- Vor ein paar Tagen habe ich ein persönliches Transferangebot von Major Yanus bekommen. Durch meine Zeit auf Hoth gelte ich als einsatzfähig unter widrigen Bedingungen.
1315. Wahl - Ihr wolltet gehen?Spieler - Ich wusste nicht, dass Ihr hier unglücklich seid.
1314. Wahl - Fähnrich, ich bin sehr beeindruckt.Spieler - "Einsatzfähig unter widrigen Bedingungen"? Als Nächstes bekommt Ihr noch die Fortschrittsmedaille.
- Es gab eine Zeit, in der ich es wirklich in Betracht gezogen hätte - wegen der Beförderung, weil ich dort untertauchen könnte - aber jetzt stehen die Dinge etwas anders.
1552. Wahl - Wir sind jetzt glücklich. Das genügt.Spieler - Wir haben nicht in der Hand, was kommen wird, aber wir können genießen, was wir haben. Und gemeinsam haben wir wirklich viel.
- Und ich weiß, dass es Gründe dafür gibt, dass wir nicht offiziell zusammen sein können, also formell - ich bin ja nicht dumm. Es ist nur ... Ihr wisst schon.
1559. Spieler - Raina Temple. Wollt Ihr mich heiraten?
- Dann belassen wir es dabei und gehen wieder an die Arbeit.
Link to Node 1761
1563. Wahl - Eines Tages habt Ihr das vielleicht alles.Spieler - Für Tradition und Stabilität ist in unserem Leben nicht viel Platz. Heute jedenfalls nicht.
- Aber wenn ich eines gelernt habe, dann dass dieser Lebensweg hart ist und dass man jede Gelegenheit ergreifen sollte, um die Stimmung zu heben. Denkt bitte darüber nach.
- Ich liebe Euch auch. Es tut gut, es auszusprechen.
Link to Node 1746
1529. Wahl - [Flirten] Wir sind noch nicht fertig.Spieler - Wir haben noch Zeit. Wir könnten einen Spaziergang machen und ein bisschen unsere Privatsphäre genießen ...
- Was würdet Ihr davon halten, wenn ich ein paar persönliche Gegenstände an Bord brächte? Ich habe schon seit Jahren nicht mehr Melodium gespielt, aber in letzter Zeit hatte ich immer wieder das Bedürfnis.
1736. Wahl - Seid Ihr jetzt auch noch Musikerin?Spieler - Ihr habt mir nie verraten, dass Ihr Melodium spielt.
- Aber mir ist klargeworden, dass es vielleicht an der Zeit ist, nicht mehr rund um die Uhr nur meine Pflicht zu tun. Eine Vierzehn-Stunden-Schicht ist genug.
Link to Node 1746
1738. Wahl - Achtet aber auf die Lautstärke.Spieler - Lenkt nur die Crew nicht ab und keine Musik während meiner Besprechungen.
- Es gibt da etwas, das Ihr wissen solltet. Ich habe die Frequenzen der Chiss überwacht und als Zeitvertreib Berichte mit niedriger Sicherheitsstufe überprüft.
- Ein alter Partner hat diese Nachricht so hinterlassen, dass er sicher war, dass ich sie finde. Es ist ein Hologramm, das die Chiss von Korriban abgefangen haben.
1690. Wahl - Lasst sie hören.Spieler - Spielt die Nachricht bitte ab.
Link zu Knoten 1686
1688. Wahl - Wer hat Euch diese Nachricht geschickt?Spieler - Ist dieser "alte Partner" jemand vom Verteidigungskommando?
- Ich habe die Position des Flüchtigen ausgemacht. Auch er konnte uns nicht ewig davonlaufen. Jetzt müssen wir die Machtsensitive finden, die er vor uns versteckt hat.
- Ich kann meinen Vater finden, bevor Lord Darrok es tut. Die Koordinaten sind in der Nachricht. Mit Eurer Erlaubnis könnte ich ... ihm einen raschen Tod verschaffen.
502. Wahl - Das kann nicht Euer Ernst sein.Spieler - Ihr wollt Euren eigenen Vater töten?
- Also, ehrlich gesagt ist mir das etwas peinlich - dabei waren meine anderen Ergebnisse sehr gut - aber ich habe anscheinend einen der Abschlusstests vergessen.
1414. Wahl - "Anscheinend"?Spieler - Welchen Test habt Ihr denn vergessen?
Link to Node 1422
1416. Wahl - [Flirten] Den können wir weglassen ...Spieler - Ich bin sicher, dass Ihr mich davon überzeugen könnt, Euch einen kleinen Fehler zu verzeihen.
- Ich habe den Test über die Subversion von Personen ausgelassen. Ich soll dazu fähig sein, mich so zu bewegen, zu reden und zu handeln, dass ich ... die Aufmerksamkeit der Zielperson auf mich gelenkt halten kann.
- Was denkt Ihr, Sir? Habe ich zu Eurer Zufriedenheit gelernt?
337. Wahl - Ihr liegt mir sehr am Herzen, Fähnrich.Spieler - Ich finde alles an Euch sehr zufriedenstellend. Ich bin froh, dass wir uns auf Hoth getroffen haben.
- Die streng geheime. Ich kann ja nur vermuten, dass sie stattgefunden hat.
Link zu Knoten 1272
1267. Wahl - Sowas dauert seine Zeit.Spieler - Ich würde Euch ja gerne helfen, aber dazu müssen erst einmal Formulare ausgefüllt und einige persönliche Dinge überprüft werden.
- Es freut mich, Euch mitteilen zu können, dass ich - so gut ich konnte - das Ausbildungsprogramm des Imperialen Geheimdiensts durchlaufen habe. Bis auf die psychologischen Tests.
- Wisst Ihr, Sir, das Chiss-Verteidigungskommando hat eine Bezeichnung für eine Beziehung zwischen einem Vorgesetzten und einem oder einer Untergebenen.
- Es wird als ehrbarer und tragischer Zustand betrachtet. Wenn er ans Licht kommt, wird dem rangniederen Offizier empfohlen, ruhmreich abzudanken.
1367. Wahl - Hoffentlich endet das hier nicht tragisch.Spieler - Ihr seid nicht mehr beim Verteidigungskommando und ich möchte nicht, dass Ihr zur Märtyrerin werdet.
- Natürlich. Bei der imperialen Marine ist es Tradition, dass Captains einmal im Monat mit ihren engsten Partnern essen - egal, ob männlich oder weiblich. Das ist ein Zeichen der Loyalität.
1383. Wahl - War das ein Wink mit dem Zaunpfahl?Spieler - Fähnrich, es wäre mir eine Freude, wenn Ihr mit mir essen gehen würdet.
314. Wahl - Ihr seid mir wichtiger.Spieler - Ich mag Kaliyo zwar, aber es gibt keine Zukunft für uns. Aber wir beide, wir haben vielleicht eine Chance.
- Eins verwirrt mich allerdings. Mir wurde beigebracht, immer die Befehlskette zu beachten, aber Ihr ... Wie hält man einen Feldagenten denn unter Kontrolle?
1253. Wahl - Unabhängigkeit stört Euch?Spieler - Ihr scheint ja richtig beunruhigt deswegen. Seid Ihr blinden Gehorsam so sehr gewohnt?
- Das Imperium erwartet, dass seine Agenten Einsatzentscheidungen an der Front treffen. Das funktioniert aber nicht.
Link to Node 445
Link to Node 444
Link to Node 446
442. Wahl - Ihr könnt nicht alles kontrollieren.Spieler - Der Einsatz von Feldagenten ist immer riskant. Wenn Ihr dem Urteilsvermögen eines Agenten nicht vertraut, schickt Ihr ihn nicht raus.
- Aber was denn für ein Urteilsvermögen? Man kann keine Einsatzentscheidungen von der Front aus treffen.
Link to Node 445
Link to Node 444
Link to Node 446
1252. Wahl - Mit einer möglichst kurzen Leine.Spieler - Normalerweise manipuliert und erpresst man seine Leute, damit sie ihre Aufgaben nicht vernachlässigen.
- Außerdem - wenn Ihr nicht wisst, warum Ihr tut, was Ihr tut, wie kann man dann Einsatzentscheidungen treffen?
445. Wahl - Der imperiale Gedanke leitet uns.Spieler - Irgendwann hört man auf, sich auf das Handbuch zu verlassen, und tut, was für das Imperium am besten ist.
- Versteht mich nicht falsch. Ich hatte schon viele Beziehungen mit den falschen Männern, aber es hatte immer den Anschein, dass es funktionieren könnte.
- Ich weiß nicht, wie ich so eine Beziehung aufbauen sollte, wenn ich wüsste, dass sie nicht von Dauer ist oder dass zu Hause jemand auf mich wartet.
420. Wahl - Es gibt immer Alternativen.Spieler - Es muss ja nicht gleich ein Flirt sein. Verhandlung oder Erpressung sind ja auch immer Optionen. Fühlt Euch zu nichts gezwungen.
- Ich weiß nicht, ob ich es schaffen würde, ein Leben im Dienst zu leben und zu Hause ein ganz anderes. Das muss anstrengend sein.
1201. Wahl - Habt nur keine Angst vor Gefühlen.Spieler - Lasst Euch die Arbeit nie in die Quere kommen. Es ist immer genug Raum für Liebe, wenn Ihr wollt.
- Wollt Ihr eine Frau in Eurem Leben, Sir? Oder hat Euch die Erfahrung eines Besseren belehrt?
Link to Node 1767
Link to Node 1222
Link to Node 1224
1202. Wahl - [Flirten] Eine kleine Affäre kann Spaß machen.Spieler - Manchmal ist es das Beste, für den Moment zu leben - ihn zu genießen, solange er da ist.
- Das klingt richtig hedonistisch. Dann sollte ich also meine romantischen Träume begraben?
1767. Wahl - [Flirten] Lasst es mich Euch zeigen.Spieler - Über diese Frage sollten wir einmal bei einem romantischen Essen sprechen. Was sagt Ihr dazu?
1215. Wahl - Manche Agenten gehören eben zusammen.Spieler - Das überrascht mich nicht. Der Geheimdienst hat diese Partnerschaft vielleicht unterstützt.
- Und ist es nicht wundervoll, wenn Beruf und Privatleben verschmelzen?
Link zu Knoten 831
434. Wahl - Es war sicher nur Fassade.Spieler - Wirklich glückliche Agentenpaare haben Seltenheitswert. Wahrscheinlicher ist, dass es eine berufliche Notwendigkeit war.
- Ja, ich verstehe schon. Aber was würdet Ihr in so einer Lage tun?
118. Wahl - Beobachtet und hört einfach zu.Spieler - Ihr verschmelzt mit der Menge und wartet auf eine passende Gelegenheit. Schlagt erst dann zu, wenn Ihr genau wisst, worauf Ihr Euch einlasst.
- Ich weiß ja nicht, was Ihr von meinen Fähigkeiten haltet, aber ich schätze Eure Anleitung sehr. Ich habe die Leute jahrelang wie ein Amateur getäuscht.
- Ich weiß noch, dass mein Vater mit frischen Narben von Übungen heimkam. Erst als ich zwölf war, habe ich verstanden, dass seine "Übungen" Geheimoperationen waren.
{
"_id": {
"$oid": "5fb3e68633180000cb06bb66"
},
"Name": "Music",
"NameId": "777462095020120",
"LocalizedName": {
"enMale": "Music",
"frMale": "Musique",
"frFemale": "Musique",
"deMale": "Musik",
"deFemale": "Musik"
},
"Icon": "cdx.persons.agent.ensign_raina_temple",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 0,
"XpLevel": 40,
"Difficulty": "qstDifficultyEasy",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611288",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "Companion",
"frMale": "Partenaire",
"frFemale": "Partenaire",
"deMale": "Gef\u00e4hrte",
"deFemale": "Gef\u00e4hrte"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": [],
"Rewards": [],
"ReqPrivacy": "ShipOnly",
"CreditRewardType": "0",
"CreditsRewarded": 0,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "355681467_3986725919",
"BranchCount": 1,
"ClassesB62": [],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"b4p9dE5": {
"enMale": "Raina Temple",
"frMale": "Raina Temple",
"frFemale": "Raina Temple",
"deMale": "Raina Temple",
"deFemale": "Raina Temple"
}
},
"NodeText": {
"47zLKg1_9": {
"enMale": "I'll make sure you're brought up to speed, Ensign.",
"frMale": "Je veillerai \u00e0 ce que vous soyez au niveau, Enseigne.",
"frFemale": "Je veillerai \u00e0 ce que vous soyez au niveau, Enseigne.",
"deMale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass Ihr auf Trab gebracht werdet, F\u00e4hnrich.",
"deFemale": "Ich sorge daf\u00fcr, dass Ihr auf Trab gebracht werdet, F\u00e4hnrich."
},
"47zLKg1_11": {
"enMale": "I won't have time to hold your hand. You'll follow my orders and be glad of it.",
"frMale": "Je n'aurai pas le temps de vous tenir la main. Vous ob\u00e9irez \u00e0 mes ordres et ce sera tr\u00e8s bien comme \u00e7a.",
"frFemale": "Je n'aurai pas le temps de vous tenir la main. Vous ob\u00e9irez \u00e0 mes ordres et ce sera tr\u00e8s bien comme \u00e7a.",
"deMale": "Ich werde Euch nicht die Hand halten k\u00f6nnen. Ihr befolgt meine Befehle und sonst nichts.",
"deFemale": "Ich werde Euch nicht die Hand halten k\u00f6nnen. Ihr befolgt meine Befehle und sonst nichts."
},
"47zLKg1_22": {
"enMale": "As part of my crew, you have my protection.",
"frMale": "En tant que membre de mon \u00e9quipage, vous \u00eates sous ma protection.",
"frFemale": "En tant que membre de mon \u00e9quipage, vous \u00eates sous ma protection.",
"deMale": "Als Teil meiner Crew steht Ihr unter meinem Schutz.",
"deFemale": "Als Teil meiner Crew steht Ihr unter meinem Schutz."
},
"47zLKg1_23": {
"enMale": "If the Sith come for you, I plan to cooperate.",
"frMale": "Si les Sith viennent vous chercher, j'ai bien l'intention de coop\u00e9rer.",
"frFemale": "Si les Sith viennent vous chercher, j'ai bien l'intention de coop\u00e9rer.",
"deMale": "Wenn die Sith Euch holen wollen, dann kooperiere ich.",
"deFemale": "Wenn die Sith Euch holen wollen, dann kooperiere ich."
},
"47zLKg1_107": {
"enMale": "You two must have been close.",
"frMale": "Vous \u00e9tiez s\u00fbrement tr\u00e8s proches.",
"frFemale": "Vous \u00e9tiez s\u00fbrement tr\u00e8s proches.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst Euch sehr nahe gestanden haben.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst Euch sehr nahe gestanden haben."
},
"47zLKg1_108": {
"enMale": "The best operatives don't get caught, let alone more than once.",
"frMale": "Les meilleurs espions ne se font pas prendre, et encore moins plusieurs fois.",
"frFemale": "Les meilleurs espions ne se font pas prendre, et encore moins plusieurs fois.",
"deMale": "Die besten Agenten lassen sich nicht erwischen - schon gar nicht mehrmals.",
"deFemale": "Die besten Agenten lassen sich nicht erwischen - schon gar nicht mehrmals."
},
"47zLKg1_118": {
"enMale": "You blend into the background and wait for an opportunity. Don't stir the pot unless you know what you're in for.",
"frMale": "Vous vous noyez dans la masse et vous attendez la bonne occasion. Ne remuez pas la tambouille avant de savoir ce qu'il y a dedans.",
"frFemale": "Vous vous noyez dans la masse et vous attendez la bonne occasion. Ne remuez pas la tambouille avant de savoir ce qu'il y a dedans.",
"deMale": "Ihr verschmelzt mit der Menge und wartet auf eine passende Gelegenheit. Schlagt erst dann zu, wenn Ihr genau wisst, worauf Ihr Euch einlasst.",
"deFemale": "Ihr verschmelzt mit der Menge und wartet auf eine passende Gelegenheit. Schlagt erst dann zu, wenn Ihr genau wisst, worauf Ihr Euch einlasst."
},
"47zLKg1_191": {
"enMale": "I'm eager to see what you've learned.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de voir ce que vous avez appris.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de voir ce que vous avez appris.",
"deMale": "Ich bin schon gespannt, was Ihr alles gelernt habt.",
"deFemale": "Ich bin schon gespannt, was Ihr alles gelernt habt."
},
"47zLKg1_192": {
"enMale": "Would you approach a real asset this way?",
"frMale": "Vous oseriez utiliser cette approche lors d'une v\u00e9ritable mission ?",
"frFemale": "Vous oseriez utiliser cette approche lors d'une v\u00e9ritable mission ?",
"deMale": "W\u00fcrdet Ihr ein echtes Ziel auch so angehen?",
"deFemale": "W\u00fcrdet Ihr ein echtes Ziel auch so angehen?"
},
"47zLKg1_193": {
"enMale": "Right now, I need your focus on our mission.",
"frMale": "Pour l'instant, je veux que vous vous concentriez sur notre mission.",
"frFemale": "Pour l'instant, je veux que vous vous concentriez sur notre mission.",
"deMale": "Im Moment solltet Ihr Euch auf unsere Mission konzentrieren.",
"deFemale": "Im Moment solltet Ihr Euch auf unsere Mission konzentrieren."
},
"47zLKg1_281": {
"enMale": "I wish there had been a way to spare him.",
"frMale": "J'aurais aim\u00e9 qu'on puisse l'\u00e9pargner.",
"frFemale": "J'aurais aim\u00e9 qu'on puisse l'\u00e9pargner.",
"deMale": "Ich w\u00fcnschte, man h\u00e4tte ihn verschonen k\u00f6nnen.",
"deFemale": "Ich w\u00fcnschte, man h\u00e4tte ihn verschonen k\u00f6nnen."
},
"47zLKg1_282": {
"enMale": "You can't defy the Sith and expect to survive.",
"frMale": "On ne peut pas d\u00e9fier les Sith et esp\u00e9rer s'en sortir vivant.",
"frFemale": "On ne peut pas d\u00e9fier les Sith et esp\u00e9rer s'en sortir vivant.",
"deMale": "Man kann nicht erwarten, dass man \u00fcberlebt, wenn man sich den Sith widersetzt.",
"deFemale": "Man kann nicht erwarten, dass man \u00fcberlebt, wenn man sich den Sith widersetzt."
},
"47zLKg1_290": {
"enMale": "What's done is done. Martyring yourself won't change it.",
"frMale": "Ce qui est fait est fait. Vous aurez beau faire de vous une martyre, \u00e7a ne changera rien.",
"frFemale": "Ce qui est fait est fait. Vous aurez beau faire de vous une martyre, \u00e7a ne changera rien.",
"deMale": "Was geschehen ist, ist geschehen. Euch zu opfern w\u00fcrde nichts \u00e4ndern.",
"deFemale": "Was geschehen ist, ist geschehen. Euch zu opfern w\u00fcrde nichts \u00e4ndern."
},
"47zLKg1_291": {
"enMale": "Cipher Three made that choice for you.",
"frMale": "L'Op\u00e9rateur 3 a fait ce choix pour vous.",
"frFemale": "L'Op\u00e9rateur 3 a fait ce choix pour vous.",
"deMale": "Ziffer 3 hat die Entscheidung f\u00fcr Euch getroffen.",
"deFemale": "Ziffer 3 hat die Entscheidung f\u00fcr Euch getroffen."
},
"47zLKg1_292": {
"enMale": "You were born to be a Sith. You can't hide forever.",
"frMale": "Vous \u00eates n\u00e9e pour \u00eatre un Sith. Vous ne pouvez pas vous cacher \u00e9ternellement.",
"frFemale": "Vous \u00eates n\u00e9e pour \u00eatre un Sith. Vous ne pouvez pas vous cacher \u00e9ternellement.",
"deMale": "Ihr wurdet zum Sith geboren. Ihr k\u00f6nnt Euch nicht ewig verstecken.",
"deFemale": "Ihr wurdet zum Sith geboren. Ihr k\u00f6nnt Euch nicht ewig verstecken."
},
"47zLKg1_314": {
"enMale": "I care about Kaliyo, but we weren't meant to be. You and I, though, maybe we have a chance.",
"frMale": "J'appr\u00e9cie Kaliyo, mais toute relation intime serait impossible entre nous. Avec vous, par contre, ce n'est pas exclu.",
"frFemale": "J'appr\u00e9cie Kaliyo, mais toute relation intime serait impossible entre nous. Avec vous, par contre, ce n'est pas exclu.",
"deMale": "Ich mag Kaliyo zwar, aber es gibt keine Zukunft f\u00fcr uns. Aber wir beide, wir haben vielleicht eine Chance.",
"deFemale": "Ich mag Kaliyo zwar, aber es gibt keine Zukunft f\u00fcr uns. Aber wir beide, wir haben vielleicht eine Chance."
},
"47zLKg1_315": {
"enMale": "I like you, Ensign--but Kaliyo's part of my life.",
"frMale": "Je vous aime bien, Enseigne... Mais Kaliyo fait partie de ma vie.",
"frFemale": "Je vous aime bien, Enseigne... Mais Kaliyo fait partie de ma vie.",
"deMale": "Ich mag Euch, F\u00e4hnrich, aber Kaliyo ist ein Teil meines Lebens.",
"deFemale": "Ich mag Euch, F\u00e4hnrich, aber Kaliyo ist ein Teil meines Lebens."
},
"47zLKg1_337": {
"enMale": "I find everything about you satisfying. I'm glad we met on Hoth.",
"frMale": "Tout chez vous me satisfait pleinement. Je suis heureux qu'on se soit rencontr\u00e9s sur Hoth.",
"frFemale": "Tout chez vous me satisfait pleinement. Je suis heureux qu'on se soit rencontr\u00e9s sur Hoth.",
"deMale": "Ich finde alles an Euch sehr zufriedenstellend. Ich bin froh, dass wir uns auf Hoth getroffen haben.",
"deFemale": "Ich finde alles an Euch sehr zufriedenstellend. Ich bin froh, dass wir uns auf Hoth getroffen haben."
},
"47zLKg1_339": {
"enMale": "You'll have to do better than that to impress me.",
"frMale": "Vous devrez faire mieux que \u00e7a pour m'impressionner.",
"frFemale": "Vous devrez faire mieux que \u00e7a pour m'impressionner.",
"deMale": "Ihr m\u00fcsst schon besser sein, um mich zu beeindrucken.",
"deFemale": "Ihr m\u00fcsst schon besser sein, um mich zu beeindrucken."
},
"47zLKg1_387": {
"enMale": "I came to you out of an ambush in the snow, and there you were... glowing.",
"frMale": "Je vous ai trouv\u00e9e suite \u00e0 une embuscade dans la neige, et vous \u00e9tiez l\u00e0... rayonnante.",
"frFemale": "Je vous ai trouv\u00e9e suite \u00e0 une embuscade dans la neige, et vous \u00e9tiez l\u00e0... rayonnante.",
"deMale": "Ich habe Euch aus einem Hinterhalt im Schnee \u00fcberrascht. Und Ihr habt ... gestrahlt.",
"deFemale": "Ich habe Euch aus einem Hinterhalt im Schnee \u00fcberrascht. Und Ihr habt ... gestrahlt."
},
"47zLKg1_388": {
"enMale": "I was the mysterious Cipher agent. You couldn't let me go.",
"frMale": "J'\u00e9tais le myst\u00e9rieux Op\u00e9rateur. Vous ne pouviez pas me laisser partir.",
"frFemale": "J'\u00e9tais le myst\u00e9rieux Op\u00e9rateur. Vous ne pouviez pas me laisser partir.",
"deMale": "Ich war der mysteri\u00f6se Ziffer-Agent. Ihr konntet mich gar nicht gehen lassen.",
"deFemale": "Ich war der mysteri\u00f6se Ziffer-Agent. Ihr konntet mich gar nicht gehen lassen."
},
"47zLKg1_389": {
"enMale": "You were an irritant I didn't need on a delicate mission.",
"frMale": "Vous \u00e9tiez une g\u00eane dont j'aurais pu me passer, sur une mission d\u00e9licate.",
"frFemale": "Vous \u00e9tiez une g\u00eane dont j'aurais pu me passer, sur une mission d\u00e9licate.",
"deMale": "Ihr wart ein \u00c4rgernis, das ich auf einer heiklen Mission nicht gebrauchen konnte.",
"deFemale": "Ihr wart ein \u00c4rgernis, das ich auf einer heiklen Mission nicht gebrauchen konnte."
},
"47zLKg1_418": {
"enMale": "Don't put your life on hold in the name of duty.",
"frMale": "Ne faites pas passer votre vie apr\u00e8s votre devoir.",
"frFemale": "Ne faites pas passer votre vie apr\u00e8s votre devoir.",
"deMale": "Stellt Eure Pflicht nicht \u00fcber Euer eigenes Leben.",
"deFemale": "Stellt Eure Pflicht nicht \u00fcber Euer eigenes Leben."
},
"47zLKg1_419": {
"enMale": "Lust is a weapon, it's a tool of the trade.",
"frMale": "La s\u00e9duction est une arme, un instrument de travail.",
"frFemale": "La s\u00e9duction est une arme, un instrument de travail.",
"deMale": "Begierde ist eine Waffe, ein Werkzeug in unserem Beruf.",
"deFemale": "Begierde ist eine Waffe, ein Werkzeug in unserem Beruf."
},
"47zLKg1_434": {
"enMale": "If they really were happy, it's a rarity. More likely, it was a professional necessity.",
"frMale": "S'ils \u00e9taient vraiment heureux, c'\u00e9tait une exception. \u00c0 mon avis, il s'agissait d'un besoin professionnel.",
"frFemale": "S'ils \u00e9taient vraiment heureux, c'\u00e9tait une exception. \u00c0 mon avis, il s'agissait d'un besoin professionnel.",
"deMale": "Wirklich gl\u00fcckliche Agentenpaare haben Seltenheitswert. Wahrscheinlicher ist, dass es eine berufliche Notwendigkeit war.",
"deFemale": "Wirklich gl\u00fcckliche Agentenpaare haben Seltenheitswert. Wahrscheinlicher ist, dass es eine berufliche Notwendigkeit war."
},
"47zLKg1_444": {
"enMale": "All you can do is respond to each situation, right or wrong.",
"frMale": "Tout ce qu'on peut faire, c'est donner une r\u00e9ponse \u00e0 chaque situation. Bonne ou mauvaise.",
"frFemale": "Tout ce qu'on peut faire, c'est donner une r\u00e9ponse \u00e0 chaque situation. Bonne ou mauvaise.",
"deMale": "Man kann nur auf die jeweilige Situation reagieren - richtig oder falsch.",
"deFemale": "Man kann nur auf die jeweilige Situation reagieren - richtig oder falsch."
},
"47zLKg1_445": {
"enMale": "Eventually, you stop relying on your handbook, and you put the good of the Empire first.",
"frMale": "On finit par laisser tomber le manuel d'instruction pour donner la priorit\u00e9 au bien de l'Empire.",
"frFemale": "On finit par laisser tomber le manuel d'instruction pour donner la priorit\u00e9 au bien de l'Empire.",
"deMale": "Irgendwann h\u00f6rt man auf, sich auf das Handbuch zu verlassen, und tut, was f\u00fcr das Imperium am besten ist.",
"deFemale": "Irgendwann h\u00f6rt man auf, sich auf das Handbuch zu verlassen, und tut, was f\u00fcr das Imperium am besten ist."
},
"47zLKg1_446": {
"enMale": "You're talking to the wrong person. I find orders get in the way.",
"frMale": "Vous vous adressez \u00e0 la mauvaise personne. Pour moi, les ordres ne sont qu'un obstacle.",
"frFemale": "Vous vous adressez \u00e0 la mauvaise personne. Pour moi, les ordres ne sont qu'un obstacle.",
"deMale": "Da sprecht Ihr mit dem Falschen. Ich halte nicht viel von Befehlen.",
"deFemale": "Da sprecht Ihr mit der Falschen. Ich halte nicht viel von Befehlen."
},
"47zLKg1_453": {
"enMale": "Have a little faith in yourself. If the time comes, you'll make the right call.",
"frMale": "Prenez un peu plus d'assurance. Si l'occasion se pr\u00e9sente, vous ferez le bon choix.",
"frFemale": "Prenez un peu plus d'assurance. Si l'occasion se pr\u00e9sente, vous ferez le bon choix.",
"deMale": "Habt Vertrauen in Euch selbst. Wenn die Zeit kommt, werdet Ihr das Richtige tun.",
"deFemale": "Habt Vertrauen in Euch selbst. Wenn die Zeit kommt, werdet Ihr das Richtige tun."
},
"47zLKg1_454": {
"enMale": "Don't ignore the Sith, don't commit treason, and it all works out. Clear?",
"frMale": "Ob\u00e9issez scrupuleusement aux Sith, ne les trahissez pas, et tout ira bien. C'est compris ?",
"frFemale": "Ob\u00e9issez scrupuleusement aux Sith, ne les trahissez pas, et tout ira bien. C'est compris ?",
"deMale": "Ignoriert die Sith nicht, begeht keinen Verrat, dann wird alles gut. Verstanden?",
"deFemale": "Ignoriert die Sith nicht, begeht keinen Verrat, dann wird alles gut. Verstanden?"
},
"47zLKg1_469": {
"enMale": "If you have more questions, feel free to ask.",
"frMale": "Si vous avez d'autres questions, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 demander.",
"frFemale": "Si vous avez d'autres questions, n'h\u00e9sitez pas \u00e0 demander.",
"deMale": "Wenn Ihr noch mehr Fragen habt, stellt sie einfach.",
"deFemale": "Wenn Ihr noch mehr Fragen habt, stellt sie einfach."
},
"47zLKg1_497": {
"enMale": "You have my condolences. Anything else?",
"frMale": "Toutes mes condol\u00e9ances. Autre chose ?",
"frFemale": "Toutes mes condol\u00e9ances. Autre chose ?",
"deMale": "Mein Beileid. Sonst noch was?",
"deFemale": "Mein Beileid. Sonst noch was?"
},
"47zLKg1_515": {
"enMale": "I look forward to training you personally, Ensign.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de vous entra\u00eener personnellement, Enseigne.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de vous entra\u00eener personnellement, Enseigne.",
"deMale": "Ich freue mich auf ein pers\u00f6nliches Training, F\u00e4hnrich.",
"deFemale": "Ich freue mich auf ein pers\u00f6nliches Training, F\u00e4hnrich."
},
"47zLKg1_925": {
"enMale": "I'm not the only one who finds you charming.",
"frMale": "Je ne suis pas le seul \u00e0 vous trouver adorable.",
"frFemale": "Je ne suis pas le seul \u00e0 vous trouver adorable.",
"deMale": "Ich bin halt nicht der Einzige, der Euch charmant findet.",
"deFemale": "Ich bin halt nicht der Einzige, der Euch charmant findet."
},
"47zLKg1_1097": {
"enMale": "You're embarking on a new career. No nostalgia for your old life?",
"frMale": "Vous d\u00e9marrez une nouvelle carri\u00e8re. Vous ne ressentez aucune nostalgie, en pensant \u00e0 ce que vous quittez ? ",
"frFemale": "Vous d\u00e9marrez une nouvelle carri\u00e8re. Vous ne ressentez aucune nostalgie, en pensant \u00e0 ce que vous quittez ? ",
"deMale": "F\u00fcr Euch ist das eine neue Karriere. Habt Ihr keine Sehnsucht nach Eurem alten Leben?",
"deFemale": "F\u00fcr Euch ist das eine neue Karriere. Habt Ihr keine Sehnsucht nach Eurem alten Leben?"
},
"47zLKg1_1117": {
"enMale": "I can show you a few things. What brings this on?",
"frMale": "Je peux vous enseigner quelques ficelles. Vous avez une motivation particuli\u00e8re ?",
"frFemale": "Je peux vous enseigner quelques ficelles. Vous avez une motivation particuli\u00e8re ?",
"deMale": "Ein paar Sachen kann ich Euch zeigen. Wie kommt Ihr dazu?",
"deFemale": "Ein paar Sachen kann ich Euch zeigen. Wie kommt Ihr dazu?"
},
"47zLKg1_1119": {
"enMale": "Do I look like someone who enjoys a playful approach to our work?",
"frMale": "Est-ce que je ressemble \u00e0 quelqu'un qui prend le travail \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re\u00a0?",
"frFemale": "Est-ce que je ressemble \u00e0 quelqu'un qui prend le travail \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re\u00a0?",
"deMale": "Sehe ich wie jemand aus, der Spielchen bei der Arbeit sch\u00e4tzt?",
"deFemale": "Sehe ich wie jemand aus, der Spielchen bei der Arbeit sch\u00e4tzt?"
},
"47zLKg1_1127": {
"enMale": "Grab your equipment. I'll find a private spot.",
"frMale": "Prenez vos affaires. Je vais trouver un endroit plus calme.",
"frFemale": "Prenez vos affaires. Je vais trouver un endroit plus calme.",
"deMale": "Schnappt Eure Ausr\u00fcstung, ich suche uns einen ruhigen Ort.",
"deFemale": "Schnappt Eure Ausr\u00fcstung, ich suche uns einen ruhigen Ort."
},
"47zLKg1_1128": {
"enMale": "If I didn't think you were capable, I wouldn't have you out there.",
"frMale": "Si je vous trouvais incomp\u00e9tente, je vous garderais pas avec moi.",
"frFemale": "Si je vous trouvais incomp\u00e9tente, je vous garderais pas avec moi.",
"deMale": "Wenn ich Euch nicht f\u00fcr f\u00e4hig halten w\u00fcrde, h\u00e4tte ich Euch nicht mit dabei.",
"deFemale": "Wenn ich Euch nicht f\u00fcr f\u00e4hig halten w\u00fcrde, h\u00e4tte ich Euch nicht mit dabei."
},
"47zLKg1_1129": {
"enMale": "Find another sparring partner, and don't bother me with trivia.",
"frMale": "Trouvez-vous un autre partenaire et \u00e9vitez de m'ennuyer avec vos b\u00eatises.",
"frFemale": "Trouvez-vous un autre partenaire et \u00e9vitez de m'ennuyer avec vos b\u00eatises.",
"deMale": "Sucht Euch einen anderen Trainingspartner und bel\u00e4stigt mich nicht mit Belanglosigkeiten.",
"deFemale": "Sucht Euch einen anderen Trainingspartner und bel\u00e4stigt mich nicht mit Belanglosigkeiten."
},
"47zLKg1_1130": {
"enMale": "You're just looking for an excuse to be alone with me.",
"frMale": "Vous cherchez seulement une excuse pour \u00eatre seule avec moi.",
"frFemale": "Vous cherchez seulement une excuse pour \u00eatre seule avec moi.",
"deMale": "Ihr sucht nur nach einer Ausrede, damit Ihr mit mir allein sein k\u00f6nnt.",
"deFemale": "Ihr sucht nur nach einer Ausrede, damit Ihr mit mir allein sein k\u00f6nnt."
},
"47zLKg1_1145": {
"enMale": "Once they think they need you, they'll tell you anything.",
"frMale": "Quand votre cible pensera avoir besoin de vous, elle vous r\u00e9v\u00e9lera tout ce que vous voudrez.",
"frFemale": "Quand votre cible pensera avoir besoin de vous, elle vous r\u00e9v\u00e9lera tout ce que vous voudrez.",
"deMale": "Sobald sie denken, dass sie Euch brauchen, sagen sie Euch alles.",
"deFemale": "Sobald sie denken, dass sie Euch brauchen, sagen sie Euch alles."
},
"47zLKg1_1147": {
"enMale": "Give it up, Ensign. You're not undercover material.",
"frMale": "Laissez tomber, Enseigne. Vous n'\u00eates pas faite pour les Services Secrets.",
"frFemale": "Laissez tomber, Enseigne. Vous n'\u00eates pas faite pour les Services Secrets.",
"deMale": "Gebt es auf, F\u00e4hnrich. Ihr taugt nicht f\u00fcr verdeckte Operationen.",
"deFemale": "Gebt es auf, F\u00e4hnrich. Ihr taugt nicht f\u00fcr verdeckte Operationen."
},
"47zLKg1_1155": {
"enMale": "That's one of your strengths--people like you, and you can use that.",
"frMale": "C'est l'un de vos avantages... les gens vous appr\u00e9cient, vous pouvez vous servir de \u00e7a.",
"frFemale": "C'est l'un de vos avantages... les gens vous appr\u00e9cient, vous pouvez vous servir de \u00e7a.",
"deMale": "Die Leute m\u00f6gen Euch. Das ist eine Eurer St\u00e4rken und die k\u00f6nnt Ihr f\u00fcr Euch nutzen.",
"deFemale": "Die Leute m\u00f6gen Euch. Das ist eine Eurer St\u00e4rken und die k\u00f6nnt Ihr f\u00fcr Euch nutzen."
},
"47zLKg1_1156": {
"enMale": "Try making friends when your mark wants you dead.",
"frMale": "Se faire des amis, c'est bon quand on veut jouer avec la mort.",
"frFemale": "Se faire des amis, c'est bon quand on veut jouer avec la mort.",
"deMale": "Versucht, Freunde zu gewinnen, wenn Euch Euer Ziel tot sehen will.",
"deFemale": "Versucht, Freunde zu gewinnen, wenn Euch Euer Ziel tot sehen will."
},
"47zLKg1_1163": {
"enMale": "We're not having this discussion, Ensign. Understand?",
"frMale": "Nous n'avons pas \u00e0 discuter de ce genre de choses, Enseigne. C'est compris ?",
"frFemale": "Nous n'avons pas \u00e0 discuter de ce genre de choses, Enseigne. C'est compris ?",
"deMale": "Wir werden dieses Gespr\u00e4ch nicht weiterf\u00fchren, F\u00e4hnrich. Verstanden?",
"deFemale": "Wir werden dieses Gespr\u00e4ch nicht weiterf\u00fchren, F\u00e4hnrich. Verstanden?"
},
"47zLKg1_1201": {
"enMale": "Don't let the work get in the way. There's room for romance, if you want it.",
"frMale": "Ne vous laissez pas d\u00e9vorer par le travail. Si vous cherchez l'amour, vous le trouverez.",
"frFemale": "Ne vous laissez pas d\u00e9vorer par le travail. Si vous cherchez l'amour, vous le trouverez.",
"deMale": "Lasst Euch die Arbeit nie in die Quere kommen. Es ist immer genug Raum f\u00fcr Liebe, wenn Ihr wollt.",
"deFemale": "Lasst Euch die Arbeit nie in die Quere kommen. Es ist immer genug Raum f\u00fcr Liebe, wenn Ihr wollt."
},
"47zLKg1_1202": {
"enMale": "Sometimes it's best to live in the moment--enjoy it while it lasts.",
"frMale": "Parfois, mieux vaut profiter de l'instant pr\u00e9sent... avant qu'il ne soit pass\u00e9.",
"frFemale": "Parfois, mieux vaut profiter de l'instant pr\u00e9sent... avant qu'il ne soit pass\u00e9.",
"deMale": "Manchmal ist es das Beste, f\u00fcr den Moment zu leben - ihn zu genie\u00dfen, solange er da ist.",
"deFemale": "Manchmal ist es das Beste, f\u00fcr den Moment zu leben - ihn zu genie\u00dfen, solange er da ist."
},
"47zLKg1_1252": {
"enMale": "Typically, you manipulate and blackmail your people so they can't go off task.",
"frMale": "Le plus simple, c'est de manipuler vos hommes, ou d'avoir recours au chantage, afin qu'ils s'en tiennent \u00e0 leur mission.",
"frFemale": "Le plus simple, c'est de manipuler vos hommes, ou d'avoir recours au chantage, afin qu'ils s'en tiennent \u00e0 leur mission.",
"deMale": "Normalerweise manipuliert und erpresst man seine Leute, damit sie ihre Aufgaben nicht vernachl\u00e4ssigen.",
"deFemale": "Normalerweise manipuliert und erpresst man seine Leute, damit sie ihre Aufgaben nicht vernachl\u00e4ssigen."
},
"47zLKg1_1253": {
"enMale": "You're really perturbed by this. Are you that used to pure obedience?",
"frMale": "On dirait vraiment que \u00e7a vous perturbe. Vous \u00eates habitu\u00e9e \u00e0 l'ob\u00e9issance pure et simple ?",
"frFemale": "On dirait vraiment que \u00e7a vous perturbe. Vous \u00eates habitu\u00e9e \u00e0 l'ob\u00e9issance pure et simple ?",
"deMale": "Ihr scheint ja richtig beunruhigt deswegen. Seid Ihr blinden Gehorsam so sehr gewohnt?",
"deFemale": "Ihr scheint ja richtig beunruhigt deswegen. Seid Ihr blinden Gehorsam so sehr gewohnt?"
},
"47zLKg1_1266": {
"enMale": "What promotion are we talking about?",
"frMale": "De quelle promotion voulez-vous parler ?",
"frFemale": "De quelle promotion voulez-vous parler ?",
"deMale": "Von welcher Bef\u00f6rderung sprechen wir denn hier?",
"deFemale": "Von welcher Bef\u00f6rderung sprechen wir denn hier?"
},
"47zLKg1_1268": {
"enMale": "I'm really not in the mood for this.",
"frMale": "Je ne [{F}]suis pas vraiment d'humeur.",
"frFemale": "Je [{F}]suis pas vraiment d'humeur.",
"deMale": "Ich bin wirklich nicht in der Stimmung f\u00fcr langwierige Debatten.",
"deFemale": "Ich bin wirklich nicht in der Stimmung f\u00fcr langwierige Debatten."
},
"47zLKg1_1280": {
"enMale": "You're a fine operative. You should be proud.",
"frMale": "Vous \u00eates un bon agent. Je serais fier, \u00e0 votre place.",
"frFemale": "Vous \u00eates un bon agent. Je serais fi\u00e8re, \u00e0 votre place.",
"deMale": "Ihr seid eine gute Agentin. Ihr k\u00f6nnt stolz auf Euch sein.",
"deFemale": "Ihr seid eine gute Agentin. Ihr k\u00f6nnt stolz auf Euch sein."
},
"47zLKg1_1282": {
"enMale": "Trained or not, I decide when you're qualified to run missions.",
"frMale": "Entra\u00een\u00e9e ou pas, c'est moi qui d\u00e9ciderai si vous \u00eates qualifi\u00e9e pour partir en mission.",
"frFemale": "Entra\u00een\u00e9e ou pas, c'est moi qui d\u00e9ciderai si vous \u00eates qualifi\u00e9e pour partir en mission.",
"deMale": "Ausbildung hin oder her - ich entscheide, wann Ihr daf\u00fcr qualifiziert seid, Missionen anzuf\u00fchren.",
"deFemale": "Ausbildung hin oder her - ich entscheide, wann Ihr daf\u00fcr qualifiziert seid, Missionen anzuf\u00fchren."
},
"47zLKg1_1289": {
"enMale": "If you have a solution, I'm listening.",
"frMale": "Si vous avez une solution, je vous \u00e9coute.",
"frFemale": "Si vous avez une solution, je vous \u00e9coute.",
"deMale": "Wenn Ihr eine L\u00f6sung wisst - ich h\u00f6re.",
"deFemale": "Wenn Ihr eine L\u00f6sung wisst - ich h\u00f6re."
},
"47zLKg1_1291": {
"enMale": "Your father knew what he was doing when he betrayed the Sith.",
"frMale": "Votre p\u00e8re savait \u00e0 quoi il s'exposait, en trahissant les Sith.",
"frFemale": "Votre p\u00e8re savait \u00e0 quoi il s'exposait, en trahissant les Sith.",
"deMale": "Euer Vater wusste, was er tat, als er die Sith betrog.",
"deFemale": "Euer Vater wusste, was er tat, als er die Sith betrog."
},
"47zLKg1_1314": {
"enMale": "\"Hostile-environment capable,\" hmm? Next, you'll be earning the Medal of Progress.",
"frMale": "\"Apte \u00e0 survivre en environnement hostile\", hein ? Apr\u00e8s, il ne vous manquera plus que la M\u00e9daille du Progr\u00e8s.",
"frFemale": "\"Apte \u00e0 survivre en environnement hostile\", hein ? Apr\u00e8s, il ne vous manquera plus que la M\u00e9daille du Progr\u00e8s.",
"deMale": "\"Einsatzf\u00e4hig unter widrigen Bedingungen\"? Als N\u00e4chstes bekommt Ihr noch die Fortschrittsmedaille.",
"deFemale": "\"Einsatzf\u00e4hig unter widrigen Bedingungen\"? Als N\u00e4chstes bekommt Ihr noch die Fortschrittsmedaille."
},
"47zLKg1_1315": {
"enMale": "I didn't realize you were unhappy here.",
"frMale": "Je n'avais pas r\u00e9alis\u00e9 que vous \u00e9tiez malheureuse ici.",
"frFemale": "Je n'avais pas r\u00e9alis\u00e9 que vous \u00e9tiez malheureuse ici.",
"deMale": "Ich wusste nicht, dass Ihr hier ungl\u00fccklich seid.",
"deFemale": "Ich wusste nicht, dass Ihr hier ungl\u00fccklich seid."
},
"47zLKg1_1316": {
"enMale": "I'm sure the chemical mines of Quesh could use someone like you.",
"frMale": "Les mines chimiques de Quesh auraient s\u00fbrement besoin de quelqu'un comme vous.",
"frFemale": "Les mines chimiques de Quesh auraient s\u00fbrement besoin de quelqu'un comme vous.",
"deMale": "Ich bin sicher, dass Eure Talente in den Chemieminen auf Quesh gebraucht w\u00fcrden.",
"deFemale": "Ich bin sicher, dass Eure Talente in den Chemieminen auf Quesh gebraucht w\u00fcrden."
},
"47zLKg1_1317": {
"enMale": "You couldn't tear yourself away from your husband, could you?",
"frMale": "Vous seriez incapable de vous s\u00e9parer de votre mari ?",
"frFemale": "Vous seriez incapable de vous s\u00e9parer de votre mari ?",
"deMale": "Ihr k\u00f6nntet Euch doch nicht von Eurem Mann losrei\u00dfen, oder?",
"deFemale": "Ihr k\u00f6nntet Euch doch nicht von Eurem Mann losrei\u00dfen, oder?"
},
"47zLKg1_1367": {
"enMale": "You're not with the Defense Force anymore, and I'd rather you not martyr yourself.",
"frMale": "Vous n'\u00eates plus avec les Forces de D\u00e9fense. J'ai pas envie de faire de vous une martyr.",
"frFemale": "Vous n'\u00eates plus avec les Forces de D\u00e9fense. J'ai pas envie de faire de vous une martyr.",
"deMale": "Ihr seid nicht mehr beim Verteidigungskommando und ich m\u00f6chte nicht, dass Ihr zur M\u00e4rtyrerin werdet.",
"deFemale": "Ihr seid nicht mehr beim Verteidigungskommando und ich m\u00f6chte nicht, dass Ihr zur M\u00e4rtyrerin werdet."
},
"47zLKg1_1369": {
"enMale": "Channels the emotions productively and gets rid of the problem. Interesting.",
"frMale": "Canaliser l'\u00e9motion de mani\u00e8re efficace tout en \u00e9liminant le probl\u00e8me. Int\u00e9ressant.",
"frFemale": "Canaliser l'\u00e9motion de mani\u00e8re efficace tout en \u00e9liminant le probl\u00e8me. Int\u00e9ressant.",
"deMale": "Kanalisiert die Emotionen auf produktive Weise und beseitigt das Problem. Interessant.",
"deFemale": "Kanalisiert die Emotionen auf produktive Weise und beseitigt das Problem. Interessant."
},
"47zLKg1_1383": {
"enMale": "Ensign, it would be my pleasure if you joined me for a meal.",
"frMale": "Enseigne, je serai ravi de pouvoir partager un repas avec vous.",
"frFemale": "Enseigne, je serai ravi de pouvoir partager un repas avec vous.",
"deMale": "F\u00e4hnrich, es w\u00e4re mir eine Freude, wenn Ihr mit mir essen gehen w\u00fcrdet.",
"deFemale": "F\u00e4hnrich, es w\u00e4re mir eine Freude, wenn Ihr mit mir essen gehen w\u00fcrdet."
},
"47zLKg1_1384": {
"enMale": "You're not serious, are you?",
"frMale": "Vous me faites une blague, c'est \u00e7a ?",
"frFemale": "Vous me faites une blague, c'est \u00e7a ?",
"deMale": "Das meint Ihr doch nicht ernst, oder?",
"deFemale": "Das meint Ihr doch nicht ernst, oder?"
},
"47zLKg1_1385": {
"enMale": "You're not in the military anymore. We have our own traditions here.",
"frMale": "Vous n'\u00eates plus chez les militaires. Ici, on a nos propres traditions.",
"frFemale": "Vous n'\u00eates plus chez les militaires. Ici, on a nos propres traditions.",
"deMale": "Ihr seid nicht mehr beim Milit\u00e4r. Wir haben hier unsere eigenen Traditionen.",
"deFemale": "Ihr seid nicht mehr beim Milit\u00e4r. Wir haben hier unsere eigenen Traditionen."
},
"47zLKg1_1416": {
"enMale": "I'm sure you could convince me to forgive one tiny mistake.",
"frMale": "Vous pourriez s\u00fbrement m'aider \u00e0 pardonner cette minuscule erreur.",
"frFemale": "Vous pourriez s\u00fbrement m'aider \u00e0 pardonner cette minuscule erreur.",
"deMale": "Ich bin sicher, dass Ihr mich davon \u00fcberzeugen k\u00f6nnt, Euch einen kleinen Fehler zu verzeihen.",
"deFemale": "Ich bin sicher, dass Ihr mich davon \u00fcberzeugen k\u00f6nnt, Euch einen kleinen Fehler zu verzeihen."
},
"47zLKg1_1433": {
"enMale": "Just say the word. Did you have somewhere in mind?",
"frMale": "Il n'y a qu'\u00e0 demander. Vous aviez un endroit pr\u00e9cis en t\u00eate ?",
"frFemale": "Il n'y a qu'\u00e0 demander. Vous aviez un endroit pr\u00e9cis en t\u00eate ?",
"deMale": "Gebt mir einfach Bescheid. Hattet Ihr etwas Bestimmtes im Sinn?",
"deFemale": "Gebt mir einfach Bescheid. Hattet Ihr etwas Bestimmtes im Sinn?"
},
"47zLKg1_1435": {
"enMale": "We'll have to save it for another time. Is there anything urgent?",
"frMale": "On remet \u00e7a \u00e0 une autre fois, dans ce cas. Il y a quelque chose d'urgent ?",
"frFemale": "On remet \u00e7a \u00e0 une autre fois, dans ce cas. Il y a quelque chose d'urgent ?",
"deMale": "Das heben wir uns f\u00fcrs n\u00e4chste Mal auf. Liegt irgendwas Dringendes an?",
"deFemale": "Das heben wir uns f\u00fcrs n\u00e4chste Mal auf. Liegt irgendwas Dringendes an?"
},
"47zLKg1_1452": {
"enMale": "I promise, I don't intend to die any time soon.",
"frMale": "Je vous assure que je n'ai pas l'intention de mourir prochainement.",
"frFemale": "Je vous assure que je n'ai pas l'intention de mourir prochainement.",
"deMale": "Ich verspreche, dass ich nicht vorhabe, demn\u00e4chst zu sterben.",
"deFemale": "Ich verspreche, dass ich nicht vorhabe, demn\u00e4chst zu sterben."
},
"47zLKg1_1453": {
"enMale": "Very few operatives survive until retirement. Get used to the idea.",
"frMale": "Tr\u00e8s peu d'agents survivent jusqu'\u00e0 la retraite. Faites-vous \u00e0 cette id\u00e9e.",
"frFemale": "Tr\u00e8s peu d'agents survivent jusqu'\u00e0 la retraite. Faites-vous \u00e0 cette id\u00e9e.",
"deMale": "Nur wenige Agenten erleben ihren Ruhestand. Gew\u00f6hnt Euch an den Gedanken.",
"deFemale": "Nur wenige Agenten erleben ihren Ruhestand. Gew\u00f6hnt Euch an den Gedanken."
},
"47zLKg1_1470": {
"enMale": "You were wonderful. But not many Imperials would be here with a Chiss.",
"frMale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 formidable. Pourtant, peu d'Imp\u00e9riaux accepteraient ce genre de choses avec un Chiss.",
"frFemale": "Vous avez \u00e9t\u00e9 formidable. Pourtant, peu d'Imp\u00e9riaux accepteraient ce genre de choses avec un Chiss.",
"deMale": "Ihr wart wundervoll. Aber nicht viele Imperiale w\u00e4ren mit einem Chiss hier.",
"deFemale": "Ihr wart wundervoll. Aber nicht viele Imperiale w\u00e4ren mit einem Chiss hier."
},
"47zLKg1_1528": {
"enMale": "Raina--you mean the world to me.",
"frMale": "Raina... Vous repr\u00e9sentez tout pour moi.",
"frFemale": "Raina... Vous repr\u00e9sentez tout pour moi.",
"deMale": "Raina - Ihr bedeutet mir alles.",
"deFemale": "Raina - Ihr bedeutet mir alles."
},
"47zLKg1_1529": {
"enMale": "There's still time. We could take a walk, enjoy our privacy awhile....",
"frMale": "Il nous reste du temps. On pourrait se balader, profiter d'\u00eatre seuls...",
"frFemale": "Il nous reste du temps. On pourrait se balader, profiter d'\u00eatre seuls...",
"deMale": "Wir haben noch Zeit. Wir k\u00f6nnten einen Spaziergang machen und ein bisschen unsere Privatsph\u00e4re genie\u00dfen ...",
"deFemale": "Wir haben noch Zeit. Wir k\u00f6nnten einen Spaziergang machen und ein bisschen unsere Privatsph\u00e4re genie\u00dfen ..."
},
"47zLKg1_1530": {
"enMale": "We both have a lot of work to do. Let's get back to it.",
"frMale": "On a encore du pain sur la planche. Il est temps de s'y remettre.",
"frFemale": "On a encore du pain sur la planche. Il est temps de s'y remettre.",
"deMale": "Wir haben beide noch viel zu tun. Gehen wir wieder an die Arbeit.",
"deFemale": "Wir haben beide noch viel zu tun. Gehen wir wieder an die Arbeit."
},
"47zLKg1_1550": {
"enMale": "In ten years, we may both be dead. In fifty--best not to think about it.",
"frMale": "Dans dix ans, on sera peut-\u00eatre tous les deux morts. Dans cinquante... Je pr\u00e9f\u00e8re ne pas y penser.",
"frFemale": "Dans dix ans, on sera peut-\u00eatre tous les deux morts. Dans cinquante... Je pr\u00e9f\u00e8re ne pas y penser.",
"deMale": "In zehn Jahren sind wir beide vielleicht tot. Und in f\u00fcnfzig - daran denken wir besser gar nicht.",
"deFemale": "In zehn Jahren sind wir beide vielleicht tot. Und in f\u00fcnfzig - daran denken wir besser gar nicht."
},
"47zLKg1_1553": {
"enMale": "I imagine myself with my wife at my side. What about you?",
"frMale": "Je m'imagine avec ma femme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Et vous ?",
"frFemale": "Je m'imagine avec ma femme \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Et vous ?",
"deMale": "Ich stelle mir vor, wie ich mit meiner Frau Seite an Seite durchs Leben gehe. Und Ihr?",
"deFemale": "Ich stelle mir vor, wie ich mit meiner Frau Seite an Seite durchs Leben gehe. Und Ihr?"
},
"47zLKg1_1559": {
"enMale": "Raina Temple. Will you marry me?",
"frMale": "Raina Temple. Voulez-vous m'\u00e9pouser ?",
"frFemale": "Raina Temple. Voulez-vous m'\u00e9pouser ?",
"deMale": "Raina Temple. Wollt Ihr mich heiraten?",
"deFemale": "Raina Temple. Wollt Ihr mich heiraten?"
},
"47zLKg1_1560": {
"enMale": "If it was, would you say yes?",
"frMale": "Si c'\u00e9tait le cas, vous diriez oui ?",
"frFemale": "Si c'\u00e9tait le cas, vous diriez oui ?",
"deMale": "Wenn es so w\u00e4re, w\u00fcrdet Ihr Ja sagen?",
"deFemale": "Wenn es so w\u00e4re, w\u00fcrdet Ihr Ja sagen?"
},
"47zLKg1_1561": {
"enMale": "I'll always care for you, but a proposal isn't in the plan.",
"frMale": "Je tiendrai toujours \u00e0 vous, mais je ne compte pas demander votre main.",
"frFemale": "Je tiendrai toujours \u00e0 vous, mais je ne compte pas demander votre main.",
"deMale": "Ihr werdet mir immer wichtig sein, aber ein Antrag w\u00e4re nicht das Richtige.",
"deFemale": "Ihr werdet mir immer wichtig sein, aber ein Antrag w\u00e4re nicht das Richtige."
},
"47zLKg1_1562": {
"enMale": "Doing things properly... it means a lot, doesn't it?",
"frMale": "Faire les choses comme il faut... c'est important pour vous, non ?",
"frFemale": "Faire les choses comme il faut... c'est important pour vous, non ?",
"deMale": "Alles zu machen, wie es sich geh\u00f6rt ... Das bedeutet Euch viel, oder?",
"deFemale": "Alles zu machen, wie es sich geh\u00f6rt ... Das bedeutet Euch viel, oder?"
},
"47zLKg1_1563": {
"enMale": "There's not much room for tradition or stability in our lives. Not today, anyway.",
"frMale": "En ce moment, il y a peu de place dans nos vies pour la tradition ou la stabilit\u00e9.",
"frFemale": "En ce moment, il y a peu de place dans nos vies pour la tradition ou la stabilit\u00e9.",
"deMale": "F\u00fcr Tradition und Stabilit\u00e4t ist in unserem Leben nicht viel Platz. Heute jedenfalls nicht.",
"deFemale": "F\u00fcr Tradition und Stabilit\u00e4t ist in unserem Leben nicht viel Platz. Heute jedenfalls nicht."
},
"47zLKg1_1564": {
"enMale": "Stability makes us careless. Vulnerable. One of the burdens we live with.",
"frMale": "La stabilit\u00e9 nous rend n\u00e9gligents. Vuln\u00e9rables. C'est trop compliqu\u00e9, au quotidien.",
"frFemale": "La stabilit\u00e9 nous rend n\u00e9gligents. Vuln\u00e9rables. C'est trop compliqu\u00e9, au quotidien.",
"deMale": "Stabilit\u00e4t macht uns unvorsichtig. Verletzlich. Das ist eine der B\u00fcrden, mit der wir leben.",
"deFemale": "Stabilit\u00e4t macht uns unvorsichtig. Verletzlich. Das ist eine der B\u00fcrden, mit der wir leben."
},
"47zLKg1_1585": {
"enMale": "I'm not sure I do know.",
"frMale": "Je ne sais pas trop quoi penser.",
"frFemale": "Je ne sais pas trop quoi penser.",
"deMale": "\u00c4h, wei\u00df ich das?",
"deFemale": "\u00c4h, wei\u00df ich das?"
},
"47zLKg1_1596": {
"enMale": "In the meantime, we've got a wedding to plan, and a whole life after that.",
"frMale": "En attendant, on a un mariage \u00e0 pr\u00e9parer, et toute une vie apr\u00e8s \u00e7a.",
"frFemale": "En attendant, on a un mariage \u00e0 pr\u00e9parer, et toute une vie apr\u00e8s \u00e7a.",
"deMale": "Bis dahin planen wir unsere Hochzeit und ein ganzes Leben danach.",
"deFemale": "Bis dahin planen wir unsere Hochzeit und ein ganzes Leben danach."
},
"47zLKg1_1597": {
"enMale": "In the meantime, so far as I'm concerned, we're man and wife.",
"frMale": "En attendant, et en ce qui me concerne, nous sommes mari et femme.",
"frFemale": "En attendant, et en ce qui me concerne, nous sommes mari et femme.",
"deMale": "Bis dahin - was mich angeht - sind wir Mann und Frau.",
"deFemale": "Bis dahin - was mich angeht - sind wir Mann und Frau."
},
"47zLKg1_1611": {
"enMale": "I'll have to pass judgment myself, then. Shall we find some privacy?",
"frMale": "Je devrai en juger par moi-m\u00eame, alors. Si on se trouvait un endroit plus tranquille ?",
"frFemale": "Je devrai en juger par moi-m\u00eame, alors. Si on se trouvait un endroit plus tranquille ?",
"deMale": "Dann muss ich mich wohl selbst davon \u00fcberzeugen. Sollen wir uns etwas zur\u00fcckziehen?",
"deFemale": "Dann muss ich mich wohl selbst davon \u00fcberzeugen. Sollen wir uns etwas zur\u00fcckziehen?"
},
"47zLKg1_1612": {
"enMale": "Very few candidates ever master the art of seduction.",
"frMale": "Tr\u00e8s peu de candidats parviennent \u00e0 ma\u00eetriser l'art de la s\u00e9duction.",
"frFemale": "Tr\u00e8s peu de candidats parviennent \u00e0 ma\u00eetriser l'art de la s\u00e9duction.",
"deMale": "Nur wenige Kandidaten beherrschen die Kunst der Verf\u00fchrung.",
"deFemale": "Nur wenige Kandidaten beherrschen die Kunst der Verf\u00fchrung."
},
"47zLKg1_1622": {
"enMale": "Kaliyo's tough. She won't be happy, but she'll get over it.",
"frMale": "Kaliyo est quelqu'un de fort. Elle risque d'\u00eatre malheureuse, mais elle s'en remettra.",
"frFemale": "Kaliyo est quelqu'un de fort. Elle risque d'\u00eatre malheureuse, mais elle s'en remettra.",
"deMale": "Kaliyo ist z\u00e4h. Sie wird zwar nicht gl\u00fccklich sein, aber sie kommt dar\u00fcber hinweg.",
"deFemale": "Kaliyo ist z\u00e4h. Sie wird zwar nicht gl\u00fccklich sein, aber sie kommt dar\u00fcber hinweg."
},
"47zLKg1_1624": {
"enMale": "Fine. I'd like some time alone, please.",
"frMale": "Bon. Je voudrais rester seul un moment.",
"frFemale": "Bon. Je voudrais rester seul un moment.",
"deMale": "Ja, alles gut. Ich h\u00e4tte gerne etwas Zeit f\u00fcr mich.",
"deFemale": "Ja, alles gut. Ich h\u00e4tte gerne etwas Zeit f\u00fcr mich."
},
"47zLKg1_1650": {
"enMale": "There are benefits to a job like ours.",
"frMale": "\u00c7a fait partie des avantages du m\u00e9tier.",
"frFemale": "\u00c7a fait partie des avantages du m\u00e9tier.",
"deMale": "Eine Arbeit wie unsere hat auch ihre Vorteile.",
"deFemale": "Eine Arbeit wie unsere hat auch ihre Vorteile."
},
"47zLKg1_1651": {
"enMale": "We're exposed to many foreign influences. Fight them and remain strong.",
"frMale": "Nous sommes expos\u00e9s \u00e0 de nombreuses influences \u00e9trang\u00e8res. Combattez-les et restez forte.",
"frFemale": "Nous sommes expos\u00e9s \u00e0 de nombreuses influences \u00e9trang\u00e8res. Combattez-les et restez forte.",
"deMale": "Wir sind vielen fremden Einfl\u00fcssen ausgesetzt. K\u00e4mpft dagegen an und bleibt stark.",
"deFemale": "Wir sind vielen fremden Einfl\u00fcssen ausgesetzt. K\u00e4mpft dagegen an und bleibt stark."
},
"47zLKg1_1670": {
"enMale": "You wouldn't be here if I couldn't count on you. Put your training to good use.",
"frMale": "Vous ne seriez pas l\u00e0 si je ne pouvais pas compter sur vous. Faites bon usage de votre entra\u00eenement.",
"frFemale": "Vous ne seriez pas l\u00e0 si je ne pouvais pas compter sur vous. Faites bon usage de votre entra\u00eenement.",
"deMale": "Wenn ich mich nicht auf Euch verlassen k\u00f6nnte, w\u00e4rt Ihr nicht hier. Nutzt Eure Ausbildung.",
"deFemale": "Wenn ich mich nicht auf Euch verlassen k\u00f6nnte, w\u00e4rt Ihr nicht hier. Nutzt Eure Ausbildung."
},
"47zLKg1_1672": {
"enMale": "You obey your orders, and you do not take the initiative. Understood?",
"frMale": "Vous ob\u00e9issez aux ordres et vous ne prenez pas d'initiative. C'est clair ?",
"frFemale": "Vous ob\u00e9issez aux ordres et vous ne prenez pas d'initiative. C'est clair ?",
"deMale": "Ihr werdet Eure Befehle befolgen und eigenm\u00e4chtiges Handeln unterlassen. Verstanden?",
"deFemale": "Ihr werdet Eure Befehle befolgen und eigenm\u00e4chtiges Handeln unterlassen. Verstanden?"
},
"47zLKg1_1689": {
"enMale": "No one should know where you are, let alone be passing messages.",
"frMale": "Personne ne devrait savoir o\u00f9 vous \u00eates, et encore moins vous envoyer des messages.",
"frFemale": "Personne ne devrait savoir o\u00f9 vous \u00eates, et encore moins vous envoyer des messages.",
"deMale": "Niemand sollte wissen, wo Ihr seid, und Euch erst recht keine Nachrichten schicken.",
"deFemale": "Niemand sollte wissen, wo Ihr seid, und Euch erst recht keine Nachrichten schicken."
},
"47zLKg1_1700": {
"enMale": "You know what you have to do, Ensign. Get going.",
"frMale": "Vous savez ce qu'il vous reste \u00e0 faire, Enseigne. Alors allez-y.",
"frFemale": "Vous savez ce qu'il vous reste \u00e0 faire, Enseigne. Alors allez-y.",
"deMale": "Ihr wisst, was Ihr zu tun habt, F\u00e4hnrich. Geht.",
"deFemale": "Ihr wisst, was Ihr zu tun habt, F\u00e4hnrich. Geht."
},
"47zLKg1_1712": {
"enMale": "All right--go, if you must. But don't make any decisions until you've found your father.",
"frMale": "D'accord, allez-y, si tel est votre devoir. Mais ne prenez aucune d\u00e9cision avant d'avoir retrouv\u00e9 votre p\u00e8re.",
"frFemale": "D'accord, allez-y, si tel est votre devoir. Mais ne prenez aucune d\u00e9cision avant d'avoir retrouv\u00e9 votre p\u00e8re.",
"deMale": "Wenn Ihr gehen m\u00fcsst, geht. Aber entscheidet erst, wenn Ihr Euren Vater gefunden habt.",
"deFemale": "Wenn Ihr gehen m\u00fcsst, geht. Aber entscheidet erst, wenn Ihr Euren Vater gefunden habt."
},
"47zLKg1_1713": {
"enMale": "Be safe out there. Find your father and come back--and be careful of that Sith.",
"frMale": "Faites attention \u00e0 vous. Trouvez votre p\u00e8re, puis revenez. Et m\u00e9fiez-vous de ce Sith.",
"frFemale": "Faites attention \u00e0 vous. Trouvez votre p\u00e8re, puis revenez. Et m\u00e9fiez-vous de ce Sith.",
"deMale": "Passt auf Euch auf. Findet Euren Vater und kommt zur\u00fcck. Und h\u00fctet Euch vor diesem Sith.",
"deFemale": "Passt auf Euch auf. Findet Euren Vater und kommt zur\u00fcck. Und h\u00fctet Euch vor diesem Sith."
},
"47zLKg1_1718": {
"enMale": "I never thought you'd go through with it. Why?",
"frMale": "Je n'aurais jamais cru que vous feriez une chose pareille. Mais pourquoi ?",
"frFemale": "Je n'aurais jamais cru que vous feriez une chose pareille. Mais pourquoi ?",
"deMale": "Ich h\u00e4tte niemals gedacht, dass Ihr das wirklich tun w\u00fcrdet. Warum?",
"deFemale": "Ich h\u00e4tte niemals gedacht, dass Ihr das wirklich tun w\u00fcrdet. Warum?"
},
"47zLKg1_1737": {
"enMale": "You sound more upbeat than last time we talked.",
"frMale": "Vous semblez plus en forme que la derni\u00e8re fois.",
"frFemale": "Vous semblez plus en forme que la derni\u00e8re fois.",
"deMale": "Ihr klingt schon fr\u00f6hlicher als bei unserem letzten Gespr\u00e4ch.",
"deFemale": "Ihr klingt schon fr\u00f6hlicher als bei unserem letzten Gespr\u00e4ch."
},
"47zLKg1_1738": {
"enMale": "Don't distract the crew, and no music while I'm in a briefing.",
"frMale": "Ne perturbez pas l'\u00e9quipe, et pas de musique quand je suis en r\u00e9union.",
"frFemale": "Ne perturbez pas l'\u00e9quipe, et pas de musique quand je suis en r\u00e9union.",
"deMale": "Lenkt nur die Crew nicht ab und keine Musik w\u00e4hrend meiner Besprechungen.",
"deFemale": "Lenkt nur die Crew nicht ab und keine Musik w\u00e4hrend meiner Besprechungen."
},
"47zLKg1_1755": {
"enMale": "We could all use a chance to relax. Count me in.",
"frMale": "On a bien m\u00e9rit\u00e9 de se d\u00e9tendre un peu. Je suis des v\u00f4tres.",
"frFemale": "On a bien m\u00e9rit\u00e9 de se d\u00e9tendre un peu. Je suis des v\u00f4tres.",
"deMale": "Wir k\u00f6nnen alle etwas Abwechslung vertragen. Ich bin dabei.",
"deFemale": "Wir k\u00f6nnen alle etwas Abwechslung vertragen. Ich bin dabei."
},
"47zLKg1_1756": {
"enMale": "This isn't exactly a joyous occasion, Ensign.",
"frMale": "L'heure n'est pas vraiment aux r\u00e9jouissances, Enseigne.",
"frFemale": "L'heure n'est pas vraiment aux r\u00e9jouissances, Enseigne.",
"deMale": "Wir haben gerade nicht viel Grund zur Freude, F\u00e4hnrich.",
"deFemale": "Wir haben gerade nicht viel Grund zur Freude, F\u00e4hnrich."
}
},
"AffectionGainTable": {
"47zLKg1_9": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_11": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_22": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_23": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_107": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_108": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_118": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_191": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_192": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_193": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_281": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_282": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_290": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_291": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_292": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_314": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_315": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_337": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_339": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_387": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_388": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_389": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_418": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_419": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_434": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_444": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_445": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_446": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_453": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_454": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_469": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_497": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_515": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_925": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1097": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1117": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1119": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1127": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1128": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1129": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1130": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1145": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1147": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1155": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1156": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1163": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1201": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1202": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1252": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1253": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1266": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1268": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1280": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1282": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1289": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1291": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1314": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1315": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1316": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1317": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1367": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1369": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1383": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1384": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1385": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1416": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1433": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1435": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1452": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1453": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1470": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1528": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1529": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1530": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1550": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1553": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1559": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1560": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1561": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1562": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1563": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1564": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1585": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1596": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1597": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1611": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1612": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1622": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1624": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1650": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1651": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1670": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1672": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1689": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1700": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1712": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1713": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1718": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1737": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1738": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
],
"47zLKg1_1755": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 200
}
],
"47zLKg1_1756": [
{
"CompanionId": "b4p9dE5",
"AffectionGainType": 50
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"MnXZyyc",
"DydWqyG",
"vuuA6r8",
"tTVYNKC",
"UsYsL5E",
"M1WvbtF",
"NczGsCL",
"LEQwz6D",
"XzFTV6D",
"AalXia1",
"xlJ06dC",
"ymwO8cE"
],
"QuestsPreviousB62": [
"MnXZyyc",
"DydWqyG",
"vuuA6r8",
"tTVYNKC",
"UsYsL5E",
"M1WvbtF",
"NczGsCL",
"LEQwz6D",
"XzFTV6D",
"AalXia1",
"xlJ06dC",
"ymwO8cE"
],
"Id": "16140935477348980701",
"Base62Id": "tTVYNKC",
"Fqn": "qst.companion.imperial.spy.temple.conversations.romance_love",
"B62References": {
"conversationStarts": [
"47zLKg1"
],
"conversationEnds": [
"47zLKg1"
]
},
"first_seen": "1.0.0a",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1724322718",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"1.0.0a",
"1.3.0",
"2.3.1",
"4.0.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"5.6.0",
"6.0.0"
],
"ClassesAllowed": []
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb3e68633180000cb06bb66
)
[Name] => Music
[NameId] => 777462095020120
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Music
[frMale] => Musique
[frFemale] => Musique
[deMale] => Musik
[deFemale] => Musik
)
[Icon] => cdx.persons.agent.ensign_raina_temple
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 0
[XpLevel] => 40
[Difficulty] => qstDifficultyEasy
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611288
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => Companion
[frMale] => Partenaire
[frFemale] => Partenaire
[deMale] => Gefährte
[deFemale] => Gefährte
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
)
[Rewards] => Array
(
)
[ReqPrivacy] => ShipOnly
[CreditRewardType] => 0
[CreditsRewarded] => 0
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 355681467_3986725919
[BranchCount] => 1
[ClassesB62] => Array
(
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[b4p9dE5] => Array
(
[enMale] => Raina Temple
[frMale] => Raina Temple
[frFemale] => Raina Temple
[deMale] => Raina Temple
[deFemale] => Raina Temple
)
)
[NodeText] => Array
(
[47zLKg1_9] => Array
(
[enMale] => I'll make sure you're brought up to speed, Ensign.
[frMale] => Je veillerai à ce que vous soyez au niveau, Enseigne.
[frFemale] => Je veillerai à ce que vous soyez au niveau, Enseigne.
[deMale] => Ich sorge dafür, dass Ihr auf Trab gebracht werdet, Fähnrich.
[deFemale] => Ich sorge dafür, dass Ihr auf Trab gebracht werdet, Fähnrich.
)
[47zLKg1_11] => Array
(
[enMale] => I won't have time to hold your hand. You'll follow my orders and be glad of it.
[frMale] => Je n'aurai pas le temps de vous tenir la main. Vous obéirez à mes ordres et ce sera très bien comme ça.
[frFemale] => Je n'aurai pas le temps de vous tenir la main. Vous obéirez à mes ordres et ce sera très bien comme ça.
[deMale] => Ich werde Euch nicht die Hand halten können. Ihr befolgt meine Befehle und sonst nichts.
[deFemale] => Ich werde Euch nicht die Hand halten können. Ihr befolgt meine Befehle und sonst nichts.
)
[47zLKg1_22] => Array
(
[enMale] => As part of my crew, you have my protection.
[frMale] => En tant que membre de mon équipage, vous êtes sous ma protection.
[frFemale] => En tant que membre de mon équipage, vous êtes sous ma protection.
[deMale] => Als Teil meiner Crew steht Ihr unter meinem Schutz.
[deFemale] => Als Teil meiner Crew steht Ihr unter meinem Schutz.
)
[47zLKg1_23] => Array
(
[enMale] => If the Sith come for you, I plan to cooperate.
[frMale] => Si les Sith viennent vous chercher, j'ai bien l'intention de coopérer.
[frFemale] => Si les Sith viennent vous chercher, j'ai bien l'intention de coopérer.
[deMale] => Wenn die Sith Euch holen wollen, dann kooperiere ich.
[deFemale] => Wenn die Sith Euch holen wollen, dann kooperiere ich.
)
[47zLKg1_107] => Array
(
[enMale] => You two must have been close.
[frMale] => Vous étiez sûrement très proches.
[frFemale] => Vous étiez sûrement très proches.
[deMale] => Ihr müsst Euch sehr nahe gestanden haben.
[deFemale] => Ihr müsst Euch sehr nahe gestanden haben.
)
[47zLKg1_108] => Array
(
[enMale] => The best operatives don't get caught, let alone more than once.
[frMale] => Les meilleurs espions ne se font pas prendre, et encore moins plusieurs fois.
[frFemale] => Les meilleurs espions ne se font pas prendre, et encore moins plusieurs fois.
[deMale] => Die besten Agenten lassen sich nicht erwischen - schon gar nicht mehrmals.
[deFemale] => Die besten Agenten lassen sich nicht erwischen - schon gar nicht mehrmals.
)
[47zLKg1_118] => Array
(
[enMale] => You blend into the background and wait for an opportunity. Don't stir the pot unless you know what you're in for.
[frMale] => Vous vous noyez dans la masse et vous attendez la bonne occasion. Ne remuez pas la tambouille avant de savoir ce qu'il y a dedans.
[frFemale] => Vous vous noyez dans la masse et vous attendez la bonne occasion. Ne remuez pas la tambouille avant de savoir ce qu'il y a dedans.
[deMale] => Ihr verschmelzt mit der Menge und wartet auf eine passende Gelegenheit. Schlagt erst dann zu, wenn Ihr genau wisst, worauf Ihr Euch einlasst.
[deFemale] => Ihr verschmelzt mit der Menge und wartet auf eine passende Gelegenheit. Schlagt erst dann zu, wenn Ihr genau wisst, worauf Ihr Euch einlasst.
)
[47zLKg1_191] => Array
(
[enMale] => I'm eager to see what you've learned.
[frMale] => J'ai hâte de voir ce que vous avez appris.
[frFemale] => J'ai hâte de voir ce que vous avez appris.
[deMale] => Ich bin schon gespannt, was Ihr alles gelernt habt.
[deFemale] => Ich bin schon gespannt, was Ihr alles gelernt habt.
)
[47zLKg1_192] => Array
(
[enMale] => Would you approach a real asset this way?
[frMale] => Vous oseriez utiliser cette approche lors d'une véritable mission ?
[frFemale] => Vous oseriez utiliser cette approche lors d'une véritable mission ?
[deMale] => Würdet Ihr ein echtes Ziel auch so angehen?
[deFemale] => Würdet Ihr ein echtes Ziel auch so angehen?
)
[47zLKg1_193] => Array
(
[enMale] => Right now, I need your focus on our mission.
[frMale] => Pour l'instant, je veux que vous vous concentriez sur notre mission.
[frFemale] => Pour l'instant, je veux que vous vous concentriez sur notre mission.
[deMale] => Im Moment solltet Ihr Euch auf unsere Mission konzentrieren.
[deFemale] => Im Moment solltet Ihr Euch auf unsere Mission konzentrieren.
)
[47zLKg1_281] => Array
(
[enMale] => I wish there had been a way to spare him.
[frMale] => J'aurais aimé qu'on puisse l'épargner.
[frFemale] => J'aurais aimé qu'on puisse l'épargner.
[deMale] => Ich wünschte, man hätte ihn verschonen können.
[deFemale] => Ich wünschte, man hätte ihn verschonen können.
)
[47zLKg1_282] => Array
(
[enMale] => You can't defy the Sith and expect to survive.
[frMale] => On ne peut pas défier les Sith et espérer s'en sortir vivant.
[frFemale] => On ne peut pas défier les Sith et espérer s'en sortir vivant.
[deMale] => Man kann nicht erwarten, dass man überlebt, wenn man sich den Sith widersetzt.
[deFemale] => Man kann nicht erwarten, dass man überlebt, wenn man sich den Sith widersetzt.
)
[47zLKg1_290] => Array
(
[enMale] => What's done is done. Martyring yourself won't change it.
[frMale] => Ce qui est fait est fait. Vous aurez beau faire de vous une martyre, ça ne changera rien.
[frFemale] => Ce qui est fait est fait. Vous aurez beau faire de vous une martyre, ça ne changera rien.
[deMale] => Was geschehen ist, ist geschehen. Euch zu opfern würde nichts ändern.
[deFemale] => Was geschehen ist, ist geschehen. Euch zu opfern würde nichts ändern.
)
[47zLKg1_291] => Array
(
[enMale] => Cipher Three made that choice for you.
[frMale] => L'Opérateur 3 a fait ce choix pour vous.
[frFemale] => L'Opérateur 3 a fait ce choix pour vous.
[deMale] => Ziffer 3 hat die Entscheidung für Euch getroffen.
[deFemale] => Ziffer 3 hat die Entscheidung für Euch getroffen.
)
[47zLKg1_292] => Array
(
[enMale] => You were born to be a Sith. You can't hide forever.
[frMale] => Vous êtes née pour être un Sith. Vous ne pouvez pas vous cacher éternellement.
[frFemale] => Vous êtes née pour être un Sith. Vous ne pouvez pas vous cacher éternellement.
[deMale] => Ihr wurdet zum Sith geboren. Ihr könnt Euch nicht ewig verstecken.
[deFemale] => Ihr wurdet zum Sith geboren. Ihr könnt Euch nicht ewig verstecken.
)
[47zLKg1_314] => Array
(
[enMale] => I care about Kaliyo, but we weren't meant to be. You and I, though, maybe we have a chance.
[frMale] => J'apprécie Kaliyo, mais toute relation intime serait impossible entre nous. Avec vous, par contre, ce n'est pas exclu.
[frFemale] => J'apprécie Kaliyo, mais toute relation intime serait impossible entre nous. Avec vous, par contre, ce n'est pas exclu.
[deMale] => Ich mag Kaliyo zwar, aber es gibt keine Zukunft für uns. Aber wir beide, wir haben vielleicht eine Chance.
[deFemale] => Ich mag Kaliyo zwar, aber es gibt keine Zukunft für uns. Aber wir beide, wir haben vielleicht eine Chance.
)
[47zLKg1_315] => Array
(
[enMale] => I like you, Ensign--but Kaliyo's part of my life.
[frMale] => Je vous aime bien, Enseigne... Mais Kaliyo fait partie de ma vie.
[frFemale] => Je vous aime bien, Enseigne... Mais Kaliyo fait partie de ma vie.
[deMale] => Ich mag Euch, Fähnrich, aber Kaliyo ist ein Teil meines Lebens.
[deFemale] => Ich mag Euch, Fähnrich, aber Kaliyo ist ein Teil meines Lebens.
)
[47zLKg1_337] => Array
(
[enMale] => I find everything about you satisfying. I'm glad we met on Hoth.
[frMale] => Tout chez vous me satisfait pleinement. Je suis heureux qu'on se soit rencontrés sur Hoth.
[frFemale] => Tout chez vous me satisfait pleinement. Je suis heureux qu'on se soit rencontrés sur Hoth.
[deMale] => Ich finde alles an Euch sehr zufriedenstellend. Ich bin froh, dass wir uns auf Hoth getroffen haben.
[deFemale] => Ich finde alles an Euch sehr zufriedenstellend. Ich bin froh, dass wir uns auf Hoth getroffen haben.
)
[47zLKg1_339] => Array
(
[enMale] => You'll have to do better than that to impress me.
[frMale] => Vous devrez faire mieux que ça pour m'impressionner.
[frFemale] => Vous devrez faire mieux que ça pour m'impressionner.
[deMale] => Ihr müsst schon besser sein, um mich zu beeindrucken.
[deFemale] => Ihr müsst schon besser sein, um mich zu beeindrucken.
)
[47zLKg1_387] => Array
(
[enMale] => I came to you out of an ambush in the snow, and there you were... glowing.
[frMale] => Je vous ai trouvée suite à une embuscade dans la neige, et vous étiez là... rayonnante.
[frFemale] => Je vous ai trouvée suite à une embuscade dans la neige, et vous étiez là... rayonnante.
[deMale] => Ich habe Euch aus einem Hinterhalt im Schnee überrascht. Und Ihr habt ... gestrahlt.
[deFemale] => Ich habe Euch aus einem Hinterhalt im Schnee überrascht. Und Ihr habt ... gestrahlt.
)
[47zLKg1_388] => Array
(
[enMale] => I was the mysterious Cipher agent. You couldn't let me go.
[frMale] => J'étais le mystérieux Opérateur. Vous ne pouviez pas me laisser partir.
[frFemale] => J'étais le mystérieux Opérateur. Vous ne pouviez pas me laisser partir.
[deMale] => Ich war der mysteriöse Ziffer-Agent. Ihr konntet mich gar nicht gehen lassen.
[deFemale] => Ich war der mysteriöse Ziffer-Agent. Ihr konntet mich gar nicht gehen lassen.
)
[47zLKg1_389] => Array
(
[enMale] => You were an irritant I didn't need on a delicate mission.
[frMale] => Vous étiez une gêne dont j'aurais pu me passer, sur une mission délicate.
[frFemale] => Vous étiez une gêne dont j'aurais pu me passer, sur une mission délicate.
[deMale] => Ihr wart ein Ärgernis, das ich auf einer heiklen Mission nicht gebrauchen konnte.
[deFemale] => Ihr wart ein Ärgernis, das ich auf einer heiklen Mission nicht gebrauchen konnte.
)
[47zLKg1_418] => Array
(
[enMale] => Don't put your life on hold in the name of duty.
[frMale] => Ne faites pas passer votre vie après votre devoir.
[frFemale] => Ne faites pas passer votre vie après votre devoir.
[deMale] => Stellt Eure Pflicht nicht über Euer eigenes Leben.
[deFemale] => Stellt Eure Pflicht nicht über Euer eigenes Leben.
)
[47zLKg1_419] => Array
(
[enMale] => Lust is a weapon, it's a tool of the trade.
[frMale] => La séduction est une arme, un instrument de travail.
[frFemale] => La séduction est une arme, un instrument de travail.
[deMale] => Begierde ist eine Waffe, ein Werkzeug in unserem Beruf.
[deFemale] => Begierde ist eine Waffe, ein Werkzeug in unserem Beruf.
)
[47zLKg1_434] => Array
(
[enMale] => If they really were happy, it's a rarity. More likely, it was a professional necessity.
[frMale] => S'ils étaient vraiment heureux, c'était une exception. À mon avis, il s'agissait d'un besoin professionnel.
[frFemale] => S'ils étaient vraiment heureux, c'était une exception. À mon avis, il s'agissait d'un besoin professionnel.
[deMale] => Wirklich glückliche Agentenpaare haben Seltenheitswert. Wahrscheinlicher ist, dass es eine berufliche Notwendigkeit war.
[deFemale] => Wirklich glückliche Agentenpaare haben Seltenheitswert. Wahrscheinlicher ist, dass es eine berufliche Notwendigkeit war.
)
[47zLKg1_444] => Array
(
[enMale] => All you can do is respond to each situation, right or wrong.
[frMale] => Tout ce qu'on peut faire, c'est donner une réponse à chaque situation. Bonne ou mauvaise.
[frFemale] => Tout ce qu'on peut faire, c'est donner une réponse à chaque situation. Bonne ou mauvaise.
[deMale] => Man kann nur auf die jeweilige Situation reagieren - richtig oder falsch.
[deFemale] => Man kann nur auf die jeweilige Situation reagieren - richtig oder falsch.
)
[47zLKg1_445] => Array
(
[enMale] => Eventually, you stop relying on your handbook, and you put the good of the Empire first.
[frMale] => On finit par laisser tomber le manuel d'instruction pour donner la priorité au bien de l'Empire.
[frFemale] => On finit par laisser tomber le manuel d'instruction pour donner la priorité au bien de l'Empire.
[deMale] => Irgendwann hört man auf, sich auf das Handbuch zu verlassen, und tut, was für das Imperium am besten ist.
[deFemale] => Irgendwann hört man auf, sich auf das Handbuch zu verlassen, und tut, was für das Imperium am besten ist.
)
[47zLKg1_446] => Array
(
[enMale] => You're talking to the wrong person. I find orders get in the way.
[frMale] => Vous vous adressez à la mauvaise personne. Pour moi, les ordres ne sont qu'un obstacle.
[frFemale] => Vous vous adressez à la mauvaise personne. Pour moi, les ordres ne sont qu'un obstacle.
[deMale] => Da sprecht Ihr mit dem Falschen. Ich halte nicht viel von Befehlen.
[deFemale] => Da sprecht Ihr mit der Falschen. Ich halte nicht viel von Befehlen.
)
[47zLKg1_453] => Array
(
[enMale] => Have a little faith in yourself. If the time comes, you'll make the right call.
[frMale] => Prenez un peu plus d'assurance. Si l'occasion se présente, vous ferez le bon choix.
[frFemale] => Prenez un peu plus d'assurance. Si l'occasion se présente, vous ferez le bon choix.
[deMale] => Habt Vertrauen in Euch selbst. Wenn die Zeit kommt, werdet Ihr das Richtige tun.
[deFemale] => Habt Vertrauen in Euch selbst. Wenn die Zeit kommt, werdet Ihr das Richtige tun.
)
[47zLKg1_454] => Array
(
[enMale] => Don't ignore the Sith, don't commit treason, and it all works out. Clear?
[frMale] => Obéissez scrupuleusement aux Sith, ne les trahissez pas, et tout ira bien. C'est compris ?
[frFemale] => Obéissez scrupuleusement aux Sith, ne les trahissez pas, et tout ira bien. C'est compris ?
[deMale] => Ignoriert die Sith nicht, begeht keinen Verrat, dann wird alles gut. Verstanden?
[deFemale] => Ignoriert die Sith nicht, begeht keinen Verrat, dann wird alles gut. Verstanden?
)
[47zLKg1_469] => Array
(
[enMale] => If you have more questions, feel free to ask.
[frMale] => Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à demander.
[frFemale] => Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à demander.
[deMale] => Wenn Ihr noch mehr Fragen habt, stellt sie einfach.
[deFemale] => Wenn Ihr noch mehr Fragen habt, stellt sie einfach.
)
[47zLKg1_497] => Array
(
[enMale] => You have my condolences. Anything else?
[frMale] => Toutes mes condoléances. Autre chose ?
[frFemale] => Toutes mes condoléances. Autre chose ?
[deMale] => Mein Beileid. Sonst noch was?
[deFemale] => Mein Beileid. Sonst noch was?
)
[47zLKg1_515] => Array
(
[enMale] => I look forward to training you personally, Ensign.
[frMale] => J'ai hâte de vous entraîner personnellement, Enseigne.
[frFemale] => J'ai hâte de vous entraîner personnellement, Enseigne.
[deMale] => Ich freue mich auf ein persönliches Training, Fähnrich.
[deFemale] => Ich freue mich auf ein persönliches Training, Fähnrich.
)
[47zLKg1_925] => Array
(
[enMale] => I'm not the only one who finds you charming.
[frMale] => Je ne suis pas le seul à vous trouver adorable.
[frFemale] => Je ne suis pas le seul à vous trouver adorable.
[deMale] => Ich bin halt nicht der Einzige, der Euch charmant findet.
[deFemale] => Ich bin halt nicht der Einzige, der Euch charmant findet.
)
[47zLKg1_1097] => Array
(
[enMale] => You're embarking on a new career. No nostalgia for your old life?
[frMale] => Vous démarrez une nouvelle carrière. Vous ne ressentez aucune nostalgie, en pensant à ce que vous quittez ?
[frFemale] => Vous démarrez une nouvelle carrière. Vous ne ressentez aucune nostalgie, en pensant à ce que vous quittez ?
[deMale] => Für Euch ist das eine neue Karriere. Habt Ihr keine Sehnsucht nach Eurem alten Leben?
[deFemale] => Für Euch ist das eine neue Karriere. Habt Ihr keine Sehnsucht nach Eurem alten Leben?
)
[47zLKg1_1117] => Array
(
[enMale] => I can show you a few things. What brings this on?
[frMale] => Je peux vous enseigner quelques ficelles. Vous avez une motivation particulière ?
[frFemale] => Je peux vous enseigner quelques ficelles. Vous avez une motivation particulière ?
[deMale] => Ein paar Sachen kann ich Euch zeigen. Wie kommt Ihr dazu?
[deFemale] => Ein paar Sachen kann ich Euch zeigen. Wie kommt Ihr dazu?
)
[47zLKg1_1119] => Array
(
[enMale] => Do I look like someone who enjoys a playful approach to our work?
[frMale] => Est-ce que je ressemble à quelqu'un qui prend le travail à la légère ?
[frFemale] => Est-ce que je ressemble à quelqu'un qui prend le travail à la légère ?
[deMale] => Sehe ich wie jemand aus, der Spielchen bei der Arbeit schätzt?
[deFemale] => Sehe ich wie jemand aus, der Spielchen bei der Arbeit schätzt?
)
[47zLKg1_1127] => Array
(
[enMale] => Grab your equipment. I'll find a private spot.
[frMale] => Prenez vos affaires. Je vais trouver un endroit plus calme.
[frFemale] => Prenez vos affaires. Je vais trouver un endroit plus calme.
[deMale] => Schnappt Eure Ausrüstung, ich suche uns einen ruhigen Ort.
[deFemale] => Schnappt Eure Ausrüstung, ich suche uns einen ruhigen Ort.
)
[47zLKg1_1128] => Array
(
[enMale] => If I didn't think you were capable, I wouldn't have you out there.
[frMale] => Si je vous trouvais incompétente, je vous garderais pas avec moi.
[frFemale] => Si je vous trouvais incompétente, je vous garderais pas avec moi.
[deMale] => Wenn ich Euch nicht für fähig halten würde, hätte ich Euch nicht mit dabei.
[deFemale] => Wenn ich Euch nicht für fähig halten würde, hätte ich Euch nicht mit dabei.
)
[47zLKg1_1129] => Array
(
[enMale] => Find another sparring partner, and don't bother me with trivia.
[frMale] => Trouvez-vous un autre partenaire et évitez de m'ennuyer avec vos bêtises.
[frFemale] => Trouvez-vous un autre partenaire et évitez de m'ennuyer avec vos bêtises.
[deMale] => Sucht Euch einen anderen Trainingspartner und belästigt mich nicht mit Belanglosigkeiten.
[deFemale] => Sucht Euch einen anderen Trainingspartner und belästigt mich nicht mit Belanglosigkeiten.
)
[47zLKg1_1130] => Array
(
[enMale] => You're just looking for an excuse to be alone with me.
[frMale] => Vous cherchez seulement une excuse pour être seule avec moi.
[frFemale] => Vous cherchez seulement une excuse pour être seule avec moi.
[deMale] => Ihr sucht nur nach einer Ausrede, damit Ihr mit mir allein sein könnt.
[deFemale] => Ihr sucht nur nach einer Ausrede, damit Ihr mit mir allein sein könnt.
)
[47zLKg1_1145] => Array
(
[enMale] => Once they think they need you, they'll tell you anything.
[frMale] => Quand votre cible pensera avoir besoin de vous, elle vous révélera tout ce que vous voudrez.
[frFemale] => Quand votre cible pensera avoir besoin de vous, elle vous révélera tout ce que vous voudrez.
[deMale] => Sobald sie denken, dass sie Euch brauchen, sagen sie Euch alles.
[deFemale] => Sobald sie denken, dass sie Euch brauchen, sagen sie Euch alles.
)
[47zLKg1_1147] => Array
(
[enMale] => Give it up, Ensign. You're not undercover material.
[frMale] => Laissez tomber, Enseigne. Vous n'êtes pas faite pour les Services Secrets.
[frFemale] => Laissez tomber, Enseigne. Vous n'êtes pas faite pour les Services Secrets.
[deMale] => Gebt es auf, Fähnrich. Ihr taugt nicht für verdeckte Operationen.
[deFemale] => Gebt es auf, Fähnrich. Ihr taugt nicht für verdeckte Operationen.
)
[47zLKg1_1155] => Array
(
[enMale] => That's one of your strengths--people like you, and you can use that.
[frMale] => C'est l'un de vos avantages... les gens vous apprécient, vous pouvez vous servir de ça.
[frFemale] => C'est l'un de vos avantages... les gens vous apprécient, vous pouvez vous servir de ça.
[deMale] => Die Leute mögen Euch. Das ist eine Eurer Stärken und die könnt Ihr für Euch nutzen.
[deFemale] => Die Leute mögen Euch. Das ist eine Eurer Stärken und die könnt Ihr für Euch nutzen.
)
[47zLKg1_1156] => Array
(
[enMale] => Try making friends when your mark wants you dead.
[frMale] => Se faire des amis, c'est bon quand on veut jouer avec la mort.
[frFemale] => Se faire des amis, c'est bon quand on veut jouer avec la mort.
[deMale] => Versucht, Freunde zu gewinnen, wenn Euch Euer Ziel tot sehen will.
[deFemale] => Versucht, Freunde zu gewinnen, wenn Euch Euer Ziel tot sehen will.
)
[47zLKg1_1163] => Array
(
[enMale] => We're not having this discussion, Ensign. Understand?
[frMale] => Nous n'avons pas à discuter de ce genre de choses, Enseigne. C'est compris ?
[frFemale] => Nous n'avons pas à discuter de ce genre de choses, Enseigne. C'est compris ?
[deMale] => Wir werden dieses Gespräch nicht weiterführen, Fähnrich. Verstanden?
[deFemale] => Wir werden dieses Gespräch nicht weiterführen, Fähnrich. Verstanden?
)
[47zLKg1_1201] => Array
(
[enMale] => Don't let the work get in the way. There's room for romance, if you want it.
[frMale] => Ne vous laissez pas dévorer par le travail. Si vous cherchez l'amour, vous le trouverez.
[frFemale] => Ne vous laissez pas dévorer par le travail. Si vous cherchez l'amour, vous le trouverez.
[deMale] => Lasst Euch die Arbeit nie in die Quere kommen. Es ist immer genug Raum für Liebe, wenn Ihr wollt.
[deFemale] => Lasst Euch die Arbeit nie in die Quere kommen. Es ist immer genug Raum für Liebe, wenn Ihr wollt.
)
[47zLKg1_1202] => Array
(
[enMale] => Sometimes it's best to live in the moment--enjoy it while it lasts.
[frMale] => Parfois, mieux vaut profiter de l'instant présent... avant qu'il ne soit passé.
[frFemale] => Parfois, mieux vaut profiter de l'instant présent... avant qu'il ne soit passé.
[deMale] => Manchmal ist es das Beste, für den Moment zu leben - ihn zu genießen, solange er da ist.
[deFemale] => Manchmal ist es das Beste, für den Moment zu leben - ihn zu genießen, solange er da ist.
)
[47zLKg1_1252] => Array
(
[enMale] => Typically, you manipulate and blackmail your people so they can't go off task.
[frMale] => Le plus simple, c'est de manipuler vos hommes, ou d'avoir recours au chantage, afin qu'ils s'en tiennent à leur mission.
[frFemale] => Le plus simple, c'est de manipuler vos hommes, ou d'avoir recours au chantage, afin qu'ils s'en tiennent à leur mission.
[deMale] => Normalerweise manipuliert und erpresst man seine Leute, damit sie ihre Aufgaben nicht vernachlässigen.
[deFemale] => Normalerweise manipuliert und erpresst man seine Leute, damit sie ihre Aufgaben nicht vernachlässigen.
)
[47zLKg1_1253] => Array
(
[enMale] => You're really perturbed by this. Are you that used to pure obedience?
[frMale] => On dirait vraiment que ça vous perturbe. Vous êtes habituée à l'obéissance pure et simple ?
[frFemale] => On dirait vraiment que ça vous perturbe. Vous êtes habituée à l'obéissance pure et simple ?
[deMale] => Ihr scheint ja richtig beunruhigt deswegen. Seid Ihr blinden Gehorsam so sehr gewohnt?
[deFemale] => Ihr scheint ja richtig beunruhigt deswegen. Seid Ihr blinden Gehorsam so sehr gewohnt?
)
[47zLKg1_1266] => Array
(
[enMale] => What promotion are we talking about?
[frMale] => De quelle promotion voulez-vous parler ?
[frFemale] => De quelle promotion voulez-vous parler ?
[deMale] => Von welcher Beförderung sprechen wir denn hier?
[deFemale] => Von welcher Beförderung sprechen wir denn hier?
)
[47zLKg1_1268] => Array
(
[enMale] => I'm really not in the mood for this.
[frMale] => Je ne [{F}]suis pas vraiment d'humeur.
[frFemale] => Je [{F}]suis pas vraiment d'humeur.
[deMale] => Ich bin wirklich nicht in der Stimmung für langwierige Debatten.
[deFemale] => Ich bin wirklich nicht in der Stimmung für langwierige Debatten.
)
[47zLKg1_1280] => Array
(
[enMale] => You're a fine operative. You should be proud.
[frMale] => Vous êtes un bon agent. Je serais fier, à votre place.
[frFemale] => Vous êtes un bon agent. Je serais fière, à votre place.
[deMale] => Ihr seid eine gute Agentin. Ihr könnt stolz auf Euch sein.
[deFemale] => Ihr seid eine gute Agentin. Ihr könnt stolz auf Euch sein.
)
[47zLKg1_1282] => Array
(
[enMale] => Trained or not, I decide when you're qualified to run missions.
[frMale] => Entraînée ou pas, c'est moi qui déciderai si vous êtes qualifiée pour partir en mission.
[frFemale] => Entraînée ou pas, c'est moi qui déciderai si vous êtes qualifiée pour partir en mission.
[deMale] => Ausbildung hin oder her - ich entscheide, wann Ihr dafür qualifiziert seid, Missionen anzuführen.
[deFemale] => Ausbildung hin oder her - ich entscheide, wann Ihr dafür qualifiziert seid, Missionen anzuführen.
)
[47zLKg1_1289] => Array
(
[enMale] => If you have a solution, I'm listening.
[frMale] => Si vous avez une solution, je vous écoute.
[frFemale] => Si vous avez une solution, je vous écoute.
[deMale] => Wenn Ihr eine Lösung wisst - ich höre.
[deFemale] => Wenn Ihr eine Lösung wisst - ich höre.
)
[47zLKg1_1291] => Array
(
[enMale] => Your father knew what he was doing when he betrayed the Sith.
[frMale] => Votre père savait à quoi il s'exposait, en trahissant les Sith.
[frFemale] => Votre père savait à quoi il s'exposait, en trahissant les Sith.
[deMale] => Euer Vater wusste, was er tat, als er die Sith betrog.
[deFemale] => Euer Vater wusste, was er tat, als er die Sith betrog.
)
[47zLKg1_1314] => Array
(
[enMale] => "Hostile-environment capable," hmm? Next, you'll be earning the Medal of Progress.
[frMale] => "Apte à survivre en environnement hostile", hein ? Après, il ne vous manquera plus que la Médaille du Progrès.
[frFemale] => "Apte à survivre en environnement hostile", hein ? Après, il ne vous manquera plus que la Médaille du Progrès.
[deMale] => "Einsatzfähig unter widrigen Bedingungen"? Als Nächstes bekommt Ihr noch die Fortschrittsmedaille.
[deFemale] => "Einsatzfähig unter widrigen Bedingungen"? Als Nächstes bekommt Ihr noch die Fortschrittsmedaille.
)
[47zLKg1_1315] => Array
(
[enMale] => I didn't realize you were unhappy here.
[frMale] => Je n'avais pas réalisé que vous étiez malheureuse ici.
[frFemale] => Je n'avais pas réalisé que vous étiez malheureuse ici.
[deMale] => Ich wusste nicht, dass Ihr hier unglücklich seid.
[deFemale] => Ich wusste nicht, dass Ihr hier unglücklich seid.
)
[47zLKg1_1316] => Array
(
[enMale] => I'm sure the chemical mines of Quesh could use someone like you.
[frMale] => Les mines chimiques de Quesh auraient sûrement besoin de quelqu'un comme vous.
[frFemale] => Les mines chimiques de Quesh auraient sûrement besoin de quelqu'un comme vous.
[deMale] => Ich bin sicher, dass Eure Talente in den Chemieminen auf Quesh gebraucht würden.
[deFemale] => Ich bin sicher, dass Eure Talente in den Chemieminen auf Quesh gebraucht würden.
)
[47zLKg1_1317] => Array
(
[enMale] => You couldn't tear yourself away from your husband, could you?
[frMale] => Vous seriez incapable de vous séparer de votre mari ?
[frFemale] => Vous seriez incapable de vous séparer de votre mari ?
[deMale] => Ihr könntet Euch doch nicht von Eurem Mann losreißen, oder?
[deFemale] => Ihr könntet Euch doch nicht von Eurem Mann losreißen, oder?
)
[47zLKg1_1367] => Array
(
[enMale] => You're not with the Defense Force anymore, and I'd rather you not martyr yourself.
[frMale] => Vous n'êtes plus avec les Forces de Défense. J'ai pas envie de faire de vous une martyr.
[frFemale] => Vous n'êtes plus avec les Forces de Défense. J'ai pas envie de faire de vous une martyr.
[deMale] => Ihr seid nicht mehr beim Verteidigungskommando und ich möchte nicht, dass Ihr zur Märtyrerin werdet.
[deFemale] => Ihr seid nicht mehr beim Verteidigungskommando und ich möchte nicht, dass Ihr zur Märtyrerin werdet.
)
[47zLKg1_1369] => Array
(
[enMale] => Channels the emotions productively and gets rid of the problem. Interesting.
[frMale] => Canaliser l'émotion de manière efficace tout en éliminant le problème. Intéressant.
[frFemale] => Canaliser l'émotion de manière efficace tout en éliminant le problème. Intéressant.
[deMale] => Kanalisiert die Emotionen auf produktive Weise und beseitigt das Problem. Interessant.
[deFemale] => Kanalisiert die Emotionen auf produktive Weise und beseitigt das Problem. Interessant.
)
[47zLKg1_1383] => Array
(
[enMale] => Ensign, it would be my pleasure if you joined me for a meal.
[frMale] => Enseigne, je serai ravi de pouvoir partager un repas avec vous.
[frFemale] => Enseigne, je serai ravi de pouvoir partager un repas avec vous.
[deMale] => Fähnrich, es wäre mir eine Freude, wenn Ihr mit mir essen gehen würdet.
[deFemale] => Fähnrich, es wäre mir eine Freude, wenn Ihr mit mir essen gehen würdet.
)
[47zLKg1_1384] => Array
(
[enMale] => You're not serious, are you?
[frMale] => Vous me faites une blague, c'est ça ?
[frFemale] => Vous me faites une blague, c'est ça ?
[deMale] => Das meint Ihr doch nicht ernst, oder?
[deFemale] => Das meint Ihr doch nicht ernst, oder?
)
[47zLKg1_1385] => Array
(
[enMale] => You're not in the military anymore. We have our own traditions here.
[frMale] => Vous n'êtes plus chez les militaires. Ici, on a nos propres traditions.
[frFemale] => Vous n'êtes plus chez les militaires. Ici, on a nos propres traditions.
[deMale] => Ihr seid nicht mehr beim Militär. Wir haben hier unsere eigenen Traditionen.
[deFemale] => Ihr seid nicht mehr beim Militär. Wir haben hier unsere eigenen Traditionen.
)
[47zLKg1_1416] => Array
(
[enMale] => I'm sure you could convince me to forgive one tiny mistake.
[frMale] => Vous pourriez sûrement m'aider à pardonner cette minuscule erreur.
[frFemale] => Vous pourriez sûrement m'aider à pardonner cette minuscule erreur.
[deMale] => Ich bin sicher, dass Ihr mich davon überzeugen könnt, Euch einen kleinen Fehler zu verzeihen.
[deFemale] => Ich bin sicher, dass Ihr mich davon überzeugen könnt, Euch einen kleinen Fehler zu verzeihen.
)
[47zLKg1_1433] => Array
(
[enMale] => Just say the word. Did you have somewhere in mind?
[frMale] => Il n'y a qu'à demander. Vous aviez un endroit précis en tête ?
[frFemale] => Il n'y a qu'à demander. Vous aviez un endroit précis en tête ?
[deMale] => Gebt mir einfach Bescheid. Hattet Ihr etwas Bestimmtes im Sinn?
[deFemale] => Gebt mir einfach Bescheid. Hattet Ihr etwas Bestimmtes im Sinn?
)
[47zLKg1_1435] => Array
(
[enMale] => We'll have to save it for another time. Is there anything urgent?
[frMale] => On remet ça à une autre fois, dans ce cas. Il y a quelque chose d'urgent ?
[frFemale] => On remet ça à une autre fois, dans ce cas. Il y a quelque chose d'urgent ?
[deMale] => Das heben wir uns fürs nächste Mal auf. Liegt irgendwas Dringendes an?
[deFemale] => Das heben wir uns fürs nächste Mal auf. Liegt irgendwas Dringendes an?
)
[47zLKg1_1452] => Array
(
[enMale] => I promise, I don't intend to die any time soon.
[frMale] => Je vous assure que je n'ai pas l'intention de mourir prochainement.
[frFemale] => Je vous assure que je n'ai pas l'intention de mourir prochainement.
[deMale] => Ich verspreche, dass ich nicht vorhabe, demnächst zu sterben.
[deFemale] => Ich verspreche, dass ich nicht vorhabe, demnächst zu sterben.
)
[47zLKg1_1453] => Array
(
[enMale] => Very few operatives survive until retirement. Get used to the idea.
[frMale] => Très peu d'agents survivent jusqu'à la retraite. Faites-vous à cette idée.
[frFemale] => Très peu d'agents survivent jusqu'à la retraite. Faites-vous à cette idée.
[deMale] => Nur wenige Agenten erleben ihren Ruhestand. Gewöhnt Euch an den Gedanken.
[deFemale] => Nur wenige Agenten erleben ihren Ruhestand. Gewöhnt Euch an den Gedanken.
)
[47zLKg1_1470] => Array
(
[enMale] => You were wonderful. But not many Imperials would be here with a Chiss.
[frMale] => Vous avez été formidable. Pourtant, peu d'Impériaux accepteraient ce genre de choses avec un Chiss.
[frFemale] => Vous avez été formidable. Pourtant, peu d'Impériaux accepteraient ce genre de choses avec un Chiss.
[deMale] => Ihr wart wundervoll. Aber nicht viele Imperiale wären mit einem Chiss hier.
[deFemale] => Ihr wart wundervoll. Aber nicht viele Imperiale wären mit einem Chiss hier.
)
[47zLKg1_1528] => Array
(
[enMale] => Raina--you mean the world to me.
[frMale] => Raina... Vous représentez tout pour moi.
[frFemale] => Raina... Vous représentez tout pour moi.
[deMale] => Raina - Ihr bedeutet mir alles.
[deFemale] => Raina - Ihr bedeutet mir alles.
)
[47zLKg1_1529] => Array
(
[enMale] => There's still time. We could take a walk, enjoy our privacy awhile....
[frMale] => Il nous reste du temps. On pourrait se balader, profiter d'être seuls...
[frFemale] => Il nous reste du temps. On pourrait se balader, profiter d'être seuls...
[deMale] => Wir haben noch Zeit. Wir könnten einen Spaziergang machen und ein bisschen unsere Privatsphäre genießen ...
[deFemale] => Wir haben noch Zeit. Wir könnten einen Spaziergang machen und ein bisschen unsere Privatsphäre genießen ...
)
[47zLKg1_1530] => Array
(
[enMale] => We both have a lot of work to do. Let's get back to it.
[frMale] => On a encore du pain sur la planche. Il est temps de s'y remettre.
[frFemale] => On a encore du pain sur la planche. Il est temps de s'y remettre.
[deMale] => Wir haben beide noch viel zu tun. Gehen wir wieder an die Arbeit.
[deFemale] => Wir haben beide noch viel zu tun. Gehen wir wieder an die Arbeit.
)
[47zLKg1_1550] => Array
(
[enMale] => In ten years, we may both be dead. In fifty--best not to think about it.
[frMale] => Dans dix ans, on sera peut-être tous les deux morts. Dans cinquante... Je préfère ne pas y penser.
[frFemale] => Dans dix ans, on sera peut-être tous les deux morts. Dans cinquante... Je préfère ne pas y penser.
[deMale] => In zehn Jahren sind wir beide vielleicht tot. Und in fünfzig - daran denken wir besser gar nicht.
[deFemale] => In zehn Jahren sind wir beide vielleicht tot. Und in fünfzig - daran denken wir besser gar nicht.
)
[47zLKg1_1553] => Array
(
[enMale] => I imagine myself with my wife at my side. What about you?
[frMale] => Je m'imagine avec ma femme à mes côtés. Et vous ?
[frFemale] => Je m'imagine avec ma femme à mes côtés. Et vous ?
[deMale] => Ich stelle mir vor, wie ich mit meiner Frau Seite an Seite durchs Leben gehe. Und Ihr?
[deFemale] => Ich stelle mir vor, wie ich mit meiner Frau Seite an Seite durchs Leben gehe. Und Ihr?
)
[47zLKg1_1559] => Array
(
[enMale] => Raina Temple. Will you marry me?
[frMale] => Raina Temple. Voulez-vous m'épouser ?
[frFemale] => Raina Temple. Voulez-vous m'épouser ?
[deMale] => Raina Temple. Wollt Ihr mich heiraten?
[deFemale] => Raina Temple. Wollt Ihr mich heiraten?
)
[47zLKg1_1560] => Array
(
[enMale] => If it was, would you say yes?
[frMale] => Si c'était le cas, vous diriez oui ?
[frFemale] => Si c'était le cas, vous diriez oui ?
[deMale] => Wenn es so wäre, würdet Ihr Ja sagen?
[deFemale] => Wenn es so wäre, würdet Ihr Ja sagen?
)
[47zLKg1_1561] => Array
(
[enMale] => I'll always care for you, but a proposal isn't in the plan.
[frMale] => Je tiendrai toujours à vous, mais je ne compte pas demander votre main.
[frFemale] => Je tiendrai toujours à vous, mais je ne compte pas demander votre main.
[deMale] => Ihr werdet mir immer wichtig sein, aber ein Antrag wäre nicht das Richtige.
[deFemale] => Ihr werdet mir immer wichtig sein, aber ein Antrag wäre nicht das Richtige.
)
[47zLKg1_1562] => Array
(
[enMale] => Doing things properly... it means a lot, doesn't it?
[frMale] => Faire les choses comme il faut... c'est important pour vous, non ?
[frFemale] => Faire les choses comme il faut... c'est important pour vous, non ?
[deMale] => Alles zu machen, wie es sich gehört ... Das bedeutet Euch viel, oder?
[deFemale] => Alles zu machen, wie es sich gehört ... Das bedeutet Euch viel, oder?
)
[47zLKg1_1563] => Array
(
[enMale] => There's not much room for tradition or stability in our lives. Not today, anyway.
[frMale] => En ce moment, il y a peu de place dans nos vies pour la tradition ou la stabilité.
[frFemale] => En ce moment, il y a peu de place dans nos vies pour la tradition ou la stabilité.
[deMale] => Für Tradition und Stabilität ist in unserem Leben nicht viel Platz. Heute jedenfalls nicht.
[deFemale] => Für Tradition und Stabilität ist in unserem Leben nicht viel Platz. Heute jedenfalls nicht.
)
[47zLKg1_1564] => Array
(
[enMale] => Stability makes us careless. Vulnerable. One of the burdens we live with.
[frMale] => La stabilité nous rend négligents. Vulnérables. C'est trop compliqué, au quotidien.
[frFemale] => La stabilité nous rend négligents. Vulnérables. C'est trop compliqué, au quotidien.
[deMale] => Stabilität macht uns unvorsichtig. Verletzlich. Das ist eine der Bürden, mit der wir leben.
[deFemale] => Stabilität macht uns unvorsichtig. Verletzlich. Das ist eine der Bürden, mit der wir leben.
)
[47zLKg1_1585] => Array
(
[enMale] => I'm not sure I do know.
[frMale] => Je ne sais pas trop quoi penser.
[frFemale] => Je ne sais pas trop quoi penser.
[deMale] => Äh, weiß ich das?
[deFemale] => Äh, weiß ich das?
)
[47zLKg1_1596] => Array
(
[enMale] => In the meantime, we've got a wedding to plan, and a whole life after that.
[frMale] => En attendant, on a un mariage à préparer, et toute une vie après ça.
[frFemale] => En attendant, on a un mariage à préparer, et toute une vie après ça.
[deMale] => Bis dahin planen wir unsere Hochzeit und ein ganzes Leben danach.
[deFemale] => Bis dahin planen wir unsere Hochzeit und ein ganzes Leben danach.
)
[47zLKg1_1597] => Array
(
[enMale] => In the meantime, so far as I'm concerned, we're man and wife.
[frMale] => En attendant, et en ce qui me concerne, nous sommes mari et femme.
[frFemale] => En attendant, et en ce qui me concerne, nous sommes mari et femme.
[deMale] => Bis dahin - was mich angeht - sind wir Mann und Frau.
[deFemale] => Bis dahin - was mich angeht - sind wir Mann und Frau.
)
[47zLKg1_1611] => Array
(
[enMale] => I'll have to pass judgment myself, then. Shall we find some privacy?
[frMale] => Je devrai en juger par moi-même, alors. Si on se trouvait un endroit plus tranquille ?
[frFemale] => Je devrai en juger par moi-même, alors. Si on se trouvait un endroit plus tranquille ?
[deMale] => Dann muss ich mich wohl selbst davon überzeugen. Sollen wir uns etwas zurückziehen?
[deFemale] => Dann muss ich mich wohl selbst davon überzeugen. Sollen wir uns etwas zurückziehen?
)
[47zLKg1_1612] => Array
(
[enMale] => Very few candidates ever master the art of seduction.
[frMale] => Très peu de candidats parviennent à maîtriser l'art de la séduction.
[frFemale] => Très peu de candidats parviennent à maîtriser l'art de la séduction.
[deMale] => Nur wenige Kandidaten beherrschen die Kunst der Verführung.
[deFemale] => Nur wenige Kandidaten beherrschen die Kunst der Verführung.
)
[47zLKg1_1622] => Array
(
[enMale] => Kaliyo's tough. She won't be happy, but she'll get over it.
[frMale] => Kaliyo est quelqu'un de fort. Elle risque d'être malheureuse, mais elle s'en remettra.
[frFemale] => Kaliyo est quelqu'un de fort. Elle risque d'être malheureuse, mais elle s'en remettra.
[deMale] => Kaliyo ist zäh. Sie wird zwar nicht glücklich sein, aber sie kommt darüber hinweg.
[deFemale] => Kaliyo ist zäh. Sie wird zwar nicht glücklich sein, aber sie kommt darüber hinweg.
)
[47zLKg1_1624] => Array
(
[enMale] => Fine. I'd like some time alone, please.
[frMale] => Bon. Je voudrais rester seul un moment.
[frFemale] => Bon. Je voudrais rester seul un moment.
[deMale] => Ja, alles gut. Ich hätte gerne etwas Zeit für mich.
[deFemale] => Ja, alles gut. Ich hätte gerne etwas Zeit für mich.
)
[47zLKg1_1650] => Array
(
[enMale] => There are benefits to a job like ours.
[frMale] => Ça fait partie des avantages du métier.
[frFemale] => Ça fait partie des avantages du métier.
[deMale] => Eine Arbeit wie unsere hat auch ihre Vorteile.
[deFemale] => Eine Arbeit wie unsere hat auch ihre Vorteile.
)
[47zLKg1_1651] => Array
(
[enMale] => We're exposed to many foreign influences. Fight them and remain strong.
[frMale] => Nous sommes exposés à de nombreuses influences étrangères. Combattez-les et restez forte.
[frFemale] => Nous sommes exposés à de nombreuses influences étrangères. Combattez-les et restez forte.
[deMale] => Wir sind vielen fremden Einflüssen ausgesetzt. Kämpft dagegen an und bleibt stark.
[deFemale] => Wir sind vielen fremden Einflüssen ausgesetzt. Kämpft dagegen an und bleibt stark.
)
[47zLKg1_1670] => Array
(
[enMale] => You wouldn't be here if I couldn't count on you. Put your training to good use.
[frMale] => Vous ne seriez pas là si je ne pouvais pas compter sur vous. Faites bon usage de votre entraînement.
[frFemale] => Vous ne seriez pas là si je ne pouvais pas compter sur vous. Faites bon usage de votre entraînement.
[deMale] => Wenn ich mich nicht auf Euch verlassen könnte, wärt Ihr nicht hier. Nutzt Eure Ausbildung.
[deFemale] => Wenn ich mich nicht auf Euch verlassen könnte, wärt Ihr nicht hier. Nutzt Eure Ausbildung.
)
[47zLKg1_1672] => Array
(
[enMale] => You obey your orders, and you do not take the initiative. Understood?
[frMale] => Vous obéissez aux ordres et vous ne prenez pas d'initiative. C'est clair ?
[frFemale] => Vous obéissez aux ordres et vous ne prenez pas d'initiative. C'est clair ?
[deMale] => Ihr werdet Eure Befehle befolgen und eigenmächtiges Handeln unterlassen. Verstanden?
[deFemale] => Ihr werdet Eure Befehle befolgen und eigenmächtiges Handeln unterlassen. Verstanden?
)
[47zLKg1_1689] => Array
(
[enMale] => No one should know where you are, let alone be passing messages.
[frMale] => Personne ne devrait savoir où vous êtes, et encore moins vous envoyer des messages.
[frFemale] => Personne ne devrait savoir où vous êtes, et encore moins vous envoyer des messages.
[deMale] => Niemand sollte wissen, wo Ihr seid, und Euch erst recht keine Nachrichten schicken.
[deFemale] => Niemand sollte wissen, wo Ihr seid, und Euch erst recht keine Nachrichten schicken.
)
[47zLKg1_1700] => Array
(
[enMale] => You know what you have to do, Ensign. Get going.
[frMale] => Vous savez ce qu'il vous reste à faire, Enseigne. Alors allez-y.
[frFemale] => Vous savez ce qu'il vous reste à faire, Enseigne. Alors allez-y.
[deMale] => Ihr wisst, was Ihr zu tun habt, Fähnrich. Geht.
[deFemale] => Ihr wisst, was Ihr zu tun habt, Fähnrich. Geht.
)
[47zLKg1_1712] => Array
(
[enMale] => All right--go, if you must. But don't make any decisions until you've found your father.
[frMale] => D'accord, allez-y, si tel est votre devoir. Mais ne prenez aucune décision avant d'avoir retrouvé votre père.
[frFemale] => D'accord, allez-y, si tel est votre devoir. Mais ne prenez aucune décision avant d'avoir retrouvé votre père.
[deMale] => Wenn Ihr gehen müsst, geht. Aber entscheidet erst, wenn Ihr Euren Vater gefunden habt.
[deFemale] => Wenn Ihr gehen müsst, geht. Aber entscheidet erst, wenn Ihr Euren Vater gefunden habt.
)
[47zLKg1_1713] => Array
(
[enMale] => Be safe out there. Find your father and come back--and be careful of that Sith.
[frMale] => Faites attention à vous. Trouvez votre père, puis revenez. Et méfiez-vous de ce Sith.
[frFemale] => Faites attention à vous. Trouvez votre père, puis revenez. Et méfiez-vous de ce Sith.
[deMale] => Passt auf Euch auf. Findet Euren Vater und kommt zurück. Und hütet Euch vor diesem Sith.
[deFemale] => Passt auf Euch auf. Findet Euren Vater und kommt zurück. Und hütet Euch vor diesem Sith.
)
[47zLKg1_1718] => Array
(
[enMale] => I never thought you'd go through with it. Why?
[frMale] => Je n'aurais jamais cru que vous feriez une chose pareille. Mais pourquoi ?
[frFemale] => Je n'aurais jamais cru que vous feriez une chose pareille. Mais pourquoi ?
[deMale] => Ich hätte niemals gedacht, dass Ihr das wirklich tun würdet. Warum?
[deFemale] => Ich hätte niemals gedacht, dass Ihr das wirklich tun würdet. Warum?
)
[47zLKg1_1737] => Array
(
[enMale] => You sound more upbeat than last time we talked.
[frMale] => Vous semblez plus en forme que la dernière fois.
[frFemale] => Vous semblez plus en forme que la dernière fois.
[deMale] => Ihr klingt schon fröhlicher als bei unserem letzten Gespräch.
[deFemale] => Ihr klingt schon fröhlicher als bei unserem letzten Gespräch.
)
[47zLKg1_1738] => Array
(
[enMale] => Don't distract the crew, and no music while I'm in a briefing.
[frMale] => Ne perturbez pas l'équipe, et pas de musique quand je suis en réunion.
[frFemale] => Ne perturbez pas l'équipe, et pas de musique quand je suis en réunion.
[deMale] => Lenkt nur die Crew nicht ab und keine Musik während meiner Besprechungen.
[deFemale] => Lenkt nur die Crew nicht ab und keine Musik während meiner Besprechungen.
)
[47zLKg1_1755] => Array
(
[enMale] => We could all use a chance to relax. Count me in.
[frMale] => On a bien mérité de se détendre un peu. Je suis des vôtres.
[frFemale] => On a bien mérité de se détendre un peu. Je suis des vôtres.
[deMale] => Wir können alle etwas Abwechslung vertragen. Ich bin dabei.
[deFemale] => Wir können alle etwas Abwechslung vertragen. Ich bin dabei.
)
[47zLKg1_1756] => Array
(
[enMale] => This isn't exactly a joyous occasion, Ensign.
[frMale] => L'heure n'est pas vraiment aux réjouissances, Enseigne.
[frFemale] => L'heure n'est pas vraiment aux réjouissances, Enseigne.
[deMale] => Wir haben gerade nicht viel Grund zur Freude, Fähnrich.
[deFemale] => Wir haben gerade nicht viel Grund zur Freude, Fähnrich.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[47zLKg1_9] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_11] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_22] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_23] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_107] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_108] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_118] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_191] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_192] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_193] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_281] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_282] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_290] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_292] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_314] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_315] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_337] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_339] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_387] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_388] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_389] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_418] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_419] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_434] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_444] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_445] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_446] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_453] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_454] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_469] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_497] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_515] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_925] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1097] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1117] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1119] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1127] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1128] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1129] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1130] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1145] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1147] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1155] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1156] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1163] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1201] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1202] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1252] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1253] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1266] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1268] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1280] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1282] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1289] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1291] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1314] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1315] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1316] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1317] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1367] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1369] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1383] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1384] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1385] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1416] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1433] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1435] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1452] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1453] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1470] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1528] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1529] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1530] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1550] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1553] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1559] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1560] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1561] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1562] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1563] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1564] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1585] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1596] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1597] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1611] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1612] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1622] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1624] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1650] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1651] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1670] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1672] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1689] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1700] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1712] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1713] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1718] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1737] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1738] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
[47zLKg1_1755] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 200
)
)
[47zLKg1_1756] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => b4p9dE5
[AffectionGainType] => 50
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => MnXZyyc
[1] => DydWqyG
[2] => vuuA6r8
[3] => tTVYNKC
[4] => UsYsL5E
[5] => M1WvbtF
[6] => NczGsCL
[7] => LEQwz6D
[8] => XzFTV6D
[9] => AalXia1
[10] => xlJ06dC
[11] => ymwO8cE
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => MnXZyyc
[1] => DydWqyG
[2] => vuuA6r8
[3] => tTVYNKC
[4] => UsYsL5E
[5] => M1WvbtF
[6] => NczGsCL
[7] => LEQwz6D
[8] => XzFTV6D
[9] => AalXia1
[10] => xlJ06dC
[11] => ymwO8cE
)
[Id] => 16140935477348980701
[Base62Id] => tTVYNKC
[Fqn] => qst.companion.imperial.spy.temple.conversations.romance_love
[B62References] => Array
(
[conversationStarts] => Array
(
[0] => 47zLKg1
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => 47zLKg1
)
)
[first_seen] => 1.0.0a
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1724322718
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 1.0.0a
[1] => 1.3.0
[2] => 2.3.1
[3] => 4.0.0
[4] => 5.0.0
[5] => 5.2.0
[6] => 5.2.1
[7] => 5.6.0
[8] => 6.0.0
)
[ClassesAllowed] => Array
(
)
)