I'm guessing she won't be so pretty anymore, right?",
"frMale": "Sa petite bouille ne sera plus aussi charmante, pas vrai ?",
"frFemale": "Sa petite bouille ne sera plus aussi charmante, pas vrai ?",
"deMale": "Bald wird sie wohl nicht mehr so sch\u00f6n sein.",
"deFemale": "Bald wird sie wohl nicht mehr so sch\u00f6n sein."
},
"qN20EG0_160": {
"enMale": "If you want to pick a fight, why not pick me?",
"frMale": "Si tu veux te battre, pourquoi tu t'en prends pas \u00e0 moi ?",
"frFemale": "Si tu veux te battre, pourquoi tu t'en prends pas \u00e0 moi ?",
"deMale": "Wenn Ihr Euch mit jemand anlegen wollt, probiert es mit mir.",
"deFemale": "Wenn Ihr Euch mit jemand anlegen wollt, probiert es mit mir."
},
"qN20EG0_180": {
"enMale": "We're not here to fight other people's battles.",
"frMale": "On est pas l\u00e0 pour mener le combat des autres.",
"frFemale": "On est pas l\u00e0 pour mener le combat des autres.",
"deMale": "Wir sind nicht hier, um die K\u00e4mpfe anderer Leute auszutragen.",
"deFemale": "Wir sind nicht hier, um die K\u00e4mpfe anderer Leute auszutragen."
},
"qN20EG0_181": {
"enMale": "Leave the girl alone, you ugly sack of scum.",
"frMale": "Laisse cette fille tranquille, sale pourriture.",
"frFemale": "Laisse cette fille tranquille, sale pourriture.",
"deMale": "Lasst das M\u00e4dchen in Ruhe, h\u00e4sslicher Drecksack.",
"deFemale": "Lasst das M\u00e4dchen in Ruhe, h\u00e4sslicher Drecksack."
},
"qN20EG0_182": {
"enMale": "Relax, sit back and watch the show.",
"frMale": "On se d\u00e9tend, on s'assoit et on profite du spectacle.",
"frFemale": "On se d\u00e9tend, on s'assoit et on profite du spectacle.",
"deMale": "Entspann dich und genie\u00df die Show.",
"deFemale": "Entspann dich und genie\u00df die Show."
},
"qN20EG0_302": {
"enMale": "You're gonna leave me to clean this up?",
"frMale": "Vous me laissez nettoyer l'endroit tout seul ?",
"frFemale": "Vous me laissez nettoyer l'endroit toute seule ?",
"deMale": "Ich soll also f\u00fcr Euch aufr\u00e4umen?",
"deFemale": "Ich soll also f\u00fcr Euch aufr\u00e4umen?"
},
"qN20EG0_303": {
"enMale": "Wait a minute. We can both fit in that escape route.",
"frMale": "Attendez un peu. On peux s'\u00e9chapper tous les deux par l\u00e0.",
"frFemale": "Attendez un peu. On peux s'\u00e9chapper tous les deux par l\u00e0.",
"deMale": "Wartet eine Minute. Der Fluchtweg ist gro\u00df genug f\u00fcr uns beide.",
"deFemale": "Wartet eine Minute. Der Fluchtweg ist gro\u00df genug f\u00fcr uns beide."
},
"qN20EG0_304": {
"enMale": "All enemies of the (Empire \/ Republic) will die before me.",
"frMale": "Un bon Imp\u00e9rial est un Imp\u00e9rial mort.",
"frFemale": "Un bon Imp\u00e9rial est un Imp\u00e9rial mort.",
"deMale": "Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.",
"deFemale": "Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen."
},
"qN20EG0_329": {
"enMale": "The infamous Diago Hixan has trouble?",
"frMale": "Le c\u00e9l\u00e8bre Diago Hixan a des ennuis ?",
"frFemale": "Le c\u00e9l\u00e8bre Diago Hixan a des ennuis ?",
"deMale": "Der ber\u00fcchtigte Diago Hixan hat Probleme?",
"deFemale": "Der ber\u00fcchtigte Diago Hixan hat Probleme?"
},
"qN20EG0_333": {
"enMale": "I'm not interested.",
"frMale": "J'ai des choses plus importantes \u00e0 r\u00e9gler.",
"frFemale": "J'ai des choses plus importantes \u00e0 r\u00e9gler.",
"deMale": "Kein Interesse.",
"deFemale": "Kein Interesse."
},
"qN20EG0_337": {
"enMale": "I can have the Jedi and Sith dead before dinner.",
"frMale": "Je peux vous les ramener morts, avant l'heure du repas.",
"frFemale": "Je peux vous les ramener morts, avant l'heure du repas.",
"deMale": "Ich kann den Jedi und den Sith noch vor dem Abendessen ausschalten.",
"deFemale": "Ich kann den Jedi und den Sith noch vor dem Abendessen ausschalten."
},
"44SzltF_5": {
"enMale": "Not the sort of place I expect to meet a Jedi.",
"frMale": "Je m'attendais pas \u00e0 rencontrer un Jedi dans ce genre d'endroit. ",
"frFemale": "Je m'attendais pas \u00e0 rencontrer un Jedi dans ce genre d'endroit. ",
"deMale": "An einem Ort wie diesem h\u00e4tte ich nicht mit einem Jedi gerechnet.",
"deFemale": "An einem Ort wie diesem h\u00e4tte ich nicht mit einem Jedi gerechnet."
},
"44SzltF_6": {
"enMale": "It's my duty as a Jedi to help.",
"frMale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
"frFemale": "En tant que soldat de la R\u00e9publique, c'est mon devoir d'aider.",
"deMale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.",
"deFemale": "Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen."
},
"44SzltF_7": {
"enMale": "Scum like that has to die of something.",
"frMale": "Ce genre de vermine ne m\u00e9rite pas de vivre.",
"frFemale": "Ce genre de vermine ne m\u00e9rite pas de vivre.",
"deMale": "Abschaum wie dieser muss t\u00e4glich mit so einem Ende rechnen.",
"deFemale": "Abschaum wie dieser muss t\u00e4glich mit so einem Ende rechnen."
},
"44SzltF_9": {
"enMale": "Absolutely.",
"frMale": "Aucun doute possible.",
"frFemale": "Aucun doute possible.",
"deMale": "Aber ja.",
"deFemale": "Aber ja."
},
"44SzltF_10": {
"enMale": "Watching you carve them up was the most fun I've had all day.",
"frMale": "Vous regarder les mettre en pi\u00e8ces, c'\u00e9tait le meilleur moment de la journ\u00e9e.",
"frFemale": "Vous regarder les mettre en pi\u00e8ces, c'\u00e9tait le meilleur moment de la journ\u00e9e.",
"deMale": "Euch beim Niedermetzeln Eurer Gegner zuzusehen, war der H\u00f6hepunkt meines Tages.",
"deFemale": "Euch beim Niedermetzeln Eurer Gegner zuzusehen, war der H\u00f6hepunkt meines Tages."
},
"44SzltF_11": {
"enMale": "What can I say? I'm a sucker for a beautiful woman.",
"frMale": "J'y peux rien. Je ferais n'importe quelle b\u00eatise pour les yeux d'une jolie fille.",
"frFemale": "J'y peux rien. Je ferais n'importe quelle b\u00eatise pour les yeux d'une jolie fille.",
"deMale": "Was soll ich sagen? Sch\u00f6ne Frauen ziehen mich magnetisch an.",
"deFemale": "Was soll ich sagen? Sch\u00f6ne Frauen ziehen mich magnetisch an."
},
"44SzltF_47": {
"enMale": "You might be injured. Better let me check you over.",
"frMale": "Vous \u00eates peut-\u00eatre bless\u00e9e. Attendez, je vais regarder de plus pr\u00e8s.",
"frFemale": "Vous \u00eates peut-\u00eatre bless\u00e9e. Attendez, je vais regarder de plus pr\u00e8s.",
"deMale": "Ihr k\u00f6nntet verletzt sein, ich sollte Euch lieber einmal gr\u00fcndlich untersuchen.",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nntet verletzt sein, ich sollte Euch lieber einmal gr\u00fcndlich untersuchen."
},
"44SzltF_279": {
"enMale": "Zare's headed for the desert, to an underground well called the Lightspring.",
"frMale": "Zare se dirige vers le d\u00e9sert. Elle cherche un puits souterrain appel\u00e9 la Source luisante.",
"frFemale": "Zare se dirige vers le d\u00e9sert. Elle cherche un puits souterrain appel\u00e9 la Source luisante.",
"deMale": "Zare ist in der W\u00fcste, sie will zu einer unterirdischen Quelle, die \"Lichtquell\" genannt wird.",
"deFemale": "Zare ist in der W\u00fcste, sie will zu einer unterirdischen Quelle, die \"Lichtquell\" genannt wird."
},
"44SzltF_284": {
"enMale": "Rumor is, she's got a hideout under the spaceport.",
"frMale": "D'apr\u00e8s la rumeur, elle aurait une planque sous le spatioport.",
"frFemale": "D'apr\u00e8s la rumeur, elle aurait une planque sous le spatioport.",
"deMale": "Glaubt man den Ger\u00fcchten, dann hat sie ein Versteck unter dem Raumhafen.",
"deFemale": "Glaubt man den Ger\u00fcchten, dann hat sie ein Versteck unter dem Raumhafen."
},
"44SzltF_285": {
"enMale": "How should I know?",
"frMale": "Qu'est-ce que j'en sais\u00a0?",
"frFemale": "Qu'est-ce que j'en sais\u00a0?",
"deMale": "Wie k\u00f6nnte ich das wissen?",
"deFemale": "Wie k\u00f6nnte ich das wissen?"
},
"44SzltF_290": {
"enMale": "The crime lord she's after is at a cavern in the desert. It's called the Lightspring.",
"frMale": "Le baron du crime qu'elle recherche se cache dans le d\u00e9sert, dans une grotte qu'on appelle la Source luisante.",
"frFemale": "Le baron du crime qu'elle recherche se cache dans le d\u00e9sert, dans une grotte qu'on appelle la Source luisante.",
"deMale": "Der Verbrecherboss, hinter dem sie her ist, h\u00e4lt sich in einer H\u00f6hle in der W\u00fcste auf. Sie hei\u00dft der \"Lichtquell\".",
"deFemale": "Der Verbrecherboss, hinter dem sie her ist, h\u00e4lt sich in einer H\u00f6hle in der W\u00fcste auf. Sie hei\u00dft der \"Lichtquell\"."
},
"44SzltF_291": {
"enMale": "Rumor has it she's running things from a shuttle in orbit.",
"frMale": "On m'a dit qu'elle s'\u00e9tait r\u00e9fugi\u00e9e dans une navette en orbite.",
"frFemale": "On m'a dit qu'elle s'\u00e9tait r\u00e9fugi\u00e9e dans une navette en orbite.",
"deMale": "Den Ger\u00fcchten nach operiert sie von einer F\u00e4hre im Orbit aus.",
"deFemale": "Den Ger\u00fcchten nach operiert sie von einer F\u00e4hre im Orbit aus."
},
"44SzltF_292": {
"enMale": "I'm going to a desert cavern called the Lightspring. Diago Hixan is there.",
"frMale": "Je cherche une grotte dans le d\u00e9sert appel\u00e9e la Source luisante. Diago Hixan se cache l\u00e0-bas.",
"frFemale": "Je cherche une grotte dans le d\u00e9sert appel\u00e9e la Source luisante. Diago Hixan se cache l\u00e0-bas.",
"deMale": "Ich gehe in eine W\u00fcstenh\u00f6hle, die \"Lichtquell\" genannt wird. Diago Hixan ist dort.",
"deFemale": "Ich gehe in eine W\u00fcstenh\u00f6hle, die \"Lichtquell\" genannt wird. Diago Hixan ist dort."
},
"44SzltF_370": {
"enMale": "You're not gonna go all Sithy just by holding it, are you?",
"frMale": "Vous n'allez pas vous transformer en Sith rien qu'en le manipulant, hein ?",
"frFemale": "Vous allez pas vous transformer en Sith rien qu'en le manipulant, hein ?",
"deMale": "Mit dem Ding in der Hand fangt Ihr jetzt aber nicht an, Euch wie ein Sith aufzuf\u00fchren?",
"deFemale": "Mit dem Ding in der Hand fangt Ihr jetzt aber nicht an, Euch wie ein Sith aufzuf\u00fchren?"
},
"44SzltF_371": {
"enMale": "This Darth Nihilus guy famous for anything?",
"frMale": "Ce Dark Nihilus, il a fait quelque chose de sp\u00e9cial ?",
"frFemale": "Ce Dark Nihilus, il a fait quelque chose de sp\u00e9cial ?",
"deMale": "Muss man diesen Darth Nihilus kennen?",
"deFemale": "Muss man diesen Darth Nihilus kennen?"
},
"44SzltF_396": {
"enMale": "What would something like that fetch on the open market?",
"frMale": "Je me demande combien on pourrait r\u00e9ussir \u00e0 en tirer, si on le vendait ?",
"frFemale": "Je me demande combien on pourrait r\u00e9ussir \u00e0 en tirer, si on le vendait ?",
"deMale": "Was f\u00fcr einen Preis w\u00fcrde man damit auf dem Markt erzielen?",
"deFemale": "Was f\u00fcr einen Preis w\u00fcrde man damit auf dem Markt erzielen?"
},
"aWZd4aF_25": {
"enMale": "This box belonged to a King Arak Drayen. Relative of yours?",
"frMale": "Cette bo\u00eete appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?",
"frFemale": "Cette bo\u00eete appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?",
"deMale": "Diese Kiste geh\u00f6rte einem K\u00f6nig Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?",
"deFemale": "Diese Kiste geh\u00f6rte einem K\u00f6nig Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?"
},
"aWZd4aF_29": {
"enMale": "I buried Skavak in that black hole, by the way. Long story.",
"frMale": "J'ai enterr\u00e9 Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.",
"frFemale": "J'ai enterr\u00e9 Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.",
"deMale": "Ich habe \u00fcbrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.",
"deFemale": "Ich habe \u00fcbrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte."
},
"aWZd4aF_35": {
"enMale": "The Long Shadow was quite a place. I have no plans to go back.",
"frMale": "Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.",
"frFemale": "Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.",
"deMale": "Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zur\u00fcckzukehren.",
"deFemale": "Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zur\u00fcckzukehren."
},
"aWZd4aF_82": {
"enMale": "If anyone here is going to rule, it'll be me.",
"frMale": "Si quelqu'un [{M}]doit r\u00e9gner ici[{F}], ce sera moi.",
"frFemale": "Si quelqu'un [{M}]ici doit r\u00e9gner[{F}], ce sera moi.",
"deMale": "Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.",
"deFemale": "Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das."
},
"aWZd4aF_100": {
"enMale": "Your whole crazy treasure hunt has been to get some kingdom back?",
"frMale": "Le but de cette chasse au tr\u00e9sor compl\u00e8tement folle, c'\u00e9tait de r\u00e9tablir un r\u00e8gne ?",
"frFemale": "Le but de cette chasse au tr\u00e9sor compl\u00e8tement folle, c'\u00e9tait de r\u00e9tablir un r\u00e8gne ?",
"deMale": "Diese ganze verr\u00fcckte Schatzsuche war der Versuch, ein K\u00f6nigreich zur\u00fcckzubekommen?",
"deFemale": "Diese ganze verr\u00fcckte Schatzsuche war der Versuch, ein K\u00f6nigreich zur\u00fcckzubekommen?"
},
"aWZd4aF_128": {
"enMale": "If he could see how weak you are, he wouldn't have bothered.",
"frMale": "S'il avait compris \u00e0 quel point vous \u00eates faible, il ne se serait pas donn\u00e9 cette peine.",
"frFemale": "S'il avait compris \u00e0 quel point vous \u00eates faible, il ne se serait pas donn\u00e9 cette peine.",
"deMale": "Wenn er sehen w\u00fcrde, wie schwach Ihr seid, w\u00e4rt Ihr ihm v\u00f6llig egal.",
"deFemale": "Wenn er sehen w\u00fcrde, wie schwach Ihr seid, w\u00e4rt Ihr ihm v\u00f6llig egal."
},
"aWZd4aF_132": {
"enMale": "Hand over the box and give me what's mine.",
"frMale": "Passez-moi cette bo\u00eete et donnez-moi ce qui m'appartient.",
"frFemale": "Passez-moi cette bo\u00eete et donnez-moi ce qui m'appartient.",
"deMale": "Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.",
"deFemale": "Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt."
},
"aWZd4aF_137": {
"enMale": "Is that how you reward a girl's loyalty, Nok?",
"frMale": "C'est comme \u00e7a que vous r\u00e9compensez la loyaut\u00e9 d'une fille, Nok ?",
"frFemale": "C'est comme \u00e7a que vous r\u00e9compensez la loyaut\u00e9 d'une fille, Nok ?",
"deMale": "So belohnt Ihr also die Loyalit\u00e4t einer Frau, Nok?",
"deFemale": "So belohnt Ihr also die Loyalit\u00e4t einer Frau, Nok?"
},
"aWZd4aF_145": {
"enMale": "Kill me, just like your grandfather killed the crew of that ship?",
"frMale": "Tuez-moi, comme votre grand-p\u00e8re a tu\u00e9 l'\u00e9quipage de ce vaisseau ?",
"frFemale": "Tuez-moi, comme votre grand-p\u00e8re a tu\u00e9 l'\u00e9quipage de ce vaisseau ?",
"deMale": "T\u00f6tet mich, genau wie Euer Gro\u00dfvater die Crew dieses Schiffs get\u00f6tet hat.",
"deFemale": "T\u00f6tet mich, genau wie Euer Gro\u00dfvater die Crew dieses Schiffs get\u00f6tet hat."
},
"aWZd4aF_151": {
"enMale": "Your daughter likes me too much to kill me.",
"frMale": "Votre fille tient trop \u00e0 moi pour me tuer.",
"frFemale": "Votre fille tient trop \u00e0 moi pour me tuer.",
"deMale": "Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht t\u00f6ten.",
"deFemale": "Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht t\u00f6ten."
},
"aWZd4aF_162": {
"enMale": "Try anything, and you're all dead.",
"frMale": "Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.",
"frFemale": "Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.",
"deMale": "Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.",
"deFemale": "Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben."
},
"aWZd4aF_198": {
"enMale": "You don't owe me any apologies.",
"frMale": "Vous n'avez pas \u00e0 vous excuser.",
"frFemale": "Vous n'avez pas \u00e0 vous excuser.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst Euch nicht entschuldigen.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst Euch nicht entschuldigen."
},
"aWZd4aF_210": {
"enMale": "He was a pathetic pile of scum.",
"frMale": "C'\u00e9tait une ordure path\u00e9tique.",
"frFemale": "C'\u00e9tait une ordure path\u00e9tique.",
"deMale": "Er war ein erb\u00e4rmliches St\u00fcck Dreck.",
"deFemale": "Er war ein erb\u00e4rmliches St\u00fcck Dreck."
},
"aWZd4aF_330": {
"enMale": "Why was Nok in carbonite for ten years?",
"frMale": "Pourquoi Nok a-t-il pass\u00e9 dix ann\u00e9es dans de [{F}]la carbonite ?",
"frFemale": "Pourquoi Nok a-t-il pass\u00e9 dix ann\u00e9es dans [{F}]la carbonite ?",
"deMale": "Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?",
"deFemale": "Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?"
},
"aWZd4aF_334": {
"enMale": "You're a good liar, I'll give you that.",
"frMale": "Vous \u00eates une bonne menteuse, je peux pas le nier.",
"frFemale": "Vous \u00eates une bonne menteuse, je peux pas le nier.",
"deMale": "Ihr seid eine gute L\u00fcgnerin, so viel steht fest.",
"deFemale": "Ihr seid eine gute L\u00fcgnerin, so viel steht fest."
},
"aWZd4aF_342": {
"enMale": "You've never been straight with me, have you?",
"frMale": "Vous n'avez jamais \u00e9t\u00e9 franche avec moi, n'est-ce pas ?",
"frFemale": "Vous n'avez jamais \u00e9t\u00e9 franche avec moi, n'est-ce pas ?",
"deMale": "Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?",
"deFemale": "Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?"
},
"aWZd4aF_451": {
"enMale": "Next stop, the Long Shadow.",
"frMale": "Prochain arr\u00eat, les Confins Sombres.",
"frFemale": "Prochain arr\u00eat, les Confins Sombres.",
"deMale": "N\u00e4chster Halt: Langer Schatten.",
"deFemale": "N\u00e4chster Halt: Langer Schatten."
},
"aWZd4aF_458": {
"enMale": "I'll always come back for you, Risha.",
"frMale": "Je reviendrai pour vous, Risha.",
"frFemale": "Je reviendrai pour vous, Risha.",
"deMale": "Ich werde immer wieder zu Euch zur\u00fcckkehren, Risha.",
"deFemale": "Ich werde immer wieder zu Euch zur\u00fcckkehren, Risha."
},
"aWZd4aF_462": {
"enMale": "You ready for the ride of your life, farm boy?",
"frMale": "T'es pr\u00eat pour le voyage du si\u00e8cle, mon grand ?",
"frFemale": "Tu es pr\u00eat pour le voyage du si\u00e8cle, mon grand ?",
"deMale": "Bereit f\u00fcr das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?",
"deFemale": "Bereit f\u00fcr das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?"
},
"aWZd4aF_466": {
"enMale": "I might just need a Wookiee in the Long Shadow.",
"frMale": "Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.",
"frFemale": "Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.",
"deMale": "Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen k\u00f6nnen."
},
"aWZd4aF_470": {
"enMale": "Enjoy your family reunion. I'm off to get rich.",
"frMale": "Profitez bien de votre petite r\u00e9union de famille. La fortune m'attend !",
"frFemale": "Profitez bien de votre petite r\u00e9union de famille. La fortune m'attend !",
"deMale": "Genie\u00dft Eure Familienzusammenf\u00fchrung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.",
"deFemale": "Genie\u00dft Eure Familienzusammenf\u00fchrung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum."
},
"aWZd4aF_482": {
"enMale": "Is the fish head our buyer?",
"frMale": "Cette t\u00eate de poisson, c'est notre acheteur ?",
"frFemale": "Cette t\u00eate de poisson, c'est notre acheteur ?",
"deMale": "Ist der Fischkopf unser K\u00e4ufer?",
"deFemale": "Ist der Fischkopf unser K\u00e4ufer?"
},
"aWZd4aF_486": {
"enMale": "What is this place?",
"frMale": "Quel est cet endroit ?",
"frFemale": "Quel est cet endroit ?",
"deMale": "Was ist das f\u00fcr ein Ort?",
"deFemale": "Was ist das f\u00fcr ein Ort?"
},
"aWZd4aF_490": {
"enMale": "Is this the part where you stab me in the back?",
"frMale": "C'est l\u00e0 que vous me poignardez dans le dos ?",
"frFemale": "C'est l\u00e0 que vous me poignardez dans le dos ?",
"deMale": "Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den R\u00fccken fallt?",
"deFemale": "Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den R\u00fccken fallt?"
},
"aWZd4aF_616": {
"enMale": "What will you do with your share?",
"frMale": "Que ferez-vous avec votre part ?",
"frFemale": "Que ferez-vous avec votre part ?",
"deMale": "Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?",
"deFemale": "Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?"
},
"aWZd4aF_620": {
"enMale": "I was thinking I might hire an army of Wookiees.",
"frMale": "Je pensais engager une arm\u00e9e de Wookiees.",
"frFemale": "Je pensais engager une arm\u00e9e de Wookiees.",
"deMale": "Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.",
"deFemale": "Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an."
},
"aWZd4aF_696": {
"enMale": "That's none of your business.",
"frMale": "Je ne peux pas r\u00e9pondre \u00e0 cette question.",
"frFemale": "Je ne peux pas r\u00e9pondre \u00e0 cette question.",
"deMale": "Das geht keinen etwas an.",
"deFemale": "Das geht keinen etwas an."
},
"aWZd4aF_911": {
"enMale": "We'll be more careful, next time.",
"frMale": "La prochaine fois, on fera plus attention.",
"frFemale": "La prochaine fois, on fera plus attention.",
"deMale": "Wir werden n\u00e4chstes Mal vorsichtiger sein.",
"deFemale": "Wir werden n\u00e4chstes Mal vorsichtiger sein."
},
"aWZd4aF_915": {
"enMale": "I'll always do what I can for my fellow spacers.",
"frMale": "Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.",
"frFemale": "Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.",
"deMale": "Ich tue, was ich kann, f\u00fcr meine Kollegen.",
"deFemale": "Ich tue, was ich kann, f\u00fcr meine Kollegen."
},
"aWZd4aF_919": {
"enMale": "This is the last time I answer a distress call.",
"frMale": "Je [{M}]r\u00e9pondrai plus \u00e0 aucun appel de d\u00e9tresse.",
"frFemale": "Je [{M}]ne r\u00e9pondrai plus \u00e0 aucun appel de d\u00e9tresse.",
"deMale": "Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.",
"deFemale": "Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte."
},
"aWZd4aF_926": {
"enMale": "We're here on a rescue mission.",
"frMale": "On est ici en mission de sauvetage.",
"frFemale": "On est ici en mission de sauvetage.",
"deMale": "Das ist eine Rettungsmission.",
"deFemale": "Das ist eine Rettungsmission."
},
"aWZd4aF_930": {
"enMale": "Thought we'd make a little side trip.",
"frMale": "J'ai pens\u00e9 qu'on pourrait faire un petit d\u00e9tour.",
"frFemale": "J'ai pens\u00e9 qu'on pourrait faire un petit d\u00e9tour.",
"deMale": "Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.",
"deFemale": "Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug."
},
"aWZd4aF_934": {
"enMale": "I need to go help a beautiful woman.",
"frMale": "Une belle femme a besoin de mon aide.",
"frFemale": "Une belle femme a besoin de mon aide.",
"deMale": "Ich muss einer wundersch\u00f6nen Frau helfen.",
"deFemale": "Ich muss einer wundersch\u00f6nen Frau helfen."
},
"aWZd4aF_938": {
"enMale": "Shut up and get back in your bunk.",
"frMale": "Taisez-vous et retournez dans votre couchette.",
"frFemale": "Taisez-vous et retournez dans votre couchette.",
"deMale": "Haltet die Klappe und geht zur\u00fcck in Eure Koje.",
"deFemale": "Haltet die Klappe und geht zur\u00fcck in Eure Koje."
},
"aWZd4aF_1762": {
"enMale": "Really? You had \"technical difficulties\"?",
"frMale": "Vraiment ? Vous avez eu des \"probl\u00e8mes techniques\" ?",
"frFemale": "Vraiment ? Vous avez eu des \"probl\u00e8mes techniques\" ?",
"deMale": "Wirklich? Ihr hattet \"technische Probleme\"?",
"deFemale": "Wirklich? Ihr hattet \"technische Probleme\"?"
},
"aWZd4aF_1766": {
"enMale": "That blob of a gangster took a real interest in you.",
"frMale": "Ce gangster s'int\u00e9ressait vraiment \u00e0 vous.",
"frFemale": "Ce gangster s'int\u00e9ressait vraiment \u00e0 vous.",
"deMale": "Dieser Fettklops hat sich wirklich f\u00fcr Euch interessiert.",
"deFemale": "Dieser Fettklops hat sich wirklich f\u00fcr Euch interessiert."
},
"aWZd4aF_1770": {
"enMale": "If you ever leave me hanging like that again, you'll be sorry.",
"frMale": "Si vous me laissez en plan comme \u00e7a une nouvelle fois, vous allez le regretter.",
"frFemale": "Si vous me laissez en plan comme \u00e7a une nouvelle fois, vous allez le regretter.",
"deMale": "Wenn Ihr mich nochmal so h\u00e4ngen lasst, werdet Ihr es bereuen.",
"deFemale": "Wenn Ihr mich nochmal so h\u00e4ngen lasst, werdet Ihr es bereuen."
},
"aWZd4aF_1837": {
"enMale": "Everybody has a price. What's Diago's?",
"frMale": "Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?",
"frFemale": "Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?",
"deMale": "Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?",
"deFemale": "Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?"
},
"aWZd4aF_1841": {
"enMale": "That doesn't sound good.",
"frMale": "\u00c7a s'annonce plut\u00f4t mal.",
"frFemale": "\u00c7a s'annonce plut\u00f4t mal.",
"deMale": "Das klingt gar nicht gut.",
"deFemale": "Das klingt gar nicht gut."
},
"aWZd4aF_1845": {
"enMale": "Holding onto things is tricky when you're full of blaster holes.",
"frMale": "C'est pas \u00e9vident de tenir quelque chose quand on a le corps transperc\u00e9 de coups de blaster.",
"frFemale": "Ce n'est pas \u00e9vident de tenir quelque chose quand on a le corps transperc\u00e9 de coups de blaster.",
"deMale": "Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-L\u00f6chern ist.",
"deFemale": "Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-L\u00f6chern ist."
},
"aWZd4aF_1958": {
"enMale": "Did you like those special modifications I made to your ship?",
"frMale": "Tu as appr\u00e9ci\u00e9 les modifications que j'ai apport\u00e9es \u00e0 ton vaisseau ?",
"frFemale": "Tu as appr\u00e9ci\u00e9 les modifications que j'ai apport\u00e9es \u00e0 ton vaisseau ?",
"deMale": "Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?",
"deFemale": "Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?"
},
"aWZd4aF_1962": {
"enMale": "Sorry I missed you at the spaceport, buddy.",
"frMale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de t'avoir loup\u00e9 au spatioport, mon vieux.",
"frFemale": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e de t'avoir loup\u00e9 au spatioport, mon vieux.",
"deMale": "Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.",
"deFemale": "Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel."
},
"aWZd4aF_1969": {
"enMale": "We don't want to hear your fantasies, laser brains.",
"frMale": "On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.",
"frFemale": "On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.",
"deMale": "Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht h\u00f6ren, Laserhirn.",
"deFemale": "Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht h\u00f6ren, Laserhirn."
},
"aWZd4aF_1973": {
"enMale": "Keep your disgusting thoughts to yourself. There's a lady present.",
"frMale": "Garde tes pens\u00e9es r\u00e9pugnantes pour toi. On est devant une dame.",
"frFemale": "Garde tes pens\u00e9es r\u00e9pugnantes pour toi. On est devant une dame.",
"deMale": "Behaltet Eure irren Visionen f\u00fcr Euch. Hier ist eine Lady anwesend.",
"deFemale": "Behaltet Eure irren Visionen f\u00fcr Euch. Hier ist eine Lady anwesend."
},
"aWZd4aF_1977": {
"enMale": "In my fantasy, you burn alive.",
"frMale": "Dans mon fantasme, tu es br\u00fbl\u00e9 vif.",
"frFemale": "Dans mon fantasme, tu es br\u00fbl\u00e9 vif.",
"deMale": "In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.",
"deFemale": "In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf."
},
"aWZd4aF_2039": {
"enMale": "Great, a planet of two-faced killers.",
"frMale": "Super, une plan\u00e8te de tueurs hypocrites.",
"frFemale": "Super, une plan\u00e8te de tueurs hypocrites.",
"deMale": "Gro\u00dfartig. Ein Planet voller verr\u00e4terischer M\u00f6rder.",
"deFemale": "Gro\u00dfartig. Ein Planet voller verr\u00e4terischer M\u00f6rder."
},
"aWZd4aF_2043": {
"enMale": "There's always a catch, isn't there?",
"frMale": "Tout n'est jamais parfait, non ?",
"frFemale": "Tout n'est jamais parfait, non ?",
"deMale": "Es gibt wohl immer einen Haken, was?",
"deFemale": "Es gibt wohl immer einen Haken, was?"
},
"aWZd4aF_2047": {
"enMale": "You should hide in my bunk where it's safe.",
"frMale": "Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en s\u00e9curit\u00e9.",
"frFemale": "Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en s\u00e9curit\u00e9.",
"deMale": "Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.",
"deFemale": "Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher."
},
"aWZd4aF_2051": {
"enMale": "Backstabbers and assassins? I'll fit right in.",
"frMale": "Des tra\u00eetres et des assassins ? Je vais \u00eatre dans mon environnement.",
"frFemale": "Des tra\u00eetres et des assassins ? Je vais \u00eatre dans mon environnement.",
"deMale": "Hinterh\u00e4ltigkeit und Attentate? Das passt zu mir.",
"deFemale": "Hinterh\u00e4ltigkeit und Attentate? Das passt zu mir."
},
"aWZd4aF_2083": {
"enMale": "Why sneak, when I have a Wookiee?",
"frMale": "Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?",
"frFemale": "Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?",
"deMale": "Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?",
"deFemale": "Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?"
},
"aWZd4aF_2093": {
"enMale": "Tell me more.",
"frMale": "J'\u00e9coute.",
"frFemale": "J'\u00e9coute.",
"deMale": "Mehr Einzelheiten, bitte!",
"deFemale": "Mehr Einzelheiten, bitte!"
},
"aWZd4aF_2230": {
"enMale": "Nok Drayen destroyed a whole planet?",
"frMale": "Nok Drayen a d\u00e9truit toute une plan\u00e8te ?",
"frFemale": "Nok Drayen a d\u00e9truit toute une plan\u00e8te ?",
"deMale": "Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerst\u00f6rt?",
"deFemale": "Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerst\u00f6rt?"
},
"aWZd4aF_2234": {
"enMale": "What a bloodthirsty creep.",
"frMale": "Quel monstre sanguinaire.",
"frFemale": "Quel monstre sanguinaire.",
"deMale": "Was f\u00fcr ein blutr\u00fcnstiger Irrer.",
"deFemale": "Was f\u00fcr ein blutr\u00fcnstiger Irrer."
},
"aWZd4aF_2238": {
"enMale": "I'd like to destroy a world, someday.",
"frMale": "J'aimerais d\u00e9truire un monde, un jour.",
"frFemale": "J'aimerais d\u00e9truire un monde, un jour.",
"deMale": "Ich m\u00f6chte eines Tages auch eine Welt zerst\u00f6ren.",
"deFemale": "Ich m\u00f6chte eines Tages auch eine Welt zerst\u00f6ren."
},
"aWZd4aF_2500": {
"enMale": "His name's Bowdaar, and he's as sweet as they come.",
"frMale": "Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.",
"frFemale": "Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.",
"deMale": "Sein Name ist Bowdaar und er k\u00f6nnte nicht freundlicher sein.",
"deFemale": "Sein Name ist Bowdaar und er k\u00f6nnte nicht freundlicher sein."
},
"aWZd4aF_2504": {
"enMale": "If I say the word, he'll pull your arms right out of their sockets.",
"frMale": "Je n'ai qu'un mot \u00e0 dire pour qu'il vous arrache les bras.",
"frFemale": "Je n'ai qu'un mot \u00e0 dire pour qu'il vous arrache les bras.",
"deMale": "Wenn ich es sage, rei\u00dft er Euch sofort beide Arme aus.",
"deFemale": "Wenn ich es sage, rei\u00dft er Euch sofort beide Arme aus."
},
"aWZd4aF_2508": {
"enMale": "Kick him in the shins and find out.",
"frMale": "Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.",
"frFemale": "Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.",
"deMale": "Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.",
"deFemale": "Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch."
},
"aWZd4aF_2628": {
"enMale": "How can that slobbering creature be worth a ship engine?",
"frMale": "Comment cette cr\u00e9ature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?",
"frFemale": "Comment cette cr\u00e9ature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?",
"deMale": "Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?",
"deFemale": "Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?"
},
"aWZd4aF_2632": {
"enMale": "No job is simple when a Hutt's involved.",
"frMale": "Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.",
"frFemale": "Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.",
"deMale": "Auftr\u00e4ge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.",
"deFemale": "Auftr\u00e4ge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen."
},
"aWZd4aF_2636": {
"enMale": "I hope you're not expecting me to drag all this around.",
"frMale": "J'esp\u00e8re que vous ne vous attendez pas \u00e0 ce que je tra\u00eene \u00e7a avec moi.",
"frFemale": "J'esp\u00e8re que vous ne vous attendez pas \u00e0 ce que je tra\u00eene \u00e7a avec moi.",
"deMale": "Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?",
"deFemale": "Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?"
},
"aWZd4aF_2941": {
"enMale": "Why does some noble need a head in a jar?",
"frMale": "Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une t\u00eate dans un bocal ?",
"frFemale": "Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une t\u00eate dans un bocal ?",
"deMale": "Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?",
"deFemale": "Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?"
},
"aWZd4aF_3089": {
"enMale": "Don't worry about Risha. She knows a real live hero.",
"frMale": "Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec un h\u00e9ros.",
"frFemale": "Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec une h\u00e9ro\u00efne.",
"deMale": "Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.",
"deFemale": "Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden."
},
"aWZd4aF_3103": {
"enMale": "This is going to cost you.",
"frMale": "\u00c7a va vous co\u00fbter cher.",
"frFemale": "\u00c7a va vous co\u00fbter cher.",
"deMale": "Das wird Euch einiges kosten.",
"deFemale": "Das wird Euch einiges kosten."
},
"aWZd4aF_3107": {
"enMale": "You'd better have a good plan.",
"frMale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 avoir un bon plan.",
"frFemale": "Vous avez int\u00e9r\u00eat \u00e0 avoir un bon plan.",
"deMale": "Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.",
"deFemale": "Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan."
},
"aWZd4aF_3109": {
"enMale": "I like your sentimental side.",
"frMale": "J'adore votre c\u00f4t\u00e9 sentimental.",
"frFemale": "J'adore votre c\u00f4t\u00e9 sentimental.",
"deMale": "Ich mag Eure sentimentale Seite.",
"deFemale": "Ich mag Eure sentimentale Seite."
},
"aWZd4aF_3113": {
"enMale": "(Class) do not serve",
"frMale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"frFemale": "Je ne re\u00e7ois d'ordres de personne.",
"deMale": "(Class) sind keine Diener.",
"deFemale": "(Class) sind keine Diener."
},
"aWZd4aF_3125": {
"enMale": "I'll make you talk the hard way, if I have to.",
"frMale": "Je vous ferai parler de force, si n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Je vous ferai parler de force, si n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.",
"deFemale": "Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss."
},
"aWZd4aF_3262": {
"enMale": "Will you get over your issues with women?",
"frMale": "Est-ce que tu vas surmonter tes probl\u00e8mes avec les femmes, \u00e0 la fin ?",
"frFemale": "Est-ce que tu vas surmonter tes probl\u00e8mes avec les femmes, \u00e0 la fin ?",
"deMale": "Kannst du deine Vorurteile gegen\u00fcber Frauen nicht ablegen?",
"deFemale": "Kannst du deine Vorurteile gegen\u00fcber Frauen nicht ablegen?"
},
"aWZd4aF_3268": {
"enMale": "I fail to see the problem.",
"frMale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"frFemale": "Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.",
"deMale": "Wo soll hier ein Problem sein?",
"deFemale": "Wo soll hier ein Problem sein?"
},
"aWZd4aF_3272": {
"enMale": "You should at least wear a shield, Risha.",
"frMale": "Vous devriez au moins porter une protection, Risha.",
"frFemale": "Vous devriez au moins porter une protection, Risha.",
"deMale": "Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.",
"deFemale": "Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha."
},
"aWZd4aF_3276": {
"enMale": "Are you getting sweet on her? Is that your problem?",
"frMale": "Tu craques pour Risha ? C'est \u00e7a, ton probl\u00e8me ?",
"frFemale": "Tu craques pour Risha ? C'est \u00e7a, ton probl\u00e8me ?",
"deMale": "Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?",
"deFemale": "Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?"
},
"aWZd4aF_3427": {
"enMale": "I'll do whatever it takes.",
"frMale": "Je ferai le n\u00e9cessaire.",
"frFemale": "Je ferai le n\u00e9cessaire.",
"deMale": "Ich werde tun, was n\u00f6tig ist.",
"deFemale": "Ich werde tun, was n\u00f6tig ist."
},
"aWZd4aF_3434": {
"enMale": "People always tell me how impressive I am.",
"frMale": "On me dit souvent que je suis tr\u00e8s impressionnant.",
"frFemale": "On me dit souvent que je suis tr\u00e8s impressionnante.",
"deMale": "Die Leute sagen mir st\u00e4ndig, wie beeindruckend ich bin.",
"deFemale": "Die Leute sagen mir st\u00e4ndig, wie beeindruckend ich bin."
},
"aWZd4aF_3438": {
"enMale": "How about I just beat the answers out of her?",
"frMale": "Et si je lui faisais cracher la r\u00e9ponse ?",
"frFemale": "Et si je lui faisais cracher la r\u00e9ponse ?",
"deMale": "Wie w\u00e4re es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herauspr\u00fcgle?",
"deFemale": "Wie w\u00e4re es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herauspr\u00fcgle?"
}
},
"AffectionGainTable": {
"qN20EG0_57": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_58": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_69": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_71": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_73": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_83": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_87": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_91": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_96": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_114": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_115": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_116": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_133": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_134": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_160": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_180": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_181": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_182": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_302": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_303": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"qN20EG0_304": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_329": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_333": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"qN20EG0_337": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"44SzltF_5": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_6": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_7": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_9": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"44SzltF_10": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"44SzltF_11": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_47": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_279": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_284": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"44SzltF_285": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"44SzltF_290": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_291": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"44SzltF_292": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_370": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_371": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"44SzltF_396": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_25": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_29": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_35": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_82": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_100": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_128": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_132": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_137": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_145": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_151": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_162": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_198": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_210": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_330": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_334": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_342": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_451": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_458": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_462": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_466": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_470": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_482": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_486": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_490": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_616": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_620": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_696": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_911": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_915": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_919": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_926": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_930": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_934": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_938": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1762": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1766": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1770": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1837": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1841": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1845": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1958": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_1962": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1969": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1973": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_1977": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2039": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2043": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2047": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2051": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2083": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2093": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2230": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2234": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2238": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2500": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2504": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_2508": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2628": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2632": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2636": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_2941": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3089": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3103": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3107": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3109": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3113": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3125": [
{
"CompanionId": "GPzcEo3",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3262": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3268": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 50
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3272": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3276": [
{
"CompanionId": "dtOd209",
"AffectionGainType": 200
},
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
],
"aWZd4aF_3427": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3434": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 200
}
],
"aWZd4aF_3438": [
{
"CompanionId": "BIWNCz6",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"NalpUE5",
"wSMU3kB"
],
"QuestsPreviousB62": [
"2QDIKzN"
],
"Id": "16140942836429465808",
"Base62Id": "qAX3oVD",
"Fqn": "qst.location.tatooine.class.smuggler.dry_run",
"B62References": {
"conversationProgresses": [
"44SzltF",
"aWZd4aF",
"5ZFNNB6",
"qN20EG0"
],
"conversationStarts": [
"aWZd4aF",
"5ZFNNB6"
],
"conversationEnds": [
"qN20EG0"
],
"grantsCdx": [
"QIpoju2"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"F4pdxB4"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "3270558591",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.1.0",
"1.2.0",
"1.3.0",
"2.1.1",
"2.3.1",
"3.0.0",
"3.2.0",
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.2.2",
"5.7.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": [
"Smuggler"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68733180000cb06c075
)
[Name] => Dry Run
[NameId] => 393088291831896
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Dry Run
[frMale] => Mission au sec
[frFemale] => Mission au sec
[deMale] => Probelauf
[deFemale] => Probelauf
)
[Icon] => cdx.location.tatooine.jundland
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 1
[XpLevel] => 24
[Difficulty] => qstDifficultyNormal
[CanAbandon] =>
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] => 1
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611289
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Class
[frMale] => Classe
[frFemale] => Classe
[deMale] => Klasse
[deFemale] => Klasse
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => According to Risha, you have business waiting on Tatooine that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.
Travel to the planet Tatooine by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => According to Risha, you have business waiting on Tatooine that will bring you one step closer to finding Nok Drayen's lost fortune.
Travel to the planet Tatooine by plotting a course on your ship's galaxy map. Once you've landed there, speak to Risha for more information.
[frMale] => D'après Risha, du travail vous attend sur Tatooine pour vous rapprocher un peu plus de la fortune de Nok Drayen.
Rendez-vous sur la planète de Tatooine en utilisant la carte de la galaxie de votre vaisseau. Une fois à la surface, parlez à Risha pour obtenir davantage d'informations.
[frFemale] => D'après Risha, du travail vous attend sur Tatooine pour vous rapprocher un peu plus de la fortune de Nok Drayen.
Rendez-vous sur la planète de Tatooine en utilisant la carte de la galaxie de votre vaisseau. Une fois à la surface, parlez à Risha pour obtenir davantage d'informations.
[deMale] => Laut Risha hast du noch einige Dinge auf Tatooine zu erledigen, die dich einen Schritt näher zu Nok Drayens verlorenem Vermögen führen werden.
Reise nach Tatooine, indem du mit Hilfe der Sternenkarte deines Schiffs Kurs auf diesen Planeten setzt. Wenn du dort gelandet bist, sprich mit Risha, um weitere Informationen zu erhalten.
[deFemale] => Laut Risha hast du noch einige Dinge auf Tatooine zu erledigen, die dich einen Schritt näher zu Nok Drayens verlorenem Vermögen führen werden.
Reise nach Tatooine, indem du mit Hilfe der Sternenkarte deines Schiffs Kurs auf diesen Planeten setzt. Wenn du dort gelandet bist, sprich mit Risha, um weitere Informationen zu erhalten.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Travel to Tatooine
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Travel to Tatooine
[frMale] => Aller sur Tatooine
[frFemale] => Aller sur Tatooine
[deMale] => Reise nach Tatooine
[deFemale] => Reise nach Tatooine
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Your efforts to acquire Nok Drayen's lost treasure continue with a trip to Tatooine to meet with another of Risha's contacts.
When you arrive on Tatooine, speak to Risha on your ship to get the details of the mission.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Your efforts to acquire Nok Drayen's lost treasure continue with a trip to Tatooine to meet with another of Risha's contacts.
When you arrive on Tatooine, speak to Risha on your ship to get the details of the mission.
[frMale] => Votre recherche du trésor disparu de Nok Drayen vous mène jusque sur Tatooine, où vous devez rencontrer un autre contact de Risha.
À votre arrivée sur Tatooine, parlez à Risha sur votre vaisseau pour obtenir les détails de la mission.
[frFemale] => Votre recherche du trésor disparu de Nok Drayen vous mène jusque sur Tatooine, où vous devez rencontrer un autre contact de Risha.
À votre arrivée sur Tatooine, parlez à Risha sur votre vaisseau pour obtenir les détails de la mission.
[deMale] => Deine Bemühungen, Nok Drayens verlorenen Schatz wiederzufinden, gehen mit einer Reise nach Tatooine weiter, wo du dich mit einem weiteren Kontakt von Risha treffen wirst.
Wenn du auf Tatooine angekommen bist, sprich mit Risha, um die Details der Mission zu erfahren.
[deFemale] => Deine Bemühungen, Nok Drayens verlorenen Schatz wiederzufinden, gehen mit einer Reise nach Tatooine weiter, wo du dich mit einem weiteren Kontakt von Risha treffen wirst.
Wenn du auf Tatooine angekommen bist, sprich mit Risha, um die Details der Mission zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Risha
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Risha
[frMale] => Parler à Risha
[frFemale] => Parler à Risha
[deMale] => Sprich mit Risha
[deFemale] => Sprich mit Risha
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan.
Risha has arranged a meeting with Tookreek, one of Diago's lieutenants, to work out a deal. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan.
Risha has arranged a meeting with Tookreek, one of Diago's lieutenants, to work out a deal. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[frMale] => Pour trouver le trésor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur spécial appartenant à Diago Hixan, un baron du crime reclus.
Risha organise une rencontre avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago pour passer un marché. Parlez à Tookreek dans sa cantina à l'avant-poste de Dreviad au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => Pour trouver le trésor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur spécial appartenant à Diago Hixan, un baron du crime reclus.
Risha organise une rencontre avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago pour passer un marché. Parlez à Tookreek dans sa cantina à l'avant-poste de Dreviad au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Um Nok Drayens Schatz zurückzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zurückgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt.
Risha hat ein Treffen mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, arrangiert, damit ihr eine Abmachung treffen könnt. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit ihm.
[deFemale] => Um Nok Drayens Schatz zurückzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zurückgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt.
Risha hat ein Treffen mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, arrangiert, damit ihr eine Abmachung treffen könnt. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit ihm.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tookreek
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tookreek
[frMale] => Parler à Tookreek
[frFemale] => Parler à Tookreek
[deMale] => Sprich mit Tookreek
[deFemale] => Sprich mit Tookreek
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan.
While speaking with Tookreek, one of Diago's lieutenants, you noticed a mysterious woman being accosted by several thugs. You decided to help her out. Defeat Chomm and the other thugs in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => To recover Nok Drayen's treasure, you need a special sensor computer owned by the reclusive crime lord Diago Hixan.
While speaking with Tookreek, one of Diago's lieutenants, you noticed a mysterious woman being accosted by several thugs. You decided to help her out. Defeat Chomm and the other thugs in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[frMale] => Pour trouver le trésor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur spécial appartenant à Diago Hixan, un baron du crime reclus.
Alors que vous parlez avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago, vous remarquez une femme mystérieuse agressée par plusieurs bandits. Vous décidez de l'aider. Vainquez Chomm et les autres bandits dans la cantina de Tookreek à l'avant-poste de Dreviad au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => Pour trouver le trésor de Nok Drayen, vous avez besoin d'un ordi-capteur spécial appartenant à Diago Hixan, un baron du crime reclus.
Alors que vous parlez avec Tookreek, l'un des lieutenants de Diago, vous remarquez une femme mystérieuse agressée par plusieurs bandits. Vous décidez de l'aider. Vainquez Chomm et les autres bandits dans la cantina de Tookreek à l'avant-poste de Dreviad au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Um Nok Drayens Schatz zurückzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zurückgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt.
Während du mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, gesprochen hast, ist dir eine mysteriöse Frau aufgefallen, die von einigen Schlägertypen angepöbelt wurde. Du hast beschlossen, ihr zu helfen. Besiege Chomm und die anderen Schlägertypen in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste.
[deFemale] => Um Nok Drayens Schatz zurückzuholen, brauchst du einen besonderen Sensorcomputer, den der zurückgezogen lebende Verbrecherboss Diago Hixan besitzt.
Während du mit Tookreek, einem von Diagos Lieutenants, gesprochen hast, ist dir eine mysteriöse Frau aufgefallen, die von einigen Schlägertypen angepöbelt wurde. Du hast beschlossen, ihr zu helfen. Besiege Chomm und die anderen Schlägertypen in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Defeat Chomm
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Chomm
[frMale] => Vaincre Chomm
[frFemale] => Vaincre Chomm
[deMale] => Besiege Chomm
[deFemale] => Besiege Chomm
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141040504758E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => 6Nv6yzH
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => F4pdxB4
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[String] => Defeat Chomm's Buddies
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Defeat Chomm's Buddies
[frMale] => Vaincre les partenaires de Chomm
[frFemale] => Vaincre les partenaires de Chomm
[deMale] => Besiege Chomms Leute
[deFemale] => Besiege Chomms Leute
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] => 1
[CountMax] => 2
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcIds] => Array
(
[0] => 1.6141032618889E+19
[1] => 1.6141116448188E+19
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
[0] => zIxnSb5
[1] => zK2yEpZ
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => F4pdxB4
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs.
Now that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs.
Now that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[frMale] => Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un marché à propos d'un ordi-capteur spécial appartenant à son patron, vous remarquez une jeune femme agressée par plusieurs bandits.
Maintenant que les bandits sont neutralisés, vous devriez lui parler. Parlez à Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, à l'avant-poste de Dreviad, au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un marché à propos d'un ordi-capteur spécial appartenant à son patron, vous remarquez une jeune femme agressée par plusieurs bandits.
Maintenant que les bandits sont neutralisés, vous devriez lui parler. Parlez à Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, à l'avant-poste de Dreviad, au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Während du mit Tookreek über eine Abmachung bezüglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss gehört, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schlägern angepöbelt wurde.
Die Schläger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit Nariel Pridence.
[deFemale] => Während du mit Tookreek über eine Abmachung bezüglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss gehört, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schlägern angepöbelt wurde.
Die Schläger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit Nariel Pridence.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Nariel Pridence
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Nariel Pridence
[frMale] => Parler à Nariel Pridence
[frFemale] => Parler à Nariel Pridence
[deMale] => Sprich mit Nariel Pridence
[deFemale] => Sprich mit Nariel Pridence
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs.
Now that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => While speaking with Tookreek to arrange a deal for a special sensor computer owned by his boss, you witnessed a young woman being accosted by a group of thugs.
Now that the thugs have been dispatched, you should speak with her. Talk to Nariel Pridence in Tookreek's cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[frMale] => Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un marché à propos d'un ordi-capteur spécial appartenant à son patron, vous remarquez une jeune femme agressée par plusieurs bandits.
Maintenant que les bandits sont neutralisés, vous devriez lui parler. Parlez à Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, à l'avant-poste de Dreviad, au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => Alors que vous parlez avec Tookreek pour passer un marché à propos d'un ordi-capteur spécial appartenant à son patron, vous remarquez une jeune femme agressée par plusieurs bandits.
Maintenant que les bandits sont neutralisés, vous devriez lui parler. Parlez à Nariel Pridence dans la cantina de Tookreek, à l'avant-poste de Dreviad, au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Während du mit Tookreek über eine Abmachung bezüglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss gehört, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schlägern angepöbelt wurde.
Die Schläger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit Nariel Pridence.
[deFemale] => Während du mit Tookreek über eine Abmachung bezüglich eines besonderen Sensorcomputers gesprochen hast, der seinem Boss gehört, hast du mitbekommen, wie eine junge Frau von einigen Schlägern angepöbelt wurde.
Die Schläger sind jetzt erledigt und du solltest mit der Frau sprechen. Sprich in Tookreeks Cantina im Dreviad-Außenposten in der nördlichen Jundland-Wüste mit Nariel Pridence.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Nariel Pridence
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Nariel Pridence
[frMale] => Parler à Nariel Pridence
[frFemale] => Parler à Nariel Pridence
[deMale] => Sprich mit Nariel Pridence
[deFemale] => Sprich mit Nariel Pridence
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Nariel Pridence turned out to be a Jedi searching for a Sith named Vaverone Zare. She warned you about the dangers of consorting with petty criminals and continued on her way.
Now that she's gone, you can continue your meeting with Tookreek. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Nariel Pridence turned out to be a Jedi searching for a Sith named Vaverone Zare. She warned you about the dangers of consorting with petty criminals and continued on her way.
Now that she's gone, you can continue your meeting with Tookreek. Speak to Tookreek in his cantina at Dreviad Outpost in the Northern Jundland Wastes.
[frMale] => Nariel Pridence est en fait un Jedi à la recherche d'un Sith prénommé Vaverone Zare. Elle vous avertit des dangers de fréquenter des criminels et poursuit son chemin.
Maintenant qu'elle est partie, vous pouvez poursuivre votre discussion avec Tookreek. Parlez à Tookreek dans sa cantina à l'avant-poste de Dreviad, au nord du désert du Jundland.
[frFemale] => Nariel Pridence est en fait un Jedi à la recherche d'un Sith prénommé Vaverone Zare. Elle vous avertit des dangers de fréquenter des criminels et poursuit son chemin.
Maintenant qu'elle est partie, vous pouvez poursuivre votre discussion avec Tookreek. Parlez à Tookreek dans sa cantina à l'avant-poste de Dreviad, au nord du désert du Jundland.
[deMale] => Es hat sich herausgestellt, dass Nariel Pridence ein Jedi ist und einen Sith namens Vaverone Zare verfolgt. Sie hat dich davor gewarnt, mit Kleinkriminellen zu arbeiten, und ist wieder gegangen.
Jetzt, wo sie weg ist, kannst du dein Treffen mit Tookreek fortsetzen. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Außenposten in den der nördlichen Jundland-Wüste mit ihm.
[deFemale] => Es hat sich herausgestellt, dass Nariel Pridence ein Jedi ist und einen Sith namens Vaverone Zare verfolgt. Sie hat dich davor gewarnt, mit Kleinkriminellen zu arbeiten, und ist wieder gegangen.
Jetzt, wo sie weg ist, kannst du dein Treffen mit Tookreek fortsetzen. Sprich in Tookreeks Cantina beim Dreviad-Außenposten in den der nördlichen Jundland-Wüste mit ihm.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Tookreek
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Tookreek
[frMale] => Parler à Tookreek
[frFemale] => Parler à Tookreek
[deMale] => Sprich mit Tookreek
[deFemale] => Sprich mit Tookreek
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[2737565440943325516] => Array
(
[Name] => itm_04x1333
[Id] => 16141146690650087032
[Base62Id] => U9whIs5
[MaxCount] => 1
[GUID] => 393088291832141
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2737565440943325517
[UnknownLong] => 0
)
[2737565440943325517] => Array
(
[Name] => itm_04x1333
[Id] => 16141146690650087032
[Base62Id] => U9whIs5
[MaxCount] => 1
[GUID] => 393088291832141
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 2737565440943325517
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 5X1ubx5
[ClassesB62] => Array
(
[0] => zSBixwO
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140965616100577303
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => eYzsigR
[ClassesB62] => Array
(
[0] => GF4kqm8
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141115861815340963
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 2693367092410997505
[CreditsRewarded] => 790
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 447768034_3051612759
[BranchCount] => 4
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oUmW3P6
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[BIWNCz6] => Array
(
[enMale] => Corso Riggs
[frMale] => Corso Riggs
[frFemale] => Corso Riggs
[deMale] => Corso Riggs
[deFemale] => Corso Riggs
)
[dtOd209] => Array
(
[enMale] => Bowdaar
[frMale] => Bowdaar
[frFemale] => Bowdaar
[deMale] => Bowdaar
[deFemale] => Bowdaar
)
[GPzcEo3] => Array
(
[enMale] => Risha
[frMale] => Risha
[frFemale] => Risha
[deMale] => Risha
[deFemale] => Risha
)
)
[NodeText] => Array
(
[qN20EG0_57] => Array
(
[enMale] => Nice one, Corso.
[frMale] => Bien joué, Corso.
[frFemale] => Bien joué, Corso.
[deMale] => Der war gut, Corso.
[deFemale] => Der war gut, Corso.
)
[qN20EG0_58] => Array
(
[enMale] => You do have a timeless look about you.
[frMale] => C'est vrai, tu as ce petit je ne sais quoi.
[frFemale] => C'est vrai, tu as ce petit je ne sais quoi.
[deMale] => Du hast dieses zeitlose Etwas.
[deFemale] => Du hast dieses zeitlose Etwas.
)
[qN20EG0_69] => Array
(
[enMale] => You can't smell bad luck, Bowdaar.
[frMale] => La poisse, ça n'a pas d'odeur, Bowdaar.
[frFemale] => La poisse, ça n'a pas d'odeur, Bowdaar.
[deMale] => Unglück kann man nicht riechen, Bowdaar.
[deFemale] => Unglück kann man nicht riechen, Bowdaar.
)
[qN20EG0_71] => Array
(
[enMale] => If you smell anything else, let me know.
[frMale] => Si tu sens autre chose, fais-moi signe.
[frFemale] => Si tu sens autre chose, fais-moi signe.
[deMale] => Wenn du noch was riechen solltest, lass es mich wissen.
[deFemale] => Wenn du noch was riechen solltest, lass es mich wissen.
)
[qN20EG0_73] => Array
(
[enMale] => If he tries anything, tear his arms off.
[frMale] => S'il tente quoi que ce soit, arrache-lui les deux bras.
[frFemale] => S'il tente quoi que ce soit, arrache-lui les deux bras.
[deMale] => Wenn er irgendetwas Krummes versucht, reiß ihm die Arme raus.
[deFemale] => Wenn er irgendetwas Krummes versucht, reiß ihm die Arme raus.
)
[qN20EG0_83] => Array
(
[enMale] => I've never met a humble criminal.
[frMale] => J'ai jamais rencontré un criminel qui soit humble.
[frFemale] => Je n'ai jamais rencontré un criminel qui soit humble.
[deMale] => Ich habe noch nie einen bescheidenen Kriminellen getroffen.
[deFemale] => Ich habe noch nie einen bescheidenen Kriminellen getroffen.
)
[qN20EG0_87] => Array
(
[enMale] => He was complimenting us, Corso.
[frMale] => C'était un compliment, Corso.
[frFemale] => C'était un compliment, Corso.
[deMale] => Er hat uns ein Kompliment gemacht, Corso.
[deFemale] => Er hat uns ein Kompliment gemacht, Corso.
)
[qN20EG0_91] => Array
(
[enMale] => I think he's intimidated by us.
[frMale] => Je crois qu'on l'intimide.
[frFemale] => Je crois qu'on l'intimide.
[deMale] => Ich glaube, wir haben ihn eingeschüchtert.
[deFemale] => Ich glaube, wir haben ihn eingeschüchtert.
)
[qN20EG0_96] => Array
(
[enMale] => I can speak for myself, farm boy.
[frMale] => Hé le plouc, je peux me débrouiller toute seule.
[frFemale] => Hé le plouc, je peux me débrouiller toute seule.
[deMale] => Ich kann für mich selbst sprechen, Bauernjunge.
[deFemale] => Ich kann für mich selbst sprechen, Bauernjunge.
)
[qN20EG0_114] => Array
(
[enMale] => I'm sure she'd buy you a drink if you gave her the chance.
[frMale] => Je suis sûr qu'elle te paiera un verre, si tu es assez gentil.
[frFemale] => Je suis sûre qu'elle te paiera un verre, si tu es assez gentil.
[deMale] => Ich wette, sie würde Euch einen Drink ausgeben, wenn Ihr ihr die Chance gebt.
[deFemale] => Ich wette, sie würde Euch einen Drink ausgeben, wenn Ihr ihr die Chance gebt.
)
[qN20EG0_115] => Array
(
[enMale] => Leave the girl alone, if you know what's good for you.
[frMale] => Laisse cette fille tranquille, ou tu risques de le regretter.
[frFemale] => Laisse cette fille tranquille, ou tu risques de le regretter.
[deMale] => Lasst das Mädchen in Ruhe, wenn Ihr wisst, was gut für Euch ist.
[deFemale] => Lasst das Mädchen in Ruhe, wenn Ihr wisst, was gut für Euch ist.
)
[qN20EG0_116] => Array
(
[enMale] => Now this is a matchup I can't wait to see.
[frMale] => Oh, vous iriez si bien ensemble. Je serais curieux de voir ça.
[frFemale] => Oh, vous iriez si bien ensemble. Je serais curieuse de voir ça.
[deMale] => Ich kann es gar nicht erwarten, diesen Kampf zu sehen.
[deFemale] => Ich kann es gar nicht erwarten, diesen Kampf zu sehen.
)
[qN20EG0_133] => Array
(
[enMale] => Time for you to leave, lady.
[frMale] => Il est temps que vous partiez, ma jolie.
[frFemale] => Il est temps que vous partiez, ma jolie.
[deMale] => Ihr solltet uns jetzt wirklich besser verlassen.
[deFemale] => Ihr solltet uns jetzt wirklich besser verlassen.
)
[qN20EG0_134] => Array
(
[enMale] => I'm guessing she won't be so pretty anymore, right?
[frMale] => Sa petite bouille ne sera plus aussi charmante, pas vrai ?
[frFemale] => Sa petite bouille ne sera plus aussi charmante, pas vrai ?
[deMale] => Bald wird sie wohl nicht mehr so schön sein.
[deFemale] => Bald wird sie wohl nicht mehr so schön sein.
)
[qN20EG0_160] => Array
(
[enMale] => If you want to pick a fight, why not pick me?
[frMale] => Si tu veux te battre, pourquoi tu t'en prends pas à moi ?
[frFemale] => Si tu veux te battre, pourquoi tu t'en prends pas à moi ?
[deMale] => Wenn Ihr Euch mit jemand anlegen wollt, probiert es mit mir.
[deFemale] => Wenn Ihr Euch mit jemand anlegen wollt, probiert es mit mir.
)
[qN20EG0_180] => Array
(
[enMale] => We're not here to fight other people's battles.
[frMale] => On est pas là pour mener le combat des autres.
[frFemale] => On est pas là pour mener le combat des autres.
[deMale] => Wir sind nicht hier, um die Kämpfe anderer Leute auszutragen.
[deFemale] => Wir sind nicht hier, um die Kämpfe anderer Leute auszutragen.
)
[qN20EG0_181] => Array
(
[enMale] => Leave the girl alone, you ugly sack of scum.
[frMale] => Laisse cette fille tranquille, sale pourriture.
[frFemale] => Laisse cette fille tranquille, sale pourriture.
[deMale] => Lasst das Mädchen in Ruhe, hässlicher Drecksack.
[deFemale] => Lasst das Mädchen in Ruhe, hässlicher Drecksack.
)
[qN20EG0_182] => Array
(
[enMale] => Relax, sit back and watch the show.
[frMale] => On se détend, on s'assoit et on profite du spectacle.
[frFemale] => On se détend, on s'assoit et on profite du spectacle.
[deMale] => Entspann dich und genieß die Show.
[deFemale] => Entspann dich und genieß die Show.
)
[qN20EG0_302] => Array
(
[enMale] => You're gonna leave me to clean this up?
[frMale] => Vous me laissez nettoyer l'endroit tout seul ?
[frFemale] => Vous me laissez nettoyer l'endroit toute seule ?
[deMale] => Ich soll also für Euch aufräumen?
[deFemale] => Ich soll also für Euch aufräumen?
)
[qN20EG0_303] => Array
(
[enMale] => Wait a minute. We can both fit in that escape route.
[frMale] => Attendez un peu. On peux s'échapper tous les deux par là.
[frFemale] => Attendez un peu. On peux s'échapper tous les deux par là.
[deMale] => Wartet eine Minute. Der Fluchtweg ist groß genug für uns beide.
[deFemale] => Wartet eine Minute. Der Fluchtweg ist groß genug für uns beide.
)
[qN20EG0_304] => Array
(
[enMale] => All enemies of the (Empire / Republic) will die before me.
[frMale] => Un bon Impérial est un Impérial mort.
[frFemale] => Un bon Impérial est un Impérial mort.
[deMale] => Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.
[deFemale] => Alle Feinde werden durch meine Hand umkommen.
)
[qN20EG0_329] => Array
(
[enMale] => The infamous Diago Hixan has trouble?
[frMale] => Le célèbre Diago Hixan a des ennuis ?
[frFemale] => Le célèbre Diago Hixan a des ennuis ?
[deMale] => Der berüchtigte Diago Hixan hat Probleme?
[deFemale] => Der berüchtigte Diago Hixan hat Probleme?
)
[qN20EG0_333] => Array
(
[enMale] => I'm not interested.
[frMale] => J'ai des choses plus importantes à régler.
[frFemale] => J'ai des choses plus importantes à régler.
[deMale] => Kein Interesse.
[deFemale] => Kein Interesse.
)
[qN20EG0_337] => Array
(
[enMale] => I can have the Jedi and Sith dead before dinner.
[frMale] => Je peux vous les ramener morts, avant l'heure du repas.
[frFemale] => Je peux vous les ramener morts, avant l'heure du repas.
[deMale] => Ich kann den Jedi und den Sith noch vor dem Abendessen ausschalten.
[deFemale] => Ich kann den Jedi und den Sith noch vor dem Abendessen ausschalten.
)
[44SzltF_5] => Array
(
[enMale] => Not the sort of place I expect to meet a Jedi.
[frMale] => Je m'attendais pas à rencontrer un Jedi dans ce genre d'endroit.
[frFemale] => Je m'attendais pas à rencontrer un Jedi dans ce genre d'endroit.
[deMale] => An einem Ort wie diesem hätte ich nicht mit einem Jedi gerechnet.
[deFemale] => An einem Ort wie diesem hätte ich nicht mit einem Jedi gerechnet.
)
[44SzltF_6] => Array
(
[enMale] => It's my duty as a Jedi to help.
[frMale] => En tant que soldat de la République, c'est mon devoir d'aider.
[frFemale] => En tant que soldat de la République, c'est mon devoir d'aider.
[deMale] => Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.
[deFemale] => Als Jedi bin ich verpflichtet zu helfen.
)
[44SzltF_7] => Array
(
[enMale] => Scum like that has to die of something.
[frMale] => Ce genre de vermine ne mérite pas de vivre.
[frFemale] => Ce genre de vermine ne mérite pas de vivre.
[deMale] => Abschaum wie dieser muss täglich mit so einem Ende rechnen.
[deFemale] => Abschaum wie dieser muss täglich mit so einem Ende rechnen.
)
[44SzltF_9] => Array
(
[enMale] => Absolutely.
[frMale] => Aucun doute possible.
[frFemale] => Aucun doute possible.
[deMale] => Aber ja.
[deFemale] => Aber ja.
)
[44SzltF_10] => Array
(
[enMale] => Watching you carve them up was the most fun I've had all day.
[frMale] => Vous regarder les mettre en pièces, c'était le meilleur moment de la journée.
[frFemale] => Vous regarder les mettre en pièces, c'était le meilleur moment de la journée.
[deMale] => Euch beim Niedermetzeln Eurer Gegner zuzusehen, war der Höhepunkt meines Tages.
[deFemale] => Euch beim Niedermetzeln Eurer Gegner zuzusehen, war der Höhepunkt meines Tages.
)
[44SzltF_11] => Array
(
[enMale] => What can I say? I'm a sucker for a beautiful woman.
[frMale] => J'y peux rien. Je ferais n'importe quelle bêtise pour les yeux d'une jolie fille.
[frFemale] => J'y peux rien. Je ferais n'importe quelle bêtise pour les yeux d'une jolie fille.
[deMale] => Was soll ich sagen? Schöne Frauen ziehen mich magnetisch an.
[deFemale] => Was soll ich sagen? Schöne Frauen ziehen mich magnetisch an.
)
[44SzltF_47] => Array
(
[enMale] => You might be injured. Better let me check you over.
[frMale] => Vous êtes peut-être blessée. Attendez, je vais regarder de plus près.
[frFemale] => Vous êtes peut-être blessée. Attendez, je vais regarder de plus près.
[deMale] => Ihr könntet verletzt sein, ich sollte Euch lieber einmal gründlich untersuchen.
[deFemale] => Ihr könntet verletzt sein, ich sollte Euch lieber einmal gründlich untersuchen.
)
[44SzltF_279] => Array
(
[enMale] => Zare's headed for the desert, to an underground well called the Lightspring.
[frMale] => Zare se dirige vers le désert. Elle cherche un puits souterrain appelé la Source luisante.
[frFemale] => Zare se dirige vers le désert. Elle cherche un puits souterrain appelé la Source luisante.
[deMale] => Zare ist in der Wüste, sie will zu einer unterirdischen Quelle, die "Lichtquell" genannt wird.
[deFemale] => Zare ist in der Wüste, sie will zu einer unterirdischen Quelle, die "Lichtquell" genannt wird.
)
[44SzltF_284] => Array
(
[enMale] => Rumor is, she's got a hideout under the spaceport.
[frMale] => D'après la rumeur, elle aurait une planque sous le spatioport.
[frFemale] => D'après la rumeur, elle aurait une planque sous le spatioport.
[deMale] => Glaubt man den Gerüchten, dann hat sie ein Versteck unter dem Raumhafen.
[deFemale] => Glaubt man den Gerüchten, dann hat sie ein Versteck unter dem Raumhafen.
)
[44SzltF_285] => Array
(
[enMale] => How should I know?
[frMale] => Qu'est-ce que j'en sais ?
[frFemale] => Qu'est-ce que j'en sais ?
[deMale] => Wie könnte ich das wissen?
[deFemale] => Wie könnte ich das wissen?
)
[44SzltF_290] => Array
(
[enMale] => The crime lord she's after is at a cavern in the desert. It's called the Lightspring.
[frMale] => Le baron du crime qu'elle recherche se cache dans le désert, dans une grotte qu'on appelle la Source luisante.
[frFemale] => Le baron du crime qu'elle recherche se cache dans le désert, dans une grotte qu'on appelle la Source luisante.
[deMale] => Der Verbrecherboss, hinter dem sie her ist, hält sich in einer Höhle in der Wüste auf. Sie heißt der "Lichtquell".
[deFemale] => Der Verbrecherboss, hinter dem sie her ist, hält sich in einer Höhle in der Wüste auf. Sie heißt der "Lichtquell".
)
[44SzltF_291] => Array
(
[enMale] => Rumor has it she's running things from a shuttle in orbit.
[frMale] => On m'a dit qu'elle s'était réfugiée dans une navette en orbite.
[frFemale] => On m'a dit qu'elle s'était réfugiée dans une navette en orbite.
[deMale] => Den Gerüchten nach operiert sie von einer Fähre im Orbit aus.
[deFemale] => Den Gerüchten nach operiert sie von einer Fähre im Orbit aus.
)
[44SzltF_292] => Array
(
[enMale] => I'm going to a desert cavern called the Lightspring. Diago Hixan is there.
[frMale] => Je cherche une grotte dans le désert appelée la Source luisante. Diago Hixan se cache là-bas.
[frFemale] => Je cherche une grotte dans le désert appelée la Source luisante. Diago Hixan se cache là-bas.
[deMale] => Ich gehe in eine Wüstenhöhle, die "Lichtquell" genannt wird. Diago Hixan ist dort.
[deFemale] => Ich gehe in eine Wüstenhöhle, die "Lichtquell" genannt wird. Diago Hixan ist dort.
)
[44SzltF_370] => Array
(
[enMale] => You're not gonna go all Sithy just by holding it, are you?
[frMale] => Vous n'allez pas vous transformer en Sith rien qu'en le manipulant, hein ?
[frFemale] => Vous allez pas vous transformer en Sith rien qu'en le manipulant, hein ?
[deMale] => Mit dem Ding in der Hand fangt Ihr jetzt aber nicht an, Euch wie ein Sith aufzuführen?
[deFemale] => Mit dem Ding in der Hand fangt Ihr jetzt aber nicht an, Euch wie ein Sith aufzuführen?
)
[44SzltF_371] => Array
(
[enMale] => This Darth Nihilus guy famous for anything?
[frMale] => Ce Dark Nihilus, il a fait quelque chose de spécial ?
[frFemale] => Ce Dark Nihilus, il a fait quelque chose de spécial ?
[deMale] => Muss man diesen Darth Nihilus kennen?
[deFemale] => Muss man diesen Darth Nihilus kennen?
)
[44SzltF_396] => Array
(
[enMale] => What would something like that fetch on the open market?
[frMale] => Je me demande combien on pourrait réussir à en tirer, si on le vendait ?
[frFemale] => Je me demande combien on pourrait réussir à en tirer, si on le vendait ?
[deMale] => Was für einen Preis würde man damit auf dem Markt erzielen?
[deFemale] => Was für einen Preis würde man damit auf dem Markt erzielen?
)
[aWZd4aF_25] => Array
(
[enMale] => This box belonged to a King Arak Drayen. Relative of yours?
[frMale] => Cette boîte appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?
[frFemale] => Cette boîte appartenait au Roi Arak Drayen. C'est un membre de votre famille ?
[deMale] => Diese Kiste gehörte einem König Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?
[deFemale] => Diese Kiste gehörte einem König Arak Drayen. Ein Verwandter von Euch?
)
[aWZd4aF_29] => Array
(
[enMale] => I buried Skavak in that black hole, by the way. Long story.
[frMale] => J'ai enterré Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.
[frFemale] => J'ai enterré Skavak dans ce trou noir au fait. C'est une longue histoire.
[deMale] => Ich habe übrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.
[deFemale] => Ich habe übrigens Skavak in dem schwarzen Loch begraben. Lange Geschichte.
)
[aWZd4aF_35] => Array
(
[enMale] => The Long Shadow was quite a place. I have no plans to go back.
[frMale] => Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.
[frFemale] => Les Confins Sombres sont un endroit bizarre. Je n'ai pas l'intention d'y retourner.
[deMale] => Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zurückzukehren.
[deFemale] => Der Lange Schatten hatte es in sich. Ich habe nicht vor, dorthin zurückzukehren.
)
[aWZd4aF_82] => Array
(
[enMale] => If anyone here is going to rule, it'll be me.
[frMale] => Si quelqu'un [{M}]doit régner ici[{F}], ce sera moi.
[frFemale] => Si quelqu'un [{M}]ici doit régner[{F}], ce sera moi.
[deMale] => Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.
[deFemale] => Wenn hier jemand herrschen wird, dann bin ich das.
)
[aWZd4aF_100] => Array
(
[enMale] => Your whole crazy treasure hunt has been to get some kingdom back?
[frMale] => Le but de cette chasse au trésor complètement folle, c'était de rétablir un règne ?
[frFemale] => Le but de cette chasse au trésor complètement folle, c'était de rétablir un règne ?
[deMale] => Diese ganze verrückte Schatzsuche war der Versuch, ein Königreich zurückzubekommen?
[deFemale] => Diese ganze verrückte Schatzsuche war der Versuch, ein Königreich zurückzubekommen?
)
[aWZd4aF_128] => Array
(
[enMale] => If he could see how weak you are, he wouldn't have bothered.
[frMale] => S'il avait compris à quel point vous êtes faible, il ne se serait pas donné cette peine.
[frFemale] => S'il avait compris à quel point vous êtes faible, il ne se serait pas donné cette peine.
[deMale] => Wenn er sehen würde, wie schwach Ihr seid, wärt Ihr ihm völlig egal.
[deFemale] => Wenn er sehen würde, wie schwach Ihr seid, wärt Ihr ihm völlig egal.
)
[aWZd4aF_132] => Array
(
[enMale] => Hand over the box and give me what's mine.
[frMale] => Passez-moi cette boîte et donnez-moi ce qui m'appartient.
[frFemale] => Passez-moi cette boîte et donnez-moi ce qui m'appartient.
[deMale] => Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.
[deFemale] => Gebt mir die Kiste mitsamt ihrem Inhalt.
)
[aWZd4aF_137] => Array
(
[enMale] => Is that how you reward a girl's loyalty, Nok?
[frMale] => C'est comme ça que vous récompensez la loyauté d'une fille, Nok ?
[frFemale] => C'est comme ça que vous récompensez la loyauté d'une fille, Nok ?
[deMale] => So belohnt Ihr also die Loyalität einer Frau, Nok?
[deFemale] => So belohnt Ihr also die Loyalität einer Frau, Nok?
)
[aWZd4aF_145] => Array
(
[enMale] => Kill me, just like your grandfather killed the crew of that ship?
[frMale] => Tuez-moi, comme votre grand-père a tué l'équipage de ce vaisseau ?
[frFemale] => Tuez-moi, comme votre grand-père a tué l'équipage de ce vaisseau ?
[deMale] => Tötet mich, genau wie Euer Großvater die Crew dieses Schiffs getötet hat.
[deFemale] => Tötet mich, genau wie Euer Großvater die Crew dieses Schiffs getötet hat.
)
[aWZd4aF_151] => Array
(
[enMale] => Your daughter likes me too much to kill me.
[frMale] => Votre fille tient trop à moi pour me tuer.
[frFemale] => Votre fille tient trop à moi pour me tuer.
[deMale] => Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht töten.
[deFemale] => Eure Tochter mag mich zu sehr und kann mich nicht töten.
)
[aWZd4aF_162] => Array
(
[enMale] => Try anything, and you're all dead.
[frMale] => Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.
[frFemale] => Essayez quoi que ce soit et je vous tuerai tous.
[deMale] => Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.
[deFemale] => Versucht es ruhig. Dann werdet Ihr alle sterben.
)
[aWZd4aF_198] => Array
(
[enMale] => You don't owe me any apologies.
[frMale] => Vous n'avez pas à vous excuser.
[frFemale] => Vous n'avez pas à vous excuser.
[deMale] => Ihr müsst Euch nicht entschuldigen.
[deFemale] => Ihr müsst Euch nicht entschuldigen.
)
[aWZd4aF_210] => Array
(
[enMale] => He was a pathetic pile of scum.
[frMale] => C'était une ordure pathétique.
[frFemale] => C'était une ordure pathétique.
[deMale] => Er war ein erbärmliches Stück Dreck.
[deFemale] => Er war ein erbärmliches Stück Dreck.
)
[aWZd4aF_330] => Array
(
[enMale] => Why was Nok in carbonite for ten years?
[frMale] => Pourquoi Nok a-t-il passé dix années dans de [{F}]la carbonite ?
[frFemale] => Pourquoi Nok a-t-il passé dix années dans [{F}]la carbonite ?
[deMale] => Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?
[deFemale] => Warum war Nok zehn Jahre lang in Karbonit?
)
[aWZd4aF_334] => Array
(
[enMale] => You're a good liar, I'll give you that.
[frMale] => Vous êtes une bonne menteuse, je peux pas le nier.
[frFemale] => Vous êtes une bonne menteuse, je peux pas le nier.
[deMale] => Ihr seid eine gute Lügnerin, so viel steht fest.
[deFemale] => Ihr seid eine gute Lügnerin, so viel steht fest.
)
[aWZd4aF_342] => Array
(
[enMale] => You've never been straight with me, have you?
[frMale] => Vous n'avez jamais été franche avec moi, n'est-ce pas ?
[frFemale] => Vous n'avez jamais été franche avec moi, n'est-ce pas ?
[deMale] => Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?
[deFemale] => Ihr wart nie ehrlich zu mir, oder?
)
[aWZd4aF_451] => Array
(
[enMale] => Next stop, the Long Shadow.
[frMale] => Prochain arrêt, les Confins Sombres.
[frFemale] => Prochain arrêt, les Confins Sombres.
[deMale] => Nächster Halt: Langer Schatten.
[deFemale] => Nächster Halt: Langer Schatten.
)
[aWZd4aF_458] => Array
(
[enMale] => I'll always come back for you, Risha.
[frMale] => Je reviendrai pour vous, Risha.
[frFemale] => Je reviendrai pour vous, Risha.
[deMale] => Ich werde immer wieder zu Euch zurückkehren, Risha.
[deFemale] => Ich werde immer wieder zu Euch zurückkehren, Risha.
)
[aWZd4aF_462] => Array
(
[enMale] => You ready for the ride of your life, farm boy?
[frMale] => T'es prêt pour le voyage du siècle, mon grand ?
[frFemale] => Tu es prêt pour le voyage du siècle, mon grand ?
[deMale] => Bereit für das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?
[deFemale] => Bereit für das Abenteuer deines Lebens, Bauernjunge?
)
[aWZd4aF_466] => Array
(
[enMale] => I might just need a Wookiee in the Long Shadow.
[frMale] => Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.
[frFemale] => Je pourrais avoir besoin d'un Wookiee dans les Confins Sombres.
[deMale] => Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen können.
[deFemale] => Im Langen Schatten werde ich einen Wookiee brauchen können.
)
[aWZd4aF_470] => Array
(
[enMale] => Enjoy your family reunion. I'm off to get rich.
[frMale] => Profitez bien de votre petite réunion de famille. La fortune m'attend !
[frFemale] => Profitez bien de votre petite réunion de famille. La fortune m'attend !
[deMale] => Genießt Eure Familienzusammenführung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.
[deFemale] => Genießt Eure Familienzusammenführung. Ich mache mich auf den Weg zum Reichtum.
)
[aWZd4aF_482] => Array
(
[enMale] => Is the fish head our buyer?
[frMale] => Cette tête de poisson, c'est notre acheteur ?
[frFemale] => Cette tête de poisson, c'est notre acheteur ?
[deMale] => Ist der Fischkopf unser Käufer?
[deFemale] => Ist der Fischkopf unser Käufer?
)
[aWZd4aF_486] => Array
(
[enMale] => What is this place?
[frMale] => Quel est cet endroit ?
[frFemale] => Quel est cet endroit ?
[deMale] => Was ist das für ein Ort?
[deFemale] => Was ist das für ein Ort?
)
[aWZd4aF_490] => Array
(
[enMale] => Is this the part where you stab me in the back?
[frMale] => C'est là que vous me poignardez dans le dos ?
[frFemale] => C'est là que vous me poignardez dans le dos ?
[deMale] => Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den Rücken fallt?
[deFemale] => Kommt jetzt der Teil, wo Ihr mir in den Rücken fallt?
)
[aWZd4aF_616] => Array
(
[enMale] => What will you do with your share?
[frMale] => Que ferez-vous avec votre part ?
[frFemale] => Que ferez-vous avec votre part ?
[deMale] => Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?
[deFemale] => Was werdet Ihr mit Eurem Anteil machen?
)
[aWZd4aF_620] => Array
(
[enMale] => I was thinking I might hire an army of Wookiees.
[frMale] => Je pensais engager une armée de Wookiees.
[frFemale] => Je pensais engager une armée de Wookiees.
[deMale] => Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.
[deFemale] => Ich dachte, ich heuere vielleicht eine Wookiee-Armee an.
)
[aWZd4aF_696] => Array
(
[enMale] => That's none of your business.
[frMale] => Je ne peux pas répondre à cette question.
[frFemale] => Je ne peux pas répondre à cette question.
[deMale] => Das geht keinen etwas an.
[deFemale] => Das geht keinen etwas an.
)
[aWZd4aF_911] => Array
(
[enMale] => We'll be more careful, next time.
[frMale] => La prochaine fois, on fera plus attention.
[frFemale] => La prochaine fois, on fera plus attention.
[deMale] => Wir werden nächstes Mal vorsichtiger sein.
[deFemale] => Wir werden nächstes Mal vorsichtiger sein.
)
[aWZd4aF_915] => Array
(
[enMale] => I'll always do what I can for my fellow spacers.
[frMale] => Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.
[frFemale] => Je fais toujours ce que je peux pour aider les autres aventuriers de l'espace.
[deMale] => Ich tue, was ich kann, für meine Kollegen.
[deFemale] => Ich tue, was ich kann, für meine Kollegen.
)
[aWZd4aF_919] => Array
(
[enMale] => This is the last time I answer a distress call.
[frMale] => Je [{M}]répondrai plus à aucun appel de détresse.
[frFemale] => Je [{M}]ne répondrai plus à aucun appel de détresse.
[deMale] => Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.
[deFemale] => Das war das letzte Mal, dass ich auf einen Notruf antworte.
)
[aWZd4aF_926] => Array
(
[enMale] => We're here on a rescue mission.
[frMale] => On est ici en mission de sauvetage.
[frFemale] => On est ici en mission de sauvetage.
[deMale] => Das ist eine Rettungsmission.
[deFemale] => Das ist eine Rettungsmission.
)
[aWZd4aF_930] => Array
(
[enMale] => Thought we'd make a little side trip.
[frMale] => J'ai pensé qu'on pourrait faire un petit détour.
[frFemale] => J'ai pensé qu'on pourrait faire un petit détour.
[deMale] => Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.
[deFemale] => Ich dachte, wir machen einen kleinen Ausflug.
)
[aWZd4aF_934] => Array
(
[enMale] => I need to go help a beautiful woman.
[frMale] => Une belle femme a besoin de mon aide.
[frFemale] => Une belle femme a besoin de mon aide.
[deMale] => Ich muss einer wunderschönen Frau helfen.
[deFemale] => Ich muss einer wunderschönen Frau helfen.
)
[aWZd4aF_938] => Array
(
[enMale] => Shut up and get back in your bunk.
[frMale] => Taisez-vous et retournez dans votre couchette.
[frFemale] => Taisez-vous et retournez dans votre couchette.
[deMale] => Haltet die Klappe und geht zurück in Eure Koje.
[deFemale] => Haltet die Klappe und geht zurück in Eure Koje.
)
[aWZd4aF_1762] => Array
(
[enMale] => Really? You had "technical difficulties"?
[frMale] => Vraiment ? Vous avez eu des "problèmes techniques" ?
[frFemale] => Vraiment ? Vous avez eu des "problèmes techniques" ?
[deMale] => Wirklich? Ihr hattet "technische Probleme"?
[deFemale] => Wirklich? Ihr hattet "technische Probleme"?
)
[aWZd4aF_1766] => Array
(
[enMale] => That blob of a gangster took a real interest in you.
[frMale] => Ce gangster s'intéressait vraiment à vous.
[frFemale] => Ce gangster s'intéressait vraiment à vous.
[deMale] => Dieser Fettklops hat sich wirklich für Euch interessiert.
[deFemale] => Dieser Fettklops hat sich wirklich für Euch interessiert.
)
[aWZd4aF_1770] => Array
(
[enMale] => If you ever leave me hanging like that again, you'll be sorry.
[frMale] => Si vous me laissez en plan comme ça une nouvelle fois, vous allez le regretter.
[frFemale] => Si vous me laissez en plan comme ça une nouvelle fois, vous allez le regretter.
[deMale] => Wenn Ihr mich nochmal so hängen lasst, werdet Ihr es bereuen.
[deFemale] => Wenn Ihr mich nochmal so hängen lasst, werdet Ihr es bereuen.
)
[aWZd4aF_1837] => Array
(
[enMale] => Everybody has a price. What's Diago's?
[frMale] => Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?
[frFemale] => Tout le monde a un prix. Quel est celui de Diago ?
[deMale] => Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?
[deFemale] => Jeder hat einen Preis. Welchen hat Diago?
)
[aWZd4aF_1841] => Array
(
[enMale] => That doesn't sound good.
[frMale] => Ça s'annonce plutôt mal.
[frFemale] => Ça s'annonce plutôt mal.
[deMale] => Das klingt gar nicht gut.
[deFemale] => Das klingt gar nicht gut.
)
[aWZd4aF_1845] => Array
(
[enMale] => Holding onto things is tricky when you're full of blaster holes.
[frMale] => C'est pas évident de tenir quelque chose quand on a le corps transpercé de coups de blaster.
[frFemale] => Ce n'est pas évident de tenir quelque chose quand on a le corps transpercé de coups de blaster.
[deMale] => Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-Löchern ist.
[deFemale] => Etwas festzuhalten ist schwierig, wenn man voll mit Blaster-Löchern ist.
)
[aWZd4aF_1958] => Array
(
[enMale] => Did you like those special modifications I made to your ship?
[frMale] => Tu as apprécié les modifications que j'ai apportées à ton vaisseau ?
[frFemale] => Tu as apprécié les modifications que j'ai apportées à ton vaisseau ?
[deMale] => Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?
[deFemale] => Haben Euch die Modifikationen gefallen, die ich an Eurem Schiff vorgenommen habe?
)
[aWZd4aF_1962] => Array
(
[enMale] => Sorry I missed you at the spaceport, buddy.
[frMale] => Je suis désolé de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
[frFemale] => Je suis désolée de t'avoir loupé au spatioport, mon vieux.
[deMale] => Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.
[deFemale] => Tut mir leid, dass ich Euch am Raumhafen verpasst hab, Kumpel.
)
[aWZd4aF_1969] => Array
(
[enMale] => We don't want to hear your fantasies, laser brains.
[frMale] => On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.
[frFemale] => On n'a pas envie d'entendre tes fantasmes, cervelle de bantha.
[deMale] => Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht hören, Laserhirn.
[deFemale] => Wir wollen Eure kranken Fantasien gar nicht hören, Laserhirn.
)
[aWZd4aF_1973] => Array
(
[enMale] => Keep your disgusting thoughts to yourself. There's a lady present.
[frMale] => Garde tes pensées répugnantes pour toi. On est devant une dame.
[frFemale] => Garde tes pensées répugnantes pour toi. On est devant une dame.
[deMale] => Behaltet Eure irren Visionen für Euch. Hier ist eine Lady anwesend.
[deFemale] => Behaltet Eure irren Visionen für Euch. Hier ist eine Lady anwesend.
)
[aWZd4aF_1977] => Array
(
[enMale] => In my fantasy, you burn alive.
[frMale] => Dans mon fantasme, tu es brûlé vif.
[frFemale] => Dans mon fantasme, tu es brûlé vif.
[deMale] => In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.
[deFemale] => In meiner Fantasie geht Ihr in Flammen auf.
)
[aWZd4aF_2039] => Array
(
[enMale] => Great, a planet of two-faced killers.
[frMale] => Super, une planète de tueurs hypocrites.
[frFemale] => Super, une planète de tueurs hypocrites.
[deMale] => Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
[deFemale] => Großartig. Ein Planet voller verräterischer Mörder.
)
[aWZd4aF_2043] => Array
(
[enMale] => There's always a catch, isn't there?
[frMale] => Tout n'est jamais parfait, non ?
[frFemale] => Tout n'est jamais parfait, non ?
[deMale] => Es gibt wohl immer einen Haken, was?
[deFemale] => Es gibt wohl immer einen Haken, was?
)
[aWZd4aF_2047] => Array
(
[enMale] => You should hide in my bunk where it's safe.
[frMale] => Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en sécurité.
[frFemale] => Vous devriez vous cacher dans ma couchette, vous y serez en sécurité.
[deMale] => Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.
[deFemale] => Ihr solltet Euch in meiner Koje verstecken. Da ist es sicher.
)
[aWZd4aF_2051] => Array
(
[enMale] => Backstabbers and assassins? I'll fit right in.
[frMale] => Des traîtres et des assassins ? Je vais être dans mon environnement.
[frFemale] => Des traîtres et des assassins ? Je vais être dans mon environnement.
[deMale] => Hinterhältigkeit und Attentate? Das passt zu mir.
[deFemale] => Hinterhältigkeit und Attentate? Das passt zu mir.
)
[aWZd4aF_2083] => Array
(
[enMale] => Why sneak, when I have a Wookiee?
[frMale] => Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?
[frFemale] => Pourquoi se faufiler quand on a un Wookiee ?
[deMale] => Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?
[deFemale] => Warum schleichen, wenn wir einen Wookiee dabeihaben?
)
[aWZd4aF_2093] => Array
(
[enMale] => Tell me more.
[frMale] => J'écoute.
[frFemale] => J'écoute.
[deMale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
[deFemale] => Mehr Einzelheiten, bitte!
)
[aWZd4aF_2230] => Array
(
[enMale] => Nok Drayen destroyed a whole planet?
[frMale] => Nok Drayen a détruit toute une planète ?
[frFemale] => Nok Drayen a détruit toute une planète ?
[deMale] => Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerstört?
[deFemale] => Nok Drayen hat einen ganzen Planeten zerstört?
)
[aWZd4aF_2234] => Array
(
[enMale] => What a bloodthirsty creep.
[frMale] => Quel monstre sanguinaire.
[frFemale] => Quel monstre sanguinaire.
[deMale] => Was für ein blutrünstiger Irrer.
[deFemale] => Was für ein blutrünstiger Irrer.
)
[aWZd4aF_2238] => Array
(
[enMale] => I'd like to destroy a world, someday.
[frMale] => J'aimerais détruire un monde, un jour.
[frFemale] => J'aimerais détruire un monde, un jour.
[deMale] => Ich möchte eines Tages auch eine Welt zerstören.
[deFemale] => Ich möchte eines Tages auch eine Welt zerstören.
)
[aWZd4aF_2500] => Array
(
[enMale] => His name's Bowdaar, and he's as sweet as they come.
[frMale] => Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.
[frFemale] => Il s'appelle Bowdaar et il n'y a pas plus doux que lui.
[deMale] => Sein Name ist Bowdaar und er könnte nicht freundlicher sein.
[deFemale] => Sein Name ist Bowdaar und er könnte nicht freundlicher sein.
)
[aWZd4aF_2504] => Array
(
[enMale] => If I say the word, he'll pull your arms right out of their sockets.
[frMale] => Je n'ai qu'un mot à dire pour qu'il vous arrache les bras.
[frFemale] => Je n'ai qu'un mot à dire pour qu'il vous arrache les bras.
[deMale] => Wenn ich es sage, reißt er Euch sofort beide Arme aus.
[deFemale] => Wenn ich es sage, reißt er Euch sofort beide Arme aus.
)
[aWZd4aF_2508] => Array
(
[enMale] => Kick him in the shins and find out.
[frMale] => Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.
[frFemale] => Donnez-lui un coup dans les tibias et vous verrez.
[deMale] => Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.
[deFemale] => Tretet ihm ans Schienbein und er zeigt es Euch.
)
[aWZd4aF_2628] => Array
(
[enMale] => How can that slobbering creature be worth a ship engine?
[frMale] => Comment cette créature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?
[frFemale] => Comment cette créature pleine de bave peut-elle valoir un moteur de vaisseau ?
[deMale] => Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?
[deFemale] => Wie kann diese sabbernde Kreatur mehr wert sein als ein Schiffstriebwerk?
)
[aWZd4aF_2632] => Array
(
[enMale] => No job is simple when a Hutt's involved.
[frMale] => Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.
[frFemale] => Aucune mission n'est facile quand elle implique un Hutt.
[deMale] => Aufträge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.
[deFemale] => Aufträge werden nicht gerade einfacher, wenn Hutten mitmischen.
)
[aWZd4aF_2636] => Array
(
[enMale] => I hope you're not expecting me to drag all this around.
[frMale] => J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je traîne ça avec moi.
[frFemale] => J'espère que vous ne vous attendez pas à ce que je traîne ça avec moi.
[deMale] => Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?
[deFemale] => Ihr glaubt doch nicht, dass ich das alles rumschleppe?
)
[aWZd4aF_2941] => Array
(
[enMale] => Why does some noble need a head in a jar?
[frMale] => Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une tête dans un bocal ?
[frFemale] => Qu'est-ce qu'un noble va faire d'une tête dans un bocal ?
[deMale] => Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?
[deFemale] => Warum braucht ein Adliger einen konservierten Kopf?
)
[aWZd4aF_3089] => Array
(
[enMale] => Don't worry about Risha. She knows a real live hero.
[frMale] => Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec un héros.
[frFemale] => Vous en faites pas pour Risha, elle travaille avec une héroïne.
[deMale] => Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.
[deFemale] => Mach dir keine Sorgen um Risha. Sie kennt einen leibhaftigen Helden.
)
[aWZd4aF_3103] => Array
(
[enMale] => This is going to cost you.
[frMale] => Ça va vous coûter cher.
[frFemale] => Ça va vous coûter cher.
[deMale] => Das wird Euch einiges kosten.
[deFemale] => Das wird Euch einiges kosten.
)
[aWZd4aF_3107] => Array
(
[enMale] => You'd better have a good plan.
[frMale] => Vous avez intérêt à avoir un bon plan.
[frFemale] => Vous avez intérêt à avoir un bon plan.
[deMale] => Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.
[deFemale] => Hoffentlich habt Ihr einen guten Plan.
)
[aWZd4aF_3109] => Array
(
[enMale] => I like your sentimental side.
[frMale] => J'adore votre côté sentimental.
[frFemale] => J'adore votre côté sentimental.
[deMale] => Ich mag Eure sentimentale Seite.
[deFemale] => Ich mag Eure sentimentale Seite.
)
[aWZd4aF_3113] => Array
(
[enMale] => (Class) do not serve
[frMale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[frFemale] => Je ne reçois d'ordres de personne.
[deMale] => (Class) sind keine Diener.
[deFemale] => (Class) sind keine Diener.
)
[aWZd4aF_3125] => Array
(
[enMale] => I'll make you talk the hard way, if I have to.
[frMale] => Je vous ferai parler de force, si nécessaire.
[frFemale] => Je vous ferai parler de force, si nécessaire.
[deMale] => Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.
[deFemale] => Ich werde Euch zum Sprechen bringen, wenn es sein muss.
)
[aWZd4aF_3262] => Array
(
[enMale] => Will you get over your issues with women?
[frMale] => Est-ce que tu vas surmonter tes problèmes avec les femmes, à la fin ?
[frFemale] => Est-ce que tu vas surmonter tes problèmes avec les femmes, à la fin ?
[deMale] => Kannst du deine Vorurteile gegenüber Frauen nicht ablegen?
[deFemale] => Kannst du deine Vorurteile gegenüber Frauen nicht ablegen?
)
[aWZd4aF_3268] => Array
(
[enMale] => I fail to see the problem.
[frMale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[frFemale] => Il n'y a pas de quoi sauter au plafond.
[deMale] => Wo soll hier ein Problem sein?
[deFemale] => Wo soll hier ein Problem sein?
)
[aWZd4aF_3272] => Array
(
[enMale] => You should at least wear a shield, Risha.
[frMale] => Vous devriez au moins porter une protection, Risha.
[frFemale] => Vous devriez au moins porter une protection, Risha.
[deMale] => Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.
[deFemale] => Ihr solltet wenigstens einen Schild tragen, Risha.
)
[aWZd4aF_3276] => Array
(
[enMale] => Are you getting sweet on her? Is that your problem?
[frMale] => Tu craques pour Risha ? C'est ça, ton problème ?
[frFemale] => Tu craques pour Risha ? C'est ça, ton problème ?
[deMale] => Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?
[deFemale] => Stehst du etwa auf sie? Ist das dein Problem?
)
[aWZd4aF_3427] => Array
(
[enMale] => I'll do whatever it takes.
[frMale] => Je ferai le nécessaire.
[frFemale] => Je ferai le nécessaire.
[deMale] => Ich werde tun, was nötig ist.
[deFemale] => Ich werde tun, was nötig ist.
)
[aWZd4aF_3434] => Array
(
[enMale] => People always tell me how impressive I am.
[frMale] => On me dit souvent que je suis très impressionnant.
[frFemale] => On me dit souvent que je suis très impressionnante.
[deMale] => Die Leute sagen mir ständig, wie beeindruckend ich bin.
[deFemale] => Die Leute sagen mir ständig, wie beeindruckend ich bin.
)
[aWZd4aF_3438] => Array
(
[enMale] => How about I just beat the answers out of her?
[frMale] => Et si je lui faisais cracher la réponse ?
[frFemale] => Et si je lui faisais cracher la réponse ?
[deMale] => Wie wäre es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herausprügle?
[deFemale] => Wie wäre es, wenn ich die Antworten einfach aus ihr herausprügle?
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[qN20EG0_57] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_58] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_69] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_71] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_73] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_83] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_87] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_91] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_96] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_114] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_115] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_116] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_133] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_134] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_160] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_180] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_181] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_182] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_302] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_303] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[qN20EG0_304] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_329] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_333] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[qN20EG0_337] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[44SzltF_5] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_6] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_7] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[44SzltF_10] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[44SzltF_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_47] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_279] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_284] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[44SzltF_285] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[44SzltF_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[44SzltF_292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_370] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_371] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[44SzltF_396] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_25] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_29] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_35] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_82] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_100] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_132] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_151] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_162] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_198] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_210] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_330] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_334] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_342] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_451] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_458] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_462] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_466] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_470] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_482] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_486] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_490] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_616] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_620] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_696] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_911] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_915] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_919] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_926] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_930] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_934] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_938] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1762] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1766] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1770] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1837] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1841] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1845] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1958] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_1962] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1969] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1973] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_1977] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2039] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2043] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2047] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2051] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2083] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2093] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2230] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2234] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2238] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2500] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2504] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_2508] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2628] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2632] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2636] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_2941] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3089] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3103] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3109] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3113] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3125] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => GPzcEo3
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3262] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3268] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 50
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3272] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3276] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => dtOd209
[AffectionGainType] => 200
)
[1] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
[aWZd4aF_3427] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3434] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 200
)
)
[aWZd4aF_3438] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => BIWNCz6
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => NalpUE5
[1] => wSMU3kB
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => 2QDIKzN
)
[Id] => 16140942836429465808
[Base62Id] => qAX3oVD
[Fqn] => qst.location.tatooine.class.smuggler.dry_run
[B62References] => Array
(
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => 44SzltF
[1] => aWZd4aF
[2] => 5ZFNNB6
[3] => qN20EG0
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => aWZd4aF
[1] => 5ZFNNB6
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => qN20EG0
)
[grantsCdx] => Array
(
[0] => QIpoju2
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => F4pdxB4
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 3270558591
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.1.0
[2] => 1.2.0
[3] => 1.3.0
[4] => 2.1.1
[5] => 2.3.1
[6] => 3.0.0
[7] => 3.2.0
[8] => 4.0.0
[9] => 4.0.2
[10] => 4.1.0
[11] => 5.0.0
[12] => 5.2.0
[13] => 5.2.1
[14] => 5.2.2
[15] => 5.7.0
[16] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Smuggler
)
)